All language subtitles for Threesome_2021_S02E05_1080p_WEB-DL_30nama_30NAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,560 --> 00:00:34,300
Do you need time and
2
00:00:34,300 --> 00:00:36,840
space to think?
3
00:00:38,340 --> 00:00:42,400
So that you don't call and text me.
4
00:00:44,040 --> 00:00:45,700
If you can give me that.
5
00:00:48,140 --> 00:00:49,140
Oh.
6
00:01:33,149 --> 00:01:34,990
Okay, I'm going to need your NHS number.
7
00:01:35,670 --> 00:01:38,550
I'm Swedish, I don't have one. I have a
driver's license.
8
00:02:02,520 --> 00:02:03,640
Thank you.
9
00:02:48,140 --> 00:02:49,640
Ridiculous, isn't it? Yeah.
10
00:02:51,860 --> 00:02:53,180
How long have you been here for?
11
00:02:53,720 --> 00:02:57,140
Uh, since half eight, so what, five
hours now.
12
00:02:57,820 --> 00:02:58,820
Yeah.
13
00:03:03,260 --> 00:03:04,380
What happened to him?
14
00:03:04,820 --> 00:03:07,680
Uh, he fell off the kitchen counter.
15
00:03:08,680 --> 00:03:09,760
Ouch. Yep.
16
00:03:10,000 --> 00:03:11,920
And his head took quite a bash.
17
00:03:13,460 --> 00:03:15,340
I mean, although he seems quite fine
now.
18
00:03:17,590 --> 00:03:18,890
What about you?
19
00:03:19,370 --> 00:03:20,530
I just fell.
20
00:03:22,110 --> 00:03:23,230
It hurt my hand.
21
00:03:26,270 --> 00:03:27,410
Okay, come here.
22
00:03:29,850 --> 00:03:30,850
Yeah.
23
00:03:32,330 --> 00:03:33,330
Yeah.
24
00:03:34,970 --> 00:03:36,010
Okay, come here.
25
00:03:37,770 --> 00:03:38,770
Well,
26
00:03:44,890 --> 00:03:45,890
that's all we've got.
27
00:03:47,690 --> 00:03:49,650
Do you want some water?
28
00:03:50,050 --> 00:03:52,490
Water. Can I go and buy something?
29
00:03:53,830 --> 00:03:57,250
You can't, can we? Because if the doctor
comes out and we're not here,
30
00:03:58,090 --> 00:03:59,590
it's not good, is it?
31
00:04:01,150 --> 00:04:03,690
I can go buy something, if you want.
32
00:04:04,590 --> 00:04:10,250
Okay. No, I'm going to go buy something
anyway. I don't have to move my legs.
33
00:04:10,590 --> 00:04:11,189
Are you sure?
34
00:04:11,190 --> 00:04:12,190
Yeah, yeah, yeah.
35
00:04:12,490 --> 00:04:13,490
What does he want?
36
00:04:14,970 --> 00:04:17,740
Any... Sandwich would be fine. Thank
you.
37
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
Do you want coffee?
38
00:04:19,279 --> 00:04:20,560
I like a murder coffee.
39
00:04:20,839 --> 00:04:21,839
Yeah, thank you.
40
00:04:21,959 --> 00:04:24,180
Let me, um... Oh, shit, I've only got my
card.
41
00:04:24,460 --> 00:04:27,240
No, no, no, it's fine. Are you sure?
Yeah, yeah, yeah, of course.
42
00:04:27,500 --> 00:04:28,500
Thanks.
43
00:04:41,800 --> 00:04:44,520
Oh, my baby, yeah. Oh, thank you.
44
00:05:01,720 --> 00:05:02,900
What's your name?
45
00:05:03,640 --> 00:05:05,620
David. David, I'm Joanna.
46
00:05:05,860 --> 00:05:07,340
Theo! Theo, what's your name?
47
00:05:07,600 --> 00:05:10,020
Theo. Nice to meet you, Theo.
48
00:05:17,740 --> 00:05:18,880
When did you get this wound?
49
00:05:20,460 --> 00:05:26,580
Just a couple weeks ago, and then I fell
yesterday, and it split open again and
50
00:05:26,580 --> 00:05:27,580
I started bleeding.
51
00:05:27,640 --> 00:05:31,700
This is very infected, and I don't want
to reach this infection to your tissues.
52
00:05:32,100 --> 00:05:33,100
Okay.
53
00:05:33,160 --> 00:05:36,580
I will clean it, but also I'm going to
prescribe you antibiotics.
54
00:05:38,120 --> 00:05:41,720
You will start it right away? Three
times a day for ten days.
55
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Yeah.
56
00:05:51,500 --> 00:05:52,500
Oh, hi.
57
00:05:52,540 --> 00:05:53,540
How did it go?
58
00:05:53,600 --> 00:05:56,240
Good. Got a bandage and some pills.
59
00:05:56,700 --> 00:05:58,060
Okay. Yeah.
60
00:05:59,020 --> 00:06:00,360
Hi. Thank God.
61
00:06:00,760 --> 00:06:01,860
Dad just picked them up.
62
00:06:02,440 --> 00:06:03,440
Yeah.
63
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
Oh.
64
00:06:09,140 --> 00:06:10,140
Oh.
65
00:06:10,560 --> 00:06:14,540
This is just what you want when you've
been inside for hours.
66
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
Yeah.
67
00:06:16,080 --> 00:06:20,340
Well, it's really nice meeting you.
Okay, you too. Take care. Bye. Bye.
68
00:06:22,790 --> 00:06:23,790
Where are you going?
69
00:06:24,490 --> 00:06:25,650
Sorry, what? Where are you headed?
70
00:06:26,590 --> 00:06:28,130
Um, the tube. What?
71
00:06:28,590 --> 00:06:33,010
Okay, well, do you want to lift or...?
Yeah, I'll lift. Yeah, so this way.
72
00:06:33,090 --> 00:06:33,849
Through here.
73
00:06:33,850 --> 00:06:34,850
Yeah.
74
00:06:35,690 --> 00:06:37,850
Do you want to make a run for it? Yeah,
okay.
75
00:06:39,230 --> 00:06:39,849
So,
76
00:06:39,850 --> 00:06:48,930
what
77
00:06:48,930 --> 00:06:49,930
are you doing in London?
78
00:06:51,780 --> 00:06:53,440
Just hanging out, working.
79
00:06:54,420 --> 00:06:55,460
I live with a friend.
80
00:06:56,340 --> 00:06:57,340
Where do you work?
81
00:06:57,840 --> 00:06:59,380
Fluffstone Customer Service.
82
00:06:59,740 --> 00:07:01,700
Oh, you're kidding. Do you know Steven
Lowry?
83
00:07:03,600 --> 00:07:07,740
Yeah, I don't know him, but he's like
the new boss. Why?
84
00:07:07,980 --> 00:07:08,819
Do you know?
85
00:07:08,820 --> 00:07:11,120
Yeah, he's an old friend of my ex
-husband.
86
00:07:11,640 --> 00:07:12,599
Really? Yeah, he was dead.
87
00:07:12,600 --> 00:07:13,600
Whoa.
88
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
Small world.
89
00:07:15,840 --> 00:07:16,840
Small world.
90
00:07:21,040 --> 00:07:22,040
What do you do?
91
00:07:22,920 --> 00:07:24,520
I am an architect.
92
00:07:24,820 --> 00:07:27,760
Like housing or more?
93
00:07:28,100 --> 00:07:29,180
Mainly commercial construction.
94
00:07:29,780 --> 00:07:33,960
Yeah, offices, warehouses, hospitals,
that sort of thing.
95
00:07:34,880 --> 00:07:37,440
I'm working on a pretty cool project
right now. That's residential.
96
00:07:38,140 --> 00:07:39,880
It's called the London Fair.
97
00:07:40,160 --> 00:07:41,380
Have you heard of it? No.
98
00:07:41,640 --> 00:07:44,000
It's like 1 ,500 student flats. 1 ,500?
99
00:07:44,380 --> 00:07:46,380
Yeah, it's a lot, but good fun.
100
00:07:46,860 --> 00:07:49,140
And it's a great course.
101
00:07:50,560 --> 00:07:53,680
The housing situation in the States is
just so shit. Yeah.
102
00:07:54,900 --> 00:07:55,900
It's crazy.
103
00:08:01,340 --> 00:08:06,500
Here we are.
104
00:08:07,640 --> 00:08:11,720
Thank you so much for the ride. Yeah, of
course.
105
00:08:16,260 --> 00:08:18,060
Are you okay there? Yeah, I don't know.
106
00:08:25,130 --> 00:08:27,530
Bye. Take care. Bye.
107
00:08:27,790 --> 00:08:28,790
Bye.
108
00:08:54,120 --> 00:08:55,300
What the fuck did you do?
109
00:08:57,200 --> 00:09:00,540
You didn't say that, did you? No, no.
110
00:09:04,840 --> 00:09:06,000
What was that?
111
00:09:06,740 --> 00:09:07,920
What's going on?
112
00:09:08,860 --> 00:09:09,860
What's going on?
113
00:09:10,500 --> 00:09:11,880
What's going on?
114
00:09:12,080 --> 00:09:14,000
What's going on?
115
00:09:14,360 --> 00:09:20,000
What's going on?
116
00:09:25,420 --> 00:09:27,520
What happened, David?
117
00:09:29,480 --> 00:09:33,040
I forgot my damn brush in a car.
118
00:09:39,260 --> 00:09:43,340
Whose car, David?
119
00:10:12,680 --> 00:10:15,100
Hi, Joanna, it's David from the
hospital.
120
00:10:15,400 --> 00:10:16,460
Hi, David.
121
00:10:16,780 --> 00:10:17,780
How are you doing?
122
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
Good, thanks.
123
00:10:19,380 --> 00:10:22,840
But I think I forgot my meds in your
car, maybe.
124
00:10:23,960 --> 00:10:24,960
Yes, you did.
125
00:10:25,140 --> 00:10:26,240
I've got them, don't worry.
126
00:10:26,440 --> 00:10:27,440
Okay, good.
127
00:10:28,680 --> 00:10:31,120
Can I maybe come pick them up somewhere?
128
00:10:32,120 --> 00:10:36,160
Yeah, of course, no problem. I'm at
home, so do you want to pop by here to
129
00:10:36,160 --> 00:10:38,280
them? Yeah, yeah, yeah, I can do that.
130
00:10:38,660 --> 00:10:39,660
Awesome, thank you.
131
00:10:39,880 --> 00:10:40,900
Yeah, no worries.
132
00:10:41,800 --> 00:10:42,800
of your dress, okay?
133
00:10:42,920 --> 00:10:46,000
Perfect. All right, I'll see you in a
bit. Yeah. All right, bye. Bye.
134
00:11:06,240 --> 00:11:07,240
Hey. Hi.
135
00:11:07,360 --> 00:11:08,279
Come on in.
136
00:11:08,280 --> 00:11:09,280
Oh, thanks.
137
00:11:09,660 --> 00:11:10,599
How are you doing?
138
00:11:10,600 --> 00:11:11,359
Good, and you?
139
00:11:11,360 --> 00:11:12,660
Yeah, yeah, did you find it okay?
140
00:11:13,420 --> 00:11:17,920
Yeah, I had trouble finding the exit on
the two, but I'm here.
141
00:11:18,140 --> 00:11:19,140
Yeah, you're here now.
142
00:11:19,800 --> 00:11:20,739
Well, there you go.
143
00:11:20,740 --> 00:11:23,580
Oh, thank you so much. You're very
welcome.
144
00:11:24,080 --> 00:11:25,480
Oh, give me a sec, hold on.
145
00:11:28,380 --> 00:11:29,440
For Theo's food.
146
00:11:29,860 --> 00:11:32,960
No, no, no, no, no. No, please, I'll be
late. No, it was only like five quid.
147
00:11:34,180 --> 00:11:35,099
It's okay.
148
00:11:35,100 --> 00:11:36,420
Okay, well, thank you again.
149
00:11:36,660 --> 00:11:37,660
Thank you.
150
00:11:38,980 --> 00:11:39,980
Hold on.
151
00:11:40,460 --> 00:11:45,840
Could I maybe get a glass of water
for... Yeah. Yeah? Sure. Come on in.
152
00:11:47,720 --> 00:11:49,340
You don't have to take your shoes off.
153
00:11:50,180 --> 00:11:51,180
Sorry,
154
00:11:51,560 --> 00:11:55,420
I'm so used to taking them off. Come on.
155
00:11:55,640 --> 00:11:56,980
We're just through here.
156
00:12:00,240 --> 00:12:03,460
I'll get you some water out of the
fridge.
157
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
Nice.
158
00:12:09,290 --> 00:12:10,430
Oh, little Theo.
159
00:12:11,570 --> 00:12:13,850
Oh, yeah, he's really small there.
160
00:12:14,690 --> 00:12:15,690
Is he home?
161
00:12:15,990 --> 00:12:17,510
No, he's at his dad's.
162
00:12:18,730 --> 00:12:19,730
So cute.
163
00:12:19,870 --> 00:12:20,870
Yeah.
164
00:12:20,970 --> 00:12:21,970
Thank you.
165
00:12:22,190 --> 00:12:23,190
You're welcome.
166
00:12:33,510 --> 00:12:34,510
All good?
167
00:12:34,990 --> 00:12:37,490
Yeah. So this is the...
168
00:12:38,630 --> 00:12:39,630
Famous countertop?
169
00:12:39,790 --> 00:12:41,810
This is a famous countertop, yeah.
170
00:12:42,270 --> 00:12:45,190
Literally, I think I turned away for a
couple of seconds and I could just see
171
00:12:45,190 --> 00:12:50,550
the corner of my eye him, like, crawl up
and then... Must be tough when things
172
00:12:50,550 --> 00:12:51,750
happen to your kid like that.
173
00:12:51,970 --> 00:12:53,510
Oh, my God, you feel so shit.
174
00:12:59,910 --> 00:13:00,910
How's that water?
175
00:13:01,810 --> 00:13:02,810
Awesome, yeah.
176
00:13:03,310 --> 00:13:04,710
Really, really delicious.
177
00:13:12,400 --> 00:13:17,460
Can I, um, I don't know, get you
anything else, or... Do you want a glass
178
00:13:17,460 --> 00:13:18,460
wine?
179
00:13:19,820 --> 00:13:20,820
Yeah.
180
00:13:21,540 --> 00:13:22,540
You sure?
181
00:13:22,580 --> 00:13:24,060
Yeah. Yeah? Yeah.
182
00:13:25,020 --> 00:13:26,540
Especially after the day that we've had.
183
00:13:30,100 --> 00:13:31,920
Pinot Noir, I hope that's all right with
you.
184
00:13:33,200 --> 00:13:34,200
Yeah.
185
00:13:36,520 --> 00:13:37,520
Well,
186
00:13:38,080 --> 00:13:39,620
cheers. Cheers.
187
00:13:48,160 --> 00:13:49,160
Good, right?
188
00:13:49,340 --> 00:13:53,220
I've been working there for like, I
don't know, what is now, six months or
189
00:13:53,220 --> 00:13:58,600
something like that. And I have this
script in my head so I know exactly what
190
00:13:58,600 --> 00:14:01,480
say at all times to make them think that
I'm listening to them.
191
00:14:02,000 --> 00:14:05,680
But I really don't. I'm just, you know,
on my phone scrolling and when they
192
00:14:05,680 --> 00:14:08,100
talk, I'm like, yeah, yeah, yeah, yeah,
I understand.
193
00:14:08,880 --> 00:14:10,680
But no.
194
00:14:10,960 --> 00:14:16,300
No, I get it. I had a very brief course
on a career back in uni. Yeah? Yeah.
195
00:14:16,660 --> 00:14:17,660
Where? IBM.
196
00:14:17,900 --> 00:14:22,560
Back in the day, IBM were the shit.
Like, they paid really good money. They,
197
00:14:22,620 --> 00:14:26,560
like, employed all the students. So it
was, like, good in that sense. But, oh,
198
00:14:26,600 --> 00:14:31,480
it was horrendous. I think I lasted two
weeks before I got back. Two weeks. Two
199
00:14:31,480 --> 00:14:32,480
weeks.
200
00:14:32,660 --> 00:14:34,220
God, I was so shit.
201
00:14:34,440 --> 00:14:36,640
I think I'm pretty shit at it, too, to
be honest.
202
00:14:37,340 --> 00:14:43,660
Yeah. But, I mean, it's work. You know,
I need to do something. And I don't plan
203
00:14:43,660 --> 00:14:44,660
on staying there forever.
204
00:14:44,960 --> 00:14:46,460
No. What do you want to do?
205
00:14:48,940 --> 00:14:51,240
I know I want to make a shit ton of
money somehow.
206
00:14:51,620 --> 00:14:56,940
Sounds good. I have a beautiful mansion
at the beach of California.
207
00:14:57,440 --> 00:14:58,199
Oh, really?
208
00:14:58,200 --> 00:14:59,960
A couple of private jets. Oh, nice.
209
00:15:00,220 --> 00:15:01,220
Yeah.
210
00:15:02,040 --> 00:15:03,840
And a bunch of kids.
211
00:15:04,080 --> 00:15:05,680
A bunch of kids? How many do you want?
212
00:15:07,060 --> 00:15:08,060
Five.
213
00:15:10,260 --> 00:15:14,020
I've got one, and that's a lot. You want
five?
214
00:15:14,400 --> 00:15:16,640
Yeah. I really like the idea of, you
know,
215
00:15:17,540 --> 00:15:22,180
little mini -me running around, a little
kid, you know?
216
00:15:22,520 --> 00:15:24,960
Yeah, it is amazing, I add.
217
00:15:25,240 --> 00:15:27,360
But it's also horrendous at the same
time.
218
00:15:28,720 --> 00:15:32,480
Honestly, you love them more than
anything else in this world, but they're
219
00:15:32,480 --> 00:15:33,880
these little dickheads.
220
00:15:35,260 --> 00:15:36,260
Honestly.
221
00:15:37,700 --> 00:15:39,800
Do you come from a big family?
222
00:15:40,340 --> 00:15:41,340
No.
223
00:15:42,140 --> 00:15:45,000
It's just... It's been me and my mum.
224
00:15:45,280 --> 00:15:46,280
Yeah.
225
00:15:46,760 --> 00:15:47,840
Are you from London?
226
00:15:48,180 --> 00:15:50,840
No, I'm from up north, near Manchester.
227
00:15:51,180 --> 00:15:54,560
Ooh, I'm a huge Manchester United fan.
228
00:15:55,220 --> 00:15:58,460
Oh, I'm a sworn City fan. No.
229
00:15:58,900 --> 00:15:59,900
Yes, yes.
230
00:16:00,460 --> 00:16:02,520
No, don't be worse. Come on.
231
00:16:04,040 --> 00:16:05,120
Have you seen them play?
232
00:16:05,380 --> 00:16:10,580
No, but that's like at the top of my
bucket list to see them play at Old
233
00:16:10,580 --> 00:16:12,900
Trafford. Yeah, you should while you're
here.
234
00:16:13,160 --> 00:16:15,420
Yeah, I'm going to try to bribe my
roommate to...
235
00:16:16,830 --> 00:16:21,670
Come with me. He's not that football
-interested, but... Is he Swedish too?
236
00:16:21,950 --> 00:16:23,270
Yeah. Yeah? Yeah.
237
00:16:23,570 --> 00:16:24,930
How long have you guys lived together?
238
00:16:26,630 --> 00:16:27,890
Just a couple of weeks.
239
00:16:28,410 --> 00:16:29,410
Oh. Yeah.
240
00:16:29,510 --> 00:16:30,550
Where do you guys live?
241
00:16:30,870 --> 00:16:32,930
South Kensington. Oh, fancy.
242
00:16:33,750 --> 00:16:36,510
But I used to live in Dalston. I really
liked it there.
243
00:16:37,050 --> 00:16:38,050
How come you moved?
244
00:16:46,220 --> 00:16:51,080
I used to live there with my girlfriend,
and now I don't anymore.
245
00:16:53,100 --> 00:16:54,540
Ah, okay.
246
00:16:54,880 --> 00:16:55,880
Yeah.
247
00:16:56,860 --> 00:17:02,000
Did you guys... We're kind of on hold
right now.
248
00:17:03,200 --> 00:17:09,960
I found out that she was with another
guy behind my
249
00:17:09,960 --> 00:17:10,960
back.
250
00:17:13,619 --> 00:17:15,000
Yeah, so...
251
00:17:20,599 --> 00:17:23,180
Sorry, did I just kill the vibe?
252
00:17:24,079 --> 00:17:25,079
No.
253
00:17:25,400 --> 00:17:28,200
No, I'm sorry you went through that.
That's really tough.
254
00:17:29,680 --> 00:17:32,360
We were together for seven years.
255
00:17:33,060 --> 00:17:34,060
That's a long time.
256
00:17:35,040 --> 00:17:36,080
Yeah. Yeah.
257
00:17:38,980 --> 00:17:41,520
Are you okay? Like, how are you doing?
258
00:17:43,020 --> 00:17:49,020
I mean, some days are good, but, you
know, some days are pretty bad.
259
00:17:50,290 --> 00:17:51,350
It gets better.
260
00:17:52,390 --> 00:17:53,390
Trust me.
261
00:17:53,930 --> 00:17:55,050
Yeah. Yeah.
262
00:17:55,250 --> 00:17:56,250
Yeah.
263
00:17:56,670 --> 00:17:57,670
It's good to hear.
264
00:18:02,650 --> 00:18:07,530
Theo's dad messed around behind my back,
so I know that going through something
265
00:18:07,530 --> 00:18:09,910
like that is really fucking tough.
266
00:18:11,270 --> 00:18:16,250
It's like, I don't know, it changes your
perception of the world, doesn't it?
267
00:18:16,490 --> 00:18:21,060
Yeah. Everything that you saw, you knew
just took a different turn.
268
00:18:21,620 --> 00:18:23,200
Yeah, totally.
269
00:18:24,940 --> 00:18:28,820
Did you leave him, or...? Yeah, I did.
270
00:18:29,340 --> 00:18:30,340
Eventually.
271
00:18:30,740 --> 00:18:37,580
We tried to do that whole making things
work, you know, at the start, but there
272
00:18:37,580 --> 00:18:41,420
were just so many issues between us that
we just, we couldn't fix it.
273
00:18:44,180 --> 00:18:45,480
Did you love him, though?
274
00:18:46,220 --> 00:18:52,840
I think I was in love with the idea of
us. You know, like, us being a
275
00:18:52,840 --> 00:18:59,680
family with Theo and leaving him was,
like, one of the hardest fucking things
276
00:18:59,680 --> 00:19:00,680
I've ever done.
277
00:19:00,880 --> 00:19:06,900
But once I did, it was... like a... like
a relief.
278
00:19:26,310 --> 00:19:27,310
Thanks for the wine.
279
00:19:27,510 --> 00:19:28,690
Yeah. And everything.
280
00:19:28,970 --> 00:19:30,230
No worries. You're welcome. Yeah.
281
00:19:33,170 --> 00:19:34,190
Oh, wait.
282
00:19:34,610 --> 00:19:35,610
Wait, wait, wait.
283
00:19:40,190 --> 00:19:42,590
Oh. You're going to need those. Oh, my
God.
284
00:19:43,070 --> 00:19:45,950
Am I stupid or what? Yeah, not in a five
-hour wait.
285
00:19:46,230 --> 00:19:47,230
Yeah.
286
00:19:47,890 --> 00:19:48,890
Yeah.
287
00:19:49,910 --> 00:19:53,030
Thank you for the lovely time. Yeah.
288
00:19:53,290 --> 00:19:54,670
It was nice chatting with you, so.
289
00:19:55,160 --> 00:19:56,160
Yeah, thank you.
290
00:19:57,280 --> 00:19:58,280
Okay,
291
00:19:58,700 --> 00:19:59,700
yeah.
292
00:20:35,210 --> 00:20:36,210
David.
19009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.