All language subtitles for Power Rangers 1993 S13E12 1080p WEB-DL AAC 2.0 H.264-VCR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,602 ♪ S.P.D. EMERGENCY ♪ 2 00:00:17,183 --> 00:00:19,018 ♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪ 3 00:00:19,085 --> 00:00:21,921 ♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪ 4 00:00:21,988 --> 00:00:24,057 ♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪ 5 00:00:24,124 --> 00:00:27,527 ♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪ 6 00:00:27,594 --> 00:00:29,963 ♪ HEROES ON YOUR SIDE, HEROES FOR ALL TIME ♪ 7 00:00:30,029 --> 00:00:32,198 ♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪ 8 00:00:32,265 --> 00:00:34,801 ♪ NO MATTER WHERE YOU ARE, IF IT‘S HERE OR FAR ♪ 9 00:00:34,867 --> 00:00:36,869 ♪ YOU CAN ALWAYS CALL OUT ♪ 10 00:00:36,936 --> 00:00:40,005 ♪ SPACE PATROL, SPACE PATROL ♪ 11 00:00:40,073 --> 00:00:43,176 ♪ SPACE PATROL, SPACE PATROL DELTA ♪ 12 00:00:45,845 --> 00:00:48,214 ♪ POWER RANGERS, GO ♪ 13 00:00:54,387 --> 00:00:56,756 ♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪ 14 00:00:56,823 --> 00:00:58,191 ♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪ 15 00:00:58,258 --> 00:01:00,861 ♪ GO, GO, S.P.D. ♪ 16 00:01:00,927 --> 00:01:04,097 LAST TIME ON "POWER RANGERS S.P.D."... 17 00:01:04,164 --> 00:01:07,067 Kat: YEARS AGO, THE TROOBIAN FORCES INVADED SIRIUS. 18 00:01:07,133 --> 00:01:09,335 Cruger: GENERAL BENAAG LED THOSE TROOPS AGAINST US. 19 00:01:09,402 --> 00:01:11,538 COMMANDER CRUGER -- HE LOST EVERYTHING. 20 00:01:11,605 --> 00:01:13,406 HEY! 21 00:01:13,472 --> 00:01:15,474 JUST GET THIS TO COMMANDER CRUGER! 22 00:01:15,542 --> 00:01:17,644 WE MEET THIS AFTERNOON FOR YOUR FINAL BATTLE. 23 00:01:17,711 --> 00:01:19,647 I DO NOT BATTLE ANYMORE. 24 00:01:19,713 --> 00:01:21,648 STUBBORN OLD DOG! OUT!! 25 00:01:21,714 --> 00:01:23,416 HEH HEH HEH HEH! 26 00:01:23,483 --> 00:01:25,618 HERE, PUPPY! 27 00:01:25,685 --> 00:01:28,788 KAT HASN‘T RETURNED TO HER POST. SOMETHING‘S NOT RIGHT. 28 00:01:31,792 --> 00:01:34,228 HMM. 29 00:01:34,294 --> 00:01:36,929 BOOM, I WANT YOU TO ANALYZE THE DATA ON THE COMPUTERS 30 00:01:36,996 --> 00:01:38,532 AND TELL ME EVERYTHING THERE IS TO KNOW 31 00:01:38,598 --> 00:01:41,067 ABOUT THAT ROBOT AND THOSE SPIKES. 32 00:01:41,134 --> 00:01:42,836 BUT, SIR, WELL, THAT‘S KAT‘S JOB. 33 00:01:42,903 --> 00:01:44,771 KAT‘S NOT HERE. CAN YOU DO THAT? 34 00:01:44,838 --> 00:01:46,506 I‘M NOT SURE. [ GROWLS ] 35 00:01:46,573 --> 00:01:47,774 YES, SIR. GO! 36 00:01:50,543 --> 00:01:54,480 SIR, I MAY BE OUT OF LINE, 37 00:01:54,547 --> 00:01:57,417 BUT YOU SEEM TO BE LOSING IT, SIR. 38 00:01:57,483 --> 00:01:59,218 YOU‘RE RIGHT. YOU ARE OUT OF LINE. 39 00:01:59,285 --> 00:02:02,155 SIR, I‘M GONNA HAVE TO AGREE WITH JACK. 40 00:02:02,222 --> 00:02:04,057 I DO, TOO. 41 00:02:04,123 --> 00:02:05,925 ME TOO. 42 00:02:05,992 --> 00:02:08,828 ME THREE. 43 00:02:13,199 --> 00:02:17,271 RANGERS, WHEN I TOLD YOU OF MY PAST, 44 00:02:17,337 --> 00:02:20,240 I DID NOT TELL YOU EVERYTHING. 45 00:02:20,307 --> 00:02:24,644 KAT ALWAYS SAYS A TEAM HAS NO SECRETS. 46 00:02:24,711 --> 00:02:28,548 WHILE THE GREAT BATTLE FOR SIRIUS WAS RAGING... 47 00:02:28,615 --> 00:02:32,319 I WAS FIGHTING AT THE FRONT. 48 00:02:32,386 --> 00:02:36,623 BENAAG SNUCK IN FROM THE BACK AND CAPTURED MY WIFE AISYNIA. 49 00:02:36,689 --> 00:02:38,592 Aisynia: NO!! 50 00:02:38,658 --> 00:02:40,993 COME AND GET YOUR WIFE, DOGGIE! 51 00:02:41,060 --> 00:02:44,698 DOGGIE, HELP!! 52 00:02:44,764 --> 00:02:45,765 HEH HEH HEH HEH! 53 00:02:45,832 --> 00:02:48,635 AISYNIA!! 54 00:02:48,701 --> 00:02:50,836 I WAS OVERRUN. 55 00:02:50,903 --> 00:02:55,141 I COULDN‘T SAVE HER. 56 00:02:55,208 --> 00:02:59,245 I NEVER SAW AISYNIA AGAIN. 57 00:02:59,312 --> 00:03:01,948 SIR, YOU CAN‘T BLAME YOURSELF. 58 00:03:02,015 --> 00:03:03,950 YOU WERE OVERRUN AT YOUR POSITION. 59 00:03:04,017 --> 00:03:06,186 YOU HAD YOUR SQUAD TO DEFEND. 60 00:03:06,252 --> 00:03:08,187 YOUR PLANET WAS AT STAKE. 61 00:03:08,254 --> 00:03:10,990 SIR, HE WAS CLEARLY SETTING A TRAP. 62 00:03:11,057 --> 00:03:13,960 KNOWING ALL THOSE THINGS 63 00:03:14,027 --> 00:03:16,696 DOES NOT STOP MY NIGHTMARES. 64 00:03:16,762 --> 00:03:19,566 HEH HEH HEH HEH! 65 00:03:19,633 --> 00:03:20,567 HEY, HOSEHEAD... 66 00:03:20,633 --> 00:03:23,102 WHEN CRUGER GETS HERE, YOU‘RE GONNA PAY... 67 00:03:23,169 --> 00:03:24,437 BIG-TIME. 68 00:03:24,503 --> 00:03:27,206 HA! HE DIDN‘T COME FOR HIS WIFE. 69 00:03:27,274 --> 00:03:30,043 HE WON‘T COME FOR YOU, THOUGH HE MAY SEND 70 00:03:30,110 --> 00:03:32,946 THE POWER RANGERS! HEH HEH HEH HEH! 71 00:03:35,081 --> 00:03:38,150 IT‘S S.P.D. RUN! 72 00:03:38,217 --> 00:03:39,953 Piggy: OH, NO! 73 00:03:40,019 --> 00:03:43,790 YOU‘RE KILLING MY BUSINESS! 74 00:03:43,857 --> 00:03:45,258 SORRY TO HEAR THAT, PIGGY. 75 00:03:45,325 --> 00:03:47,427 HOW ABOUT YOU ANSWER US A COUPLE OF QUESTIONS 76 00:03:47,493 --> 00:03:49,629 AND THEN WE‘LL BE ON OUR WAY? 77 00:03:49,696 --> 00:03:51,831 I‘M OUT OF THAT LINE OF WORK. 78 00:03:51,898 --> 00:03:52,900 OF COURSE YOU ARE, PIGGY. 79 00:03:52,966 --> 00:03:54,401 WE JUST THOUGHT YOU MIGHT‘VE HEARD SOMETHING 80 00:03:54,467 --> 00:03:56,969 ABOUT A FRIEND OF OURS -- KAT MANX. 81 00:03:57,036 --> 00:04:00,239 NO. DOESN‘T RING A BELL. 82 00:04:00,306 --> 00:04:03,309 YOU KNOW, SYD, I KINDA LIKE IT HERE. 83 00:04:03,376 --> 00:04:05,645 NICE AND QUIET. 84 00:04:05,711 --> 00:04:08,080 I THINK I MIGHT BECOME A REGULAR. 85 00:04:08,148 --> 00:04:10,817 I DON‘T KNOW ANYTHING ABOUT KAT MANX! 86 00:04:10,884 --> 00:04:12,552 YOU‘VE GOT TO BELIEVE ME. 87 00:04:12,619 --> 00:04:16,123 YOU KNOW, BEING THE ADVISER OF THE "C" AND "D" LEVEL CADETS 88 00:04:16,189 --> 00:04:18,825 AND THE EDITOR OF THE ACADEMY NEWSPAPER 89 00:04:18,892 --> 00:04:21,094 AND JUST GENERALLY BEING A PRETTY BIG BLABBER, 90 00:04:21,160 --> 00:04:23,296 I‘M SURE I COULD HAVE THIS PLACE BOUNCING OFF THE WALLS 91 00:04:23,363 --> 00:04:25,565 WITH S.P.D. 92 00:04:25,632 --> 00:04:28,534 OH, ALL RIGHT! 93 00:04:28,601 --> 00:04:32,038 GRUUMM IS HERE ON EARTH. 94 00:04:34,941 --> 00:04:38,010 UH, THIS IS WHAT WE KNOW. 95 00:04:38,077 --> 00:04:42,115 OKAY, WE KNOW THAT THE ROBOT HAS BEEN PLACING SPIKES 96 00:04:42,182 --> 00:04:45,518 INTO THE GROUND AND THEN ACTIVATING THEM. 97 00:04:45,585 --> 00:04:48,755 FIRST DOWNTOWN, THEN THE HARBOR. 98 00:04:48,822 --> 00:04:52,191 UH, WEST END, EAST END. NORTH END. 99 00:04:52,258 --> 00:04:55,361 AND THEN THE AIRPORT. 100 00:04:55,428 --> 00:04:58,331 NOW, AFTER ANALYZING THESE SPIKES, 101 00:04:58,398 --> 00:05:02,803 I BELIEVE THEM TO BE, UH, PROTON SPIKES. 102 00:05:02,869 --> 00:05:04,404 BY THEMSELVES, HARMLESS. 103 00:05:04,471 --> 00:05:06,640 OOH, UH, UNLESS PULLED FROM THE GROUND 104 00:05:06,706 --> 00:05:08,507 WITHOUT DEACTIVATING THEM FIRST. 105 00:05:08,574 --> 00:05:10,843 YOU WERE RIGHT, COMMANDER. 106 00:05:10,910 --> 00:05:14,481 BUT IF A MEGANEUTRON SPIKE IS PLACED IN THE MIDDLE 107 00:05:14,548 --> 00:05:16,383 AND THEN ACTIVATED, 108 00:05:16,449 --> 00:05:21,053 WE ARE TALKING SEISMIC ACTIVITY ON A QUASAR THREE LEVEL. 109 00:05:21,120 --> 00:05:23,222 INTERESTING. NO DOUBT THAT IS WHY 110 00:05:23,289 --> 00:05:25,391 GRUUMM HAS DECIDED TO TAKE A FIRSTHAND LOOK 111 00:05:25,458 --> 00:05:27,393 AT THE DESTRUCTION HIMSELF. 112 00:05:27,460 --> 00:05:29,695 I SAY WE GIVE GRUUMM A LITTLE DESTRUCTION OF HIS OWN. 113 00:05:29,762 --> 00:05:33,332 BE PATIENT. GRUUMM IS A CUNNING ADVERSARY. 114 00:05:33,399 --> 00:05:37,169 IF WE ACT TOO SOON, WE MAY FALL INTO HIS TRAP. 115 00:05:37,236 --> 00:05:39,172 SO...WE WAIT? 116 00:05:39,238 --> 00:05:41,173 THAT MAY BE A TRAP, AS WELL. 117 00:05:41,240 --> 00:05:45,245 I WAS AFRAID YOU‘D SAY THAT. 118 00:05:45,312 --> 00:05:46,779 RIC? 119 00:05:46,846 --> 00:05:48,414 [ GASPS ] 120 00:05:48,481 --> 00:05:51,351 ANOTHER MESSAGE. 121 00:05:51,417 --> 00:05:52,918 DOGGIE CRUGER, 122 00:05:52,985 --> 00:05:56,055 ONCE AGAIN, I HAVE TAKEN SOMETHING OF YOURS. 123 00:05:56,122 --> 00:05:58,791 BENAAG, YOU WILL PAY FOR THIS! 124 00:05:58,858 --> 00:06:01,561 COME ALONE! I WILL BE WAITING FOR YOU 125 00:06:01,628 --> 00:06:03,696 AT SECTOR 4, AREA 6. 126 00:06:03,762 --> 00:06:05,565 YOU HAVE ONE HOUR! HEH HEH HEH HEH! 127 00:06:05,632 --> 00:06:07,400 IT‘S A TRAP, DOGGIE. 128 00:06:07,467 --> 00:06:09,770 YES, I ASSURE YOU, IT IS. 129 00:06:09,836 --> 00:06:12,838 ONE HOUR, CRUGER. 130 00:06:12,905 --> 00:06:15,141 OR HER DEMOLECULARIZING BELT WILL ACTIVATE 131 00:06:15,208 --> 00:06:17,310 AND HER MOLECULES WILL SCATTER, 132 00:06:17,377 --> 00:06:20,447 AND SHE WILL VANISH. 133 00:06:20,513 --> 00:06:22,215 HEH HEH HEH HEH! 134 00:06:22,281 --> 00:06:23,516 DOGGIE! 135 00:06:31,223 --> 00:06:33,326 ALL RIGHT, NOW WE GO INTO ACTION. 136 00:06:33,393 --> 00:06:36,262 SIR, I THINK Z AND I SHOULD GO AFTER KAT. 137 00:06:36,329 --> 00:06:38,565 AND SKY SHOULD LEAD THE OTHERS IN STOPPING THE SEVENTH SPIKE 138 00:06:38,632 --> 00:06:40,066 FROM BEING PLANTED. 139 00:06:40,132 --> 00:06:41,400 I AGREE, SIR. 140 00:06:41,467 --> 00:06:43,770 A GOOD PLAN, BUT NOT THE ONE WE‘LL EMPLOY. 141 00:06:43,837 --> 00:06:45,905 JACK, I WANT YOU AND THE OTHER RANGERS 142 00:06:45,971 --> 00:06:48,040 TO MAKE SURE THAT SEVENTH SPIKE IS NOT SECURED. 143 00:06:48,107 --> 00:06:50,243 BUT, SIR, WHAT ABOUT KAT? 144 00:06:50,310 --> 00:06:51,744 WE CAN‘T JUST LEAVE HER WITH BENAAG. 145 00:06:51,811 --> 00:06:53,580 SIR, WE LEAVE NO MAN BEHIND. 146 00:06:53,646 --> 00:06:55,582 EVEN WHEN THE MAN‘S... A WOMAN. 147 00:06:55,648 --> 00:06:57,616 I APPRECIATE YOUR CONCERN FOR HER, 148 00:06:57,683 --> 00:06:59,052 BUT I HAVE GIVEN MY ORDERS! 149 00:06:59,119 --> 00:07:01,087 THEN SEND FOUR OF US TO STOP THE SEVENTH SPIKE. 150 00:07:01,154 --> 00:07:02,822 LET ME GO AFTER KAT ALONE. 151 00:07:02,889 --> 00:07:05,158 DO NOT CHALLENGE MY ORDER! GO! 152 00:08:00,813 --> 00:08:03,015 ARE YOU GUYS READY FOR THIS? 153 00:08:03,083 --> 00:08:04,117 YEAH! I‘M IN! 154 00:08:04,183 --> 00:08:05,585 ME TOO! GO FOR IT! 155 00:08:08,388 --> 00:08:12,024 HEY! THERE HE IS! 156 00:08:15,962 --> 00:08:17,230 WHAT?! 157 00:08:31,110 --> 00:08:34,146 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! 158 00:08:54,200 --> 00:08:55,234 AHH... 159 00:09:01,474 --> 00:09:02,742 YES... 160 00:09:04,844 --> 00:09:06,045 AT LAST. 161 00:09:14,220 --> 00:09:16,055 I‘M HERE, GENERAL BENAAG! 162 00:09:16,122 --> 00:09:18,991 I‘VE COME ALONE AS YOU‘VE ASKED. 163 00:09:19,058 --> 00:09:22,963 I‘VE COME TO AVENGE THE SPIRIT OF MY PEOPLE, 164 00:09:23,029 --> 00:09:26,532 THE HONOR OF MY FALLEN COMRADES, 165 00:09:26,599 --> 00:09:28,701 MY WIFE! 166 00:09:28,768 --> 00:09:30,569 NOW SHOW YOURSELF! 167 00:09:30,636 --> 00:09:32,772 DOGGIE CRUGER, YOU DISAPPOINT ME! 168 00:09:32,838 --> 00:09:35,307 I WAS CERTAIN YOU WOULD NOT SHOW! 169 00:09:35,374 --> 00:09:37,544 I‘VE COME FOR KAT... 170 00:09:37,610 --> 00:09:38,911 AND YOU. 171 00:09:38,978 --> 00:09:41,414 THEN WE MUST START THIS PARTY! 172 00:09:41,481 --> 00:09:44,884 HER TIME IS NOT LONG! HEH HEH HEH HEH! 173 00:09:46,586 --> 00:09:49,355 YOU ESCAPED ME LAST TIME, GALAXY DEFENDER. 174 00:09:49,422 --> 00:09:51,991 THIS TIME, YOU WILL NOT! 175 00:10:06,472 --> 00:10:09,007 HEH HEH HEH HEH! 176 00:10:09,074 --> 00:10:10,743 CRUGER DOESN‘T STAND A CHANCE! 177 00:10:10,810 --> 00:10:13,345 I WILL FIGHT YOU, DOGGIE CRUGER, 178 00:10:13,412 --> 00:10:17,684 BUT ONLY IF YOU CAN DEFEAT 100 OF MY ROBOTIC SOLDIERS FIRST. 179 00:10:17,750 --> 00:10:19,652 THEN THAT IS WHAT I WILL DO. 180 00:10:25,324 --> 00:10:26,892 KRYBOTS, ATTACK! 181 00:10:28,761 --> 00:10:30,296 THANK YOU, KAT. 182 00:10:33,666 --> 00:10:35,868 S.P.D. EMERGENCY! 183 00:10:40,339 --> 00:10:43,876 SHADOW RANGER! 184 00:10:49,782 --> 00:10:53,019 YOU HAVE TAKEN WHAT WAS DEAREST TO ME, BENAAG, 185 00:10:53,085 --> 00:10:55,120 BUT THAT HAS ONLY MADE ME STRONGER. 186 00:10:55,188 --> 00:10:57,224 I AM SHADOW RANGER! 187 00:11:05,731 --> 00:11:09,268 SHADOW SABER! 188 00:11:16,709 --> 00:11:19,912 WITH THIS, THE TRUEST SWORD IN THE GALAXY, 189 00:11:19,979 --> 00:11:23,349 I WILL RIGHT ALL WRONGS. 190 00:11:54,013 --> 00:11:56,148 IS THIS ALL YOU‘VE GOT, BENAAG? 191 00:12:13,532 --> 00:12:16,335 ALL RIGHT, WHO WANTS TO BE NEXT? 192 00:13:02,615 --> 00:13:04,550 LOOKS LIKE IT‘S JUST YOU AND ME. 193 00:13:04,616 --> 00:13:06,385 HEH HEH HEH HEH! 194 00:13:10,423 --> 00:13:12,424 HANG ON! I‘M TRYING! 195 00:13:13,826 --> 00:13:16,362 FULL POWER! FULL POWER! 196 00:13:16,428 --> 00:13:18,430 LET‘S DO IT! 197 00:13:21,300 --> 00:13:24,203 TAKE THIS! 198 00:13:24,269 --> 00:13:26,805 WE‘VE GOT TO HOLD OUR POSITION! 199 00:13:26,872 --> 00:13:29,007 HOLDING POSITION! 200 00:13:29,074 --> 00:13:31,544 WE CAN DO IT! COME ON! 201 00:13:35,214 --> 00:13:37,249 All: BATTLE CRY! 202 00:13:53,332 --> 00:13:55,834 YOU HAVE LOST THIS BATTLE, BENAAG. 203 00:13:55,901 --> 00:13:58,537 IT‘S NOT OVER YET. 204 00:13:58,604 --> 00:14:00,906 TAKE A LOOK AT THAT TRUCK! 205 00:14:09,415 --> 00:14:11,150 KAT!! GET HIM, DOGGIE! 206 00:14:16,255 --> 00:14:18,524 Kat: GO ON, DOGGIE, YOU CAN BEAT HIM. 207 00:14:30,436 --> 00:14:33,139 AN OLD WOUND, COMMANDER? 208 00:14:33,205 --> 00:14:34,373 [ GASPS ] 209 00:14:36,809 --> 00:14:38,243 A NEW BATTLEFIELD, 210 00:14:38,310 --> 00:14:41,580 BUT THE SAME LOSING BATTLE, DOGGIE CRUGER! 211 00:14:44,383 --> 00:14:48,154 YOU WOULD THINK THAT THE LEADER OF S.P.D. 212 00:14:48,221 --> 00:14:51,791 WOULD DO BETTER THAN THIS! 213 00:14:51,858 --> 00:14:55,394 FIRE!! 214 00:14:59,565 --> 00:15:00,565 NO, DOGGIE! 215 00:15:00,632 --> 00:15:02,734 DOGGIE CRUGER HAS FALLEN! 216 00:15:02,801 --> 00:15:06,872 EMPEROR GRUUMM WILL PAY HANDSOMELY. 217 00:15:06,939 --> 00:15:09,808 JUST LIKE BEFORE, YOU LOSE THE PLANET, 218 00:15:09,875 --> 00:15:11,243 AND YOU LOSE THE GIRL... 219 00:15:11,309 --> 00:15:14,046 AND YOUR RANGERS LOSE TO MY ROBOT. 220 00:15:18,183 --> 00:15:20,553 ONCE AGAIN, YOU ARE AT MY FEET. 221 00:15:20,620 --> 00:15:22,588 THIS IS NOT THE END, BENAAG, 222 00:15:22,655 --> 00:15:24,857 NOT WHILE I CAN STILL BREATHE. 223 00:15:24,924 --> 00:15:26,626 I CAN STOP THAT, TOO. 224 00:15:26,692 --> 00:15:29,728 THIS WILL BE YOUR LAST BATTLE. 225 00:15:29,795 --> 00:15:31,797 BIG WORDS FROM A HELPLESS DOG 226 00:15:31,864 --> 00:15:34,667 WHO CAN‘T SAVE HIMSELF OR HIS FRIEND. 227 00:15:40,873 --> 00:15:43,475 I‘LL NOT BE DEFEATED! 228 00:15:43,542 --> 00:15:45,878 WE‘LL SEE ABOUT THAT! 229 00:15:45,944 --> 00:15:47,780 BEAT THAT FOR FIREPOWER! 230 00:15:47,847 --> 00:15:49,715 GIVE IT ALL YOU‘VE GOT, BENAAG! 231 00:15:49,782 --> 00:15:53,152 HEH HEH HEH HEH! 232 00:16:04,697 --> 00:16:07,167 YOU CAN‘T BEAT US! 233 00:16:24,250 --> 00:16:26,485 FIRE!! 234 00:16:41,867 --> 00:16:44,636 WHAT?! I DON‘T BELIEVE IT! 235 00:16:44,703 --> 00:16:45,737 IMPOSSIBLE! 236 00:16:45,804 --> 00:16:47,706 I CALL IT "JUSTICE." 237 00:16:55,648 --> 00:16:58,350 SEE IF YOU LIKE THIS! 238 00:16:59,985 --> 00:17:01,786 All: CHARGE!! 239 00:17:01,854 --> 00:17:03,022 YEAH! 240 00:17:08,527 --> 00:17:11,196 All: LET‘S DO IT! 241 00:17:35,955 --> 00:17:39,058 YOU HAVE DESTROYED MY PLANET OF SIRIUS. 242 00:17:39,124 --> 00:17:41,727 YOU‘VE DEFEATED MY COMRADES. 243 00:17:46,866 --> 00:17:49,768 YOU HAVE TAKEN MY WIFE AISYNIA. 244 00:18:02,481 --> 00:18:05,484 BUT NOW YOUR DAY OF RECKONING HAS COME. 245 00:18:05,551 --> 00:18:07,787 WHO‘S THAT? LOOK, HIS SWORD! 246 00:18:07,853 --> 00:18:09,822 IT‘S CRUGER! ALL RIGHT! 247 00:18:09,889 --> 00:18:11,890 GO, D.C.! 248 00:18:11,957 --> 00:18:14,460 IT‘S JUDGMENT TIME! 249 00:18:14,527 --> 00:18:15,762 GENERAL BENAAG, 250 00:18:15,828 --> 00:18:17,763 YOU ARE CHARGED WITH THE OBSTRUCTION OF JUSTICE, 251 00:18:17,829 --> 00:18:19,698 AND YOU WILL BE JUDGED. 252 00:18:24,003 --> 00:18:25,972 THIS CAN‘T BE HAPPENING! 253 00:18:26,038 --> 00:18:28,474 YOU ARE CHARGED WITH THE DESTRUCTION 254 00:18:28,541 --> 00:18:30,075 OF FIVE PLANETS 255 00:18:30,142 --> 00:18:33,712 AND FOR ATROCITIES THROUGHOUT THE GALAXY. 256 00:18:35,914 --> 00:18:36,949 HUH?! 257 00:18:37,015 --> 00:18:39,150 YOU ARE CHARGED WITH THE DISAPPEARANCE 258 00:18:39,217 --> 00:18:41,854 OF AISYNIA CRUGER, MY WIFE! 259 00:18:45,658 --> 00:18:47,293 HUH? WHAT? 260 00:18:47,359 --> 00:18:49,728 THERE IS SO MUCH YOU DO NOT KNOW, DOGGIE CRUGER! 261 00:18:49,795 --> 00:18:54,166 PERHAPS. BUT I DO KNOW WHERE YOU ARE GOING! 262 00:18:54,232 --> 00:18:56,235 SHADOW SABER!! 263 00:19:16,722 --> 00:19:18,992 GOOD JOB! NICE ONE! 264 00:19:19,058 --> 00:19:22,194 JUSTICE PREVAILS. 265 00:19:24,329 --> 00:19:26,331 WAY TO GO, DOGGIE. 266 00:19:30,870 --> 00:19:33,272 I VOW, FROM THIS DAY ON, 267 00:19:33,338 --> 00:19:36,708 TO CRUSH EVIL WHEREVER IT HIDES. 268 00:19:36,775 --> 00:19:38,243 HE‘S BACK IN THE FIGHT! 269 00:19:38,310 --> 00:19:39,979 I KNEW IT! YEAH! 270 00:19:40,045 --> 00:19:42,047 THAT ROCKS! THAT‘S OUR CHIEF! 271 00:19:42,114 --> 00:19:44,149 SURE IS! HEY, WHERE‘D HE GO? 272 00:19:44,215 --> 00:19:45,784 HUH? WHAT? 273 00:19:45,851 --> 00:19:47,819 THERE HE IS! 274 00:19:50,723 --> 00:19:51,924 LET‘S GO HOME. 275 00:19:51,991 --> 00:19:53,859 YEAH. 276 00:19:53,925 --> 00:19:56,962 NICE ONE, COMMANDER! 277 00:19:57,029 --> 00:20:04,670 WE‘RE GLAD YOU‘RE OKAY, KAT. 278 00:20:04,737 --> 00:20:05,972 WHAT A GREAT PLACE! 279 00:20:07,072 --> 00:20:08,440 THAT LOOKS GOOD. 280 00:20:08,507 --> 00:20:10,008 YOU MIGHT WANT TO STIR. 281 00:20:10,075 --> 00:20:11,843 IT‘S S.P.D.! WHAT?! 282 00:20:11,910 --> 00:20:14,346 RUN!! 283 00:20:18,050 --> 00:20:21,521 LET ME GUESS. WHO JUST PULLED UP? 284 00:20:21,587 --> 00:20:22,687 HEY, PIGGY. 285 00:20:22,754 --> 00:20:25,391 EXCUSE ME, BUT WHAT PART OF "NEVER, EVER... 286 00:20:25,457 --> 00:20:27,359 EVER, EVER, EVER COME HERE" 287 00:20:27,426 --> 00:20:29,394 DIDN‘T YOU UNDERSTAND? 288 00:20:29,461 --> 00:20:31,063 COME ON, PIGGY, IT‘S ALL GOOD. 289 00:20:31,129 --> 00:20:33,331 OH, YEAH, IT‘S SWELL. 290 00:20:33,398 --> 00:20:37,903 I LOSE 40 CUSTOMERS, AND GET ALL OF YOU! 291 00:20:37,970 --> 00:20:39,170 AND THAT DOG. 292 00:20:39,237 --> 00:20:41,406 [ BARKING ] 293 00:20:41,473 --> 00:20:43,909 EASY. EASY, BOY... 294 00:20:46,745 --> 00:20:48,447 YES... 295 00:20:48,513 --> 00:20:53,151 I HAVE FAILED THUS FAR. 296 00:20:53,218 --> 00:20:57,156 I HAVE UNDERESTIMATED THE POWER RANGERS. 297 00:20:57,222 --> 00:21:00,025 I HAVE UNDERESTIMATED DOGGIE CRUGER. 298 00:21:00,092 --> 00:21:03,128 I SWEAR, IT WILL NOT HAPPEN AGAIN. 299 00:21:03,195 --> 00:21:06,065 NO, THAT WON‘T BE NECESSARY. 300 00:21:06,131 --> 00:21:08,399 I CAN DO THIS... NO MORE MISTAKES. 301 00:21:08,467 --> 00:21:11,269 NO MORE MISCALCULATIONS! I WILL BE VICTORIOUS! 302 00:21:11,336 --> 00:21:14,039 I FEAR NOTHING! 303 00:21:19,978 --> 00:21:23,749 EXCEPT...ONE. 304 00:21:28,754 --> 00:21:31,389 A TOAST... 305 00:21:31,456 --> 00:21:33,558 TO MY COMRADES-IN-ARMS 306 00:21:33,625 --> 00:21:35,860 AND COMRADES IN FRIENDSHIP. 307 00:21:35,927 --> 00:21:38,730 AND TO YOU, KAT... 308 00:21:38,797 --> 00:21:40,932 MY DEAR FRIEND. 309 00:21:40,999 --> 00:21:44,569 THANK YOU FOR CALLING ME OUT TO BE WHO I REALLY AM. 310 00:21:44,636 --> 00:21:47,939 THANK YOU FOR BEING THERE WHEN I WAS NOT. 311 00:21:48,006 --> 00:21:51,176 FRIENDS, 312 00:21:51,242 --> 00:21:53,245 MY LOYALTY IS TO ALL OF YOU. 313 00:21:53,312 --> 00:21:54,913 FOREVER! 314 00:21:54,980 --> 00:21:57,683 Piggy: ENJOY! 315 00:21:57,750 --> 00:22:00,085 IT‘S MY BEST GUTTER WATER. 21258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.