All language subtitles for EPORNER.COM - [8Ba7hw6Plo1] Mimk 113 Sister in law Thinks That Her Sister Should Handle Her Younger Brothers Libido (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,310 --> 00:00:45,090 う ち の ク ラ ス には 学 校 で 一 番 身 長 が 低 く て 学 校 で 一 番 2 00:00:45,090 --> 00:00:47,270 お っぱ い が 大 き い 子 が いる 3 00:00:50,100 --> 00:00:52,340 しか も 義 理 の 姉 だ 4 00:01:36,360 --> 00:01:38,640 お 姉 ちゃん と 一 緒 に 帰 り たい んで しょう? 5 00:01:58,010 --> 00:02:04,630 デ ート ん 青 い と い け ない の が い ろ い ろ ある から ね っ 6 00:02:04,630 --> 00:02:07,410 連 絡 ん いや ああ あ 7 00:02:07,410 --> 00:02:14,230 何 8 00:02:14,230 --> 00:02:20,290 学 校 で で か く て ん の に 9 00:02:20,290 --> 00:02:23,670 学 校 で 大 き く な った んだ 10 00:02:26,540 --> 00:02:28,220 しょう が ない 弟 だ な ぁ 11 00:02:28,220 --> 00:02:33,880 パ 12 00:02:33,880 --> 00:02:41,620 ツ 13 00:02:41,620 --> 00:02:42,620 パ ツ じゃない? 14 00:02:45,200 --> 00:02:49,160 い っ か が ってる 15 00:02:55,400 --> 00:02:58,340 もう こんな に して る んだ 大丈夫 16 00:02:58,340 --> 00:03:05,340 だ よ お 17 00:03:05,340 --> 00:03:07,540 姉 ちゃん が ちゃん と 処 理 して あ げ る から 18 00:03:38,519 --> 00:03:41,200 赤 汗 の 味 が する。 や っぱ り。 19 00:03:56,290 --> 00:03:57,290 薬 味 で しょ? 20 00:04:03,370 --> 00:04:07,850 それ と も や め る? この 状 態 で 21 00:05:02,599 --> 00:05:03,780 これ 気 持 ち いい? 22 00:05:45,000 --> 00:05:51,780 裏 顔 め っちゃ エ ッ チ だ よ なんか 怖 23 00:05:51,780 --> 00:05:56,740 い あ ん 24 00:05:56,740 --> 00:06:03,440 た、 25 00:06:04,500 --> 00:06:05,620 興 奮 して いい んだ よ 26 00:07:03,500 --> 00:07:04,760 あ なた が な って きた の? 27 00:07:40,270 --> 00:07:42,550 投 稿 して から の セ ン ス 溜 まり す ぎ じゃない? 28 00:07:44,090 --> 00:07:45,530 好 き に した? 29 00:07:46,290 --> 00:07:51,570 うん、 ありがとう 姉 ちゃん いつ でも 頼 って ね 30 00:07:51,570 --> 00:07:56,050 じゃあ 綺 麗 に して あ げ る ね 31 00:08:13,120 --> 00:08:19,480 何 よ な ぁ、 鴨 の や つ め っちゃ 腕 く ま だ っ け? 32 00:08:19,700 --> 00:08:26,400 お っぱ い め っちゃ 見 た かった う ら や ま し す ぎ る 俺 も 今日 に ち び き ょ う に ゃ ん の ク ラ ス メ イ ト の 妹 33 00:08:26,400 --> 00:08:32,760 が でき ない かな あ んな お っぱ い が 一 日 で いい んだ な ず っと おっ き い し ちゃ う よ 34 00:08:32,760 --> 00:08:39,679 そんな 方 で 写 真 撮 って も らい に して そうだ よ な 家 帰 って も らい に 35 00:08:39,679 --> 00:08:46,520 もし よう 俺 も お 前 が 撮 ってる と して どう 感じ た? 相 手 の 作 り 仮 面 の 写 真 を 同 じ に し よう お 前、 なん な の 36 00:08:46,520 --> 00:08:53,300 か? 後 で 撮 って 手 を 挙 が って、 後 で 撮 って よ かった 37 00:08:53,300 --> 00:09:00,240 すごい 焦 38 00:09:00,240 --> 00:09:02,940 った 顔 して なん で? 39 00:09:05,980 --> 00:09:09,460 何 して も、 同 じ ように する と き 40 00:09:10,890 --> 00:09:17,890 お 姉 ちゃん 呼 ば な き ゃ ダ メ だ よ な に? なんか よ 41 00:09:17,890 --> 00:09:19,450 り も お 姉 ちゃん の 方 が いい で しょ? 42 00:09:23,650 --> 00:09:24,650 じゃあ 帰 ろう 43 00:09:47,690 --> 00:09:49,410 ただ い ま ー。 か わ いい。 44 00:09:50,370 --> 00:09:52,930 ありがとう、 買 って き て る。 う ま かった? 45 00:09:53,970 --> 00:09:54,970 ありがとう。 46 00:09:55,310 --> 00:09:59,710 う ま かった で しょ。 うん。 お か し かった、 47 00:09:59,850 --> 00:10:07,030 ありがとう。 48 00:10:08,390 --> 00:10:10,090 お 役 に 立 て て 何 よ り。 49 00:10:11,410 --> 00:10:16,510 でも なんか 見 た ら、 なんか とか 回 って き て く れた んだ ね。 あー、 そうですね。 50 00:10:18,000 --> 00:10:20,060 安 い ところ とか 見 つ けて き て く れて。 51 00:10:20,840 --> 00:10:23,840 いや、 全 然 大丈夫 です。 大丈夫? 52 00:10:24,540 --> 00:10:25,700 どう した の? 分 かった? 53 00:10:26,380 --> 00:10:30,080 いや いや いや。 疲 れ ちゃ った? いや、 大丈夫 です。 全 然。 本当? 54 00:10:30,420 --> 00:10:31,420 はい。 55 00:10:31,660 --> 00:10:32,660 大丈夫? 56 00:10:33,020 --> 00:10:34,220 ああ、 全 然。 はい。 57 00:10:49,620 --> 00:10:55,420 また 全 然 いつ でも 頼 んで ください いい の? 頼 んで も ち ろ んです 58 00:10:55,420 --> 00:11:01,920 また 買 い 物 お願い して いい かな も ち ろ んです 59 00:11:01,920 --> 00:11:06,980 また 嬉 しい さ て どう した の? 60 00:11:07,740 --> 00:11:12,060 夕 飯 は マ マ に 任 せて テ スト 勉 強 ある んだ から テ スト ある の? 61 00:11:12,500 --> 00:11:16,240 そう 勉 強 し な き ゃ い け ない の じゃあ 勉 強 し な き ゃ い け ない 62 00:11:17,460 --> 00:11:23,940 勉 強 頑 張 って ね ー 63 00:11:23,940 --> 00:11:30,920 急 に 同 64 00:11:30,920 --> 00:11:35,760 い 年 の 弟 でき ちゃ って ちょっと 心 配 だ った けど でも 65 00:11:35,760 --> 00:11:40,860 ああ やって み る と 仲 良 く でき て る みたい で 安 心 した 66 00:11:45,710 --> 00:11:46,710 ご 飯 作 ん ない と 67 00:12:33,580 --> 00:12:35,780 マ マ の 胸 見て 大 き く して た で しょ? 68 00:12:36,500 --> 00:12:37,800 ち、 違 うわ。 69 00:12:38,880 --> 00:12:42,900 や ら しい。 え、 違う って。 え? 70 00:12:44,400 --> 00:12:45,400 だ って それ。 71 00:12:50,180 --> 00:12:56,560 それ に、 マ マ ほど じゃない けど、 72 00:12:56,680 --> 00:12:58,760 お 姉 ちゃ んだ って 大 き い んだ から。 73 00:13:03,079 --> 00:13:08,440 弟 の 性 欲 処 理 は 姉 の 義 務 なん だから お 姉 ちゃ んで 我 慢 し な さい 74 00:13:56,010 --> 00:13:57,010 もう 決 めて? 75 00:34:56,880 --> 00:34:57,880 大 き い で しょ? 76 00:35:01,180 --> 00:35:02,180 何? 77 00:35:03,200 --> 00:35:04,900 そんな の 出 て き て 何? 78 00:35:06,700 --> 00:35:10,000 痛 い? こ っち で あれ? 79 00:35:16,200 --> 00:35:19,700 いい よ その と き は どう だ った? 80 00:35:25,100 --> 00:35:26,780 手 が 触 り た そう です 81 00:38:08,379 --> 00:38:10,140 い っぱ い 気 持 ち よ く して あ げ る から 82 00:42:14,080 --> 00:42:21,080 あ ん まり よ く 寝 れ な かった 確 か に 元 気 83 00:42:21,080 --> 00:42:28,020 そうだ ね あ、 いや これは ちょっと あ んだ け した の 84 00:42:28,020 --> 00:42:29,020 に 足 り な かった? 85 00:42:29,320 --> 00:42:36,240 え、 いや 違う よ じゃあ 改 めて した く 86 00:42:36,240 --> 00:42:37,240 な っちゃ った 87 00:43:02,670 --> 00:43:05,870 もう しょう が ない 弟 だ な お 88 00:43:05,870 --> 00:43:12,850 姉 ちゃん ご 89 00:43:12,850 --> 00:43:19,710 処 理 して あ げ る ね それは そう よ、 この 朝 から 90 00:43:19,710 --> 00:43:20,710 さ 91 00:43:29,290 --> 00:43:30,290 あれ? 92 00:44:07,790 --> 00:44:09,610 ちゃん と 世 話 焼 ける 弟 だ な ぁ 93 00:44:52,140 --> 00:44:53,140 ありがとうございました。 94 00:46:20,180 --> 00:46:27,180 横 張 り そんな に 95 00:46:27,180 --> 00:46:28,460 お 姉 ちゃん って 好 き な の? 96 00:47:15,870 --> 00:47:16,870 あっ は っ 97 00:48:27,050 --> 00:48:28,050 いい ね! 98 00:49:19,839 --> 00:49:21,080 爪 が す っ ご い 痛 い 99 00:49:41,230 --> 00:49:43,290 お 姉 ちゃん の お っぱ い ま ん こ すごい お 100 00:49:43,290 --> 00:49:50,730 姉 101 00:49:50,730 --> 00:49:54,170 ちゃん、 逃 げ ちゃ い そう お 姉 ちゃん、 言 わ なく て 102 00:50:40,200 --> 00:50:47,020 豚 骨 ラ ーメ ン だ った ら 固 め る と ど れ く らい 豚 骨 は でも も っと こ って り した ほ う が う ま い ん じゃない? 103 00:50:47,160 --> 00:50:50,420 こ って り 肩 とか 肩 とか 104 00:51:10,620 --> 00:51:15,260 え? ちょっと 怖 い あー、 105 00:51:19,200 --> 00:51:25,380 カ モ ン 打 つ な ー、 いい よ ー あー、 なんか 風 呂 上 げ た ら、 あれ 言 うん だ ろ? 106 00:51:25,980 --> 00:51:32,780 なんか エ ビ の 音 や ね ん なんか 今、 手 伝 って って 言 って、 見 た や ん あー、 なんか 手 107 00:51:32,780 --> 00:51:37,720 伝 って って 言 って、 見 た や ん ど っ か 人 の い ない 気 が する 108 00:51:38,420 --> 00:51:42,160 大 き い 声 出 した ら バ レ ちゃ う よ とか 学 校 で コ スト レ ー ショ ン して 109 00:52:14,160 --> 00:52:15,160 声 出 した ら まず い よ 110 01:02:59,440 --> 01:03:00,440 どう し よう 111 01:06:48,520 --> 01:06:50,680 ね え ちゃん、 何 して ん の? 112 01:06:51,780 --> 01:06:54,240 そんな の 見て やって ん の? 113 01:06:55,460 --> 01:07:00,820 いや いや … ほ ら、 114 01:07:01,100 --> 01:07:05,120 こう いう 時 は お 姉 ちゃん を 呼 んで って 言 ってる で しょ? 115 01:07:05,840 --> 01:07:12,740 でも お 姉 ちゃん 疲 れて る から … 疲 れて る の 何 も さ、 弟 の 性 処 理 は 姉 の 義 116 01:07:12,740 --> 01:07:13,740 務 な の! 117 01:07:19,779 --> 01:07:21,640 ほ ら もう こんな 大 き く して あ った や つ 118 01:07:52,270 --> 01:07:58,990 自 分 です る の と お 姉 ちゃん が こう やって や る の あ いつ の 方 が 気 持 ち いい? 119 01:08:00,250 --> 01:08:07,150 俺 は お 姉 ちゃん だ よ な ー ら 変 な 言 い 方 し ない で しょ お 姉 120 01:08:07,150 --> 01:08:13,510 ちゃん 呼 んで よ ご め ん ちゃん と 反 省 して よ 121 01:09:34,620 --> 01:09:38,560 ちゃん と 我 慢 して い っぱ い ス テ ージ 出 さ ない と 122 01:09:58,440 --> 01:09:59,440 ん? 123 01:10:57,620 --> 01:10:58,720 こ っち で し よ っ か 124 01:11:15,730 --> 01:11:17,070 気 持 ち 良 す ぎ る 125 01:11:56,599 --> 01:11:57,599 行 く? 126 01:12:01,540 --> 01:12:03,740 行 き たい の? 行 き たい よ 127 01:12:52,060 --> 01:12:54,260 す っ ご い 暴 れて る ね 128 01:12:54,260 --> 01:13:00,300 今 129 01:13:00,300 --> 01:13:09,700 度 130 01:13:09,700 --> 01:13:16,400 は 僕 が お 姉 ちゃん の こと 気 持 ち よ く さ せて よ く 131 01:13:16,400 --> 01:13:17,400 して く れる の? 132 01:48:27,690 --> 01:48:32,510 お 姉 ちゃん お は よ 何 して ん の? 133 01:48:34,610 --> 01:48:36,210 朝 の セ ン ショ リ ー? 134 01:48:36,850 --> 01:48:38,770 え? セ ン ショ リ ー って? 135 01:48:39,230 --> 01:48:40,810 え? だ って ちょっと 立 って て 136 01:49:14,820 --> 01:49:16,400 寝 て る 間 も 興 奮 して た? 137 01:50:01,170 --> 01:50:04,270 昨 日 あ んな に 出 た の に パ ンパ ン ちゃ う の 138 01:51:05,200 --> 01:51:07,040 あっ さ、 気 持 ち いい 139 01:51:35,639 --> 01:51:37,000 お 腹 まで き る? 140 01:51:40,700 --> 01:51:43,020 いい 子 だ ね 141 01:53:45,750 --> 01:53:52,630 でも ちゃん と 我 慢 して よ ゆ っ く り ゆ っ く り す ぐ 言 っちゃ った ら また 飽 きた く 142 01:53:52,630 --> 01:53:53,630 な っちゃ う で しょ 143 01:54:54,360 --> 01:54:56,900 誰 ですか? 気 持 ち 悪 そう な 顔 して る 144 01:55:44,240 --> 01:55:45,240 ご 視 聴 ありがとうございました 145 01:56:39,470 --> 01:56:40,470 で た よ ー 146 01:57:41,230 --> 01:57:45,710 成 功 の 準備 でき た ら 言 って ね 投 147 01:57:45,710 --> 01:57:52,450 稿 前 の 成 績 もし ない と い け ない で しょ? 12366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.