Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,504 --> 00:00:04,008
Shatner: Previously on"Stars on Mars"...
2
00:00:04,041 --> 00:00:05,979
- Win!
- 20 miles!
3
00:00:06,012 --> 00:00:07,516
Virus deleted.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,418
Hell yeah, baby!
5
00:00:09,452 --> 00:00:12,124
I was one of those kids
that wanted to be an astronaut.
6
00:00:12,157 --> 00:00:16,232
I gotta put Cat and Paul
and Ronda in the bottom.
7
00:00:16,232 --> 00:00:19,438
I'm gonna have to step down.
8
00:00:19,472 --> 00:00:22,646
Ronda! Ronda!
9
00:00:22,679 --> 00:00:25,250
To be in the bottom three,
I was super disappointed,
10
00:00:25,284 --> 00:00:27,622
and I'm not gonna lie,
a little pissed.
11
00:00:27,689 --> 00:00:29,225
I think it's.
12
00:00:29,225 --> 00:00:32,464
I think when
you piss of Cat Cora, she stays pissed off.
13
00:00:34,570 --> 00:00:37,642
Oh! It's okay, babe.
14
00:00:37,676 --> 00:00:41,115
Tonight on "Stars on Mars"...
15
00:00:41,149 --> 00:00:45,057
Oh! If you trying
to get rid of me, just tell me,
16
00:00:45,123 --> 00:00:47,394
'cause this means
something to me.
17
00:00:47,394 --> 00:00:49,633
Nobody puts Baby in a corner.
18
00:00:49,666 --> 00:00:51,436
Aah! What was that?
19
00:00:51,469 --> 00:00:54,475
Warning. Initiatingprotective helmet shields.
20
00:00:54,475 --> 00:00:56,145
I can't see.
21
00:00:56,179 --> 00:00:58,149
- Who am I tapping?
- Ariel: Me.
22
00:00:58,183 --> 00:01:01,155
I did not get the sense
that we were good.
23
00:01:01,189 --> 00:01:03,293
It is not personal.
24
00:01:13,581 --> 00:01:15,450
Cat:
When I first came in the Hab,
25
00:01:15,484 --> 00:01:17,221
I looked around at this group
and thought,
26
00:01:17,254 --> 00:01:19,292
"Yep, I'm in good company."
27
00:01:19,325 --> 00:01:23,668
But last night when I was putin the bottom three by Andy,
28
00:01:23,701 --> 00:01:25,370
I was really upset.
29
00:01:25,404 --> 00:01:26,674
I knew Andy before this.
30
00:01:26,707 --> 00:01:28,476
We'd met a couple times.
31
00:01:28,476 --> 00:01:32,184
And so it just made mevery aware.
32
00:01:32,217 --> 00:01:33,453
It hit me like
a ton of bricks.
33
00:01:33,486 --> 00:01:36,760
Okay, this is a social game.
34
00:01:37,963 --> 00:01:38,731
How are you doing?
35
00:01:38,965 --> 00:01:41,436
I just want you to know,
if I had had your day
36
00:01:41,469 --> 00:01:43,273
- and I came back...
- Yes.
37
00:01:43,273 --> 00:01:44,643
...I would be pissed.
38
00:01:44,676 --> 00:01:46,479
But based on the rules,
39
00:01:46,547 --> 00:01:48,283
I would've done
the same thing again.
40
00:01:48,283 --> 00:01:51,924
I'm just looking at this from
a strategic competition level.
41
00:01:51,924 --> 00:01:52,659
- Yeah.
- 'Cause I'm a competitor.
42
00:01:52,859 --> 00:01:55,698
Like, who should be
in the bottom three
43
00:01:55,732 --> 00:01:57,636
between these two groups?
44
00:01:57,669 --> 00:02:00,541
It definitely should not
have been Paul and I.
45
00:02:00,575 --> 00:02:02,646
I was playing the game
that was given to me.
46
00:02:02,679 --> 00:02:04,683
- Okay.
- And the only elimination
47
00:02:04,716 --> 00:02:10,227
that I saw prior to this one
was it's based on the mission.
48
00:02:10,260 --> 00:02:11,664
From my point of view,
it was like,
49
00:02:11,697 --> 00:02:15,203
Andy's playing it safe
because I'm new and sacrificial,
50
00:02:15,237 --> 00:02:17,241
and so is Paul.
Okay, just hear me out. - No.
51
00:02:17,274 --> 00:02:19,846
And we're out there
in 100 pound suits
52
00:02:19,913 --> 00:02:22,184
being mission critical,
you know?
53
00:02:22,217 --> 00:02:24,455
I used to dread
those kind of conversations,
54
00:02:24,455 --> 00:02:28,263
but I've had enough age
and experience
55
00:02:28,296 --> 00:02:31,804
where now I saw her
in the kitchen and I felt,
56
00:02:31,837 --> 00:02:33,808
"Good. Let's do it.
57
00:02:33,841 --> 00:02:35,243
Let's get this over with."
58
00:02:35,277 --> 00:02:37,147
The thing what I would've done
59
00:02:37,181 --> 00:02:38,684
is I would've taken
into consideration
60
00:02:38,718 --> 00:02:40,521
who had the hardest job.
61
00:02:40,521 --> 00:02:43,393
There were
quantifiable results... - Okay.
62
00:02:43,426 --> 00:02:44,963
...to this challenge.
63
00:02:44,996 --> 00:02:47,401
You had an impossible job.
I get it.
64
00:02:47,434 --> 00:02:49,740
You know, she apologized,
which I appreciated...
65
00:02:51,710 --> 00:02:53,246
...but I had a hunch
66
00:02:53,279 --> 00:02:56,687
that probably there was
some lingering stuff.
67
00:03:03,734 --> 00:03:05,671
Today I just woke up
feeling like a winner,
68
00:03:05,671 --> 00:03:10,247
and I decided that I would go
for being Base Commander.
69
00:03:10,280 --> 00:03:12,652
I mean, they have put me up
for it in the past,
70
00:03:12,685 --> 00:03:15,290
and I was like,
"No, no, no. I can't. I don't wanna do it."
71
00:03:15,323 --> 00:03:18,998
♪ And then I'm ready
for the day ♪
72
00:03:19,031 --> 00:03:20,968
But today I was like,
"You know what?
73
00:03:20,968 --> 00:03:23,139
I feel refreshed,I feel ready,
74
00:03:23,173 --> 00:03:27,816
and let me just focusthat energy on beingBase Commander."
75
00:03:29,318 --> 00:03:32,625
I'm coming for Cat's neck
as the new chef around here.
76
00:03:32,659 --> 00:03:35,330
- Oh, is that right?
- Mm-hmm, mm-hmm.
77
00:03:35,363 --> 00:03:36,199
Tinashe: Definitelythe energy is changing.
78
00:03:36,432 --> 00:03:39,806
I can feel some people
really wanting to win now.
79
00:03:39,840 --> 00:03:42,879
There's more competitive
energy coming in.
80
00:03:45,417 --> 00:03:46,754
Lance: As far asthe Base Commander goes,
81
00:03:46,787 --> 00:03:50,293
I think Cat'sa bad-ass woman.
82
00:03:50,327 --> 00:03:53,567
- Hey there. What's up?
- What up?
83
00:03:53,601 --> 00:03:54,770
She calls it the way it is.
84
00:03:54,803 --> 00:03:57,040
She's not afraidto speak her mind.
85
00:03:57,040 --> 00:03:58,611
She reminds me a lot
of my mother.
86
00:03:58,644 --> 00:04:00,915
My mom had me
when she was 17.
87
00:04:00,915 --> 00:04:02,585
She was 5'3", 100 pounds,
88
00:04:02,619 --> 00:04:04,455
and she has
Marshawn's mentality.
89
00:04:04,455 --> 00:04:06,894
- Oh, my God.
- My mom's a legend,
90
00:04:06,894 --> 00:04:08,731
so it's the highest compliment.
91
00:04:08,764 --> 00:04:11,402
Is your parents both
still around?
92
00:04:11,436 --> 00:04:13,741
No. So, my dad,
I never met him.
93
00:04:13,774 --> 00:04:16,814
Never got to know him
or meet him, yeah.
94
00:04:16,847 --> 00:04:19,351
And I wasn't Armstrong--
I wasn't born Lance Armstrong.
95
00:04:19,385 --> 00:04:21,289
- Were you? Really?
- Mm-mm.
96
00:04:21,322 --> 00:04:23,359
She got remarried,
and that's how I got the name.
97
00:04:23,393 --> 00:04:25,665
- I was three.
- Oh, wow.
98
00:04:25,698 --> 00:04:28,470
I've known Lance
a short amount of time,
99
00:04:28,504 --> 00:04:30,474
but I feel likewe have an easy banter.
100
00:04:30,508 --> 00:04:33,379
We get along really well.
We're very similar.
101
00:04:33,413 --> 00:04:34,583
Well, I was adopted.
102
00:04:34,616 --> 00:04:37,354
I was adopted
when I was ten days old.
103
00:04:37,387 --> 00:04:39,258
This was back in Mississippi.
104
00:04:39,291 --> 00:04:41,496
But I got adopted
by incredible parents,
105
00:04:41,496 --> 00:04:43,433
and I met my birth mom.
106
00:04:43,466 --> 00:04:45,638
When I was 21,
met my whole extended family.
107
00:04:45,638 --> 00:04:48,276
Which was cool
because I have a half-brother, half-sister and--
108
00:04:48,343 --> 00:04:51,349
- Yeah. The South.
- The South, man.
109
00:04:51,382 --> 00:04:54,556
- happens.
- Interesting happens.
110
00:04:54,589 --> 00:04:58,329
I think with these experiments,
you sort of naturally
111
00:04:58,363 --> 00:05:01,703
find people that's
just sort of home base.
112
00:05:01,737 --> 00:05:03,641
You kind of touch it
and feel safe.
113
00:05:10,822 --> 00:05:12,491
It's time.
114
00:05:12,525 --> 00:05:15,363
I should've put on
a suit for this.
115
00:05:15,397 --> 00:05:17,735
- Did you bring a suit?
- I brought a tux.
116
00:05:17,769 --> 00:05:20,307
I didn't know what to expect,
so I covered my bases.
117
00:05:20,340 --> 00:05:22,779
- Yeah. Just for this moment.
- Yeah, yeah.
118
00:05:22,812 --> 00:05:28,423
Celebronauts,it is now time to votefor a new Base Commander.
119
00:05:28,456 --> 00:05:31,663
- All right.
- Time to choose your new B. C.
120
00:05:31,663 --> 00:05:35,370
- I nominate Cat.
- I nominate Cat!
121
00:05:35,403 --> 00:05:37,809
- I think she's gonna slay it.
- All right.
122
00:05:37,842 --> 00:05:40,715
I put Cat forward
because I would hope
123
00:05:40,748 --> 00:05:44,656
she thinks I would fitbeing mission specialist,
124
00:05:44,689 --> 00:05:49,198
and I feel like
we need new energy.
125
00:05:49,231 --> 00:05:53,106
- Any other nominations?
- I would like to nominate myself.
126
00:05:53,139 --> 00:05:55,878
- Andy: All right.
- Adam: Mm!
127
00:05:55,912 --> 00:05:57,782
- Okay.
- Yeah, you've never been the Base Commander.
128
00:05:57,815 --> 00:05:59,385
I've never been
Base Commander before.
129
00:05:59,418 --> 00:06:04,863
I am not surprised
that Porsha has a desire
130
00:06:04,896 --> 00:06:06,833
to be Base Commander.
131
00:06:06,833 --> 00:06:10,440
You know,we've all waited our time.
132
00:06:10,473 --> 00:06:12,545
I waited a long time.
133
00:06:12,579 --> 00:06:15,751
I've been
mission specialist before,
134
00:06:15,785 --> 00:06:17,454
and we did really good that day.
135
00:06:17,454 --> 00:06:19,726
It was a lot of directions
that needed to be told,
136
00:06:19,759 --> 00:06:22,532
and even though it's starting
to get difficult,
137
00:06:22,565 --> 00:06:25,437
I feel like I could step up
to the job.
138
00:06:25,437 --> 00:06:27,074
I definitely think I have
the vote in the bag.
139
00:06:27,107 --> 00:06:28,877
They have asked me before,
140
00:06:28,911 --> 00:06:31,883
and I'm sure they've been
thinking about it.
141
00:06:31,950 --> 00:06:32,919
Especially Marshawn.
142
00:06:32,952 --> 00:06:34,889
He actuallydoes have my back.
143
00:06:34,923 --> 00:06:37,962
Marshawn,
you got any thoughts? - Yeah.
144
00:06:39,131 --> 00:06:41,469
All right,
just wanted to know.
145
00:06:41,503 --> 00:06:43,874
I don't agree
with a lot of people
146
00:06:43,874 --> 00:06:46,647
that they sayshould be Base Commander.
147
00:06:46,680 --> 00:06:48,784
So, I mean,
when it comes to all of that,
148
00:06:48,784 --> 00:06:50,888
just mind your own business,
you know what I mean?
149
00:06:50,922 --> 00:06:53,426
- You can do yours first.
- Andy: All right.
150
00:06:53,426 --> 00:06:55,898
Does that mean you two
don't get to vote? That's what we did last time.
151
00:06:55,932 --> 00:06:57,902
- Nominees don't get to vote.
- Okay.
152
00:06:57,936 --> 00:07:00,440
Andy: Thank you for voting.
Have you voted?
153
00:07:00,473 --> 00:07:02,979
- Mm-mm.
- Please do. I need to see your ID though.
154
00:07:03,012 --> 00:07:05,618
- Ariel: Oh, you got it.
- Porsha: Come in here and sign the paper.
155
00:07:05,618 --> 00:07:08,657
Marshawn!
I need that one.
156
00:07:08,691 --> 00:07:10,962
We can wait a minute
'cause I need that vote.
157
00:07:12,632 --> 00:07:15,972
We need your vote.
158
00:07:15,972 --> 00:07:17,709
My vote is Lance.
159
00:07:18,777 --> 00:07:20,548
- You vote Lance?
- Write it down.
160
00:07:20,615 --> 00:07:22,417
- Write it down.
- Write Lance down then.
161
00:07:25,090 --> 00:07:27,562
Andy: Here's the tally.
162
00:07:27,595 --> 00:07:30,233
We got one vote Paul.
163
00:07:30,266 --> 00:07:32,772
- Porsha: Paul?
- One vote Lance.
164
00:07:34,174 --> 00:07:36,479
Two votes Porsha.
165
00:07:36,513 --> 00:07:39,519
And three votes Cat.
166
00:07:39,552 --> 00:07:41,823
That's not fair.
Y'all are stupid.
167
00:07:44,061 --> 00:07:47,568
Well, I think Cat won
'cause she's got three votes.
168
00:07:47,602 --> 00:07:49,773
- Cat's got it.
- So Cat's gonna do it.
169
00:07:49,773 --> 00:07:51,877
- Yeah.
- Let's go, Base Commander!
170
00:07:51,910 --> 00:07:53,681
Andy:
But you gotta run again.
171
00:07:53,714 --> 00:07:55,951
Tinashe: I think Cat will bea good Base Commander.
172
00:07:55,951 --> 00:07:58,557
She really has
some mom energy here,
173
00:07:58,590 --> 00:08:00,795
and she makes me feel
really comfortable.
174
00:08:00,828 --> 00:08:02,699
- Cat will be a good leader.
- If I'm Base Commander,
175
00:08:02,699 --> 00:08:04,268
I'm picking Lance
for my specialist.
176
00:08:04,301 --> 00:08:06,707
- You choose tomorrow.
- Okay.
177
00:08:06,707 --> 00:08:08,376
Well, I'm just
letting you know. - You choose tomorrow.
178
00:08:08,409 --> 00:08:10,380
'Cause you also choose based on
what you see the mission is.
179
00:08:10,413 --> 00:08:13,186
- Okay, got it.
- So it'll between the people who supported me the most,
180
00:08:13,219 --> 00:08:14,556
Lance and Ariel.
181
00:08:14,589 --> 00:08:18,096
I definitely was
a little bit confused
182
00:08:18,096 --> 00:08:21,570
that it would bebetween me and Lance
183
00:08:21,603 --> 00:08:24,108
because I don't really
understand their friendship,
184
00:08:24,141 --> 00:08:25,811
but I don't have to understand
their friendship.
185
00:08:25,811 --> 00:08:29,786
Thank you, everybody,
for believing in me. Thank you.
186
00:08:29,819 --> 00:08:33,493
I thank family.
I thank my children.
187
00:08:33,527 --> 00:08:35,698
Porsha:
I was thoroughly disappointed
188
00:08:35,731 --> 00:08:38,570
they did not choose meto be Base Commander,
189
00:08:38,604 --> 00:08:41,208
but it was definitely strategic.
190
00:08:41,208 --> 00:08:43,747
As we're moving towards
191
00:08:43,747 --> 00:08:46,686
the people who really want to be
the last astronaut standing,
192
00:08:46,686 --> 00:08:50,961
it's gonna get tough
because people are gonna be fighting for their lives.
193
00:08:54,068 --> 00:08:55,905
I actually I said I wanted
to prove myself,
194
00:08:55,938 --> 00:08:57,742
and y'all don't give a damn
about that.
195
00:08:57,742 --> 00:08:59,144
This is serious.
196
00:08:59,178 --> 00:09:01,917
I don't care about any of you.
197
00:09:01,950 --> 00:09:03,821
Your voters?
198
00:09:03,854 --> 00:09:06,092
You seemed pretty concerned
about your voters in there.
199
00:09:06,125 --> 00:09:08,764
Of course! You don't care?
You know, listen.
200
00:09:08,797 --> 00:09:10,333
When you're campaigning,
you care about your voters.
201
00:09:10,366 --> 00:09:11,770
When you're not, you don't.
202
00:09:11,803 --> 00:09:13,807
That's how it works. Politics!
203
00:09:14,609 --> 00:09:17,047
Well, let me go take off
my winner shirt.
204
00:09:17,047 --> 00:09:21,422
- I'll wear it again.
- I can't wait to see the loser shirt.
205
00:09:21,422 --> 00:09:23,560
Oh, you're about to see it.
Watch, I'm about to go put it on.
206
00:09:23,594 --> 00:09:26,365
I mean, look,
it's not the end of the world,
207
00:09:26,398 --> 00:09:28,804
but when you are in this house,
208
00:09:28,837 --> 00:09:30,708
whatever you focus
your energy on,
209
00:09:30,741 --> 00:09:32,879
it really means a lot
in the moment.
210
00:09:35,016 --> 00:09:36,252
Porsha.
211
00:09:36,285 --> 00:09:37,622
Andy: Oh!
212
00:09:37,655 --> 00:09:38,857
Poor, sad girl.
213
00:09:38,891 --> 00:09:40,260
Adam: This is what
Hillary Clinton did
214
00:09:40,293 --> 00:09:41,128
when she lost the election.
215
00:09:43,399 --> 00:09:44,702
She said,
"those voters,"
216
00:09:44,736 --> 00:09:47,107
and went right back
to Chappaqua.
217
00:09:47,140 --> 00:09:49,679
- You remember Winnie the Pooh?
- Andy: Yes.
218
00:09:49,712 --> 00:09:52,083
I'm the little donkey.
219
00:09:52,150 --> 00:09:53,787
All: Eeyore?
220
00:09:58,262 --> 00:10:00,200
Just not having a good day.
221
00:10:02,037 --> 00:10:03,640
Hey, Porsha!
222
00:10:03,707 --> 00:10:05,276
Porsha:
What do you want, man?
223
00:10:05,276 --> 00:10:07,180
What else do you want from me?
224
00:10:09,786 --> 00:10:11,656
Just watch.
Just pay attention.
225
00:10:11,690 --> 00:10:14,929
They're gonna keep me
in the danger zone, but that's all right.
226
00:10:14,963 --> 00:10:16,967
Nobody puts Baby in a corner.
227
00:10:18,202 --> 00:10:22,110
Cat: I went from bottom threeto now Base Commander,
228
00:10:22,177 --> 00:10:25,751
and I have to say I feel
pretty damn proud of that.
229
00:10:25,784 --> 00:10:27,955
And I told Andyexactly how I felt.
230
00:10:27,955 --> 00:10:29,959
I'm not here to stirup.
231
00:10:29,993 --> 00:10:31,295
I'm not here for drama.
232
00:10:31,663 --> 00:10:36,740
He tried to be nice
and vote her as Base Commander, try and get on her good side.
233
00:10:36,773 --> 00:10:38,744
- Right.
- But it's not gonna work
234
00:10:38,777 --> 00:10:40,881
'cause she's not gonna
forget yesterday.
235
00:10:42,050 --> 00:10:43,386
Ever.
236
00:10:43,419 --> 00:10:44,989
- Ever.
- Ever.
237
00:10:45,023 --> 00:10:49,398
You make somebody
that competitive cry, it's over.
238
00:10:49,431 --> 00:10:52,939
Adam:
Cat is a firecracker.
239
00:10:52,972 --> 00:10:54,876
She seems really competitive.
240
00:10:54,876 --> 00:10:57,180
But, you know,I did vote for Porsha.
241
00:10:57,214 --> 00:11:00,286
Am I unsafe?
242
00:11:00,320 --> 00:11:02,658
Oh, yeah. I am. Yes.
243
00:11:04,127 --> 00:11:07,735
I'm here for the whole team,
the whole crew, for the mission.
244
00:11:07,735 --> 00:11:09,639
It is not personal.
245
00:11:11,510 --> 00:11:12,812
Shatner: Coming up...
246
00:11:12,845 --> 00:11:15,016
He went on Live
with some strippers.
247
00:11:15,049 --> 00:11:17,020
I lost my job at ESPN over it.
248
00:11:17,053 --> 00:11:19,024
Emergency.
249
00:11:19,024 --> 00:11:20,226
- Oh, my God!
- Quickly!
250
00:11:20,226 --> 00:11:21,730
- Uh-oh.
- What the--
251
00:11:21,763 --> 00:11:23,466
- You can't see.
- What is this?
252
00:11:23,499 --> 00:11:24,736
Aah!
253
00:11:24,802 --> 00:11:25,571
Paul: All of us were blind,
254
00:11:25,771 --> 00:11:27,775
but we have to make itback to the base.
255
00:11:27,808 --> 00:11:30,313
And if we don't,
then we're dead.
256
00:11:40,834 --> 00:11:43,172
So I got big six, right?
257
00:11:43,206 --> 00:11:45,744
Boom. It go like this.
258
00:11:45,744 --> 00:11:46,880
So you gotta play--
the next bone,
259
00:11:46,880 --> 00:11:48,216
you gotta play like this.
260
00:11:48,216 --> 00:11:49,886
We'll start over.
261
00:11:49,886 --> 00:11:52,123
I never grew up
playing any game.
262
00:11:52,157 --> 00:11:54,361
Yeah. So what you did
as a kid, man?
263
00:11:54,394 --> 00:11:55,531
- Outside?
- Yeah, outside.
264
00:11:55,564 --> 00:11:57,033
I played poker.
265
00:11:57,067 --> 00:11:59,939
I'll show y'all a video
of my poker game.
266
00:11:59,939 --> 00:12:02,344
- Okay.
- And why I got fired...
267
00:12:03,847 --> 00:12:05,517
...because I was playing
a poker game.
268
00:12:05,551 --> 00:12:08,790
- Oh. Uh-oh.
- From ESPN.
269
00:12:08,824 --> 00:12:09,826
What's wrong with poker?
270
00:12:09,859 --> 00:12:11,195
Nah, I gotta show you
the video.
271
00:12:11,195 --> 00:12:14,234
I was at my boy'sbirthday party.
272
00:12:14,234 --> 00:12:17,107
We was playing poker,
273
00:12:17,140 --> 00:12:21,015
and there was girls
just there dancing and...
274
00:12:22,417 --> 00:12:25,925
...alcohol.
A lot of alcohol.
275
00:12:25,925 --> 00:12:28,396
It was a big ol' controversy.
276
00:12:28,429 --> 00:12:30,366
- Uh-oh.
- Yeah.
277
00:12:30,366 --> 00:12:32,838
I mean,
it wasn't nothing illegal. It was just girls.
278
00:12:32,872 --> 00:12:34,776
Who put it on social media?
279
00:12:34,809 --> 00:12:37,815
I accidentally did.
My dumb ass.
280
00:12:37,815 --> 00:12:41,288
Bitch, how old are you?
281
00:12:41,322 --> 00:12:45,463
Oh, hold on.
Tinashe-- Tinashe. - What's up?
282
00:12:45,463 --> 00:12:48,336
- Did you see my video?
- Yeah.
283
00:12:48,369 --> 00:12:49,939
- Was it bad?
- No.
284
00:12:49,973 --> 00:12:52,210
You did? How'd you see it?
285
00:12:52,243 --> 00:12:54,214
- 'Cause it was trending on--
- I mean, it went viral.
286
00:12:54,247 --> 00:12:57,153
Yeah, it was viral.
It was a viral moment.
287
00:12:57,187 --> 00:12:59,959
He just went on Live
with some strippers,
288
00:12:59,959 --> 00:13:01,763
- and it was just like--
- Oh, you didn't say strippers.
289
00:13:01,796 --> 00:13:03,934
I did. I said girls
shaking they ass. - No, you said girls.
290
00:13:03,967 --> 00:13:06,105
"Girls shaking they ass."
Strippers.
291
00:13:06,138 --> 00:13:08,409
What do you think girls
shaking they ass is?
292
00:13:08,442 --> 00:13:12,985
It's not that bad.
But in context, I suppose...
293
00:13:12,985 --> 00:13:15,958
Yeah, I lost my job
at ESPN over it.
294
00:13:15,991 --> 00:13:18,295
You know,we all make some mistakes.
295
00:13:18,329 --> 00:13:20,901
Maybe I wouldn't be on Marsif that didn't happen.
296
00:13:20,934 --> 00:13:23,774
See? Things happen
for a reason.
297
00:13:27,882 --> 00:13:29,384
Why you choose Lance today?
298
00:13:29,418 --> 00:13:33,727
No, no, no.
You don't want me to be Base Commander first.
299
00:13:33,760 --> 00:13:38,970
- Who me?
- Yeah. You wanna wait till it gets down to the tough part
300
00:13:39,004 --> 00:13:42,243
and then you wanna make me
responsible as Base Commander.
301
00:13:42,277 --> 00:13:45,249
- Yeah, so you'll be--
- But that's not fair.
302
00:13:45,283 --> 00:13:46,251
- It was natural progression.
- That wasn't the--
303
00:13:46,519 --> 00:13:48,824
- It was time. I've never--
- No, it's not your time yet.
304
00:13:48,857 --> 00:13:51,028
I've never been
Base Commander. - It's not your time yet.
305
00:13:51,061 --> 00:13:52,832
I've only been
in the field. Why?
306
00:13:52,865 --> 00:13:57,273
- It's not your time.
- Why? I wanna win, and you want me to go.
307
00:13:57,307 --> 00:13:59,879
If you trying to get rid of me,
just tell me,
308
00:13:59,879 --> 00:14:01,415
because I wanna know
what's going on.
309
00:14:01,415 --> 00:14:04,121
Marshawn:
I don't know about strategy,
310
00:14:04,154 --> 00:14:08,062
but if a woman's second toe
is longer than her first toe,
311
00:14:08,062 --> 00:14:10,366
she got an attitude problem.
312
00:14:10,400 --> 00:14:11,402
And Porsha...
313
00:14:11,435 --> 00:14:13,305
I'm letting you know
I see what you're doing.
314
00:14:13,339 --> 00:14:15,109
...second toe longer
than they first.
315
00:14:15,143 --> 00:14:19,519
You're in it. You're just
acting like you're not, 'cause you think you cool.
316
00:14:22,958 --> 00:14:25,396
Base Commander Cat,please gather your crew,
317
00:14:25,430 --> 00:14:28,670
as it is now time to assigntoday's Hab duties.
318
00:14:28,704 --> 00:14:33,045
Okay, everybody, come on in.
319
00:14:33,045 --> 00:14:34,682
All right, is everybody ready?
320
00:14:34,682 --> 00:14:36,385
- Yes.
- All right.
321
00:14:36,418 --> 00:14:40,093
Now that the plants
in the Bio Dome are starting to show some growth,
322
00:14:40,093 --> 00:14:42,464
the garden needs
some nurturing, okay?
323
00:14:42,497 --> 00:14:44,201
Taking out the trash.
324
00:14:44,234 --> 00:14:46,472
So two stars must go
through the trash and determine
325
00:14:46,506 --> 00:14:48,977
what can be reused
and what they must bury
326
00:14:49,010 --> 00:14:51,115
for future Mars settlements
to recycle.
327
00:14:51,115 --> 00:14:56,125
So I have to pick two people
to go out to do trash.
328
00:14:57,260 --> 00:14:58,095
I'll go.
No, I'll go outside.
329
00:14:58,295 --> 00:15:00,266
You wanna go outside
and do it? - Always.
330
00:15:00,299 --> 00:15:04,074
So, Lance,
why don't you go with Andy?
331
00:15:05,443 --> 00:15:08,382
- Okay.
- Okay, Andy?
332
00:15:08,382 --> 00:15:10,721
- Aye, aye, Captain.
- And everybody else, we'll stay inside,
333
00:15:10,721 --> 00:15:12,691
and we will nurture the plants.
334
00:15:12,725 --> 00:15:15,029
Hmm. It's gonna be Lance,
335
00:15:15,062 --> 00:15:17,902
and who else is gonna go outside
and pick up garbage?
336
00:15:17,935 --> 00:15:19,271
Oh, me.
337
00:15:19,304 --> 00:15:21,475
The guy that put herin the bottom three.
338
00:15:21,509 --> 00:15:25,349
I do think that Cat had itout for me a little bit.
339
00:15:34,367 --> 00:15:35,504
Okay.
340
00:15:35,537 --> 00:15:38,375
- All right.
- Dealing with trash in a spacesuit
341
00:15:38,375 --> 00:15:40,581
is not bad 'cause
you can't smell it.
342
00:15:46,191 --> 00:15:47,460
Oh, wow.
343
00:15:47,494 --> 00:15:48,730
Are those diapers?
344
00:15:48,763 --> 00:15:50,601
Those might be Ariel's diapers.
345
00:15:52,638 --> 00:15:55,076
Here's more. Oh, wow. Gross.
346
00:15:55,109 --> 00:15:58,449
Andy: Wait, that's gold.
Somebody throw out their gold.
347
00:15:58,449 --> 00:16:00,453
Lance: Hold on.
I think we just don't tell 'em.
348
00:16:00,486 --> 00:16:01,421
We're rich!
349
00:16:01,455 --> 00:16:05,463
It's edible gold bling.
Gotta be Porsha's.
350
00:16:05,463 --> 00:16:10,139
We'll put it on our teeth
and compete with Marshawn.
351
00:16:10,173 --> 00:16:14,447
I would've hated to be
Base Commander yesterday. What are you gonna do, you know?
352
00:16:14,481 --> 00:16:19,792
Cat was saying that
she thinks I picked her and Paul because they were new
353
00:16:19,826 --> 00:16:22,063
and I was protecting
my position,
354
00:16:22,096 --> 00:16:24,769
- which I don't...
- No.
355
00:16:24,802 --> 00:16:26,038
I'm like, "What position?"
356
00:16:26,071 --> 00:16:27,808
I'm just here
to do these things
357
00:16:27,842 --> 00:16:29,211
as they're supposed
to be done.
358
00:16:29,211 --> 00:16:30,279
Right.
359
00:16:30,313 --> 00:16:34,421
And if they send me home
for that, oh, well.
360
00:16:34,454 --> 00:16:37,795
And, you know, the whole notion
of alliances and all that,
361
00:16:37,828 --> 00:16:40,233
it's just like,
I'm too old for that.
362
00:16:40,233 --> 00:16:43,038
You can say that again.
I was just glad you came
363
00:16:43,072 --> 00:16:44,074
so I wasn't the oldest person
here anymore.
364
00:16:44,341 --> 00:16:47,113
I know.
You've said that many times, you son of a bitch.
365
00:16:47,146 --> 00:16:48,583
Lance: I know,
I just thought I'd say it again.
366
00:16:50,353 --> 00:16:53,225
So what we're gonna do is
we're gonna clean up the plants,
367
00:16:53,225 --> 00:16:55,029
- give them a little love.
- Great. Yes.
368
00:16:55,029 --> 00:16:58,435
We'll plant some seeds
in different places if it looks empty.
369
00:16:58,435 --> 00:17:00,206
Aye, aye, Captain!
370
00:17:02,210 --> 00:17:03,479
- What is that?
- That's dirt.
371
00:17:03,513 --> 00:17:07,086
- Mm. Mm-kay.
- You're so funny.
372
00:17:07,086 --> 00:17:09,357
- She was watering that.
- Oh.
373
00:17:09,357 --> 00:17:11,629
- You're so funny.
- Oh, all right.
374
00:17:11,663 --> 00:17:12,731
Hey!
375
00:17:14,200 --> 00:17:15,737
Okay, I know that wasn't Ariel.
376
00:17:15,771 --> 00:17:17,440
- That was not me.
- Okay.
377
00:17:17,473 --> 00:17:19,244
Everybody, what's the first
thing you're gonna do
378
00:17:19,277 --> 00:17:21,549
- when you get back to Earth?
- Get a colonic.
379
00:17:21,583 --> 00:17:23,219
Get a colonic.
380
00:17:23,252 --> 00:17:24,822
Cat: Marshawn,
who do you miss the most?
381
00:17:24,855 --> 00:17:26,926
- My mama.
- Aww.
382
00:17:26,926 --> 00:17:30,333
But I talk to her
every day, so she good. - Aww, I love that.
383
00:17:30,366 --> 00:17:32,671
- I'm a mama's boy for sure.
- Yeah, I love that.
384
00:17:35,142 --> 00:17:37,413
For plants to grow,
they need water,
385
00:17:37,447 --> 00:17:39,685
sound vibration,
things like that.
386
00:17:39,719 --> 00:17:40,621
- So we gotta sing to 'em.
- Ariel: Good vibes.
387
00:17:40,854 --> 00:17:42,524
- Porsha: We gotta sing a song?
- We gotta sing to 'em.
388
00:17:42,558 --> 00:17:44,160
Porsha: Okay, what song
we wanna sing?
389
00:17:44,160 --> 00:17:48,202
♪ Oh, say can you see
390
00:17:48,235 --> 00:17:52,544
All: ♪ By the dawn's
early light ♪ - Okay.
391
00:17:52,578 --> 00:17:55,383
Shh. Everybody,
hush your nasty voices.
392
00:17:55,416 --> 00:18:00,226
♪ Oh, say does
that star-spangled ♪
393
00:18:00,293 --> 00:18:04,434
- ♪ Banner yet wave
- Okay.
394
00:18:04,467 --> 00:18:06,506
Paul: Okay.
395
00:18:06,539 --> 00:18:11,649
All: ♪ O'er the land
of the free ♪
396
00:18:11,649 --> 00:18:13,319
♪ Free
397
00:18:13,352 --> 00:18:18,362
All: ♪ And the home
of the brave ♪
398
00:18:18,362 --> 00:18:21,836
Adam: What a beautiful way to colonize a planet.
399
00:18:21,903 --> 00:18:23,372
Shatner: Coming up...
400
00:18:23,405 --> 00:18:25,076
Emergency.
401
00:18:25,109 --> 00:18:28,850
You have 30 minutesbefore radiation levelsbecome unsafe.
402
00:18:28,883 --> 00:18:32,290
Three, two, one, go!
403
00:18:32,323 --> 00:18:33,927
- Hey! I can't see.
- What was that?
404
00:18:33,927 --> 00:18:35,831
What the?
405
00:18:35,864 --> 00:18:38,335
Oh, my God.
406
00:18:44,682 --> 00:18:47,888
AI? Hello? AI?
407
00:18:49,457 --> 00:18:50,861
What do you want, Porsha?
408
00:18:50,894 --> 00:18:53,365
I don't like your tone, AI.
409
00:18:53,399 --> 00:18:56,606
It's, "How can I help you?
How may I be of assistance?"
410
00:18:57,775 --> 00:19:02,751
So you and Ariel,
I'm gonna pick her or you for specialist.
411
00:19:02,785 --> 00:19:05,590
Are you cool with that?
Okay, never mind.
412
00:19:05,657 --> 00:19:08,195
- Don't answer that.
- I'll do whatever.
413
00:19:08,228 --> 00:19:10,667
If you look at this
in totality... - Yeah.
414
00:19:10,701 --> 00:19:12,971
...of who has gone out
in the field,
415
00:19:12,971 --> 00:19:14,207
well, I've gone every time.
416
00:19:14,240 --> 00:19:15,877
But we have folks
417
00:19:15,911 --> 00:19:18,783
who have really tried
to not go.
418
00:19:18,783 --> 00:19:21,989
It's now time for folks that
just haven't gone out much...
419
00:19:22,023 --> 00:19:23,660
Cat: Haven't done it?
I agree with that. - ...to start going out.
420
00:19:23,660 --> 00:19:27,266
Okay, I got that.
That makes a lot of sense.
421
00:19:27,300 --> 00:19:28,603
Lance: At the beginning,
422
00:19:28,603 --> 00:19:30,473
I didn't wanna bemission specialist
423
00:19:30,507 --> 00:19:33,412
just 'cause I liketo go outside.
424
00:19:33,445 --> 00:19:36,184
Now having said that,
inside means safe
425
00:19:36,218 --> 00:19:37,621
and inside means immunity.
426
00:19:37,621 --> 00:19:40,393
You know, we're coming up
on two weeks in here.
427
00:19:40,426 --> 00:19:42,731
I think that this thingis now a game.
428
00:19:42,765 --> 00:19:45,704
I feel like
I'm playing the game right.
429
00:19:48,409 --> 00:19:52,016
I knew an actual hoarder.
He was my accountant.
430
00:19:52,050 --> 00:19:54,421
So I'd pull up,
nice-looking apartment.
431
00:19:54,454 --> 00:19:58,563
When I tell you he had stuff
stacked to this height...
432
00:19:58,596 --> 00:20:01,435
What is this?
433
00:20:01,435 --> 00:20:03,338
Is this an emergency
or is this just the lighting?
434
00:20:03,372 --> 00:20:06,879
Adam: We're having
a lighting issue.
435
00:20:08,583 --> 00:20:11,254
-Emergency.
- Oh, my God! Quickly!
436
00:20:11,288 --> 00:20:14,729
All crew reportto the command center.
437
00:20:14,762 --> 00:20:17,300
Uh-oh. Not good.
438
00:20:17,333 --> 00:20:18,803
Here we go, everybody.
439
00:20:18,803 --> 00:20:22,043
Incoming messagefrom mission control.
440
00:20:22,076 --> 00:20:25,550
I'm ready for
something exciting. - He's here.
441
00:20:25,550 --> 00:20:27,755
Hello, crew.
Great work so far.
442
00:20:27,788 --> 00:20:30,059
You've really settled
into life on Mars.
443
00:20:30,059 --> 00:20:31,428
I'm impressed.
444
00:20:31,428 --> 00:20:35,269
How am I doing?
Oh, thanks for asking.
445
00:20:35,302 --> 00:20:36,539
Pretty good. Same old.
446
00:20:36,572 --> 00:20:40,312
What else? Oh.
Oh, oh, oh!
447
00:20:40,346 --> 00:20:44,454
I almost forgot to mention.
We have an emergency.
448
00:20:44,454 --> 00:20:47,393
A series of solar flares
interfered with your electronics.
449
00:20:47,427 --> 00:20:50,634
You'll need to repair
the solar panels and work fast.
450
00:20:50,667 --> 00:20:53,840
You'll wanna get it done
before another solar flare
451
00:20:53,873 --> 00:20:56,646
brings dangerous radiation.
452
00:20:56,679 --> 00:20:58,983
This mission
will test your trust,
453
00:20:59,017 --> 00:21:01,756
earning you a mission patch.
454
00:21:01,789 --> 00:21:05,797
Base Commander,
it's time to pick a mission specialist.
455
00:21:05,831 --> 00:21:09,304
Good luck out there,
and if anything happens,
456
00:21:09,337 --> 00:21:13,078
I want you to know
that I love you.
457
00:21:13,112 --> 00:21:15,015
- Oh. Oh!
- What?
458
00:21:15,049 --> 00:21:16,451
- Oh!
- That was heavy.
459
00:21:16,451 --> 00:21:19,758
That's the first time
he said he loved us.
460
00:21:19,758 --> 00:21:23,666
The two people
that I was gonna choose between are Ariel and Lance.
461
00:21:23,700 --> 00:21:25,971
Ariel, she's been
Base Commander, specialist.
462
00:21:25,971 --> 00:21:26,806
I mean, she's done it all.
463
00:21:27,073 --> 00:21:30,112
But because Lance really
hasn't had that position,
464
00:21:30,146 --> 00:21:33,252
I wanna give him an opportunity
to have a commanding role.
465
00:21:33,285 --> 00:21:37,460
So I'm gonna make-- Lance,
I'm gonna make you my specialist if you'll take it.
466
00:21:37,493 --> 00:21:38,897
- Okay?
- Porsha: Yay! Good job.
467
00:21:38,963 --> 00:21:43,372
To be honest, I think
it wasn't the best choice.
468
00:21:43,405 --> 00:21:46,344
Like, I really thoughtshe was gonna need somebody
469
00:21:46,378 --> 00:21:50,987
who had experience,
'cause she's new here.
470
00:21:52,356 --> 00:21:54,829
Crew, preparefor deployment.
471
00:21:56,933 --> 00:21:58,937
Mr. Miyagi!
472
00:21:58,970 --> 00:22:02,076
Wax on, wax off!
473
00:22:02,109 --> 00:22:03,345
- All right.
- Let's do it.
474
00:22:03,378 --> 00:22:05,550
Cat:
All right, you got this.
475
00:22:05,550 --> 00:22:07,855
One for all and all for one!
476
00:22:07,888 --> 00:22:09,725
Absolutely!
477
00:22:14,000 --> 00:22:17,039
Right. Let's do it.
478
00:22:17,073 --> 00:22:19,512
In this simulation,
479
00:22:19,512 --> 00:22:21,414
the cables connectingthe transformer
480
00:22:21,448 --> 00:22:24,722
to the solar panelshave been damaged.
481
00:22:24,755 --> 00:22:28,161
You must unplugthe old cables,
482
00:22:28,195 --> 00:22:30,634
lay out new cables,
483
00:22:30,667 --> 00:22:33,740
and then connect themto restore power to the Hab.
484
00:22:35,276 --> 00:22:38,716
You have 30 minutesbefore radiation levelsbecome unsafe.
485
00:22:38,716 --> 00:22:40,687
You the real life Peter Griffin.
486
00:22:40,720 --> 00:22:43,025
Oh, God.
487
00:22:43,058 --> 00:22:44,562
Welcome, crewmembers.
488
00:22:44,595 --> 00:22:47,568
Peter Griffin,
one of my favorites. -
489
00:22:47,601 --> 00:22:48,970
All right, guys, calm down.
490
00:22:49,003 --> 00:22:51,107
I'll unclip that
and it'll fall right off.
491
00:22:51,141 --> 00:22:52,811
Cat: Andy, clear the line.
492
00:22:52,844 --> 00:22:55,449
This an extremely
critical mission.
493
00:22:55,482 --> 00:22:57,453
- We have to make decisions--
- What are the instruc--
494
00:22:57,453 --> 00:22:59,457
Clear the line, please.
This is very critical.
495
00:22:59,490 --> 00:23:02,396
Ariel, Andy, and Porsha,
496
00:23:02,430 --> 00:23:05,002
you will go outto the transformer.
497
00:23:05,002 --> 00:23:07,908
You will unplugthe five damaged cables
498
00:23:07,941 --> 00:23:10,145
that are runningfrom the solar panels.
499
00:23:10,179 --> 00:23:11,381
Copy.
500
00:23:14,087 --> 00:23:15,456
All right, Base Commander,
501
00:23:15,456 --> 00:23:17,761
after we drop the cables,
what's next?
502
00:23:17,794 --> 00:23:22,938
We're assigning Paul,
Marshawn, Adam, Tinashe
503
00:23:22,938 --> 00:23:27,581
to retrieve
five new power cables from the supply dome
504
00:23:27,614 --> 00:23:31,087
and work together to carry them
to the solar field.
505
00:23:31,121 --> 00:23:33,826
Copy.
506
00:23:33,860 --> 00:23:35,530
We're on the way.
507
00:23:35,563 --> 00:23:39,505
Andy: Here, I'll start that out
towards the panel.
508
00:23:39,505 --> 00:23:42,511
- Ooh! Whew.
- Wait, wait, wait, wait.
509
00:23:42,511 --> 00:23:43,780
These are tangled.
They're tangled.
510
00:23:43,813 --> 00:23:45,750
Here, stop--
we gotta stop pulling.
511
00:23:45,784 --> 00:23:48,088
- They're tangled.
- Untangle them.
512
00:23:48,121 --> 00:23:50,259
Paul was demanding things.
513
00:23:50,259 --> 00:23:51,529
He had that boss energy.
514
00:23:51,562 --> 00:23:53,465
Paul:
We gotta stop pulling. Look.
515
00:23:53,498 --> 00:23:54,935
Got it. Okay.
516
00:23:54,969 --> 00:23:55,971
Tinashe:
They go in order, correct?
517
00:23:56,271 --> 00:23:59,912
Ariel:
Yes, they have numbers on them and on the panel box.
518
00:23:59,945 --> 00:24:03,418
- Cat: Crewmembers--
- Andy: How do we plug in?
519
00:24:03,452 --> 00:24:04,922
Listen to me clearly.This is very--
520
00:24:04,922 --> 00:24:06,892
When we get to the point
where we're gonna put them in,
521
00:24:06,892 --> 00:24:09,230
- what is the procedure?
- Andy, Andy.
522
00:24:09,297 --> 00:24:13,706
Please clear the line.
Do not plug anything in yet on the solar panel.
523
00:24:13,740 --> 00:24:15,577
They all must be plugged in...
524
00:24:15,610 --> 00:24:17,547
Both:
...at the exact same time.
525
00:24:17,547 --> 00:24:19,183
Okay. Copy.
526
00:24:20,687 --> 00:24:21,656
All right, crew, here we go.
527
00:24:21,689 --> 00:24:24,394
I'm gonna do a three,
two, one, go countdown.
528
00:24:24,427 --> 00:24:27,801
I'm ready on one.
Andy is ready on one. - Andy, clear the line, please.
529
00:24:27,801 --> 00:24:31,207
- This is very critical.
- Yes.
530
00:24:31,241 --> 00:24:33,646
And I am no longer
Base Commander.
531
00:24:33,680 --> 00:24:37,821
Oh, it's gross to be back
532
00:24:37,821 --> 00:24:40,894
as one of the little people.
533
00:24:40,894 --> 00:24:43,165
Okay, we're ready.
534
00:24:43,198 --> 00:24:47,106
Three, two, one, go!
535
00:24:47,139 --> 00:24:49,243
I'm in.
536
00:24:49,277 --> 00:24:50,847
- I'm in.
- In, in, in.
537
00:24:50,847 --> 00:24:53,820
- In. In on one.
- We are in.
538
00:24:53,853 --> 00:24:56,726
- Cat: That was fantastic.
- AI: Solar panels connected.
539
00:24:56,759 --> 00:25:00,132
17 minutes remaining for crew
to return to airlock.
540
00:25:00,132 --> 00:25:03,005
- Thanks, Base Command.
- We are in the clear.
541
00:25:03,071 --> 00:25:05,677
Cat: Let's guide you guysback to airlock.
542
00:25:05,710 --> 00:25:09,017
Andy was a pain
in the ass, man.
543
00:25:11,154 --> 00:25:12,724
- Aah!
- What was that?
544
00:25:12,758 --> 00:25:15,563
Warning.A second solar flare has hit.
545
00:25:15,597 --> 00:25:18,001
Elevated radiationlevels detected.
546
00:25:18,035 --> 00:25:21,107
Initiating protectiveblackout helmet shields.
547
00:25:21,141 --> 00:25:23,613
- They can't see. Trying--
- Cat: Holy moly.
548
00:25:23,679 --> 00:25:26,519
Hey! I can't see!
549
00:25:26,552 --> 00:25:27,954
What the?
You can't see.
550
00:25:27,988 --> 00:25:29,758
Andy:
It's sealed completely.
551
00:25:29,758 --> 00:25:32,329
I have 17 minutes to get
everybody back into the Hab,
552
00:25:32,363 --> 00:25:33,131
and they can't see anything.
553
00:25:33,365 --> 00:25:35,235
That is definitely
not gonna be enough time.
554
00:25:35,269 --> 00:25:36,939
We might blow this mission.
555
00:25:36,972 --> 00:25:39,745
Oh, my God.
556
00:25:48,930 --> 00:25:50,265
Aah!
557
00:25:50,299 --> 00:25:52,269
- What was that?
-Warning.
558
00:25:52,303 --> 00:25:54,173
A second solar flare has hit.
559
00:25:54,207 --> 00:25:56,912
Elevated radiation levelsdetected.
560
00:25:56,946 --> 00:25:59,150
Initiating protectivehelmet shields.
561
00:25:59,183 --> 00:26:01,622
Hey! I can't see!
562
00:26:01,622 --> 00:26:04,093
- If they can't see..
- Holy moly.
563
00:26:04,093 --> 00:26:07,834
You have 17 minutesto guide your crewback to the airlock
564
00:26:07,868 --> 00:26:10,540
before radiationbecomes life-threatening.
565
00:26:10,573 --> 00:26:14,615
If the crew does not make it
back to the Hab airlock in 17 minutes or less,
566
00:26:14,648 --> 00:26:16,317
the radiation will hit
catastrophic levels,
567
00:26:16,351 --> 00:26:17,788
causing the mission
to be a failure.
568
00:26:17,788 --> 00:26:20,492
That changes everything.
569
00:26:20,527 --> 00:26:23,599
I understood immediately when
we had the blacked out helmets
570
00:26:23,633 --> 00:26:25,570
why this was all about trust.
571
00:26:25,570 --> 00:26:29,076
I think they should just
hold each other's shoulders and walk it
572
00:26:29,110 --> 00:26:31,080
and then get them
basically in a line.
573
00:26:31,114 --> 00:26:31,982
- Tinashe's the front.
- Lance: Yeah.
574
00:26:32,216 --> 00:26:34,153
You know the most important
thing about this one?
575
00:26:34,187 --> 00:26:36,792
Because you see how people just
start talking over each other
576
00:26:36,826 --> 00:26:38,863
and it's frantic
and it's confusion.
577
00:26:38,896 --> 00:26:41,836
- It sounds like pandemonium.
- Right.
578
00:26:41,869 --> 00:26:44,975
Everybody has
to be dead silent. - Dead silence, yeah.
579
00:26:45,008 --> 00:26:47,046
You have 16 minutesand 30 seconds
580
00:26:47,046 --> 00:26:49,952
until radiation levelsreach critical status.
581
00:26:49,952 --> 00:26:51,755
This is the Base Commander.
582
00:26:51,789 --> 00:26:54,661
I'm going to be guiding youby my voice.
583
00:26:54,695 --> 00:26:56,932
- Copy.
- All right.
584
00:26:56,932 --> 00:27:00,072
All right, we have a satellite
view of where you are.
585
00:27:00,072 --> 00:27:04,548
- Tinashe, wave your arms.
- Tinashe: Waving.
586
00:27:04,581 --> 00:27:08,355
She's right there.
She can go straight ahead. - Okay, go straight ahead.
587
00:27:08,388 --> 00:27:09,925
Tinashe: Walking, walking.
588
00:27:09,958 --> 00:27:11,829
Cat: Keep going.Stay straight.
589
00:27:11,829 --> 00:27:13,265
There you go. Doing great.
590
00:27:13,298 --> 00:27:16,237
Tinashe, when you get there,
do not move.
591
00:27:16,271 --> 00:27:18,041
Do we hold on
to the tubes or no? - Trust us.
592
00:27:18,074 --> 00:27:20,914
Can you please
not talk over Lance? - Okay.
593
00:27:20,947 --> 00:27:25,122
- Okay. Freeze.
- Freezing.
594
00:27:25,155 --> 00:27:27,994
Ariel, where are you?
Wave your arms, please.
595
00:27:28,028 --> 00:27:29,932
- Ariel: Copy.
- Turn all the way around.
596
00:27:29,965 --> 00:27:32,871
Yeah. I'm turned
all the way around.
597
00:27:32,871 --> 00:27:35,944
Walk straight aheaduntil you feel Tinashe.
598
00:27:35,977 --> 00:27:38,048
- Ooh.
- You've got about another 20 steps.
599
00:27:38,081 --> 00:27:39,885
- Keep walking.
- Cat: You're good. Keep going.
600
00:27:39,918 --> 00:27:41,956
You're doing great.You're gonna runright into her.
601
00:27:41,989 --> 00:27:44,493
You'll feel her.
Walk straight ahead. - I hear you.
602
00:27:44,528 --> 00:27:45,763
- Okay. Stop.
- Lance: Okay, stop.
603
00:27:45,763 --> 00:27:49,170
Aah! I fell, but we're good.
604
00:27:49,203 --> 00:27:52,711
She's a little bit
to your left. - Copy.
605
00:27:52,711 --> 00:27:54,648
- Okay, I feel her.
- Next is Adam.
606
00:27:54,681 --> 00:27:56,184
Right here.
My arms are waving.
607
00:27:56,217 --> 00:27:59,357
Turn around to your left.There you go.
608
00:27:59,357 --> 00:28:01,160
- Walk forward. Nope.
- Copy.
609
00:28:01,194 --> 00:28:05,068
To your right,to your right, to your right.Watch the cable.
610
00:28:05,102 --> 00:28:07,139
Was I feeling like I was
gonna have an anxiety attack?
611
00:28:07,172 --> 00:28:10,479
- Yeah, maybe.
- Step over. Take a big step.
612
00:28:10,479 --> 00:28:12,149
- Got it.
- There you go.
613
00:28:12,149 --> 00:28:13,485
All the way to your left.
Turn left.
614
00:28:13,485 --> 00:28:14,988
Cat: All the way.
There you go. Okay.
615
00:28:14,988 --> 00:28:16,959
- Is this somebody?
- That's me!
616
00:28:16,992 --> 00:28:18,261
I love you. I'm here.
617
00:28:18,295 --> 00:28:20,934
Guys, we're 14 minutes to go.
We're doing good.
618
00:28:20,967 --> 00:28:23,004
- Cat: Porsha, walk forward.
- All right.
619
00:28:23,038 --> 00:28:26,946
Oh, my gosh,
being completely in the dark,
620
00:28:26,979 --> 00:28:28,749
almost feeling like
I couldn't breathe,
621
00:28:28,749 --> 00:28:30,219
it was very, very difficult.
622
00:28:30,252 --> 00:28:32,524
Keep going forward
until I tell you to stop,
623
00:28:32,524 --> 00:28:34,460
and then turn to your left.
624
00:28:34,493 --> 00:28:36,865
Stop. Stop.
625
00:28:38,435 --> 00:28:40,305
- Porsha, turn left.
- Copy.
626
00:28:40,305 --> 00:28:41,274
- Go straight ahead.
- Lance: Straight ahead.
627
00:28:41,407 --> 00:28:43,311
- Straight ahead.
- Cat: Adam has his hand out.
628
00:28:43,345 --> 00:28:45,783
- Porsha: Adam?
- Adam: Right here, Porsha.
629
00:28:45,783 --> 00:28:47,854
Porsha: I just hadto kind of go numb
630
00:28:47,887 --> 00:28:51,929
and realize that I'm helpless
and I'm in their hands.
631
00:28:51,962 --> 00:28:56,337
Do I 100% trust everybody?
Maybe not.
632
00:28:56,371 --> 00:28:59,511
Cat: Back and then walkstraight ahead into Adam.
633
00:28:59,511 --> 00:29:00,880
No, no. Turn right.
634
00:29:00,914 --> 00:29:04,353
I'm going up a mound or...
635
00:29:04,353 --> 00:29:06,324
- Yep, I got you, Porsha.
- Adam: I'm feeling annoyed
636
00:29:06,357 --> 00:29:09,798
because I feel like that
there was an easier way
637
00:29:09,798 --> 00:29:11,869
to go about this mission.
638
00:29:11,902 --> 00:29:13,940
- Okay, all right.
- Andy, where are you?
639
00:29:13,940 --> 00:29:16,344
- I'm over here.
- Walk straight ahead, Andy.
640
00:29:16,377 --> 00:29:19,785
- Okay. Copy.
- Just straight forward.
641
00:29:19,818 --> 00:29:23,993
Guys, we're at 10 minutes
and 40 seconds.
642
00:29:24,026 --> 00:29:26,230
Cat: You gotta do this faster.Andy, stop, please.
643
00:29:26,264 --> 00:29:28,001
- Gotcha.
- Okay, turn to your right.
644
00:29:28,034 --> 00:29:29,972
- Got it.
- No, no, no.
645
00:29:30,005 --> 00:29:31,575
Stop. I said turnto your right.
646
00:29:31,609 --> 00:29:35,048
- You gotta talk loud.
- Turn-- thank you. Walk forward.
647
00:29:35,082 --> 00:29:37,152
Andy: Who is this?
Who's this?
648
00:29:37,186 --> 00:29:40,158
What's happening right now?
649
00:29:40,192 --> 00:29:42,496
- Who am I tapping?
- Ariel: Me.
650
00:29:42,564 --> 00:29:44,433
- Who's me?
- Ariel.
651
00:29:45,937 --> 00:29:48,008
Go to your--
go to your left.
652
00:29:48,041 --> 00:29:50,479
This is Adam. Good.
Great, Andy, keep going down.
653
00:29:50,479 --> 00:29:52,282
Give me Andy. Give me Andy.
654
00:29:52,316 --> 00:29:53,385
Porsha: Andy!
655
00:29:53,418 --> 00:29:57,627
He was talking and narrating
the entire thing.
656
00:29:57,661 --> 00:29:59,698
- That's me.
- I got you, Porsha.
657
00:29:59,731 --> 00:30:03,038
Lance: We're gonna have towalk Marshawn separately
658
00:30:03,071 --> 00:30:04,908
'cause it looks like
there's a lot of mounds there.
659
00:30:04,941 --> 00:30:08,916
- Marshawn, walk straight ahead.
- Marshawn: There you go.
660
00:30:08,949 --> 00:30:11,454
More to your right, Marshawn.
More to your right.
661
00:30:11,487 --> 00:30:13,391
All right.
662
00:30:13,391 --> 00:30:17,567
My boy Lance, I mean,he's in a position of power.
663
00:30:17,600 --> 00:30:19,136
That's up, man.
664
00:30:19,136 --> 00:30:20,840
There's nothing in front of you.
Walk straight ahead.
665
00:30:20,873 --> 00:30:22,610
Walk straight ahead.
There you go.
666
00:30:22,644 --> 00:30:25,983
- Keep walking straight.
- Uh...
667
00:30:26,017 --> 00:30:28,723
- Turn a little bit left.
- How much more left?
668
00:30:28,756 --> 00:30:32,329
- Cat: Marshawn, stop.
- Lance: Stay right there,Marshawn.
669
00:30:32,363 --> 00:30:35,469
All right, Paul,
you're gonna basically turn a little bit to your right,
670
00:30:35,503 --> 00:30:36,404
and there's nothingin front of you.
671
00:30:36,605 --> 00:30:40,813
- Start walking straight.
- Cat: There you go.
672
00:30:40,847 --> 00:30:43,886
We're at 7 minutes to go.
We got it. Don't worry.
673
00:30:43,919 --> 00:30:45,322
Whoo-hoo.
674
00:30:45,322 --> 00:30:48,261
Cat: Paul is comingright up behind you.
675
00:30:48,261 --> 00:30:49,898
Andy,hold your arm out please.
676
00:30:49,931 --> 00:30:51,067
Paul: Andy?
677
00:30:51,100 --> 00:30:53,104
- Andy: That's me, Paul.
- I got you.
678
00:30:53,138 --> 00:30:55,576
Okay, great.
If everybody's connected,
679
00:30:55,610 --> 00:30:57,179
Tinashe,
what you're going to do
680
00:30:57,179 --> 00:31:00,052
is starting walking
directly forward.
681
00:31:00,085 --> 00:31:03,058
- Let's do it.
- Cat: Walk straightinto Marshawn.
682
00:31:03,091 --> 00:31:05,062
Marshawn, you're gonna beright there.
683
00:31:05,062 --> 00:31:06,632
Hold your hand out.
684
00:31:07,634 --> 00:31:09,671
I got you. I got somebody.
685
00:31:09,705 --> 00:31:11,942
- You got me.
- Andy: Watch out.
686
00:31:11,975 --> 00:31:14,246
- Paul, there's a cable there.
- Copy.
687
00:31:14,280 --> 00:31:16,885
Adam: We couldn't seewhen we were out there,
688
00:31:16,919 --> 00:31:18,723
and the feedback
we were getting
689
00:31:18,756 --> 00:31:22,564
felt like they
couldn't see either, even though they could see.
690
00:31:22,597 --> 00:31:23,364
Marshawn, you lead.
691
00:31:23,599 --> 00:31:26,471
You got me? All right,
now watch y'all step.
692
00:31:26,471 --> 00:31:28,542
You're at the rovers already.
Get to your left.
693
00:31:28,576 --> 00:31:30,378
How much more left?
694
00:31:30,412 --> 00:31:32,015
- A little more.
- ...front right there.
695
00:31:32,049 --> 00:31:33,686
Marshawn:
This is the rover.
696
00:31:33,719 --> 00:31:36,090
Now, everybody,
this is not over.
697
00:31:36,124 --> 00:31:39,096
Stay calm.
We are at one minute to go.
698
00:31:39,130 --> 00:31:41,033
Cat: I was listeningto the countdown thinking,
699
00:31:41,067 --> 00:31:42,102
"Are we going to make it?"
700
00:31:42,202 --> 00:31:45,510
You wanna stay on the left side
of the rover, Marshawn.
701
00:31:45,543 --> 00:31:47,279
- Now go right.
- Cat: Right, right.
702
00:31:47,312 --> 00:31:49,116
Lance: You guysjust go straight ahead.
703
00:31:49,150 --> 00:31:50,686
Trust it.
There's nothing in front of you.
704
00:31:50,720 --> 00:31:53,391
Cat: Trust.
705
00:31:53,458 --> 00:31:54,895
It's another rover.
706
00:31:54,928 --> 00:31:57,232
Lance had one job to do
that he didn't do,
707
00:31:57,266 --> 00:32:00,506
to not lead me
into the damn rovers.
708
00:32:00,506 --> 00:32:04,146
- Keep going. Keep going.
- All of us were blind,
709
00:32:04,180 --> 00:32:06,117
but we have to make itback to the base.
710
00:32:06,150 --> 00:32:07,352
And if we don't...
711
00:32:09,457 --> 00:32:10,626
...then we're dead.
712
00:32:20,212 --> 00:32:22,750
We are at one minute to go.
713
00:32:22,750 --> 00:32:24,721
Marshawn:
I can't see where I'm at.
714
00:32:24,754 --> 00:32:26,023
- Cat: Move.
- We gotta get going.
715
00:32:26,023 --> 00:32:29,163
Keep going. Keep going.
716
00:32:29,196 --> 00:32:30,533
Continue walking forward.
You're doing great.
717
00:32:30,566 --> 00:32:34,975
You're already approaching
the front of the Hab.
718
00:32:35,008 --> 00:32:36,979
Marshawn,turn a little bit left.
719
00:32:37,012 --> 00:32:38,782
Cat: Turn left,right into the door.
720
00:32:38,782 --> 00:32:40,018
Right there.
721
00:32:40,018 --> 00:32:41,187
Lance:
Pull the door, Marshawn.
722
00:32:41,187 --> 00:32:44,528
We have to get
every single person in.
723
00:32:44,561 --> 00:32:46,464
You got me? All right,
now watch y'all step. - Yeah.
724
00:32:46,464 --> 00:32:49,003
- Cat: Got it. You're in.
- This is not over.
725
00:32:49,003 --> 00:32:52,309
Stay calm. Remember, there is a step there.
726
00:32:52,342 --> 00:32:55,148
- There's a step here, Ariel.
- All right. Oh, thank you.
727
00:32:55,182 --> 00:32:57,286
Come forward. Come forward.
728
00:32:57,319 --> 00:32:59,323
First three astronautsinside airlock.
729
00:32:59,356 --> 00:33:01,460
- We gotta get going.
- Adam: I got you, Porsha.
730
00:33:01,494 --> 00:33:04,200
Fourth and fifthastronauts inside airlock.
731
00:33:04,233 --> 00:33:06,972
- Let's go, let's go.
- Guys, we've got 20 seconds to go.
732
00:33:07,005 --> 00:33:09,443
- 20 seconds. Get in there.
- Get in thereand shut the door.
733
00:33:09,476 --> 00:33:12,049
Cat: Shut the door, please.
Thank you. - I'm in. I'm in.
734
00:33:12,082 --> 00:33:14,286
- We're in!
- We're in!
735
00:33:14,353 --> 00:33:18,562
All astronautssafely inside airlock.
736
00:33:22,269 --> 00:33:24,206
Whoo!
737
00:33:24,206 --> 00:33:26,344
- Yeah!
- Oh, my God!
738
00:33:26,377 --> 00:33:28,214
- We trust each other, guys!
- Unbelievable!
739
00:33:28,214 --> 00:33:30,252
Get me the
out of this.
740
00:33:30,285 --> 00:33:33,091
- Whoo! Yeah.
- Whoo-hoo!
741
00:33:33,124 --> 00:33:35,563
- That was amazing.
- We killed it.
742
00:33:37,332 --> 00:33:40,472
Incoming messagefrom mission control.
743
00:33:40,472 --> 00:33:43,378
Oh, that's great work, crew.
The mission was a success.
744
00:33:43,411 --> 00:33:46,484
We saved the Hab.
745
00:33:46,552 --> 00:33:48,622
It's time for another
tough choice.
746
00:33:48,689 --> 00:33:50,526
Base Commander,
747
00:33:50,560 --> 00:33:52,564
which crewmember
is not mission critical?
748
00:33:52,597 --> 00:33:58,542
Who will be
saying goodbye to Mars?
749
00:33:58,576 --> 00:34:00,478
Transmission over.
750
00:34:01,380 --> 00:34:04,019
We have to try and pick
a bottom three,
751
00:34:04,053 --> 00:34:06,324
- which I don't know how we do.
- It's impossible in something like this
752
00:34:06,357 --> 00:34:09,496
when they're all doing so great.
It's hard.
753
00:34:09,531 --> 00:34:12,469
Andy: I want Cat to experiencewhat a fun job it is
754
00:34:12,503 --> 00:34:15,643
picking three people
to feel bad
755
00:34:15,643 --> 00:34:20,553
and feel like they did a bad job
and then possibly go home.
756
00:34:20,586 --> 00:34:22,557
Since this game
has become so political,
757
00:34:22,590 --> 00:34:24,561
I would prefer to not put Ariel
in the bottom three.
758
00:34:24,628 --> 00:34:29,336
- I agree.
- Tinashe's just so good. She's always so calm.
759
00:34:29,370 --> 00:34:31,407
When she's out there,
she's all business. - She's serious.
760
00:34:31,474 --> 00:34:33,278
She's all business,
and I love that.
761
00:34:33,311 --> 00:34:35,516
I think Marshawn, he was great.
762
00:34:35,549 --> 00:34:37,787
Yeah, he got to be
the VIP of that.
763
00:34:37,820 --> 00:34:39,891
Andy got frustrated out there.
764
00:34:39,891 --> 00:34:41,360
I felt like
he wasn't listening to me.
765
00:34:41,394 --> 00:34:43,097
Yeah, I'm feelingreally uncomfortable
766
00:34:43,131 --> 00:34:44,868
having to eliminate someone.
767
00:34:44,868 --> 00:34:46,772
Hello, everyone,
can you hear me?
768
00:34:46,772 --> 00:34:49,243
- Yes.
- Copy! We're here!
769
00:34:49,276 --> 00:34:53,318
First most
mission critical today...
770
00:34:57,359 --> 00:34:59,363
- ...Tinashe.
- Ooh.
771
00:34:59,396 --> 00:35:02,604
- Come on up.
- All right. Let's go!
772
00:35:02,637 --> 00:35:06,612
Absolutely fantastic
on her point position in the first mission.
773
00:35:06,612 --> 00:35:08,616
Whew!
774
00:35:08,616 --> 00:35:11,187
Yes. Come on in.
775
00:35:11,220 --> 00:35:13,224
- Phenomenal job.
- Thanks, Base Command.
776
00:35:13,257 --> 00:35:17,099
- Thank you very much.
-Trust Patch acquired.
777
00:35:17,132 --> 00:35:18,535
Cat: She is just solid.
778
00:35:18,569 --> 00:35:20,472
No matter what happens,
she never lost her cool.
779
00:35:20,506 --> 00:35:25,248
Second up,
someone who saved the day at the last minute.
780
00:35:25,281 --> 00:35:27,486
Marshawn Lynch, come on in.
781
00:35:27,486 --> 00:35:29,423
Mission critical.
782
00:35:29,456 --> 00:35:31,227
Hey, don't-- hey, don't be--
783
00:35:31,260 --> 00:35:33,599
- Bye, Porsha.
- Not "Bye, Porsha!"
784
00:35:33,599 --> 00:35:36,370
- That's so rude!
- There's four more of us in here.
785
00:35:37,840 --> 00:35:42,349
- Whoo!
- Yes. All right.
786
00:35:46,324 --> 00:35:48,328
Next person was Ariel.
787
00:35:52,336 --> 00:35:56,477
- All right.
- Lance: Ariel did good, yeah.
788
00:35:56,511 --> 00:35:59,283
It was the quietestI've heard her in two weeks,
789
00:35:59,316 --> 00:36:02,489
which was kind of nice.
790
00:36:02,523 --> 00:36:05,328
But she did a great job.
Oh, God.
791
00:36:05,996 --> 00:36:07,399
Thank you.
792
00:36:07,399 --> 00:36:09,938
I do think
that he is attempting
793
00:36:09,971 --> 00:36:12,342
to mend some bridges.
794
00:36:12,376 --> 00:36:13,746
Put this over there.
795
00:36:13,779 --> 00:36:16,852
It's definitely goingto be interesting to see
796
00:36:16,885 --> 00:36:18,522
how it all plays out.
797
00:36:23,031 --> 00:36:24,266
Porsha: Can you imagine?
798
00:36:24,299 --> 00:36:25,368
If I'm the Base Commander,
799
00:36:25,368 --> 00:36:27,372
I wouldn't haveended up here.
800
00:36:27,372 --> 00:36:29,911
But I'm okay with it.
I have made peace.
801
00:36:29,944 --> 00:36:33,017
And the fourth person...
802
00:36:33,017 --> 00:36:35,021
Porsha, come on in.
803
00:36:35,021 --> 00:36:39,296
- Whoo!
- Thank you!
804
00:36:39,329 --> 00:36:41,400
Damn, she made it again?
805
00:36:46,310 --> 00:36:49,884
I needed extra cleaning?
806
00:36:49,918 --> 00:36:52,623
Marshawn:
Lord know you need it.
807
00:36:52,657 --> 00:36:56,598
I've talked my way out
of the bottom three before.
808
00:36:56,631 --> 00:36:59,604
- Yikes.
- All right, y'all.
809
00:36:59,637 --> 00:37:00,773
Paul: My mind was just like,
810
00:37:00,840 --> 00:37:03,377
"Well, I gave everythingI can give,
811
00:37:03,377 --> 00:37:06,050
and I can be proud of that
at the end of the day."
812
00:37:06,050 --> 00:37:07,285
Regardless how this ends, man,
813
00:37:07,319 --> 00:37:09,256
I had a great-ass time
with y'all.
814
00:37:09,289 --> 00:37:10,926
I did, too.
Great getting to know you, Paul.
815
00:37:10,926 --> 00:37:13,599
Andy: Cat was pissed.
816
00:37:13,632 --> 00:37:16,905
I did not get the sense
that we were good.
817
00:37:25,756 --> 00:37:31,500
- Thank you.
- I'm actually feeling really annoyed.
818
00:37:31,535 --> 00:37:34,707
I really do believe that whenyou're trying to figure out,
819
00:37:34,707 --> 00:37:36,578
like, "I don't know whoto put in the bottom three,"
820
00:37:36,611 --> 00:37:39,316
just like, "Well,
just put Adam in there."
821
00:37:39,349 --> 00:37:42,422
And I really hate that.
822
00:37:42,422 --> 00:37:45,663
Adam, can you tell us why you
were mission critical today?
823
00:37:45,696 --> 00:37:47,667
Yes, I can.
824
00:37:47,700 --> 00:37:51,340
I was doing exactly
what I was told to do,
825
00:37:51,373 --> 00:37:52,844
and I moved all the cables
to the right numbers
826
00:37:52,877 --> 00:37:56,283
and everybody
was all ready to go. - Yeah.
827
00:37:56,317 --> 00:37:59,757
So where do you think
that I fell flat?
828
00:37:59,757 --> 00:38:04,333
I think it was just the fact
that we had two point people
829
00:38:04,366 --> 00:38:06,605
who were communicating
at all times
830
00:38:06,638 --> 00:38:07,673
and helping everyone else.
831
00:38:07,773 --> 00:38:10,980
But, you know, everybody's
saying to keep them clear,
832
00:38:11,013 --> 00:38:11,982
and so I'm trying to do that.
833
00:38:12,249 --> 00:38:15,421
So it's who are the MVPs and
who are the great crewmembers?
834
00:38:15,455 --> 00:38:16,390
- Mm-hmm.
- That's where we're at.
835
00:38:16,625 --> 00:38:19,597
Being in the bottom three
is a very sensitive place to be,
836
00:38:19,631 --> 00:38:23,505
and it's not fun.
837
00:38:23,539 --> 00:38:25,643
Andy, do you wanna tell us
why you're mission critical?
838
00:38:25,676 --> 00:38:28,782
Paul and I,
we're untangling things, getting things together.
839
00:38:28,816 --> 00:38:32,924
And then, you know,
I did my job as well as anybody else did.
840
00:38:32,924 --> 00:38:36,832
- Okay.
- I mean, I appreciate the position you're in
841
00:38:36,865 --> 00:38:41,808
because we all worked as a team
and we did very well, so I understand.
842
00:38:41,842 --> 00:38:46,383
I hoped that it was sort of
over between me and Cat,
843
00:38:46,450 --> 00:38:50,593
but I have a suspicionthat she was pissed.
844
00:38:50,626 --> 00:38:51,828
I'm a little worried.
845
00:38:51,862 --> 00:38:54,868
If I had to say there
was anybody in the field
846
00:38:54,901 --> 00:38:56,638
who had
some trouble communicating
847
00:38:56,671 --> 00:39:00,513
and had trouble
with the directions, it was Andy.
848
00:39:00,546 --> 00:39:03,484
I feel like he is one
of those people in the field
849
00:39:03,519 --> 00:39:04,721
who does what he's asked to do.
850
00:39:04,754 --> 00:39:06,457
I think Andy did a good job.
851
00:39:06,490 --> 00:39:08,829
He brought good energy.
He was fun.
852
00:39:08,862 --> 00:39:10,900
Whatever mistakes,it didn't even matter,
853
00:39:10,966 --> 00:39:12,603
because he's so loveable.
854
00:39:13,639 --> 00:39:15,208
- Paul?
- You know,
855
00:39:15,208 --> 00:39:18,649
when we lost sight out there
and time was of the essence,
856
00:39:18,682 --> 00:39:20,451
I was able to get to the group
as the anchor
857
00:39:20,485 --> 00:39:23,959
and be a calm
in front of a storm.
858
00:39:23,992 --> 00:39:27,967
Paul is not
the most mission critical.
859
00:39:28,000 --> 00:39:29,169
I gotta keep it 100.
860
00:39:29,169 --> 00:39:31,808
I just haven't
seen anything to me
861
00:39:31,841 --> 00:39:33,545
that makes him
more mission critical
862
00:39:33,579 --> 00:39:34,479
over the other people here.
863
00:39:34,479 --> 00:39:37,018
All right, I think--
we all in agreeance?
864
00:39:37,018 --> 00:39:39,489
- Yeah.
- Okay.
865
00:39:39,524 --> 00:39:43,565
So the first person who
was mission critical today...
866
00:39:45,769 --> 00:39:49,877
- Adam, come on in.
- Whoo!
867
00:39:51,046 --> 00:39:52,415
Whoo!
868
00:39:54,687 --> 00:39:56,223
Yes!
869
00:39:56,257 --> 00:39:58,027
So, as a consensus,
870
00:39:58,060 --> 00:40:00,633
and now Base Commander
making the final decision
871
00:40:00,666 --> 00:40:03,204
who I thought
was mission critical today...
872
00:40:03,237 --> 00:40:06,711
I do think it is truly over.
873
00:40:09,182 --> 00:40:10,619
Tinashe: Cat was so offended
874
00:40:10,619 --> 00:40:13,692
that he put her
in the bottom three last time,
875
00:40:13,725 --> 00:40:17,600
so I think Cat's gonna get
her lick back today.
876
00:40:22,075 --> 00:40:24,981
- Paul.
- Have fun, Paul.
877
00:40:25,014 --> 00:40:26,016
All right.
878
00:40:29,022 --> 00:40:31,594
Good job.
879
00:40:32,964 --> 00:40:35,501
I would certainly
give Cat some credit.
880
00:40:35,536 --> 00:40:37,172
She's fierce.
881
00:40:38,508 --> 00:40:40,579
Andy, you are notmission critical
882
00:40:40,646 --> 00:40:42,917
and must leave the Habimmediately.
883
00:40:42,950 --> 00:40:45,021
Somebody else is gonna have
to take out the trash now.
884
00:40:45,054 --> 00:40:47,727
In no way, shape, or form
is this personal.
885
00:40:47,760 --> 00:40:51,233
For me, it's all about
business and strategy.
886
00:40:51,233 --> 00:40:53,538
Tinashe: We love you.
We'll miss you.
887
00:40:53,538 --> 00:40:55,441
Porsha: Bye!
888
00:41:01,788 --> 00:41:03,825
Andy:
Maybe I made a mistake.
889
00:41:03,859 --> 00:41:05,663
If I had voted for Porsha
890
00:41:05,696 --> 00:41:08,034
and she would'vebeen commander,
891
00:41:08,067 --> 00:41:13,144
I very well mightstill be part of this.
892
00:41:15,481 --> 00:41:18,120
Thank you, Mars.
You've been great.
893
00:41:18,154 --> 00:41:21,895
It's been real red.
Real red.
894
00:41:25,001 --> 00:41:27,707
Lance tried to run me
into the rover.
895
00:41:27,740 --> 00:41:30,478
He tried to run me
through the hills.
896
00:41:30,546 --> 00:41:33,451
He put right in harm's way.
897
00:41:33,484 --> 00:41:38,060
Marshawn was not very pleased
that he bumped into the rover.
898
00:41:38,094 --> 00:41:39,530
Man, what?
899
00:41:39,564 --> 00:41:42,335
And this
supposed to be my dawg.
900
00:41:42,335 --> 00:41:43,705
He gotta go.
901
00:41:43,739 --> 00:41:45,509
Tomorrow,
you might have a chance to vote me off.
902
00:41:45,542 --> 00:41:46,711
...that calm.
903
00:41:46,745 --> 00:41:48,047
Let's keep that calm.
904
00:41:54,059 --> 00:41:55,929
- Boo!
- Hello.
905
00:41:55,963 --> 00:41:57,232
Whoa.
906
00:41:57,265 --> 00:41:58,535
Wow.
907
00:41:58,568 --> 00:41:59,704
It's still wet.
908
00:41:59,771 --> 00:42:02,108
Turn around.
How'd that work?
909
00:42:02,142 --> 00:42:04,881
"How'd that work?" - This my natural hair.
910
00:42:04,914 --> 00:42:07,753
- You like it?
- I like it a lot.
911
00:42:07,753 --> 00:42:08,955
No, I'm freaked out.
I like-- I love it.
912
00:42:08,989 --> 00:42:11,126
You're freaked out?
913
00:42:11,126 --> 00:42:13,999
I would've bet my life
that was your hair.
914
00:42:15,034 --> 00:42:16,638
Porsha: I have a lot moreof me to show.
915
00:42:16,671 --> 00:42:18,107
Nah, it's a real good look
with the hair.
916
00:42:18,140 --> 00:42:19,844
I'm gonna wear these tomorrow
when I'm Base Commander.
917
00:42:19,844 --> 00:42:21,848
- Okay.
- You don't make it this far
918
00:42:21,848 --> 00:42:25,723
- and not be a warrior.
- You terrible, bruh.
919
00:42:25,723 --> 00:42:28,595
- Where the old Porsha at?
- She gone.
920
00:42:28,628 --> 00:42:31,200
I've got this.
Watch me work.
921
00:42:32,737 --> 00:42:34,741
- Shatner: Next time...
- You started at quarterback?
922
00:42:34,741 --> 00:42:36,745
Hell yeah, I was out there
923
00:42:36,745 --> 00:42:38,915
like the Black Brett Favre
on they ass.
924
00:42:40,786 --> 00:42:42,623
To the house!
925
00:42:42,656 --> 00:42:46,063
I woke up today, and
I just said, "I'm going home."
926
00:42:46,096 --> 00:42:49,302
Whoever is
the last standing wins.
927
00:42:49,336 --> 00:42:50,773
Oh,.
928
00:42:50,773 --> 00:42:54,346
- What was that?
- Someone or something
929
00:42:54,379 --> 00:42:56,016
is in there with you.
930
00:42:56,049 --> 00:42:57,720
Cat:
There's something in there.
931
00:42:57,753 --> 00:43:00,057
Get the out of here!
932
00:43:00,091 --> 00:43:01,995
You don't know
what to expect on Mars.
73473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.