All language subtitles for Power Rangers 1993 S13E27 1080p WEB-DL AAC 2.0 H.264-VCR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,669 ♪ S.P.D. EMERGENCY ♪ 2 00:00:16,816 --> 00:00:19,352 ♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪ 3 00:00:19,419 --> 00:00:21,521 ♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪ 4 00:00:21,588 --> 00:00:23,956 ♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪ 5 00:00:24,023 --> 00:00:27,126 ♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪ 6 00:00:27,193 --> 00:00:29,663 ♪ HEROES ON YOUR SIDE, HEROES FOR ALL TIME ♪ 7 00:00:29,729 --> 00:00:31,597 ♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪ 8 00:00:31,664 --> 00:00:34,735 ♪ NO MATTER WHERE YOU ARE, IF IT‘S NEAR OR FAR ♪ 9 00:00:34,801 --> 00:00:37,103 ♪ YOU CAN ALWAYS CALL OUT ♪ 10 00:00:37,170 --> 00:00:39,905 ♪ SPACE PATROL, SPACE PATROL ♪ 11 00:00:39,973 --> 00:00:42,109 ♪ SPACE PATROL, SPACE PATROL DELTA ♪ 12 00:00:42,175 --> 00:00:46,280 ♪ GO, GO, GO, GO, GO, GO ♪ 13 00:00:46,346 --> 00:00:48,815 ♪ POWER RANGERS, GO ♪ 14 00:00:54,253 --> 00:00:56,422 ♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪ 15 00:00:56,489 --> 00:00:58,525 ♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪ 16 00:00:58,592 --> 00:01:00,994 ♪ GO, GO, S.P.D. ♪ 17 00:01:01,060 --> 00:01:02,996 LAST TIME ON "POWER RANGERS S.P.D."... 18 00:01:03,063 --> 00:01:05,065 BRING ME SOMETHING TO DEFEAT THE POWER RANGERS. 19 00:01:05,132 --> 00:01:06,766 WHERE AM I GONNA GET ANOTHER QUANTUM ENHANCER? 20 00:01:06,833 --> 00:01:08,502 YOU CAN HAVE IT FOR FREE. 21 00:01:08,568 --> 00:01:09,936 [ BEEPING ] 22 00:01:10,002 --> 00:01:11,637 AH-CHOO! HEY! 23 00:01:11,704 --> 00:01:14,508 Cruger: IT SEEMS THE ENEMY IS USING OUR OWN TECHNOLOGY AGAINST US. 24 00:01:14,574 --> 00:01:16,276 ENOUGH! 25 00:01:16,343 --> 00:01:18,345 UNLESS YOU ACCEPT AND EMBRACE YOUR TEAMMATES 26 00:01:18,411 --> 00:01:19,913 AS RANGERS AND AS PEOPLE, 27 00:01:19,980 --> 00:01:22,015 I‘M SENDING ALL OF YOU TO PLANET XENTOR 28 00:01:22,081 --> 00:01:24,450 TO MEET A FRIEND OF MINE. 29 00:01:24,517 --> 00:01:26,186 I THINK WE‘RE IN TROUBLE! 30 00:01:28,688 --> 00:01:30,824 [ ROARS ] 31 00:01:30,891 --> 00:01:33,593 AAH! AAH! AAH! AAH! 32 00:01:33,659 --> 00:01:34,593 BRUTAL! 33 00:01:34,660 --> 00:01:35,728 NO DOUBT! 34 00:01:35,795 --> 00:01:37,096 COME ON, GUYS! 35 00:01:37,163 --> 00:01:38,765 [ GROANING ] 36 00:01:41,401 --> 00:01:44,270 WATCH OUT! TELL ME WHEN IT‘S OVER! 37 00:01:44,337 --> 00:01:46,573 HOO-HOO, HOO! WHAT?! 38 00:01:46,639 --> 00:01:49,475 RANGERS, TEN-HUT! 39 00:01:49,542 --> 00:01:52,712 WHAT JUST HAPPENED HERE, CADETS? 40 00:01:52,779 --> 00:01:54,647 WE WERE PREPARING TO BATTLE THAT MONSTER. 41 00:01:54,714 --> 00:01:56,350 PREPARING? 42 00:01:56,416 --> 00:01:59,085 YOU‘D PREPARE TO GO ON A DATE. 43 00:01:59,152 --> 00:02:00,954 YOU‘D PREPARE DINNER. 44 00:02:01,020 --> 00:02:03,857 YOU‘D PREPARE TO GO ON VACATION. 45 00:02:03,924 --> 00:02:06,927 YOU DO NOT PREPARE TO GO TO BATTLE. 46 00:02:06,993 --> 00:02:08,795 YOU ARE ALREADY PREPARED. 47 00:02:08,862 --> 00:02:11,965 YOU DO NOT WAIT FOR THE ENEMY TO COME TO YOU. 48 00:02:12,032 --> 00:02:13,967 YOU GO TO YOUR ENEMY! 49 00:02:14,034 --> 00:02:15,535 DO YOU UNDERSTAND ME?! 50 00:02:15,601 --> 00:02:17,537 YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 51 00:02:17,604 --> 00:02:18,571 [ HOOTING ] 52 00:02:18,638 --> 00:02:19,572 WHAT WAS THAT? 53 00:02:19,639 --> 00:02:22,175 YOU ARE THE SORRIEST SQUAD OF RANGERS 54 00:02:22,242 --> 00:02:23,977 CRUGER HAS EVER SENT ME! 55 00:02:24,044 --> 00:02:26,680 YOU HAVE COME TO ME FULL OF YOURSELVES. 56 00:02:26,747 --> 00:02:29,249 BUT AT THE FIRST SIGN OF DISAPPOINTMENT, 57 00:02:29,316 --> 00:02:31,085 YOU HANG YOUR HEAD. 58 00:02:31,151 --> 00:02:33,453 YOU ARE A DISGRACE TO YOUR UNIFORM! 59 00:02:33,520 --> 00:02:36,956 YOU ARE A DISGRACE TO THOSE WHO FOUGHT FOR YOU! 60 00:02:37,023 --> 00:02:39,726 YOU ARE A DISGRACE TO S.P.D.! 61 00:02:39,792 --> 00:02:42,829 YOU‘VE LOST YOUR COLOR! 62 00:02:42,896 --> 00:02:44,298 HAND OVER YOUR MORPHERS. 63 00:02:44,364 --> 00:02:48,001 WAIT JUST A -- DO NOT QUESTION MY ORDERS, BLUE BOY. 64 00:02:48,068 --> 00:02:49,736 HOO! 65 00:02:51,070 --> 00:02:52,972 UH-HUH. 66 00:02:53,039 --> 00:02:54,941 HA. 67 00:02:55,008 --> 00:02:56,843 HOO! 68 00:02:56,910 --> 00:02:58,545 UH. 69 00:02:58,611 --> 00:03:00,746 HOO-HOO HOO. 70 00:03:00,813 --> 00:03:03,350 D-LEVEL CADETS... 71 00:03:03,417 --> 00:03:05,618 ...WELCOME TO S.P.D. 72 00:03:05,685 --> 00:03:06,686 HOO! 73 00:03:08,187 --> 00:03:10,422 [ SCREAMING ] 74 00:03:10,489 --> 00:03:12,759 LET‘S ROB THAT ONE OVER THERE! 75 00:03:12,826 --> 00:03:14,527 BUT WHAT ABOUT S.P.D.? 76 00:03:14,594 --> 00:03:17,764 THEY CAN‘T STOP US NOW THAT WE HAVE THEIR ARMOR. 77 00:03:17,830 --> 00:03:18,964 [ LAUGHTER ] 78 00:03:19,032 --> 00:03:20,167 ARRGH! 79 00:03:20,233 --> 00:03:22,502 THIS IS ALL MY FAULT. 80 00:03:22,568 --> 00:03:24,971 I SHOULD NEVER HAVE GONE TO PIGGY. 81 00:03:25,038 --> 00:03:26,973 I WILL NOT DISAGREE WITH THAT. 82 00:03:27,040 --> 00:03:28,241 HOWEVER, KAT, 83 00:03:28,307 --> 00:03:30,343 I‘VE NEVER KNOWN YOU TO FEEL SORRY FOR YOURSELF. 84 00:03:30,410 --> 00:03:32,278 I‘VE NEVER MESSED UP THIS BADLY. 85 00:03:32,345 --> 00:03:34,380 THEN I SUGGEST YOU FORGIVE YOURSELF, 86 00:03:34,447 --> 00:03:36,850 GET OVER IT, AND THEN GET ON WITH YOUR WORK. 87 00:03:36,917 --> 00:03:37,884 I CAN‘T. 88 00:03:37,951 --> 00:03:39,053 THE HOLOGRAPHIC VIRUS 89 00:03:39,119 --> 00:03:41,220 HAS RENDERED THE QUANTUM ENHANCER USELESS. 90 00:03:41,287 --> 00:03:42,822 WELL, I KNOW YOU CAN DO IT. 91 00:03:42,889 --> 00:03:46,659 BUT AS FAR AS I KNOW, YOU CAN‘T FIX IT IN HERE. 92 00:03:46,726 --> 00:03:49,395 YES, SIR. 93 00:03:49,462 --> 00:03:51,030 I‘VE GOT TO HELP SOMEHOW. 94 00:03:51,097 --> 00:03:52,800 MAYBE PIGGY KNOWS SOMETHING. 95 00:03:52,866 --> 00:03:54,567 OH, THIS IS NO GOOD AT ALL. 96 00:03:54,634 --> 00:03:57,103 IF GRUUMM FINDS OUT I HAD S.P.D. TECHNOLOGY 97 00:03:57,169 --> 00:03:58,438 AND DIDN‘T GIVE IT TO HIM, 98 00:03:58,505 --> 00:03:59,906 WELL, HE‘LL VAPORIZE ME. 99 00:03:59,972 --> 00:04:03,042 IF BROODWING FINDS OUT I‘M WORKING FOR GRUUMM, 100 00:04:03,109 --> 00:04:04,578 WELL, HE‘LL VAPORIZE ME. 101 00:04:04,644 --> 00:04:07,547 AND IF GRUUMM FINDS OUT I‘M WORKING FOR BROODWING, 102 00:04:07,614 --> 00:04:09,549 WELL, THEN HE‘LL VAPORIZE ME. 103 00:04:09,616 --> 00:04:13,520 IF THE RANGERS FIND OUT I‘M WORKING FOR GRUUMM OR BROODWING, 104 00:04:13,586 --> 00:04:15,588 WELL, THEY‘LL VAPORIZE ME. 105 00:04:15,655 --> 00:04:16,756 OH, NO, WAIT. 106 00:04:16,823 --> 00:04:18,391 THEY DON‘T VAPORIZE. 107 00:04:18,457 --> 00:04:22,896 THEY STICK GUYS LIKE ME IN THOSE LITTLE, TEENY CARDS. 108 00:04:22,963 --> 00:04:25,364 OHH, I‘D RATHER BE VAPORIZED. 109 00:04:25,431 --> 00:04:26,566 THAT CAN BE ARRANGED. 110 00:04:26,632 --> 00:04:29,369 YOU KNOW, SOMEBODY SHOULD ATTACH A BELL 111 00:04:29,436 --> 00:04:31,871 TO THAT WATER-COOLER HEAD OF YOURS. 112 00:04:31,938 --> 00:04:35,442 YOU ARE GOING TO HELP ME GET S.P.D. TECHNOLOGY 113 00:04:35,508 --> 00:04:37,243 BACK FROM YOUR FRIENDS, 114 00:04:37,310 --> 00:04:39,445 AND THEN WE ARE GOING AFTER GRUUMM. 115 00:04:42,215 --> 00:04:44,350 [ PANTING ] 116 00:04:47,220 --> 00:04:49,355 [ GRUNTING ] 117 00:04:51,891 --> 00:04:53,759 MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT! 118 00:04:53,826 --> 00:04:56,029 COME ON! WE DON‘T HAVE ALL DAY! 119 00:04:58,365 --> 00:05:03,036 ONE, TWO, THREE, FOUR! 120 00:05:03,102 --> 00:05:06,773 COME ON, FASTER, LET‘S GO! 121 00:05:14,914 --> 00:05:18,284 D-LEVEL CADETS -- THIS IS MY WORST NIGHTMARE. 122 00:05:18,351 --> 00:05:20,720 Silverback: RANGERS, TEN-HUT! 123 00:05:20,787 --> 00:05:23,356 I DIDN‘T SAY YOU COULD HAVE A BREAK! 124 00:05:23,422 --> 00:05:25,825 GRUUMM IS NOT GONNA GIVE YOU A BREAK! 125 00:05:25,892 --> 00:05:28,761 WE DID YOUR COURSE. WE PLAYED YOUR GAME. 126 00:05:28,828 --> 00:05:34,801 DROP AND GIVE ME 100... ALL OF YOU! 127 00:05:34,868 --> 00:05:36,202 [ SIGHS ] 128 00:05:36,269 --> 00:05:40,674 ON MY COUNT, AND ONE, TWO... 129 00:05:40,740 --> 00:05:42,775 AND WHAT MAKES YOU THINK WE NEED 130 00:05:42,842 --> 00:05:45,311 TO ALIGN OURSELVES WITH YOU, BROODWING? 131 00:05:45,378 --> 00:05:46,413 WE RULE THIS CITY NOW. 132 00:05:46,479 --> 00:05:48,147 AU CONTRAIRE. 133 00:05:48,214 --> 00:05:50,449 THAT IS PRECISELY WHY YOU NEED ME. 134 00:05:50,516 --> 00:05:53,453 I CAN GIVE YOU AN ARMY TO DO YOUR BIDDING. 135 00:05:53,520 --> 00:05:55,121 SO, WHAT ARE YOU PROPOSING? 136 00:05:57,290 --> 00:05:59,759 WHO CARES? 137 00:05:59,825 --> 00:06:02,161 S.P.D. -- YOU‘RE ALL UNDER ARREST! 138 00:06:02,228 --> 00:06:03,629 BIG MISTAKE. 139 00:06:05,298 --> 00:06:07,800 STENCH, GET HIM! OKAY! 140 00:06:13,106 --> 00:06:14,941 HEY! 141 00:06:15,007 --> 00:06:16,876 NO NEED FOR ME TO STAY. 142 00:06:21,780 --> 00:06:24,316 WHAT A LOSER! NO ONE CAN BEAT US! 143 00:06:24,383 --> 00:06:25,651 WE‘LL SEE ABOUT THAT. 144 00:06:25,718 --> 00:06:28,187 OMEGA MORPHER, ELECTRO MODE! 145 00:06:28,254 --> 00:06:30,456 HYAH! 146 00:06:31,758 --> 00:06:32,959 WHAT?! 147 00:06:33,026 --> 00:06:34,861 WHOA! 148 00:06:34,928 --> 00:06:36,563 UGH! 149 00:06:36,629 --> 00:06:38,631 I‘VE GOTTA GET OUT OF HERE NOW. 150 00:06:39,699 --> 00:06:41,400 HEY! 151 00:06:41,467 --> 00:06:43,236 YOU BETTER RUN! 152 00:06:43,302 --> 00:06:45,304 65. 71. 153 00:06:45,371 --> 00:06:47,140 72. 81. 154 00:06:47,207 --> 00:06:48,241 46. 155 00:06:48,308 --> 00:06:50,310 47. 4. 156 00:06:50,377 --> 00:06:51,878 WHAT NUMBER WAS I ON? 157 00:06:51,944 --> 00:06:52,878 ENOUGH! 158 00:06:52,945 --> 00:06:56,415 YOU FIVE CANNOT DO ANYTHING TOGETHER. 159 00:06:56,482 --> 00:06:58,151 I‘M SENDING YOU ALL BACK TO EARTH 160 00:06:58,217 --> 00:07:01,253 WITH A RECOMMENDATION FOR DISMISSAL FROM THE ACADEMY. 161 00:07:01,320 --> 00:07:03,489 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 162 00:07:03,556 --> 00:07:05,024 SIR, YOU‘VE GOT TO GIVE US ANOTHER CHANCE. 163 00:07:05,090 --> 00:07:06,692 ANOTHER CHANCE?! 164 00:07:06,759 --> 00:07:08,928 YOU‘VE HAD PLENTY OF CHANCES. 165 00:07:08,994 --> 00:07:09,896 PLEASE? 166 00:07:15,001 --> 00:07:16,936 [ BEEPING ] 167 00:07:20,073 --> 00:07:21,975 HMM. 168 00:07:22,042 --> 00:07:23,944 HUH? 169 00:07:24,010 --> 00:07:26,479 I WILL THINK ABOUT IT. 170 00:07:26,545 --> 00:07:28,448 IN THE MEANWHILE, GO FOR A LITTLE RUN. 171 00:07:28,515 --> 00:07:30,484 DO THE SHORT COURSE. 172 00:07:30,550 --> 00:07:32,018 IT‘S ONLY 20 MILES. 173 00:07:33,520 --> 00:07:34,654 WELL, I KNOW ONE THING -- 174 00:07:34,720 --> 00:07:39,024 HE DIDN‘T SAY WE HAVE TO RUN TOGETHER. 175 00:07:39,091 --> 00:07:39,992 FINE. FINE. FINE. FINE. 176 00:07:44,931 --> 00:07:47,033 Cruger: IT WAS WISE TO RETREAT. 177 00:07:47,100 --> 00:07:49,769 CLEARLY, WE ARE BEING OVERPOWERED AT THIS TIME. 178 00:07:49,836 --> 00:07:51,838 OH, THIS ISN‘T OVER YET. 179 00:07:51,904 --> 00:07:55,541 I CAN‘T WAIT TO GET MY HANDS ON THOSE TWO AGAIN. 180 00:07:57,277 --> 00:07:59,245 [ GROANS ] 181 00:08:01,447 --> 00:08:02,849 YOU KNOW WHAT‘S FUNNY? 182 00:08:02,916 --> 00:08:06,052 I WAS MERE MOMENTS AWAY FROM CALLING YOU 183 00:08:06,119 --> 00:08:07,988 WHEN MORGANA CAME TO GET ME. 184 00:08:08,054 --> 00:08:08,788 [ LAUGHTER ] 185 00:08:08,854 --> 00:08:10,355 HAS THAT EVER HAPPENED TO YOU, HUH? 186 00:08:10,422 --> 00:08:11,924 SILENCE! 187 00:08:11,991 --> 00:08:13,726 THE ONLY NOISE THAT SHOULD BE COMING OUT OF YOUR MOUTH 188 00:08:13,793 --> 00:08:15,762 IS AN EXPLANATION AS TO WHY YOU HAVEN‘T MADE GOOD 189 00:08:15,829 --> 00:08:17,030 ON YOUR PART OF THE BARGAIN! 190 00:08:17,097 --> 00:08:19,866 I‘M WORKING ON IT, YOUR MASSIVENESS. 191 00:08:19,932 --> 00:08:23,736 I HAD SOME TOP-SECRET S.P.D. TECHNOLOGY AT MY FINGERTIPS. 192 00:08:23,803 --> 00:08:25,505 AND? 193 00:08:25,571 --> 00:08:29,208 BUT SOME OF MY ACQUAINTANCES STOLE IT. 194 00:08:29,275 --> 00:08:31,978 HMM. 195 00:08:32,045 --> 00:08:33,746 YES. 196 00:08:33,813 --> 00:08:37,050 BETRAYAL SEEMS QUITE RAMPANT AROUND HERE. 197 00:08:37,117 --> 00:08:37,950 OH. 198 00:08:41,387 --> 00:08:43,523 [ PANTING ] 199 00:08:46,492 --> 00:08:48,261 Syd: JACK, HELP! 200 00:08:50,330 --> 00:08:53,099 SYD! 201 00:08:53,165 --> 00:08:55,702 SYD! 202 00:08:55,769 --> 00:08:57,871 UGH! 203 00:08:57,937 --> 00:09:00,740 Sky: Z, HELP! 204 00:09:00,807 --> 00:09:01,607 SKY?! 205 00:09:01,674 --> 00:09:03,943 Z, I NEED HELP! 206 00:09:04,010 --> 00:09:04,810 SKY! 207 00:09:06,579 --> 00:09:08,247 Z: SYD! 208 00:09:08,314 --> 00:09:09,215 SYD! 209 00:09:09,282 --> 00:09:10,717 HELP! 210 00:09:10,783 --> 00:09:12,084 Z! 211 00:09:14,821 --> 00:09:17,124 Jack: HELP, BRIDGE! 212 00:09:17,190 --> 00:09:18,291 JACK? 213 00:09:21,227 --> 00:09:22,328 JACK! 214 00:09:22,395 --> 00:09:23,496 [ GROANS ] 215 00:09:23,563 --> 00:09:25,498 Bridge: SKY, HELP ME! 216 00:09:25,564 --> 00:09:27,166 BRIDGE? 217 00:09:27,233 --> 00:09:28,768 BRIDGE?! 218 00:09:31,471 --> 00:09:33,340 I‘M COMING, BUDDY! 219 00:09:37,210 --> 00:09:39,145 SYD! 220 00:09:39,212 --> 00:09:41,281 SYD, WHERE ARE YOU?! 221 00:09:44,484 --> 00:09:46,486 JACK, ARE YOU OKAY? 222 00:09:46,552 --> 00:09:48,254 YES, ARE YOU OKAY? 223 00:09:48,321 --> 00:09:49,822 I THINK SO. 224 00:09:49,889 --> 00:09:50,656 OKAY. 225 00:09:50,723 --> 00:09:52,492 I THINK SYD‘S IN TROUBLE. 226 00:09:52,559 --> 00:09:53,827 I CAN USE YOUR HELP. 227 00:09:58,030 --> 00:10:01,634 OKAY, GOOD NEWS -- I HAVE HER TRAIL. 228 00:10:01,701 --> 00:10:05,004 NOT SO GOOD NEWS -- KRYBOTS FOLLOWED HER. 229 00:10:05,070 --> 00:10:06,005 COME ON! 230 00:10:08,241 --> 00:10:09,942 SYD! 231 00:10:14,314 --> 00:10:15,415 WHOA! 232 00:10:15,481 --> 00:10:18,017 [ GROANING ] 233 00:10:18,084 --> 00:10:19,886 WHOA, NICE SAVE. 234 00:10:19,952 --> 00:10:20,886 THANKS. 235 00:10:23,956 --> 00:10:26,259 I HEARD YOU CALL FOR HELP, SO I CAME RUNNING. 236 00:10:26,326 --> 00:10:27,360 I DIDN‘T CALL FOR HELP. 237 00:10:27,426 --> 00:10:28,860 IT‘S SYD -- SHE‘S IN TROUBLE. 238 00:10:28,927 --> 00:10:31,329 HEY, HAS ANYONE SEEN Z? I HEARD HER CALL FOR HELP. 239 00:10:31,397 --> 00:10:32,499 SYD! 240 00:10:32,565 --> 00:10:34,400 HEY, I DIDN‘T CALL. 241 00:10:34,467 --> 00:10:35,668 SKY CALLED FOR HELP. 242 00:10:35,734 --> 00:10:37,837 HEY, I DON‘T CALL FOR HELP. 243 00:10:37,904 --> 00:10:40,740 SO WE ALL CAME RUNNING HERE BECAUSE WE ALL CALLED FOR HELP, 244 00:10:40,806 --> 00:10:43,709 BUT WE NEVER CALLED FOR HELP? 245 00:10:43,776 --> 00:10:47,680 GUYS, THIS HAS GOT TO BE ONE OF SILVERBACK‘S PLANS. 246 00:10:47,747 --> 00:10:50,116 HE WANTED US ALL TO BE TOGETHER. 247 00:10:50,182 --> 00:10:52,551 YOU KNOW WHAT, WHEN I WAS RUNNING, 248 00:10:52,619 --> 00:10:53,820 I REALIZED SO DO I. 249 00:10:53,886 --> 00:10:56,789 I WANT US TO BE TOGETHER AS POWER RANGERS 250 00:10:56,856 --> 00:10:58,257 AND AS FRIENDS. 251 00:10:59,592 --> 00:11:01,294 SO I WANT TO APOLOGIZE. 252 00:11:01,361 --> 00:11:03,597 I‘M SORRY. I‘M SORRY. 253 00:11:03,663 --> 00:11:05,264 ME TOO. ME THREE. 254 00:11:05,331 --> 00:11:07,366 [ ALL SIGH ] 255 00:11:07,433 --> 00:11:11,303 AAH! AAH! AAH! AAH! 256 00:11:11,370 --> 00:11:12,438 MORE RICHES! 257 00:11:12,505 --> 00:11:14,574 THIS A LOT OF STUFF! 258 00:11:14,640 --> 00:11:16,742 YEAH, BUT WE NEED MORE. 259 00:11:16,809 --> 00:11:19,979 AND WITH THIS ARMOR, IT‘S OURS FOR THE TAKING. 260 00:11:20,046 --> 00:11:21,081 YEAH! 261 00:11:21,147 --> 00:11:22,181 JUICE THEM UP. 262 00:11:26,385 --> 00:11:28,387 Kat: IT CAN‘T BE. 263 00:11:28,454 --> 00:11:31,757 DOGGIE, I‘VE JUST PICKED UP THE S.W.A.T. ENERGY SIGNATURE. 264 00:11:31,824 --> 00:11:33,759 THE POWER BRACES ARE POWERED UP AGAIN. 265 00:11:33,826 --> 00:11:36,362 OMEGA, IT‘S UP TO YOU AND ME NOW. 266 00:11:36,429 --> 00:11:37,396 YES, SIR! 267 00:11:51,410 --> 00:11:53,279 WE NEED TO DO SOMETHING! 268 00:11:55,548 --> 00:11:56,949 ON IT! 269 00:12:10,529 --> 00:12:12,698 [ Laughing ] YEAH. NICE ONE, SYD. 270 00:12:12,765 --> 00:12:14,433 CAN‘T BEAT 24-KARAT GOLD. 271 00:12:17,103 --> 00:12:18,104 LET‘S GO! 272 00:12:20,006 --> 00:12:21,574 [ LAUGHING EVILLY ] 273 00:12:21,640 --> 00:12:23,275 GREAT, WE‘RE SURROUNDED. 274 00:12:25,445 --> 00:12:28,281 OKAY, SIMULATION OR NOT, THIS CAN‘T BE GOOD. 275 00:12:28,347 --> 00:12:30,549 COME ON, JACK, WE‘VE TAKEN ON THIS MANY KRYBOTS BEFORE. 276 00:12:30,616 --> 00:12:32,484 YEAH, BUT WE USED TO HAVE OUR MORPHERS. 277 00:12:32,551 --> 00:12:33,685 AND WE USED TO BE A TEAM. 278 00:12:33,752 --> 00:12:36,455 WE STILL ARE. AT LEAST I STILL ARE. 279 00:12:36,522 --> 00:12:37,523 I ARE, TOO. 280 00:12:37,589 --> 00:12:38,857 WE ARE A TEAM. 281 00:12:38,924 --> 00:12:40,459 REMEMBER WHAT SILVERBACK SAID -- 282 00:12:40,526 --> 00:12:42,428 LET‘S NOT WAIT FOR THE FIGHT. LET‘S BRING THE FIGHT TO THEM. 283 00:12:42,495 --> 00:12:43,829 ALL TOGETHER! 284 00:12:51,270 --> 00:12:53,973 HYAH! HYAH! HYAH! HYAH! 285 00:13:01,814 --> 00:13:03,849 WHOO-HOO! 286 00:13:06,151 --> 00:13:09,755 WITH THIS NEW ARMOR, THE WHOLE CITY WILL BE OURS! 287 00:13:09,822 --> 00:13:12,124 HEY, YOU AGAIN? YEAH! 288 00:13:12,191 --> 00:13:15,694 OKAY, WHO WANTS TO MESS WITH ME?! 289 00:13:15,761 --> 00:13:18,431 FORCE FROM THE FUTURE! HYAH! 290 00:13:18,497 --> 00:13:21,767 S.P.D. OMEGA RANGER! 291 00:13:21,834 --> 00:13:24,103 DEFENDER OF THE GALAXY! 292 00:13:24,170 --> 00:13:29,975 HUH! S.P.D. SHADOW RANGER! 293 00:13:30,042 --> 00:13:33,679 YOU FOOLS, I‘LL BEAT YOU WITH YOUR OWN TECHNOLOGY! 294 00:13:33,746 --> 00:13:35,948 NO WAY! HYAH! 295 00:13:40,252 --> 00:13:45,024 TRY THIS NEW TECHNOLOGY -- OMEGA MORPHER, HYPER MODE! 296 00:13:53,499 --> 00:13:55,701 MY TURN! 297 00:13:55,768 --> 00:13:58,370 SHADOW SABER! 298 00:14:08,081 --> 00:14:10,283 COME ON, COMMANDER! 299 00:14:10,349 --> 00:14:13,218 GET THE PICTURE? I‘M IN CHARGE OF THIS CITY NOW! 300 00:14:13,285 --> 00:14:14,553 NEVER! 301 00:14:14,620 --> 00:14:16,322 HYAH! 302 00:14:16,389 --> 00:14:17,657 UGH! 303 00:14:17,724 --> 00:14:19,359 SAM! THERE YOU ARE! 304 00:14:19,425 --> 00:14:20,993 HYAH! 305 00:14:22,428 --> 00:14:23,829 [ LAUGHS ] 306 00:14:23,896 --> 00:14:25,097 GRAB THEM! 307 00:14:26,399 --> 00:14:27,400 OKAY! 308 00:14:27,467 --> 00:14:29,135 WE‘RE UNBEATABLE! 309 00:14:29,202 --> 00:14:30,336 BWAH! 310 00:14:30,402 --> 00:14:34,240 [ PANTING ] 311 00:14:34,307 --> 00:14:36,041 WHOO! 312 00:14:38,043 --> 00:14:43,215 SO, WHAT DO YOU HAVE TO SAY FOR YOURSELVES? 313 00:14:46,051 --> 00:14:49,054 SIR, WE THANK YOU FOR GIVING US THIS OPPORTUNITY, 314 00:14:49,121 --> 00:14:51,523 AND WE APOLOGIZE FOR NOT SEEING IT SOONER, SIR! 315 00:14:51,590 --> 00:14:54,460 AND...WE ARE RANGERS, SIR! 316 00:14:54,527 --> 00:14:57,463 OUR STRENGTH IS IN OUR TEAM, NOT AS INDIVIDUALS, SIR! 317 00:15:02,668 --> 00:15:03,902 EXCELLENT! 318 00:15:03,969 --> 00:15:05,905 CONGRATULATIONS. 319 00:15:05,971 --> 00:15:09,441 YOU HAVE GRADUATED FROM S.W.A.T. TRAINING. 320 00:15:10,743 --> 00:15:11,944 [ BEEPING ] 321 00:15:12,011 --> 00:15:14,714 CRUGER, YOUR TEAM IS READY TO COME HOME. 322 00:15:14,780 --> 00:15:16,148 Kat: SERGEANT, CRUGER‘S NOT HERE. 323 00:15:16,215 --> 00:15:18,217 HE‘S IN TROUBLE. WE NEED THE RANGERS NOW. 324 00:15:19,585 --> 00:15:21,653 [ BEEPING ] 325 00:15:21,720 --> 00:15:22,855 SEQUENCING COMPLETE. 326 00:15:22,921 --> 00:15:25,090 AT LAST! 327 00:15:25,157 --> 00:15:27,727 EVERYTHING YOU NEED IS ON THE S.W.A.T. TRUCK. 328 00:15:27,793 --> 00:15:30,496 THE TRUCK IS YOURS TO DEFEND EARTH. 329 00:15:30,563 --> 00:15:31,997 DISMISSED! 330 00:15:32,064 --> 00:15:33,265 Together: SIR, YES, SIR! 331 00:15:35,401 --> 00:15:39,705 THIS IS A SIGHT TO BEHOLD. [ LAUGHS ] 332 00:15:39,771 --> 00:15:41,574 ARE YOU READY TO GIVE UP? 333 00:15:41,641 --> 00:15:42,708 NO! 334 00:15:42,775 --> 00:15:43,877 NEVER! 335 00:15:43,943 --> 00:15:46,546 HEY, LISTEN UP, THIS CITY IS MINE! 336 00:15:46,612 --> 00:15:49,814 I WANT YOU TIN CANS TO SURROUND THE BUILDING 337 00:15:49,881 --> 00:15:51,917 AND FIND THOSE OTHER RANGERS. 338 00:15:51,984 --> 00:15:55,654 AND IF ANY MORE SHOW UP, SMASH THEM! 339 00:15:55,721 --> 00:15:57,690 WHOA! 340 00:15:59,959 --> 00:16:03,429 HEY, YOU HAVE SOMETHING THAT BELONGS TO US! 341 00:16:05,964 --> 00:16:08,534 NO! S.P.D.?! 342 00:16:13,138 --> 00:16:16,041 SPECIAL WEAPONS AND TACTICS! 343 00:16:16,108 --> 00:16:18,878 IT CAN‘T BE! THEY HAVE THEIR GEAR! 344 00:16:18,945 --> 00:16:20,179 IT‘S NOT JUST ANY GEAR. 345 00:16:20,246 --> 00:16:22,649 S.W.A.T. MODE, RED! 346 00:16:24,116 --> 00:16:26,386 S.W.A.T. MODE, BLUE 347 00:16:27,853 --> 00:16:30,055 S.W.A.T. MODE, GREEN! 348 00:16:31,524 --> 00:16:33,258 S.W.A.T. MODE, YELLOW! 349 00:16:34,727 --> 00:16:36,729 S.W.A.T. MODE, PINK! 350 00:16:36,796 --> 00:16:40,933 S.P.D. S.W.A.T.! S.P.D. S.W.A.T.! 351 00:16:40,999 --> 00:16:43,469 KRYBOTS, GET THEM! 352 00:16:43,535 --> 00:16:44,870 UGH! UGH! UGH! UGH! 353 00:16:44,937 --> 00:16:47,072 IF THAT‘S THE WAY YOU WANT IT! 354 00:16:47,139 --> 00:16:50,642 DELTA ENFORCERS, FIRE! 355 00:16:56,014 --> 00:16:57,082 THAT DID IT. 356 00:16:57,149 --> 00:16:58,417 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 357 00:16:58,484 --> 00:17:00,854 NO! 358 00:17:00,920 --> 00:17:02,822 YOU CAN‘T CATCH WHAT YOU CAN‘T SEE! 359 00:17:02,888 --> 00:17:04,823 OKAY, TEAM, LET‘S SWEEP THE AREA. 360 00:17:04,890 --> 00:17:06,091 YES, SIR! YES, SIR! YES, SIR! 361 00:17:06,158 --> 00:17:08,627 LET‘S SPLIT UP INTO THREE GROUPS. 362 00:17:08,694 --> 00:17:10,763 RADIO IF YOU FIND ANYTHING. ROGER! ROGER! 363 00:17:10,830 --> 00:17:11,797 GO! 364 00:17:19,739 --> 00:17:21,007 HA! 365 00:17:21,073 --> 00:17:23,542 THIS AREA IS SECURED. 366 00:17:23,609 --> 00:17:26,044 LOOKS CLEAR. 367 00:17:26,111 --> 00:17:28,714 LOOKS DARK. LET‘S TRY SOME NEW TOYS. 368 00:17:28,781 --> 00:17:30,816 NIGHT VISION. 369 00:17:30,883 --> 00:17:33,419 KRYBOTS INCOMING. 370 00:17:33,486 --> 00:17:34,787 FIRE! 371 00:17:48,967 --> 00:17:49,835 INTERSCOPE! 372 00:17:53,873 --> 00:17:55,441 [ LAUGHS ] 373 00:17:55,507 --> 00:17:57,276 I FOUND THEM! 374 00:17:57,342 --> 00:17:59,844 CAN YOU CHANGE INTO LIGHT FORM AND GET US OUT OF HERE? 375 00:17:59,911 --> 00:18:01,246 NO, I CAN‘T. 376 00:18:01,313 --> 00:18:03,182 THE ENERGY OF THIS GRID IS KEEPING ME IN SOLID FORM. 377 00:18:03,249 --> 00:18:05,417 DON‘T BOTHER PLANNING AN ESCAPE. 378 00:18:05,483 --> 00:18:07,819 NO ONE CAN GET OUT OF THAT CHAMBER. 379 00:18:07,886 --> 00:18:09,321 JACK, I FOUND THRESHER. 380 00:18:09,388 --> 00:18:11,757 HE‘S IN THE LAB AT THE TOP OF THE BUILDING. 381 00:18:11,824 --> 00:18:12,826 ROGER THAT, BRIDGE! 382 00:18:15,527 --> 00:18:16,561 HEY! JACK! 383 00:18:16,628 --> 00:18:18,030 WHO INVITED YOU?! 384 00:18:18,097 --> 00:18:20,232 I CRASHED. 385 00:18:24,603 --> 00:18:26,938 I ORDER YOU TO REMOVE THAT ARMOR AT ONCE! 386 00:18:27,005 --> 00:18:28,240 IT‘S THE PROPERTY OF S.P.D.! 387 00:18:28,307 --> 00:18:29,843 WHO‘S GONNA MAKE ME? 388 00:18:29,909 --> 00:18:31,744 DON‘T MAKE IT ANY HARDER THAN IT HAS TO BE, THRESHER. 389 00:18:31,810 --> 00:18:34,113 YOU‘RE IN A LOT OF TROUBLE. 390 00:18:34,180 --> 00:18:37,450 I THINK YOU‘RE THE ONE WHO‘S IN TROUBLE. 391 00:18:37,516 --> 00:18:38,617 WHAT?! 392 00:18:38,684 --> 00:18:39,451 NOTHING LIKE TEAMWORK. 393 00:18:39,518 --> 00:18:40,719 NO! 394 00:18:47,359 --> 00:18:51,063 TIME FOR A QUICK GETAWAY! 395 00:18:51,130 --> 00:18:54,533 NICE TRY. THERMAL DETECTOR! 396 00:19:01,874 --> 00:19:03,309 RUN! 397 00:19:03,376 --> 00:19:04,543 OKAY! 398 00:19:09,548 --> 00:19:11,584 SORRY, GUYS, DIDN‘T MEAN TO DROP IN. 399 00:19:11,650 --> 00:19:13,552 YEAH, JUST THOUGHT WE‘D SWING BY. 400 00:19:15,154 --> 00:19:16,723 TIME TO GET YOU OUT OF THERE. 401 00:19:16,789 --> 00:19:18,357 OKAY. 402 00:19:18,424 --> 00:19:20,292 EXCELLENT WORK, Z. MY PLEASURE. 403 00:19:22,060 --> 00:19:23,796 YOU HAVEN‘T FINISHED US YET! 404 00:19:23,863 --> 00:19:25,597 YEAH! 405 00:19:32,404 --> 00:19:34,139 I‘M OUT OF HERE! 406 00:19:34,206 --> 00:19:37,343 COME ON, TEAM, LET‘S FINISH THE JOB! 407 00:19:37,410 --> 00:19:39,044 HMM? 408 00:19:39,111 --> 00:19:42,081 HMM. 409 00:19:42,148 --> 00:19:45,817 THIS SHOULD PREVENT ME FROM BEING VAPORIZED. 410 00:19:45,884 --> 00:19:47,886 GET UP, STENCH! 411 00:19:47,953 --> 00:19:50,022 YOU HAVE NOWHERE TO RUN! 412 00:19:50,089 --> 00:19:51,423 OH, WE‘RE NOT RUNNING! 413 00:20:07,506 --> 00:20:09,441 YOU‘RE BEING CHARGED WITH HACKING S.P.D. COMPUTERS, 414 00:20:09,508 --> 00:20:11,176 BREAKING AND ENTERING, 415 00:20:11,242 --> 00:20:13,845 AND THEFT OF TOP-SECRET TECHNOLOGY. 416 00:20:13,912 --> 00:20:15,380 BUT IT WASN‘T OUR IDEA! 417 00:20:15,447 --> 00:20:18,383 YOU PAY THE PRICE FOR THE CHOICES YOU MAKE. 418 00:20:18,450 --> 00:20:19,852 WE‘LL GIVE IT BACK! 419 00:20:19,918 --> 00:20:21,486 JUDGMENT! 420 00:20:23,355 --> 00:20:26,257 WHAT‘S GOING ON, THRESHER? 421 00:20:26,324 --> 00:20:28,393 WE‘VE BEEN HAD! 422 00:20:30,529 --> 00:20:31,230 NO! 423 00:20:31,296 --> 00:20:32,431 GUILTY! 424 00:20:33,598 --> 00:20:37,836 DELTA ENFORCERS, CONFINEMENT MODE! 425 00:20:37,903 --> 00:20:39,371 HAHH! HAHH! HAHH! HAHH! 426 00:20:41,640 --> 00:20:43,075 POWER UP! 427 00:20:43,142 --> 00:20:44,210 READY! READY! READY! 428 00:20:44,276 --> 00:20:45,611 ACTIVATE. 429 00:20:53,318 --> 00:20:54,686 NO! NO! 430 00:20:54,753 --> 00:20:56,889 WHERE ARE WE?! I DON‘T BELIEVE IT! 431 00:20:56,955 --> 00:20:58,290 PERFECT! 432 00:20:58,357 --> 00:21:01,826 RANGERS, THAT‘S WHAT TEAMWORK IS ALL ABOUT! 433 00:21:01,893 --> 00:21:03,262 YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! 434 00:21:05,163 --> 00:21:06,765 Morgana: PIGGY FAILED, DIDN‘T HE? 435 00:21:06,832 --> 00:21:08,067 ON THE CONTRARY. 436 00:21:08,134 --> 00:21:11,370 I NOW HAVE S.P.D. S.W.A.T. TECHNOLOGY... 437 00:21:11,437 --> 00:21:13,806 WHICH I WILL USE... 438 00:21:13,872 --> 00:21:15,841 TO DEFEAT THEM! 439 00:21:15,907 --> 00:21:17,376 [ LAUGHS EVILLY ] 440 00:21:17,443 --> 00:21:23,349 S.P.D. TECHNOLOGY FOR YOU, OH, DARK ONE. 441 00:21:23,415 --> 00:21:25,784 EXCELLENT, PIGGY. 442 00:21:25,851 --> 00:21:27,753 EXCELLENT. STOP. 443 00:21:27,820 --> 00:21:28,854 SMILE! 444 00:21:28,921 --> 00:21:30,322 VERY NICE. 445 00:21:30,388 --> 00:21:32,423 VERY, VERY NICE. 446 00:21:32,490 --> 00:21:35,259 ALL RIGHT, JACK -- ONE, TWO, THREE. 447 00:21:35,327 --> 00:21:36,662 OOH, THAT WAS GOOD. 448 00:21:36,729 --> 00:21:37,797 OKAY, SYD. 449 00:21:37,863 --> 00:21:39,598 CHEESE! CHEESE! 450 00:21:39,665 --> 00:21:40,999 [ LAUGHS ] 451 00:21:41,065 --> 00:21:44,770 HMM. I‘M GLAD TO SEE YOU ALL FINALLY GETTING ALONG. 452 00:21:44,837 --> 00:21:47,840 YEAH, YOU KNOW, I THINK WE JUST NEEDED SOME FRESH AIR 453 00:21:47,907 --> 00:21:49,042 TO CLEAR OUR HEADS. 454 00:21:49,108 --> 00:21:51,143 GOOD CALL, D.C. 455 00:21:51,209 --> 00:21:54,046 I‘M JUST GLAD WE PULLED IT TOGETHER BEFORE IT WAS TOO LATE. 456 00:21:54,113 --> 00:21:55,414 NO TELLING WHAT TECHNOLOGY OF OURS 457 00:21:55,480 --> 00:21:56,882 HE WAS ABLE TO GET HIS HANDS ON. 458 00:21:56,948 --> 00:21:59,851 AND NOW WE HAVE TO LEARN MORE ABOUT THAT THAN EVER. 459 00:21:59,918 --> 00:22:02,721 THE BATTLE FOR EARTH HAS ONLY JUST BEGUN. 29673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.