All language subtitles for Smack the Pony 1-E2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,032 --> 00:00:15,084 Where does our love lie? In the middle of nowhere. 2 00:00:15,085 --> 00:00:20,947 Will it soon pass me by? In the middle of nowhere. 3 00:00:20,947 --> 00:00:26,373 Baby won't you tell me what am I to do? 4 00:00:26,374 --> 00:00:31,511 I'm in the middle of nowhere getting nowhere with you. 5 00:00:36,421 --> 00:00:38,483 Hello, do you mind if I drop in and have a do here? 6 00:00:38,484 --> 00:00:39,664 I've only got one copy to do. 7 00:00:39,665 --> 00:00:41,228 no no, it's all right. 8 00:00:53,173 --> 00:00:56,075 all right... Okay... 9 00:00:56,076 --> 00:00:57,723 Are you ready? Yeah.. 10 00:01:00,535 --> 00:01:03,890 Tadaaaa! Wow! 11 00:01:03,891 --> 00:01:06,591 Wow, wow, wow, wow, you look amazing! 12 00:01:06,592 --> 00:01:08,134 You like that? Phawww!! 13 00:01:08,850 --> 00:01:10,874 Heheh, ting ding ding ding ding! 14 00:01:10,875 --> 00:01:12,844 Sexy, yownow! 15 00:01:12,845 --> 00:01:15,740 Are you sure you like it? Oh yeah, yeah, yeah, yeah, 16 00:01:15,741 --> 00:01:18,160 He's gonna be all over ya now he's gonna be gagging for it 17 00:01:18,161 --> 00:01:20,997 He must stop and have to wank it phedoingoingoing 18 00:01:20,998 --> 00:01:23,945 you now it'd be tongue in your ear and nine hands everywhere 19 00:01:23,946 --> 00:01:26,604 pfffft, you don't have to wait so ehm he gets to party now 20 00:01:26,605 --> 00:01:28,418 he'll have you in the back of a taxi, you know 21 00:01:28,419 --> 00:01:31,629 strip you naked on the back seat cab driver, is not working, yeah 22 00:01:31,629 --> 00:01:34,094 cab driver is watching and you two would be at it like bastards 23 00:01:34,095 --> 00:01:36,994 it's gonna be like uhmmm, uhmmm,uhmmm,uhmmm, 24 00:01:36,995 --> 00:01:39,999 you gonna be like aaahw, aaahw,aaahw, 25 00:01:40,000 --> 00:01:42,046 amaze, you'll be twittering like, 26 00:01:42,047 --> 00:01:44,500 oh yeah, oh yeah, oh yeah, 27 00:01:44,501 --> 00:01:47,636 jingle bells, here comes santaaahhh!! 28 00:01:47,637 --> 00:01:49,995 then you go out of the car and you are able to do 29 00:01:49,996 --> 00:01:51,947 warp, and you 've got a big rush everywhere 30 00:01:51,948 --> 00:01:54,195 big smile on your face, you don't have any pants... 31 00:01:59,033 --> 00:02:00,546 Sorry... 32 00:02:02,604 --> 00:02:04,385 I just haven't had sex for a long time. 33 00:02:06,829 --> 00:02:08,225 I'm gonna go and ehmm... 34 00:02:08,226 --> 00:02:10,159 I'm gonna go and put a cardy on. 35 00:03:03,007 --> 00:03:04,383 I wan't you back! 36 00:03:05,194 --> 00:03:06,683 don't want it! 37 00:03:08,768 --> 00:03:09,931 don't go away! 38 00:03:10,701 --> 00:03:13,085 narow gauge... 39 00:03:13,086 --> 00:03:14,350 bypass clip 40 00:03:16,140 --> 00:03:18,397 please.. thank you, Claude 41 00:03:20,536 --> 00:03:25,415 Eh, you just need to burn it with that. 42 00:03:26,134 --> 00:03:27,548 I can see that, thank you. 43 00:03:27,549 --> 00:03:29,286 Wendy.. 44 00:03:29,770 --> 00:03:32,405 Another. Hmm? 45 00:03:32,406 --> 00:03:33,715 Another. 46 00:03:34,250 --> 00:03:36,419 ??? 47 00:03:37,532 --> 00:03:39,200 Ehmaan dah? 48 00:03:39,681 --> 00:03:41,760 Stapler please, there. 49 00:03:49,288 --> 00:03:52,238 I think, you'll find you just splashed me.. 50 00:03:52,239 --> 00:03:53,357 No I didn't 51 00:03:53,358 --> 00:03:55,572 There's defenitely.. a spec.. 52 00:03:59,856 --> 00:04:02,562 Thank you.. An apology would have been nice. 53 00:04:03,695 --> 00:04:04,812 Sorry. 54 00:04:04,813 --> 00:04:08,530 Ac. cep. ted. 55 00:04:08,531 --> 00:04:11,942 Ooh, I'm sorry whipe please, Claire. 56 00:04:11,943 --> 00:04:15,597 Could check seline for me again and swob again? 57 00:04:26,590 --> 00:04:28,010 Oops.. 58 00:04:29,125 --> 00:04:33,818 Am I right, on thinking you did that... accidentally on purpose... 59 00:04:34,428 --> 00:04:36,344 Aamahndaah.. 60 00:04:36,344 --> 00:04:37,987 No... 61 00:04:37,988 --> 00:04:40,537 What do you think Claire.. Birgitte.. 62 00:04:43,290 --> 00:04:44,921 I'm waiting... 63 00:04:44,922 --> 00:04:46,292 No way. 64 00:04:46,293 --> 00:04:47,664 Say you're sorry. 65 00:04:47,665 --> 00:04:50,607 No, I won't. 66 00:04:55,248 --> 00:04:58,429 Honest! Bleeding bitch, bleeding! 67 00:04:58,430 --> 00:04:59,421 So say, you're sorry than. 68 00:04:59,422 --> 00:05:02,199 Claire, plaster for Mindy. Yes, sir. 69 00:05:02,199 --> 00:05:03,595 No, I won't 70 00:05:04,684 --> 00:05:05,946 You say you're sorry. 71 00:05:18,254 --> 00:05:20,204 So... 72 00:05:22,965 --> 00:05:24,824 Who'se the troup surgeon? 73 00:05:24,825 --> 00:05:27,222 You are. 74 00:05:27,223 --> 00:05:29,460 Seature please, Claire. 75 00:05:57,636 --> 00:05:59,941 I find, that when I'm working through a crowded room.. 76 00:06:01,567 --> 00:06:03,492 most people I don't know 77 00:06:03,493 --> 00:06:05,870 I feel a great difficulty to breath and I can't be myself 78 00:06:05,871 --> 00:06:07,993 and, ehm.. I aspire. 79 00:06:07,994 --> 00:06:10,087 Sorry, ehm... 80 00:06:10,876 --> 00:06:15,480 before we kick of properly there's a few ground rules I'd like to lay down 81 00:06:15,481 --> 00:06:17,595 before the pursuit. Okay, yeah.. 82 00:06:18,778 --> 00:06:21,213 Well, you may already know this, but the.. 83 00:06:21,214 --> 00:06:25,473 analysant and analyst, which in this situation would be you and I 84 00:06:27,681 --> 00:06:31,743 relationship, is traditionally frought with difficulties. 85 00:06:31,744 --> 00:06:37,668 and I ought to explain that you may experience something that we call transference. 86 00:06:37,668 --> 00:06:42,819 Yes? That may manifest itself as an intense longing. 87 00:06:42,820 --> 00:06:44,347 for ehm.... 88 00:06:45,456 --> 00:06:46,590 me. 89 00:06:46,591 --> 00:06:49,009 as mad as it may seem.. 90 00:06:50,134 --> 00:06:53,727 allright, I probably don't need to say this, but ehm.. 91 00:06:54,568 --> 00:06:58,488 okay, it's not impossible that over a course of sessions 92 00:06:58,489 --> 00:07:02,390 you may begin to imagine that you ehm.. 93 00:07:02,875 --> 00:07:05,943 that you eh, desire.. me.. 94 00:07:05,944 --> 00:07:10,674 and that you 've fallen in love... with me.. 95 00:07:11,343 --> 00:07:14,413 hunt me.. not to put to fine a point on it.. 96 00:07:14,414 --> 00:07:15,517 Right. Ehm.. Yes... 97 00:07:15,518 --> 00:07:18,119 Are you experiencing anything like that, now? 98 00:07:18,120 --> 00:07:19,667 For you? Yes. 99 00:07:19,668 --> 00:07:21,227 No. Are you gay? 100 00:07:21,228 --> 00:07:22,588 No. 101 00:07:22,589 --> 00:07:27,167 Right, well then don't be alarmed if quite soon you do 102 00:07:27,168 --> 00:07:30,689 You begin to experience the desire to reach out and.. 103 00:07:30,690 --> 00:07:34,088 cradle my hair or stroke 104 00:07:34,089 --> 00:07:36,825 stroke my face and.. 105 00:07:36,826 --> 00:07:40,643 Generally proposition me and try to make marry with me also 106 00:07:40,644 --> 00:07:43,002 on the points of this building, but... 107 00:07:43,003 --> 00:07:45,825 I ought also to say, that that's not 108 00:07:45,826 --> 00:07:48,745 generally something that's ehm.. that's allowed. 109 00:07:50,023 --> 00:07:51,694 Right.. 110 00:07:51,695 --> 00:07:53,160 It's not gonna be a problem. 111 00:08:00,750 --> 00:08:02,332 Ehehmm.. 112 00:08:06,372 --> 00:08:08,322 Fine. 113 00:08:10,382 --> 00:08:13,741 I am quite expensive, do you know that? 114 00:08:15,326 --> 00:08:18,077 It might be out of your league. 115 00:08:35,798 --> 00:08:38,154 Okay it all seems to be in order 116 00:08:38,155 --> 00:08:40,154 and I'm absolutely delighted, that you gonna be joining us.. 117 00:08:40,154 --> 00:08:42,039 we certainly can do with a fresh pair of legs. 118 00:08:42,040 --> 00:08:44,365 Is there anything, that you would like to ask? 119 00:08:44,366 --> 00:08:48,138 Oh, ehm no I don't think so. You've covered everything. 120 00:08:48,139 --> 00:08:50,315 Well, it's a real pleasure to ehh.. 121 00:08:50,316 --> 00:08:52,576 Aaahhh! Hehe.. 122 00:08:53,687 --> 00:08:55,337 Oh, before you go, ehm.. 123 00:08:55,338 --> 00:08:57,918 Let's introduce you to the other one that's so pleade departed. 124 00:08:57,919 --> 00:08:58,926 Oh, yeah, thank you. 125 00:08:58,927 --> 00:09:01,518 Eh, Barbare, Justin.. 126 00:09:01,519 --> 00:09:03,330 Hi, nice to meet you. 127 00:09:04,493 --> 00:09:07,450 This is Caroline, our new ... 128 00:09:07,451 --> 00:09:08,724 Nice to meet you. 129 00:09:08,725 --> 00:09:11,015 Very nice for me to. Oh great. 130 00:09:11,016 --> 00:09:13,928 So we all look forward, seeing you on tuesday. 131 00:09:13,929 --> 00:09:15,216 Thanks so much. 132 00:09:16,666 --> 00:09:18,368 I put the memo on your desk. 133 00:09:25,211 --> 00:09:26,841 Thank you, mark. 134 00:09:42,120 --> 00:09:44,266 Hello, so... 135 00:09:45,196 --> 00:09:47,748 This.. is... George. 136 00:09:47,749 --> 00:09:50,068 Yop, and George.. 137 00:09:50,069 --> 00:09:51,092 is... 138 00:09:51,093 --> 00:09:52,690 Not very happy. 139 00:09:52,691 --> 00:09:54,613 No, obviously and... 140 00:09:54,614 --> 00:09:56,955 He's... His leg. 141 00:09:56,956 --> 00:09:58,247 Hmhm.. 142 00:09:59,072 --> 00:09:59,955 And.... 143 00:10:01,533 --> 00:10:03,394 He is.. a.. 144 00:10:04,163 --> 00:10:05,755 Ehm.. 145 00:10:06,913 --> 00:10:08,584 Hamster. Yes. 146 00:10:08,585 --> 00:10:10,839 Yes of course hamster, hamster, hamster, hamster. 147 00:10:10,840 --> 00:10:12,354 Well, if you just put him down... 148 00:10:12,858 --> 00:10:16,400 on the table, and I'll have a little, little ehm.. 149 00:10:17,942 --> 00:10:19,646 Goodness gracious me.. 150 00:10:23,910 --> 00:10:25,077 Who, he's got.. 151 00:10:25,675 --> 00:10:27,868 He's got some teeth. Obviously, all right. 152 00:10:28,983 --> 00:10:30,557 What I'm going to do.. 153 00:10:30,558 --> 00:10:32,198 Is eh... 154 00:10:32,199 --> 00:10:34,389 Oh, oh.. 155 00:10:34,390 --> 00:10:36,799 I'm going to try to.. 156 00:10:37,206 --> 00:10:38,664 Catch him. 157 00:10:38,665 --> 00:10:39,838 In the cup. 158 00:10:39,839 --> 00:10:41,921 No, no.. Yes, upside down. 159 00:10:41,922 --> 00:10:46,121 Because, then his back legs will be up and I can see them. 160 00:10:47,425 --> 00:10:49,971 No look, I know what I'm doing I am a vet. 161 00:10:52,903 --> 00:10:54,923 Yes, you see! 162 00:10:54,924 --> 00:10:56,740 Not such an idiot after all. 163 00:10:57,395 --> 00:10:58,835 There we go. 164 00:10:59,253 --> 00:11:02,484 "when all the world is cold and stinky" 165 00:11:02,485 --> 00:11:05,658 "you meet the right Jack untill the new" 166 00:11:05,658 --> 00:11:10,098 "you need to come home to a real friend" 167 00:11:10,099 --> 00:11:14,943 "one who's always there, just for you" 168 00:11:14,944 --> 00:11:19,406 "to share all the special cherry moments" 169 00:11:21,114 --> 00:11:24,740 "to do all that we can be ... " 170 00:11:24,741 --> 00:11:27,443 "who will give you what you want" 171 00:11:27,444 --> 00:11:30,825 "do the things you like to do" 172 00:11:30,826 --> 00:11:34,462 "solve the problems with one stroke" 173 00:11:34,463 --> 00:11:39,756 Cats... we just can't get it .. 174 00:12:31,023 --> 00:12:32,421 Emma? 175 00:12:32,422 --> 00:12:35,530 What.. hi! Oh.. hi. 176 00:12:35,531 --> 00:12:37,755 I haven't seen you for ages, you've been avoiding me? 177 00:12:37,756 --> 00:12:39,358 Well... actually.. Well you don't now.. 178 00:12:39,358 --> 00:12:41,756 I'm eh... Must tell you I've got this... 179 00:12:41,757 --> 00:12:44,264 fantastic job in Piavra, record company, 180 00:12:44,265 --> 00:12:45,826 Really good people, lots more money 181 00:12:45,827 --> 00:12:47,756 Oh, another great job.. 182 00:12:47,757 --> 00:12:50,337 I'll do the casting, I get a company card the other week and I.. 183 00:12:50,338 --> 00:12:51,890 can change the colour! So, that's nice for you.. 184 00:12:53,551 --> 00:12:55,986 well, he's such a nice guy.. the whole company is really nice.. 185 00:12:55,987 --> 00:12:59,338 and Nicky, my boss said I'd maybe be an associate, by the end of the month.. 186 00:12:59,339 --> 00:13:01,073 Yeah, you get a toss about your bloody job.. 187 00:13:01,074 --> 00:13:03,189 You know I have been abroad seven times in the past six months and.. 188 00:13:03,190 --> 00:13:05,515 they are even talking of going to New York at the end of the month 189 00:13:05,516 --> 00:13:07,640 which is gonna be fantastic much more money to! 190 00:13:07,641 --> 00:13:09,013 You shove it up your arse! 191 00:13:09,014 --> 00:13:13,100 and you know that I can afford, the most bejee little flat in Notting Hill 192 00:13:13,101 --> 00:13:15,718 really good, great view over the market, portobello road.. 193 00:13:15,719 --> 00:13:17,192 just at the most lovely place.. 194 00:13:17,193 --> 00:13:18,630 Yeah I hope brown south.. 195 00:13:18,631 --> 00:13:19,733 You know that Travis, my fianc�e... 196 00:13:21,650 --> 00:13:24,363 ... which is a bit sad, but ehm... We're gonna get married! 197 00:13:24,364 --> 00:13:25,795 Travis is a wanker.. 198 00:13:25,796 --> 00:13:28,611 Everyone is very happy and everything is just going swimmingly.. 199 00:13:28,611 --> 00:13:29,897 Hmm.. fuck off. 200 00:13:29,898 --> 00:13:32,564 Anyway nice.. great to hear al the news.. 201 00:13:42,923 --> 00:13:45,361 you now clever, just not brilliant.. 202 00:13:45,362 --> 00:13:48,807 no he's terribly go to out for and that's why people like him. 203 00:13:48,808 --> 00:13:51,676 Look, there's a spot, he lucky you.. 204 00:13:59,788 --> 00:14:02,366 Oooh.. ouhh.... 205 00:14:20,603 --> 00:14:22,653 Aahh.... 206 00:14:23,527 --> 00:14:26,423 There... Not sticking out to much, am I? 207 00:14:26,424 --> 00:14:28,882 No, no, no.. you are fine.. 208 00:14:34,328 --> 00:14:35,438 Just coping me, all right? Okay, right.. 209 00:14:35,439 --> 00:14:38,105 Okay, right we're just these dudes from Blackburn. 210 00:14:38,105 --> 00:14:39,248 From Blackburn.. 211 00:14:39,248 --> 00:14:41,550 And like, we go to a football every saterday afternoon. 212 00:14:41,550 --> 00:14:43,364 every saterday afternoon.. 213 00:14:43,365 --> 00:14:45,007 and then we only got a pie half time 214 00:14:45,007 --> 00:14:46,639 pie half time 215 00:14:46,640 --> 00:14:50,008 and then we really que for two blokes, to go out with. 216 00:14:50,009 --> 00:14:52,297 two blokes, to go out with.. 217 00:14:52,298 --> 00:14:55,492 and then.. we really think of going out with Kimberley. 218 00:14:57,245 --> 00:14:59,194 well you gotta say something! 219 00:15:02,311 --> 00:15:04,629 I'm the quiet one. 220 00:15:09,178 --> 00:15:10,325 Ehm.. hello. 221 00:15:10,326 --> 00:15:12,370 I've actually got ehmm... 222 00:15:12,371 --> 00:15:14,906 an army of naval officers that live in my hair. 223 00:15:14,907 --> 00:15:19,857 which is eh, quite embarrassing to my, pipe people on and of the boat 224 00:15:19,892 --> 00:15:23,389 it's often very inappropriate times like, ehm... 225 00:15:23,390 --> 00:15:26,964 a drinks party or in a cinema and you and.. 226 00:15:26,965 --> 00:15:28,452 you suddently hear... 227 00:15:31,540 --> 00:15:32,929 and you have to go.... 228 00:15:34,956 --> 00:15:36,776 people must think I'm lunatic 229 00:15:37,914 --> 00:15:41,285 ehm. if that's a problem with you though... 230 00:15:41,286 --> 00:15:43,763 let's just leave it, shall we? 231 00:15:47,387 --> 00:15:49,878 just can't seem to get a man... 232 00:15:52,929 --> 00:15:54,407 Hi, I am Mariella.. 233 00:15:54,408 --> 00:15:55,427 I ehmm.... 234 00:15:55,428 --> 00:15:57,906 I have nothing out of the ordinary 235 00:15:57,907 --> 00:16:00,900 I am quite normal 236 00:16:00,901 --> 00:16:02,909 I have normal breast 237 00:16:02,910 --> 00:16:04,069 I have ehmm... 238 00:16:04,070 --> 00:16:05,646 a normal mouth 239 00:16:05,647 --> 00:16:06,916 legs and teeth 240 00:16:06,917 --> 00:16:07,366 eh... 241 00:16:07,367 --> 00:16:11,475 I have normal interest, skying and bathing 242 00:16:11,476 --> 00:16:13,561 I have normal breast.. 243 00:16:13,562 --> 00:16:14,949 quite normal... 244 00:16:21,988 --> 00:16:23,544 anyone called maintenance? 245 00:16:23,545 --> 00:16:25,224 Yeah, I did. 246 00:16:25,895 --> 00:16:28,244 All right, heathing playing up again, isn't it? 247 00:16:28,245 --> 00:16:31,128 Yeah, it's bloody freezing, I just can't seem to get warm. 248 00:16:31,129 --> 00:16:32,500 All right, this is what we're gonna do about that, then. 249 00:16:33,954 --> 00:16:37,762 oohhh ohoohhhhhw... 250 00:16:37,763 --> 00:16:39,226 there, warmer? 251 00:16:39,227 --> 00:16:40,606 Yeah... 252 00:16:40,607 --> 00:16:42,675 You're welcome, anymore problems just give us a call. 253 00:16:45,027 --> 00:16:47,977 so ehm.. I just want to get a check up 254 00:16:47,978 --> 00:16:49,694 really cause I'm.. very bored 255 00:16:49,694 --> 00:16:51,967 right ehm.. general check up 256 00:16:53,697 --> 00:16:55,801 ehmm.. check my blood pressure 257 00:16:56,760 --> 00:16:58,162 Yeah, good.. 258 00:16:58,163 --> 00:17:00,131 Okay.. 259 00:17:00,906 --> 00:17:02,869 Get started.. ehmm.. 260 00:17:06,198 --> 00:17:07,669 Stethoscope.. 261 00:17:07,670 --> 00:17:09,249 Just there. 262 00:17:10,606 --> 00:17:12,308 Look at me poking it ehm.. 263 00:17:12,309 --> 00:17:14,038 eh, ehmm.. 264 00:17:14,039 --> 00:17:17,028 Look at me poking it onto your ehm... 265 00:17:17,029 --> 00:17:18,453 chest. 266 00:17:18,454 --> 00:17:20,234 Just breath in. 267 00:17:20,235 --> 00:17:21,795 No, no just breath less. 268 00:17:21,796 --> 00:17:24,057 Okay, that's super. 269 00:17:24,058 --> 00:17:25,731 Euhh.. right. 270 00:17:26,459 --> 00:17:28,053 Could you just hold this? 271 00:17:28,054 --> 00:17:29,471 Thank you. 272 00:17:30,915 --> 00:17:32,756 Great, good. 273 00:17:32,757 --> 00:17:33,757 Ehm, on the couch, please 274 00:17:33,758 --> 00:17:36,025 Okay.. Fine. 275 00:17:37,827 --> 00:17:40,773 I just going to touch your tommy.. 276 00:17:40,774 --> 00:17:43,956 Ehm... Touch your tommy.. 277 00:17:43,957 --> 00:17:44,957 Ouwhkkh... 278 00:17:46,683 --> 00:17:48,822 Ehmm... 279 00:17:48,823 --> 00:17:51,411 Well, I'm supposed to take my Jeans off then.. 280 00:17:51,412 --> 00:17:53,702 Well don't.. do that just.. get off.. 281 00:17:56,281 --> 00:18:00,531 Have you felt any litlle lumps in your breasts lately? 282 00:18:00,532 --> 00:18:03,826 Unless my boyfriends bollocks count, no.. 283 00:18:15,497 --> 00:18:17,527 Anything at all? 284 00:18:18,324 --> 00:18:21,939 If you want to just check everything is okay, than 285 00:18:21,940 --> 00:18:24,937 That's fine. Good, all in order.. 286 00:18:24,938 --> 00:18:28,049 Ehm.. You got a vibrid. Sorry? 287 00:18:28,146 --> 00:18:29,630 You got a nasty vibrid. 288 00:18:29,631 --> 00:18:30,946 Well, where do you want to send me? 289 00:18:30,947 --> 00:18:33,460 Ehm.. It's just a small operation, it's just a little scrape.. 290 00:18:33,461 --> 00:18:34,714 they'll evacuate it very quickly. 291 00:18:34,715 --> 00:18:36,241 All right, you do that then. 292 00:18:36,242 --> 00:18:37,600 No not now, not now! 293 00:18:41,080 --> 00:18:44,716 Thank you! 294 00:19:16,698 --> 00:19:20,067 I like to see myself as easy going... 295 00:19:20,068 --> 00:19:22,131 relaxed, happy as to see things going, really 296 00:19:22,132 --> 00:19:24,554 I do have a sort of dream.. 297 00:19:24,555 --> 00:19:28,625 romance proposing in Paris, summerwedding this summer 298 00:19:28,626 --> 00:19:30,589 and kids, three maybe.. 299 00:19:30,590 --> 00:19:33,133 two boys, two girls.. 300 00:19:33,134 --> 00:19:34,361 so do give us a call.. 301 00:19:34,362 --> 00:19:36,374 absolutely no pressure or anything 302 00:19:38,472 --> 00:19:40,234 So what did the doctor say? 303 00:19:40,235 --> 00:19:41,397 Well... 304 00:19:41,398 --> 00:19:44,421 You know I thought it was whip-lash when that car thing you know... 305 00:19:44,422 --> 00:19:46,461 Yeah... Breaks screeching.. Yeah... 306 00:19:47,760 --> 00:19:50,256 Well he said that... Oh you poor thing.. 307 00:19:51,691 --> 00:19:53,514 I don't know if I can cope with this.. 308 00:19:53,662 --> 00:19:55,638 Yes you can. Yes you can, come on. 309 00:19:55,639 --> 00:19:58,330 He just said that my eardrums have exploded 310 00:19:58,331 --> 00:20:00,347 and that I'm completely deaf. 311 00:20:03,113 --> 00:20:05,630 Oh, is it tempory or is it reversible? 312 00:20:05,631 --> 00:20:08,265 There's nothing they can do it's permanent. 313 00:20:08,806 --> 00:20:10,510 Will you get that? Yeah.. 314 00:20:12,440 --> 00:20:16,919 Hello? Oh hi yes she is I'll just hand her over. 315 00:20:19,129 --> 00:20:22,569 Hi mum, yeah I did I went to the doctor. 316 00:20:23,114 --> 00:20:26,198 No, deaf, completely deaf. 317 00:20:26,828 --> 00:20:29,618 Just sort of living in a world of all silent. 318 00:20:29,619 --> 00:20:31,688 No that means I'm deaf. 319 00:20:31,689 --> 00:20:34,566 Don't shout at my not at my fault! 320 00:20:34,567 --> 00:20:35,923 God.... 321 00:20:35,924 --> 00:20:37,586 Can I talk to you later? 322 00:20:38,337 --> 00:20:41,077 All right, bye. God, it's unbelievable 323 00:20:42,492 --> 00:20:45,379 Deaf... hmmm..... 324 00:20:54,237 --> 00:20:57,804 Big smash, big crash.. 325 00:20:57,804 --> 00:21:01,238 Has love got to be this way.. 326 00:21:01,239 --> 00:21:05,177 It's true, love is.. 327 00:21:05,178 --> 00:21:08,263 I crash on the motor way.. 328 00:21:08,264 --> 00:21:11,356 away, away, awaaaay.. 329 00:21:11,357 --> 00:21:16,075 it's a big crash big love big love craaash.. 330 00:21:16,076 --> 00:21:18,613 love is a big crash.. 331 00:21:18,614 --> 00:21:23,127 it's a big crash big love is such a craaash.. 332 00:21:23,128 --> 00:21:25,150 a bite away my airbag.. 333 00:21:25,151 --> 00:21:26,575 airbag! 334 00:21:26,576 --> 00:21:30,436 it's big, really big.. 335 00:21:30,437 --> 00:21:34,802 it's a crash, it's a crash thing.. 336 00:21:34,803 --> 00:21:38,036 I lost my head.. 337 00:21:38,037 --> 00:21:39,956 In your love truck.. 338 00:21:39,957 --> 00:21:41,795 Love truck, love truck, love truck.. 339 00:21:41,796 --> 00:21:48,639 Johny.. It's a big crash.. 340 00:21:48,640 --> 00:21:50,942 Here comes an ambulance.. 341 00:21:50,943 --> 00:21:54,105 It goes nino nino ninoooo.. 342 00:21:54,106 --> 00:21:58,384 Like a doctor I bet you say.. 343 00:21:58,385 --> 00:22:00,469 I'm a crash bang trollup.. 344 00:22:01,931 --> 00:22:05,670 Hello AA.. I've had a crash. 345 00:22:05,671 --> 00:22:07,490 Could you come please.. 346 00:22:07,491 --> 00:22:11,395 It's a big crash, and it's quite serious.. 347 00:22:11,396 --> 00:22:15,267 Sorry hate to hit to roof frack fucking ass! 348 00:22:15,268 --> 00:22:21,202 It's a big crash, big crash on every mood.. 349 00:22:21,203 --> 00:22:23,693 Love is a big crash.. 350 00:22:23,694 --> 00:22:28,382 It's a big crash when it goes through the roof.. 351 00:22:28,383 --> 00:22:31,227 Love is a big crash.. 352 00:22:31,228 --> 00:22:35,809 It's a big crash, big crash in the dark 353 00:22:35,810 --> 00:22:37,917 Baby, I'm ready.. 354 00:22:37,918 --> 00:22:41,616 Ready, ready, baby I'm ready to.. 355 00:22:41,617 --> 00:22:49,349 paaaa!! 25035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.