Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,635
♪ S.P.D. EMERGENCY ♪
2
00:00:17,050 --> 00:00:18,885
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
3
00:00:18,952 --> 00:00:21,787
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
4
00:00:21,854 --> 00:00:23,923
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
5
00:00:23,990 --> 00:00:27,393
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
6
00:00:27,460 --> 00:00:29,830
♪ HEROES ON YOUR SIDE,
HEROES FOR ALL TIME ♪
7
00:00:29,896 --> 00:00:32,265
♪ OUT TO SAVE THE UNIVERSE ♪
8
00:00:32,332 --> 00:00:34,668
♪ NO MATTER WHERE YOU ARE,
IF IT‘S HERE OR FAR ♪
9
00:00:34,734 --> 00:00:36,936
♪ YOU CAN ALWAYS COUNT ON ♪
10
00:00:37,003 --> 00:00:39,872
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL ♪
11
00:00:39,940 --> 00:00:43,043
♪ SPACE PATROL,
SPACE PATROL DELTA ♪
12
00:00:45,712 --> 00:00:48,081
♪ POWER RANGERS, GO ♪
13
00:00:54,253 --> 00:00:56,756
♪ POWER RANGERS S.P.D. ♪
14
00:00:56,823 --> 00:00:58,758
♪ POWER RANGERS TO THE RESCUE ♪
15
00:00:58,825 --> 00:01:02,429
♪ GO, GO, S.P.D. ♪
16
00:01:02,495 --> 00:01:05,998
Evil voice: WE HAVE TAKEN
ALL WE CAN FROM MERLANDIA.
17
00:01:06,065 --> 00:01:08,401
THE LIFE-FORMS HAVE FLED,
18
00:01:08,468 --> 00:01:10,737
AND THE PLANET
IS USELESS TO ME.
19
00:01:10,804 --> 00:01:13,473
DESTROY IT.
20
00:01:13,539 --> 00:01:16,843
HEH HEH HEH HEH!
21
00:01:18,946 --> 00:01:21,081
Narrator: IN THE NOT-TOO-DISTANT
FUTURE...
22
00:01:21,147 --> 00:01:24,116
EARTH HAS BECOME A HAVEN
FOR ALL ALIEN RACES
23
00:01:24,183 --> 00:01:27,153
WHO COME FROM THE FARTHEST
REACHES OF THE GALAXY
24
00:01:27,220 --> 00:01:31,524
TO LIVE IN PEACE.
25
00:01:31,591 --> 00:01:36,096
99% OF THE NEWCOMERS
LIVE IN HARMONY.
26
00:01:36,162 --> 00:01:39,099
BUT FOR THE 1% WHO CAN‘T...
27
00:01:42,936 --> 00:01:46,439
THERE IS SPACE PATROL DELTA.
28
00:01:48,575 --> 00:01:53,213
THE NEW BREED OF POLICE
TO BRING THEM IN.
29
00:02:00,353 --> 00:02:02,188
YOU CAN HIDE, MONSTER...
30
00:02:02,255 --> 00:02:05,525
WELL, ACTUALLY,
YOU CAN‘T REALLY HIDE.
31
00:02:09,095 --> 00:02:10,664
PERP AT 2:00!
32
00:02:10,731 --> 00:02:12,366
THAT‘S 9:00, SYD.
33
00:02:12,432 --> 00:02:13,666
GOT IT.
34
00:02:15,735 --> 00:02:16,870
FIST OF IRON!
35
00:02:28,081 --> 00:02:29,382
GO!
36
00:03:32,746 --> 00:03:34,314
SKY TATE REPORTING IN.
37
00:03:34,381 --> 00:03:35,815
MISSION COMPLETE.
38
00:03:35,881 --> 00:03:37,350
PLEASE ADVISE.
39
00:03:37,417 --> 00:03:38,685
WELL DONE, CADETS.
40
00:03:38,751 --> 00:03:40,953
YOUR TRAINING
PROGRESSES NICELY.
41
00:03:41,020 --> 00:03:42,889
UH, KAT.
42
00:03:42,956 --> 00:03:43,924
UH...
43
00:03:43,990 --> 00:03:45,425
I-I MEAN, MA‘AM --
44
00:03:45,492 --> 00:03:48,062
I-I MEAN, MISS MANX.
45
00:03:48,128 --> 00:03:50,063
WE WERE ALL WONDERING,
46
00:03:50,130 --> 00:03:52,065
WE KNOW THERE‘S "A" SQUAD
POWER RANGERS,
47
00:03:52,131 --> 00:03:53,599
AND WE‘RE "B" SQUAD CADETS --
48
00:03:53,666 --> 00:03:56,035
NOT THAT THERE‘S ANYTHING WRONG
WITH BEING A "B" SQUAD CADET,
49
00:03:56,102 --> 00:03:58,304
OR A "C" SQUAD
OR A "D" SQUAD --
50
00:03:58,371 --> 00:04:00,674
LET ME TRANSLATE.
I SPEAK FLUENT BRIDGE.
51
00:04:00,740 --> 00:04:02,242
HE WANTS TO KNOW
WHEN WE‘RE GETTING
52
00:04:02,308 --> 00:04:04,577
THOSE GREAT DESIGNER
COLORED SUITS.
53
00:04:04,644 --> 00:04:06,246
KAT, I‘VE TOLD THEM.
IT‘S NOT ABOUT THE SUITS
54
00:04:06,312 --> 00:04:08,515
OR THE WEAPONS.
IT‘S ABOUT HELPING PEOPLE
55
00:04:08,582 --> 00:04:11,251
AND UPHOLDING TRADITION
OF BEING A POWER RANGER.
56
00:04:11,317 --> 00:04:14,020
THAT‘S UP
TO COMMANDER CRUGER.
57
00:04:14,086 --> 00:04:15,888
NOT ME.
58
00:04:17,857 --> 00:04:18,925
DISMISSED.
59
00:04:33,940 --> 00:04:37,544
BEST CADETS EVER, KAT.
60
00:04:37,610 --> 00:04:38,611
AGREED.
61
00:04:38,678 --> 00:04:40,380
AND YOU, BOOM,
62
00:04:40,447 --> 00:04:42,583
MY EAGER ASSISTANT,
63
00:04:42,649 --> 00:04:43,750
JOB WELL DONE.
64
00:04:48,989 --> 00:04:51,124
GO GET THOSE CHARTS.
YES, SIR.
65
00:04:51,190 --> 00:04:52,792
RIGHT HERE.
66
00:04:55,127 --> 00:04:56,763
COORDINATE 9-9-3,
CONFIRM.
67
00:04:56,830 --> 00:04:58,064
COMMANDER CRUGER, SIR.
68
00:04:58,131 --> 00:04:59,699
WE HAVE A PROBLEM
IN THE...
69
00:04:59,766 --> 00:05:02,502
NINTH QUADRANT.
I AM AWARE.
70
00:05:02,569 --> 00:05:06,039
MERLANDIA HAS BEEN
DESTROYED.
71
00:05:06,105 --> 00:05:11,110
THERE‘S NOT A LOT OF TIME
AND MUCH TO BE DONE.
72
00:05:11,177 --> 00:05:13,046
HE IS COMING.
73
00:05:29,228 --> 00:05:31,163
BEWARE, EARTH.
74
00:05:31,231 --> 00:05:34,435
YOUR END HAS BEGUN.
75
00:05:40,240 --> 00:05:42,642
BOOM, DID WE DO THAT?
76
00:05:42,708 --> 00:05:45,278
NAH, YOU GUYS JUST
DISLOCATED MY SHOULDER.
77
00:05:45,345 --> 00:05:47,581
I POPPED IT BACK IN,
AND IT‘S AS GOOD AS GOLD.
78
00:05:47,647 --> 00:05:50,115
SEE? AAH!
79
00:05:50,182 --> 00:05:52,685
ANYWAY...
80
00:05:52,752 --> 00:05:55,288
THIS IS KAT‘S NEW
ARM CAST LASER.
81
00:05:55,355 --> 00:05:57,457
COOL, HUH?
82
00:05:57,523 --> 00:06:00,226
ANYWAY, UH,
I GOTTA GO, SO BYE.
83
00:06:00,293 --> 00:06:02,662
AAH! AAH!
84
00:06:12,438 --> 00:06:14,741
BOOM!
CLEAN UP YOUR MESS.
85
00:06:14,808 --> 00:06:17,177
YES, SIR! SIR...
86
00:06:17,243 --> 00:06:19,112
WHICH MESS?
87
00:06:19,178 --> 00:06:20,913
START WITH THE LAST ONE
YOU MADE.
88
00:06:20,981 --> 00:06:22,415
THEN WORK BACKWARDS.
89
00:06:22,482 --> 00:06:24,384
YES, SIR.
90
00:06:27,587 --> 00:06:29,889
LIGHTEN UP, SKY.
91
00:06:29,956 --> 00:06:31,691
BOOM‘S A GREAT GUY.
92
00:06:31,757 --> 00:06:33,693
A LITTLE WEIRD,
BUT A GREAT GUY.
93
00:06:33,760 --> 00:06:35,295
YEAH, WELL,
94
00:06:35,362 --> 00:06:37,931
SOMEDAY OUR LIVES MAY DEPEND
ON THAT GREAT GUY.
95
00:06:37,997 --> 00:06:39,832
AND THEN WHAT?
96
00:06:39,899 --> 00:06:42,168
I KNOW. I KNOW.
97
00:06:42,234 --> 00:06:44,236
THEN OUR LIVES
WILL DEPEND ON HIM.
98
00:06:44,303 --> 00:06:47,339
COMMANDER CRUGER
WANTS TO SEE US.
99
00:06:47,407 --> 00:06:48,909
NOW.
100
00:06:48,975 --> 00:06:51,544
Cruger: LISTEN CAREFULLY,
"A" SQUAD,
101
00:06:51,611 --> 00:06:54,915
PREPARATION IS THE KEY
TO ANY TACTICAL DEFENSE.
102
00:06:54,981 --> 00:06:56,649
REPORT TO DELTA AIR BASE
103
00:06:56,716 --> 00:06:59,952
FOR LAST-MINUTE
SIMULATION INSTRUCTION.
104
00:07:00,019 --> 00:07:02,188
EARTH DEPENDS ON YOU.
105
00:07:02,255 --> 00:07:03,389
DISMISSED.
106
00:07:03,456 --> 00:07:05,191
YES, SIR!
YES, SIR!
107
00:07:06,693 --> 00:07:08,761
GOOD LUCK, "A" SQUAD.
108
00:07:10,830 --> 00:07:12,632
ATTENTION!
109
00:07:12,699 --> 00:07:14,233
AAH!
110
00:07:14,300 --> 00:07:17,370
THAT IS WHO I WANT
TO BE.
111
00:07:17,436 --> 00:07:19,572
I‘M GONNA BE
THE RED RANGER.
112
00:07:19,638 --> 00:07:21,607
JEEZ, DID YOU SEE
THE SIZE OF THEM?
113
00:07:21,674 --> 00:07:23,876
EVEN THE GIRLS
ARE MASSIVE.
114
00:07:26,012 --> 00:07:27,946
WHAT‘S WRONG, BRIDGE?
115
00:07:28,013 --> 00:07:29,582
I DON‘T KNOW.
116
00:07:29,649 --> 00:07:31,952
THEIR ENERGY,
THEIR COLORS...
117
00:07:32,018 --> 00:07:33,886
SOMETHING‘S OFF.
118
00:07:36,255 --> 00:07:38,958
CADETS, I TRUST YOU‘VE ENJOYED
YOUR TRAINING HERE
119
00:07:39,025 --> 00:07:40,927
AT THE S.P.D. ACADEMY.
120
00:07:40,994 --> 00:07:42,863
WELL, SINCE YOU ASKED,
THE FLUORESCENT LIGHTING
121
00:07:42,929 --> 00:07:45,364
GIVES ME
A BIT OF A HEADACHE.
[ GROWLS ]
122
00:07:45,431 --> 00:07:47,267
YES, SIR.
123
00:07:47,333 --> 00:07:49,269
AND NOT THAT YOUR TRAINING
HAS ENDED,
124
00:07:49,336 --> 00:07:52,172
OR WILL IT EVER END
WHILE YOU‘RE HERE,
125
00:07:52,238 --> 00:07:55,074
BUT AS YOUR COMMANDER,
I MUST NOW CALL UPON "B" SQUAD
126
00:07:55,141 --> 00:07:57,844
TO STEP UP AND TAKE ON
NEW RESPONSIBILITIES.
127
00:07:57,911 --> 00:07:59,011
YES.
128
00:08:00,546 --> 00:08:02,549
Sydney: I THOUGHT
"NEW RESPONSIBILITIES"
129
00:08:02,615 --> 00:08:04,883
MEANT KICKING SOME
INTERGALACTIC FREAKAZOID BUTT.
130
00:08:04,951 --> 00:08:07,153
ALL THE DATA DEVICE SAYS
IS TO BRING IN
131
00:08:07,220 --> 00:08:08,955
THE PARKINGTON MARKET
THIEVES.
132
00:08:09,021 --> 00:08:11,157
Bridge: THAT‘S CODE,
NO DOUBT.
133
00:08:11,224 --> 00:08:13,059
WHAT DO YOU THINK
IT MEANS?
134
00:08:13,126 --> 00:08:15,895
BRING IN THE PARKINGTON
MARKET THIEVES.
135
00:08:15,962 --> 00:08:17,463
YOU KNOW, SKY,
136
00:08:17,530 --> 00:08:19,065
YOU ARE GOOD.
137
00:08:19,132 --> 00:08:21,702
Man: STOP, THIEVES!
138
00:08:25,438 --> 00:08:27,473
OUTTA THE WAY! WE DON‘T
WANT TO HURT YOU.
139
00:08:27,540 --> 00:08:30,610
HURT US?
THAT‘S A GOOD ONE.
140
00:08:30,676 --> 00:08:32,111
S.P.D. WE‘LL TAKE IT
FROM HERE.
141
00:08:32,178 --> 00:08:33,512
THANK YOU.
142
00:08:33,579 --> 00:08:35,548
YOU MAY NOT BE COMING IN
PEACEFULLY,
143
00:08:35,614 --> 00:08:37,583
BUT YOU‘RE COMING IN.
144
00:08:37,650 --> 00:08:40,086
WHAT ABOUT ME?
145
00:08:41,487 --> 00:08:45,090
IT‘S A HOLOGRAM.
IT‘S NOT REAL.
146
00:08:45,157 --> 00:08:46,459
OKAY, SHE‘S REAL.
147
00:08:46,526 --> 00:08:48,194
HA HA!
148
00:08:50,130 --> 00:08:52,065
LET‘S GET ‘EM!
149
00:09:00,139 --> 00:09:01,574
GOT YA!
150
00:09:46,186 --> 00:09:47,186
HUH?
151
00:10:24,123 --> 00:10:25,658
OH, THERE YOU ARE!
152
00:10:31,697 --> 00:10:34,266
WE‘VE GOT HIM.
153
00:10:37,603 --> 00:10:40,239
SAY GOOD NIGHT, FRIEND.
154
00:10:57,957 --> 00:11:00,392
I‘M SORRY WE CAN‘T STAY
AND PLAY,
155
00:11:00,459 --> 00:11:03,763
BUT WE‘VE GOTTA RUN.
156
00:11:09,735 --> 00:11:11,103
THAT WENT WELL.
157
00:11:16,175 --> 00:11:17,810
YOU UNDERESTIMATED
YOUR OPPONENT
158
00:11:17,877 --> 00:11:20,513
AND WERE SADLY DEFEATED.
159
00:11:20,580 --> 00:11:23,316
WE ARE SO NOT READY
TO BE RANGERS.
160
00:11:23,382 --> 00:11:25,051
I‘M READY.
161
00:11:25,117 --> 00:11:28,487
OH, SO IT MUST‘VE BEEN SYD AND I
WHO LET THOSE TWO GET AWAY THEN.
162
00:11:28,554 --> 00:11:30,223
LISTEN TO YOURSELVES.
163
00:11:30,289 --> 00:11:32,091
THERE‘S NO TEAM HERE.
164
00:11:32,158 --> 00:11:34,627
THIS IS THE ISSUE
YOU WILL HAVE TO OVERCOME
165
00:11:34,694 --> 00:11:36,663
BEFORE YOU CAN BECOME
A POWER RANGER.
166
00:11:36,729 --> 00:11:38,765
OH...I GET IT.
ALL WE HAVE TO DO
167
00:11:38,831 --> 00:11:41,133
IS STOP BLAMING, CRITICIZING,
AND JUDGING EACH OTHER?
168
00:11:41,200 --> 00:11:43,302
YOU FORGOT TO MENTION
FAILING TO BRING IN SUSPECTS.
169
00:11:43,369 --> 00:11:44,804
RIGHT. LET‘S SEE...
170
00:11:44,870 --> 00:11:48,240
THAT PUTS US RIGHT ON SCHEDULE
TO BE RANGERS AROUND...
171
00:11:48,308 --> 00:11:49,542
NEVER.
172
00:11:49,609 --> 00:11:51,410
YOU‘LL MEET
THOSE TWO AGAIN.
173
00:11:51,477 --> 00:11:52,712
SIR.
174
00:11:52,778 --> 00:11:54,713
THE CIVILIANS --
THEY WERE DIFFERENT.
175
00:11:54,780 --> 00:11:56,715
THEY HAD SPECIAL ABILITIES
LIKE WE DO.
176
00:11:56,782 --> 00:11:58,150
YES, I KNOW.
177
00:11:58,217 --> 00:11:59,752
CADET TATE,
178
00:11:59,819 --> 00:12:01,721
COME WITH ME.
179
00:12:08,194 --> 00:12:09,295
THANK YOU.
180
00:12:09,362 --> 00:12:10,463
THANK YOU.
181
00:12:15,367 --> 00:12:18,203
JACK...
182
00:12:18,270 --> 00:12:20,973
WE‘VE BEEN ON THE STREETS
A LONG TIME TOGETHER.
183
00:12:21,040 --> 00:12:23,610
I MEAN, YOU‘RE MY BEST FRIEND.
184
00:12:23,676 --> 00:12:25,778
YOU‘RE LIKE MY BROTHER.
185
00:12:25,845 --> 00:12:28,281
AND, BROTHER, AFTER FIVE YEARS
OF DOING THIS,
186
00:12:28,347 --> 00:12:30,282
I SAY WE CHANGE CAREERS.
187
00:12:30,349 --> 00:12:33,753
I MEAN, I‘M TIRED
OF PLAYING ROBIN HOOD.
188
00:12:35,788 --> 00:12:37,223
OH, UH, I‘M SORRY.
189
00:12:37,289 --> 00:12:40,126
WE DON‘T HAVE ANYTHING ELSE
TO GIVE OUT.
190
00:12:40,193 --> 00:12:42,062
MAYBE TOMORROW.
191
00:12:42,128 --> 00:12:43,429
WAIT, WAIT.
192
00:12:56,376 --> 00:12:57,544
WHAT?
193
00:12:57,610 --> 00:12:59,111
SHE NEEDED IT.
194
00:12:59,178 --> 00:13:02,714
MAYBE HER HUSBAND DID.
OR HER CHILD.
195
00:13:02,781 --> 00:13:04,917
OKAY, OKAY.
196
00:13:04,984 --> 00:13:06,919
YOU‘RE RIGHT. WE GOTTA
DO SOMETHING ELSE.
197
00:13:06,986 --> 00:13:09,956
OKAY.
BUT AFTER WE DO
ONE MORE JOB.
198
00:13:10,023 --> 00:13:11,691
JACK, DO YOU REALLY THINK
SOME MORE FOOD
199
00:13:11,758 --> 00:13:14,861
AND SOME CLOTHES ARE GONNA
MAKE A DIFFERENCE?
200
00:13:14,927 --> 00:13:16,696
IF WE‘RE GONNA MAKE A CHANGE,
THEN WE‘RE GONNA HAVE
201
00:13:16,762 --> 00:13:18,930
TO BE A PART OF SOMETHING
BIGGER.
202
00:13:18,998 --> 00:13:21,134
YEAH, WELL, WHEN YOU FIND
SOMETHING BIGGER,
203
00:13:21,200 --> 00:13:22,434
LET ME KNOW.
204
00:13:24,403 --> 00:13:25,838
WHY RED RANGER, CADET?
205
00:13:25,905 --> 00:13:27,507
LOTS OF REASONS, SIR.
206
00:13:27,573 --> 00:13:30,576
I‘M TOP ON "B" SQUAD
IN TEST SCORES, WEAPONRY,
207
00:13:30,643 --> 00:13:32,178
AND IN FIGHTING.
208
00:13:32,244 --> 00:13:34,947
AND AS YOU KNOW, SIR,
MY FATHER WAS THE RED RANGER.
209
00:13:35,014 --> 00:13:37,015
EVER SINCE
I WAS A LITTLE KID,
210
00:13:37,082 --> 00:13:39,518
I‘VE TRAINED FOR THE DAY
I‘D BECOME LIKE MY DAD...
211
00:13:39,585 --> 00:13:41,020
THE NEXT RED RANGER.
212
00:13:41,087 --> 00:13:43,222
YOUR FATHER WAS THE BEST
OF THE BEST OF RANGERS.
213
00:13:43,289 --> 00:13:45,592
IF YOU‘RE ANYTHING LIKE HIM,
214
00:13:45,658 --> 00:13:47,393
WE WILL ALL BENEFIT
BY YOUR SERVICE.
215
00:13:47,460 --> 00:13:48,527
DISMISSED.
216
00:13:48,594 --> 00:13:50,730
THANK YOU, SIR.
217
00:13:50,797 --> 00:13:54,901
CADET, IF I WAS TO APPOINT SYD
AS RED RANGER,
218
00:13:54,967 --> 00:13:57,736
WOULD YOU FOLLOW HER
INTO BATTLE?
219
00:13:57,803 --> 00:14:00,206
SIR...SHE‘S A GIRL.
220
00:14:00,273 --> 00:14:02,675
OR BRIDGE.
221
00:14:02,741 --> 00:14:04,910
I LIKE BRIDGE,
BUT IN ALL HONESTY, SIR,
222
00:14:04,977 --> 00:14:06,412
HE‘S NOT A LEADER.
223
00:14:06,479 --> 00:14:08,714
I SEE.
224
00:14:08,780 --> 00:14:11,283
THANK YOU
FOR YOUR HONESTY, CADET.
225
00:14:11,350 --> 00:14:12,585
THAT WILL BE ALL.
226
00:14:12,652 --> 00:14:14,320
SIR.
227
00:14:16,489 --> 00:14:18,291
HMM...
228
00:14:18,357 --> 00:14:20,726
Evil voice:
A SIRIAN SPACE WEB...
229
00:14:20,793 --> 00:14:23,396
ANUBIS "DOGGIE" CRUGER
IS STILL ALIVE.
230
00:14:23,462 --> 00:14:25,564
THE WEB IS STRONG.
231
00:14:25,631 --> 00:14:29,802
I NEED A PROTON ACCELERATOR
TO MOVE MY SHIP THROUGH IT.
232
00:14:29,869 --> 00:14:32,605
I HAVE A CONTACT
ON THE EARTH PLANET
233
00:14:32,672 --> 00:14:34,874
WHO WILL BE ABLE
TO GET ME ONE.
234
00:14:34,941 --> 00:14:39,512
MY SHIP MAY NOT BE ABLE
TO GET THROUGH NOW,
235
00:14:39,578 --> 00:14:41,680
BUT A ROBOT CAN.
236
00:14:41,747 --> 00:14:45,417
GET ME WHAT I ASK,
237
00:14:45,484 --> 00:14:47,786
AND LET NO ONE STOP YOU!
238
00:14:47,853 --> 00:14:49,154
YES, MASTER.
239
00:14:51,724 --> 00:14:56,795
I TOLD YOU THIS WOULD BE
A GREAT SCORE.
240
00:14:56,862 --> 00:14:58,931
GOOD WORK, Z.
241
00:14:58,998 --> 00:15:01,233
GOOD WORK, Z.
242
00:15:01,300 --> 00:15:03,569
GOOD WORK, Z.
243
00:15:07,006 --> 00:15:08,774
YOU KNOW, Z...
244
00:15:08,841 --> 00:15:10,943
IF WE PUT ALL OF YOUR SELVES
TOGETHER,
245
00:15:11,010 --> 00:15:13,445
WE COULD GET UNLIMITED
AMOUNTS OF FOOD AND CLOTHES --
246
00:15:13,512 --> 00:15:14,914
NO, JACK,
247
00:15:14,981 --> 00:15:17,283
THIS IS MY LAST JOB
FOR ME AND ALL MY SELVES
248
00:15:17,349 --> 00:15:19,284
WHO WERE PACKING UP
AND DOING IT ALONE.
249
00:15:19,351 --> 00:15:20,786
YOU GOT IT?
250
00:15:20,853 --> 00:15:22,187
Voice: HELP ME!
251
00:15:22,254 --> 00:15:24,891
TAKE THIS! AND DON‘T
LET THEM HAVE IT!
252
00:15:24,957 --> 00:15:27,693
THE FUTURE OF THE PLANET
DEPENDS ON IT!
253
00:15:27,760 --> 00:15:29,128
HIDE IT!
254
00:15:29,195 --> 00:15:31,563
AAH!
255
00:15:35,301 --> 00:15:37,036
HA HA HA HA.
256
00:15:37,103 --> 00:15:39,638
WHY DO THE NUTS OF THE WORLD
ALWAYS SEEM TO FIND YOU?
257
00:15:44,042 --> 00:15:46,578
JUST LUCKY, I GUESS.
258
00:15:57,657 --> 00:16:01,261
YES! 55 TIMES
IN A ROW!
259
00:16:01,327 --> 00:16:02,728
OKAY, ENOUGH.
260
00:16:02,795 --> 00:16:04,997
I‘M OFFICIALLY
BORED TO TEARS.
261
00:16:05,064 --> 00:16:06,865
WE GET CALLED TO REPORT
AN HOUR AGO -- REPORT TO WHO?
262
00:16:06,932 --> 00:16:07,900
WHOM.
263
00:16:07,967 --> 00:16:10,035
NEVER CORRECT ME AGAIN.
264
00:16:10,102 --> 00:16:11,670
I‘M SORRY.
265
00:16:11,737 --> 00:16:14,507
I‘M JUST A LITTLE TENSE
WATCHING WALKATHON BOY
266
00:16:14,573 --> 00:16:16,541
WEAR A PATH IN THE FLOOR.
267
00:16:16,608 --> 00:16:18,844
IF YOU HAVE A PROBLEM
WITH IT, SYDNEY, MAKE ME STOP.
268
00:16:18,911 --> 00:16:19,946
OKAY.
269
00:16:20,012 --> 00:16:22,115
I MAY BE A GIRL,
AND I MAY BE CUTE,
270
00:16:22,181 --> 00:16:24,483
BUT NO ONE --
WHOA, HEY, HEY.
271
00:16:24,550 --> 00:16:27,186
I TRUST YOU‘RE USING
THIS TIME TO BOND AS A TEAM.
272
00:16:27,253 --> 00:16:28,454
YES, SIR.
YES, SIR. YES, SIR.
273
00:16:28,520 --> 00:16:30,255
GOOD. COME THIS WAY.
274
00:16:38,831 --> 00:16:41,200
WITHOUT GOING INTO DETAILS,
EARTH‘S ULTIMATE SURVIVAL
275
00:16:41,266 --> 00:16:43,902
DICTATES THAT I ELEVATE
YOUR TEAM TO ACTIVE STATUS.
276
00:16:43,969 --> 00:16:46,272
ANY QUESTIONS?
277
00:16:46,339 --> 00:16:47,673
UM...YEAH.
278
00:16:47,739 --> 00:16:49,774
UH...JUST ONE.
279
00:16:49,841 --> 00:16:52,711
DID YOU SAY
"ULTIMATE SURVIVAL,"
280
00:16:52,778 --> 00:16:54,947
AS IN EARTH
MAY BE DESTROYED?
281
00:16:55,014 --> 00:16:57,150
I DID.
282
00:16:57,216 --> 00:16:59,585
CADETS, YOU HAVE SPENT
THE LAST TWO YEARS
283
00:16:59,652 --> 00:17:01,153
IN SIMULATED TRAINING.
284
00:17:01,220 --> 00:17:05,057
BUT THIS TIME,
THE GAME IS REAL.
285
00:17:08,494 --> 00:17:10,229
S.P.D. MORPHERS.
286
00:17:10,295 --> 00:17:12,431
THEY ARE,
WITHOUT A DOUBT,
287
00:17:12,498 --> 00:17:14,432
YOUR BEST FRIEND.
288
00:17:14,499 --> 00:17:16,468
THEY‘RE ALSO
JUDGEMENT SCANNERS.
289
00:17:16,535 --> 00:17:18,471
THEY WILL ASSESS
THE GUILT OR INNOCENCE
290
00:17:18,537 --> 00:17:20,539
OF THOSE YOU TAKE
INTO CUSTODY.
291
00:17:20,605 --> 00:17:22,541
BOOM...
292
00:17:22,608 --> 00:17:24,576
GUILTY OR INNOCENT
OF EATING THE LAST SLICE
293
00:17:24,643 --> 00:17:26,278
OF CHOCOLATE CAKE TODAY?
294
00:17:26,345 --> 00:17:27,513
ME?
295
00:17:27,580 --> 00:17:29,381
I-I...HA HA HA!
296
00:17:29,448 --> 00:17:30,583
UH...
297
00:17:30,650 --> 00:17:31,750
NO.
298
00:17:31,817 --> 00:17:33,485
NO, NO, I DIDN‘T.
299
00:17:33,552 --> 00:17:35,555
THE SCANNER READS
BODY TEMPERATURE, PULSE,
300
00:17:35,621 --> 00:17:37,590
AND ELECTRICAL IMPULSES
AND RENDERS A VERDICT.
301
00:17:37,656 --> 00:17:38,591
GUILTY.
302
00:17:38,658 --> 00:17:39,958
BUT --
303
00:17:40,025 --> 00:17:42,595
AND IT DOES NOT MAKE
MISTAKES.
304
00:17:42,662 --> 00:17:44,864
OKAY, I‘M GUILTY.
305
00:17:44,930 --> 00:17:47,766
BUT IT WAS JUST
A PIECE OF CAKE!
306
00:17:51,336 --> 00:17:54,606
OKAY! TIME TO LET
BOOM OUT NOW!
307
00:17:54,673 --> 00:17:58,077
THIS MAKES TRANSPORTATION
OF THE DETAINEE A NON-ISSUE.
308
00:17:58,144 --> 00:17:59,511
Boom: KAT?
309
00:17:59,578 --> 00:18:01,580
YOU ARE TRAINED
AND NOW EQUIPPED.
310
00:18:01,647 --> 00:18:03,949
YOU ARE THE NEW "B" SQUAD
POWER RANGERS. CONGRATULATIONS.
311
00:18:04,016 --> 00:18:05,784
YES!
312
00:18:05,851 --> 00:18:07,086
CELEBRATION
CAN COME LATER.
313
00:18:07,153 --> 00:18:09,521
I NEED YOUR IMMEDIATE ASSISTANCE
ON AN URGENT MATTER.
314
00:18:09,588 --> 00:18:10,489
YES, SIR.
YES, SIR. YES, SIR.
315
00:18:10,556 --> 00:18:11,858
FOLLOW ME.
316
00:18:11,924 --> 00:18:13,292
Boom: HELLO?
317
00:18:13,359 --> 00:18:14,527
KAT?
318
00:18:14,593 --> 00:18:17,063
HELLO!
319
00:18:17,129 --> 00:18:20,799
I WILL NEVER EAT
CHOCOLATE CAKE AGAIN.
320
00:18:20,866 --> 00:18:24,737
Cruger: THE COORDINATES
OF THE STREET THIEVES‘ LOCATION
321
00:18:24,804 --> 00:18:27,706
IS LOCKED
INTO YOUR VEHICLES‘ COMPUTERS.
322
00:18:35,181 --> 00:18:36,749
THANK YOU.
323
00:18:36,815 --> 00:18:38,684
THIS IS ALL THAT‘S LEFT.
324
00:18:38,751 --> 00:18:43,455
YOU CAN‘T EAT IT OR WEAR IT.
IT HAS NO VALUE.
325
00:18:43,522 --> 00:18:46,125
HA!
326
00:18:48,226 --> 00:18:50,962
NOW, DID YOU SEE HOW MUCH
THOSE PEOPLE APPRECIATED
327
00:18:51,029 --> 00:18:52,865
WHAT WE GAVE THEM?
328
00:18:52,931 --> 00:18:55,267
YEAH, IT KINDA GAVE ME
THAT WARM AND FUZZY FEELING
329
00:18:55,334 --> 00:18:57,336
THAT I HATE SO MUCH,
330
00:18:57,403 --> 00:18:59,338
AND, NO,
I DIDN‘T CHANGE MY MIND
331
00:18:59,405 --> 00:19:02,541
ABOUT WANTING
TO DO SOMETHING BIGGER.
332
00:19:09,415 --> 00:19:11,617
NICE TO SEE YOU TWO AGAIN.
333
00:19:11,683 --> 00:19:14,453
I TOLD YOU WE SHOULD‘VE QUIT
WHILE WE WERE AHEAD, JACK.
334
00:19:14,520 --> 00:19:16,455
DON‘T WORRY.
I‘LL TAKE CARE OF THIS,
335
00:19:16,522 --> 00:19:18,524
AND WE‘LL BE ON OUR WAY.
336
00:19:21,427 --> 00:19:23,696
JACK!
337
00:19:23,762 --> 00:19:27,032
GUESS WHAT. YOU‘RE NOT
THE ONLY ONE WITH TRICKS.
338
00:19:27,099 --> 00:19:28,667
JACK, LET‘S GET
OUT OF HERE.
339
00:19:28,733 --> 00:19:31,202
WE CAN‘T DO THAT. WE NEED
TO FINISH THIS HERE AND NOW,
340
00:19:31,270 --> 00:19:33,739
OR THESE CLOWNS
WILL BE BUGGING US FOREVER.
341
00:19:40,412 --> 00:19:43,215
LISTEN, I THINK
WE SHOULD GO ABOUT THIS
342
00:19:43,281 --> 00:19:46,251
IN THE SMOOTHEST AND MOST
RESPECTFUL WAY POSSIBLE,
343
00:19:46,318 --> 00:19:48,421
EACH VALUING EACH OTHER‘S
HUMANITY AND DIGNITY.
344
00:19:48,487 --> 00:19:49,755
OR NOT.
345
00:20:30,196 --> 00:20:32,298
WE‘RE NOT DOING AS WELL
AS BEFORE, BRO!
346
00:20:32,364 --> 00:20:34,400
ANY SUGGESTIONS?
347
00:20:34,467 --> 00:20:36,802
RUN?
348
00:20:36,869 --> 00:20:37,769
HUH?
349
00:20:41,507 --> 00:20:43,575
YOU‘RE BOTH ACCUSED
OF STEALING AND DISTRIBUTING
350
00:20:43,641 --> 00:20:45,711
STOLEN GOODS.
CAN YOU PROVE IT?
351
00:20:45,778 --> 00:20:47,846
ACTUALLY, YES, WE CAN.
352
00:20:49,681 --> 00:20:51,249
GUILTY!
353
00:20:51,316 --> 00:20:54,420
ANY CHANCE OF GOING...
TWO OUT OF THREE?
354
00:20:54,487 --> 00:20:55,888
DIDN‘T THINK SO.
355
00:20:59,825 --> 00:21:01,660
WAIT!
WHAT IS IT?
356
00:21:01,727 --> 00:21:04,062
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH US?
357
00:21:04,129 --> 00:21:05,664
IT‘S ACTUALLY QUITE
FASCINATING.
358
00:21:05,730 --> 00:21:07,466
WE‘RE GONNA BLAST YOU
WITH ANTI-MATTER FUSION
359
00:21:07,533 --> 00:21:10,769
WITH REDUCES YOU
TO APPROXIMATELY THIS BIG
360
00:21:10,836 --> 00:21:12,470
AND THIS THIN.
361
00:21:12,537 --> 00:21:15,773
SIMULTANEOUSLY, YOU‘RE INSERTED
INTO A CONFINEMENT CARD
362
00:21:15,840 --> 00:21:19,011
WHERE YOU‘RE SHIPPED OFF
FOR FILING TILL...
363
00:21:19,078 --> 00:21:20,846
UH, YOU‘RE TIME
IS SERVED.
364
00:21:20,912 --> 00:21:22,714
YOU HAD TO ASK, Z.
365
00:21:22,781 --> 00:21:25,350
YOU DO THE CRIME,
YOU PAY THE TIME.
366
00:21:25,417 --> 00:21:26,853
I ALWAYS WANTED
TO SAY THAT.
367
00:21:26,919 --> 00:21:29,288
ENOUGH WITH THE SMALL TALK.
368
00:21:31,690 --> 00:21:32,958
[ GASPS ]
369
00:21:38,931 --> 00:21:40,532
HUH?!
370
00:21:44,069 --> 00:21:47,272
THAT‘S OKAY. A FEW EXTRA
FRIENDS WON‘T BOTHER US.
371
00:21:47,339 --> 00:21:48,808
HATE TO BREAK IT
TO YOU, BUT...
372
00:21:48,874 --> 00:21:52,343
THESE AREN‘T OUR FRIENDS,
SO WITH OUR DEEPEST APOLOGIES,
373
00:21:52,410 --> 00:21:55,146
WE‘LL TAKE THIS OPPORTUNITY
TO BE ON OUR WAY.
374
00:21:55,213 --> 00:21:59,318
GOOD LUCK. HA HA HA!
LET‘S GO, Z!
25265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.