All language subtitles for Smack the Pony 1-E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,032 --> 00:00:15,084 Where does our love lie? In the middle of nowhere. 2 00:00:15,085 --> 00:00:20,947 Will it soon pass me by? In the middle of nowhere. 3 00:00:20,947 --> 00:00:26,373 Baby won't you tell me what am I to do? 4 00:00:26,374 --> 00:00:31,511 I'm in the middle of nowhere getting nowhere with you. 5 00:01:03,700 --> 00:01:07,395 When I just looked across and I realised, shit she is married to him. 6 00:01:08,077 --> 00:01:10,160 Oh god, now we're joking. So embarrassing. 7 00:01:11,129 --> 00:01:14,748 That does kind of bring around to what I'm was gonna say, ehm.. 8 00:01:16,444 --> 00:01:18,730 I know we only been going out for a couple of months.. 9 00:01:18,731 --> 00:01:22,696 But.. yeah? I really think.. no I know.. 10 00:01:22,697 --> 00:01:24,246 Go on. 11 00:01:24,247 --> 00:01:25,897 I love you. 12 00:01:25,898 --> 00:01:28,222 I mean, I hope that you think that's to bored or to.. 13 00:01:28,223 --> 00:01:29,731 No! no.... 14 00:01:29,732 --> 00:01:30,797 That's great. 15 00:01:30,798 --> 00:01:33,007 It's great, I love you to. 16 00:01:33,008 --> 00:01:34,967 Really? Yeah. 17 00:01:35,970 --> 00:01:37,642 Well, in that case, ehm.. 18 00:01:38,436 --> 00:01:42,816 How would you feel about, sort of marrying me 19 00:01:42,817 --> 00:01:46,448 Oh god, Alex, of course I would. 20 00:01:49,090 --> 00:01:50,341 Yes! 21 00:01:50,848 --> 00:01:53,428 Can't believe that this is happening it's fantastic. 22 00:01:53,429 --> 00:01:56,739 Are you sure you can handle spending the rest of your life with me. 23 00:01:57,749 --> 00:02:02,955 Yeah, I just want to be with you every day, it's all I've ever dreamed of. 24 00:02:02,956 --> 00:02:04,808 and every night. 25 00:02:04,809 --> 00:02:08,695 and every single second of every minute of every hour. 26 00:02:09,702 --> 00:02:12,303 well, apart from when I'm at work 27 00:02:12,304 --> 00:02:16,130 Uhmmm, well fuck it then... 28 00:02:45,660 --> 00:02:48,167 Well, it's not been for one of these before my friend Marina came. 29 00:02:48,168 --> 00:02:51,531 Shhh.. Put your head on the cushion. 30 00:02:53,594 --> 00:02:56,034 Okay... Hmmm.. 31 00:03:06,229 --> 00:03:09,261 Well, it's... That's a bit painfull, actually there.. 32 00:03:19,972 --> 00:03:22,083 So, that's what you think? 33 00:03:28,523 --> 00:03:29,537 Au... 34 00:03:31,198 --> 00:03:32,822 That feels extreme.. 35 00:03:50,987 --> 00:03:52,635 Au! 36 00:04:13,923 --> 00:04:18,698 Au! You know that really hurt that hurt before 37 00:04:18,699 --> 00:04:21,535 Do you see, how bad the tomatas are for you? 38 00:04:21,536 --> 00:04:23,597 What? 39 00:04:26,735 --> 00:04:29,040 That hurts a lot. Shhh... 40 00:04:29,041 --> 00:04:33,635 Please stop, please let go. 41 00:04:37,364 --> 00:04:39,066 Get of me! 42 00:04:40,159 --> 00:04:42,829 Aahh! Au! 43 00:04:51,753 --> 00:04:53,492 That hurt! 44 00:04:58,960 --> 00:05:02,158 Right, can you not get any closer to the edge here it's quit a drop 45 00:05:02,837 --> 00:05:08,078 this is the famous, poets leap so called because, 46 00:05:08,079 --> 00:05:14,539 famous Pennine poet William Drury lept his death here after been spurred 47 00:05:14,540 --> 00:05:18,204 by the famous authoresse Emily Barrowed 48 00:05:18,205 --> 00:05:22,474 who ehm.. hingstingly enough was quite a plain woman 49 00:05:22,475 --> 00:05:24,637 hihihi, eeh, whaaaaa 50 00:05:35,065 --> 00:05:38,775 This is a very difficult time for me and all my family. 51 00:05:39,445 --> 00:05:44,710 Billy has now been missing for.. three days.. 52 00:05:44,711 --> 00:05:46,301 Three whole days.. 53 00:05:46,902 --> 00:05:48,739 Ehm. we still don't know where he is. 54 00:05:49,498 --> 00:05:52,004 So, I'm bogging anyone.. 55 00:05:53,260 --> 00:05:54,435 is that bogging or begging? 56 00:05:58,939 --> 00:06:04,074 I'm begging anyone out there who might have caught sights of.. 57 00:06:05,036 --> 00:06:06,998 Is that supposed to be belly?? 58 00:06:08,302 --> 00:06:09,844 Billy. 59 00:06:11,028 --> 00:06:15,744 Even if it doesn't seem important it is to us, so please just phone in 60 00:06:18,115 --> 00:06:21,961 Don't just say think wherever was the last time you seen him 61 00:06:21,962 --> 00:06:24,547 because, well we've tried that it didn't work. 62 00:06:33,316 --> 00:06:36,786 Since when? Well, I.. 63 00:06:37,927 --> 00:06:39,840 Oh, my god! They don't go with the... 64 00:06:40,362 --> 00:06:43,128 Oh my god.. I've just remembered. 65 00:06:44,997 --> 00:06:47,337 He is with the Scouts. 66 00:06:48,690 --> 00:06:50,326 He is camping. 67 00:06:54,002 --> 00:06:57,053 I'm sorry, he is not camping everybody... 68 00:06:59,469 --> 00:07:01,439 I'm sorry... 69 00:07:14,360 --> 00:07:18,518 I like to go out with blokes who have ehmm really long hairy fat... 70 00:07:18,519 --> 00:07:20,828 tattood arms, that drag along the floor. 71 00:07:20,829 --> 00:07:22,099 Ehm... 72 00:07:22,100 --> 00:07:26,195 Most of the blokes that I have been with pardon my french.. 73 00:07:26,196 --> 00:07:31,259 they just had ordinary length arms with no embelishment 74 00:07:32,622 --> 00:07:33,778 did I say arms? 75 00:07:33,779 --> 00:07:38,109 No I meant penises or peni. 76 00:07:42,207 --> 00:07:46,010 Ehm.. I'm looking for a guy who thinks like I do. 77 00:07:46,930 --> 00:07:49,090 You know, like do we really need food 78 00:07:49,091 --> 00:07:51,372 or is it just a habit. 79 00:07:52,142 --> 00:07:55,463 You know when you are at the beach and you pick up a shell 80 00:07:55,464 --> 00:07:56,859 you can hear the sea? 81 00:07:56,860 --> 00:07:59,313 Well, if you pick up your shoe 82 00:07:59,314 --> 00:08:01,371 you think you can hear your footsteps? 83 00:08:03,426 --> 00:08:05,980 Oh, well if you think like I do 84 00:08:07,435 --> 00:08:09,218 Then... 85 00:08:10,019 --> 00:08:12,723 Then... 86 00:08:29,066 --> 00:08:36,855 No I can�t forget tomorrow When I think of all my sorrows 87 00:08:36,856 --> 00:08:43,429 When I had you there but then I let you go 88 00:08:43,430 --> 00:08:50,683 And now it�s only fair that I should let you know 89 00:08:50,684 --> 00:08:54,981 What you should know 90 00:08:59,271 --> 00:09:06,429 I cant live If living is without you 91 00:09:06,430 --> 00:09:13,767 I can�t live I can�t give anymore 92 00:09:13,768 --> 00:09:21,356 Can�t live If living is without you 93 00:09:21,357 --> 00:09:29,061 can�t live, I can�t take anymore 94 00:09:29,062 --> 00:09:38,139 Well, I can�t forget this evening Or your face as you were leaving 95 00:09:38,140 --> 00:09:44,425 But I guess that�s just the way this story goes, 96 00:09:44,426 --> 00:09:52,083 You always smile But in you eyes your sorrow shows 97 00:09:52,084 --> 00:09:56,981 Yes it shows 98 00:10:00,000 --> 00:10:07,670 can�t live If living is without you 99 00:10:07,671 --> 00:10:14,764 I can�t live I can�t give anymore 100 00:10:14,765 --> 00:10:22,011 can�t live If living is without you 101 00:10:22,012 --> 00:10:29,208 I can�t live, I can�t take it anymore 102 00:10:29,209 --> 00:10:33,180 Aaaahhhh!!! 103 00:10:33,181 --> 00:10:35,267 Papercut. 104 00:12:10,922 --> 00:12:13,871 Oh yes, the youngsters, 105 00:12:13,872 --> 00:12:17,046 A quite challenging free program. 106 00:12:18,308 --> 00:12:22,275 And you can hear just what the crowd her in Prague 107 00:12:22,276 --> 00:12:23,642 made of that. 108 00:12:24,907 --> 00:12:31,370 So, the combination of many months of hard work 109 00:12:31,371 --> 00:12:34,689 for Irena en Alexei 110 00:12:34,690 --> 00:12:38,772 and anything better then five sevens 111 00:12:38,773 --> 00:12:40,755 and five eights 112 00:12:40,756 --> 00:12:43,084 should put them into the lead 113 00:12:45,557 --> 00:12:48,585 and these are the marks for technical merit 114 00:12:48,586 --> 00:12:50,939 and they are very, very good 115 00:12:50,940 --> 00:12:54,775 oh, and there is a six, a six from the swiss judge 116 00:12:54,776 --> 00:12:59,127 the rest are 5.9 and 5.8 and their coach and mentor 117 00:12:59,127 --> 00:13:00,805 Maria Koriakove 118 00:13:00,806 --> 00:13:04,536 Should be very, very happy her own. 119 00:13:04,537 --> 00:13:06,978 and feel the tension around this arena 120 00:13:06,979 --> 00:13:10,322 and we await the marks for artistic impression, 121 00:13:10,322 --> 00:13:14,021 we're building up for a terrific climax 122 00:13:14,022 --> 00:13:15,628 this evening. 123 00:13:15,629 --> 00:13:17,445 and here are the second set of marks 124 00:13:17,446 --> 00:13:20,139 there are on, two, three sixes 125 00:13:20,140 --> 00:13:21,892 the rest are 5.9's 126 00:13:21,892 --> 00:13:25,377 That will do, that will do. 127 00:13:27,754 --> 00:13:30,040 You know I don't now what to do cause he is so horrible. 128 00:13:30,665 --> 00:13:33,458 It's been like you know, two days and I'm not supposed to like, 129 00:13:33,459 --> 00:13:37,674 bring him, you know. I'll wait, shall I wait him to bring me 130 00:13:37,675 --> 00:13:38,675 I don't really know what to do.. 131 00:13:38,676 --> 00:13:42,057 but that it is, this time I'm not just staying as he want me to look forward. 132 00:13:42,058 --> 00:13:44,076 you know... this thing being hardboiled.. 133 00:13:44,077 --> 00:13:46,315 bad tempered and really 134 00:13:47,035 --> 00:13:48,370 sort of ehm... 135 00:13:48,371 --> 00:13:50,246 question of luxury 136 00:13:51,950 --> 00:13:53,123 I'm not really sure.. 137 00:13:55,864 --> 00:13:56,823 I don't know what to do cause he.. 138 00:13:57,517 --> 00:13:58,740 I don't know.. really 139 00:13:58,741 --> 00:14:00,847 I don't know, what do you.. 140 00:14:03,645 --> 00:14:06,003 sorry, now, don't we, should we? 141 00:14:06,003 --> 00:14:09,086 he's to old for you and he's ehm.. 142 00:14:10,785 --> 00:14:12,457 and he's short. 143 00:14:12,458 --> 00:14:13,747 has that left a mark? 144 00:14:13,748 --> 00:14:14,999 no... you're fine. 145 00:14:15,000 --> 00:14:16,441 drink your own, excuse me.. 146 00:14:25,941 --> 00:14:31,663 seven, six, five, four, three 147 00:14:31,664 --> 00:14:33,619 two and, one, 148 00:14:33,620 --> 00:14:40,303 clear... lower left eight seven, six, five, 149 00:14:40,304 --> 00:14:45,456 four.... ueeewwuh.. 150 00:14:47,262 --> 00:14:49,699 could I have a fresh probe, please? 151 00:14:52,018 --> 00:14:54,774 thank you.. 152 00:14:54,775 --> 00:15:00,126 three... yes you have got a cavity there so I�ll deal with that later 153 00:15:00,127 --> 00:15:02,129 ghl. ueeewwuh... 154 00:15:03,247 --> 00:15:06,215 had a physio check earlier.. 155 00:15:06,855 --> 00:15:10,532 Shouldn't really ... of course 156 00:15:10,533 --> 00:15:13,586 and two, and one, clear 157 00:15:13,587 --> 00:15:15,680 ueeeewwuh... 158 00:15:15,681 --> 00:15:20,027 it's not a ... fresh fresher maybe.. 159 00:15:20,028 --> 00:15:20,905 would you hold that.. 160 00:15:27,442 --> 00:15:32,360 okay... and upright, eight and... 161 00:15:32,361 --> 00:15:34,087 ueeewwuh, mph excuse me 162 00:15:34,088 --> 00:15:35,718 excuse her, she's in the middle of a curry 163 00:15:35,719 --> 00:15:37,045 well, we both are. 164 00:15:37,046 --> 00:15:38,986 meat biryani, is a bit disgusting. hehemm... 165 00:15:38,987 --> 00:15:40,967 euuehwwuhh. ooh.... 166 00:15:40,968 --> 00:15:44,507 I am faul. uuweh, excuse me 167 00:15:44,508 --> 00:15:47,594 Sarah actually I've got one trapped could you just ehmm... 168 00:15:48,374 --> 00:15:50,186 give you bit of a pump? heah.. 169 00:15:52,022 --> 00:15:53,618 heeeh.... 170 00:15:55,497 --> 00:15:57,297 excuse me.. be all gone.. 171 00:16:00,887 --> 00:16:02,311 nohh... 172 00:16:07,419 --> 00:16:10,706 Hello, I'm Margaret I'm 46 and I have never cum. 173 00:16:10,707 --> 00:16:15,866 I did cum a couple of years ago, but my friends say that I'm not sure 174 00:16:15,867 --> 00:16:17,669 I probably didn't 175 00:16:17,670 --> 00:16:18,976 eh, I was just wondering ehm.. 176 00:16:18,977 --> 00:16:20,703 Is this it? 177 00:16:20,704 --> 00:16:23,636 huhm huuuhhhhhhmmmm... 178 00:16:23,637 --> 00:16:26,101 Or.. is this it? 179 00:16:26,102 --> 00:16:31,355 auw.. auauwwwhh.. aauwwhh.. auuwwwh.. 180 00:16:31,356 --> 00:16:33,798 ooh... or, or is this it? 181 00:16:35,229 --> 00:16:38,641 pffww, fffww, pffww, fffww, pffww, fffww, pffww, fffww, 182 00:16:39,199 --> 00:16:41,795 Or.. or is this it? 183 00:16:44,238 --> 00:16:46,936 hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh... 184 00:16:48,317 --> 00:16:50,385 does not, not too sure.. 185 00:16:54,665 --> 00:16:56,955 oh, I was nearly Miss Ireland, but I lost out because 186 00:16:56,956 --> 00:16:58,162 my left hand is massive 187 00:16:58,162 --> 00:17:00,147 men seem to like it and... 188 00:17:00,148 --> 00:17:02,879 I keep it behind my back most of the time 189 00:17:10,611 --> 00:17:12,487 Are you allright, madame? Yeah.. 190 00:17:12,488 --> 00:17:15,724 I've got to ehmm... 191 00:17:15,725 --> 00:17:17,677 Got to fill one of these in. 192 00:17:17,678 --> 00:17:19,710 At some stage.. right. 193 00:17:19,711 --> 00:17:21,347 Yeah. Yeah. 194 00:17:21,347 --> 00:17:22,848 Can I have your work tool? 195 00:17:24,956 --> 00:17:29,298 Ehm, well it's basically 72 Road 196 00:17:29,299 --> 00:17:30,945 You know and ehm... 197 00:17:31,637 --> 00:17:34,051 I�ve done it a million times, I could have done it with my eyes shut to be honest. 198 00:17:34,052 --> 00:17:36,914 no I didn�t 199 00:17:38,904 --> 00:17:40,586 Okay, so that�s the usual route? 200 00:17:41,276 --> 00:17:44,579 No actually thats ehm a different system towards the ferry end 201 00:17:50,413 --> 00:17:54,836 right, wel eh.. I did a left until Axxon Road 202 00:17:54,837 --> 00:17:56,978 then I went straight on I did a second left 203 00:17:56,978 --> 00:18:00,537 to make avenue, straight on, left 204 00:18:00,538 --> 00:18:03,356 left into Cress Row, left again, into River Street 205 00:18:03,357 --> 00:18:04,530 and then I have been looking down 206 00:18:04,531 --> 00:18:06,867 and thinking that one is bigger then the other one 207 00:18:06,867 --> 00:18:09,080 and I�d gonna be like lopsided for the rest of my life 208 00:18:09,081 --> 00:18:11,556 and I just...Just....... 209 00:18:12,465 --> 00:18:13,950 what could that be in words? 210 00:18:15,572 --> 00:18:17,395 I think I overtook a right... 211 00:18:19,355 --> 00:18:21,848 one turn right got straight into the river.... 212 00:18:23,412 --> 00:18:25,744 yeah.. well I know that now didn�t I? 213 00:18:29,805 --> 00:18:35,548 Okay so I�m, I�m still confused.. to this 214 00:18:35,549 --> 00:18:38,374 Cause, of incident question.. 215 00:18:39,961 --> 00:18:42,326 Probably because I was going to many lefts 216 00:18:43,220 --> 00:18:45,986 You got that? Simply not no.... 217 00:18:45,987 --> 00:18:47,811 What about I swore, to have avoid a bunny? 218 00:18:49,075 --> 00:18:52,702 Like nine? Yeah... 219 00:18:54,243 --> 00:18:55,900 Are you gonna turn 'm on? 220 00:18:56,965 --> 00:19:00,115 Not personally no, but she may find that on 221 00:19:01,935 --> 00:19:03,895 Ooh that a big herron! 222 00:19:12,258 --> 00:19:14,572 She just legged, didn't she? 223 00:19:23,029 --> 00:19:25,170 In an uncertain world.. 224 00:19:26,905 --> 00:19:28,576 In uncertain times... 225 00:19:29,563 --> 00:19:32,274 They will prosper. 226 00:19:32,891 --> 00:19:34,425 They will triomph. 227 00:19:36,377 --> 00:19:38,394 They'll always be loved... 228 00:19:39,183 --> 00:19:41,784 They'll never be out of work. 229 00:19:44,207 --> 00:19:48,483 They are people who look Irish. 230 00:19:53,566 --> 00:19:55,226 Hi look, I'm a little bit in a hurry, ehmm... 231 00:19:55,227 --> 00:19:57,556 I bought this camera, the other day, I've had it two days, or something, 232 00:19:57,557 --> 00:19:59,064 and it's just completely pracked in 233 00:19:59,065 --> 00:20:01,684 all right, you've not dropped it or stood on it or... 234 00:20:01,685 --> 00:20:04,042 well, I think that I'd know if I dropped it or I stood on it or something.. 235 00:20:04,043 --> 00:20:05,718 you now and I'm really, really not happy about it.. 236 00:20:06,394 --> 00:20:08,407 maybe one of the kids started messing up... 237 00:20:08,408 --> 00:20:09,902 I haven't got any children 238 00:20:13,210 --> 00:20:16,936 hihihihi.. I haven't got any children.. 239 00:20:18,404 --> 00:20:20,856 I.. d ehmmm.... 240 00:20:22,528 --> 00:20:24,726 I haven't got any children.. I you want to know it.. 241 00:20:25,451 --> 00:20:29,628 I haven't got any bloody children. 242 00:20:33,296 --> 00:20:34,870 Could just been the battery.. 243 00:20:39,616 --> 00:20:40,247 Hello. 244 00:20:42,755 --> 00:20:43,720 My name is Alice. 245 00:20:50,062 --> 00:20:51,743 Aaaahhhh!! 246 00:20:52,484 --> 00:20:54,050 Hello... 247 00:20:54,051 --> 00:20:56,166 My name.. is... 248 00:20:59,344 --> 00:21:01,216 Bwuhaliceehh... 249 00:21:09,648 --> 00:21:12,018 I'm just a simple girl 250 00:21:12,018 --> 00:21:14,972 ordinary, I've got 251 00:21:14,973 --> 00:21:17,715 funny way to have it , I got 252 00:21:17,716 --> 00:21:19,612 always seems you'll have 253 00:21:19,613 --> 00:21:22,384 and those little things I do 254 00:21:22,385 --> 00:21:25,421 are most cause like to do 255 00:21:26,412 --> 00:21:29,264 I'm just a simple girl, so 256 00:21:29,264 --> 00:21:31,880 ordinary and you 257 00:21:31,881 --> 00:21:33,935 you know, when you met me 258 00:21:33,936 --> 00:21:36,516 and that's really fun by you 259 00:21:36,516 --> 00:21:39,366 but there's something else to say 260 00:21:39,367 --> 00:21:42,607 there are times when I'm a horse 261 00:21:46,203 --> 00:21:50,870 oooooo, then I go nenenenene 262 00:21:50,871 --> 00:21:54,345 it's okay, that's there to send me them 263 00:21:54,346 --> 00:21:57,302 something strong by lord 264 00:21:57,303 --> 00:22:02,276 oooooo, they come to dress I drive or die 265 00:22:02,277 --> 00:22:05,001 nothing else can turn me on 266 00:22:05,002 --> 00:22:08,476 it's the thing I like the most 267 00:22:08,477 --> 00:22:10,907 I'm just a simple girl 268 00:22:10,908 --> 00:22:14,239 I done it , done it, I just 269 00:22:14,240 --> 00:22:17,037 need to creep quite near the stable 270 00:22:17,835 --> 00:22:20,279 I surprise okay, it's not very 271 00:22:20,280 --> 00:22:22,126 much to ask 272 00:22:22,127 --> 00:22:23,664 to have a sugar love 273 00:22:23,665 --> 00:22:25,663 of course I�m in 274 00:22:25,664 --> 00:22:28,363 cloud shanshanashan 275 00:22:28,364 --> 00:22:33,158 oooooo, then I do just now driving by 276 00:22:33,159 --> 00:22:36,839 but you now you musn�t prack your thing 277 00:22:36,840 --> 00:22:39,524 use excessive force 278 00:22:39,525 --> 00:22:44,613 oooo, if you did your close in I defy 279 00:22:44,613 --> 00:22:47,784 don�t you drive to make me cancel 280 00:22:47,785 --> 00:22:53,287 It�s not, I�m not that kind of horse 281 00:22:53,288 --> 00:22:55,168 brphhhh..... 20372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.