All language subtitles for 01 Once More Unto the Breach.en.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,694 --> 00:00:08,663 [dramatic music] 2 00:00:08,697 --> 00:00:14,603 ♪ 3 00:00:14,636 --> 00:00:15,870 This is gonna be 4 00:00:15,904 --> 00:00:17,672 one of the most epic experiences of my life. 5 00:00:17,706 --> 00:00:19,008 You're by yourself. 6 00:00:19,041 --> 00:00:21,076 Anything could happen at any point in time. 7 00:00:21,110 --> 00:00:22,845 All of your success and all of your failure 8 00:00:22,878 --> 00:00:24,379 is all on you. 9 00:00:24,413 --> 00:00:25,480 This is it. 10 00:00:25,514 --> 00:00:27,249 It has begun. 11 00:00:27,282 --> 00:00:29,484 Who are you when everything's been stripped away? 12 00:00:29,518 --> 00:00:30,753 [bleep]. 13 00:00:30,786 --> 00:00:32,387 [yelping] 14 00:00:32,421 --> 00:00:34,590 It's scary out here in these woods. 15 00:00:34,624 --> 00:00:36,892 I have not had a serious meal in a week. 16 00:00:36,926 --> 00:00:39,261 If I can't get a fire, then I can't stay here. 17 00:00:39,294 --> 00:00:40,863 It's always in the back of your mind, 18 00:00:40,896 --> 00:00:42,331 "Well, I could tap out." 19 00:00:42,364 --> 00:00:44,133 Putting up with this filming [bleep]? 20 00:00:44,166 --> 00:00:46,168 Running into a predator, it's not an if. 21 00:00:46,201 --> 00:00:47,169 It's a when. 22 00:00:47,202 --> 00:00:48,303 Get the hell out of here. 23 00:00:48,337 --> 00:00:50,640 I see you. Get out of here! 24 00:00:50,673 --> 00:00:52,207 I need to get out of the woods. 25 00:00:52,241 --> 00:00:53,944 I'm just demolished. 26 00:00:53,977 --> 00:00:55,879 I'm living a hand-to-mouth existence. 27 00:00:55,912 --> 00:00:57,113 Yes! Ah! 28 00:00:57,147 --> 00:00:58,982 $500,000 is a lot of money. 29 00:00:59,015 --> 00:01:00,416 It's just gonna keep getting harder. 30 00:01:00,450 --> 00:01:01,985 It's not the world that needs to change. 31 00:01:02,018 --> 00:01:04,587 It's me that needs to change. 32 00:01:04,621 --> 00:01:06,890 [moans] 33 00:01:06,923 --> 00:01:14,865 ♪ 34 00:01:20,436 --> 00:01:21,905 We're about to embark 35 00:01:21,938 --> 00:01:24,808 on an extended wilderness survival experience. 36 00:01:24,841 --> 00:01:26,643 How long, I don't know. 37 00:01:26,677 --> 00:01:28,479 What we're doing out here is dangerous. 38 00:01:28,512 --> 00:01:30,447 The wilderness is the unexpected. 39 00:01:30,481 --> 00:01:32,283 We have an idea of the conditions. 40 00:01:32,316 --> 00:01:33,851 We have an idea of the resources. 41 00:01:33,885 --> 00:01:35,219 But until you get on the ground, 42 00:01:35,252 --> 00:01:37,154 you have no idea what you're going to do. 43 00:01:37,188 --> 00:01:39,456 Oh, my God, I'm alone. 44 00:01:39,490 --> 00:01:42,126 [laughs] 45 00:01:42,159 --> 00:01:44,896 Last person left wins $500,000. 46 00:01:44,929 --> 00:01:48,332 That can make you push yourself past the limit. 47 00:01:48,365 --> 00:01:50,802 Holy crap. 48 00:01:50,835 --> 00:01:53,237 What the hell have I done? 49 00:01:53,270 --> 00:01:54,505 ♪ 50 00:01:54,538 --> 00:01:57,074 We get to take only ten survival items, 51 00:01:57,108 --> 00:01:58,409 which is hard enough as it is, 52 00:01:58,442 --> 00:02:00,044 but documenting everything 53 00:02:00,077 --> 00:02:02,547 is an entirely different level of craziness. 54 00:02:02,580 --> 00:02:06,284 ♪ 55 00:02:06,318 --> 00:02:07,619 There they go. 56 00:02:07,652 --> 00:02:09,587 ♪ 57 00:02:09,621 --> 00:02:11,223 Alone at last. 58 00:02:11,256 --> 00:02:12,290 That's past the boot line. 59 00:02:12,324 --> 00:02:13,525 [bleep]. 60 00:02:13,558 --> 00:02:15,493 Go, go, go, go. 61 00:02:15,527 --> 00:02:16,561 Damn it! 62 00:02:16,594 --> 00:02:18,897 Now I'm soaking wet. 63 00:02:18,931 --> 00:02:20,933 I'm in for it. 64 00:02:20,966 --> 00:02:23,068 It's beautiful, but with beauty 65 00:02:23,101 --> 00:02:24,569 also comes the danger. 66 00:02:24,602 --> 00:02:26,538 The predators-- the bears, the cougars, 67 00:02:26,571 --> 00:02:29,041 or the wolves-- they are part of the circle, 68 00:02:29,074 --> 00:02:31,609 and I just need to learn to find my order. 69 00:02:31,643 --> 00:02:33,345 What's gonna be more difficult, 70 00:02:33,378 --> 00:02:35,080 being alone 71 00:02:35,113 --> 00:02:36,750 or staying alive? 72 00:02:44,357 --> 00:02:47,326 [pensive music] 73 00:02:47,360 --> 00:02:55,301 ♪ 74 00:03:02,108 --> 00:03:03,777 All right, just got dropped off. 75 00:03:03,810 --> 00:03:05,211 Uh... 76 00:03:05,244 --> 00:03:08,681 the bush is just crazy, crazy thick over here. 77 00:03:08,714 --> 00:03:10,818 Uh, got a good water source already. 78 00:03:10,851 --> 00:03:13,153 Won't have to worry about water at all. 79 00:03:13,187 --> 00:03:14,421 Uh, right now, I'm just looking 80 00:03:14,454 --> 00:03:16,690 for a area to set up my shelter. 81 00:03:16,723 --> 00:03:18,826 ♪ 82 00:03:18,859 --> 00:03:20,795 Water, shelter, and food-- 83 00:03:20,828 --> 00:03:22,262 those are the orders that I'm gonna go in, 84 00:03:22,296 --> 00:03:24,064 and then fire, of course. 85 00:03:24,098 --> 00:03:25,732 Mike Tyson said, 86 00:03:25,766 --> 00:03:28,668 "Everybody has a plan until they get hit in the face." 87 00:03:28,702 --> 00:03:30,704 As long as I come out here with a open mind, 88 00:03:30,737 --> 00:03:32,472 taking everything day by day, 89 00:03:32,506 --> 00:03:35,342 I know I can develop my plan as I go along. 90 00:03:35,375 --> 00:03:37,644 $500,000 is a lot of money. 91 00:03:37,677 --> 00:03:40,514 Motivates you to do a lot of things out here. 92 00:03:40,547 --> 00:03:42,850 Wow. 93 00:03:42,883 --> 00:03:43,918 Area's really thick. 94 00:03:43,951 --> 00:03:45,386 The woods are really wet, 95 00:03:45,420 --> 00:03:49,190 not what I expected it to be. 96 00:03:49,224 --> 00:03:50,992 Look, look, look. 97 00:03:51,026 --> 00:03:52,994 ♪ 98 00:03:53,028 --> 00:03:55,063 [exhales] 99 00:03:55,096 --> 00:03:57,298 That's bear scat. 100 00:03:57,332 --> 00:03:59,467 Definitely a bear presence here. 101 00:03:59,500 --> 00:04:02,737 ♪ 102 00:04:02,770 --> 00:04:03,905 I'm not gonna sugarcoat it. 103 00:04:03,939 --> 00:04:06,374 I'm a little concerned right now. 104 00:04:06,407 --> 00:04:09,377 Feeling a little anxious right now. 105 00:04:09,410 --> 00:04:11,346 The woods have a eerie feeling with them. 106 00:04:11,379 --> 00:04:12,814 I swear they do. 107 00:04:12,848 --> 00:04:14,582 Feels eerie out here, 108 00:04:14,615 --> 00:04:16,818 but, uh, I'm gonna keep pushing forward, 109 00:04:16,852 --> 00:04:18,954 see if I can find a place to make this shelter. 110 00:04:18,987 --> 00:04:20,890 ♪ 111 00:04:20,923 --> 00:04:22,892 In the military, you have to push through everything, 112 00:04:22,925 --> 00:04:25,627 so that's what I plan on doing while I'm out here. 113 00:04:25,661 --> 00:04:27,363 Hello, everybody. How's everybody doing? 114 00:04:27,396 --> 00:04:28,831 all: Hey! 115 00:04:28,865 --> 00:04:31,100 I did seven years, ten months in the army. 116 00:04:31,133 --> 00:04:32,334 Enjoyed every moment of it. 117 00:04:32,368 --> 00:04:33,569 It's a great experience. 118 00:04:33,602 --> 00:04:35,037 Love to serve my country. 119 00:04:35,071 --> 00:04:36,805 This is the rest of my family right here. 120 00:04:36,839 --> 00:04:37,874 That's my mom right here. 121 00:04:37,907 --> 00:04:39,942 -Hey. -Hi. 122 00:04:39,976 --> 00:04:41,978 I'm doing this because it's just another opportunity 123 00:04:42,011 --> 00:04:43,612 for me to be a positive role model 124 00:04:43,645 --> 00:04:46,282 to my family, friends, and people that look up to me. 125 00:04:46,315 --> 00:04:48,384 Put it in the bag. Put it in here. 126 00:04:48,417 --> 00:04:50,987 Oh! 127 00:04:51,020 --> 00:04:53,689 Being alone won't bother me one bit. 128 00:04:53,722 --> 00:04:55,025 I look forward to it. 129 00:04:55,058 --> 00:04:56,359 60 days. 130 00:04:56,393 --> 00:04:58,128 I think it'll be easy to do. 131 00:04:58,161 --> 00:05:00,830 Being in the military helps me out here 132 00:05:00,864 --> 00:05:02,532 by giving you the intestinal fortitude 133 00:05:02,565 --> 00:05:04,034 to push through any adversity 134 00:05:04,067 --> 00:05:06,303 that you might have or you might encounter. 135 00:05:06,336 --> 00:05:08,171 The military has just given me drive. 136 00:05:08,205 --> 00:05:09,539 There's no stop. 137 00:05:09,572 --> 00:05:12,442 You know, I ain't gonna tap out, that's for sure. 138 00:05:12,475 --> 00:05:13,911 Bear gonna have to grab me, you know? 139 00:05:13,944 --> 00:05:15,612 You got to do some physical altercation. 140 00:05:15,645 --> 00:05:17,014 Yeah, and then if the bear grab me, 141 00:05:17,047 --> 00:05:19,349 if somebody see the bear fight, they need to help the bear. 142 00:05:19,382 --> 00:05:20,350 Right. 143 00:05:20,383 --> 00:05:23,286 [laughter] 144 00:05:23,320 --> 00:05:24,354 I'm just saying. 145 00:05:24,387 --> 00:05:26,256 I'm gonna be fine out there. 146 00:05:26,289 --> 00:05:28,358 ♪ 147 00:05:28,391 --> 00:05:31,695 This area's dense. 148 00:05:31,729 --> 00:05:33,297 Really dense. 149 00:05:35,934 --> 00:05:38,736 Oh, [bleep]. 150 00:05:38,769 --> 00:05:40,871 This is fresh. 151 00:05:40,905 --> 00:05:43,541 This is fresh bear scat right here. 152 00:05:43,574 --> 00:05:45,609 I mean, this is probably 153 00:05:45,643 --> 00:05:46,777 20 to 30 minutes old. 154 00:05:46,810 --> 00:05:48,512 I'm not sure, maybe a hour. 155 00:05:48,546 --> 00:05:50,848 Um, I got to get out of here. 156 00:05:50,881 --> 00:05:53,517 All right, let me, uh, get moving. 157 00:05:53,551 --> 00:05:56,520 [ambient music] 158 00:05:56,554 --> 00:06:04,496 ♪ 159 00:06:19,611 --> 00:06:21,846 That's a super steep slope right there. 160 00:06:21,880 --> 00:06:23,582 So, I mean, I can't really 161 00:06:23,615 --> 00:06:26,018 pitch a tarp right there or anything. 162 00:06:26,051 --> 00:06:28,687 I need to-- 163 00:06:28,720 --> 00:06:31,556 I don't really want to dive into the woods 164 00:06:31,590 --> 00:06:33,425 right there. 165 00:06:33,458 --> 00:06:35,394 So... 166 00:06:35,427 --> 00:06:36,661 let's get off this beach. 167 00:06:36,695 --> 00:06:37,998 Let's go exploring. 168 00:06:40,700 --> 00:06:42,202 ♪ 169 00:06:42,235 --> 00:06:44,904 My priorities for tonight are--are purely shelter. 170 00:06:44,937 --> 00:06:46,572 I-I just want to make sure I got a shelter, 171 00:06:46,606 --> 00:06:49,342 and it doesn't have to be an elaborate shelter. 172 00:06:49,375 --> 00:06:51,011 There's no flat spots. 173 00:06:51,044 --> 00:06:52,445 It's all deadfall. 174 00:06:52,478 --> 00:06:55,381 It's all, you know, super brushy. 175 00:06:55,415 --> 00:06:57,950 It's gonna be hard to find a good shelter location. 176 00:06:57,984 --> 00:06:59,252 And directly in front of me 177 00:06:59,285 --> 00:07:01,221 is a-- is a creek bed. 178 00:07:01,254 --> 00:07:02,688 If it starts to rain, 179 00:07:02,722 --> 00:07:05,058 that creek is gonna rise, and it's gonna flood me out. 180 00:07:05,091 --> 00:07:08,394 So what I'm gonna do is rethink my situation. 181 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 And, you know, if I have to climb this hill 182 00:07:10,463 --> 00:07:12,666 to find a good night's sleep tonight, I will. 183 00:07:12,699 --> 00:07:14,135 But... 184 00:07:16,170 --> 00:07:18,705 I barely scratched the surface of where I'm at, 185 00:07:18,739 --> 00:07:20,474 barely. 186 00:07:29,816 --> 00:07:31,085 Okay. 187 00:07:31,118 --> 00:07:32,619 I've reassessed my plan, 188 00:07:32,653 --> 00:07:33,920 and that's okay. 189 00:07:33,954 --> 00:07:35,522 I'm gonna just do something super simple. 190 00:07:35,556 --> 00:07:37,258 You can see these cedar trees behind me? 191 00:07:37,291 --> 00:07:39,560 I'm just gonna take my tarp and drape it over it. 192 00:07:39,593 --> 00:07:41,362 That's all I'm gonna do. The heck with it. 193 00:07:41,395 --> 00:07:43,097 That's my shelter for tonight. 194 00:07:43,130 --> 00:07:48,336 ♪ 195 00:07:48,370 --> 00:07:50,505 You never know, when you come out into the woods-- 196 00:07:50,538 --> 00:07:53,675 it could be an hour, two days, three months 197 00:07:53,708 --> 00:07:57,045 before you are sick and tired of things 198 00:07:57,079 --> 00:07:59,581 or something scares you or, you know, 199 00:07:59,614 --> 00:08:01,883 you miss your family too much or whatever. 200 00:08:01,916 --> 00:08:03,218 Your mind gets ahold of you. 201 00:08:03,251 --> 00:08:05,353 Hunger gets ahold of you, whatever. 202 00:08:05,387 --> 00:08:07,389 So you never know what's gonna happen, 203 00:08:07,422 --> 00:08:09,657 but I'm not sure what could want me 204 00:08:09,691 --> 00:08:11,426 to come out of this place. 205 00:08:11,459 --> 00:08:19,434 ♪ 206 00:08:19,467 --> 00:08:22,305 All right, after looking at where I put my shelter, 207 00:08:22,338 --> 00:08:24,273 I--this is my first moron moment. 208 00:08:24,307 --> 00:08:25,941 I was a moron for putting it there. 209 00:08:25,974 --> 00:08:27,443 The water's right next to it, 210 00:08:27,476 --> 00:08:29,044 but we're talking by not very much. 211 00:08:29,078 --> 00:08:31,013 That's a stupid place to put a shelter. 212 00:08:31,046 --> 00:08:32,115 My first moron moment. 213 00:08:32,148 --> 00:08:33,116 That's all right. 214 00:08:33,149 --> 00:08:34,150 It'll happen. 215 00:08:34,183 --> 00:08:35,918 I can change it. 216 00:08:40,256 --> 00:08:45,027 [water rushing] 217 00:08:45,060 --> 00:08:46,895 I need to find a shelter location. 218 00:08:46,929 --> 00:08:49,332 The shelter location I have sucks. 219 00:08:49,365 --> 00:08:52,235 I could sleep there tonight if I absolutely have to. 220 00:08:52,268 --> 00:08:54,903 I would really rather not sleep there. 221 00:08:54,937 --> 00:08:56,340 I'm gonna follow this creek up 222 00:08:56,373 --> 00:08:58,442 and see what happens after that. 223 00:08:58,475 --> 00:09:01,445 [tense music] 224 00:09:01,478 --> 00:09:09,419 ♪ 225 00:09:15,024 --> 00:09:16,293 Honestly, I still can't believe 226 00:09:16,326 --> 00:09:18,695 that I'm actually out here doing this. 227 00:09:18,728 --> 00:09:21,165 Before I came out here, I shaved my beard. 228 00:09:21,198 --> 00:09:23,667 It was kind of a "I'm gonna start changing 229 00:09:23,700 --> 00:09:26,102 the way that I live my life now." 230 00:09:26,136 --> 00:09:27,937 [soft music] 231 00:09:27,971 --> 00:09:29,439 I've been married a long time. 232 00:09:29,473 --> 00:09:30,808 My two kids, they're already grown up. 233 00:09:30,841 --> 00:09:31,909 They already left. 234 00:09:31,942 --> 00:09:33,010 This is my son. 235 00:09:33,043 --> 00:09:34,645 This was a graduation picture. 236 00:09:34,679 --> 00:09:35,780 This is my daughter. 237 00:09:35,813 --> 00:09:37,815 This is, uh, my wife, Rachel. 238 00:09:37,848 --> 00:09:39,717 So we've been married for-- 239 00:09:39,750 --> 00:09:41,419 How long has it-- [both chuckling] 240 00:09:41,452 --> 00:09:42,553 How long has it been now? 241 00:09:42,587 --> 00:09:44,054 27 years, something like that? 242 00:09:44,088 --> 00:09:45,290 26. 243 00:09:45,323 --> 00:09:48,993 I think what I want to put in there next is my ax. 244 00:09:49,026 --> 00:09:51,296 I just focused my entire adult life-- 245 00:09:51,329 --> 00:09:53,864 after 18, basically-- in raising my kids. 246 00:09:53,898 --> 00:09:55,333 Obviously, I love my wife 247 00:09:55,366 --> 00:09:57,168 and I love my family dearly, 248 00:09:57,202 --> 00:10:00,371 but there comes a time sometimes in a person's life 249 00:10:00,405 --> 00:10:03,073 where they need to step back away from their life 250 00:10:03,107 --> 00:10:05,010 and have an experience, 251 00:10:05,043 --> 00:10:07,045 have a journey, 252 00:10:07,078 --> 00:10:08,680 a spiritual journey, kind of. 253 00:10:08,714 --> 00:10:10,349 I don't know how else to explain it. 254 00:10:10,382 --> 00:10:12,017 -Like, really excited. -I know you are. 255 00:10:12,050 --> 00:10:13,652 And when you're out there, remember us, 256 00:10:13,685 --> 00:10:15,020 and remember that we support you 257 00:10:15,053 --> 00:10:17,489 and we love you and we're really happy for you. 258 00:10:17,523 --> 00:10:20,326 -I love you. -Love you too. 259 00:10:20,359 --> 00:10:21,660 I want to step back away 260 00:10:21,693 --> 00:10:23,362 from the life that I'm living right now, 261 00:10:23,395 --> 00:10:24,930 get a little more introspective, 262 00:10:24,963 --> 00:10:28,300 and find out what's my next step in life. 263 00:10:31,337 --> 00:10:33,739 -You're welcome. -There was never any question. 264 00:10:33,772 --> 00:10:37,343 [ambient music] 265 00:10:37,376 --> 00:10:39,846 That is where I came from. 266 00:10:39,879 --> 00:10:42,081 Right down there. 267 00:10:42,114 --> 00:10:44,083 I'm gonna keep up this steep son of a gun 268 00:10:44,116 --> 00:10:47,887 'cause I see this one overhang is pretty small, 269 00:10:47,920 --> 00:10:50,056 but there's another huge one up there. 270 00:10:50,089 --> 00:10:52,259 It looks like it flattens out. 271 00:10:52,292 --> 00:10:54,427 God, I hope it gets easier. [laughs] 272 00:10:54,461 --> 00:10:55,528 Oh, I need a shelter. 273 00:10:55,562 --> 00:10:58,298 Oh, my God. 274 00:10:58,331 --> 00:11:00,132 Okay. 275 00:11:00,166 --> 00:11:02,602 Back up the mountain, 276 00:11:02,635 --> 00:11:04,604 one step at a time. 277 00:11:06,373 --> 00:11:09,342 [rain pattering] 278 00:11:09,376 --> 00:11:16,850 ♪ 279 00:11:16,884 --> 00:11:18,319 It's crazy walking here. 280 00:11:18,352 --> 00:11:20,254 You can be walking along, and then all of a sudden, 281 00:11:20,288 --> 00:11:22,456 you can step in a hole, and you can be up to your armpits, 282 00:11:22,490 --> 00:11:24,425 or you can be down to your ankle. 283 00:11:24,458 --> 00:11:26,760 You never know. It's not solid ground. 284 00:11:26,794 --> 00:11:32,032 ♪ 285 00:11:32,065 --> 00:11:34,602 Oh, [bleep], this next bit's gonna be fun. 286 00:11:34,635 --> 00:11:37,204 ♪ 287 00:11:37,237 --> 00:11:38,238 It's just so thick. 288 00:11:38,272 --> 00:11:41,174 Holy crap. 289 00:11:41,208 --> 00:11:43,344 All right, onward. 290 00:11:43,377 --> 00:11:51,320 ♪ 291 00:11:56,358 --> 00:11:57,292 [grunts] 292 00:12:01,563 --> 00:12:04,499 [grunting] 293 00:12:09,738 --> 00:12:12,407 Yeah, this is pretty freaking steep. 294 00:12:12,441 --> 00:12:18,112 ♪ 295 00:12:18,146 --> 00:12:20,982 I used to have [indistinct]. 296 00:12:21,015 --> 00:12:25,621 ♪ 297 00:12:25,655 --> 00:12:26,789 [bleep]. 298 00:12:31,193 --> 00:12:33,162 [grunts] 299 00:12:33,195 --> 00:12:34,597 Damn it. 300 00:12:34,630 --> 00:12:36,499 Fricking jacket's getting wet. 301 00:12:36,532 --> 00:12:42,137 ♪ 302 00:12:42,171 --> 00:12:43,873 Damn it! 303 00:12:43,906 --> 00:12:46,041 Stick in the eye, stick in the eye. 304 00:12:46,075 --> 00:12:48,478 ♪ 305 00:12:48,511 --> 00:12:50,880 Red alert, stick in the-- God. 306 00:12:50,913 --> 00:12:52,081 [bleep]. 307 00:12:52,114 --> 00:12:54,484 Piece-of-[bleep] [bleep]. 308 00:12:54,517 --> 00:12:57,252 Get the [bleep] out of my way, you [bleep]. 309 00:12:57,287 --> 00:12:58,589 [bleep] you. 310 00:12:58,622 --> 00:13:00,156 Get the [bleep] out of my way. 311 00:13:00,190 --> 00:13:02,225 [bleep]. Damn it! 312 00:13:02,258 --> 00:13:05,161 [bleep] hate this place. 313 00:13:05,195 --> 00:13:07,063 ♪ 314 00:13:10,166 --> 00:13:13,136 [dramatic music] 315 00:13:13,169 --> 00:13:21,111 ♪ 316 00:13:28,852 --> 00:13:31,789 I've seen a lot of sign of bear around here. 317 00:13:31,823 --> 00:13:34,559 What I want to do is make sure I have my food out of reach 318 00:13:34,592 --> 00:13:37,429 and away from-- um, away from me as well. 319 00:13:37,462 --> 00:13:39,864 That way, I don't attract anything into my area. 320 00:13:39,897 --> 00:13:42,867 [tense music] 321 00:13:42,900 --> 00:13:44,836 ♪ 322 00:13:44,869 --> 00:13:47,605 In Iraq or in Afghanistan, 323 00:13:47,639 --> 00:13:49,507 any of those places that I've been before, 324 00:13:49,541 --> 00:13:50,942 at least I know what-- 325 00:13:50,975 --> 00:13:52,644 what conditions I'm gonna be in 326 00:13:52,677 --> 00:13:54,546 and, you know, what to expect, 327 00:13:54,579 --> 00:13:56,080 and, you know, at the end of the day, 328 00:13:56,113 --> 00:13:59,451 I know I have, um, other people there 329 00:13:59,484 --> 00:14:01,018 that have my back. 330 00:14:01,052 --> 00:14:03,154 If something happens to me here, 331 00:14:03,187 --> 00:14:05,590 the only person you have is yourself. 332 00:14:05,623 --> 00:14:08,026 Aw, man. 333 00:14:08,060 --> 00:14:11,797 The fear factor of the unknown, 334 00:14:11,830 --> 00:14:15,267 it's just overwhelming. 335 00:14:15,300 --> 00:14:16,268 [line snaps] 336 00:14:16,301 --> 00:14:18,003 [bleep]. 337 00:14:18,036 --> 00:14:21,807 I won't be able to get it up without the line breaking off. 338 00:14:21,840 --> 00:14:23,241 Either have to find some rope, 339 00:14:23,275 --> 00:14:26,344 or I have to think of a different option for tonight. 340 00:14:27,880 --> 00:14:30,749 Let's go see if I can find a different location. 341 00:14:30,783 --> 00:14:33,752 [dramatic music] 342 00:14:33,786 --> 00:14:42,028 ♪ 343 00:14:42,061 --> 00:14:44,130 I can't believe this weather. 344 00:14:44,163 --> 00:14:45,331 It's amazing. 345 00:14:45,364 --> 00:14:47,601 But after jumping off the plane today 346 00:14:47,634 --> 00:14:50,436 and getting soaking wet, 347 00:14:50,470 --> 00:14:51,471 my boots are wet, 348 00:14:51,505 --> 00:14:54,240 and so I got to move fast. 349 00:14:54,273 --> 00:14:56,409 I was hoping that maybe I wouldn't need a fire tonight, 350 00:14:56,442 --> 00:14:57,944 um, 'cause it's warm enough, 351 00:14:57,977 --> 00:15:01,347 but now that all my gear's wet, I'm pretty much screwed. 352 00:15:01,380 --> 00:15:03,617 Um... 353 00:15:03,650 --> 00:15:05,752 so that--that was all the unknowns 354 00:15:05,785 --> 00:15:06,820 I was worried about. 355 00:15:06,853 --> 00:15:08,287 [laughs] 356 00:15:08,321 --> 00:15:11,157 It's what makes me nervous. 357 00:15:11,190 --> 00:15:12,959 It's thick. It's dense. 358 00:15:12,992 --> 00:15:14,327 It's green today, 359 00:15:14,360 --> 00:15:16,363 but it's gonna be dark tomorrow. 360 00:15:19,066 --> 00:15:22,136 This is it. This is it. 361 00:15:22,169 --> 00:15:23,638 It's what I got. 362 00:15:23,671 --> 00:15:26,040 It's here. Let's do it. 363 00:15:26,073 --> 00:15:28,208 ♪ 364 00:15:28,242 --> 00:15:29,276 Go look around here, 365 00:15:29,309 --> 00:15:32,780 see what I got for shelter space. 366 00:15:32,813 --> 00:15:36,383 There's so much going through my mind, it's--it's unreal. 367 00:15:36,416 --> 00:15:37,585 I'm scared. I'm nervous. 368 00:15:37,618 --> 00:15:38,986 I'm excited! 369 00:15:39,019 --> 00:15:40,821 Just the thought of being alone 370 00:15:40,855 --> 00:15:44,324 and--and the unknown, it's--it's not gonna be easy. 371 00:15:44,358 --> 00:15:46,861 I'm gonna set up over here, I think, for the night. 372 00:15:46,894 --> 00:15:48,829 So I'm gonna clean out this area over here, 373 00:15:48,863 --> 00:15:50,766 um, this way. 374 00:15:50,799 --> 00:15:54,169 ♪ 375 00:15:54,202 --> 00:15:56,171 The hardest challenge is going to be 376 00:15:56,204 --> 00:15:58,306 leaving my children. 377 00:15:58,339 --> 00:16:01,276 I miss my daughters terribly. 378 00:16:01,309 --> 00:16:03,178 They're always on my mind. 379 00:16:03,211 --> 00:16:05,681 -Here-- -[giggling] 380 00:16:05,714 --> 00:16:07,949 Good girl. 381 00:16:07,983 --> 00:16:09,417 My daughter's all over the place. 382 00:16:09,450 --> 00:16:10,652 She's four now. 383 00:16:10,686 --> 00:16:12,988 Hey, don't stop swinging. 384 00:16:13,021 --> 00:16:14,255 She does know I'm gone. 385 00:16:14,289 --> 00:16:16,424 She does know that I love her. 386 00:16:16,457 --> 00:16:19,995 Greta, she's just a baby, 387 00:16:20,028 --> 00:16:21,897 uh, so I don't get to talk to her much, 388 00:16:21,930 --> 00:16:23,298 but I get to hear her. 389 00:16:23,331 --> 00:16:26,235 She's rolling around. She's doing good. 390 00:16:26,268 --> 00:16:28,437 I was part of the Hobart Hotshots 391 00:16:28,470 --> 00:16:31,040 out of the Tahoe National Forest. 392 00:16:31,073 --> 00:16:33,509 Hotshots are wildland firefighters. 393 00:16:33,542 --> 00:16:35,645 They are known to be the biggest, the best, 394 00:16:35,678 --> 00:16:37,279 the strongest in the field. 395 00:16:37,313 --> 00:16:39,548 And it was one of the hardest challenges I've ever done. 396 00:16:39,582 --> 00:16:42,018 What I learned was that 397 00:16:42,051 --> 00:16:44,954 mental strength can get you just about anywhere. 398 00:16:44,987 --> 00:16:46,656 I'm doing this because I want to see 399 00:16:46,689 --> 00:16:48,524 how far I can actually make it. 400 00:16:48,557 --> 00:16:52,829 How far mentally and physically can I survive on my own? 401 00:16:52,862 --> 00:16:55,564 I want my kids to say, "My mom did that," 402 00:16:55,598 --> 00:16:57,533 or, "Why would something stop me? 403 00:16:57,566 --> 00:16:59,703 I can do that." 404 00:16:59,737 --> 00:17:00,838 Are you gonna miss me? 405 00:17:00,871 --> 00:17:02,339 Yeah. 406 00:17:02,372 --> 00:17:03,741 I'm gonna go 407 00:17:03,774 --> 00:17:06,309 high to low with this guy. 408 00:17:06,343 --> 00:17:07,544 [sniffles] 409 00:17:09,747 --> 00:17:12,149 I feel that if I pass this adventure up, 410 00:17:12,182 --> 00:17:14,517 I would be shorting myself and my children, 411 00:17:14,551 --> 00:17:16,586 because there should be no limits in life. 412 00:17:16,620 --> 00:17:18,555 There shouldn't--you should push yourself 413 00:17:18,588 --> 00:17:20,023 to your personal extremes 414 00:17:20,057 --> 00:17:21,959 and see how far you can always go 415 00:17:21,992 --> 00:17:24,628 to better yourself and those around you. 416 00:17:30,668 --> 00:17:31,935 Uh, anyway, 417 00:17:31,969 --> 00:17:33,003 it looks like [bleep]. 418 00:17:33,036 --> 00:17:34,272 It's kicking my ass. 419 00:17:34,305 --> 00:17:36,841 I wasn't-- 420 00:17:36,875 --> 00:17:37,876 It's good. 421 00:17:37,909 --> 00:17:39,410 It is what it is. 422 00:17:39,443 --> 00:17:41,512 It's a large tarp. 423 00:17:41,545 --> 00:17:43,314 I'm going to go ahead 424 00:17:43,347 --> 00:17:47,185 and brace down the other side of my tarp 425 00:17:47,218 --> 00:17:50,188 so that it's usable for tonight. 426 00:17:50,221 --> 00:17:53,191 [tense music] 427 00:17:53,224 --> 00:18:01,165 ♪ 428 00:18:06,504 --> 00:18:09,208 Pretty much right now just feeling, uh-- 429 00:18:09,241 --> 00:18:10,943 feeling the place out. 430 00:18:10,976 --> 00:18:12,444 I haven't been out here very long. 431 00:18:12,477 --> 00:18:14,413 Couple hours. 432 00:18:14,446 --> 00:18:16,782 Everywhere I go, I'm starting to see 433 00:18:16,816 --> 00:18:18,818 more and more signs of bears. 434 00:18:18,851 --> 00:18:20,820 Um, just, uh, 435 00:18:20,853 --> 00:18:24,056 looking for a area to set up my shelter. 436 00:18:24,089 --> 00:18:25,490 Just want to stay focused, 437 00:18:25,524 --> 00:18:27,326 don't want to start getting upset right now. 438 00:18:27,359 --> 00:18:30,129 Got a lot of things to accomplish and do. 439 00:18:30,162 --> 00:18:32,597 Anytime you get frustrated out here in this environment, 440 00:18:32,631 --> 00:18:35,267 it can, uh, mess with you. 441 00:18:35,300 --> 00:18:37,937 ♪ 442 00:18:37,970 --> 00:18:40,773 [animal calling] 443 00:18:43,609 --> 00:18:46,479 I just heard a noise, a loud noise, out there. 444 00:18:46,512 --> 00:18:47,914 I'm not sure where it was. 445 00:18:47,948 --> 00:18:50,550 Um, it was kind of a little far off, uh, 446 00:18:50,583 --> 00:18:52,418 but definitely heard something. 447 00:18:54,454 --> 00:18:57,423 [whistles] Hey, bear. 448 00:18:57,457 --> 00:18:59,225 Yo, bear. 449 00:18:59,259 --> 00:19:07,200 ♪ 450 00:19:12,105 --> 00:19:14,007 This is real now. This is real. 451 00:19:14,040 --> 00:19:16,743 ♪ 452 00:19:16,777 --> 00:19:19,747 [animal calling] 453 00:19:19,781 --> 00:19:21,448 This is bad. 454 00:19:21,482 --> 00:19:23,918 I got to get out of here. 455 00:19:23,951 --> 00:19:27,989 ♪ 456 00:19:28,022 --> 00:19:29,690 This is crazy. 457 00:19:29,723 --> 00:19:34,028 ♪ 458 00:19:39,500 --> 00:19:47,441 ♪ 459 00:19:59,021 --> 00:20:01,389 I got to get hustling. 460 00:20:01,423 --> 00:20:03,158 I got much to do. 461 00:20:04,759 --> 00:20:07,129 Well, I'm gonna get in here and try to get things situated. 462 00:20:07,162 --> 00:20:10,032 That way, I can make the first night easy 463 00:20:10,065 --> 00:20:12,734 and not stress myself out too much. 464 00:20:12,767 --> 00:20:15,737 [ambient music] 465 00:20:15,770 --> 00:20:19,107 ♪ 466 00:20:19,141 --> 00:20:21,509 So I'm going to, uh, 467 00:20:21,543 --> 00:20:23,778 get my shelter up for tonight. 468 00:20:23,812 --> 00:20:26,715 ♪ 469 00:20:26,749 --> 00:20:30,353 You never know what's over your head unless you look. 470 00:20:30,386 --> 00:20:31,554 And I'm gonna show you why 471 00:20:31,587 --> 00:20:34,257 it's so important to look. 472 00:20:39,863 --> 00:20:41,064 [wood cracks] 473 00:20:43,332 --> 00:20:44,300 [exhales] 474 00:20:46,936 --> 00:20:48,604 That could have come down on me 475 00:20:48,637 --> 00:20:50,706 while I was sleeping 476 00:20:50,739 --> 00:20:52,508 with the right kind of, uh, 477 00:20:52,541 --> 00:20:55,211 wind coming through here. 478 00:20:55,244 --> 00:20:57,046 So... 479 00:20:57,080 --> 00:20:58,381 always check above. 480 00:20:58,414 --> 00:21:00,549 Look for, uh, 481 00:21:00,584 --> 00:21:01,585 widowmakers, 482 00:21:01,618 --> 00:21:03,753 deadfall. 483 00:21:03,787 --> 00:21:07,257 'Cause you never know what you got above your head. 484 00:21:07,291 --> 00:21:09,393 ♪ 485 00:21:09,426 --> 00:21:12,629 There are certain skills, you know, basic techniques 486 00:21:12,662 --> 00:21:14,498 that if you don't follow 487 00:21:14,531 --> 00:21:16,800 and you suffer a mechanical injury, 488 00:21:16,833 --> 00:21:19,269 there's nobody here to help you. 489 00:21:19,303 --> 00:21:21,671 You have to know how to help yourself 490 00:21:21,705 --> 00:21:24,641 because rescue is a ways away. 491 00:21:24,674 --> 00:21:26,877 This is the type of environment 492 00:21:26,911 --> 00:21:30,915 that you need to know how to effect self-rescue first. 493 00:21:30,948 --> 00:21:34,451 If you don't, then it could be pretty harsh for you, 494 00:21:34,484 --> 00:21:37,355 and it could definitely take you out. 495 00:21:37,388 --> 00:21:38,689 That's difficult. 496 00:21:38,723 --> 00:21:40,992 So I'm looking forward to using that knowledge 497 00:21:41,026 --> 00:21:42,393 that I have gained over the years 498 00:21:42,427 --> 00:21:46,531 in helping me in this experience. 499 00:21:46,564 --> 00:21:50,235 ♪ 500 00:21:50,268 --> 00:21:51,636 [gunshot] 501 00:21:51,669 --> 00:21:54,805 I am former military and former law enforcement. 502 00:21:54,839 --> 00:21:56,207 [laughter] 503 00:21:56,241 --> 00:21:58,944 I am very fortunate. I still have my parents. 504 00:21:58,977 --> 00:22:00,678 All right, good boy. 505 00:22:00,711 --> 00:22:03,414 I have my daughter and my son, 506 00:22:03,448 --> 00:22:04,782 three grandchildren, 507 00:22:04,815 --> 00:22:07,118 and my best friend, Molly. 508 00:22:07,152 --> 00:22:08,686 [dog growls] [growls] 509 00:22:08,719 --> 00:22:11,423 With the children having grown and left, 510 00:22:11,457 --> 00:22:14,160 living their lives, Molly's always been there. 511 00:22:14,193 --> 00:22:15,361 Molly, here. 512 00:22:15,394 --> 00:22:17,496 I think she's upset with me right now 513 00:22:17,529 --> 00:22:19,298 because I am leaving. 514 00:22:19,331 --> 00:22:21,500 For me, this is a spiritual journey. 515 00:22:21,533 --> 00:22:23,602 I'm looking forward to having this time 516 00:22:23,635 --> 00:22:25,037 to go within myself 517 00:22:25,071 --> 00:22:28,540 to resolve a lot of unanswered feelings 518 00:22:28,574 --> 00:22:31,243 and emotions and events 519 00:22:31,277 --> 00:22:33,479 in my law enforcement and military career. 520 00:22:33,512 --> 00:22:36,949 Be safe, always. 521 00:22:36,983 --> 00:22:39,151 -Remember I love you. -I love you too. 522 00:22:39,185 --> 00:22:42,921 Been witness to a lot of very difficult things. 523 00:22:42,955 --> 00:22:45,292 I'm here for the inner journey 524 00:22:45,325 --> 00:22:48,795 and spiritual aspects of healing myself. 525 00:22:48,828 --> 00:22:53,200 ♪ 526 00:22:53,233 --> 00:22:54,734 I can't forget it, 527 00:22:54,767 --> 00:22:57,104 but at least I can make peace with it 528 00:22:57,137 --> 00:23:00,740 and try to step forward 529 00:23:00,773 --> 00:23:04,677 with a new perspective and a new beginning. 530 00:23:04,711 --> 00:23:06,679 All right. 531 00:23:06,713 --> 00:23:10,217 One throw-together temporary shelter. 532 00:23:10,250 --> 00:23:13,953 This will get me through tonight. 533 00:23:13,987 --> 00:23:16,956 [dramatic music] 534 00:23:16,990 --> 00:23:24,932 ♪ 535 00:23:26,434 --> 00:23:28,536 Okay, well, I'm gonna be brutally honest. 536 00:23:28,569 --> 00:23:32,940 I am at a loss as to what to do for a shelter. 537 00:23:32,973 --> 00:23:34,575 I mean, 538 00:23:34,608 --> 00:23:37,345 I want to do a plow point of some sort, 539 00:23:37,378 --> 00:23:39,880 but... 540 00:23:39,913 --> 00:23:41,049 I thought I'd have, like, 541 00:23:41,082 --> 00:23:42,283 a little bit of level ground. 542 00:23:42,316 --> 00:23:44,952 And, I mean, I do have a little tiny bit, 543 00:23:44,985 --> 00:23:47,288 but it's right next to this creek. 544 00:23:47,321 --> 00:23:49,957 I've been up along this ridgeline. 545 00:23:49,990 --> 00:23:52,560 Tomorrow I'm gonna explore around that ridgeline. 546 00:23:52,593 --> 00:23:54,163 What I need to do today 547 00:23:54,196 --> 00:23:56,898 is quit screwing around. 548 00:23:56,931 --> 00:23:58,567 I need to start cutting some logs. 549 00:23:58,600 --> 00:24:00,569 ♪ 550 00:24:00,602 --> 00:24:03,872 So my preferred shelter is a plow point shelter. 551 00:24:03,905 --> 00:24:06,041 ♪ 552 00:24:06,075 --> 00:24:08,610 Basically what I do is, I take a square tarp. 553 00:24:08,643 --> 00:24:11,380 You take one corner and you incline it 554 00:24:11,413 --> 00:24:13,615 on a tree branch. 555 00:24:13,648 --> 00:24:16,418 And I can drape my tarp over the top of that. 556 00:24:16,451 --> 00:24:18,687 Pretty tough to work with a tarp 557 00:24:18,720 --> 00:24:21,156 when you don't have much real estate to work with. 558 00:24:21,190 --> 00:24:22,791 ♪ 559 00:24:22,824 --> 00:24:25,994 And just manufacture stakes. 560 00:24:26,027 --> 00:24:28,164 And then I can stretch my tarp tight enough 561 00:24:28,198 --> 00:24:30,400 so I don't have to worry about cordage. 562 00:24:30,433 --> 00:24:34,237 That will at least work for this first night. 563 00:24:34,270 --> 00:24:38,308 ♪ 564 00:24:38,341 --> 00:24:39,442 Man, it's beautiful here. 565 00:24:39,475 --> 00:24:41,144 Holy crap. 566 00:24:41,177 --> 00:24:42,912 Wow. 567 00:24:45,248 --> 00:24:53,189 ♪ 568 00:24:56,192 --> 00:24:57,793 Um... 569 00:25:00,029 --> 00:25:03,800 I'm being honest with you, I'm feeling a little worried. 570 00:25:03,834 --> 00:25:07,138 I feel like I bit off more than I can chew, 571 00:25:07,171 --> 00:25:09,072 uh, being out here right now. 572 00:25:09,106 --> 00:25:12,443 Um, a little frustrating. 573 00:25:12,476 --> 00:25:15,446 [brooding music] 574 00:25:15,479 --> 00:25:16,980 ♪ 575 00:25:17,013 --> 00:25:19,116 Didn't think I'd have a problem worrying about animals, 576 00:25:19,150 --> 00:25:22,519 but the minute I seen that bear scat 577 00:25:22,553 --> 00:25:23,887 when I got off the boat, 578 00:25:23,920 --> 00:25:26,690 um, really changed me. 579 00:25:26,723 --> 00:25:29,460 It changed my whole psyche about the--the situation. 580 00:25:29,493 --> 00:25:33,364 ♪ 581 00:25:33,397 --> 00:25:36,667 The woods, they have a eerie feeling about them. 582 00:25:36,700 --> 00:25:39,537 The forest is so dense. 583 00:25:39,571 --> 00:25:42,374 Every little sound that I hear is bothering me. 584 00:25:42,407 --> 00:25:43,808 It's getting to me. 585 00:25:43,841 --> 00:25:45,076 ♪ 586 00:25:45,109 --> 00:25:46,678 It's a different animal being out here 587 00:25:46,711 --> 00:25:50,182 and knowing you have to do this all by yourself. 588 00:25:50,215 --> 00:25:51,416 I know everything to do. 589 00:25:51,449 --> 00:25:53,385 I know--I know what I want to do, 590 00:25:53,418 --> 00:25:57,489 but going inside them woods is, uh... 591 00:25:57,522 --> 00:25:58,990 ♪ 592 00:25:59,023 --> 00:26:00,925 Just--I just don't know. 593 00:26:00,958 --> 00:26:03,228 ♪ 594 00:26:03,261 --> 00:26:05,363 I got a military background. 595 00:26:05,397 --> 00:26:07,199 I'm thinking I'll be able to go off in here 596 00:26:07,232 --> 00:26:08,433 and turn on that switch 597 00:26:08,466 --> 00:26:11,135 and, you know, just focus on what I need to do 598 00:26:11,169 --> 00:26:12,805 in order to survive. 599 00:26:12,838 --> 00:26:16,775 But, uh, as of right now... 600 00:26:16,809 --> 00:26:19,345 ♪ 601 00:26:19,378 --> 00:26:22,281 As of right now, I'm not, uh-- 602 00:26:22,315 --> 00:26:23,749 I'm not feeling it. 603 00:26:23,782 --> 00:26:25,651 I'm not feeling it at all. 604 00:26:31,190 --> 00:26:34,159 [dramatic music] 605 00:26:34,193 --> 00:26:42,134 ♪ 606 00:26:58,518 --> 00:27:00,186 That's just incredible. 607 00:27:03,690 --> 00:27:05,091 [sniffles] 608 00:27:08,495 --> 00:27:11,331 Check this out. 609 00:27:11,365 --> 00:27:13,533 The whole place 610 00:27:13,567 --> 00:27:16,069 is a mussel bed. 611 00:27:16,102 --> 00:27:17,070 Look at that. 612 00:27:17,103 --> 00:27:19,639 Everything right here. 613 00:27:19,673 --> 00:27:22,243 Mussels... 614 00:27:22,277 --> 00:27:25,012 are my absolute favorite. 615 00:27:25,045 --> 00:27:27,114 This would be enough food 616 00:27:27,147 --> 00:27:29,183 that I could collect 617 00:27:29,216 --> 00:27:31,386 every day... [sniffles] 618 00:27:31,419 --> 00:27:33,187 and not run out 619 00:27:33,220 --> 00:27:36,156 for six months, 620 00:27:36,190 --> 00:27:38,125 and I can't touch it. 621 00:27:38,158 --> 00:27:41,396 ♪ 622 00:27:41,429 --> 00:27:45,065 When we came out here, 623 00:27:45,099 --> 00:27:48,336 they told us that we could not partake 624 00:27:48,369 --> 00:27:51,439 in any of the shellfish out here 625 00:27:51,472 --> 00:27:53,173 because of red tide. 626 00:27:53,207 --> 00:27:57,946 ♪ 627 00:27:57,979 --> 00:28:00,215 Ugh. 628 00:28:00,248 --> 00:28:01,617 This is tough. 629 00:28:01,650 --> 00:28:03,285 This is a hard part. 630 00:28:03,319 --> 00:28:05,987 It's so hard looking at something so awesome 631 00:28:06,021 --> 00:28:08,156 knowing that it could kill you. 632 00:28:12,260 --> 00:28:13,795 This is one of those little things 633 00:28:13,829 --> 00:28:15,497 that rocks your world. 634 00:28:15,531 --> 00:28:16,798 [sniffles] 635 00:28:26,308 --> 00:28:28,043 Ugh. 636 00:28:30,647 --> 00:28:38,588 ♪ 637 00:28:48,431 --> 00:28:50,600 Right now, this is feeling like the toughest thing 638 00:28:50,633 --> 00:28:53,736 I've ever done in my life. 639 00:28:53,770 --> 00:28:56,005 It's like I had all these ideas in my head 640 00:28:56,038 --> 00:28:57,974 about what I wanted to do, 641 00:28:58,007 --> 00:29:00,076 but everything just went out the window. 642 00:29:00,109 --> 00:29:02,779 It's like I don't know anything right now. 643 00:29:02,812 --> 00:29:04,314 It's like I'm-- I've never been 644 00:29:04,348 --> 00:29:06,116 out here in the woods. 645 00:29:06,149 --> 00:29:08,151 My entire morale 646 00:29:08,185 --> 00:29:09,687 just went down the drain. 647 00:29:09,720 --> 00:29:11,822 ♪ 648 00:29:11,855 --> 00:29:13,391 This was a personal choice 649 00:29:13,424 --> 00:29:15,393 to come and do something to make a better living 650 00:29:15,426 --> 00:29:19,196 for myself and my family. 651 00:29:19,229 --> 00:29:22,032 I don't know that it was right decision. 652 00:29:22,065 --> 00:29:25,335 At this point right now, 653 00:29:25,369 --> 00:29:28,572 all I want to do is go back home. 654 00:29:28,606 --> 00:29:31,742 ♪ 655 00:29:31,775 --> 00:29:34,745 [somber ambient music] 656 00:29:34,778 --> 00:29:42,721 ♪ 657 00:29:53,932 --> 00:29:55,266 I mean, it was just-- 658 00:29:55,299 --> 00:29:57,869 I-I just never experienced nothing like that before. 659 00:29:57,902 --> 00:30:00,271 ♪ 660 00:30:00,304 --> 00:30:01,706 I'm good. 661 00:30:01,740 --> 00:30:05,043 So I guess I'm officially tapping. 662 00:30:05,076 --> 00:30:06,611 ♪ 663 00:30:06,645 --> 00:30:07,846 I'm good. 664 00:30:07,879 --> 00:30:12,250 ♪ 665 00:30:12,283 --> 00:30:13,786 Got a lot of people looking up to me 666 00:30:13,819 --> 00:30:16,722 to do good things. 667 00:30:16,756 --> 00:30:19,358 I'm feeling like I've let them down. 668 00:30:19,391 --> 00:30:22,562 ♪ 669 00:30:22,595 --> 00:30:24,163 It's a different animal being out here 670 00:30:24,196 --> 00:30:26,732 and knowing you have to do this all by yourself. 671 00:30:26,766 --> 00:30:28,367 ♪ 672 00:30:28,400 --> 00:30:32,104 I mean, 'cause when they say "alone," 673 00:30:32,137 --> 00:30:33,873 you're really alone. 674 00:30:36,542 --> 00:30:39,512 [ominous music] 675 00:30:39,545 --> 00:30:47,488 ♪ 676 00:30:51,858 --> 00:30:54,828 [rain pattering] 677 00:30:54,861 --> 00:30:56,997 [branches rustling] 678 00:30:57,030 --> 00:31:00,266 ♪ 679 00:31:00,300 --> 00:31:03,203 I believe I hear... 680 00:31:03,236 --> 00:31:05,806 ♪ 681 00:31:05,839 --> 00:31:07,574 The neighborhood residents. 682 00:31:07,608 --> 00:31:10,877 I just have not seen any. 683 00:31:10,911 --> 00:31:13,747 But my thought is that 684 00:31:13,780 --> 00:31:16,416 they will come to visit tonight. 685 00:31:16,449 --> 00:31:24,391 ♪ 686 00:31:26,561 --> 00:31:29,531 [rain pattering] 687 00:31:29,564 --> 00:31:33,034 ♪ 688 00:31:33,067 --> 00:31:36,504 [branches snapping] 689 00:31:36,538 --> 00:31:39,541 There was a crashing through the brush. 690 00:31:39,574 --> 00:31:41,709 ♪ 691 00:31:41,743 --> 00:31:44,612 It is just amazing the amount of noise 692 00:31:44,646 --> 00:31:47,314 that I'm hearing 693 00:31:47,348 --> 00:31:48,516 in the woods here. 694 00:31:48,550 --> 00:31:52,587 ♪ 695 00:31:52,620 --> 00:31:54,689 I mean, I figured I'd hear a bit, 696 00:31:54,722 --> 00:31:56,759 but this is quite a bit. 697 00:31:56,792 --> 00:32:00,996 ♪ 698 00:32:01,029 --> 00:32:02,565 [branches rustling] 699 00:32:02,598 --> 00:32:05,000 Like that. 700 00:32:05,033 --> 00:32:08,136 [branches rustling] 701 00:32:08,170 --> 00:32:10,005 ♪ 702 00:32:10,038 --> 00:32:13,008 [branches snapping] 703 00:32:13,041 --> 00:32:20,983 ♪ 704 00:32:25,220 --> 00:32:28,190 [dramatic music] 705 00:32:28,223 --> 00:32:36,165 ♪ 706 00:32:42,572 --> 00:32:45,508 [rain pattering] 707 00:32:52,649 --> 00:32:55,218 It's raining. 708 00:32:55,251 --> 00:32:56,252 It's gonna be raining 709 00:32:56,285 --> 00:32:58,521 cats and dogs probably all day. 710 00:32:58,554 --> 00:33:02,558 My shelter's holding up okay, though. 711 00:33:02,592 --> 00:33:04,928 That's all that matters. 712 00:33:06,797 --> 00:33:08,265 [sighs] 713 00:33:24,214 --> 00:33:25,950 And my boots are still wet, 714 00:33:25,983 --> 00:33:28,385 which pisses me off. 715 00:33:29,820 --> 00:33:32,289 I can't stop thinking about that. 716 00:33:33,958 --> 00:33:35,793 I don't have dry boots. 717 00:33:43,334 --> 00:33:44,803 [sighs] 718 00:33:46,471 --> 00:33:48,640 All right, I'm gonna try and go back to bed. 719 00:34:08,760 --> 00:34:16,703 ♪ 720 00:34:18,504 --> 00:34:21,440 [rain pattering] 721 00:34:27,079 --> 00:34:29,215 [laughs] 722 00:34:29,248 --> 00:34:32,484 ♪ 723 00:34:32,518 --> 00:34:34,921 Well, let's see here. 724 00:34:34,954 --> 00:34:39,692 ♪ 725 00:34:39,726 --> 00:34:41,828 See if we see an eye shine back, 726 00:34:41,861 --> 00:34:44,196 'cause I heard... 727 00:34:44,230 --> 00:34:49,035 ♪ 728 00:34:49,068 --> 00:34:53,974 I am mostly concerned with the cougars. 729 00:34:54,007 --> 00:34:56,309 I will do my very best to stay out of their way 730 00:34:56,343 --> 00:34:58,511 and let them do what they need to do 731 00:34:58,545 --> 00:34:59,913 to get through their winter, 732 00:34:59,947 --> 00:35:03,050 and I'm hoping they'll do the same for me. 733 00:35:03,083 --> 00:35:06,419 But when you weigh 275 pounds, 734 00:35:06,453 --> 00:35:09,289 you learn that running isn't much of an option, 735 00:35:09,322 --> 00:35:11,658 so you better be ready to fight. 736 00:35:11,691 --> 00:35:15,028 Hopefully, they will find me not interesting. 737 00:35:15,062 --> 00:35:19,166 ♪ 738 00:35:19,199 --> 00:35:21,234 Little thump-thumps 739 00:35:21,268 --> 00:35:22,602 in the night. 740 00:35:22,635 --> 00:35:30,511 ♪ 741 00:35:30,544 --> 00:35:33,514 [dramatic music] 742 00:35:33,547 --> 00:35:41,489 ♪ 743 00:35:52,300 --> 00:35:53,267 [sighs] 744 00:35:53,301 --> 00:35:59,008 ♪ 745 00:35:59,041 --> 00:36:00,642 [sighs] 746 00:36:02,778 --> 00:36:05,014 It rained all night. 747 00:36:05,047 --> 00:36:07,616 No big surprise. 748 00:36:07,649 --> 00:36:08,818 [sighs] 749 00:36:08,851 --> 00:36:11,286 I'm still just pissed off about my boots. 750 00:36:11,320 --> 00:36:12,988 I can't-- 751 00:36:13,022 --> 00:36:14,824 It's gonna be days before my boots dry out. 752 00:36:14,857 --> 00:36:16,191 Days. 753 00:36:16,225 --> 00:36:19,261 ♪ 754 00:36:19,294 --> 00:36:22,064 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 755 00:36:22,097 --> 00:36:25,400 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 756 00:36:25,434 --> 00:36:27,402 Stop right there. 757 00:36:27,436 --> 00:36:28,804 I'm finding all kinds 758 00:36:28,838 --> 00:36:31,506 of [bleep] water in my tent. 759 00:36:31,540 --> 00:36:33,476 The bottom of my bag is soaking wet. 760 00:36:33,509 --> 00:36:35,611 ♪ 761 00:36:35,645 --> 00:36:38,114 My sleeping bag is down, 762 00:36:38,148 --> 00:36:41,051 and once down gets wet, it's near impossible 763 00:36:41,084 --> 00:36:42,552 to get dry in these conditions, 764 00:36:42,585 --> 00:36:45,421 and I need a dry sleeping bag. 765 00:36:45,455 --> 00:36:53,396 ♪ 766 00:37:10,747 --> 00:37:13,717 [ominous music] 767 00:37:13,750 --> 00:37:21,725 ♪ 768 00:37:21,758 --> 00:37:23,895 All of my kindling, 769 00:37:23,928 --> 00:37:27,031 everything I collected, wet. 770 00:37:27,064 --> 00:37:28,933 Soaking wet. 771 00:37:28,966 --> 00:37:31,002 What the hell? 772 00:37:37,108 --> 00:37:39,810 [exhales] 773 00:37:39,843 --> 00:37:41,178 I screwed up. 774 00:37:41,212 --> 00:37:42,881 Day one. 775 00:37:42,915 --> 00:37:45,683 All my [bleep]'s wet. 776 00:37:45,717 --> 00:37:47,019 [sighs] 777 00:37:52,724 --> 00:37:55,060 First things first. 778 00:37:55,093 --> 00:37:56,594 Ridgepole check. 779 00:37:56,628 --> 00:37:58,496 So I plan on building, uh, 780 00:37:58,530 --> 00:38:01,033 the same sort of structure, an A-frame. 781 00:38:01,066 --> 00:38:02,800 The construction that will be different 782 00:38:02,834 --> 00:38:04,836 is the fact that I'm going to tie 783 00:38:04,869 --> 00:38:07,239 my grommets together underneath, 784 00:38:07,272 --> 00:38:09,807 and then I'm going to put the grommets 785 00:38:09,841 --> 00:38:12,544 under my ridgepole. 786 00:38:12,577 --> 00:38:15,880 Uh, point being that the rain 787 00:38:15,914 --> 00:38:17,683 can't get in on the sides at all. 788 00:38:17,716 --> 00:38:19,418 The rain will come in from underneath. 789 00:38:19,452 --> 00:38:21,587 And then from there, I have an extra tarp 790 00:38:21,620 --> 00:38:23,856 as one of my items, and I'm going to lay that 791 00:38:23,889 --> 00:38:28,794 on the floor and create a boat 792 00:38:28,827 --> 00:38:32,265 so that if any water sheds from the inside of the tarp, 793 00:38:32,298 --> 00:38:35,935 it misses me in the center of the boat. 794 00:38:35,969 --> 00:38:38,437 I put that green tarp on top 795 00:38:38,471 --> 00:38:42,675 so if any water comes in on my ground tarp, 796 00:38:42,708 --> 00:38:45,444 my bottom tarp should stay dry. 797 00:38:45,478 --> 00:38:46,879 Hopefully. 798 00:38:46,912 --> 00:38:49,648 See, it's all up on the sides there. 799 00:38:49,682 --> 00:38:51,518 ♪ 800 00:38:51,551 --> 00:38:54,588 If I can stay dry, I can stay out here 801 00:38:54,621 --> 00:38:56,590 as long as I want to. 802 00:38:56,623 --> 00:39:01,061 ♪ 803 00:39:06,500 --> 00:39:14,441 ♪ 804 00:39:28,189 --> 00:39:31,292 Where to look for firewood in a rain forest... 805 00:39:33,028 --> 00:39:36,331 When it's dry out, no less? 806 00:39:36,364 --> 00:39:38,766 Winter's gonna be a bitch. 807 00:39:38,799 --> 00:39:41,736 ♪ 808 00:39:41,769 --> 00:39:44,539 [snipping] 809 00:39:44,572 --> 00:39:45,973 [exhales] 810 00:39:46,007 --> 00:39:48,009 All of that just for one little handful 811 00:39:48,043 --> 00:39:51,512 of firewood that's wet anyway. 812 00:39:51,546 --> 00:39:54,515 [ambient music] 813 00:39:54,549 --> 00:39:55,883 ♪ 814 00:39:55,916 --> 00:39:59,587 Let's hope I can get this fire going. 815 00:39:59,620 --> 00:40:01,957 [flint striking] 816 00:40:01,990 --> 00:40:10,832 ♪ 817 00:40:10,866 --> 00:40:14,236 Wow, winter's gonna be a pain in the butt, man. 818 00:40:14,270 --> 00:40:15,437 ♪ 819 00:40:15,471 --> 00:40:16,905 I'm just... 820 00:40:16,938 --> 00:40:22,744 ♪ 821 00:40:22,778 --> 00:40:25,914 This creek by me, I know it's gonna swell 822 00:40:25,947 --> 00:40:28,016 as soon as the rains start. 823 00:40:28,050 --> 00:40:29,951 And trying to make a move in the rain 824 00:40:29,985 --> 00:40:32,921 is just gonna be just a pain. 825 00:40:32,954 --> 00:40:35,758 So I don't know. [sniffles] 826 00:40:35,792 --> 00:40:38,595 ♪ 827 00:40:38,628 --> 00:40:40,530 The alone part 828 00:40:40,563 --> 00:40:43,032 doesn't bother me at all, 829 00:40:43,066 --> 00:40:45,402 but it's only been two days. 830 00:40:45,435 --> 00:40:46,969 But just the-- 831 00:40:47,003 --> 00:40:48,638 the crappy-ass shelter that I made 832 00:40:48,671 --> 00:40:52,475 and the freaking difficulty I'm having with fire 833 00:40:52,509 --> 00:40:57,414 and just the steep terrain is kicking my butt. 834 00:40:57,447 --> 00:41:00,350 I mean, if--if I-- if the terrain 835 00:41:00,383 --> 00:41:03,486 was just even just a little bit easier... 836 00:41:03,520 --> 00:41:06,189 These have got to be just about the hardest woods 837 00:41:06,223 --> 00:41:09,393 I've ever had to try to survive in. 838 00:41:10,928 --> 00:41:14,198 I just feel like I'm not, uh, 839 00:41:14,232 --> 00:41:17,301 performing like I should be. 840 00:41:17,335 --> 00:41:24,475 ♪ 841 00:41:24,508 --> 00:41:27,478 [insects chirping] 842 00:41:27,511 --> 00:41:29,380 ♪ 843 00:41:29,413 --> 00:41:31,982 [bears grunting] 844 00:41:33,751 --> 00:41:41,692 ♪ 845 00:41:43,161 --> 00:41:44,496 There's a bear outside. 846 00:41:44,529 --> 00:41:46,465 [bear growls] 847 00:41:52,537 --> 00:41:55,574 Hey, don't come over here. 848 00:41:55,607 --> 00:41:58,543 [bear grunting] 849 00:42:01,446 --> 00:42:03,047 Sounds like a damn bear to me. 850 00:42:03,081 --> 00:42:05,717 I don't know what else it could be. 851 00:42:05,750 --> 00:42:08,420 [harsh voice] Get out of here! 852 00:42:08,453 --> 00:42:10,589 Get out of here! 853 00:42:12,591 --> 00:42:14,426 Get out of here! 854 00:42:16,295 --> 00:42:18,431 Get out of here! 855 00:42:18,464 --> 00:42:19,499 [dramatic music] 856 00:42:19,532 --> 00:42:22,402 It is not easy going up here. 857 00:42:22,435 --> 00:42:23,903 Oh, ah. 858 00:42:23,936 --> 00:42:26,772 I woke up, and the whole side of my shelter was glowing. 859 00:42:26,806 --> 00:42:28,941 I almost caught the entire forest on fire. 860 00:42:28,974 --> 00:42:31,977 It's basically fighting an inner battle all day long. 861 00:42:32,011 --> 00:42:34,079 I can't do no more! 862 00:42:34,113 --> 00:42:36,616 I way underestimated this place. 863 00:42:36,649 --> 00:42:37,717 [air horn blares] 864 00:42:37,750 --> 00:42:39,252 -You heard me, get! -[air horn blares] 865 00:42:39,285 --> 00:42:40,953 One wrong move and I'm done. 866 00:42:40,986 --> 00:42:42,222 Ooh! 867 00:42:42,255 --> 00:42:43,489 What am I doing out here? 868 00:42:43,523 --> 00:42:44,790 Look at that. 869 00:42:44,824 --> 00:42:46,926 Squished mouse, my favorite. 870 00:42:46,959 --> 00:42:48,160 Oh! 871 00:42:48,194 --> 00:42:50,330 God, I just feel like I'm letting her down. 872 00:42:50,363 --> 00:42:51,697 I'm slowly dying of starvation. 873 00:42:51,731 --> 00:42:52,999 Oh, my God. 874 00:42:53,033 --> 00:42:54,635 Mama bear just stood up on her hind legs. 875 00:42:54,668 --> 00:42:55,902 Not good. 876 00:42:55,936 --> 00:43:00,106 ♪ 57629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.