All language subtitles for 2026 Sci-Fi Movie Survivor Girl Becomes Ultimate Warrior After Earth Falls #SciFi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,900 --> 00:00:11,800 Allied Command: 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,600 Our team has entered the attack route, 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,199 locked onto the enemy target 4 00:00:15,200 --> 00:00:16,500 , missiles unlocked, 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,300 launch, and 6 00:00:17,500 --> 00:00:18,600 disengagement 7 00:00:24,200 --> 00:00:24,999 has begun 8 00:00:25,000 --> 00:00:25,500 . Hit! 9 00:00:25,600 --> 00:00:26,599 The mothership has a protective shield 10 00:00:26,600 --> 00:00:27,700 ; our attacks are ineffective. 11 00:00:28,600 --> 00:00:31,199 Looks like this giant octopus is enraged. 12 00:00:31,200 --> 00:00:33,000 What are all these densely packed things? 13 00:00:34,900 --> 00:00:35,999 All groups, pay attention, 14 00:00:36,000 --> 00:00:36,899 disengage from formation 15 00:00:36,900 --> 00:00:37,799 , free attack. 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,199 Received. Climbing, 17 00:00:39,200 --> 00:00:40,799 preparing for the second round of attacks. 18 00:00:40,800 --> 00:00:42,499 Brothers, don't be stingy! 19 00:00:42,500 --> 00:00:44,399 Unleash all your missiles! Leave 20 00:00:44,400 --> 00:00:45,400 no one 21 00:00:45,900 --> 00:00:47,300 alive! 22 00:00:51,700 --> 00:00:53,700 07, watch your right flank! 23 00:00:56,700 --> 00:00:57,299 01, hit, 24 00:00:57,300 --> 00:00:58,299 engine malfunction 25 00:00:58,300 --> 00:00:59,700 , requesting ejection clearance! 26 00:01:01,700 --> 00:01:02,200 Captain Liu 27 00:01:02,300 --> 00:01:03,500 , we've been hit! 28 00:01:05,500 --> 00:01:07,399 You damn saber-toothed aliens! 29 00:01:07,400 --> 00:01:09,200 Remaining fighters, watch your rear 30 00:01:09,600 --> 00:01:11,700 ! Priority tentacles energy nodes 31 00:01:11,800 --> 00:01:13,400 ... The mechs have cleared a path. 32 00:01:13,500 --> 00:01:14,700 We have no way out. 33 00:01:15,400 --> 00:01:17,700 These damned moths are swarming over! 34 00:01:22,000 --> 00:01:22,699 Damn it, let's 35 00:01:22,700 --> 00:01:23,599 fight them! 36 00:01:23,600 --> 00:01:25,000 Avenge our comrades! 37 00:01:29,400 --> 00:01:30,200 Command Center: 38 00:01:30,300 --> 00:01:31,599 This is Longxiang Mech Squadron. 39 00:01:31,600 --> 00:01:34,600 Our unit is launching a full-scale assault on the left flank of the alien mothership. 40 00:01:35,200 --> 00:01:35,999 Attention! 41 00:01:36,000 --> 00:01:38,500 All firepower concentrated on the energy barrier on the left flank of the mothership! 42 00:01:39,000 --> 00:01:41,400 We cannot let our comrades from Flying Tiger Squadron sacrifice themselves! 43 00:01:41,600 --> 00:01:42,700 We must take down 44 00:01:44,300 --> 00:01:45,499 the Allied Forces! 45 00:01:45,500 --> 00:01:46,499 Command Center: This is A Zhe. 46 00:01:46,500 --> 00:01:47,800 The breach on the left has been opened! 47 00:01:51,400 --> 00:01:52,199 Command Center: 48 00:01:52,200 --> 00:01:53,700 This is Fury Shark 1. 49 00:01:54,000 --> 00:01:55,600 We have approached the target area. 50 00:01:55,800 --> 00:01:57,000 Silence reconnaissance in progress. 51 00:01:57,100 --> 00:01:58,600 Radar has not detected the target 52 00:01:59,000 --> 00:01:59,600 . Receiving 53 00:01:59,700 --> 00:02:00,900 this. Maintain silence, 54 00:02:18,500 --> 00:02:19,199 Captain! 55 00:02:19,200 --> 00:02:20,600 The submarine has lost power! 56 00:02:25,500 --> 00:02:26,500 Attention! 57 00:02:26,700 --> 00:02:28,299 Tentacles have entangled the hull! 58 00:02:28,300 --> 00:02:30,500 All personnel! Crew prepared for emergency assault 59 00:02:43,200 --> 00:02:44,999 . "Angry Shark 1" encountered enemy attack; 60 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 all crew members killed. 61 00:02:46,400 --> 00:02:47,400 Target confirmed 62 00:02:47,700 --> 00:02:49,000 ; threat level 1. 63 00:02:49,200 --> 00:02:51,200 "Angry Shark 2" ordered to immediately counterattack. 64 00:02:52,000 --> 00:02:53,100 All crew on alert 65 00:02:53,200 --> 00:02:55,300 , transition to attack deployment. 66 00:02:56,600 --> 00:02:57,199 Tubes 1 and 67 00:02:57,200 --> 00:02:57,799 2 68 00:02:57,800 --> 00:02:58,999 preheated. 69 00:02:59,000 --> 00:02:59,999 Fuses set. 70 00:03:00,000 --> 00:03:00,999 Firing positions ready. 71 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Firing permitted 72 00:03:13,400 --> 00:03:15,799 . "Good job, Chinese soldiers! 73 00:03:15,800 --> 00:03:16,899 Brothers! 74 00:03:16,900 --> 00:03:18,600 Let's give it our all 75 00:03:22,100 --> 00:03:23,099 ! Good job! 76 00:03:23,100 --> 00:03:24,800 Victory is ours 77 00:03:29,400 --> 00:03:30,799 !" "We are under attack! 78 00:03:30,800 --> 00:03:32,299 Hull severely damaged, 79 00:03:32,300 --> 00:03:34,000 can't hold on much longer! 80 00:03:37,800 --> 00:03:38,800 God bless America! 81 00:03:40,800 --> 00:03:41,499 Poseidon! Poseidon 82 00:03:41,500 --> 00:03:43,900 , sir! We have lost contact with Poseidon 83 00:03:44,500 --> 00:03:46,900 ! Damn it!" 84 00:03:47,100 --> 00:03:47,600 "Falcon 85 00:03:49,400 --> 00:03:49,900 formation, 86 00:03:50,000 --> 00:03:51,199 this is the Allied Command Center. 87 00:03:51,200 --> 00:03:52,599 Reporting your current combat status. 88 00:03:52,600 --> 00:03:53,599 Reporting to Command Center: 89 00:03:53,600 --> 00:03:54,900 Enemy numbers are increasing." 90 00:03:55,000 --> 00:03:56,099 Our team is suppressing 91 00:03:56,100 --> 00:03:58,300 the enemy with all its might, and we're almost out of ammunition. 92 00:03:59,400 --> 00:03:59,999 Received. 93 00:04:00,000 --> 00:04:00,999 Formation, maintain contact. 94 00:04:01,000 --> 00:04:02,799 Reinforcements are on their way to the coordinates 95 00:04:02,800 --> 00:04:03,600 . Falcon understands. 96 00:04:03,800 --> 00:04:04,699 Formation 97 00:04:04,700 --> 00:04:05,600 , maintain formation 98 00:04:05,800 --> 00:04:08,600 and fight them to the bitter end. 99 00:04:13,600 --> 00:04:14,599 Allied Command Center. 100 00:04:14,600 --> 00:04:15,399 This is Lynx. 101 00:04:15,400 --> 00:04:16,799 Our team has entered the core combat zone 102 00:04:16,800 --> 00:04:17,900 and is providing fire support. 103 00:04:18,200 --> 00:04:19,599 Maintain attack formation 104 00:04:19,600 --> 00:04:20,799 and cover ground 105 00:04:20,800 --> 00:04:21,900 troops. Hold off the ground skirmishers. 106 00:04:22,000 --> 00:04:22,800 Lynx received 107 00:04:35,800 --> 00:04:37,099 . Lynx 2, flank cover. 108 00:04:37,100 --> 00:04:38,599 Locked on the monster's brain core. 109 00:04:38,600 --> 00:04:39,699 Lynx 2, receiving. 110 00:04:39,700 --> 00:04:41,500 Covering ground mech advance. 111 00:04:42,600 --> 00:04:43,799 The creature's body is too tough. 112 00:04:43,800 --> 00:04:45,600 Our weapons can't damage it 113 00:04:46,400 --> 00:04:46,999 . Ah, 114 00:04:47,000 --> 00:04:48,600 we've been hit! 115 00:04:58,000 --> 00:04:58,500 Follow me! 116 00:04:58,700 --> 00:05:01,000 Don't let them get close to the mech supply line! 117 00:05:01,300 --> 00:05:02,499 Come on, you beasts 118 00:05:02,500 --> 00:05:03,999 , die! 119 00:05:04,000 --> 00:05:05,199 Hold the line, 120 00:05:05,200 --> 00:05:06,299 never retreat! 121 00:05:06,300 --> 00:05:08,600 Charge! 122 00:05:13,500 --> 00:05:15,000 The monsters are too fast! 123 00:05:15,200 --> 00:05:15,999 Crossfire! 124 00:05:16,000 --> 00:05:17,200 Hit their joints 125 00:05:19,400 --> 00:05:20,499 ! Target 200 meters south! Shells 126 00:05:20,500 --> 00:05:21,499 loaded! 127 00:05:21,500 --> 00:05:22,100 Target locked! 128 00:05:25,700 --> 00:05:27,100 Great job, 129 00:05:32,300 --> 00:05:33,299 platoon leader! 130 00:05:33,300 --> 00:05:36,000 My rocket launcher is out of ammo! 131 00:05:36,800 --> 00:05:37,300 One 132 00:05:37,300 --> 00:05:39,099 squad, send a small group to support the second squad! 133 00:05:39,100 --> 00:05:40,700 I'll lead the fire suppression! 134 00:05:51,000 --> 00:05:52,600 Let's fight you to the death! 135 00:05:55,700 --> 00:05:56,200 Report to command center! 136 00:05:57,600 --> 00:06:00,400 The ground has fallen! 137 00:06:03,700 --> 00:06:04,500 Ah Zhe, 138 00:06:05,100 --> 00:06:06,400 it's up to you ! 139 00:06:11,200 --> 00:06:11,799 Ah Zhe 140 00:06:11,800 --> 00:06:12,800 , I'm tied up 141 00:06:15,000 --> 00:06:15,599 ! Wei Guo 142 00:06:15,600 --> 00:06:16,799 , your mech is severely damaged 143 00:06:16,800 --> 00:06:17,700 and you can't fight anymore! 144 00:06:17,800 --> 00:06:18,599 Go find Engineer Chen! 145 00:06:18,600 --> 00:06:20,000 I'm going to activate the self-destruct device 146 00:07:13,700 --> 00:07:17,200 ! Parallel universe 1216-2042, 147 00:07:18,100 --> 00:07:21,000 Hercules M13: Alien creatures invade Earth 148 00:07:22,300 --> 00:07:25,100 , plundering global freshwater for their energy. 149 00:07:25,800 --> 00:07:26,699 The United Defense Forces 150 00:07:26,700 --> 00:07:28,800 are conducting genetic screening worldwide 151 00:07:29,700 --> 00:07:31,499 , forming Spartan 152 00:07:31,500 --> 00:07:33,400 teams of superhuman elites 153 00:07:33,700 --> 00:07:35,200 to fight against the alien enemy 154 00:07:35,900 --> 00:07:37,399 . The alien hunter legion, 155 00:07:37,400 --> 00:07:38,000 Hellhounds, 156 00:07:38,600 --> 00:07:41,200 is destroying power systems around the world. 157 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Modern technology is gradually paralyzed, and 158 00:07:44,700 --> 00:07:46,000 human civilization 159 00:07:46,600 --> 00:07:48,700 is about to be destroyed 160 00:07:58,100 --> 00:07:59,300 ! Scum! Open the translation module! 161 00:07:59,600 --> 00:08:01,600 Then check the girl in your hand 162 00:08:02,200 --> 00:08:03,300 because no one can save you. 163 00:08:05,600 --> 00:08:07,600 Next, besides her, 164 00:08:08,400 --> 00:08:09,400 no one else will save you. 165 00:08:10,000 --> 00:08:13,200 Those bastards have broken through the defense line. 166 00:08:14,000 --> 00:08:17,200 This is the last power station in the west. 167 00:08:17,400 --> 00:08:19,200 We must hold the position 168 00:08:19,600 --> 00:08:21,100 at all costs, 169 00:08:21,600 --> 00:08:24,000 otherwise we will lose all power supply 170 00:08:24,400 --> 00:08:27,699 . Millions of people will be killed. 171 00:08:27,700 --> 00:08:28,900 No matter what, 172 00:08:29,000 --> 00:08:30,700 it will be very tragic later. 173 00:08:31,700 --> 00:08:32,599 Understand? 174 00:08:32,600 --> 00:08:34,100 Yes, sir , just like 175 00:08:44,200 --> 00:08:46,099 when I first went to the battlefield. 176 00:08:46,100 --> 00:08:46,900 I 177 00:08:47,600 --> 00:08:48,700 slowly got used to it. 178 00:08:50,600 --> 00:08:51,999 I heard that a million UN troops in the east 179 00:08:52,000 --> 00:08:52,500 were wiped out. 180 00:08:53,900 --> 00:08:55,700 Now there are only soldiers from the Chinese region left in the world. 181 00:08:57,000 --> 00:08:58,500 I won't live to see that time. 182 00:09:08,900 --> 00:09:11,600 I estimate to arrive at the combat zone in five minutes. 183 00:09:11,900 --> 00:09:13,100 We must 184 00:10:12,700 --> 00:10:14,700 save me. Save me! 185 00:10:20,300 --> 00:10:21,300 Hurry up and 186 00:10:22,300 --> 00:10:24,400 get to work ! Soldiers, charge! 187 00:10:29,200 --> 00:10:30,799 Go! Go! Be careful, 188 00:10:30,800 --> 00:10:31,900 you run over there too 189 00:10:39,500 --> 00:10:40,800 ! Go! 190 00:10:42,300 --> 00:10:43,200 Go! 191 00:10:46,900 --> 00:10:47,799 Go! Go! Go! 192 00:10:47,800 --> 00:10:48,800 Open fire! 193 00:12:25,900 --> 00:12:26,600 Establish a defensive 194 00:12:45,400 --> 00:12:46,600 line! Hold on! Go 195 00:12:56,100 --> 00:12:56,600 ! 196 00:13:09,700 --> 00:13:11,000 Stabilize 197 00:13:14,000 --> 00:13:14,899 ! Stabilize the formation 198 00:13:14,900 --> 00:13:15,700 ! Guys, 199 00:13:22,200 --> 00:13:24,000 open fire! Open 200 00:13:33,500 --> 00:13:34,600 fire ! 201 00:13:42,100 --> 00:13:42,700 Open 202 00:14:20,200 --> 00:14:21,000 fire! 203 00:14:44,700 --> 00:14:45,800 Open fire 204 00:14:56,200 --> 00:14:57,300 ! Take 205 00:14:58,200 --> 00:14:59,200 cover! 206 00:15:57,500 --> 00:15:59,800 Earth Iron Guards, establish a defensive line! 207 00:16:54,200 --> 00:16:55,199 Come on! Go! Open 208 00:16:55,200 --> 00:16:55,800 fire 209 00:17:03,000 --> 00:17:04,500 ! Open fire! I am General McKay of the Earth United Defense Force. 210 00:17:16,400 --> 00:17:18,700 211 00:17:19,500 --> 00:17:20,999 It is with great regret that I inform you 212 00:17:21,000 --> 00:17:24,300 that, in the past, human weapons could not severely 213 00:17:25,000 --> 00:17:27,499 damage the Cerberus's facial electromagnetic barrier, 214 00:17:27,500 --> 00:17:29,400 which could only slow its movement. 215 00:17:29,800 --> 00:17:33,300 You might ask, what is the point of futile resistance? 216 00:17:33,800 --> 00:17:34,900 I cannot agree 217 00:17:35,300 --> 00:17:37,900 , but I know that humanity will always be the master of Earth. 218 00:17:38,600 --> 00:17:41,600 This is our belief, and even more so, our hope. 219 00:17:42,000 --> 00:17:44,199 We have decided to implement the Spartan Plan 220 00:17:44,200 --> 00:17:45,800 , gathering our forces 221 00:17:46,400 --> 00:17:47,299 to launch a counterattack. 222 00:17:47,300 --> 00:17:48,300 "Are you crazy 223 00:17:48,600 --> 00:17:49,199 ? What are you doing? 224 00:17:49,200 --> 00:17:49,799 I haven't seen 225 00:17:49,800 --> 00:17:50,799 you in so long! What if you kill those bastards?" 226 00:17:50,800 --> 00:17:51,400 What if you provoke them? Get lost 227 00:17:51,800 --> 00:17:52,300 ! 228 00:18:02,600 --> 00:18:04,600 This world would have been finished long ago 229 00:18:05,500 --> 00:18:07,400 . Even if they survived, they would all be corrupt. 230 00:18:08,500 --> 00:18:10,699 Among the bandits who robbed our goods last time 231 00:18:10,700 --> 00:18:11,700 were members of the defense force. 232 00:18:13,000 --> 00:18:13,800 How did you know about 233 00:18:14,200 --> 00:18:15,000 their dog tags? 234 00:18:15,600 --> 00:18:16,700 You think they were just for show? 235 00:18:18,200 --> 00:18:19,600 Those are the scum of the defense force. 236 00:18:20,100 --> 00:18:21,800 The real defense force will not give up resistance. 237 00:18:30,000 --> 00:18:31,799 Even the toughest Chinese defense force 238 00:18:31,800 --> 00:18:33,800 was wiped out on the day of the fall. 239 00:18:37,600 --> 00:18:38,600 Stop talking nonsense and get to work. 240 00:18:39,200 --> 00:18:39,800 Deliver 241 00:18:40,100 --> 00:18:41,000 three kilograms of components tonight. If you're 242 00:18:41,400 --> 00:18:42,900 short even an ounce, I'll cut off one of your fingers. 243 00:18:44,400 --> 00:18:46,000 Has he always been so naive? 244 00:18:48,000 --> 00:18:50,400 In this world, even idiots are laborers. 245 00:18:51,000 --> 00:18:52,400 Don't just think about carrying guns. 246 00:18:53,400 --> 00:18:54,400 Wake up, you idiot! 247 00:18:55,500 --> 00:18:56,900 Where is there any defense force 248 00:19:06,400 --> 00:19:06,900 left? It's agreed that 249 00:19:08,500 --> 00:19:09,600 what I find is mine, 250 00:19:10,600 --> 00:19:11,700 plus a 30/70 split of the profits 251 00:19:13,300 --> 00:19:15,400 . And there's more than one ruin. 252 00:19:17,900 --> 00:19:18,400 Why 253 00:19:18,700 --> 00:19:19,999 don't you just 254 00:19:20,000 --> 00:19:20,500 give me 255 00:19:21,000 --> 00:19:21,900 all these ruins for a fixed price 256 00:19:22,100 --> 00:19:24,000 ? That way you can head south sooner. If you're not talking 257 00:19:24,500 --> 00:19:25,200 about a package deal 258 00:19:27,900 --> 00:19:28,800 , why don't you say group buying 259 00:19:29,500 --> 00:19:30,400 ? Can you offer a bigger discount 260 00:19:30,800 --> 00:19:31,400 ? 261 00:19:32,900 --> 00:19:35,000 This guy wants to go south to find his family 262 00:19:36,700 --> 00:19:37,500 ? Dream on! Just 263 00:19:38,800 --> 00:19:39,900 accept your fate. 264 00:19:40,300 --> 00:19:41,600 After the Fall of the Sun, 265 00:19:42,100 --> 00:19:43,100 all the people along the coast 266 00:19:43,800 --> 00:19:45,200 are long dead. 267 00:19:48,700 --> 00:19:49,900 Today's harvest is too great . 268 00:19:50,400 --> 00:19:51,300 Don't give him three. 269 00:19:53,900 --> 00:19:54,500 Do you understand? 270 00:20:01,800 --> 00:20:02,700 This thing seems to still work. 271 00:20:06,800 --> 00:20:07,300 I think 272 00:21:23,700 --> 00:21:24,800 we should run, run, 273 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 run, run, run here and 274 00:21:37,300 --> 00:21:38,000 there 275 00:21:39,800 --> 00:21:40,900 , don't look back. 276 00:21:46,100 --> 00:21:46,800 Are 277 00:21:47,800 --> 00:21:48,500 you 278 00:22:09,000 --> 00:22:10,700 sure this is the person we need? 279 00:22:11,600 --> 00:22:12,700 We need a guide. 280 00:22:21,000 --> 00:22:22,200 Is everything alright now? 281 00:22:30,000 --> 00:22:30,600 I 282 00:22:31,300 --> 00:22:33,500 want to go home too 283 00:22:39,300 --> 00:22:41,200 . Crouch down. 284 00:23:09,100 --> 00:23:10,400 We'll let you get out of here alive. 285 00:23:10,800 --> 00:23:11,300 What? 286 00:23:13,000 --> 00:23:13,900 I already shook off the monster. 287 00:23:14,300 --> 00:23:15,800 Now it's all over. You 288 00:23:16,100 --> 00:23:17,000 shot it and it got angry. Are 289 00:23:17,100 --> 00:23:17,500 we finished? We 290 00:23:17,500 --> 00:23:18,100 'll go 291 00:23:18,300 --> 00:23:19,200 west. Is there cover at the west pass? 292 00:23:19,800 --> 00:23:20,799 Even if you can outrun the monster, 293 00:23:20,800 --> 00:23:21,599 can you outrun the beam? 294 00:23:21,600 --> 00:23:22,799 I said I'll let you live, and you'll live. 295 00:23:22,800 --> 00:23:23,300 Stop talking. If 296 00:23:23,400 --> 00:23:24,000 you want to live, 297 00:23:24,300 --> 00:23:24,900 listen to me. 298 00:23:25,400 --> 00:23:25,900 It's coming. 299 00:23:26,100 --> 00:23:26,600 Follow me. 300 00:23:31,000 --> 00:23:31,500 What? 301 00:23:31,900 --> 00:23:32,400 New plan 302 00:23:41,700 --> 00:23:42,600 ? Knight, 303 00:23:42,800 --> 00:23:43,300 let's go 304 00:24:17,900 --> 00:24:19,300 ! Dad, how's it going? 305 00:24:20,600 --> 00:24:21,100 One minute, one minute 306 00:24:21,900 --> 00:24:22,600 , faster! 307 00:24:23,400 --> 00:24:24,600 Knight, cover me! I'm 308 00:24:33,000 --> 00:24:33,500 retreating! 309 00:24:37,000 --> 00:24:39,200 Walk 310 00:24:50,200 --> 00:24:50,999 , 311 00:24:51,000 --> 00:24:52,299 walk 312 00:24:52,300 --> 00:24:52,700 313 00:24:52,700 --> 00:24:53,200 ... 314 00:24:59,000 --> 00:25:00,200 315 00:25:02,200 --> 00:25:02,700 โ€‹ 316 00:25:14,800 --> 00:25:16,300 โ€‹ 317 00:25:28,800 --> 00:25:29,500 โ€‹ 318 00:25:29,900 --> 00:25:30,800 โ€‹ 319 00:25:31,800 --> 00:25:33,099 โ€‹ 320 00:25:33,100 --> 00:25:33,900 โ€‹ 321 00:25:35,400 --> 00:25:36,900 โ€‹ 322 00:25:40,800 --> 00:25:41,700 โ€‹ 323 00:25:43,100 --> 00:25:43,800 โ€‹ 324 00:25:47,600 --> 00:25:49,300 โ€‹ 325 00:25:50,600 --> 00:25:51,100 โ€‹ 326 00:25:51,600 --> 00:25:52,600 โ€‹ 327 00:25:53,000 --> 00:25:53,500 โ€‹ 328 00:25:55,300 --> 00:25:55,800 โ€‹ 329 00:26:03,700 --> 00:26:04,200 โ€‹ 330 00:26:08,600 --> 00:26:09,800 โ€‹ 331 00:26:09,900 --> 00:26:10,400 โ€‹ 332 00:26:16,600 --> 00:26:17,500 โ€‹ 333 00:26:18,400 --> 00:26:20,700 โ€‹ 334 00:26:23,900 --> 00:26:24,600 โ€‹ 335 00:26:25,400 --> 00:26:26,600 โ€‹ 336 00:26:35,200 --> 00:26:35,700 โ€‹ 337 00:26:39,000 --> 00:26:39,700 โ€‹ 338 00:26:40,200 --> 00:26:41,300 โ€‹ 339 00:26:41,800 --> 00:26:43,400 โ€‹ 340 00:26:45,200 --> 00:26:47,600 โ€‹ You 341 00:26:53,100 --> 00:26:54,100 died on the 2nd. 342 00:26:54,600 --> 00:26:55,400 I happened to be there the day you died. 343 00:26:57,200 --> 00:26:58,300 Who are you? 344 00:26:59,500 --> 00:27:00,900 I am Gao Ren, 345 00:27:01,600 --> 00:27:03,600 commander of the Zhu Rong Tactical Squad of 346 00:27:06,800 --> 00:27:07,400 the Earth United Defense Force. 347 00:27:12,800 --> 00:27:13,500 Let me introduce you. 348 00:27:14,800 --> 00:27:15,400 Andrei 349 00:27:15,600 --> 00:27:16,500 was a former shooting athlete. 350 00:27:17,600 --> 00:27:18,200 Want some whiskey? 351 00:27:18,800 --> 00:27:19,300 Knight Leiga 352 00:27:19,300 --> 00:27:19,800 , Ridge Leiga, 353 00:27:19,800 --> 00:27:20,500 our assault soldier. 354 00:27:21,900 --> 00:27:22,700 What are you looking at 355 00:27:23,000 --> 00:27:23,500 ? Never seen a woman before? 356 00:27:23,500 --> 00:27:24,100 Go home and find your mother. 357 00:27:25,600 --> 00:27:26,100 I am Johan. 358 00:27:28,900 --> 00:27:29,900 They call me Dad. 359 00:27:30,400 --> 00:27:31,100 Grenadier. Grenadier 360 00:27:32,000 --> 00:27:32,500 . Take 361 00:27:34,400 --> 00:27:35,900 Johan. He's our Dad. 362 00:27:41,200 --> 00:27:42,000 Relax, kid. 363 00:27:44,700 --> 00:27:45,600 It's not about you. 364 00:27:47,100 --> 00:27:47,800 Just in case. 365 00:27:49,400 --> 00:27:50,700 We're giving you a chance to atone. 366 00:27:51,900 --> 00:27:52,700 What sin did I commit? 367 00:27:55,300 --> 00:27:57,799 Tango, Quebec Grande, Fox, Juliet, 368 00:27:57,800 --> 00:27:59,600 Oscar, Alpha. Lima Golf. 369 00:28:01,200 --> 00:28:01,700 This is 370 00:28:03,400 --> 00:28:04,100 General McKay 371 00:28:05,600 --> 00:28:07,800 's military code. 372 00:28:08,600 --> 00:28:09,600 We have reason to believe 373 00:28:10,200 --> 00:28:11,800 this is General McKay's 374 00:28:11,900 --> 00:28:13,600 latest resistance stronghold. 375 00:28:15,400 --> 00:28:16,000 What does this have to do with me? 376 00:28:17,600 --> 00:28:18,700 We need a guide. 377 00:28:19,800 --> 00:28:20,700 You might as well kill me; 378 00:28:21,400 --> 00:28:22,700 it's better than being drained dry by the dogs. 379 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 You have no other choice. 380 00:28:48,100 --> 00:28:49,099 At least let me go home 381 00:28:49,100 --> 00:28:50,100 and say goodbye to them. 382 00:28:50,600 --> 00:28:51,200 Who are they? 383 00:29:30,100 --> 00:29:31,500 They don't know. Are you a deserter? 384 00:29:33,000 --> 00:29:34,200 Nobody here cares about the past. 385 00:29:34,800 --> 00:29:36,200 We all just want to survive. 386 00:29:37,000 --> 00:29:37,800 If we don't fight, 387 00:29:38,600 --> 00:29:39,400 nobody will survive. 388 00:29:40,600 --> 00:29:42,500 I just want to support my wife and kids and 389 00:29:43,100 --> 00:29:44,100 live an ordinary life. 390 00:29:46,500 --> 00:29:47,899 You risk your life every day 391 00:29:47,900 --> 00:29:49,100 picking up trash in the ruins. 392 00:29:49,900 --> 00:29:50,900 Is this what you mean 393 00:29:51,300 --> 00:29:52,700 by living an ordinary life? 394 00:29:54,700 --> 00:29:55,700 Not everyone is as unlucky as yesterday. 395 00:29:56,800 --> 00:29:58,100 And even if I encounter dogs, 396 00:29:59,000 --> 00:29:59,900 I have ways to deal with them 397 00:30:00,800 --> 00:30:01,600 . As a soldier, 398 00:30:02,600 --> 00:30:03,800 it's not just about protecting your family, 399 00:30:04,400 --> 00:30:06,100 but also about protecting this world. 400 00:30:06,500 --> 00:30:07,500 How can you not understand? 401 00:30:08,200 --> 00:30:09,600 We are no longer the masters of the earth. 402 00:30:10,300 --> 00:30:11,399 To those aliens, 403 00:30:11,400 --> 00:30:13,000 we are just a bunch of inferior animals. 404 00:30:13,900 --> 00:30:15,499 What's the point of 405 00:30:15,500 --> 00:30:16,300 being a responsible milkman 406 00:30:17,300 --> 00:30:18,800 ? Humans will always be the masters of the earth. 407 00:30:20,100 --> 00:30:20,900 This is our belief 408 00:30:21,900 --> 00:30:22,900 and our hope. 409 00:30:24,600 --> 00:30:25,700 What a great slogan! 410 00:30:48,700 --> 00:30:49,200 God 411 00:31:00,600 --> 00:31:01,500 , X, hurry up! 412 00:31:01,600 --> 00:31:02,100 XAA 413 00:31:04,800 --> 00:31:06,600 's inhuman slaughter 414 00:31:09,400 --> 00:31:10,400 ! Help! 415 00:31:12,100 --> 00:31:12,700 Help 416 00:31:13,700 --> 00:31:14,900 ! Help! 417 00:31:16,400 --> 00:31:17,000 Help 418 00:31:20,400 --> 00:31:23,400 ! Help! Help! Help! 419 00:31:28,500 --> 00:31:29,500 You bastard, 420 00:31:34,500 --> 00:31:35,800 scum of the apocalypse, 421 00:31:37,600 --> 00:31:38,100 help me! 422 00:31:39,200 --> 00:31:40,100 Help me! 423 00:31:43,600 --> 00:31:44,100 Don't move 424 00:31:52,000 --> 00:31:52,900 ! Be careful! 425 00:31:54,000 --> 00:31:55,400 Your companions' lives are in our hands! 426 00:32:08,900 --> 00:32:09,800 This is your territory. 427 00:32:10,400 --> 00:32:12,800 I have to kill those trash first. 428 00:32:14,800 --> 00:32:15,300 What do you want? 429 00:32:15,300 --> 00:32:16,500 Leave everything on your person 430 00:32:17,200 --> 00:32:18,000 , including her, 431 00:32:19,600 --> 00:32:20,600 and you can get lost! 432 00:32:27,600 --> 00:32:29,000 You brought us here on purpose! 433 00:32:30,600 --> 00:32:31,500 I don't know them! We 434 00:32:34,000 --> 00:32:35,200 'll settle this later! 435 00:33:11,000 --> 00:33:12,400 Daddy, let's go 436 00:33:18,700 --> 00:33:19,200 ! Daddy, 437 00:34:03,000 --> 00:34:03,800 I'm not your enemy! 438 00:34:34,500 --> 00:34:36,800 Daddy, let's go ! 439 00:34:41,300 --> 00:34:41,800 Daddy, 440 00:34:41,800 --> 00:34:42,600 charge! 441 00:34:44,000 --> 00:34:44,900 Charge! 442 00:35:39,200 --> 00:35:39,900 Got it 443 00:36:20,900 --> 00:36:21,999 ! You're not serious, are you? 444 00:36:22,000 --> 00:36:22,800 You can try 445 00:36:23,600 --> 00:36:24,400 needing me, 446 00:36:25,300 --> 00:36:26,200 but I don't need you. 447 00:36:27,600 --> 00:36:29,400 This is my usual settlement. 448 00:36:30,000 --> 00:36:31,400 I came here to shake you off. 449 00:36:31,800 --> 00:36:33,600 I didn't expect to run into those bandits. 450 00:36:34,300 --> 00:36:35,400 I really don't know them. 451 00:36:41,300 --> 00:36:41,800 Whether 452 00:36:42,800 --> 00:36:44,200 you want to go to your deaths or 453 00:36:44,300 --> 00:36:45,099 be heroes, 454 00:36:45,100 --> 00:36:45,800 I won't stop you 455 00:36:46,500 --> 00:36:47,399 , but we're really not on the same route. 456 00:36:47,400 --> 00:36:48,300 I'm heading south to 457 00:36:48,700 --> 00:36:50,500 complete my mission. You can go wherever you want. 458 00:36:50,800 --> 00:36:52,100 Who's going with you on your mission 459 00:36:52,700 --> 00:36:53,999 ? I said I won't go with you. 460 00:36:54,000 --> 00:36:55,200 I want to go home. 461 00:36:59,700 --> 00:37:00,800 We all want to go home, 462 00:37:01,700 --> 00:37:02,800 but you can't leave today. 463 00:37:04,700 --> 00:37:05,400 Sorry, whether you can 464 00:37:06,200 --> 00:37:06,900 leave or not is up to me. 465 00:37:07,500 --> 00:37:08,000 I 466 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 'm going to turn off the locator. I 467 00:37:18,000 --> 00:37:18,600 was just 468 00:37:22,600 --> 00:37:23,600 about to tell you 469 00:37:25,600 --> 00:37:26,400 that's not a locator. 470 00:37:46,500 --> 00:37:49,300 Earth United Defense Force, Western Resistance Army 471 00:37:49,700 --> 00:37:51,100 , Dorjipa Since Major Mu's 472 00:38:02,900 --> 00:38:03,800 fall, 473 00:38:04,200 --> 00:38:05,100 we've been 474 00:38:05,200 --> 00:38:06,800 fighting a guerrilla war with these dogs. 475 00:38:08,200 --> 00:38:08,800 Not long ago, 476 00:38:08,900 --> 00:38:10,800 we intercepted General McKay's signal. 477 00:38:11,200 --> 00:38:13,500 The commander decided to send us as an advance team 478 00:38:13,800 --> 00:38:14,800 to investigate that coordinate. 479 00:38:16,800 --> 00:38:17,599 That means 480 00:38:17,600 --> 00:38:18,600 those who died 481 00:38:19,000 --> 00:38:19,900 were your comrades. 482 00:38:23,400 --> 00:38:24,500 When we arrived 483 00:38:24,600 --> 00:38:25,800 to find supplies, 484 00:38:26,100 --> 00:38:27,500 the settlement was under attack by bandits. 485 00:38:27,800 --> 00:38:29,200 We tried to help the refugees 486 00:38:29,300 --> 00:38:30,000 fight back, 487 00:38:30,800 --> 00:38:31,500 but unfortunately, 488 00:38:31,800 --> 00:38:32,700 we only 489 00:38:33,000 --> 00:38:33,700 held out for three days. 490 00:38:35,000 --> 00:38:36,599 Only I and some escaped refugees 491 00:38:36,600 --> 00:38:37,200 survived. 492 00:38:38,100 --> 00:38:39,200 At this moment, humanity 493 00:38:40,000 --> 00:38:41,900 lost its former self-righteous status; 494 00:38:43,700 --> 00:38:44,900 it was both noble and cowardly 495 00:38:46,100 --> 00:38:47,200 , both humble and sublime. 496 00:38:50,800 --> 00:38:52,400 Why is he wearing electronic shackles? "You handcuffed 497 00:38:52,800 --> 00:38:53,600 our guide, 498 00:38:54,300 --> 00:38:55,300 the deserter from the defense force 499 00:38:57,600 --> 00:38:58,400 ? Do you believe him? 500 00:39:00,500 --> 00:39:02,900 Do you know how hunters 501 00:39:03,200 --> 00:39:04,500 used to find their hounds? 502 00:39:06,000 --> 00:39:07,100 Those that obeyed 503 00:39:07,700 --> 00:39:08,800 often failed to bring back prey 504 00:39:09,600 --> 00:39:11,000 because they were only good at following 505 00:39:11,500 --> 00:39:12,400 orders, not at thinking. 506 00:39:13,300 --> 00:39:14,600 But the clever hounds were different. 507 00:39:56,100 --> 00:39:56,800 You're awake. 508 00:40:04,800 --> 00:40:05,900 You didn't lie, 509 00:40:07,300 --> 00:40:08,400 so I'm giving you a 510 00:40:08,900 --> 00:40:10,000 chance to redeem yourself. 511 00:40:12,700 --> 00:40:13,200 It 512 00:40:16,400 --> 00:40:18,300 reminds me of those good old days, 513 00:40:19,800 --> 00:40:20,600 gone forever. 514 00:40:20,800 --> 00:40:23,000 Manual operation absolutely cannot malfunction. 515 00:40:24,200 --> 00:40:25,399 I'll give you something 516 00:40:25,400 --> 00:40:27,000 really powerful 517 00:40:33,800 --> 00:40:34,599 . Alloy material bullets 518 00:40:34,600 --> 00:40:36,000 can easily penetrate concrete. 519 00:40:37,700 --> 00:40:38,200 Thank you, 520 00:40:47,000 --> 00:40:47,500 sir. 521 00:40:49,000 --> 00:40:49,700 What's the next arrangement? 522 00:40:53,600 --> 00:40:54,300 I woke up to find 523 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 a woman there. 524 00:40:56,900 --> 00:40:57,800 I heard they said 525 00:40:58,100 --> 00:40:59,200 you were caught again. 526 00:41:00,000 --> 00:41:01,299 Looks like your desertion skills 527 00:41:01,300 --> 00:41:02,000 aren't very good. 528 00:41:02,300 --> 00:41:04,200 Are you an idiot or have you really been brainwashed? 529 00:41:04,400 --> 00:41:05,000 You actually believe 530 00:41:05,100 --> 00:41:06,500 in that so-called defense force faith. 531 00:41:07,200 --> 00:41:08,200 Yesterday I was aiming for 532 00:41:08,800 --> 00:41:09,800 your head. 533 00:41:15,200 --> 00:41:16,000 My savior, here, 534 00:41:16,900 --> 00:41:17,400 take 535 00:41:18,300 --> 00:41:19,000 this head. 536 00:41:19,400 --> 00:41:20,000 It's because 537 00:41:20,700 --> 00:41:21,500 you were a deserter 538 00:41:21,700 --> 00:41:23,000 that you never left the battlefield. It's 539 00:41:23,600 --> 00:41:24,100 pathetic. 540 00:41:25,400 --> 00:41:26,000 We're in trouble. 541 00:41:47,400 --> 00:41:49,500 This bastard is waiting for prey. 542 00:41:50,700 --> 00:41:51,400 Something's not right. 543 00:41:51,800 --> 00:41:53,000 The dogs must have sensed something. 544 00:41:53,200 --> 00:41:54,800 Maybe they intercepted the rally order. 545 00:41:56,800 --> 00:41:58,600 They can't crack our military codes. 546 00:41:58,900 --> 00:41:59,900 Can we go around them? 547 00:42:00,700 --> 00:42:01,400 It's easier. 548 00:42:03,400 --> 00:42:05,600 This is the only way to the coordinates. 549 00:42:07,700 --> 00:42:09,000 We can take the mountain road to avoid them. 550 00:42:09,600 --> 00:42:10,100 Sure, 551 00:42:10,900 --> 00:42:12,400 if you want to abandon the vehicle now, I have no problem." 552 00:42:13,000 --> 00:42:14,800 However, without a vehicle, we definitely can't cross 553 00:42:15,200 --> 00:42:16,700 the uninhabited area and desert ahead. 554 00:42:27,800 --> 00:42:28,300 You saw it too, 555 00:42:28,800 --> 00:42:29,300 it's too dangerous. 556 00:42:30,300 --> 00:42:31,000 I'm a guide 557 00:42:31,500 --> 00:42:32,400 , not cannon fodder. 558 00:42:34,200 --> 00:42:34,700 Remember, 559 00:42:35,400 --> 00:42:36,400 we won't let you die. 560 00:42:38,100 --> 00:42:38,900 Repeat the mission: 561 00:42:42,000 --> 00:42:43,500 run from here to there, 562 00:42:43,900 --> 00:42:45,000 honk the horn in the car 563 00:42:46,600 --> 00:42:48,900 , and lure those monsters over there. 564 00:42:49,100 --> 00:42:49,800 No problem, 565 00:42:51,400 --> 00:42:52,900 sir? Well, at least give me some equipment. 566 00:43:27,600 --> 00:43:28,800 Why did you trust that deserter 567 00:43:31,200 --> 00:43:31,700 ? I believe 568 00:43:33,600 --> 00:43:34,199 every deserter 569 00:43:34,200 --> 00:43:35,600 will seek self-redemption. 570 00:47:17,800 --> 00:47:18,300 Honk 571 00:47:22,500 --> 00:47:23,100 the horn , 572 00:47:23,800 --> 00:47:24,400 honk the horn, 573 00:47:27,300 --> 00:47:28,099 execute my order. 574 00:47:28,100 --> 00:47:28,900 I said honk the horn, 575 00:47:29,400 --> 00:47:30,200 he's trying to escape 576 00:47:30,500 --> 00:47:31,000 . Wait, fire 577 00:47:38,800 --> 00:47:39,700 ! 578 00:47:52,300 --> 00:47:53,100 Lei Jia, retreat 579 00:48:10,700 --> 00:48:11,600 ! 580 00:48:22,800 --> 00:48:23,500 You go quickly 581 00:48:23,800 --> 00:48:24,300 ! It's an 582 00:48:24,600 --> 00:48:25,800 honor not to 583 00:48:29,800 --> 00:48:30,700 fight alongside you. 584 00:49:06,800 --> 00:49:07,600 Come on, where are you going? 585 00:49:16,000 --> 00:49:16,500 Gao Ren, 586 00:49:17,200 --> 00:49:17,600 take 587 00:49:17,600 --> 00:49:18,199 this. What is it? 588 00:49:18,200 --> 00:49:19,299 There's no time to explain now 589 00:49:19,300 --> 00:49:20,300 . Detonating it can paralyze the machine. 590 00:49:21,200 --> 00:49:21,700 Go! 591 00:49:25,400 --> 00:49:26,000 Dangerous goods transport, 592 00:49:45,400 --> 00:49:45,900 come 593 00:50:06,200 --> 00:50:07,000 to the medical company! Damn it , 594 00:50:18,400 --> 00:50:18,900 Cheng Ling 595 00:50:19,000 --> 00:50:20,200 , take it 596 00:50:20,600 --> 00:50:21,300 ! Quick! 597 00:50:21,900 --> 00:50:23,100 Cover 598 00:52:15,500 --> 00:52:16,000 ! 599 00:52:17,000 --> 00:52:17,500 Thank you. 600 00:52:21,800 --> 00:52:23,100 Actually, my real identity 601 00:52:23,400 --> 00:52:24,800 is a researcher in the Earth Joint Defense Force 602 00:52:24,900 --> 00:52:25,900 Research Department. 603 00:52:28,800 --> 00:52:30,799 This thing is called a massive electromagnetic pulse. 604 00:52:30,800 --> 00:52:31,800 A huge electromagnetic pulse. 605 00:52:32,100 --> 00:52:34,000 Why didn't we bring it out from the beginning? 606 00:52:34,900 --> 00:52:37,000 This is my only prototype. 607 00:52:38,100 --> 00:52:38,800 Since the start of the war, 608 00:52:39,600 --> 00:52:41,199 we haven't gotten any advantage 609 00:52:41,200 --> 00:52:42,000 over the dogs . Why did 610 00:52:43,000 --> 00:52:44,100 your massive electromagnetic pulse 611 00:52:45,000 --> 00:52:47,300 instantly paralyze the dogs? 612 00:52:48,300 --> 00:52:49,600 The second year after the fall, 613 00:52:50,400 --> 00:52:51,600 the Chinese forces in the east 614 00:52:51,800 --> 00:52:53,200 paid an extremely heavy price 615 00:52:54,300 --> 00:52:54,999 . Our research institute 616 00:52:55,000 --> 00:52:56,800 was able to study the dogs' technology. 617 00:52:57,100 --> 00:52:58,500 We found a special blue crystal 618 00:52:59,200 --> 00:53:00,900 inside their corpses 619 00:53:01,600 --> 00:53:02,300 , containing a 620 00:53:02,500 --> 00:53:04,100 structure of an element unknown to us. 621 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 This blue crystal 622 00:53:06,400 --> 00:53:08,500 can amplify energy geometrically. Amplifying 623 00:53:10,200 --> 00:53:11,300 energy? 624 00:53:13,200 --> 00:53:14,000 How is that possible? 625 00:53:16,700 --> 00:53:17,599 I don't fully understand 626 00:53:17,600 --> 00:53:18,700 the principles of electromagnetic pulses 627 00:53:18,900 --> 00:53:20,200 either, but your electronic shackles 628 00:53:20,800 --> 00:53:22,200 are connected to the blue crystal 629 00:53:22,300 --> 00:53:23,500 . The energy released 630 00:53:23,600 --> 00:53:24,900 is enough to burn you to ashes. 631 00:53:26,000 --> 00:53:27,499 Our technology 632 00:53:27,500 --> 00:53:29,000 is like living in the Middle Ages 633 00:53:29,700 --> 00:53:31,600 compared to the dogs' . But the dogs still rely on 634 00:53:31,800 --> 00:53:33,600 electronically powered mechs for self-defense. 635 00:53:35,100 --> 00:53:35,700 So 636 00:53:36,000 --> 00:53:37,300 we can use the blue crystal 637 00:53:38,100 --> 00:53:39,300 to amplify electromagnetic pulses, 638 00:53:39,700 --> 00:53:41,000 destroying the dogs' electrical systems 639 00:53:41,100 --> 00:53:41,900 and paralyzing them . 640 00:53:43,000 --> 00:53:44,300 Without the protection of their mechs, the dogs 641 00:53:44,500 --> 00:53:45,500 will be finished soon. 642 00:53:46,800 --> 00:53:47,800 Theoretically, yes. 643 00:53:49,500 --> 00:53:51,500 The research institute requested the Western Resistance 644 00:53:52,000 --> 00:53:53,700 to escort five people, including myself, 645 00:53:54,200 --> 00:53:56,100 with the prototype and design data 646 00:53:56,200 --> 00:53:58,499 to five human bases where there might be resistance forces 647 00:53:58,500 --> 00:54:00,000 for mass production. 648 00:54:01,000 --> 00:54:03,200 My target is General McKay's coordinates. 649 00:54:05,100 --> 00:54:06,500 So once mass production is achieved 650 00:54:07,000 --> 00:54:08,700 , humanity has a chance to change the course of the war. 651 00:54:10,800 --> 00:54:11,599 But the journey 652 00:54:11,600 --> 00:54:12,900 is more difficult than we imagined 653 00:54:13,500 --> 00:54:14,800 , and the only prototype 654 00:54:15,000 --> 00:54:15,600 has already been used. 655 00:54:16,500 --> 00:54:17,600 If we encounter the dogs again 656 00:54:17,800 --> 00:54:18,700 , we will likely 657 00:54:18,800 --> 00:54:20,000 do everything in our power 658 00:54:21,400 --> 00:54:22,800 to safely deliver you to General McKay. 659 00:54:25,700 --> 00:54:26,200 Yes. 660 00:54:31,000 --> 00:54:32,400 Dying a 661 00:54:34,400 --> 00:54:35,500 worthy death sounds like something to celebrate. 662 00:54:53,900 --> 00:54:54,500 That summer, 663 00:54:55,900 --> 00:54:57,800 I lay alone by the school swimming pool, 664 00:54:58,600 --> 00:54:59,900 staring blankly at the sky, 665 00:55:00,800 --> 00:55:03,300 my mind filled with thoughts of my life after 666 00:55:04,400 --> 00:55:06,400 graduation and starting work. 667 00:55:07,300 --> 00:55:08,400 I could see the end of my life from the beginning. I felt life was too boring, 668 00:55:09,300 --> 00:55:09,899 so I made a wish 669 00:55:09,900 --> 00:55:11,400 : let's change our lives. 670 00:55:13,900 --> 00:55:15,200 And the whole world changed 671 00:55:16,100 --> 00:55:16,600 . For the first time 672 00:55:17,500 --> 00:55:18,400 , my wish came true. 673 00:55:33,700 --> 00:55:35,400 This was the last message I received. 674 00:55:36,300 --> 00:55:37,300 When I wanted to reply, 675 00:55:40,000 --> 00:55:41,400 global communication systems were down. 676 00:55:45,800 --> 00:55:46,400 Family 677 00:55:48,600 --> 00:55:49,800 is our reason for living. 678 00:55:51,900 --> 00:55:52,400 Going home 679 00:55:55,100 --> 00:55:56,600 is the faith of all Chinese people. 680 00:55:59,000 --> 00:56:00,400 Sometimes I think, "What 681 00:56:01,000 --> 00:56:02,800 if this disaster, this war, 682 00:56:03,700 --> 00:56:04,900 was just a dream, 683 00:56:05,600 --> 00:56:08,200 a very real and long dream?" 684 00:56:10,500 --> 00:56:11,400 For me, 685 00:56:13,700 --> 00:56:15,000 it was also a nightmare. 686 00:56:17,900 --> 00:56:19,300 The dogs started the war. The day 687 00:56:20,900 --> 00:56:21,700 I was a nurse outside the delivery room 688 00:56:25,200 --> 00:56:27,300 , holding my daughter in my arms, 689 00:56:30,300 --> 00:56:31,400 those dogs 690 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 crashed into the hospital 691 00:56:40,700 --> 00:56:41,300 . 692 00:56:42,600 --> 00:56:44,100 I used all my strength 693 00:56:49,200 --> 00:56:50,600 but couldn't save them. 694 00:56:55,600 --> 00:56:57,200 That was the first 695 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 and last time I saw my daughter. 696 00:57:04,400 --> 00:57:04,900 I'm sorry, 697 00:57:06,000 --> 00:57:07,300 I don't know your story. 698 00:57:12,500 --> 00:57:13,400 You saved everyone. 699 00:57:14,200 --> 00:57:15,300 We owe you a life. 700 00:57:17,100 --> 00:57:18,100 You don't need to flatter me. 701 00:57:19,400 --> 00:57:21,000 I know what kind of person I am. 702 00:57:24,000 --> 00:57:25,800 On March 22nd of the year of the Japanese invasion, 703 00:57:26,000 --> 00:57:27,100 that deserter was already dead. 704 00:57:28,400 --> 00:57:29,000 When a soldier 705 00:57:30,400 --> 00:57:31,400 loses his dignity and 706 00:57:33,100 --> 00:57:34,200 everything, 707 00:57:35,100 --> 00:57:36,000 he ... "Already dead, 708 00:57:37,400 --> 00:57:38,100 but today 709 00:57:39,400 --> 00:57:40,200 you are a warrior. 710 00:57:45,800 --> 00:57:46,600 Eight years ago, 711 00:57:48,100 --> 00:57:49,600 at the last solar power plant in the west, 712 00:57:51,400 --> 00:57:53,100 I was in charge of commanding the ground reinforcements. 713 00:57:55,400 --> 00:57:56,500 I had already guessed that 714 00:57:58,400 --> 00:57:59,400 the one who escaped in the car was you. 715 00:58:03,500 --> 00:58:05,400 Only those who can overcome all hardships and difficulties 716 00:58:05,600 --> 00:58:06,400 to achieve their goals 717 00:58:09,000 --> 00:58:10,200 are true Chinese soldiers. 718 01:00:01,300 --> 01:00:01,800 Old man, 719 01:00:02,500 --> 01:00:03,400 check the coordinates again. 720 01:00:09,200 --> 01:00:10,300 The coordinates are not responding 721 01:00:11,400 --> 01:00:12,100 . Strange. 722 01:00:13,700 --> 01:00:15,000 I would rather deal with Hellhounds 723 01:00:15,400 --> 01:00:17,100 than get lost in the no-man's land. 724 01:00:17,800 --> 01:00:18,400 Who doesn't move 725 01:00:19,300 --> 01:00:19,800 ? Who is it? 726 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 I am a miner from nearby. 727 01:00:25,500 --> 01:00:27,000 Who are you people? 728 01:00:31,800 --> 01:00:33,200 I am Gao Ren, commander of 729 01:00:33,500 --> 01:00:35,000 the Earth United Defense Force 730 01:00:35,800 --> 01:00:37,400 , China Zhurong Tactical Squad. I 731 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 didn't expect the Defense Force to still be fighting. 732 01:00:43,800 --> 01:00:45,500 I thought you had all disbanded 733 01:00:46,600 --> 01:00:47,700 . We will fight forever. 734 01:00:48,500 --> 01:00:49,400 Our car is out of gas, 735 01:00:50,000 --> 01:00:50,800 so we can only walk. 736 01:00:52,000 --> 01:00:54,500 Can you help us get out of here? 737 01:00:55,400 --> 01:00:57,400 I want to make a simple deal with you. 738 01:01:47,200 --> 01:01:47,900 Look, 739 01:01:49,200 --> 01:01:49,799 look, 740 01:01:49,800 --> 01:01:50,800 unbelievable! 741 01:01:51,200 --> 01:01:51,700 So cool! 742 01:02:10,000 --> 01:02:10,500 Hurry 743 01:02:10,800 --> 01:02:11,300 up and go! 744 01:02:12,400 --> 01:02:13,500 How long have you been here? 745 01:02:14,100 --> 01:02:15,399 We've been digging pits here 746 01:02:15,400 --> 01:02:17,000 since before they invaded . 747 01:02:17,600 --> 01:02:20,000 Although life in the mines is not easy , 748 01:02:20,600 --> 01:02:21,500 it's still more stable 749 01:02:21,700 --> 01:02:22,600 than outside. 750 01:02:47,600 --> 01:02:49,000 Doctor, doctor, 751 01:02:50,200 --> 01:02:52,000 I've found someone who can help you. 752 01:02:53,900 --> 01:02:54,900 Do you have antibiotics? 753 01:02:55,100 --> 01:02:56,700 The mother may not survive the next day. 754 01:02:57,600 --> 01:02:58,399 You see, 755 01:02:58,400 --> 01:03:00,000 with the conditions of our camp 756 01:03:00,200 --> 01:03:02,300 , raising a baby is too difficult. 757 01:03:02,500 --> 01:03:03,600 We need antibiotics. 758 01:03:04,100 --> 01:03:05,000 In exchange, 759 01:03:05,400 --> 01:03:07,200 I can help you upgrade your positioning system 760 01:03:07,300 --> 01:03:08,499 ." You can take all 761 01:03:08,500 --> 01:03:09,800 the ammunition and weapons. 762 01:03:10,200 --> 01:03:12,200 The children can't live without their mothers. 763 01:03:18,400 --> 01:03:20,300 Dad, we 764 01:03:22,700 --> 01:03:23,300 only have one box of antibiotics left. 765 01:03:24,100 --> 01:03:25,400 Dad, saving lives is the priority. 766 01:03:27,100 --> 01:03:28,800 You need them more than we do. 767 01:03:30,800 --> 01:03:33,300 Hopefully, this oil will get you to your destination. 768 01:03:34,400 --> 01:03:35,700 If anything changes 769 01:03:35,800 --> 01:03:36,800 , please come back anytime . 770 01:03:37,800 --> 01:03:38,700 I'll return to resupply 771 01:03:38,900 --> 01:03:39,800 if all goes well. 772 01:03:40,300 --> 01:03:41,200 He's going south to 773 01:03:41,700 --> 01:03:42,300 go home. 774 01:04:12,200 --> 01:04:12,700 Everyone 775 01:04:15,800 --> 01:04:17,000 , it seems we've arrived. 776 01:05:20,000 --> 01:05:20,500 777 01:05:47,400 --> 01:05:47,900 778 01:05:52,100 --> 01:05:52,600 Let's go, let's go. 779 01:05:57,300 --> 01:05:58,000 It 780 01:05:58,600 --> 01:05:59,100 's 781 01:06:00,400 --> 01:06:00,900 too 782 01:06:06,400 --> 01:06:07,800 quiet. We 783 01:06:24,600 --> 01:06:25,400 need to be on guard. I've made a big discovery: the Greek letters of the Spartan shield. The independent control system for this door has been cut off. We need to find the main control room and turn on the power. Lega and Andrei, come with me to find the power source. The others investigate the reason. On June 3rd, we finally met up with the resistance at the abandoned central station. 784 01:06:43,700 --> 01:06:44,300 I 785 01:06:44,900 --> 01:06:45,800 not 786 01:06:46,400 --> 01:06:47,800 only 787 01:07:10,400 --> 01:07:12,100 saw 788 01:07:14,800 --> 01:07:16,800 a 789 01:07:20,300 --> 01:07:21,000 large 790 01:07:21,900 --> 01:07:22,900 number 791 01:07:23,600 --> 01:07:25,200 of 792 01:07:25,600 --> 01:07:26,100 Spartan 793 01:07:26,200 --> 01:07:26,700 warriors 794 01:08:12,300 --> 01:08:13,000 , 795 01:08:13,600 --> 01:08:15,400 but 796 01:08:15,500 --> 01:08:16,600 also 797 01:08:17,900 --> 01:08:20,600 the 798 01:08:21,500 --> 01:08:23,700 legendary General McKay. 799 01:08:24,500 --> 01:08:25,800 It seems the resistance had indeed been here. 800 01:08:26,500 --> 01:08:27,400 On August 11th, 801 01:08:28,100 --> 01:08:29,900 after a long month-long journey 802 01:08:30,300 --> 01:08:31,900 , we finally arrived at this 803 01:08:32,000 --> 01:08:33,700 easily defensible secret base. 804 01:08:35,200 --> 01:08:36,100 However, 805 01:08:36,800 --> 01:08:39,200 we paid an extremely heavy price; 806 01:08:40,100 --> 01:08:41,400 less than fifty out 807 01:08:42,200 --> 01:08:43,499 of over a thousand brothers 808 01:08:43,500 --> 01:08:44,500 reached the finish line. 809 01:08:46,800 --> 01:08:48,000 We don't know what the future holds. 810 01:09:00,100 --> 01:09:01,300 On August 28th, 811 01:09:03,100 --> 01:09:05,700 the debate about establishing a new resistance base 812 01:09:06,600 --> 01:09:08,500 had been going on for over two weeks, 813 01:09:09,400 --> 01:09:11,300 finally resolved by General McKayโ€ฆ The decision was made 814 01:09:12,200 --> 01:09:14,600 to abandon military resistance. 815 01:09:15,600 --> 01:09:17,100 How could General McKay abandon resistance? 816 01:09:29,900 --> 01:09:30,400 Everyone 817 01:09:30,800 --> 01:09:31,500 , assemble in the hall 818 01:09:34,000 --> 01:09:34,500 and listen. 819 01:09:38,200 --> 01:09:38,700 What 820 01:09:52,600 --> 01:09:53,200 the 821 01:10:24,400 --> 01:10:25,500 hell ? 822 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 These bastards 823 01:10:37,400 --> 01:10:38,800 are torturing General McKay like this! 824 01:10:39,600 --> 01:10:40,600 General McKay's brain 825 01:10:40,700 --> 01:10:41,700 has been completely controlled. 826 01:10:42,200 --> 01:10:42,999 They have obtained his 827 01:10:43,000 --> 01:10:44,900 memories of the newly established resistance base, 828 01:10:45,600 --> 01:10:46,400 synthesized his voice, 829 01:10:46,600 --> 01:10:48,400 and made a non-existent rally broadcast. 830 01:10:49,600 --> 01:10:51,799 Tango, Quebec Grande, Fox 831 01:10:51,800 --> 01:10:54,300 , Juliet, Oscar, Alpha, Lima, Golf 832 01:10:56,300 --> 01:10:58,399 . Tango, Quebec Grande, Fox 833 01:10:58,400 --> 01:11:01,000 , Juliet, Oscar, Alpha, Lima, Golf. 834 01:11:05,200 --> 01:11:06,000 The signal is a trap. 835 01:11:18,000 --> 01:11:18,800 Dogs, 836 01:11:23,100 --> 01:11:23,800 open fire! 837 01:11:38,400 --> 01:11:38,900 Cover me! I 838 01:11:45,000 --> 01:11:45,900 'm 839 01:11:55,000 --> 01:11:55,600 840 01:12:38,700 --> 01:12:39,200 retreating! 841 01:12:45,800 --> 01:12:46,900 Dad, get it 842 01:12:51,200 --> 01:12:51,700 open 843 01:12:54,500 --> 01:12:55,500 ! Damn it 844 01:12:57,600 --> 01:12:58,500 ! Hurry up 845 01:13:20,000 --> 01:13:20,900 ! Hurry up! 846 01:13:21,500 --> 01:13:22,000 Hurry up! 847 01:13:44,600 --> 01:13:45,200 Go west! 848 01:13:45,300 --> 01:13:46,199 There's a breeding room 849 01:13:46,200 --> 01:13:47,000 there. 850 01:13:47,600 --> 01:13:48,600 We'll meet there 851 01:13:49,200 --> 01:13:50,100 . How did you know 852 01:13:50,300 --> 01:13:52,200 I'm a guide? I never miss something of this value. I 853 01:13:53,000 --> 01:13:54,400 just found the structural diagram in the lounge 854 01:13:57,300 --> 01:13:57,800 855 01:14:01,700 --> 01:14:02,300 . Hurry 856 01:14:13,100 --> 01:14:14,400 857 01:14:24,600 --> 01:14:25,300 up! I'm stuck! Hurry up! 858 01:14:25,400 --> 01:14:26,000 Help me 859 01:14:28,400 --> 01:14:29,199 find something to block 860 01:14:29,200 --> 01:14:29,700 the door! Okay, 861 01:14:47,800 --> 01:14:48,300 Cheng Ling, 862 01:14:49,300 --> 01:14:50,000 you're injured. 863 01:14:51,600 --> 01:14:52,100 Thank you. 864 01:14:56,200 --> 01:14:57,200 This door is full of dogs. 865 01:14:58,000 --> 01:14:59,600 We need to find another exit to escape. 866 01:15:12,200 --> 01:15:13,300 We can make our own 867 01:15:16,900 --> 01:15:17,400 exit. 868 01:15:26,200 --> 01:15:26,800 That wall 869 01:15:27,300 --> 01:15:28,600 is the weakest part of the entire building. This 870 01:15:31,000 --> 01:15:33,100 is a military base embedded in the mountain. 871 01:15:33,300 --> 01:15:34,700 Even the weakest part 872 01:15:35,000 --> 01:15:36,800 is stronger than ordinary buildings 873 01:15:37,600 --> 01:15:38,800 , and we're all inside. 874 01:15:39,900 --> 01:15:40,700 Should we blow it up? 875 01:15:41,600 --> 01:15:42,900 I need to calculate the precise amount of bombs. 876 01:15:43,000 --> 01:15:44,000 This will take time. 877 01:15:44,200 --> 01:15:45,200 Anyway, I'll do my best. 878 01:16:04,900 --> 01:16:05,800 Prepare for battle. 879 01:16:20,000 --> 01:16:21,200 Everyone retreat. 880 01:16:31,300 --> 01:16:32,200 The fate of the earth 881 01:16:33,400 --> 01:16:34,000 is everyone's responsibility. 882 01:16:36,600 --> 01:16:38,300 Dad, how much longer? 883 01:16:38,400 --> 01:16:39,200 Give me five minutes. 884 01:16:47,400 --> 01:16:48,000 What are you going to do? 885 01:16:49,100 --> 01:16:49,900 Evacuation point. 886 01:16:50,000 --> 01:16:50,600 Are you crazy? 887 01:17:08,800 --> 01:17:09,500 Dog, 888 01:17:23,100 --> 01:17:24,600 look at me! 889 01:17:28,200 --> 01:17:28,800 Come on! 890 01:17:39,200 --> 01:17:40,200 One minute 891 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 . Ready. Watch 892 01:17:51,700 --> 01:17:53,300 out for the explosion! 893 01:18:02,400 --> 01:18:03,100 Dad , 894 01:18:03,500 --> 01:18:04,200 Dad, 895 01:18:17,800 --> 01:18:18,600 896 01:18:20,700 --> 01:18:21,400 give me a bomb. 897 01:18:48,000 --> 01:18:48,500 898 01:18:49,300 --> 01:18:49,800 Go, 899 01:19:07,300 --> 01:19:07,800 go, go, go 900 01:19:10,800 --> 01:19:11,400 ! Gao Ren 901 01:19:11,900 --> 01:19:14,000 , he's still alive ! Boss, 902 01:21:02,300 --> 01:21:02,800 hurry 903 01:21:31,400 --> 01:21:32,200 up! Dad, 904 01:21:33,400 --> 01:21:34,500 Dad, Dad , you're injured! 905 01:21:35,400 --> 01:21:36,900 Quick , drive here ! Is there a doctor? 906 01:21:45,400 --> 01:21:46,000 Doctor 907 01:21:46,600 --> 01:21:47,200 , hurry! 908 01:21:47,300 --> 01:21:47,999 Is anyone 909 01:21:48,000 --> 01:21:48,799 there? 910 01:21:48,800 --> 01:21:49,400 Dad , hold 911 01:21:51,600 --> 01:21:52,000 on! 912 01:21:52,000 --> 01:21:52,600 Dad , hold on 913 01:21:55,200 --> 01:21:55,700 ! Dad, 914 01:21:56,700 --> 01:21:57,200 slow down, 915 01:22:00,100 --> 01:22:00,800 I'll go find 916 01:22:01,400 --> 01:22:03,000 another doctor. Doctor, doctor, doctor, 917 01:22:03,300 --> 01:22:04,400 doctor! Dad, Dad, Dad 918 01:22:11,400 --> 01:22:13,100 , wake up! Don't fall asleep! Dad 919 01:22:13,700 --> 01:22:14,500 , Dad, you can't sleep ! 920 01:22:15,000 --> 01:22:15,900 You can't fall asleep! Dad, 921 01:22:16,300 --> 01:22:16,800 do you 922 01:22:18,000 --> 01:22:18,500 remember 923 01:22:18,900 --> 01:22:19,700 ? Don't talk, 924 01:22:26,200 --> 01:22:27,300 save your energy! Dad 925 01:22:27,500 --> 01:22:28,300 , 926 01:22:28,700 --> 01:22:29,800 save your energy! 927 01:22:30,100 --> 01:22:31,000 My Sophia 928 01:22:32,900 --> 01:22:33,800 , 929 01:22:35,300 --> 01:22:35,800 no 930 01:22:39,800 --> 01:22:43,800 ball! That night you wore a yellow dress. 931 01:22:44,400 --> 01:22:45,899 In that instant, 932 01:22:45,900 --> 01:22:49,300 I was completely captivated by you. 933 01:22:50,700 --> 01:22:55,300 Thank you for your companionship. 934 01:22:55,800 --> 01:22:58,600 You are a great wife. 935 01:22:59,600 --> 01:23:00,700 My Sophia, 936 01:23:02,000 --> 01:23:02,900 I'm coming 937 01:23:09,000 --> 01:23:10,400 ! Dad, I know 938 01:23:11,600 --> 01:23:13,100 we will definitely go home. 939 01:23:14,700 --> 01:23:16,400 We will definitely see our family! 940 01:23:17,400 --> 01:23:18,000 Boss, 941 01:23:41,300 --> 01:23:41,800 Dad, 942 01:25:03,900 --> 01:25:05,000 death is not eternal 943 01:25:08,700 --> 01:25:09,500 farewell, forgetting is. 944 01:25:45,600 --> 01:25:46,800 This is the blue crystal you said 945 01:25:47,000 --> 01:25:48,700 could turn the tide of battle. 946 01:25:50,500 --> 01:25:51,900 Through this blue crystal... 947 01:25:52,100 --> 01:25:53,799 I think I can create a 948 01:25:53,800 --> 01:25:55,000 rough version of the 949 01:25:55,600 --> 01:25:57,099 electromagnetic pulse generator 950 01:25:57,100 --> 01:25:58,700 that our engineers modified. 951 01:25:58,800 --> 01:26:00,599 Although it's not as stable as the prototype 952 01:26:00,600 --> 01:26:01,800 , this instability 953 01:26:01,900 --> 01:26:03,000 is precisely what we can exploit. 954 01:26:03,600 --> 01:26:04,900 You can think of it as winning the lottery 955 01:26:05,400 --> 01:26:06,400 : either you don't win and the detonation 956 01:26:07,400 --> 01:26:08,700 won't paralyze the dog 957 01:26:09,100 --> 01:26:10,400 , or you win big and 958 01:26:10,800 --> 01:26:12,200 create a massive 959 01:26:12,400 --> 01:26:13,400 electromagnetic pulse explosion. 960 01:27:17,500 --> 01:27:19,199 After arriving at the settlement 961 01:27:19,200 --> 01:27:20,100 962 01:27:20,900 --> 01:27:22,200 with the defense force's escort team, we 963 01:27:23,800 --> 01:27:25,200 were attacked by bandits . We could have left, 964 01:27:27,100 --> 01:27:28,399 but we decided 965 01:27:28,400 --> 01:27:30,200 to help the local residents resist. 966 01:27:31,200 --> 01:27:33,400 Later, the number of bandits increased, and we 967 01:27:34,200 --> 01:27:35,600 were about to be overwhelmed. 968 01:27:36,800 --> 01:27:38,399 The captain ordered me to take 969 01:27:38,400 --> 01:27:40,000 the women and children with me 970 01:27:40,200 --> 01:27:41,100 and escape the settlement. After 971 01:27:45,500 --> 01:27:46,800 972 01:27:47,500 --> 01:27:49,300 we escaped, we heard the screams of the escort team. Actually, I 973 01:27:51,300 --> 01:27:52,800 was a deserter 974 01:27:55,400 --> 01:27:56,100 just like you 975 01:28:00,700 --> 01:28:02,200 . Were we deserting? Soldiers are no longer important. 976 01:28:03,400 --> 01:28:04,699 What's important is that we all have the opportunity 977 01:28:04,700 --> 01:28:05,800 to achieve self-redemption. 978 01:28:07,700 --> 01:28:08,600 Just do it! 979 01:28:11,800 --> 01:28:13,000 As long as we're still fighting, 980 01:28:14,300 --> 01:28:15,500 no one is a deserter. 981 01:28:31,600 --> 01:28:32,400 Awaiting orders. 982 01:28:33,300 --> 01:28:34,000 Ready 983 01:29:01,900 --> 01:29:03,300 to go. Time 984 01:30:13,300 --> 01:30:13,900 to wake the dogs up. 985 01:30:26,200 --> 01:30:27,000 Shoot! 986 01:30:27,200 --> 01:30:28,000 We'll distract them. 987 01:30:29,500 --> 01:30:30,100 988 01:30:30,300 --> 01:30:31,400 You go cut off the power. 989 01:30:49,500 --> 01:30:50,000 Go, 990 01:30:55,900 --> 01:30:56,500 go, go. 991 01:30:58,800 --> 01:30:59,400 Dodge. 992 01:31:04,800 --> 01:31:05,400 Reloaded. Okay 993 01:31:07,300 --> 01:31:07,800 . 994 01:31:12,700 --> 01:31:13,200 995 01:31:14,400 --> 01:31:14,900 Reloaded. Withdraw 996 01:31:16,800 --> 01:31:17,300 . Dodge 997 01:31:54,800 --> 01:31:55,300 ! Quick! 998 01:32:00,600 --> 01:32:01,800 Cheng Ling, give me 999 01:32:05,200 --> 01:32:05,700 that 1000 01:32:06,200 --> 01:32:07,200 oxygen tank. 1001 01:32:36,900 --> 01:32:38,400 We're doomed. Give 1002 01:32:39,000 --> 01:32:39,800 me the explosives. 1003 01:32:44,000 --> 01:32:44,600 You go first. 1004 01:32:45,600 --> 01:32:47,500 Make sure Pam gets the message out. 1005 01:32:48,700 --> 01:32:49,400 I'll hold them off. 1006 01:32:49,700 --> 01:32:50,200 You go, 1007 01:32:50,700 --> 01:32:51,300 I'll hold it off. 1008 01:32:52,100 --> 01:32:53,600 If this continues, we'll both die. 1009 01:32:54,000 --> 01:32:54,900 Fine, let me die 1010 01:32:55,200 --> 01:32:55,999 . I'm not afraid of death. 1011 01:32:56,000 --> 01:32:56,799 You're not afraid of death 1012 01:32:56,800 --> 01:32:58,000 , but this is my order. 1013 01:32:58,100 --> 01:32:58,999 Don't give me any more orders. Orders? 1014 01:32:59,000 --> 01:33:00,200 I 'm a deserter. 1015 01:33:02,400 --> 01:33:02,900 Fine 1016 01:33:03,300 --> 01:33:03,800 , you stay. 1017 01:33:04,200 --> 01:33:05,200 We'll both die. 1018 01:33:05,700 --> 01:33:06,799 The defense force won't get the message 1019 01:33:06,800 --> 01:33:07,800 and will be wiped out. 1020 01:33:08,200 --> 01:33:09,800 Then no one will save the earth. 1021 01:33:10,300 --> 01:33:11,900 You and your family can finally reunite. "Have 1022 01:33:12,200 --> 01:33:13,200 you thought this through? 1023 01:33:14,900 --> 01:33:15,400 I'm 1024 01:33:16,800 --> 01:33:17,400 Gao Ren, 1025 01:33:17,900 --> 01:33:18,500 open the door! 1026 01:33:19,300 --> 01:33:19,900 Gao Ren, 1027 01:33:27,800 --> 01:33:29,900 the genetic screening conducted by the military back then 1028 01:33:31,700 --> 01:33:32,500 didn't find 1029 01:33:33,800 --> 01:33:36,000 any human elites who were different from ordinary people. 1030 01:33:37,200 --> 01:33:38,400 True superhumans 1031 01:33:39,200 --> 01:33:41,200 require several generations of genetic modification. 1032 01:33:44,400 --> 01:33:45,500 We don't have that time. 1033 01:33:47,600 --> 01:33:49,200 To boost the morale of Earthlings, 1034 01:33:52,000 --> 01:33:53,600 the military can only 1035 01:33:55,500 --> 01:33:56,100 say this. 1036 01:33:56,500 --> 01:33:57,800 You're not a superhuman. 1037 01:34:04,800 --> 01:34:05,600 Do you remember 1038 01:34:07,400 --> 01:34:09,700 our Chinese defense force's recruitment slogan? 1039 01:34:13,200 --> 01:34:14,000 The rise and fall of the Earth 1040 01:34:14,700 --> 01:34:15,500 is the responsibility of every 1041 01:34:17,300 --> 01:34:18,000 citizen. Every citizen 1042 01:34:19,400 --> 01:34:20,400 is you and me 1043 01:34:21,900 --> 01:34:23,000 , just ordinary people. 1044 01:34:24,600 --> 01:34:26,400 Heroes are never chosen ones, 1045 01:34:28,500 --> 01:34:29,900 but those fearless and 1046 01:34:31,000 --> 01:34:32,600 steadfast citizens. 1047 01:34:39,000 --> 01:34:39,999 Don't let everyone's sacrifice 1048 01:34:40,000 --> 01:34:40,900 be meaningless. 1049 01:34:42,200 --> 01:34:42,800 Go quickly, 1050 01:34:50,600 --> 01:34:51,500 I'm waiting for you outside, 1051 01:35:17,600 --> 01:35:18,400 my child 1052 01:35:19,000 --> 01:35:19,800 , my love 1053 01:35:21,800 --> 01:35:23,000 . I will always be with you. 1054 01:36:43,300 --> 01:36:43,800 I am 1055 01:36:47,200 --> 01:36:48,200 Lieutenant Gao Ren, 1056 01:36:52,200 --> 01:36:54,200 Commander of the Zhu Rong Tactical Squad, 1057 01:36:55,400 --> 01:36:56,400 Unit 3510 , 1058 01:36:58,200 --> 01:36:59,600 31st Division, 1059 01:37:01,100 --> 01:37:03,000 Earth Joint Defense Force, 1060 01:37:03,800 --> 01:37:04,500 UECN. 1061 01:37:06,200 --> 01:37:07,200 " 1062 01:37:08,100 --> 01:37:10,100 10685031 1063 01:37:14,800 --> 01:37:15,800 I represent humanity 1064 01:37:19,000 --> 01:37:20,400 to destroy you! 1065 01:37:52,200 --> 01:37:52,800 Fire! 1066 01:37:53,700 --> 01:37:54,300 Damn it 1067 01:37:54,400 --> 01:37:55,300 , all ammo gone?! 1068 01:37:55,400 --> 01:37:55,900 What, 1069 01:37:56,900 --> 01:37:58,100 all ammo gone?! 1070 01:38:16,800 --> 01:38:17,300 Leijia 1071 01:38:17,500 --> 01:38:18,000 ... Hmm, 1072 01:38:18,000 --> 01:38:18,600 I'm sorry, 1073 01:38:18,900 --> 01:38:20,300 I can only be your brother 1074 01:38:21,300 --> 01:38:22,100 in this life, 1075 01:38:23,800 --> 01:38:26,600 but in the next, I can be your man. 1076 01:38:26,700 --> 01:38:27,800 Let's do it 1077 01:38:45,100 --> 01:38:45,900 ! Warning! Warning! 1078 01:38:46,500 --> 01:38:48,900 This coordinate is a trap! 1079 01:38:49,300 --> 01:38:52,100 Don't come here, 1080 01:38:52,700 --> 01:38:53,900 understand? 1081 01:38:54,000 --> 01:38:56,400 Don't come here! 1082 01:39:15,200 --> 01:39:15,700 Leijia, Andrei 1083 01:39:16,700 --> 01:39:17,200 1084 01:39:29,800 --> 01:39:30,700 ... Go distract the dog! 1085 01:39:31,000 --> 01:39:31,900 I'm going to get that thing and 1086 01:39:32,800 --> 01:39:33,600 come back alive! 1087 01:40:13,100 --> 01:40:15,400 You bunch of scum, 1088 01:40:16,500 --> 01:40:18,000 get off Earth! 1089 01:40:51,500 --> 01:40:52,200 Dogs, 1090 01:40:53,100 --> 01:40:54,000 grandpa's here! 1091 01:42:56,200 --> 01:42:57,500 The fate of Earth 1092 01:43:01,600 --> 01:43:03,200 is everyone's responsibility! 1093 01:43:52,000 --> 01:43:53,400 It feels so good to be alive! 1094 01:43:55,400 --> 01:43:56,000 We won! 1095 01:43:57,500 --> 01:43:58,400 We crushed the dog! 1096 01:44:04,000 --> 01:44:05,400 What are your plans now 1097 01:44:06,200 --> 01:44:07,400 ? Are you still going south? 1098 01:44:09,300 --> 01:44:10,400 I'm definitely going home! 1099 01:44:12,100 --> 01:44:13,900 However, I want to take the resistance back with me, 1100 01:44:15,100 --> 01:44:15,600 you say 1101 01:44:15,600 --> 01:44:16,200 ? 1102 01:44:17,400 --> 01:44:18,900 I want to use this place as a new stronghold 1103 01:44:20,800 --> 01:44:22,000 to regroup the resistance forces. 68716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.