All language subtitles for Mikuriya Announcer SOE-741
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,980
こん ば ん は。 8 時 にな りました。
2
00:00:13,880 --> 00:00:15,640
ニ ュ ー ス S の 大 塚 です。
3
00:00:17,140 --> 00:00:20,860
ス テ ップ の 変 わ り 目 です が、 三 木 屋 さん は 体 調 の
ほ う は 大丈夫 ですか?
4
00:00:21,600 --> 00:00:26,280
そうですね。 や は り 体 調 管 理 の ほ う に 気 を つ け ない
と い け ない ですね。 そうですね。
5
00:00:27,860 --> 00:00:29,580
それでは まず、 最 初 の ニ ュ ー ス です。
6
00:00:31,040 --> 00:00:34,500
政府 は、 秋 の 根 治 豊 賞 の 受 賞 者 を 発 表 しました。
7
00:00:35,740 --> 00:00:42,670
ス ポ ーツ や 芸 術 に 功 績 の あ った 人 に 贈 ら れる 根 治
豊 賞 は、 今年 の 六 本 木 映 画 祭 で グ ラ
8
00:00:42,670 --> 00:00:49,550
ンプ リ と い わ れる 金 玉 賞 受 賞 作 品 ト ラ ト ラ ト ラ
を 監 督 した 武 田 信 一 監 督 が 受 賞
9
00:00:49,550 --> 00:00:53,210
いた しました ト
10
00:00:53,210 --> 00:01:04,129
ラ
11
00:01:04,129 --> 00:01:08,450
ト ラ ト ラ は 虐 待 から の 挫 折 挫 折 から の 不 登 校
12
00:01:09,190 --> 00:01:16,050
そして 飛 行 を 繰 り 返 した 少 年 が 憧 れ の パ イ ロ ット
にな る 感 動 サ ク セ ス スト ー リ ー で 日本 の 映 画 史
13
00:01:16,050 --> 00:01:22,270
上 最 も 多 い 観 客 動 員 数 を 記 録 して います 受 賞 した
武 田 監 督 は
14
00:01:22,270 --> 00:01:28,430
長 年 片 思 い して いた 彼 女 に や っと 思 い が 伝 わ った
ぐ らい 嬉 しい ありがとうございます
15
00:01:28,430 --> 00:01:35,330
と 語 って いました 続 き ま して 次 の ニ ュ ー ス です 目 黒
区 に
16
00:01:35,330 --> 00:01:41,440
ある 極 楽 通 り では 例 年 通 り、 桃 の 収 穫 を 祈 願 する
大 桃 祭 が 行 わ れ ました。
17
00:01:42,000 --> 00:01:48,380
全 国 から 集 ま った 桃 農 園 業 者 が 店 を 並 べ、 通 り が
ピ ン ク 一 色 に 染 ま って います。
18
00:01:49,400 --> 00:01:51,620
お 祭 り は 本 日 から 1 週 間 続 きます。
19
00:01:52,700 --> 00:01:56,000
そう い えば、 肉 屋 さん は 桃 を 与 え ら れ ます か?
20
00:01:56,660 --> 00:02:03,100
はい、 桃 には と て も 目 が ない ので。 そう い えば、 今日は 桃
色 の 衣 装 が お 似 合 い で、
21
00:02:03,120 --> 00:02:04,580
よ く 生 えて います よ。
22
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
ありがとうございます。
23
00:02:08,169 --> 00:02:10,130
それでは 続 き ま して ス ポ ーツ の コ ーナ ー です
24
00:02:53,570 --> 00:02:56,690
いや ー、 いい じゃ ん。 お 疲 れ 様 です。
25
00:02:57,410 --> 00:02:58,530
どう? もう 慣 れた?
26
00:02:59,430 --> 00:03:06,270
いや ー、 まだ まだ 全 然 気 持 ち 悪 かった です。 気 持 ち 悪
かった ね。 いや ー、 もう 全 然 大丈夫 大丈夫。 視 聴 率
27
00:03:06,270 --> 00:03:09,990
も 結 構 上 が って き て る し さ。 全 然 心 理 ア ナ ウ ン
サ ー に 見 え なく て。
28
00:03:10,770 --> 00:03:17,450
こう な った ら ちょっと 時間 ある から。 ちょっと 打 ち 合 わ せ
を した い んだ けど さ。 2 人 で 寝 る
29
00:03:17,450 --> 00:03:18,450
とか。
30
00:03:18,610 --> 00:03:22,590
あ、 まあ まあ ちょっと 大 事 な チャ ート が 入 っちゃ ってる ね。
え? 何 の 打 ち 合 わ せ?
31
00:03:30,220 --> 00:03:35,540
ち げ え よ エ ン スト だ って 言 って んだ も ん か よ 友 達
が 急 に 使 う って 言 って んだ よ なんか 知 ん ない けど よ
32
00:04:32,940 --> 00:04:36,680
び っ く り や さん、 そ ろ そ ろ お 時間 が ある ので、 乾 杯
の 方 を よろしく お願いします。 はい、 わか りました。
33
00:04:41,360 --> 00:04:41,640
び っ
34
00:04:41,640 --> 00:04:56,320
く
35
00:04:56,320 --> 00:04:58,300
り や さん、 す み ません。
36
00:05:30,630 --> 00:05:33,050
あ、 す い ません。 はい。
37
00:05:33,850 --> 00:05:34,850
あ、
38
00:05:35,890 --> 00:05:36,890
お 疲 れ 様 です。
39
00:05:41,849 --> 00:05:44,630
ど ちら 様 ですか?
40
00:06:08,410 --> 00:06:10,110
下 の AD さん?
41
00:06:16,930 --> 00:06:18,750
み く り や さん はい?
42
00:06:20,510 --> 00:06:23,350
ト イ レ 行 き ました?
43
00:06:24,730 --> 00:06:26,930
今日は え?
44
00:06:28,970 --> 00:06:35,750
いつ も 本 番 15 分 前 に 必 ず 行 きます も ん ね
45
00:06:35,750 --> 00:06:37,750
ト イ レ
46
00:06:42,370 --> 00:06:43,410
それ が どう した の?
47
00:06:45,250 --> 00:06:49,250
今日は した の かな と思 って
48
00:12:34,540 --> 00:12:35,540
はい。
49
00:15:32,430 --> 00:15:33,590
何 か の 間 違 い よ。
50
00:15:36,430 --> 00:15:37,430
ちょっと。
51
00:15:38,310 --> 00:15:39,550
何 する んです か。
52
00:15:40,890 --> 00:15:41,890
返 して ください。
53
00:15:42,490 --> 00:15:46,890
僕 の 携 帯。 ふ ざ け ない で。 こんな の 犯 罪 じゃない。
54
00:15:47,590 --> 00:15:49,190
直 内 で 盗 撮 だ なん て。
55
00:15:54,390 --> 00:15:55,850
消 して も 無 駄 です よ。
56
00:15:57,770 --> 00:15:58,770
葵 さん。
57
00:16:04,750 --> 00:16:11,350
この 通 り デ ー タ は 僕 の PC に ご っ そ り 保 存 し ちゃ
う 無
58
00:16:11,350 --> 00:16:17,710
駄 です そんな それ
59
00:16:17,710 --> 00:16:21,130
よ り いつ に します?
60
00:16:21,950 --> 00:16:28,930
例 の 件 遅 か れ 早 か れ する と思 うん です よね
61
00:16:28,930 --> 00:16:31,270
結 婚
62
00:16:58,060 --> 00:17:04,040
本当 に 君 が 好 き だ った だから
63
00:17:04,040 --> 00:17:09,980
君 が そんな 淫 乱 な 女 だ った なん て
64
00:17:09,980 --> 00:17:16,440
許 せ ない んだ だから
65
00:17:16,440 --> 00:17:22,380
君 が 僕 に ふ さ わ しい 女 か どう か
66
00:17:22,380 --> 00:17:25,079
確 か めて あ げ る
67
00:17:27,900 --> 00:17:30,980
ふ ぃ、 あ おい さん?
68
00:18:32,520 --> 00:18:33,520
いい 眺 め だ よ
69
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
気 持 ち いい?
70
00:21:24,580 --> 00:21:28,140
あ そ こ 触 る の 好 き なんだ よね
71
00:23:14,680 --> 00:23:19,520
今 まで 見 る ア オ イ ちゃん の お 世 辞 すごい 綺 麗 だ ね
72
00:24:20,000 --> 00:24:26,520
すごい よ や っぱ 生 で 見 る のは 違う ね
73
00:24:26,520 --> 00:24:29,500
自
74
00:24:29,500 --> 00:24:38,800
分
75
00:24:38,800 --> 00:24:40,140
で 触 る よ り 気 持 ち いい で しょ
76
00:31:26,540 --> 00:31:31,880
気 持 ち よ く して も ら った んだ から さ あ おい ちゃん も 気
持 ち よ く して あ げ ない と
77
00:34:48,880 --> 00:34:52,260
でも チ ンチ ン 生 え ちゃ った よ でも
78
00:34:52,260 --> 00:34:56,880
気 持 ち いい んで しょ?
79
00:35:22,030 --> 00:35:23,030
見 た かった
80
00:46:27,340 --> 00:46:33,720
小 笠 原 諸 島 の 南 西 20 キ ロ の 近 海 まで 来 て お り
時 速 15 キ ロ という 非常 に ゆ っ く り な ス ピ ード で
81
00:46:33,720 --> 00:46:40,700
北 北 西 に 進 んで います 小 笠 原 では 大 湿 と な って お り
波 の 高 さ は 最 大 で 15
82
00:46:40,700 --> 00:46:47,640
メ ート ル 台 風 は さ ら に 勢 力 を 強 め 関 東 地方 に 迫
って く る と思 わ れ ます 海
83
00:46:47,640 --> 00:46:52,180
沿 い の 皆 様 釣 り に 出 か けて いる 皆 様 く れ ぐ れ も
お 気 を つ け ください
84
00:48:02,190 --> 00:48:06,010
この テ ープ、 見 覚 え ある かな?
85
00:48:08,430 --> 00:48:14,010
俺 の 太 鼓 が 鳴 った 時 衝 撃 が 走 った よ
86
00:48:14,010 --> 00:48:17,350
今 度 は 何?
87
00:48:18,330 --> 00:48:19,510
もう いい 加 減 に して!
88
00:48:20,390 --> 00:48:20,830
あ
89
00:48:20,830 --> 00:48:29,670
いつ
90
00:48:29,670 --> 00:48:30,670
も そうだ けど
91
00:48:32,520 --> 00:48:36,320
ア オ イ さん も 結 構、 天 才 だ った んだ ね。
92
00:48:38,780 --> 00:48:40,820
女 の 子 と って 遊 んで た の に。
93
00:48:44,000 --> 00:48:50,880
でも、 あ いつ バ カ だから、 俺 の リ マ ン ゲ
94
00:48:50,880 --> 00:48:51,880
に 見 せて きた よ。
95
00:48:54,500 --> 00:48:59,220
女 性 ア ナ と AD が 付 き 合 ってる って 言 わ さ ない から。
96
00:49:00,520 --> 00:49:02,300
す ぐ ク ビ にな っちゃ った ね
97
00:49:02,300 --> 00:49:14,100
ここ
98
00:49:14,100 --> 00:49:20,780
め っちゃ いい ホ テ ル だ ね 疲
99
00:49:20,780 --> 00:49:27,220
れた て か さ っ き から 何 撮 って ん の?
100
00:49:30,800 --> 00:49:31,800
な に?
101
00:49:34,860 --> 00:49:41,760
気 持 ち 疲 れた ね 今回 の
102
00:49:41,760 --> 00:49:48,260
ロ ケ 一 緒 に 来 れて よ かった ね み んな う ちら の こと 知
ら ない から さ
103
00:49:48,260 --> 00:49:50,980
まだ 誰 に も 言 って ない よね?
104
00:49:54,360 --> 00:49:59,140
私 に 言 って ね もう な に?
105
00:50:00,140 --> 00:50:01,980
何 か S だ よ?
106
00:50:03,780 --> 00:50:08,860
撮 り 方 な にな に?
107
00:50:09,640 --> 00:50:14,260
ちょっと 何 言 ってる の?
108
00:51:42,240 --> 00:51:47,820
ね え ね え この ま ん ま さ あ カ メ ラ で
109
00:51:47,820 --> 00:51:54,620
こんな イ チ な の 撮 って た ら 流 出 し ちゃ うん
110
00:51:54,620 --> 00:51:55,620
じゃない?
111
00:52:46,009 --> 00:52:47,770
熱 い
112
00:53:26,080 --> 00:53:32,840
隣 さ あ … 隣 プ ロ デ ュ ー サ ー じゃ な かった っ け?
ちょっと さ、
113
00:53:32,840 --> 00:53:34,840
マ マ は げ く ない で よ?
114
00:53:37,620 --> 00:53:39,020
もう 声 出 ちゃ う
115
00:54:56,590 --> 00:54:57,930
お す す め 育 成
116
00:57:21,070 --> 00:57:22,070
どう した の?
117
00:57:23,770 --> 00:57:25,810
なんか すご く 大 き く な ってる よ
118
00:58:30,030 --> 00:58:31,030
寝 て ほ しい の かな?
119
00:58:38,950 --> 00:58:41,170
さ っ き も 舐 めて あ げ よう かな?
120
01:12:02,280 --> 01:12:09,220
戦 後 最 大 の 不 況 と 言 わ れて お ります が、 こちら の 業
界 でも 大 胆 な 家 族 競 争 の 波 が 落 ち て いる
121
01:12:09,220 --> 01:12:10,220
模 様 です。
122
01:12:10,720 --> 01:12:17,540
販 売 断 然 対 応 者 の ザ ック ル ベ リ ー は、 通 常 250
円 で 販 売 して いる ザ ック ナ ゲ ット を、 今 月 21
123
01:12:17,540 --> 01:12:23,000
日 から 25 日 まで の 期 間 限 定 で 100 円 で 販 売 する
キ ャ ンペ ーン を 実 施 して お ります。
124
01:12:24,140 --> 01:12:30,780
ザ ック ル ベ リ ー に よ る と、 初 日 から 想 定 を 超 える
販 売 数 と な った ため、 今日は その 販 売 が 難 しく な った
125
01:12:30,780 --> 01:12:31,780
ということ です。
126
01:12:32,330 --> 01:12:39,330
品 切 れ で 販 売 でき ない 場 合 は 注 文 した 曲 に 来 月 5
日 から 100 円 で 購 入 でき る ク ーポ ン を 配 布 する
127
01:12:39,330 --> 01:12:46,210
予 定 です ち な み に ミ ク リ ア さん は フ ァ ー スト フ
ード なんか は よ く 行 か れ ます か そうですね よ く 利 用
128
01:12:46,210 --> 01:12:52,990
さ せて いただ いて ます そう ですか しか し これ ほど 価 格 が 安
く な ります と ます ます
129
01:12:52,990 --> 01:12:58,830
今 後 行 き や す く な ります よね そうですね それでは 今 週 の
ト ピ ック です
130
01:12:58,830 --> 01:13:03,420
今 洞 窟 萌 え という の を 知 って います か?
131
01:13:04,300 --> 01:13:10,940
洞 窟 と い えば その ジ メ ジ メ して 何 や ら 不 気 味 悪 い
イ メ ージ です が それ が 逆 に そ する 女 子 が 増 えて いる
132
01:13:10,940 --> 01:13:17,940
そう です 今日は 中 でも 人 気 が ある 崎 山 洞 窟 に 中 継 が
つ な が って います 中 継 現
133
01:13:17,940 --> 01:13:24,720
場 の 田 中 さん 田 中 さん はい、 現 場 の 田 中 です 私 は
134
01:13:24,720 --> 01:13:28,860
今、 崎 山 洞 窟 に 来 て お ります じゃあ、 行 って み ましょう
135
01:13:30,260 --> 01:13:31,260
見て ください。
136
01:13:32,060 --> 01:13:34,280
すご く 立 派 な 洞 窟 ですね。
137
01:13:35,580 --> 01:13:42,360
崎 山 洞 窟 は 年 間 200 万 人 もの 観 光 客 が 来 る と い
わ れて いる。 今 では
138
01:13:42,360 --> 01:13:44,980
大 人 気 の パ ワ ー ス ポ ット と な って います。
139
01:13:45,780 --> 01:13:50,280
崎 山 洞 窟 の 奥 の 方 に 来 て み れ ば、 実 は 泉 が 湧
いて いる んです。
140
01:13:51,440 --> 01:13:58,440
すごい です。 皆さん、 水 が 暖 か い です。 ということ は、 これ 温
141
01:13:58,440 --> 01:13:59,440
泉 なん ですね。
142
01:14:00,110 --> 01:14:07,050
お 湯 の 成 分 は 弱 ア ル カ リ 性、 岩 が 火 星 岩 の ため
ア ル カ リ 性 の お 湯 が 湧 き 出
143
01:14:07,050 --> 01:14:13,910
て お ります。 その ため 女 性 に も 大 人 気 なん ですね。 という
わ け で、 八 重 山 の ク ッ
144
01:14:13,910 --> 01:14:20,290
キ ー は 大 変 有 名 にな って お ります。 皆 様 の お 気 に 入
り の タ イ プ は ぜ ひ お
145
01:14:20,290 --> 01:14:22,130
持 ち ください。
146
01:14:23,530 --> 01:14:26,550
では、 ス タ ジ オ の み く り や さん。
147
01:14:27,750 --> 01:14:29,310
はい、 田 中 さん ありがとうございます。
148
01:14:31,420 --> 01:14:38,400
しか し 洞 窟 って 本当 に 最近 人 気 ある よう だ けど どう して
こんな に 人 気 ある んで しょう か ね パ ワ ー ス
149
01:14:38,400 --> 01:14:45,380
ポ ット とか 様 々 な 癒 し とか 意 味 合 い が ある と思 う よ
それでは 戻 り ま して 次 の
150
01:14:45,380 --> 01:14:52,220
ニ ュ ー ス です 自 動 車 販 売 対 応 で の メ モ と は ド イ
ツ の ネ ペ と 提 携 し 環
151
01:14:52,220 --> 01:14:59,160
境 性 の 高 い デ ィ ー ゼ ル に つ いて ネ ペ から 供 給 を
受 ける 方 向 で 交 渉 を 進 めて いる ということ です
152
01:15:00,360 --> 01:15:07,100
ヨ ーロ ッ パ の 去 年 の 自 動 車 販 売 は お よ そ 17 00
万 台 デ ィ ー ゼ ル 車 の 普 及 が 進 んで います が
153
01:15:07,100 --> 01:15:13,000
根 本 の 台 数 は お よ そ 80 万 台 と 伸 び 悩 んで います
154
01:15:13,000 --> 01:15:19,220
この ため 根 本 は 自 動 車 の 環 境 規 制 が 一 段 と 厳 しく
なる ヨ ーロ ッ パ 市 場 の
155
01:15:19,220 --> 01:15:26,080
デ ィ ー ゼ ル エ ン ジ ン を 搭 載 した 車 を 投 入
156
01:15:26,080 --> 01:15:27,080
し
157
01:15:29,320 --> 01:15:32,820
販 売 力 の 強 化 を 図 る 狙 い が ある もの と み ら れて
います
158
01:15:32,820 --> 01:15:39,640
一 方 ネ ッ セ は 量 産 効 果 に よ る コ スト
159
01:15:39,640 --> 01:15:46,620
削 減 な ど を 期 待 して いる もの と み ら れ ます 根 本 は
これ
160
01:15:46,620 --> 01:15:53,460
まで 環 境 技 術 を 事 前 で 開 発 する こと に こ だ わ って
き ました が 巨 額 の 開
161
01:15:53,460 --> 01:15:57,020
発 コ スト が 経 営 の 重 荷 と なる 中
162
01:15:57,860 --> 01:16:04,820
ライ バ ル 企 業 の 技 術 を 活 用 し 成 長 を 目 指 す 戦 略
に 転 換 する
163
01:16:04,820 --> 01:16:11,220
こと にな ります また 根 本 は 世界 最 先 端 を 行 く
164
01:16:11,220 --> 01:16:17,920
ハ イ ブ リ ッ ド 技 術 の 分 野 でも NE V と 整 形 交 渉
を 進 めて いて 両 社 は
165
01:16:17,920 --> 01:16:24,500
来 週 に も こう した 内 容 で 合 意 する 見 通 し です 根 本
は 今年 8 月
166
01:16:24,500 --> 01:16:26,540
ア メ リ カ の キ ング と
167
01:16:27,960 --> 01:16:33,000
新 た な ハ イ ブ リ ッ ド 技 術 を 活 用 する 共 同 開 発
する こと でも こう して お り
168
01:16:33,000 --> 01:16:39,340
自 動 車 メ ー カ ー の 間 で 環 境 技 術 を め ぐ る
169
01:16:39,340 --> 01:16:45,920
提 携 が 一 段 と 加 速 して お ります 世界 の 自 動 車 業 界
の 動 き も
170
01:16:45,920 --> 01:16:52,860
また 違 った 展 開 にな って いく んです か ね どう しました か
171
01:16:52,860 --> 01:16:55,780
それでは
172
01:16:56,730 --> 01:16:57,730
次 の 事 実 です。
173
01:16:58,570 --> 01:17:05,530
全 裸 で 女 子 大 生 の 資 料 を バ シ 掴 み に した と して、
24 日、 都 内 在 住 内 藤 校、 江
174
01:17:05,530 --> 01:17:09,990
原 博 之 を 受 け た 33 歳 を、 昨 夜 未 明 逮 捕 しました。
175
01:17:35,470 --> 01:17:39,870
もう 止 めて 止 め る?
176
01:17:42,270 --> 01:17:48,430
です な ー けど 国 内 に
177
01:17:48,430 --> 01:17:54,890
全部 バ レ て た けど 葵 さん は や ら しい こと して 全部
178
01:18:04,650 --> 01:18:10,490
じゃあ 脱 げ よ 本当 に ゆ っ く り
179
01:18:10,490 --> 01:18:15,270
葵 さん の こと を 説 得 した い から さ
180
01:18:15,270 --> 01:18:22,250
でも 結 婚 前 だから
181
01:18:22,250 --> 01:18:25,330
最後 まで し ない んだ よ
182
01:18:34,320 --> 01:18:39,200
ほ ら、 早 く 脱 げ ろ よ 早 く 脱 げ ろ よ
183
01:19:11,400 --> 01:19:12,400
また また。
184
01:19:45,350 --> 01:19:52,350
じゃあ 来 る か もし れない だから 早 く 来 ろ って 言 ってる
185
01:19:52,350 --> 01:19:54,790
だ ろ だ ろ?
186
01:19:56,050 --> 01:19:57,130
当 た り 前 だ ろ
187
01:19:57,130 --> 01:20:03,630
これは?
188
01:20:13,550 --> 01:20:14,550
話 す な よ
189
01:21:44,390 --> 01:21:47,490
ず っと 我 慢 して た んだ ろ ず
190
01:21:47,490 --> 01:22:05,530
っと
191
01:22:05,530 --> 01:22:06,530
我 慢 して た んだ ろ
192
01:23:18,190 --> 01:23:19,190
いい けど?
193
01:23:20,570 --> 01:23:21,850
バ ラ さ れて も いい んだ な?
194
01:23:22,630 --> 01:23:23,630
じゃあ、
195
01:23:25,390 --> 01:23:25,850
や れ よ
196
01:23:25,850 --> 01:23:32,770
脱 が
197
01:23:32,770 --> 01:23:33,770
して
198
01:24:22,380 --> 01:24:23,040
ほ んと 触 れ よ
199
01:24:23,040 --> 01:24:32,200
動
200
01:24:32,200 --> 01:24:39,200
か せ 全 然 気
201
01:24:39,200 --> 01:24:43,720
持 ち よ く ない な 喋 れ よ
202
01:25:07,210 --> 01:25:12,370
奥 まで 何
203
01:25:12,370 --> 01:25:19,170
やって
204
01:25:19,170 --> 01:25:23,270
んだ よ ちゃん と 喋 れ よ ちゃん
205
01:25:23,270 --> 01:25:28,090
と し っ か り 喋 れ よ
206
01:25:39,950 --> 01:25:45,090
そ した ら せ ました 切 符 の メ ロ
207
01:27:02,850 --> 01:27:03,850
卵 舐 め ろ
208
01:27:55,560 --> 01:27:56,560
わ っ
209
01:30:40,880 --> 01:30:42,560
いい 絵 撮 れて る と思 い ません か?
210
01:30:44,480 --> 01:30:50,660
残 念 な が ら 放 送 では 使 え ない でしょう けど お願い、
211
01:30:51,120 --> 01:30:55,020
もう や めて まだ わか って ない の か?
212
01:30:56,660 --> 01:31:03,620
君 は もう 僕 から 逃 げ ら れない んだ よ 好 き なんだ よね、
本当
213
01:31:03,620 --> 01:31:06,900
は こう いう のは ああ
214
01:31:09,330 --> 01:31:13,550
も っと み だ ら な 姿 を 見 せて よ 大 好 き な ナ オ イ さん
215
01:31:58,809 --> 01:32:00,170
いい と き に して よ
216
01:32:29,680 --> 01:32:30,680
それ が コ ミ ック
217
01:35:26,780 --> 01:35:29,080
一 人 で こ っ そ り オ ーナ ー に する ぐ らい だ も ん ね
218
01:36:06,510 --> 01:36:08,070
気 持 ち いい から や めて って 言 って んだ ろ?
219
01:38:53,360 --> 01:38:54,500
気 持 ち よ く して あ げ な よ
220
01:57:04,780 --> 01:57:08,340
すご く 良 かった よ 葵 さん
221
01:57:08,340 --> 01:57:15,260
この 曲 には
222
01:57:15,540 --> 01:57:20,060
もう い ら れない か もし れない けど
21330