All language subtitles for Hon.Ngo.Gamtin.Zaammo.Syut.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:51,709 --> 00:00:52,626
Why are you here?
4
00:00:52,709 --> 00:00:54,084
I convinced mum...
5
00:00:54,167 --> 00:00:56,584
...I can go to school myself.
6
00:01:00,626 --> 00:01:01,626
Let's go!
7
00:01:11,042 --> 00:01:12,251
Let's stay!
8
00:01:12,334 --> 00:01:14,167
School is a waste of time.
9
00:01:34,417 --> 00:01:41,001
LEARN TO SPEAK
10
00:01:41,667 --> 00:01:45,751
Teacher: Today, chapter 14 -
'Photosynthesis'.
11
00:01:45,834 --> 00:01:49,334
The sun is vital to us.
12
00:01:49,417 --> 00:01:54,542
Humans absorb Vitamin D from the sun.
13
00:01:54,626 --> 00:01:59,501
Did you know the sun
is also vital for plants?
14
00:01:59,584 --> 00:02:04,042
Plants need the sun for photosynthesis.
15
00:02:04,792 --> 00:02:08,584
What is photosynthesis?
16
00:02:08,667 --> 00:02:13,417
It occurs in the chloroplasts of leaves...
17
00:02:18,376 --> 00:02:20,167
Four angelfishes came to my home!
18
00:02:21,709 --> 00:02:22,834
Angel?
19
00:02:32,501 --> 00:02:34,042
Yeah! Awesome!
20
00:02:34,126 --> 00:02:36,876
It has black stripes and long whiskers.
21
00:02:36,959 --> 00:02:39,251
The fins waggle, beautiful.
22
00:02:39,334 --> 00:02:40,792
They stare at me...
23
00:02:42,167 --> 00:02:43,876
Teacher:...convert into glucose...
24
00:02:43,959 --> 00:02:46,126
Wolf Yip, stand up!
25
00:02:47,334 --> 00:02:49,001
Do you know what you did wrong?
26
00:02:50,917 --> 00:02:53,084
Alan Ng, tell the class...
27
00:02:53,167 --> 00:02:54,792
...what Wolf did wrong.
28
00:02:55,501 --> 00:02:56,584
Late for class.
29
00:02:56,667 --> 00:02:58,417
Teacher: Besides that?
30
00:02:59,001 --> 00:03:00,560
Actually he wanted to ask me a question...
31
00:03:00,584 --> 00:03:02,876
...without bothering others.
32
00:03:02,959 --> 00:03:04,834
I want you to tell the class...
33
00:03:04,917 --> 00:03:06,792
...what Wolf did wrong.
34
00:03:11,084 --> 00:03:12,001
Using sign language.
35
00:03:12,084 --> 00:03:13,459
Teacher: Louder!
36
00:03:13,917 --> 00:03:15,042
Using sign language.
37
00:03:15,667 --> 00:03:17,334
I've told you guys many times.
38
00:03:17,417 --> 00:03:19,792
The school prohibits sign language...
39
00:03:19,876 --> 00:03:22,251
...for you to focus on oral language.
40
00:03:22,334 --> 00:03:24,126
If you stick to hands,
41
00:03:24,209 --> 00:03:26,792
- your verbal skills will slide.
- She is sick.
42
00:03:26,876 --> 00:03:29,084
Having hearing loss is not an issue.
43
00:03:29,167 --> 00:03:32,876
You can learn to speak and lip-read well.
44
00:03:32,959 --> 00:03:34,751
This is for your future.
45
00:03:34,834 --> 00:03:37,209
I don't want you to be
marginalised by society.
46
00:03:38,876 --> 00:03:40,084
You understand?
47
00:03:40,876 --> 00:03:42,501
Say it after me.
48
00:03:44,626 --> 00:03:45,542
Under...
49
00:03:45,626 --> 00:03:46,876
Wrong! Again...
50
00:03:52,292 --> 00:03:53,126
Un... stand...
51
00:03:53,209 --> 00:03:54,209
Wrong!
52
00:03:56,667 --> 00:04:01,251
Once, most deaf schools
adopted an 'Oralism Policy',
53
00:04:01,334 --> 00:04:07,251
which was believed to help deaf people
integrate into society.
54
00:04:07,334 --> 00:04:10,834
It was not until 2010 that the Int'l
Congress on the Education of the Deaf
55
00:04:10,917 --> 00:04:13,042
changed its policy and urged:
56
00:04:13,126 --> 00:04:16,084
"In education, we need to value
all communication methods
57
00:04:16,167 --> 00:04:17,626
adopted by the Deaf people...
58
00:04:17,709 --> 00:04:19,917
...and recognise their right
to use sign language."
59
00:04:38,417 --> 00:04:40,709
Bella Chan, Hoi Lam
60
00:04:43,167 --> 00:04:45,001
Clifford Kung
61
00:04:47,542 --> 00:04:49,376
Sun... ny... C...
62
00:04:54,751 --> 00:04:56,709
We're next.
63
00:04:56,792 --> 00:04:57,876
OK.
64
00:05:01,751 --> 00:05:03,834
Sophie Fong
65
00:05:23,209 --> 00:05:24,084
I know her.
66
00:05:24,167 --> 00:05:27,209
She received our Chi On Scholarship.
67
00:05:27,292 --> 00:05:29,084
Thank you for supporting.
68
00:05:29,167 --> 00:05:30,334
We've chosen her as...
69
00:05:30,417 --> 00:05:33,209
...the 'Cochlear Implant Ambassador'.
70
00:05:34,251 --> 00:05:37,209
Oh, so nice! Auntie, take a look.
71
00:05:38,001 --> 00:05:40,334
Wow, amazing.
72
00:05:40,417 --> 00:05:41,459
Thanks!
73
00:05:41,542 --> 00:05:44,251
I should thank you
for taking care of Sophie.
74
00:05:44,334 --> 00:05:47,417
No worries,
I always borrow Sophie's notes.
75
00:05:47,501 --> 00:05:49,459
Are we going to take class photos?
76
00:05:49,542 --> 00:05:50,334
Yes.
77
00:05:50,417 --> 00:05:51,167
What time?
78
00:05:51,251 --> 00:05:52,084
I think 3:00pm.
79
00:05:52,167 --> 00:05:53,459
3:00pm.
80
00:05:53,542 --> 00:05:55,042
There may be a delay.
81
00:05:55,126 --> 00:05:56,667
Let's chat while waiting.
82
00:05:56,751 --> 00:05:57,917
Come!
83
00:06:10,167 --> 00:06:11,667
Sorry...
84
00:06:12,751 --> 00:06:14,709
He'll have a trip to Osaka.
85
00:06:14,792 --> 00:06:15,876
Who are you going with?
86
00:06:15,959 --> 00:06:17,584
Amy!
87
00:06:17,667 --> 00:06:18,417
Which Amy?
88
00:06:18,501 --> 00:06:19,917
You have a girlfriend?
89
00:06:43,917 --> 00:06:46,209
Your tulips are beautiful.
90
00:06:46,292 --> 00:06:48,542
Put them in a vase.
91
00:06:48,626 --> 00:06:51,917
They can last for a month.
92
00:06:52,001 --> 00:06:55,459
Don't water too much.
93
00:06:55,542 --> 00:06:58,959
See this leaf...
94
00:07:03,084 --> 00:07:09,501
(hurray)
95
00:07:55,917 --> 00:07:59,292
COCHLEAR IMPLANT BURSARY PROGRAMME
96
00:08:00,542 --> 00:08:02,126
OK!
97
00:08:03,209 --> 00:08:06,376
Can you tidy up this?
98
00:08:06,959 --> 00:08:09,167
You're usually not this serious.
99
00:08:10,084 --> 00:08:10,792
Let him have it...
100
00:08:10,876 --> 00:08:12,459
...since he got us this job.
101
00:08:12,542 --> 00:08:13,667
No problem.
102
00:08:13,751 --> 00:08:15,959
Thanks. Pearl milk tea on me.
103
00:08:16,042 --> 00:08:17,209
Here we go again!
104
00:08:17,292 --> 00:08:20,834
Alan's treat. Pearl milk tea for everyone.
105
00:08:24,751 --> 00:08:26,751
They welcome you.
106
00:08:30,542 --> 00:08:32,292
Oh, wait a second.
107
00:08:43,376 --> 00:08:45,126
Try it on.
108
00:08:48,417 --> 00:08:51,876
Sophie, try a bigger smile.
109
00:08:51,959 --> 00:08:55,834
Right! Good... Smile... That's it!
110
00:08:55,917 --> 00:08:57,459
Relax your shoulders.
111
00:08:57,542 --> 00:08:58,959
One more big smile.
112
00:08:59,042 --> 00:09:00,876
Take a rest.
113
00:09:00,959 --> 00:09:02,417
Let me think.
114
00:09:02,792 --> 00:09:03,834
Want to change the song?
115
00:09:03,917 --> 00:09:06,251
Alan: No! No! Let me...
116
00:09:06,334 --> 00:09:09,667
Sophie, your English is good.
117
00:09:09,751 --> 00:09:11,792
From A-Z, which one...
118
00:09:11,876 --> 00:09:13,876
...is the most beautiful?
119
00:09:18,376 --> 00:09:19,376
U
120
00:09:23,084 --> 00:09:24,751
This photo is good.
121
00:09:24,834 --> 00:09:26,709
So lively, very cute!
122
00:09:26,792 --> 00:09:28,751
Good! The third one...
123
00:09:37,334 --> 00:09:39,417
Please read this slogan out.
124
00:09:41,584 --> 00:09:42,792
Ready?
125
00:09:42,876 --> 00:09:44,334
Wait.
126
00:09:44,417 --> 00:09:45,792
Take this one for me.
127
00:09:45,876 --> 00:09:47,042
OK.
128
00:09:50,126 --> 00:09:51,542
- OK?
- OK.
129
00:09:51,876 --> 00:09:52,417
OK.
130
00:09:52,501 --> 00:09:53,584
Good.
131
00:09:53,959 --> 00:09:56,209
Ready 3,2,1 action.
132
00:09:56,542 --> 00:09:59,251
Break through the hearing barrier.
133
00:09:59,334 --> 00:10:02,251
Please support Cochlear Implant (CI).
134
00:10:02,334 --> 00:10:04,001
OK. Good.
135
00:10:06,876 --> 00:10:10,084
Alan: I've been working
at this studio for five years,
136
00:10:10,167 --> 00:10:12,626
ever since coming back from the UK.
137
00:10:12,709 --> 00:10:16,376
You pronounce 'studio' very accurately.
138
00:10:16,459 --> 00:10:18,084
I practised for a long time before,
139
00:10:18,167 --> 00:10:19,917
but still can't say it well.
140
00:10:20,001 --> 00:10:22,459
'S' is difficult to pronounce.
141
00:10:23,167 --> 00:10:25,876
Really? I just say it casually...
142
00:10:37,209 --> 00:10:38,834
Awesome!
143
00:10:40,084 --> 00:10:43,001
Kaya toast is a specialty here.
144
00:10:46,542 --> 00:10:49,209
I don't think you heard what I just said.
145
00:10:49,834 --> 00:10:52,292
Don't worry. It happens to me too.
146
00:10:52,376 --> 00:10:54,459
And I respond with a silly smile.
147
00:10:54,542 --> 00:10:57,126
In fact, hearing people often mishear too.
148
00:10:57,209 --> 00:10:58,751
So that's okay.
149
00:10:59,209 --> 00:11:01,876
But for this you gotta listen to me.
150
00:11:03,501 --> 00:11:07,042
Kaya toast, tastes like cotton candy.
151
00:11:07,626 --> 00:11:08,917
Give it a try.
152
00:11:25,584 --> 00:11:26,876
Hey...
153
00:11:26,959 --> 00:11:29,167
You know how to sign?
154
00:11:30,542 --> 00:11:32,626
Generally yes.
155
00:11:32,709 --> 00:11:34,959
This is milk tea.
156
00:11:35,042 --> 00:11:37,209
And this one is French toast.
157
00:11:37,584 --> 00:11:40,334
This plus this makes Yuan Yang.
158
00:11:40,417 --> 00:11:42,459
Yuan Yang (tea-coffee)
159
00:11:43,292 --> 00:11:46,501
I really don't know how to sign.
160
00:11:47,126 --> 00:11:48,709
Ever thought about learning it?
161
00:11:48,792 --> 00:11:51,417
When I was young my mum didn't allow it.
162
00:11:51,501 --> 00:11:53,084
I see...
163
00:11:53,167 --> 00:11:55,126
In fact I heard someone...
164
00:11:55,209 --> 00:11:57,667
...even called us a sign language cult.
165
00:11:57,751 --> 00:11:58,584
Really?
166
00:11:58,667 --> 00:11:59,417
Yeah...
167
00:11:59,501 --> 00:12:01,792
...recruiting young ladies.
168
00:12:01,876 --> 00:12:02,959
Are you interested?
169
00:12:06,834 --> 00:12:08,626
But with sign language...
170
00:12:08,709 --> 00:12:10,417
...can you really express anything?
171
00:12:10,501 --> 00:12:12,042
Try it!
172
00:12:14,417 --> 00:12:16,126
'Inflation'.
173
00:12:20,834 --> 00:12:22,417
I don't know, but...
174
00:12:22,501 --> 00:12:23,781
...my friend must know for sure.
175
00:12:59,584 --> 00:13:00,501
CAPTION MACHINE TESTING
176
00:13:00,584 --> 00:13:02,334
1 2 3 4
177
00:13:02,417 --> 00:13:04,042
TESTING, TESTING
178
00:13:04,126 --> 00:13:06,084
CAPTION MACHINE TESTING
179
00:13:23,751 --> 00:13:26,792
Is there a sign language
interpreter today?
180
00:13:26,876 --> 00:13:28,209
Oh, don't worry.
181
00:13:28,292 --> 00:13:31,459
We found a sponsor
for the captioning machine.
182
00:13:31,542 --> 00:13:34,334
So the sign language interpreter
is cancelled.
183
00:13:34,792 --> 00:13:38,417
Deaf people who sign also read captions.
184
00:13:38,501 --> 00:13:39,834
What if a deaf person...
185
00:13:39,917 --> 00:13:42,376
...wants to say something
in sign language?
186
00:13:43,417 --> 00:13:44,417
Um...
187
00:13:46,751 --> 00:13:48,209
Blah, blah, blah...
188
00:13:48,292 --> 00:13:49,709
Always like this...
189
00:13:50,292 --> 00:13:51,435
In fact, the earlier one gets a CI,
190
00:13:51,459 --> 00:13:52,584
the better the result.
191
00:13:52,667 --> 00:13:55,292
I had the surgery
at around ten years old...
192
00:14:25,542 --> 00:14:28,709
HOPE YOU DID NOT FORGET
WHAT YOU 'PROMISSEED'.
193
00:14:41,209 --> 00:14:42,626
Hi, Alan!
194
00:14:42,709 --> 00:14:44,626
Let me introduce
our foundation's director,
195
00:14:44,709 --> 00:14:45,376
Roger.
196
00:14:45,459 --> 00:14:47,584
This is one of our ambassadors - Alan.
197
00:14:47,667 --> 00:14:49,001
Nice to meet you, Alan.
198
00:14:49,084 --> 00:14:50,292
Nice to meet you, Roger.
199
00:14:50,376 --> 00:14:51,626
Nice to have you with us.
200
00:14:51,709 --> 00:14:53,959
Alan got a CI at the age of ten.
201
00:14:55,292 --> 00:14:57,084
In fact, besides oral language,
202
00:14:57,167 --> 00:14:59,751
- I also know sign language.
- Nice.
203
00:14:59,834 --> 00:15:02,542
That guy is my sign language teacher.
204
00:15:11,626 --> 00:15:13,792
I told him you taught me sign language.
205
00:15:21,042 --> 00:15:24,376
I haven't forgotten the promise we made.
206
00:15:27,167 --> 00:15:28,001
Then you tell him...
207
00:15:28,084 --> 00:15:30,042
...as you have CI ambassadors,
208
00:15:30,126 --> 00:15:32,292
I can also be a Sign Language Ambassador.
209
00:15:32,376 --> 00:15:33,709
Tell him to pay up.
210
00:15:33,792 --> 00:15:35,292
You guys are so talkative.
211
00:15:36,167 --> 00:15:37,501
He told us to "add oil".
212
00:15:37,584 --> 00:15:40,292
Add oil! Keep it up!
213
00:15:40,751 --> 00:15:42,709
Playing with translation!?
214
00:15:44,376 --> 00:15:46,042
You're doing well.
Keep up the good work!
215
00:15:46,126 --> 00:15:47,584
Thank you, Roger.
216
00:15:47,667 --> 00:15:49,042
Thank you, Alan.
217
00:15:49,917 --> 00:15:52,709
CI is very different from hearing aids.
218
00:15:52,792 --> 00:15:57,084
Hearing aids are like
an amplifier in the ear.
219
00:15:57,834 --> 00:15:59,042
While CI...
220
00:15:59,126 --> 00:16:02,126
...has been popular since 20 years ago.
221
00:16:02,209 --> 00:16:04,334
It requires a surgery...
222
00:16:04,417 --> 00:16:07,584
...to implant electrodes
into the cochlear.
223
00:16:07,667 --> 00:16:11,126
By the processor outside the ear,
224
00:16:11,209 --> 00:16:13,626
the sound will be converted
into electrical signals.
225
00:16:13,709 --> 00:16:15,167
Through electrodes,
226
00:16:15,251 --> 00:16:17,459
they directly stimulate the nerve fibres...
227
00:16:17,542 --> 00:16:20,376
STIMULATE THE NERVE FIBRES
INSIDE THE COCHLEAR
228
00:16:31,751 --> 00:16:34,917
MC:...please welcome our CI Ambassador,
Ms. Sophie Fong.
229
00:16:42,667 --> 00:16:45,084
That's me when I was two.
230
00:16:45,167 --> 00:16:47,501
Of course I can't remember things
from two years old.
231
00:16:47,584 --> 00:16:49,792
This is what my mum told me.
232
00:16:51,042 --> 00:16:54,251
In my hand, this little chirping one...
233
00:16:54,334 --> 00:16:55,917
...when being squeezed,
234
00:16:56,001 --> 00:16:58,667
it'd make a 'beep' sound.
235
00:16:58,751 --> 00:17:02,251
Then I kept laughing nonstop.
236
00:17:02,667 --> 00:17:06,001
But afterwards, I had a high fever.
237
00:17:06,084 --> 00:17:09,084
I couldn't hear her sound ever since then.
238
00:17:09,501 --> 00:17:12,501
At that time I was three.
239
00:17:13,042 --> 00:17:17,626
In fact, my first clear memory is...
240
00:17:17,709 --> 00:17:20,542
...at speech therapy school.
241
00:17:21,042 --> 00:17:24,084
'Lion', 'Market', 'Taxi'.
242
00:17:25,959 --> 00:17:27,626
Every day...
243
00:17:27,709 --> 00:17:30,834
...the teacher scolded me
for speaking incorrectly.
244
00:17:30,917 --> 00:17:34,126
But I had no idea what I did wrong.
245
00:17:34,209 --> 00:17:36,209
I HAD NO IDEA WHAT I DID WRONG.
246
00:17:40,209 --> 00:17:41,376
At six years old,
247
00:17:41,459 --> 00:17:46,626
my mum and I made
a life-changing decision,
248
00:17:46,709 --> 00:17:49,376
to undergo CI surgery.
249
00:17:50,167 --> 00:17:54,876
At that time, I felt like
I was switched on again.
250
00:17:55,459 --> 00:17:56,459
After the surgery,
251
00:17:56,542 --> 00:17:58,959
I still had to keep practising
how to speak.
252
00:17:59,042 --> 00:18:02,084
My mum recorded TV programmes.
253
00:18:02,167 --> 00:18:03,417
While watching,
254
00:18:03,501 --> 00:18:06,292
we spoke along with the TV characters.
255
00:18:06,834 --> 00:18:08,334
My mum often said,
256
00:18:08,417 --> 00:18:11,584
"Just work twice as hard.
257
00:18:11,667 --> 00:18:14,834
You could definitely catch up."
258
00:18:14,917 --> 00:18:19,792
So I often got the highest score.
259
00:18:23,626 --> 00:18:27,084
I really want to thank CI,
260
00:18:27,167 --> 00:18:29,042
because it gave me an opportunity...
261
00:18:29,126 --> 00:18:30,667
IT GAVE ME AN OPPORTUNITY...
262
00:18:30,751 --> 00:18:32,209
...TO BE A NORMAL PERSON AGAIN.
263
00:18:32,917 --> 00:18:36,167
Humans can overcome their flaws.
264
00:18:36,709 --> 00:18:39,501
So I really hope that one day,
265
00:18:39,584 --> 00:18:41,876
with technology advancing,
266
00:18:41,959 --> 00:18:43,626
there'll be...
267
00:18:43,709 --> 00:18:46,584
...NO MORE DEAF PEOPLE IN THE WORLD.
268
00:18:50,876 --> 00:18:52,626
Do you know what you're saying?
269
00:18:58,792 --> 00:19:00,959
I am proud to be Deaf.
270
00:19:27,292 --> 00:19:28,501
I just saw...
271
00:19:28,584 --> 00:19:32,542
...Ms. Chan on the playground...
272
00:19:32,626 --> 00:19:34,501
...hit by a basketball.
273
00:19:34,584 --> 00:19:36,042
She's smelly.
274
00:19:37,209 --> 00:19:38,292
Smelly?
275
00:19:38,376 --> 00:19:39,042
No!
276
00:19:39,126 --> 00:19:41,001
It should be "She 'Deserves' it".
277
00:19:41,084 --> 00:19:43,084
'Deserves'.
278
00:19:43,167 --> 00:19:43,917
Yes.
279
00:19:44,001 --> 00:19:45,001
She deserves it.
280
00:19:48,917 --> 00:19:49,917
Thank you.
281
00:19:51,542 --> 00:19:53,626
How about you teach me sign language...
282
00:19:53,709 --> 00:19:55,751
...and I teach you oral language?
283
00:19:55,834 --> 00:19:58,167
I don't want you to repeat a grade.
284
00:19:58,251 --> 00:19:59,667
So what! I don't care.
285
00:19:59,751 --> 00:20:00,501
She's out of her mind.
286
00:20:00,584 --> 00:20:01,376
I'm Deaf.
287
00:20:01,459 --> 00:20:04,209
Want me to stop signing? Ridiculous!
288
00:20:04,292 --> 00:20:06,917
I sign even when I'm dreaming.
289
00:20:07,001 --> 00:20:08,626
All my ancestors sign.
290
00:20:08,709 --> 00:20:10,459
When I started to sign, Ms. Chan was...
291
00:20:10,542 --> 00:20:11,792
...still sucking...
292
00:20:11,876 --> 00:20:13,084
...a pacifier!
293
00:20:16,876 --> 00:20:18,584
Smelly.
294
00:20:19,501 --> 00:20:21,126
You... are amazing.
295
00:20:21,459 --> 00:20:22,334
A piece of cake.
296
00:20:22,417 --> 00:20:24,334
My eyes are radars.
297
00:20:25,834 --> 00:20:29,584
Hey! What was that?
298
00:20:40,084 --> 00:20:40,917
Hey.
299
00:20:41,001 --> 00:20:43,584
Free after school tomorrow?
300
00:21:18,042 --> 00:21:20,292
Why do you like drawing fish?
301
00:21:20,876 --> 00:21:25,084
'Cos I went to mainstream school before...
302
00:21:25,167 --> 00:21:26,834
...with no friends.
303
00:21:26,917 --> 00:21:29,792
Let's learn diving together.
304
00:21:31,001 --> 00:21:34,001
I'll get a CI surgery soon.
305
00:21:34,084 --> 00:21:36,251
Can't take water pressure.
306
00:21:37,542 --> 00:21:38,768
You already have a hearing aid.
307
00:21:38,792 --> 00:21:40,376
Why do you still need CI?
308
00:21:41,209 --> 00:21:44,626
Hearing aids can only pick up 20 to 30%.
309
00:21:45,667 --> 00:21:49,084
CI can reach up to 60 to 70%.
310
00:21:50,667 --> 00:21:53,126
Would you get CI too?
311
00:21:53,209 --> 00:21:53,917
What?
312
00:21:54,001 --> 00:21:54,876
No.
313
00:21:54,959 --> 00:21:58,626
I'd rather swim with the fishes.
314
00:22:43,542 --> 00:22:44,584
See any fish?
315
00:22:44,667 --> 00:22:46,417
Fishes swimming around you?
316
00:22:46,876 --> 00:22:47,667
Yes!
317
00:22:47,751 --> 00:22:49,042
They said...
318
00:22:49,126 --> 00:22:51,251
...they miss me.
319
00:22:51,334 --> 00:22:52,334
Hey.
320
00:22:52,417 --> 00:22:55,542
These corals are more beautiful now.
321
00:22:56,167 --> 00:22:57,001
Right.
322
00:22:57,084 --> 00:23:01,001
Their surviving power is strong.
323
00:23:02,126 --> 00:23:04,209
Let's swim over there.
324
00:23:58,751 --> 00:24:00,126
Mr. CI ambassador.
325
00:24:00,209 --> 00:24:01,209
Sorry.
326
00:24:01,251 --> 00:24:03,167
Didn't see your speech last time.
327
00:24:03,251 --> 00:24:04,667
I left early.
328
00:24:04,751 --> 00:24:06,001
Sorry about that.
329
00:24:06,084 --> 00:24:07,542
Pity!
330
00:24:15,292 --> 00:24:18,292
Not every deaf person is like you.
331
00:24:18,751 --> 00:24:23,917
Many need CI to make it in society.
332
00:24:31,167 --> 00:24:34,334
I've always respected CI users.
333
00:24:34,834 --> 00:24:38,459
But do they respect people who sign?
334
00:24:38,959 --> 00:24:40,084
Now some people want...
335
00:24:40,167 --> 00:24:42,167
...all Deaf people to use CI,
336
00:24:42,251 --> 00:24:43,376
speaking only orally.
337
00:24:43,459 --> 00:24:44,959
Then sign language would disappear!
338
00:24:46,417 --> 00:24:48,917
Sign language is my mother tongue.
339
00:24:49,376 --> 00:24:52,626
Being Deaf, we've been signing
comfortably since childhood.
340
00:24:52,709 --> 00:24:55,376
Why distort who we are?
341
00:24:58,542 --> 00:24:59,667
Really...
342
00:24:59,751 --> 00:25:03,042
..."comfortably"?
343
00:25:10,959 --> 00:25:13,209
Every time my dad sees the doctor,
344
00:25:13,292 --> 00:25:16,459
those interpreters suck.
345
00:25:17,584 --> 00:25:20,834
My friend studied hard
to enter university.
346
00:25:20,917 --> 00:25:23,626
But with no interpreter provided,
347
00:25:23,709 --> 00:25:26,584
too difficult, so he dropped out.
348
00:25:26,667 --> 00:25:29,251
CI users have subsidies. Good!
349
00:25:29,334 --> 00:25:31,626
What about us?
350
00:25:31,709 --> 00:25:35,542
Can we make it into society by signing?
351
00:26:00,876 --> 00:26:05,584
...hope I'd have passed
all the remaining exams of...
352
00:26:05,667 --> 00:26:10,251
...the Quantitative Finance
and Investment track,
353
00:26:10,334 --> 00:26:16,667
also... completed the DMAC module...
354
00:26:16,751 --> 00:26:18,501
...and the FAC course...
355
00:26:18,584 --> 00:26:23,417
...and FSA qualification of the SOA...
356
00:26:35,959 --> 00:26:37,709
Hopefully by that time,
357
00:26:37,792 --> 00:26:42,959
I would be on the right track
of my actuary profession...
358
00:26:43,042 --> 00:26:47,376
...and be able to make
accurate valuation...
359
00:26:47,459 --> 00:26:50,542
...on different kinds of
insurance product...
360
00:26:50,626 --> 00:26:53,459
...and handling jobs independently.
361
00:27:02,251 --> 00:27:06,917
May I ask, if our company
encounters a deaf client,
362
00:27:07,001 --> 00:27:10,584
I suppose you'll be able
to offer some help, right?
363
00:27:11,542 --> 00:27:12,209
Yes.
364
00:27:12,292 --> 00:27:13,542
We are talking about...
365
00:27:13,626 --> 00:27:16,792
...those who can't speak
and use sign language.
366
00:27:16,876 --> 00:27:18,459
Can you sign?
367
00:27:39,917 --> 00:27:43,042
Mum: Fact is, interviews are no big deal.
368
00:27:43,126 --> 00:27:44,876
Just try the next one.
369
00:27:44,959 --> 00:27:47,292
There are plenty of opportunities, right?
370
00:27:47,792 --> 00:27:52,501
Most of my ex-classmates have found jobs.
371
00:27:53,667 --> 00:27:55,084
Silly.
372
00:27:55,167 --> 00:27:58,292
We used to catch up from behind.
373
00:27:58,376 --> 00:28:00,292
Why such a hurry?
374
00:28:00,876 --> 00:28:02,376
Have more soup.
375
00:29:01,167 --> 00:29:03,417
To scrub the top,
376
00:29:03,501 --> 00:29:05,126
don't clamber up like this.
377
00:29:05,209 --> 00:29:06,417
You'll hurt your back.
378
00:29:06,501 --> 00:29:08,876
Scrub with a stick.
379
00:29:16,167 --> 00:29:18,626
Why not just scrub like this?
380
00:29:18,709 --> 00:29:20,167
All right!
381
00:29:20,251 --> 00:29:22,959
Remember to press down on one end.
382
00:29:24,042 --> 00:29:25,751
One vertical, one horizontal.
383
00:29:25,834 --> 00:29:27,251
It means 'finished'.
384
00:29:27,334 --> 00:29:29,292
Now, go next...
385
00:29:41,876 --> 00:29:43,459
That's a big company...
386
00:29:43,542 --> 00:29:44,959
...we can't compete with.
387
00:29:45,042 --> 00:29:48,001
We deaf people can only work harder.
388
00:30:21,917 --> 00:30:25,167
Sis, long time no see!
389
00:30:34,417 --> 00:30:36,584
You bought so many crabs?
390
00:30:36,667 --> 00:30:38,584
Good day at the horse races?
391
00:30:38,667 --> 00:30:42,001
These crabs were on a big sale today.
392
00:30:42,084 --> 00:30:43,751
$12 per tael.
393
00:30:43,834 --> 00:30:45,584
Very cheap.
394
00:30:45,917 --> 00:30:46,792
Everyone, enjoy.
395
00:30:46,876 --> 00:30:47,876
Thank you.
396
00:30:48,126 --> 00:30:49,126
Thank you.
397
00:30:50,334 --> 00:30:52,042
Wolf, you look thin.
398
00:30:52,126 --> 00:30:53,792
- Been working hard?
- No.
399
00:30:53,876 --> 00:30:54,959
My body is toned.
400
00:30:55,042 --> 00:30:56,251
No, no, no.
401
00:30:56,334 --> 00:30:57,251
Uncle Gen is right.
402
00:30:57,334 --> 00:31:00,209
Look how thin you are?
403
00:31:00,292 --> 00:31:02,126
Eat chicken shit.
404
00:31:02,834 --> 00:31:04,959
Don't talk about shit while eating.
405
00:31:05,042 --> 00:31:06,042
Nope.
406
00:31:06,084 --> 00:31:08,501
He taught me! Not my fault.
407
00:31:10,001 --> 00:31:11,459
This chicken intestine,
408
00:31:11,542 --> 00:31:13,084
when you were little,
409
00:31:13,167 --> 00:31:14,667
you just kept eating.
410
00:31:15,126 --> 00:31:16,001
You two...
411
00:31:16,084 --> 00:31:19,251
Without Uncle Gen in our shop,
412
00:31:19,334 --> 00:31:21,376
we couldn't have raised you.
413
00:31:21,459 --> 00:31:24,584
Uncle Gen watched you all grow up.
414
00:31:34,501 --> 00:31:38,251
Uncle Gen: Your dad wanted to...
415
00:31:38,334 --> 00:31:42,459
...pass the shop over to you two.
416
00:31:43,001 --> 00:31:45,251
Business is no good now.
417
00:31:45,334 --> 00:31:47,126
They are not interested.
418
00:31:47,209 --> 00:31:49,751
Let them be.
419
00:31:57,084 --> 00:31:58,501
How's your car wash job?
420
00:31:58,584 --> 00:32:00,959
Okay! Thanks for finding Sai Keung for me.
421
00:32:03,001 --> 00:32:05,834
Put your heart into it this time.
422
00:32:05,917 --> 00:32:08,542
Don't offend people like last time.
423
00:32:22,209 --> 00:32:23,501
What's that?
424
00:32:23,584 --> 00:32:25,084
Learn something.
425
00:32:25,167 --> 00:32:26,917
Two pieces of fabric sewn together...
426
00:32:27,001 --> 00:32:28,667
...saves more time for washing cars.
427
00:32:30,042 --> 00:32:31,167
Good idea!
428
00:32:31,251 --> 00:32:33,251
It gives me inspiration for my homework.
429
00:32:33,334 --> 00:32:34,834
So dramatic?
430
00:32:35,209 --> 00:32:37,084
I am studying fashion design,
431
00:32:37,167 --> 00:32:39,542
inheriting talents from dad and mum.
432
00:32:39,626 --> 00:32:41,209
Smartass.
433
00:32:42,792 --> 00:32:47,251
We Deaf people won't fancy too much.
434
00:32:47,334 --> 00:32:49,209
You grow up and...
435
00:32:49,292 --> 00:32:52,251
...take good care of yourselves.
436
00:32:52,334 --> 00:32:54,542
Then we can relax.
437
00:32:58,042 --> 00:32:59,084
No need to worry.
438
00:32:59,167 --> 00:33:00,834
We can definitely do it!
439
00:33:29,042 --> 00:33:32,959
MONTHLY PACKAGE - A SET: $150
440
00:33:59,001 --> 00:34:00,542
...so demanding.
441
00:34:00,626 --> 00:34:02,667
The client has gone mad.
442
00:34:02,751 --> 00:34:05,542
Nineteen fuckin' items,
can you handle it?
443
00:34:05,626 --> 00:34:08,667
No worries, just do it on Monday.
444
00:34:08,751 --> 00:34:10,084
My car is over there.
445
00:34:10,584 --> 00:34:12,084
Bye.
446
00:34:43,001 --> 00:34:46,376
$150 please.
447
00:34:54,959 --> 00:34:57,584
Let me help you with branding.
448
00:34:57,667 --> 00:34:58,667
Bran...?
449
00:34:58,751 --> 00:34:59,459
Branding...
450
00:34:59,542 --> 00:35:00,251
McDonald's.
451
00:35:00,334 --> 00:35:01,376
Nike.
452
00:35:01,459 --> 00:35:03,376
Brand design. Advertising.
453
00:35:03,917 --> 00:35:06,001
'Deafness' as a selling point.
454
00:35:06,084 --> 00:35:07,334
Using your service is kinda...
455
00:35:07,417 --> 00:35:10,001
...helping the Deaf be self-reliant.
456
00:35:11,584 --> 00:35:12,917
Nonsense.
457
00:35:13,001 --> 00:35:15,626
I hate using 'Deafness' to gain sympathy.
458
00:35:15,709 --> 00:35:17,667
Begging?
459
00:35:19,376 --> 00:35:22,709
Didn't you say, "I am proud to be Deaf"?
460
00:35:36,001 --> 00:35:37,709
So thin?
461
00:35:37,792 --> 00:35:39,584
Add a little more muscle.
462
00:35:51,292 --> 00:35:54,542
Should we name it 'King'
or 'Captain' Carwash?
463
00:35:57,417 --> 00:35:58,584
Of course 'Captain'.
464
00:36:09,792 --> 00:36:11,292
Isn't the word 'Deaf' too small?
465
00:36:11,376 --> 00:36:13,626
It should be written like calligraphy.
466
00:36:13,709 --> 00:36:15,542
Big and bold is the way to go.
467
00:36:16,501 --> 00:36:17,251
Like...
468
00:36:17,334 --> 00:36:20,334
Andy Lau's calligraphy.
469
00:36:20,417 --> 00:36:22,084
Absolutely beautiful.
470
00:36:23,626 --> 00:36:24,834
Andy Lau?
471
00:36:27,542 --> 00:36:28,751
DEAF
472
00:36:30,292 --> 00:36:31,792
Not exactly.
473
00:36:39,084 --> 00:36:41,167
Mum. You stay up so late?
474
00:36:41,542 --> 00:36:43,709
Hello, Wolf.
475
00:36:44,126 --> 00:36:45,917
Wow! What are you guys doing?
476
00:36:46,001 --> 00:36:47,459
Nothing...
477
00:36:50,251 --> 00:36:51,792
Momo Cha Cha.
478
00:36:56,042 --> 00:36:57,501
You still remember?
479
00:36:58,251 --> 00:36:59,459
I remember.
480
00:36:59,542 --> 00:37:01,626
'Green Diamond'.
481
00:37:02,292 --> 00:37:05,751
Alan said you're coming,
so I made it for you.
482
00:37:06,626 --> 00:37:07,667
Thanks.
483
00:37:14,542 --> 00:37:15,584
Looks similar.
484
00:37:16,251 --> 00:37:17,251
Yes...
485
00:37:18,251 --> 00:37:19,709
...got such big biceps?
486
00:37:21,292 --> 00:37:23,626
Wolf, all the best.
487
00:37:24,417 --> 00:37:25,792
Don't stay up late!
488
00:37:26,501 --> 00:37:27,501
Good night.
489
00:37:27,834 --> 00:37:29,126
Good night, Mum.
490
00:37:41,876 --> 00:37:43,876
Thanks.
491
00:37:46,834 --> 00:37:50,209
If I open a diving school in the future,
492
00:37:50,292 --> 00:37:53,292
I'll ask you again to design flyers.
493
00:37:53,376 --> 00:37:54,959
No problem.
494
00:38:09,626 --> 00:38:11,376
That bitch?
495
00:38:11,459 --> 00:38:13,042
Don't be mad just yet.
496
00:38:13,126 --> 00:38:15,792
She asked me to show you.
497
00:38:22,084 --> 00:38:23,542
Wolf.
498
00:38:24,126 --> 00:38:25,251
Last time
499
00:38:25,334 --> 00:38:26,667
My words
500
00:38:26,751 --> 00:38:28,667
No good
501
00:38:28,751 --> 00:38:29,792
Sorry
502
00:38:33,251 --> 00:38:35,917
Re... spect...
503
00:38:36,001 --> 00:38:38,334
Deaf people
504
00:38:38,417 --> 00:38:41,501
We should
505
00:38:48,876 --> 00:38:51,001
Her sign language is terrible.
506
00:38:51,084 --> 00:38:52,084
Did you teach her?
507
00:39:01,459 --> 00:39:07,251
Sophie: Why aren't there
more deaf people like you,
508
00:39:07,334 --> 00:39:12,292
using CI, oral and sign language together?
509
00:39:12,376 --> 00:39:14,001
Isn't that better?
510
00:39:14,084 --> 00:39:17,792
Alan: Not every surgery
is successful like us.
511
00:39:17,876 --> 00:39:20,251
We are 'Star Patients'.
512
00:39:20,751 --> 00:39:23,751
Octopus.
513
00:39:23,834 --> 00:39:25,792
What colour is the octopus?
514
00:39:26,167 --> 00:39:27,167
Red.
515
00:39:27,251 --> 00:39:28,459
Right.
516
00:39:28,542 --> 00:39:31,126
A lot of red... how about this one?
517
00:39:31,501 --> 00:39:32,542
Not so much.
518
00:39:32,626 --> 00:39:33,334
Not so much?
519
00:39:33,417 --> 00:39:34,667
This one then.
520
00:39:34,751 --> 00:39:36,251
A little more pinkish.
521
00:39:36,334 --> 00:39:37,334
Pinkish?
522
00:39:37,376 --> 00:39:38,126
Just a little.
523
00:39:38,209 --> 00:39:39,751
Just a little pinkish.
524
00:39:46,292 --> 00:39:50,501
Sophie: Maybe because
I'm from mainstream schools,
525
00:39:50,584 --> 00:39:52,667
I've not really thought about this.
526
00:39:54,292 --> 00:39:55,834
Miss Chow: Hi, kids.
527
00:39:55,917 --> 00:39:58,251
Let's say thanks to two CI ambassadors...
528
00:39:58,334 --> 00:40:00,292
...for teaching us.
529
00:40:00,376 --> 00:40:04,084
Thank you, Alan.
530
00:40:04,167 --> 00:40:07,709
Thank you, Sophie.
531
00:40:09,584 --> 00:40:11,334
Don't be rushed.
532
00:40:14,542 --> 00:40:15,792
Let me clean up first.
533
00:40:15,876 --> 00:40:17,917
We can help.
534
00:40:30,959 --> 00:40:33,626
Sophie: May I ask,
535
00:40:33,709 --> 00:40:37,292
do you teach sign language here?
536
00:40:37,709 --> 00:40:39,459
We do have sign language classes...
537
00:40:39,542 --> 00:40:41,334
...for parents and children.
538
00:40:43,417 --> 00:40:46,167
When I was little,
I joined drawing classes...
539
00:40:46,251 --> 00:40:47,542
...but I didn't like them.
540
00:40:47,626 --> 00:40:48,792
So, I think you're great.
541
00:40:48,876 --> 00:40:51,209
You can teach them with such care,
542
00:40:51,292 --> 00:40:54,459
yet allow them to paint so freely.
543
00:40:56,501 --> 00:40:59,084
I didn't think too much about it.
544
00:40:59,167 --> 00:41:01,334
People used to teach me with great care.
545
00:41:01,417 --> 00:41:04,209
Now I want to teach the same way.
546
00:41:04,292 --> 00:41:06,959
I hope they won't find learning so hard.
547
00:41:07,042 --> 00:41:09,376
They found it fun.
548
00:41:09,459 --> 00:41:11,126
That's good.
549
00:41:15,667 --> 00:41:17,251
At the press conference,
550
00:41:17,334 --> 00:41:19,417
I said my mum recorded TV programmes...
551
00:41:19,501 --> 00:41:22,126
...to train my speaking.
552
00:41:22,209 --> 00:41:23,292
Alan: I remember.
553
00:41:24,042 --> 00:41:25,167
The truth is...
554
00:41:25,251 --> 00:41:29,834
...she was playing them repeatedly...
555
00:41:29,917 --> 00:41:33,834
...pausing, replaying, rewinding.
556
00:41:34,376 --> 00:41:35,751
We watch the same sentence...
557
00:41:35,834 --> 00:41:39,251
...for over 20 times,
558
00:41:39,334 --> 00:41:44,459
until I could say it exactly the same.
559
00:41:45,376 --> 00:41:46,792
Huh?
560
00:41:48,084 --> 00:41:49,626
If I said it wrong,
561
00:41:49,709 --> 00:41:51,876
she would beat me with a hanger.
562
00:41:52,959 --> 00:41:55,542
Sometimes I got bruised.
563
00:41:57,792 --> 00:42:01,376
"Put in twice the effort!"
564
00:42:02,501 --> 00:42:05,751
I couldn't mention all these
at the conference.
565
00:42:06,126 --> 00:42:08,792
Well... that's in the past.
566
00:42:08,876 --> 00:42:12,709
Hard work will surely pay off.
567
00:42:14,417 --> 00:42:16,501
How did you learn to speak so well?
568
00:42:16,584 --> 00:42:18,001
Well, me?
569
00:42:18,084 --> 00:42:20,084
I don't remember...
570
00:42:21,792 --> 00:42:24,834
Why did your family allow sign language?
571
00:42:24,917 --> 00:42:26,501
Actually, they worried at first,
572
00:42:26,584 --> 00:42:30,792
but mum found I became happier...
573
00:42:32,584 --> 00:42:33,584
You okay?
574
00:42:33,667 --> 00:42:36,417
The contact points have some problems.
575
00:42:36,501 --> 00:42:38,084
I can fix it.
576
00:42:38,167 --> 00:42:39,917
Let me see your model.
577
00:42:45,126 --> 00:42:47,459
Your model is old.
578
00:42:47,542 --> 00:42:51,709
Next time ask the audiologist
to check thoroughly.
579
00:42:56,292 --> 00:42:57,501
Let's go.
580
00:43:01,376 --> 00:43:04,084
Haven't played here for a long time.
581
00:43:06,334 --> 00:43:08,584
Sophie: Alan, may I ask...
582
00:43:08,667 --> 00:43:11,084
...Wolf doesn't do CI...
583
00:43:11,167 --> 00:43:14,292
...because of congenital factors?
584
00:43:15,709 --> 00:43:19,667
Teacher: Wolf Yip... Wolf Yip.
585
00:43:21,292 --> 00:43:22,417
Enough!
586
00:43:23,501 --> 00:43:24,834
Wolf Yip.
587
00:43:24,917 --> 00:43:26,417
Is this your first day at school?
588
00:43:26,792 --> 00:43:27,935
- How many times have I told you...
- You keep talking,
589
00:43:27,959 --> 00:43:30,102
- ...you need to focus in class.
- but I don't know what you're saying.
590
00:43:30,126 --> 00:43:32,876
- If you need to sleep...
- You learn sign language from me.
591
00:43:32,959 --> 00:43:34,435
- ...get to bed earlier.
- Let's go McDonald together.
592
00:43:34,459 --> 00:43:35,852
- Don't come and sleep.
- I'll teach you to sign McDonald menu.
593
00:43:35,876 --> 00:43:37,334
French fries, cheese burger...
594
00:43:37,417 --> 00:43:40,501
- This will affect the whole class.
- ...filet-o-fish, big mac, milk shake.
595
00:43:40,584 --> 00:43:42,501
Get up! Stand up!
596
00:43:42,584 --> 00:43:45,209
- You're still signing?
- Miss Chan, you must be bored...
597
00:43:45,292 --> 00:43:47,626
- Stand still!
- ...yelling all day long, targeting me.
598
00:43:51,501 --> 00:43:52,709
You...
599
00:43:52,792 --> 00:43:54,876
...follow me and say:
600
00:43:54,959 --> 00:43:56,084
"I will...
601
00:43:56,167 --> 00:43:59,917
...never sign again in school."
602
00:44:00,001 --> 00:44:01,042
Say it.
603
00:44:03,167 --> 00:44:04,042
I will...
604
00:44:04,126 --> 00:44:07,542
...forever sign like crazy in school.
605
00:44:07,626 --> 00:44:10,584
Alan Ng. Tell me, what did he say?
606
00:44:14,167 --> 00:44:15,792
What did you say?
607
00:44:15,876 --> 00:44:18,876
I said, learn sign language
and you'll know!
608
00:44:41,209 --> 00:44:43,876
Remember to treat me to McDonald's.
609
00:44:56,626 --> 00:44:59,251
You're getting CI next year.
610
00:44:59,334 --> 00:45:02,001
Why do you still need to sign?
611
00:45:02,084 --> 00:45:04,251
I don't know.
612
00:45:04,917 --> 00:45:07,084
I like it.
613
00:45:07,167 --> 00:45:09,001
Got the ceiling!
614
00:45:10,251 --> 00:45:12,376
Got the Feeling.
615
00:45:12,876 --> 00:45:14,792
Got the Feeling.
616
00:45:18,209 --> 00:45:21,167
Actually I've "Got the Feeling" every day.
617
00:45:23,292 --> 00:45:24,834
Tell you a secret.
618
00:45:24,917 --> 00:45:27,001
This is the first time,
619
00:45:27,084 --> 00:45:28,185
I got punished by a teacher.
620
00:45:28,209 --> 00:45:29,959
Really? Sorry.
621
00:45:30,042 --> 00:45:31,042
Not at all.
622
00:45:31,084 --> 00:45:33,126
Very honoured.
623
00:45:36,876 --> 00:45:38,542
I promise you.
624
00:45:39,876 --> 00:45:41,834
Even when I get CI,
625
00:45:41,917 --> 00:45:47,834
I will continue to sign.
626
00:45:57,167 --> 00:46:00,834
How are your angelfishes at home?
627
00:46:01,251 --> 00:46:04,417
Great, I often chat with them...
628
00:46:08,042 --> 00:46:09,167
Alan: Two years ago...
629
00:46:09,251 --> 00:46:12,417
...a scientist advocated
rewriting the human DNA,
630
00:46:12,501 --> 00:46:15,376
so there'll be no deaf people anymore.
631
00:46:15,459 --> 00:46:18,376
Can you imagine Wolf's reaction?
632
00:46:19,376 --> 00:46:21,959
He smashed three chairs!
633
00:46:23,709 --> 00:46:26,959
So last time, he wasn't too bad to you.
634
00:46:38,667 --> 00:46:44,876
SIGN LANGUAGE CLASSROOM: GOOD MORNING,
GOOD NIGHT, HELLO, THANK YOU
635
00:46:51,001 --> 00:46:54,167
Thank you.
636
00:47:27,542 --> 00:47:30,376
Hey!
637
00:47:31,167 --> 00:47:33,542
Asshole! You stole from me?
638
00:47:33,626 --> 00:47:35,876
Stop acting, give me back...
639
00:47:35,959 --> 00:47:37,501
...my phone!
640
00:47:37,584 --> 00:47:38,417
What happened?
641
00:47:38,501 --> 00:47:39,417
Calm down.
642
00:47:39,501 --> 00:47:41,417
Call the cops.
643
00:47:41,501 --> 00:47:42,501
He stole my phone.
644
00:47:42,959 --> 00:47:44,917
- He said you stole his phone.
- Call the police!
645
00:47:45,001 --> 00:47:46,667
Nonsense, I did not.
646
00:47:46,751 --> 00:47:48,334
Alan: He said he didn't.
647
00:47:48,417 --> 00:47:50,042
You acted suspiciously.
648
00:47:50,126 --> 00:47:51,584
I slept with the window open.
649
00:47:51,667 --> 00:47:53,209
You must've stolen my phone.
650
00:47:53,292 --> 00:47:54,667
No? Search then!
651
00:47:54,751 --> 00:47:56,376
Alan: Get away! Shut up!
652
00:47:57,792 --> 00:47:59,751
You know each other? Partners?
653
00:47:59,834 --> 00:48:02,626
You got a deaf-mute guy to steal!
654
00:48:02,709 --> 00:48:04,251
He said we're working together.
655
00:48:05,042 --> 00:48:06,042
Fuck!
656
00:48:06,084 --> 00:48:08,542
You can speak? Fuck?
657
00:48:14,042 --> 00:48:15,959
Woman's voice: "Hello..."
658
00:48:16,042 --> 00:48:18,084
"...are you calling for Mr. Wong?"
659
00:48:20,084 --> 00:48:21,584
"Sorry, Mr. Wong didn't bring..."
660
00:48:21,667 --> 00:48:23,167
Honey! It's nothing!
661
00:48:23,251 --> 00:48:27,001
"Silly, you left your phone
at the restaurant."
662
00:48:27,584 --> 00:48:29,626
"You're using someone's phone?"
663
00:48:29,709 --> 00:48:31,709
- His wife has his phone.
- Okay, say no more.
664
00:48:35,417 --> 00:48:36,501
Nonsense!
665
00:48:48,959 --> 00:48:50,459
You're awesome.
666
00:48:53,126 --> 00:48:54,792
Thanks.
667
00:48:58,876 --> 00:49:01,792
He asked, "How did you know
he didn't steal?"
668
00:49:06,834 --> 00:49:09,876
I watched your video.
669
00:49:09,959 --> 00:49:11,542
'Respect' is not like this.
670
00:49:11,626 --> 00:49:14,334
It should be this.
671
00:49:18,084 --> 00:49:19,626
Here.
672
00:49:21,376 --> 00:49:23,042
'Respect'
673
00:49:24,334 --> 00:49:25,917
Alan's teaching is too poor!
674
00:49:27,709 --> 00:49:29,167
He said he can teach you...
675
00:49:29,251 --> 00:49:30,876
...with a 20% discount.
676
00:49:31,292 --> 00:49:33,126
Thank you.
677
00:49:34,334 --> 00:49:36,417
Playing with translation?
678
00:49:36,501 --> 00:49:37,959
Damn it.
679
00:50:56,417 --> 00:50:58,459
Alan: Congratulations! Miss Actuary.
680
00:50:58,542 --> 00:51:00,501
I'm not one yet.
681
00:51:00,584 --> 00:51:04,459
I'm just an assistant to
the department head for now.
682
00:51:04,542 --> 00:51:06,084
Sounds good too.
683
00:51:06,167 --> 00:51:08,167
This is a top company.
684
00:51:08,251 --> 00:51:10,084
I really want to get in.
685
00:51:10,167 --> 00:51:13,042
Hope to become an actuary someday.
686
00:51:13,376 --> 00:51:15,501
Put your heart into it.
687
00:51:17,917 --> 00:51:19,292
Let's have fun today.
688
00:51:19,376 --> 00:51:20,376
Go there to help.
689
00:51:26,584 --> 00:51:27,751
Where's your girlfriend?
690
00:51:27,834 --> 00:51:29,334
Didn't bring her?
691
00:51:29,417 --> 00:51:33,334
Too busy to have a girlfriend.
692
00:51:33,417 --> 00:51:35,584
- You're that busy?
- Busy!
693
00:51:35,667 --> 00:51:38,084
And I'll study a scuba instructor course.
694
00:51:38,167 --> 00:51:39,584
I'll be more busy!
695
00:51:39,667 --> 00:51:41,042
How will you handle it?
696
00:51:41,126 --> 00:51:43,167
Hiring a translator is expensive.
697
00:51:43,709 --> 00:51:45,001
I'm the King of Water.
698
00:51:45,084 --> 00:51:48,459
With the notes and the translation app,
699
00:51:48,542 --> 00:51:49,792
I can make it.
700
00:51:49,876 --> 00:51:50,876
Awesome!
701
00:51:50,959 --> 00:51:53,084
When you pass the exam,
702
00:51:53,167 --> 00:51:54,584
tell me how it works.
703
00:51:54,667 --> 00:51:56,167
I want to sign up too.
704
00:52:11,876 --> 00:52:13,917
6A, Fanny!
705
00:52:14,001 --> 00:52:17,376
You took so long to recognise me?
706
00:52:17,459 --> 00:52:20,876
She's my senior classmate, Fanny.
707
00:52:22,001 --> 00:52:25,209
You're still signing? I'm very happy.
708
00:52:25,667 --> 00:52:27,792
You two are CI ambassadors.
709
00:52:27,876 --> 00:52:28,917
Congratulations.
710
00:52:29,709 --> 00:52:33,751
CI technology is getting better now.
711
00:52:34,251 --> 00:52:35,334
She said...
712
00:52:35,417 --> 00:52:36,417
You guys keep chatting.
713
00:52:36,501 --> 00:52:38,542
I'll go in and help.
714
00:52:46,209 --> 00:52:49,584
I've had CI surgery before.
715
00:52:49,667 --> 00:52:51,501
But the results were poor.
716
00:52:51,584 --> 00:52:52,959
No big deal.
717
00:52:53,042 --> 00:52:55,251
I feel comfortable signing.
718
00:52:55,334 --> 00:52:56,459
When you have time,
719
00:52:56,542 --> 00:52:58,792
teach her sign language.
720
00:53:17,209 --> 00:53:18,209
They're talking about...
721
00:53:18,251 --> 00:53:21,751
...a deaf café they opened last week.
722
00:54:07,501 --> 00:54:10,001
Alan: "We're going to play
'Underwater Solitaire'...
723
00:54:10,084 --> 00:54:11,084
...using sign language...
724
00:54:11,126 --> 00:54:12,560
...to describe the underwater world.
725
00:54:12,584 --> 00:54:14,042
We sign one after another...
726
00:54:14,126 --> 00:54:16,584
...following the last sign
of the previous player.
727
00:54:17,126 --> 00:54:18,268
And we use only three handshapes:
728
00:54:18,292 --> 00:54:21,126
Paper, Scissors, Stone.
729
00:54:21,209 --> 00:54:23,917
Other handshapes will be punished.
730
00:54:24,001 --> 00:54:25,751
Someone is swimming...
731
00:54:25,834 --> 00:54:27,084
Wearing a diving mask...
732
00:54:27,167 --> 00:54:28,667
Swim and swim...
733
00:54:30,042 --> 00:54:31,042
Swim and swim...
734
00:54:31,084 --> 00:54:33,417
Chased by a shark...
735
00:54:35,459 --> 00:54:37,792
The shark is chasing...
736
00:54:38,917 --> 00:54:41,167
Finds an octopus...
737
00:54:41,251 --> 00:54:44,001
He puts the octopus on his head...
738
00:54:47,917 --> 00:54:49,584
Octopus...
739
00:54:49,667 --> 00:54:51,417
Wrapped by the octopus...
740
00:55:03,334 --> 00:55:05,417
Octopus...
741
00:55:06,417 --> 00:55:08,501
Wrapped by the octopus...
742
00:55:10,126 --> 00:55:14,084
Shark attack... dodge!
743
00:55:22,209 --> 00:55:24,667
Seaweed swaying...
744
00:56:27,001 --> 00:56:28,268
She said, "Learn sign language well...
745
00:56:28,292 --> 00:56:29,667
...to play next time."
746
00:56:33,876 --> 00:56:35,167
What is your sign name?
747
00:56:35,751 --> 00:56:36,167
S
748
00:56:36,251 --> 00:56:36,959
O
749
00:56:37,042 --> 00:56:38,042
P...
750
00:56:42,292 --> 00:56:43,376
Her skin is bright.
751
00:56:43,459 --> 00:56:45,709
She talks so well...
752
00:56:45,792 --> 00:56:48,001
Let's call her "Brightalk".
753
00:56:48,542 --> 00:56:50,376
He gave you a sign name.
754
00:56:51,667 --> 00:56:53,834
"Brightalk"
755
00:57:24,167 --> 00:57:26,751
Let me introduce three new colleagues,
756
00:57:26,834 --> 00:57:27,834
Angus,
757
00:57:27,876 --> 00:57:28,751
Benny.
758
00:57:28,834 --> 00:57:30,334
They are in the valuation team.
759
00:57:30,417 --> 00:57:32,542
I'm Angus. Nice to meet you.
760
00:57:32,626 --> 00:57:34,292
I'm Benny, nice to meet you.
761
00:57:34,376 --> 00:57:37,042
This is Sophie,
in our assistant department.
762
00:57:37,126 --> 00:57:39,501
She mainly assists Gordon.
763
00:57:40,417 --> 00:57:41,751
Nice to meet you.
764
00:57:41,834 --> 00:57:44,251
She is a Cochlear Implant (CI) user.
765
00:57:44,334 --> 00:57:45,792
First, register your password...
766
00:57:45,876 --> 00:57:47,501
...to open an account.
767
00:57:53,376 --> 00:57:56,167
Any questions, ask Catherine.
768
00:57:59,292 --> 00:58:02,417
Wanna try? 70%.
769
00:58:04,084 --> 00:58:05,084
Thanks.
770
00:58:14,501 --> 00:58:15,542
You don't need to answer.
771
00:58:15,626 --> 00:58:17,376
I've already informed everyone.
772
00:58:57,542 --> 00:58:59,917
...tell more jokes, live longer,
773
00:59:00,001 --> 00:59:03,292
so we can make the big bucks...
774
00:59:53,001 --> 00:59:54,251
Alan: How's your work today?
775
00:59:54,334 --> 00:59:55,459
Sophie: Not great.
776
00:59:55,542 --> 00:59:56,917
Alan: Not great?
777
00:59:57,001 --> 00:59:59,042
Alan: Take some time to adapt.
778
00:59:59,126 --> 01:00:00,792
I was like that before.
779
01:00:00,876 --> 01:00:02,251
Sophie: Hope it'll be okay.
780
01:00:05,751 --> 01:00:07,959
It's so noisy here.
781
01:00:08,042 --> 01:00:10,709
Why did Wolf choose such a place...
782
01:00:10,792 --> 01:00:12,667
...to have this lesson?
783
01:00:13,917 --> 01:00:15,709
I told Wolf to accommodate us,
784
01:00:15,792 --> 01:00:18,584
but he insisted on this location.
785
01:00:34,626 --> 01:00:35,626
He said...
786
01:00:49,667 --> 01:00:52,501
'No worries'
787
01:00:52,584 --> 01:00:53,917
'No worries'
788
01:01:11,376 --> 01:01:12,376
I
789
01:01:13,251 --> 01:01:15,042
Work
790
01:01:15,126 --> 01:01:17,417
Finished
791
01:01:18,334 --> 01:01:20,751
Come here
792
01:01:21,126 --> 01:01:23,459
For a lesson
793
01:01:23,542 --> 01:01:26,084
I'm diligent
794
01:01:28,001 --> 01:01:28,792
See.
795
01:01:28,876 --> 01:01:32,042
We don't need translation
to learn sign language.
796
01:01:32,126 --> 01:01:33,459
He...
797
01:01:33,542 --> 01:01:34,959
...from day one...
798
01:01:35,042 --> 01:01:36,209
...knew that very well.
799
01:01:38,584 --> 01:01:40,709
I hand her over to you.
800
01:01:54,126 --> 01:01:56,417
Welcome to
801
01:01:56,501 --> 01:01:59,459
Sign language...
802
01:02:29,376 --> 01:02:31,792
'World'
803
01:02:34,751 --> 01:02:37,709
Now this is...
804
01:02:38,501 --> 01:02:41,834
...sign language...
805
01:02:42,417 --> 01:02:46,084
...world.
806
01:02:49,917 --> 01:02:51,501
Hey... Let's eat first.
807
01:03:09,751 --> 01:03:10,751
'9'
808
01:03:10,834 --> 01:03:12,251
'Belly'
809
01:03:13,792 --> 01:03:15,251
'Fish'
810
01:03:15,334 --> 01:03:17,292
'9 Belly Fish'
811
01:03:27,167 --> 01:03:29,376
(Water Spinach) 'Pot'
812
01:03:32,876 --> 01:03:33,876
Deep-fry...?
813
01:03:42,001 --> 01:03:43,334
'Deep-fried Squid'
814
01:03:53,042 --> 01:03:54,792
'Ribs'
815
01:03:57,001 --> 01:03:59,834
'Sour'
816
01:03:59,917 --> 01:04:01,834
'Ribs'
817
01:04:02,626 --> 01:04:03,792
What's that?
818
01:04:04,667 --> 01:04:05,834
Is she going nuts?
819
01:04:06,209 --> 01:04:07,209
'Sour'
820
01:04:09,501 --> 01:04:10,501
Sophie: Bill, please...
821
01:04:13,042 --> 01:04:14,542
Hey. 'Pay the bill'
822
01:04:14,626 --> 01:04:15,834
I...
823
01:04:16,959 --> 01:04:18,251
...'pay the bill'.
824
01:04:18,334 --> 01:04:20,251
Thank you!
825
01:04:20,334 --> 01:04:21,376
Okay.
826
01:04:37,792 --> 01:04:39,001
Are you okay?
827
01:04:40,167 --> 01:04:41,667
Nothing. Okay.
828
01:04:45,584 --> 01:04:48,917
Can you read me clearly in this way?
829
01:04:49,001 --> 01:04:50,001
Yes...
830
01:04:50,084 --> 01:04:51,751
Also, to call you from behind...
831
01:04:51,834 --> 01:04:54,167
...tap your shoulder first, right?
832
01:04:54,251 --> 01:04:55,334
Yes.
833
01:04:56,042 --> 01:04:57,042
Okay, don't worry.
834
01:04:57,126 --> 01:04:59,834
I'll notify other colleagues.
835
01:04:59,917 --> 01:05:01,334
Margaret, sorry,
836
01:05:01,417 --> 01:05:05,167
my CI malfunctioned
at the start of my work.
837
01:05:05,626 --> 01:05:08,876
But I've scheduled to see
an audiologist to fix it.
838
01:05:08,959 --> 01:05:11,959
We understand your situation.
839
01:05:12,042 --> 01:05:14,376
Go back to work for now.
840
01:05:33,501 --> 01:05:34,667
Catherine, you showed me...
841
01:05:34,751 --> 01:05:37,709
...some document yesterday.
842
01:05:37,792 --> 01:05:40,584
I added some data to it.
843
01:05:40,667 --> 01:05:42,584
You can take a look.
844
01:05:43,126 --> 01:05:44,251
So it was you.
845
01:05:44,334 --> 01:05:45,876
That's not necessary.
846
01:05:45,959 --> 01:05:48,001
The actuaries will handle it.
847
01:05:48,084 --> 01:05:49,584
You just need to put the forms...
848
01:05:49,667 --> 01:05:52,126
...to the right folder, that's all.
849
01:05:52,751 --> 01:05:54,209
I'm sorry.
850
01:05:54,292 --> 01:05:56,001
No worries.
851
01:05:58,501 --> 01:06:01,084
Is there anything else I need to handle?
852
01:06:02,001 --> 01:06:03,751
Well...
853
01:06:06,459 --> 01:06:08,042
Choose the afternoon tea set...
854
01:06:08,417 --> 01:06:11,334
Baby... You're not off work yet.
855
01:06:14,751 --> 01:06:15,917
Sophie.
856
01:06:16,001 --> 01:06:17,959
The company website just got updated.
857
01:06:18,042 --> 01:06:20,751
Check out the latest products.
858
01:06:20,834 --> 01:06:22,209
Study them for the next meeting.
859
01:06:22,292 --> 01:06:23,292
Okay.
860
01:06:36,501 --> 01:06:38,251
EQUAL OPPORTUNITY
861
01:06:45,417 --> 01:06:48,709
ACTUARIAL DEPARTMENT
HARD-OF-HEARING PERSON/ CI AMBASSADOR
862
01:06:48,792 --> 01:06:50,876
DISABILITY INCLUSION
863
01:06:51,459 --> 01:06:57,334
FRIENDLY EMPLOYER SCHEME GRAND AWARD
864
01:07:03,876 --> 01:07:05,292
INVESTMENT
865
01:07:05,376 --> 01:07:08,209
LIFE INSURANCE INVESTMENT
866
01:07:09,584 --> 01:07:12,251
INSURANCE
867
01:07:18,959 --> 01:07:20,751
INSURANCE
868
01:07:22,876 --> 01:07:25,251
INTEREST
869
01:07:27,084 --> 01:07:28,709
INVESTMENT
870
01:07:32,667 --> 01:07:34,167
TAX
871
01:07:40,542 --> 01:07:42,792
INFLATION
872
01:07:49,459 --> 01:07:50,792
Globally...
873
01:07:50,876 --> 01:07:57,959
...for over million customers...
874
01:07:58,042 --> 01:08:01,334
...providing quality assurance.
875
01:08:01,417 --> 01:08:03,584
FSI Insurance...
876
01:08:03,667 --> 01:08:10,042
...care for your health,
877
01:08:10,126 --> 01:08:12,792
safeguard your...
878
01:08:12,876 --> 01:08:15,042
...wealth.
879
01:08:20,126 --> 01:08:23,876
You really like your job, don't you?
880
01:08:24,292 --> 01:08:25,959
So-so.
881
01:08:26,042 --> 01:08:27,959
So-so?
882
01:08:29,042 --> 01:08:30,917
What are your interests?
883
01:08:31,834 --> 01:08:33,167
This...
884
01:08:33,251 --> 01:08:34,584
What's this sign?
885
01:08:35,376 --> 01:08:36,126
Him
886
01:08:36,209 --> 01:08:37,209
Drawing
887
01:08:37,292 --> 01:08:38,459
Like
888
01:08:38,542 --> 01:08:39,001
Me
889
01:08:39,084 --> 01:08:40,667
Diving
890
01:08:40,751 --> 01:08:41,542
Like
891
01:08:41,626 --> 01:08:42,042
You
892
01:08:42,126 --> 01:08:42,876
'Interest'
893
01:08:42,959 --> 01:08:43,959
What do you like?
894
01:08:47,417 --> 01:08:49,334
Me
895
01:08:49,417 --> 01:08:51,417
'Interest'
896
01:08:55,501 --> 01:08:56,501
Now
897
01:08:58,126 --> 01:09:02,376
Sign language
898
01:09:09,959 --> 01:09:10,959
Oh...
899
01:09:14,209 --> 01:09:14,876
A few days ago,
900
01:09:14,959 --> 01:09:16,542
I found it at home.
901
01:09:17,751 --> 01:09:19,417
You actually kept it!
902
01:09:22,584 --> 01:09:24,876
THE BANNED BOOK OF SIGN LANGUAGE
903
01:09:34,001 --> 01:09:35,626
Back then, I signed.
904
01:09:35,709 --> 01:09:37,167
He drew them.
905
01:09:37,251 --> 01:09:39,084
We made copies and passed them around.
906
01:09:39,167 --> 01:09:43,417
School banned this book.
907
01:09:43,917 --> 01:09:44,959
You drew these?
908
01:09:45,042 --> 01:09:46,209
I did.
909
01:09:51,209 --> 01:09:52,917
LATE
910
01:09:53,001 --> 01:09:55,167
CUNNING
911
01:09:57,584 --> 01:09:58,959
MASTURBATE
912
01:09:59,042 --> 01:10:00,042
PENIS
913
01:10:03,376 --> 01:10:04,417
Highly confidential.
914
01:10:04,501 --> 01:10:06,292
He asked me to draw it.
915
01:10:06,751 --> 01:10:07,751
He did!
916
01:10:15,959 --> 01:10:17,042
Take it home.
917
01:10:17,126 --> 01:10:18,501
Study it.
918
01:10:18,584 --> 01:10:19,876
Okay.
919
01:10:42,834 --> 01:10:45,834
Your receiver is fine. But...
920
01:10:45,917 --> 01:10:50,251
...the implant in your ear
has electronic failure.
921
01:10:50,334 --> 01:10:52,542
The intermittent sounds you hear...
922
01:10:52,626 --> 01:10:54,917
...will be more frequent.
923
01:10:55,292 --> 01:10:56,542
If you do nothing,
924
01:10:56,626 --> 01:10:58,251
your hearing will decline.
925
01:10:58,334 --> 01:11:01,959
There's only one simple solution -
surgery.
926
01:11:02,042 --> 01:11:06,167
Remove the old one and replace it.
927
01:11:22,542 --> 01:11:26,001
Excuse me, is this seat taken?
928
01:11:29,917 --> 01:11:31,959
No.
929
01:11:32,042 --> 01:11:33,042
Please.
930
01:12:18,751 --> 01:12:20,209
You're early today.
931
01:12:20,292 --> 01:12:22,251
I thought you had to work overtime.
932
01:12:23,167 --> 01:12:25,001
Oh, not needed.
933
01:12:25,626 --> 01:12:27,626
But I ate already.
934
01:12:30,042 --> 01:12:31,917
Eating out too much is not good.
935
01:12:32,001 --> 01:12:33,709
Let me bring you a bowl of soup.
936
01:12:33,792 --> 01:12:36,084
And then we can watch a movie together...
937
01:12:36,167 --> 01:12:38,876
- We haven't watch...
- I go to my room first.
938
01:12:41,959 --> 01:12:45,126
Sophie... don't want soup?
939
01:13:48,959 --> 01:13:50,084
I...
940
01:13:50,167 --> 01:13:51,917
...can make it.
941
01:14:05,667 --> 01:14:07,084
Awake?
942
01:14:08,542 --> 01:14:09,792
Did I sleep?
943
01:14:10,251 --> 01:14:11,851
You were teaching 'Kowloon Bay' station,
944
01:14:11,917 --> 01:14:12,917
'Ngau Tau Kok' and...
945
01:14:13,001 --> 01:14:14,227
...in the middle of 'Kwun Tong',
946
01:14:14,251 --> 01:14:15,501
you fell asleep.
947
01:14:16,376 --> 01:14:18,334
Sorry.
948
01:14:21,626 --> 01:14:26,709
I used to skip school to go diving.
949
01:14:26,792 --> 01:14:30,376
Now I have to take exams in order to dive.
950
01:14:30,459 --> 01:14:31,917
Shit!
951
01:14:34,084 --> 01:14:36,542
I'm the King of Water.
952
01:14:37,084 --> 01:14:38,376
I still gotta take exams?
953
01:14:38,459 --> 01:14:39,834
Damn it!
954
01:14:41,709 --> 01:14:43,042
You...
955
01:14:43,126 --> 01:14:48,876
...diving textbook... notes...
956
01:14:48,959 --> 01:14:52,834
...lend me, okay?
957
01:14:55,501 --> 01:14:56,959
Sophie: Nice to meet you.
958
01:14:57,501 --> 01:14:59,167
Client: Sophie Fong!
959
01:14:59,251 --> 01:15:01,626
We finally put a face to the name.
960
01:15:01,709 --> 01:15:03,667
We've heard of you a lot.
961
01:15:03,751 --> 01:15:06,001
You've earned an actuarial science degree.
962
01:15:06,084 --> 01:15:08,126
Gordon: She'll take the FIAA exam.
963
01:15:08,209 --> 01:15:09,501
Client: Go for it! Add oil!
964
01:15:09,584 --> 01:15:10,584
Gordon: Please.
965
01:15:13,584 --> 01:15:15,292
Presenter: These regions are...
966
01:15:15,376 --> 01:15:17,084
...more likely to have natural disasters.
967
01:15:17,167 --> 01:15:18,542
Therefore...
968
01:15:18,626 --> 01:15:20,584
...fund distribution...
969
01:15:20,667 --> 01:15:23,876
...set targets... decision making...
970
01:15:23,959 --> 01:15:26,167
...performance assessment...
971
01:15:26,501 --> 01:15:29,417
We'll observe every detail...
972
01:15:30,126 --> 01:15:32,292
...busi... ness... glo... bal...
973
01:15:53,167 --> 01:15:54,459
Sophie.
974
01:15:55,209 --> 01:15:58,376
When did they say the audit report
will be issued?
975
01:15:59,834 --> 01:16:02,001
Wait a second...
976
01:16:04,376 --> 01:16:08,792
It looks like next month... I'll ask...
977
01:16:09,126 --> 01:16:11,417
No problem, I forgot...
978
01:16:11,501 --> 01:16:13,417
I hope you don't mind.
979
01:16:14,334 --> 01:16:16,501
Sorry, Gordon.
980
01:16:24,084 --> 01:16:25,584
Margaret...
981
01:16:35,209 --> 01:16:37,209
Catherine, come in.
982
01:17:30,334 --> 01:17:32,709
BUOYANCY ADJUSTMENT
983
01:17:42,876 --> 01:17:45,292
Very clear.
984
01:17:45,376 --> 01:17:47,917
But the math...
985
01:17:48,376 --> 01:17:50,792
You are an actuary.
986
01:17:50,876 --> 01:17:51,959
I am not.
987
01:17:52,834 --> 01:17:56,084
It's not hard.
988
01:17:58,959 --> 01:18:00,667
Water pressure...
989
01:18:01,376 --> 01:18:02,834
Balloon...
990
01:18:02,917 --> 01:18:03,917
Relationship...
991
01:18:04,042 --> 01:18:05,042
I know.
992
01:18:05,792 --> 01:18:09,417
"Boyle's... something... Law..."
993
01:18:09,751 --> 01:18:11,584
But to do math?
994
01:18:11,667 --> 01:18:12,709
Damn it!
995
01:18:13,042 --> 01:18:15,417
Let's have a quiz.
996
01:18:18,376 --> 01:18:22,042
Water surface...
997
01:18:22,751 --> 01:18:26,751
Balloon...
998
01:18:26,834 --> 01:18:28,459
6L.
999
01:18:30,542 --> 01:18:31,542
Remember.
1000
01:18:31,917 --> 01:18:34,834
Dive a little deeper...
1001
01:18:34,917 --> 01:18:37,042
10M deep.
1002
01:18:37,751 --> 01:18:39,292
The balloon would shrink to...
1003
01:18:39,376 --> 01:18:41,167
...1/2.
1004
01:18:43,709 --> 01:18:45,959
You dive deeper.
1005
01:18:46,042 --> 01:18:48,251
20M deep.
1006
01:18:48,959 --> 01:18:50,292
The balloon would shrink more...
1007
01:18:50,376 --> 01:18:51,459
The volume becomes...?
1008
01:18:53,126 --> 01:18:56,834
1/3.
1009
01:18:58,501 --> 01:19:00,251
2L.
1010
01:19:35,542 --> 01:19:38,709
I think...
1011
01:19:38,792 --> 01:19:40,417
Scuba diving...
1012
01:19:40,501 --> 01:19:42,084
...so much calculation... difficult...
1013
01:19:42,167 --> 01:19:44,334
But... I can feel...
1014
01:19:44,417 --> 01:19:46,584
...quite fun.
1015
01:19:46,667 --> 01:19:48,417
Too bad for me.
1016
01:19:48,501 --> 01:19:50,126
With CI...
1017
01:19:50,209 --> 01:19:52,584
...I can't try.
1018
01:19:53,959 --> 01:19:55,376
Snorkelling,
1019
01:19:55,459 --> 01:19:56,709
know what it is?
1020
01:19:58,501 --> 01:20:00,667
Shallow water diving.
1021
01:20:01,292 --> 01:20:04,376
Deep water... No.
1022
01:20:05,084 --> 01:20:07,251
Snorkelling.
1023
01:20:07,334 --> 01:20:08,876
You can do it even with CI.
1024
01:20:08,959 --> 01:20:10,042
I know...
1025
01:20:10,126 --> 01:20:12,292
After I finish the exam,
1026
01:20:12,376 --> 01:20:15,876
you, Alan, and I go together?
1027
01:20:16,917 --> 01:20:17,792
I am...
1028
01:20:17,876 --> 01:20:20,084
...hopeless at sports.
1029
01:20:42,126 --> 01:20:46,084
When you were in your mum's belly,
1030
01:20:46,167 --> 01:20:48,751
you already knew how to swim.
1031
01:21:45,251 --> 01:21:47,459
I'll go over there to explore.
1032
01:21:47,542 --> 01:21:50,042
You take care of her.
1033
01:22:00,876 --> 01:22:03,001
You were like that.
1034
01:22:03,084 --> 01:22:04,584
I laughed so hard I almost...
1035
01:22:04,667 --> 01:22:06,709
...shit my pants.
1036
01:22:07,251 --> 01:22:09,626
What does this sign mean?
1037
01:22:16,292 --> 01:22:19,417
Your handwriting...
1038
01:22:19,501 --> 01:22:21,501
...is 'shit'.
1039
01:22:21,584 --> 01:22:22,667
I know it. His homework...
1040
01:22:22,751 --> 01:22:25,251
...looked really like a pile of shit.
1041
01:22:25,334 --> 01:22:26,126
That's right.
1042
01:22:26,209 --> 01:22:28,834
My notes are shit.
1043
01:22:30,167 --> 01:22:32,834
Thanks for helping me organise it.
1044
01:22:32,917 --> 01:22:34,251
Clear and...
1045
01:22:34,334 --> 01:22:36,001
...easy to understand now.
1046
01:22:36,084 --> 01:22:37,667
I think I'll pass the exam.
1047
01:22:37,751 --> 01:22:39,751
The result will come out soon.
1048
01:22:40,876 --> 01:22:42,792
I want to ask you.
1049
01:22:45,084 --> 01:22:46,667
If you...
1050
01:22:46,751 --> 01:22:48,792
...can hear,
1051
01:22:48,876 --> 01:22:51,376
what would you like to hear?
1052
01:22:55,417 --> 01:22:56,501
Over there,
1053
01:22:56,584 --> 01:23:01,001
the fishes at the bottom of the sea,
1054
01:23:01,084 --> 01:23:02,542
what they would say to me.
1055
01:23:03,292 --> 01:23:05,751
How about our voices?
1056
01:23:05,834 --> 01:23:07,626
You don't want to hear?
1057
01:23:09,167 --> 01:23:10,959
Your voices?
1058
01:23:11,042 --> 01:23:13,001
I know.
1059
01:23:13,876 --> 01:23:14,876
Yours is...
1060
01:23:14,917 --> 01:23:16,042
...like this.
1061
01:23:22,542 --> 01:23:23,751
And yours is...
1062
01:23:30,334 --> 01:23:32,292
I know.
1063
01:23:35,084 --> 01:23:35,834
It's time...
1064
01:23:35,917 --> 01:23:36,959
...I gotta go.
1065
01:23:37,042 --> 01:23:39,501
Many cars to wash tonight.
1066
01:23:39,584 --> 01:23:41,751
Played all day, fulfilled.
1067
01:23:41,834 --> 01:23:44,834
Hope I won't fall asleep later.
1068
01:23:53,626 --> 01:23:54,959
Today,
1069
01:23:55,042 --> 01:23:58,292
you taught me snorkelling.
1070
01:23:58,376 --> 01:23:59,626
Thanks.
1071
01:24:37,001 --> 01:24:38,001
It's dry.
1072
01:24:38,042 --> 01:24:39,876
You can put the CI back on.
1073
01:24:59,042 --> 01:25:01,834
Sophie: Thanks for taking me out today.
1074
01:25:03,417 --> 01:25:06,917
Sophie: I didn't wear the CI all day,
1075
01:25:07,542 --> 01:25:11,417
but I talked more than usual.
1076
01:25:11,834 --> 01:25:13,251
Sophie...
1077
01:25:17,334 --> 01:25:20,126
Wolf passed the exam!
1078
01:25:20,917 --> 01:25:22,376
Shoot me.
1079
01:25:24,917 --> 01:25:26,501
Congratulations.
1080
01:25:26,584 --> 01:25:29,834
Keep adding oil!
1081
01:25:29,917 --> 01:25:31,209
Your turn.
1082
01:25:33,417 --> 01:25:36,084
Dinner on you.
1083
01:25:40,042 --> 01:25:41,334
Sent!
1084
01:25:54,709 --> 01:25:57,001
You like Wolf?
1085
01:26:05,126 --> 01:26:07,417
Please put on the CI.
1086
01:26:13,751 --> 01:26:15,001
Can you hear?
1087
01:26:15,542 --> 01:26:17,334
When will you have the surgery?
1088
01:26:18,084 --> 01:26:21,542
Actually, I'm OK with lip reading.
1089
01:26:22,126 --> 01:26:23,959
How long can you keep this up?
1090
01:26:26,334 --> 01:26:27,602
Even after the surgery, at best...
1091
01:26:27,626 --> 01:26:30,084
...it'll be just like before.
1092
01:26:30,167 --> 01:26:33,084
I won't fully recover.
1093
01:26:34,251 --> 01:26:37,042
My colleague told me,
1094
01:26:37,126 --> 01:26:40,126
"Sophie, you type fast.
1095
01:26:40,209 --> 01:26:43,334
We can communicate by typing."
1096
01:26:43,417 --> 01:26:46,167
Then why should I have the surgery?
1097
01:26:46,251 --> 01:26:48,876
If you don't, it'll get worse.
1098
01:26:48,959 --> 01:26:50,792
You still have to take exams...
1099
01:26:50,876 --> 01:26:53,376
...and become an actuary, right?
1100
01:26:53,751 --> 01:26:56,167
I think my chances to be an actuary...
1101
01:26:56,251 --> 01:26:58,292
...are getting slim.
1102
01:27:00,459 --> 01:27:01,959
Take it easy.
1103
01:27:02,042 --> 01:27:04,542
Still plenty of opportunities ahead.
1104
01:27:06,126 --> 01:27:08,251
Fact is, to be like Wolf is not bad.
1105
01:27:08,334 --> 01:27:09,542
Crazy...
1106
01:27:11,417 --> 01:27:13,751
Wolf is different from you.
1107
01:27:17,459 --> 01:27:19,417
Wolf is OK not to hear and talk,
1108
01:27:19,501 --> 01:27:21,292
but you aren't.
1109
01:27:21,751 --> 01:27:24,834
You've achieved so much by hard work:
1110
01:27:24,917 --> 01:27:25,792
Bachelor degree,
1111
01:27:25,876 --> 01:27:28,834
CI ambassador,
1112
01:27:28,917 --> 01:27:31,042
job at the top insurance company.
1113
01:27:31,126 --> 01:27:35,167
But... I don't want to be like this.
1114
01:27:36,709 --> 01:27:38,876
I... feel like...
1115
01:27:40,751 --> 01:27:42,959
I'm just a...
1116
01:27:43,042 --> 01:27:45,251
...mascot.
1117
01:27:45,334 --> 01:27:47,751
Many deaf people's lives are hard.
1118
01:27:47,834 --> 01:27:48,542
What about me?
1119
01:27:48,626 --> 01:27:49,792
Being like a mascot,
1120
01:27:49,876 --> 01:27:51,417
don't I have a hard life too?
1121
01:27:51,501 --> 01:27:52,667
You're very fortunate...
1122
01:27:52,751 --> 01:27:54,626
Stop!
1123
01:27:54,709 --> 01:27:58,459
What you said is worse than swear words!
1124
01:28:21,459 --> 01:28:23,751
Mum, I'm home.
1125
01:28:34,126 --> 01:28:35,667
What's this?
1126
01:28:39,001 --> 01:28:40,792
Mum, why did you search my stuff?
1127
01:28:40,876 --> 01:28:41,876
I didn't.
1128
01:28:42,709 --> 01:28:45,959
I found it when I put your letters
in your room.
1129
01:28:47,334 --> 01:28:49,334
You've been so quiet lately,
1130
01:28:50,084 --> 01:28:51,709
because you're learning this?
1131
01:28:52,167 --> 01:28:53,667
I... can't hear you.
1132
01:28:53,751 --> 01:28:56,417
Why can't you hear me?
1133
01:28:58,334 --> 01:28:59,454
Are you not wearing your CI?
1134
01:29:03,459 --> 01:29:05,084
Sophie.
1135
01:29:05,167 --> 01:29:07,417
We've worked so hard for so long.
1136
01:29:08,542 --> 01:29:11,917
Now you want to be like those deaf people?
1137
01:29:15,042 --> 01:29:16,459
I am...
1138
01:29:16,542 --> 01:29:17,584
really...
1139
01:29:17,667 --> 01:29:18,959
a Deaf person!
1140
01:30:17,876 --> 01:30:24,209
Sign Language Homework 12
1141
01:30:24,292 --> 01:30:27,334
Mr. Wolf,
1142
01:30:27,417 --> 01:30:28,417
Today,
1143
01:30:28,459 --> 01:30:31,292
I've learnt sign language...
1144
01:30:31,376 --> 01:30:35,126
...for 48 days.
1145
01:30:36,209 --> 01:30:38,417
Just now,
1146
01:30:38,501 --> 01:30:41,501
I had a fight with Alan.
1147
01:30:42,751 --> 01:30:46,042
He urged me to...
1148
01:30:46,126 --> 01:30:48,709
...fix my CI.
1149
01:30:50,251 --> 01:30:54,667
But now I want to focus...
1150
01:30:54,751 --> 01:30:59,834
...on memorising sign language.
1151
01:31:00,584 --> 01:31:02,459
I used to think...
1152
01:31:02,542 --> 01:31:05,126
...sign language...
1153
01:31:05,209 --> 01:31:07,251
...is rude.
1154
01:31:08,626 --> 01:31:10,542
But now I think it is...
1155
01:31:10,626 --> 01:31:11,834
...amazing.
1156
01:31:11,917 --> 01:31:13,292
What new word did you learn today?
1157
01:31:13,792 --> 01:31:15,917
'Diving'
1158
01:31:18,501 --> 01:31:20,792
'Dating'
1159
01:31:22,834 --> 01:31:23,834
'Quarrel'
1160
01:31:25,751 --> 01:31:26,959
'Exam'
1161
01:31:28,417 --> 01:31:29,417
'Heartbroken'
1162
01:31:31,167 --> 01:31:32,667
'Street food stall'
1163
01:31:35,709 --> 01:31:39,709
Every sign...
1164
01:31:39,792 --> 01:31:44,167
...goes straight to my heart.
1165
01:31:55,792 --> 01:31:58,209
In my life,
1166
01:31:58,292 --> 01:32:00,876
this is the first time...
1167
01:32:02,251 --> 01:32:03,917
...I've felt like...
1168
01:32:07,084 --> 01:32:10,167
...I'm truly...
1169
01:32:11,709 --> 01:32:14,251
...talking.
1170
01:32:15,042 --> 01:32:16,626
Expressing.
1171
01:32:18,542 --> 01:32:19,917
Ketchup.
1172
01:32:20,001 --> 01:32:21,251
Don't want?
1173
01:32:21,334 --> 01:32:23,167
Sour.
1174
01:32:23,917 --> 01:32:25,417
My...
1175
01:32:26,084 --> 01:32:27,417
...sign name is...
1176
01:32:27,501 --> 01:32:28,834
...Brightalk.
1177
01:32:28,917 --> 01:32:29,751
Yours?
1178
01:32:29,834 --> 01:32:30,834
Rainbow.
1179
01:32:31,667 --> 01:32:34,001
Rainbow.
1180
01:32:43,876 --> 01:32:44,917
Wolf,
1181
01:32:45,709 --> 01:32:46,959
thank you.
1182
01:32:47,834 --> 01:32:49,876
Water...
1183
01:32:49,959 --> 01:32:53,376
Sea...
1184
01:32:55,084 --> 01:32:58,626
I had never been...
1185
01:32:58,709 --> 01:33:00,459
Now,
1186
01:33:00,542 --> 01:33:01,834
I want to learn...
1187
01:33:01,917 --> 01:33:04,834
...swimming.
1188
01:33:24,459 --> 01:33:27,084
What day are you coming back?
1189
01:34:23,501 --> 01:34:29,584
People (moving)
1190
01:34:29,667 --> 01:34:31,667
Car
1191
01:34:31,751 --> 01:34:35,334
Car (running)
1192
01:34:38,709 --> 01:34:42,834
Building
1193
01:34:47,209 --> 01:34:51,459
Cloud
1194
01:34:52,251 --> 01:34:56,251
Wind
1195
01:34:57,917 --> 01:35:03,001
Sunset
1196
01:35:07,584 --> 01:35:11,126
Last time we learned 'mask replacement'.
1197
01:35:11,209 --> 01:35:12,560
You have to remind the learners...
1198
01:35:12,584 --> 01:35:13,917
...mask clearing.
1199
01:35:14,001 --> 01:35:17,042
Look up and breathe
through the nose, alright?
1200
01:35:17,126 --> 01:35:20,167
Let's continue with 'no mask swimming'...
1201
01:36:06,334 --> 01:36:09,751
Ice cream is so tasty after a swim.
1202
01:36:14,876 --> 01:36:17,292
How did you know I was here?
1203
01:36:20,667 --> 01:36:24,834
You told me in your reply.
1204
01:36:27,417 --> 01:36:28,417
Sorry.
1205
01:36:28,501 --> 01:36:30,042
No need to be sorry.
1206
01:36:35,626 --> 01:36:37,334
Alan...
1207
01:36:40,542 --> 01:36:43,334
I just want to focus on
learning sign language.
1208
01:36:43,417 --> 01:36:45,209
Nothing else.
1209
01:36:48,334 --> 01:36:51,959
It's you who introduced
sign language to me.
1210
01:36:55,126 --> 01:36:57,459
As for CI,
1211
01:36:57,792 --> 01:37:01,042
I'm not dumb enough to ignore it.
1212
01:37:02,417 --> 01:37:06,626
I'll decide after...
1213
01:37:06,709 --> 01:37:09,501
...this month's sign language class.
1214
01:37:10,209 --> 01:37:12,001
Sophie!
1215
01:37:16,417 --> 01:37:19,001
Can you hear me?
1216
01:37:22,167 --> 01:37:23,792
Wolf wanted me to tell you,
1217
01:37:23,876 --> 01:37:26,626
he has no time to teach you anymore.
1218
01:37:26,709 --> 01:37:28,834
He said sorry.
1219
01:37:38,167 --> 01:37:41,251
Then I'll practise more on my own.
1220
01:37:55,917 --> 01:37:58,209
Manager Yu has approved the funds.
1221
01:37:58,292 --> 01:37:59,917
After seeing the doctor,
1222
01:38:00,001 --> 01:38:03,292
Sophie can be admitted
to a private hospital.
1223
01:38:03,376 --> 01:38:05,626
Save some waiting time.
1224
01:38:05,709 --> 01:38:08,917
Chi On Foundation
will take care of the cost.
1225
01:38:09,001 --> 01:38:10,084
Thank you.
1226
01:38:10,167 --> 01:38:10,917
No worries.
1227
01:38:11,001 --> 01:38:13,084
Sophie has been supportive to us,
1228
01:38:13,167 --> 01:38:15,251
and we want to help her.
1229
01:38:15,334 --> 01:38:16,417
Thank you.
1230
01:38:17,834 --> 01:38:18,876
By the way,
1231
01:38:18,959 --> 01:38:20,751
we'd like to take this opportunity...
1232
01:38:20,834 --> 01:38:22,251
...to ask Sophie a favour...
1233
01:38:22,334 --> 01:38:24,334
...for the hard-of-hearing people.
1234
01:38:41,626 --> 01:38:44,209
Break through hearing barriers.
1235
01:38:44,292 --> 01:38:47,501
Please support Cochlear Implant (CI).
1236
01:38:48,459 --> 01:38:51,667
That one is good... Okay.
1237
01:38:51,751 --> 01:38:53,959
Director: Cut, good take.
1238
01:38:54,667 --> 01:38:56,792
MC: Behind Sophie's hard work...
1239
01:38:56,876 --> 01:38:59,209
...the help of technology matters.
1240
01:38:59,292 --> 01:39:01,417
Let's listen to Sophie's story.
1241
01:39:04,042 --> 01:39:06,667
The scar behind my ear...
1242
01:39:06,751 --> 01:39:08,917
...has been with me for 17 years.
1243
01:39:09,001 --> 01:39:14,084
CI has helped me communicate with others.
1244
01:39:15,167 --> 01:39:20,042
Just like some deaf people
use sign language.
1245
01:39:20,126 --> 01:39:24,501
It's also a way to communicate.
1246
01:39:25,501 --> 01:39:28,167
The most important thing is...
1247
01:39:28,251 --> 01:39:33,834
eg., CI, oral language, sign language,
1248
01:39:33,917 --> 01:39:39,792
finding the true way of communication...
1249
01:39:39,876 --> 01:39:43,751
...to express thoughts...
1250
01:39:47,251 --> 01:39:49,584
Director: Stop for now.
1251
01:39:50,834 --> 01:39:53,167
Sophie, sorry.
1252
01:39:54,834 --> 01:39:55,959
When you talk,
1253
01:39:56,042 --> 01:39:57,834
can you not mention sign language?
1254
01:39:57,917 --> 01:39:59,667
Sorry... I can't see your lips.
1255
01:39:59,751 --> 01:40:02,001
When you talk again...
1256
01:40:02,084 --> 01:40:03,917
can you not mention sign language...
1257
01:40:04,001 --> 01:40:06,042
...and don't sign?
1258
01:40:06,126 --> 01:40:07,959
Did I sign poorly?
1259
01:40:08,042 --> 01:40:09,143
Sorry... let me do it again.
1260
01:40:09,167 --> 01:40:10,292
No... you sign very well.
1261
01:40:10,376 --> 01:40:13,542
However, we want to focus on CI.
1262
01:40:14,751 --> 01:40:16,376
CI.
1263
01:40:17,167 --> 01:40:19,501
In fact, many deaf people who sign...
1264
01:40:19,584 --> 01:40:22,209
...also consider CI.
1265
01:40:22,292 --> 01:40:24,751
Don't worry, we'll provide subtitles.
1266
01:40:25,542 --> 01:40:29,334
If I sign, they will feel more connected,
1267
01:40:29,417 --> 01:40:31,209
when watching this video.
1268
01:40:33,126 --> 01:40:34,417
I know what you mean.
1269
01:40:34,501 --> 01:40:37,792
But please understand...
1270
01:40:37,876 --> 01:40:39,917
...that some are considering CI...
1271
01:40:40,001 --> 01:40:42,376
...because they don't want to sign.
1272
01:40:42,459 --> 01:40:44,626
So, if you sign now,
1273
01:40:44,709 --> 01:40:48,917
it might cause some confusion...
1274
01:40:55,751 --> 01:40:57,542
No one is asking you to lie.
1275
01:40:57,626 --> 01:40:59,001
Can you just avoid...
1276
01:40:59,084 --> 01:41:00,792
...what they don't agree with?
1277
01:41:00,876 --> 01:41:02,667
They are fully subsidising you.
1278
01:41:06,376 --> 01:41:10,334
Did you forget what you promised Wolf?
1279
01:41:14,542 --> 01:41:17,626
Even if I get CI,
1280
01:41:17,709 --> 01:41:22,501
I will continue to sign.
1281
01:41:39,959 --> 01:41:42,334
Perfectly washed.
1282
01:41:49,042 --> 01:41:52,501
I will refer you to many friends.
1283
01:42:02,792 --> 01:42:04,459
I got to go.
1284
01:42:37,167 --> 01:42:39,376
We unite.
1285
01:42:39,459 --> 01:42:42,501
Make a living together.
1286
01:42:44,792 --> 01:42:48,251
No more bullying by hearing bosses.
1287
01:42:48,917 --> 01:42:52,501
It's our turn to bully them back.
1288
01:42:55,792 --> 01:42:56,917
Just kidding.
1289
01:43:02,917 --> 01:43:05,626
After I become a diving instructor,
1290
01:43:05,709 --> 01:43:09,251
you take care of here more.
1291
01:43:09,792 --> 01:43:11,792
My daughter is 15.
1292
01:43:11,876 --> 01:43:14,334
Can she learn diving?
1293
01:43:14,417 --> 01:43:15,667
Of course.
1294
01:43:18,292 --> 01:43:19,876
Is she a hearing person?
1295
01:43:19,959 --> 01:43:22,417
Yes, but she signs with me.
1296
01:43:22,501 --> 01:43:23,501
Cool!
1297
01:43:23,667 --> 01:43:24,876
After she learns diving,
1298
01:43:24,959 --> 01:43:26,292
she can be a translator for me...
1299
01:43:26,376 --> 01:43:27,792
...to teach hearing people.
1300
01:43:27,876 --> 01:43:29,084
I'll tell her!
1301
01:43:29,167 --> 01:43:29,876
Tell her.
1302
01:43:29,959 --> 01:43:32,376
Next I want to open a diving school.
1303
01:43:32,459 --> 01:43:36,042
I can teach both deaf and hearing people.
1304
01:44:21,126 --> 01:44:22,626
- Remember me?
- We've met.
1305
01:44:22,709 --> 01:44:23,542
Yes, I remember.
1306
01:44:23,626 --> 01:44:24,709
I'm Brightalk.
1307
01:44:24,792 --> 01:44:25,709
- I'm Brightalk.
- I'm Fanny.
1308
01:44:25,792 --> 01:44:26,834
Fuck off!
1309
01:44:26,917 --> 01:44:29,251
Deaf pretender.
1310
01:44:43,459 --> 01:44:45,626
Pretend...?
1311
01:44:49,126 --> 01:44:52,042
She looks familiar...
1312
01:44:52,834 --> 01:44:54,376
What's her sign name?
1313
01:44:55,084 --> 01:44:56,709
I remember! She said,
1314
01:44:56,792 --> 01:44:58,876
with technology,
1315
01:44:58,959 --> 01:45:01,126
there'll be no more deaf people...
1316
01:45:23,667 --> 01:45:26,251
I see you guys talking about me.
1317
01:45:27,292 --> 01:45:29,417
It's okay.
1318
01:45:29,501 --> 01:45:32,084
I apologised to Wolf.
1319
01:45:32,876 --> 01:45:33,751
He...
1320
01:45:33,834 --> 01:45:36,376
...forgave me.
1321
01:45:38,584 --> 01:45:41,042
We are good friends now.
1322
01:45:41,376 --> 01:45:44,167
Many deaf people know it.
1323
01:45:59,834 --> 01:46:04,084
CI BRINGS BACK SOPHIE A NORMAL LIFE,
1324
01:46:04,167 --> 01:46:08,292
A LIFE FULL OF JOYS AND COLOURS.
1325
01:46:24,626 --> 01:46:26,292
Teacher: Today we practised the 24 forms.
1326
01:46:26,376 --> 01:46:27,876
You all did well.
1327
01:46:27,959 --> 01:46:29,584
Please watch the videos to revise,
1328
01:46:29,667 --> 01:46:31,834
and remember what...
1329
01:46:31,917 --> 01:46:34,042
...you need to remind the learners.
1330
01:46:34,126 --> 01:46:36,209
That's it for today.
1331
01:46:36,292 --> 01:46:37,959
You're dismissed.
1332
01:46:39,542 --> 01:46:42,334
Teacher: Wolf...
1333
01:46:44,626 --> 01:46:46,542
After shower,
1334
01:46:46,626 --> 01:46:50,792
let's have a meeting over there.
1335
01:46:58,334 --> 01:46:59,709
Interview me?
1336
01:46:59,792 --> 01:47:02,917
For 'Outstanding Deaf Diver'?
1337
01:47:03,292 --> 01:47:04,126
Haha...
1338
01:47:04,209 --> 01:47:05,876
You did get better,
1339
01:47:05,959 --> 01:47:08,542
relying less on writing assist.
1340
01:47:09,626 --> 01:47:10,501
Of course.
1341
01:47:10,584 --> 01:47:13,251
I prepare well for each lesson.
1342
01:47:13,876 --> 01:47:14,876
This is Grace,
1343
01:47:14,917 --> 01:47:18,459
the secretary of our school.
1344
01:47:18,542 --> 01:47:20,501
We've met.
1345
01:47:20,584 --> 01:47:23,209
Today, we have to tell you...
1346
01:47:23,292 --> 01:47:25,417
...some bad news.
1347
01:47:28,126 --> 01:47:29,709
Grace: Mr.Yip, firstly...
1348
01:47:29,792 --> 01:47:32,876
thank you for joining our course...
1349
01:47:32,959 --> 01:47:33,959
Hold on.
1350
01:47:34,042 --> 01:47:35,501
Cut the crap.
1351
01:47:38,917 --> 01:47:41,209
He said... cut the crap.
1352
01:47:42,376 --> 01:47:44,501
Then let's get to the point.
1353
01:47:44,584 --> 01:47:48,042
We can't handle your exam.
1354
01:47:50,959 --> 01:47:52,876
What does that mean?
1355
01:47:52,959 --> 01:47:53,959
We don't have a way...
1356
01:47:54,001 --> 01:47:56,459
...to conduct an exam for you.
1357
01:47:57,209 --> 01:47:58,209
No?
1358
01:47:58,251 --> 01:47:59,667
When I signed up you said...
1359
01:47:59,751 --> 01:48:02,209
...Deaf people can join.
1360
01:48:02,292 --> 01:48:05,376
We welcome anyone to enrol.
1361
01:48:05,459 --> 01:48:08,709
A certificate will be awarded to you...
1362
01:48:11,417 --> 01:48:12,709
Certificate will be awarded.
1363
01:48:12,792 --> 01:48:13,417
But...
1364
01:48:13,501 --> 01:48:14,376
...the licences are issued by...
1365
01:48:14,459 --> 01:48:15,459
...the Association.
1366
01:48:15,542 --> 01:48:16,602
A few days ago they said...
1367
01:48:16,626 --> 01:48:17,626
...we need...
1368
01:48:17,667 --> 01:48:19,751
...a sign language interpreter...
1369
01:48:19,834 --> 01:48:22,459
...of diving expertise...
1370
01:48:22,542 --> 01:48:24,584
...to handle the exam.
1371
01:48:24,667 --> 01:48:27,209
We can't manage.
1372
01:48:27,292 --> 01:48:28,876
Sorry.
1373
01:48:34,501 --> 01:48:36,959
You're telling me now?
1374
01:50:54,542 --> 01:50:56,542
I've found this for you,
1375
01:50:56,626 --> 01:50:58,542
information about deaf people...
1376
01:50:58,626 --> 01:51:03,751
...becoming diving instructors.
1377
01:51:08,709 --> 01:51:09,459
T
1378
01:51:09,542 --> 01:51:10,292
Th
1379
01:51:10,376 --> 01:51:11,084
Tho
1380
01:51:11,167 --> 01:51:12,292
Thom
1381
01:51:12,376 --> 01:51:13,001
Thoma
1382
01:51:13,084 --> 01:51:14,126
Thomas
1383
01:51:14,209 --> 01:51:15,209
K
1384
01:51:15,292 --> 01:51:15,959
Ko
1385
01:51:16,042 --> 01:51:16,501
Koc
1386
01:51:16,584 --> 01:51:17,751
Koch
1387
01:51:17,834 --> 01:51:22,709
Deaf American master diver.
1388
01:51:22,792 --> 01:51:29,751
He trained many deaf diving instructors.
1389
01:51:30,584 --> 01:51:32,001
I know.
1390
01:51:33,876 --> 01:51:35,334
Want me to go to America?
1391
01:51:35,417 --> 01:51:36,709
My English sucks.
1392
01:51:36,792 --> 01:51:39,209
I can teach you English.
1393
01:51:39,292 --> 01:51:42,001
I'm not as smart as you.
1394
01:51:45,626 --> 01:51:48,042
You've learned sign language so fast.
1395
01:51:48,126 --> 01:51:50,376
Your sign language...
1396
01:51:50,459 --> 01:51:52,917
...Got the Feeling.
1397
01:51:57,709 --> 01:52:01,084
Got the Feeling.
1398
01:52:13,292 --> 01:52:14,292
Please teach me...
1399
01:52:14,376 --> 01:52:17,084
...diving.
1400
01:52:19,834 --> 01:52:20,917
Last time,
1401
01:52:21,001 --> 01:52:24,167
snorkelling...
1402
01:52:24,251 --> 01:52:26,209
...was really fun.
1403
01:54:01,959 --> 01:54:03,917
Together
1404
01:54:05,084 --> 01:54:07,042
Add oil
1405
01:57:09,667 --> 01:57:10,667
Sorry... Mum.
1406
01:57:10,709 --> 01:57:13,417
I got into big trouble this time.
1407
01:57:13,834 --> 01:57:15,334
Silly girl.
1408
01:57:20,084 --> 01:57:25,084
I always thank you for...
1409
01:57:25,167 --> 01:57:28,209
...patiently teaching me oral language.
1410
01:57:32,584 --> 01:57:35,001
Mum: Sophie, promise me...
1411
01:57:36,167 --> 01:57:37,626
...no matter what...
1412
01:57:37,709 --> 01:57:41,751
...we must keep talking to each other.
1413
01:57:44,042 --> 01:57:46,167
I can understand you totally...
1414
01:57:46,251 --> 01:57:48,834
...by reading your lips.
1415
01:58:48,459 --> 01:58:54,792
Next week
1416
01:58:54,876 --> 01:58:58,126
CI
1417
01:58:58,209 --> 01:58:59,501
If I replace it,
1418
01:58:59,584 --> 01:59:02,834
I'll have to continue...
1419
01:59:02,917 --> 01:59:06,501
...to be a 'Normal Person'.
1420
01:59:06,584 --> 01:59:08,792
But in fact...
1421
01:59:09,542 --> 01:59:12,251
'Normal'... it's standard...
1422
01:59:12,334 --> 01:59:14,542
...is so very high...
1423
01:59:14,626 --> 01:59:18,084
...to chase it...
1424
01:59:18,167 --> 01:59:21,251
...to reach it...
1425
01:59:23,251 --> 01:59:27,834
...forever...
1426
01:59:28,209 --> 01:59:30,459
...impossible.
1427
01:59:41,084 --> 01:59:47,459
I lie to myself and say,
1428
01:59:49,209 --> 01:59:52,751
"I am very blessed",
1429
01:59:52,834 --> 01:59:54,709
"I am useful",
1430
01:59:54,792 --> 01:59:59,042
"Thank you all..."
1431
01:59:59,126 --> 02:00:02,459
I can't do it.
1432
02:00:03,417 --> 02:00:04,542
Actually,
1433
02:00:04,626 --> 02:00:06,834
who I am,
1434
02:00:06,917 --> 02:00:09,542
where I am,
1435
02:00:11,542 --> 02:00:12,959
always...
1436
02:00:13,042 --> 02:00:15,709
...searching,
1437
02:00:15,792 --> 02:00:18,376
can never find.
1438
02:01:40,334 --> 02:01:42,459
If...
1439
02:01:42,542 --> 02:01:44,417
...I...
1440
02:01:44,501 --> 02:01:48,209
...can choose,
1441
02:01:50,042 --> 02:01:52,001
I...
1442
02:01:52,792 --> 02:01:54,501
...choose...
1443
02:01:56,876 --> 02:01:58,917
...tranquillity.
1444
02:02:05,334 --> 02:02:08,584
With my hands,
1445
02:02:09,792 --> 02:02:13,459
freely...
1446
02:02:14,417 --> 02:02:18,209
...express...
1447
02:03:16,667 --> 02:03:19,334
Did you see any fish?
1448
02:03:19,417 --> 02:03:20,751
Yes.
1449
02:03:22,626 --> 02:03:24,542
See you next time.
1450
02:03:33,792 --> 02:03:36,959
Sophie: Knead it until it's soft.
1451
02:03:37,042 --> 02:03:39,959
Then cut it into eight pieces.
1452
02:03:40,334 --> 02:03:42,042
Understood.
1453
02:03:43,126 --> 02:03:49,792
Understood.
1454
02:03:58,542 --> 02:04:00,751
Today's test result is good.
1455
02:04:00,834 --> 02:04:03,042
No adjustment is needed.
1456
02:04:03,126 --> 02:04:04,376
Thank you, Eugena.
1457
02:04:05,042 --> 02:04:07,292
You've got a new CI cover.
1458
02:04:09,042 --> 02:04:10,167
Good! Got the Feeling.
1459
02:04:10,251 --> 02:04:10,917
Okay...
1460
02:04:11,001 --> 02:04:11,667
Turn around.
1461
02:04:11,751 --> 02:04:13,126
Try turning around.
1462
02:04:13,792 --> 02:04:16,042
Gimme a sharp glance.
1463
02:04:17,167 --> 02:04:18,167
Raise your head a little.
1464
02:04:19,417 --> 02:04:21,251
The guitar... move it to the left.
1465
02:04:23,042 --> 02:04:26,501
I've never tried this type...
1466
02:04:39,626 --> 02:04:41,751
Let's celebrate our first anniversary.
1467
02:04:46,417 --> 02:04:49,751
My daughter wants to learn diving but...
1468
02:04:54,167 --> 02:04:54,917
So late.
1469
02:04:55,001 --> 02:04:56,334
Just got off work.
1470
02:04:56,834 --> 02:04:58,001
Where's Wolf?
1471
02:05:12,959 --> 02:05:14,501
Studying so hard?
1472
02:05:16,584 --> 02:05:18,334
When is the exam?
1473
02:05:19,542 --> 02:05:21,709
Next week. If I pass the English exam,
1474
02:05:21,792 --> 02:05:23,167
I can go to America.
1475
02:05:23,251 --> 02:05:24,459
After getting my cert there,
1476
02:05:24,542 --> 02:05:26,667
I'll be back to teach.
1477
02:05:27,501 --> 02:05:31,584
Will Sophie go with you?
1478
02:05:35,209 --> 02:05:37,459
Her job doesn't allow.
1479
02:05:38,501 --> 02:05:39,126
Don't worry.
1480
02:05:39,209 --> 02:05:41,001
You're a King of Study now.
1481
02:05:47,667 --> 02:05:48,917
Your notes?
1482
02:05:49,792 --> 02:05:51,126
Shit.
1483
02:06:37,292 --> 02:06:38,584
Are you ready?
1484
02:06:49,584 --> 02:06:51,334
Please stand up.
1485
02:06:51,417 --> 02:06:54,084
Good morning, students.
1486
02:06:54,542 --> 02:06:57,376
Good morning, teachers.
1487
02:06:57,459 --> 02:06:59,709
Sit down, please.
1488
02:07:01,792 --> 02:07:05,292
Open your books to page 34.
1489
02:07:05,376 --> 02:07:07,334
The roots absorb water...
1490
02:07:07,417 --> 02:07:10,251
...and transport it to the leaves.
1491
02:07:12,167 --> 02:07:16,417
Leaves absorb CO2 and sunlight...
87877