All language subtitles for Seven.Snipers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,816 --> 00:00:19,219
[dramatic orchestral music]
2
00:00:42,075 --> 00:00:47,515
[dramatic orchestral
music continues]
3
00:01:11,371 --> 00:01:17,177
[dramatic orchestral
music continues]
4
00:01:41,970 --> 00:01:47,374
[dramatic orchestral
music continues]
5
00:02:11,264 --> 00:02:16,871
[dramatic orchestral
music continues]
6
00:02:17,270 --> 00:02:20,875
[wings fluttering]
7
00:02:34,022 --> 00:02:39,393
[dramatic orchestral
music continues]
8
00:03:10,124 --> 00:03:11,559
[bow clicking]
9
00:03:11,626 --> 00:03:12,694
[arrow thudding]
10
00:03:22,637 --> 00:03:24,772
-[bow clicking]
-[arrow thudding]
11
00:03:24,839 --> 00:03:25,773
What's the point of shooting
12
00:03:25,840 --> 00:03:27,975
if you're not gonna
read the conditions?
13
00:03:35,717 --> 00:03:37,250
-[bow clicking]
-[arrow thudding]
14
00:03:37,317 --> 00:03:38,820
It's mindless.
15
00:03:38,886 --> 00:03:41,022
Look, it's 10 knots northerly.
16
00:03:41,089 --> 00:03:43,091
The conditions at the flag...
17
00:03:43,157 --> 00:03:44,324
The conditions of the flag
18
00:03:44,391 --> 00:03:46,627
do not represent the conditions
of the target.
19
00:03:46,694 --> 00:03:47,862
Yes, I know.
20
00:03:48,395 --> 00:03:51,065
Right. So if you understand it,
21
00:03:51,132 --> 00:03:52,800
make your adjustments.
22
00:03:55,268 --> 00:03:57,370
[cow mooing]
23
00:03:58,338 --> 00:03:59,640
[woman] Block it.
24
00:04:01,374 --> 00:04:03,778
Okay, now feel the wind.
25
00:04:05,780 --> 00:04:06,981
Look for a pattern.
26
00:04:09,951 --> 00:04:13,121
-Ten knots.
-[wind blowing]
27
00:04:13,187 --> 00:04:14,387
Twelve knots.
28
00:04:14,454 --> 00:04:17,257
-[bike clicking]
-Fifteen.
29
00:04:20,094 --> 00:04:21,261
Just feel it.
30
00:04:21,328 --> 00:04:23,363
Don't you have
anything better to do?
31
00:04:24,297 --> 00:04:26,399
If you can't take the feedback,
32
00:04:26,466 --> 00:04:28,435
how are you gonna improve?
33
00:04:32,339 --> 00:04:33,775
[arrow thudding]
34
00:04:35,810 --> 00:04:36,978
Sharp shooting!
35
00:04:37,410 --> 00:04:39,914
Kids, you're late for school.
36
00:04:39,981 --> 00:04:42,583
Go on. Don't forget tomorrow
we're doing lunch here.
37
00:04:42,650 --> 00:04:44,351
I'm gonna cook up
a feed for her birthday.
38
00:04:44,417 --> 00:04:46,921
Oh, you don't have to do that.
I'm 16, not five.
39
00:04:46,988 --> 00:04:47,922
Remember?
40
00:04:50,158 --> 00:04:51,626
I'd be keen to come along,
41
00:04:51,692 --> 00:04:54,962
no matter what she says
about your cooking.
42
00:04:56,931 --> 00:04:58,298
School.
43
00:05:00,034 --> 00:05:01,301
Okay. See ya.
44
00:05:01,368 --> 00:05:04,505
[engine revving]
45
00:05:09,376 --> 00:05:10,845
-You okay?
-Yeah.
46
00:05:10,912 --> 00:05:11,846
She just sucks.
47
00:05:11,913 --> 00:05:14,782
[chuckling] I assume
you didn't tell her
48
00:05:14,849 --> 00:05:15,583
about tonight, then.
49
00:05:15,650 --> 00:05:17,718
Shit no,
that's tomorrow's problem.
50
00:05:17,785 --> 00:05:18,953
[boy] Good point.
51
00:05:21,722 --> 00:05:26,027
[engine rumbling]
52
00:05:29,897 --> 00:05:34,602
[tense music]
53
00:05:42,009 --> 00:05:43,376
[door clicking]
54
00:06:03,764 --> 00:06:05,566
[engine revving]
55
00:06:11,172 --> 00:06:13,608
[tense music continues]
56
00:06:32,026 --> 00:06:33,393
G'day there.
57
00:06:35,428 --> 00:06:37,598
Mrs. Kris Hendricks, right?
58
00:06:38,266 --> 00:06:42,469
[tense music continues]
59
00:06:50,211 --> 00:06:51,411
Peter Phillips.
60
00:06:57,351 --> 00:06:59,153
That was
a high-stress situation.
61
00:07:05,593 --> 00:07:07,061
You didn't flinch.
62
00:07:10,298 --> 00:07:11,699
They told me you'd do that.
63
00:07:24,378 --> 00:07:25,913
They all flinched.
64
00:07:27,548 --> 00:07:29,216
I represent foreign interests,
65
00:07:30,885 --> 00:07:32,219
corporate farmers.
66
00:07:35,623 --> 00:07:39,427
[laughing] What company is that?
67
00:07:39,492 --> 00:07:43,331
[chuckling] Well, come on now.
68
00:07:43,397 --> 00:07:45,199
That would be pillow talk,
wouldn't it?
69
00:07:49,937 --> 00:07:50,538
Look at this.
70
00:07:51,238 --> 00:07:54,241
A hundred and thirty hectares
at three and a half per.
71
00:07:55,409 --> 00:07:58,846
That gives you 350,000
clear after debts.
72
00:08:03,050 --> 00:08:04,752
It's a fresh start, Kris.
73
00:08:08,022 --> 00:08:09,190
It's not for sale, mate.
74
00:08:10,324 --> 00:08:11,692
Everything has a price.
75
00:08:13,361 --> 00:08:15,029
Watch out for the cow shit.
76
00:08:15,796 --> 00:08:20,001
[tense music continues]
77
00:08:20,067 --> 00:08:21,168
[door clicking]
78
00:08:37,685 --> 00:08:39,220
[bag unzipping]
79
00:08:43,758 --> 00:08:47,895
[tense music continues]
80
00:08:51,032 --> 00:08:52,933
[engine revving]
81
00:09:17,792 --> 00:09:20,194
-[gun firing]
-[tire blowing]
82
00:09:21,595 --> 00:09:25,032
[car crashing]
83
00:09:26,535 --> 00:09:27,868
[gun cocking]
84
00:09:36,444 --> 00:09:40,247
You've got 10 seconds to tell me
who you are, Mr. Phillips.
85
00:09:45,520 --> 00:09:46,887
Seven seconds.
86
00:09:48,689 --> 00:09:50,191
Five seconds.
87
00:09:51,258 --> 00:09:54,795
And another one for the bullet
to pass through your body.
88
00:09:58,632 --> 00:10:00,000
Who are you?!
89
00:10:04,438 --> 00:10:06,073
[tense music intensifying]
90
00:10:06,140 --> 00:10:07,975
[gun firing]
91
00:10:09,210 --> 00:10:10,277
[gun firing]
92
00:10:16,717 --> 00:10:18,119
[gun firing]
93
00:10:18,752 --> 00:10:19,954
[gun firing]
94
00:10:23,157 --> 00:10:24,258
[engine starting]
95
00:10:26,528 --> 00:10:28,329
[engine revving]
96
00:10:32,534 --> 00:10:34,735
[gun firing]
97
00:10:36,637 --> 00:10:38,772
[car crunching]
98
00:10:47,481 --> 00:10:51,418
[tense music continues]
99
00:11:00,661 --> 00:11:02,429
[door thudding]
100
00:11:42,671 --> 00:11:44,004
[phone ringing]
101
00:11:50,512 --> 00:11:51,712
[ringing stops]
102
00:11:55,584 --> 00:11:57,952
[Phillips grunting]
Fuck, fuck, fuck...
103
00:12:02,223 --> 00:12:04,792
[phone beeping]
104
00:12:47,167 --> 00:12:48,435
[Phillips sighs]
105
00:13:00,147 --> 00:13:01,315
[gun clicking]
106
00:13:08,122 --> 00:13:09,156
He's coming.
107
00:13:15,630 --> 00:13:16,497
Voodoo Child.
108
00:13:16,564 --> 00:13:18,032
[gasping]
109
00:13:18,465 --> 00:13:19,800
Long live The Dragon.
110
00:13:19,867 --> 00:13:21,435
[gun firing]
111
00:13:32,946 --> 00:13:34,549
[tense music]
112
00:13:57,938 --> 00:13:59,373
[door clicking]
113
00:14:10,819 --> 00:14:12,520
[gas splashing]
114
00:14:17,858 --> 00:14:19,527
[match striking]
115
00:14:20,227 --> 00:14:21,629
[fire whooshing]
116
00:14:25,366 --> 00:14:26,300
[line ringing]
117
00:14:26,367 --> 00:14:27,702
[receptionist]
Hello, Barren Back High School.
118
00:14:27,769 --> 00:14:29,069
Oh, hi.
119
00:14:29,136 --> 00:14:31,171
This is Kris Hendricks,
Anja's mother.
120
00:14:31,238 --> 00:14:32,507
-[receptionist]
Mrs. Hendricks.
-Listen,
121
00:14:32,574 --> 00:14:33,874
there's been a family emergency,
122
00:14:33,941 --> 00:14:36,210
so I'm gonna be
coming in early today.
123
00:14:36,276 --> 00:14:38,513
[receptionist]
Oh, well,
that will be tricky.
124
00:14:38,580 --> 00:14:41,415
Anja hasn't been to school
for almost two weeks now.
125
00:14:41,482 --> 00:14:44,284
And we have tried,
but you are very difficult--
126
00:14:46,755 --> 00:14:47,921
[tense music]
127
00:14:47,988 --> 00:14:49,624
[door clicking]
128
00:15:07,709 --> 00:15:09,009
[Kris] Where are you?
129
00:15:23,525 --> 00:15:26,427
[tense music continues]
130
00:15:32,132 --> 00:15:33,868
-[Kris] It's me.
-[man]
Voodoo.
131
00:15:34,334 --> 00:15:37,104
-It's me, okay?
-Been a long time.
132
00:15:37,171 --> 00:15:39,940
-Missed you.
-Yeah, missed you too.
133
00:15:40,007 --> 00:15:41,241
[man]
Situation?
134
00:15:41,776 --> 00:15:43,010
He's alive.
135
00:15:43,778 --> 00:15:44,945
100%.
136
00:15:45,012 --> 00:15:46,346
[man]
You're sure?
137
00:15:46,413 --> 00:15:48,248
[Kris]
I just buried
one of his men.
138
00:15:49,183 --> 00:15:51,985
He said,
"Long live The Dragon,"
139
00:15:52,986 --> 00:15:55,088
just before I put
a bullet in his head.
140
00:15:55,489 --> 00:15:58,358
[man] Sixteen
years,
you're still chasing ghosts.
141
00:15:58,425 --> 00:16:00,762
It could be some lunatic
chasing an old bounty,
142
00:16:00,829 --> 00:16:02,229
trading on The Dragon's name.
143
00:16:02,296 --> 00:16:04,431
[Kris]
On my life, Dog,
it's him.
144
00:16:05,232 --> 00:16:06,901
[Dog sighing]
What do you need?
145
00:16:06,967 --> 00:16:10,003
[Kris]
Ex-snipers, our team.
146
00:16:10,070 --> 00:16:11,739
As many as you can get.
147
00:16:11,806 --> 00:16:13,675
[Dog]
Oh,
that's a hell of an ask.
148
00:16:13,741 --> 00:16:14,943
Kris, half the team's gone.
149
00:16:15,008 --> 00:16:16,343
Some won't fight again,
some can't.
150
00:16:16,410 --> 00:16:17,745
You've been
off the grid a long time.
151
00:16:18,546 --> 00:16:19,647
[Kris]
Make it work.
152
00:16:21,181 --> 00:16:22,717
I'll send coordinates.
153
00:16:23,183 --> 00:16:24,985
There's a marked-up map
of the property.
154
00:16:26,053 --> 00:16:28,055
Now, he'll come
under the cover of dark.
155
00:16:28,957 --> 00:16:31,225
Maybe tonight
if he's moved straight away.
156
00:16:32,527 --> 00:16:34,696
[Dog]
Fine.
I'll be there, but hear me.
157
00:16:34,762 --> 00:16:36,430
If this really is a ghost hunt,
158
00:16:36,931 --> 00:16:38,499
it's gonna cost you big time.
159
00:16:44,004 --> 00:16:46,508
-[tense music]
-[line ringing]
160
00:16:47,474 --> 00:16:48,610
Hey, it's Anja.
161
00:16:48,676 --> 00:16:49,944
Sorry I can't take your call.
162
00:16:50,010 --> 00:16:51,679
I'm not actually ignoring you--
163
00:16:53,013 --> 00:16:54,481
[line ringing]
164
00:16:54,949 --> 00:16:56,718
Hello, it's Michael.
165
00:16:56,784 --> 00:16:58,018
Sorry I can't get to the phone.
166
00:16:58,085 --> 00:17:00,454
[engine revving]
167
00:17:00,522 --> 00:17:03,123
[Kris]
Anja, I need you to call me.
168
00:17:03,190 --> 00:17:04,792
I know you haven't been
at school.
169
00:17:04,859 --> 00:17:06,293
I don't care
about that right now.
170
00:17:06,360 --> 00:17:09,062
I just need you to call me
and tell me where you are.
171
00:17:10,565 --> 00:17:11,733
[line ringing]
172
00:17:11,799 --> 00:17:14,167
Michael, are you with Anja?
173
00:17:14,234 --> 00:17:16,436
Please, I need Anja to call me.
174
00:17:16,504 --> 00:17:17,939
Just come home.
175
00:17:18,006 --> 00:17:19,473
-It's urgent.
-[door clicking]
176
00:17:21,943 --> 00:17:23,143
Anja!
177
00:17:28,382 --> 00:17:29,416
Anja!
178
00:17:32,554 --> 00:17:33,420
Okay.
179
00:17:36,724 --> 00:17:37,926
Fuck off.
180
00:17:37,992 --> 00:17:39,459
[laughing]
181
00:17:39,527 --> 00:17:41,029
[line ringing]
182
00:17:41,094 --> 00:17:42,664
[Kris]
Hi, Jen.
183
00:17:42,730 --> 00:17:43,765
It's Kris.
184
00:17:44,398 --> 00:17:47,936
Um, listen, do you know
if the kids are together?
185
00:17:48,002 --> 00:17:50,004
I'm really just trying
to get hold of Anja.
186
00:17:50,638 --> 00:17:53,041
Yeah, so if you hear anything,
can you gimme a call?
187
00:17:53,106 --> 00:17:54,408
Thanks.
188
00:17:55,977 --> 00:18:00,715
-[lights clicking]
-[tense music]
189
00:18:02,750 --> 00:18:04,084
I'm not gonna marry you, though.
190
00:18:04,151 --> 00:18:05,653
Yeah, I didn't think you would.
191
00:18:07,154 --> 00:18:08,455
I'm not taking it off, though.
192
00:18:09,089 --> 00:18:10,024
I didn't think you would.
193
00:18:10,090 --> 00:18:11,626
[both laughing]
194
00:18:14,762 --> 00:18:17,799
[tense music]
195
00:18:45,793 --> 00:18:48,462
[insects chirring]
196
00:19:13,186 --> 00:19:14,722
[gun clicking]
197
00:19:18,358 --> 00:19:20,628
[helicopter whirring]
198
00:19:33,141 --> 00:19:35,910
Almost as good as this.
[laughing]
199
00:19:38,012 --> 00:19:39,547
[tense music]
200
00:19:42,182 --> 00:19:43,350
Come on.
201
00:19:43,417 --> 00:19:45,218
We're going
for lunch later anyway.
202
00:19:45,285 --> 00:19:47,220
A chopper buzzed
our heads, Michael.
203
00:19:48,388 --> 00:19:49,524
It's probably just roo shooters.
204
00:19:49,590 --> 00:19:51,559
[Anja] I wanna know
what's going on.
205
00:19:52,093 --> 00:19:53,828
[tense music]
206
00:19:54,662 --> 00:19:55,730
[Michael] Just stay here.
207
00:19:56,363 --> 00:19:59,366
-I'll be right back.
-It's your birthday.
208
00:20:02,136 --> 00:20:04,706
[engine revving]
209
00:20:22,890 --> 00:20:24,692
[tense music]
210
00:20:30,164 --> 00:20:31,566
[gun firing]
211
00:20:35,870 --> 00:20:38,238
[tense music]
212
00:20:44,779 --> 00:20:46,614
-[gun firing]
-[Michael grunting]
213
00:20:47,215 --> 00:20:49,382
[egg sizzling]
214
00:20:55,255 --> 00:20:57,625
[birds squawking]
215
00:21:00,995 --> 00:21:02,563
[tense music]
216
00:21:31,159 --> 00:21:33,895
[helicopter whirring]
217
00:21:37,832 --> 00:21:40,601
[tense music]
218
00:22:17,404 --> 00:22:20,107
I love what you've done
with the place, Voodoo.
219
00:22:20,174 --> 00:22:21,843
How's the nightlife? [chuckling]
220
00:22:23,144 --> 00:22:24,444
Where's Angelo?
221
00:22:24,512 --> 00:22:26,346
Guatemala or Colombia.
222
00:22:26,413 --> 00:22:28,415
Retired to the drug trade
or got married.
223
00:22:28,481 --> 00:22:29,349
I can't remember which.
224
00:22:29,416 --> 00:22:30,284
Where's Dokic?
225
00:22:30,350 --> 00:22:32,753
He's a chef in Perth.
226
00:22:33,386 --> 00:22:34,387
Who do you think I am?
227
00:22:34,454 --> 00:22:37,024
ASIS, the CIA, the UN?
228
00:22:38,259 --> 00:22:40,161
-This is it.
-Nine ex-snipers
229
00:22:40,228 --> 00:22:41,361
with time on the ground.
230
00:22:41,428 --> 00:22:43,731
Sixteen years ago
it was nine snipers.
231
00:22:43,798 --> 00:22:45,600
Now all that's left
is a reputation.
232
00:22:45,666 --> 00:22:47,467
Look, you needed ex-soldiers
who were within range
233
00:22:47,535 --> 00:22:48,669
of getting here ASAP.
234
00:22:48,736 --> 00:22:50,071
This is Australia, isn't it?
235
00:22:50,137 --> 00:22:52,106
Not exactly around the corner
for the rest of the world.
236
00:22:52,173 --> 00:22:53,674
Now make it worth it, will you?
237
00:22:53,741 --> 00:22:55,343
Besides that chopper
cost me 20K.
238
00:22:55,408 --> 00:22:56,443
I'll cover it.
239
00:22:56,510 --> 00:22:58,411
Yeah, I can see
you've done real well
240
00:22:58,478 --> 00:22:59,881
for yourself out here, soldier.
241
00:23:00,480 --> 00:23:03,184
[sighing] Jeez, you must
be pretty fucking certain
242
00:23:03,251 --> 00:23:06,754
it's not The Dragon or you
wouldn't have brought him along.
243
00:23:06,821 --> 00:23:08,189
He's trained. He'll stay back.
244
00:23:08,256 --> 00:23:09,523
I wanted to come.
245
00:23:10,558 --> 00:23:12,693
New security job isn't quite
hitting the same.
246
00:23:13,127 --> 00:23:14,795
Nothing wrong with security.
247
00:23:16,330 --> 00:23:19,834
Face of an angel,
just like his dad.
248
00:23:19,901 --> 00:23:21,869
[both laughing]
249
00:23:22,937 --> 00:23:23,938
Kris Hendricks.
250
00:23:24,005 --> 00:23:25,106
No relation to Jimi...
251
00:23:26,274 --> 00:23:28,209
Hendrix, yeah.
252
00:23:28,976 --> 00:23:31,646
Over there is,
on the crest, is Milk.
253
00:23:32,079 --> 00:23:34,081
[Dog] I'm sure you have
no trouble recognizing him
254
00:23:34,148 --> 00:23:35,182
from the old unit.
255
00:23:35,650 --> 00:23:38,119
And over there is Kalda.
256
00:23:38,185 --> 00:23:42,023
She's ex-KFOR, possibly Italian.
257
00:23:42,089 --> 00:23:43,291
Who knows? Doesn't say much.
258
00:23:43,357 --> 00:23:44,558
And this is Nico.
259
00:23:45,326 --> 00:23:47,595
We did some good in Afghanistan
260
00:23:47,662 --> 00:23:50,364
and now he...
he contracts for me.
261
00:23:50,430 --> 00:23:52,867
All ex-military. All good to go.
262
00:23:53,567 --> 00:23:56,804
Voodoo Child, like the song.
263
00:23:59,573 --> 00:24:02,442
[tense music]
264
00:24:04,045 --> 00:24:05,646
[Dog] Hey, Nico.
265
00:24:08,816 --> 00:24:10,651
You did not say this mission
involved Voodoo Child.
266
00:24:10,718 --> 00:24:13,321
I said it's a security detail,
serve and protect.
267
00:24:13,387 --> 00:24:14,655
-It's The Dragon.
-The Dragon's dead.
268
00:24:14,722 --> 00:24:17,124
I don't go up against
The Dragon for a favor.
269
00:24:17,191 --> 00:24:18,626
She needs to be paranoid.
270
00:24:18,693 --> 00:24:19,994
Well, of course
she needs to be paranoid.
271
00:24:20,061 --> 00:24:22,596
There's a $10 million bounty
on her fucking head.
272
00:24:22,663 --> 00:24:24,231
I might as well
take her out myself.
273
00:24:24,298 --> 00:24:25,933
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
274
00:24:26,000 --> 00:24:27,768
This is a death watch.
275
00:24:29,070 --> 00:24:29,870
We've seen enough of them.
276
00:24:29,937 --> 00:24:32,606
There wasn't time
for full disclosure.
277
00:24:32,673 --> 00:24:34,208
You didn't ask questions.
278
00:24:36,277 --> 00:24:38,012
I was doing you a favor, mate.
279
00:24:41,782 --> 00:24:42,783
Nico.
280
00:24:45,953 --> 00:24:47,054
Nico!
281
00:24:49,023 --> 00:24:49,957
Is that true?
282
00:24:51,392 --> 00:24:53,260
The Dragon's dead, Junior.
283
00:25:09,577 --> 00:25:11,679
[tense music continues]
284
00:25:13,547 --> 00:25:16,817
[engine rumbling]
285
00:25:21,088 --> 00:25:22,189
[door creaking]
286
00:25:23,324 --> 00:25:26,761
He was calling himself
Phillips, real estate agent.
287
00:25:26,827 --> 00:25:28,963
He had a bloody business card
and everything.
288
00:25:29,030 --> 00:25:30,064
That's north?
289
00:25:36,037 --> 00:25:38,539
He sent off a message
via his cell phone.
290
00:25:38,606 --> 00:25:39,840
Trashed it before he died.
291
00:25:39,907 --> 00:25:44,045
Oh, 10 million
attracts a lot of crazies.
292
00:25:44,111 --> 00:25:45,880
Even if there's
no one left to pay it.
293
00:25:48,582 --> 00:25:53,287
Soon enough one of us
is gonna be dead.
294
00:25:54,588 --> 00:25:56,657
Then we'll know
The Dragon has arrived.
295
00:26:01,128 --> 00:26:04,165
[tense music]
296
00:26:20,648 --> 00:26:22,349
[door creaking]
297
00:26:33,727 --> 00:26:35,629
[speaking Italian]
298
00:26:36,697 --> 00:26:39,300
[speaking Italian]
299
00:26:41,469 --> 00:26:45,106
Yeah, well, um,
I'm a little bit rusty.
300
00:26:45,172 --> 00:26:47,608
I did spend some time
in the south.
301
00:26:50,311 --> 00:26:51,378
Where are you from?
302
00:26:53,481 --> 00:26:54,615
Sydney.
303
00:26:56,083 --> 00:26:58,185
You do understand
who's out there, don't you?
304
00:26:59,487 --> 00:27:01,222
I understand that
I'm here to protect
305
00:27:01,288 --> 00:27:03,023
a mother and her kid.
306
00:27:20,708 --> 00:27:23,911
-[door creaking]
-[tense music]
307
00:27:28,816 --> 00:27:31,418
[engine rumbling]
308
00:27:38,192 --> 00:27:40,027
[Anja] Why is this here?
309
00:27:42,597 --> 00:27:46,967
[engine revving]
310
00:27:57,546 --> 00:28:00,714
[tense music continues]
311
00:28:08,389 --> 00:28:11,292
[Kalda] Contact, 700 meters
slight right of my access.
312
00:28:11,358 --> 00:28:13,727
Target moving left to the right
in the tree line.
313
00:28:13,794 --> 00:28:15,196
Clear to engage?
314
00:28:16,764 --> 00:28:20,034
[tense music continues]
315
00:28:23,638 --> 00:28:24,705
[Kris] It's her.
316
00:28:25,640 --> 00:28:27,408
-It's her.
-Okay, we got a 15-year-old
317
00:28:27,474 --> 00:28:28,677
still out there somewhere.
318
00:28:28,742 --> 00:28:31,478
Do not engage until
subject is verified, roger?
319
00:28:31,546 --> 00:28:32,713
She's 16.
320
00:28:32,780 --> 00:28:34,348
It's her birthday.
321
00:28:36,618 --> 00:28:37,985
[Dog]
Good hunting, KD.
322
00:28:38,653 --> 00:28:39,887
Cover the front, Junior.
323
00:28:40,854 --> 00:28:41,956
Hold your fire.
324
00:28:42,022 --> 00:28:44,124
-She's a friendly, confirm?
-[snipers]
Copy.
325
00:28:44,659 --> 00:28:46,794
I'm gonna put one in the tree.
326
00:28:46,860 --> 00:28:47,861
Make her get down.
327
00:28:47,928 --> 00:28:49,631
-Relay?
-[Dog] Hold positions, hold.
328
00:28:49,698 --> 00:28:51,031
Probing fire from my position.
329
00:28:51,098 --> 00:28:54,134
Say again.
Probing fire only. Send it.
330
00:28:54,201 --> 00:28:55,436
[gun firing]
331
00:28:58,405 --> 00:28:59,574
Get down.
332
00:28:59,641 --> 00:29:01,742
[shaky breathing]
333
00:29:02,409 --> 00:29:03,477
Go on, get down.
334
00:29:04,411 --> 00:29:05,379
[suspenseful orchestral music]
335
00:29:05,446 --> 00:29:06,514
Oh, shit!
336
00:29:07,281 --> 00:29:08,315
She's been hit.
337
00:29:08,382 --> 00:29:09,216
Shot fired.
338
00:29:09,283 --> 00:29:10,851
[Dog]
Report, shot fired,
identify.
339
00:29:10,918 --> 00:29:12,253
[Kris] Where's that shot from?
340
00:29:17,224 --> 00:29:18,425
[man] Anja? Anja?
341
00:29:19,728 --> 00:29:21,362
-Yeah?
-[Anja] Mmm.
342
00:29:22,697 --> 00:29:23,897
I'm Nico.
343
00:29:32,406 --> 00:29:35,075
That was your mom
telling you to stay down.
344
00:29:35,142 --> 00:29:37,044
There's gonna be somebody
over there who's gonna come here
345
00:29:37,111 --> 00:29:38,546
and grab you,
but you've gotta stay low.
346
00:29:39,514 --> 00:29:40,981
-Yeah?
-Okay.
347
00:29:41,048 --> 00:29:42,149
This is a bad place now.
348
00:29:42,216 --> 00:29:43,384
It's not somewhere
for you to be.
349
00:29:43,450 --> 00:29:47,522
Just stick by your mom
no matter what you see.
350
00:29:47,589 --> 00:29:49,023
Okay.
351
00:29:49,089 --> 00:29:50,124
Stay here.
352
00:29:55,597 --> 00:29:58,265
[tense music]
353
00:30:00,000 --> 00:30:01,101
[Nico] Anja's safe.
354
00:30:01,168 --> 00:30:04,038
She's unharmed
and waiting for retrieval.
355
00:30:12,781 --> 00:30:14,014
Anja?
356
00:30:17,184 --> 00:30:18,118
Anja?
357
00:30:28,062 --> 00:30:29,531
[Anja] Mom, what's happening?
358
00:30:29,597 --> 00:30:31,031
Hey.
359
00:30:31,533 --> 00:30:32,900
I won't go.
360
00:30:34,001 --> 00:30:35,336
Hide that shit.
361
00:30:38,573 --> 00:30:39,574
All right?
362
00:30:40,542 --> 00:30:43,177
Now, get it together, girl.
363
00:30:43,243 --> 00:30:44,345
Let's go.
364
00:30:45,613 --> 00:30:47,348
[tense music]
365
00:30:48,849 --> 00:30:50,618
-[Dog] Friendly's incoming.
-[Junior] Copy.
366
00:30:51,919 --> 00:30:54,589
All right, so this is Malcolm.
367
00:30:54,656 --> 00:30:56,056
People call him White Dog.
368
00:30:56,123 --> 00:30:57,891
That's Junior, he's my son.
369
00:30:59,661 --> 00:31:01,061
We've got a situation.
370
00:31:01,128 --> 00:31:03,430
There's a boy out there alone.
I'm gonna have to go get him.
371
00:31:05,667 --> 00:31:06,801
Mom, what... what's going on?
372
00:31:06,867 --> 00:31:08,435
Put some clothes on. Stay low.
373
00:31:14,776 --> 00:31:18,680
Ah, just hold there, fella.
374
00:31:18,747 --> 00:31:20,147
[Junior] Dad, just relax.
375
00:31:23,283 --> 00:31:24,519
Fucking hell.
376
00:31:52,379 --> 00:31:54,549
Okay, you all right?
377
00:31:55,683 --> 00:31:56,518
So...
378
00:31:59,521 --> 00:32:01,422
There's a man out there
379
00:32:01,488 --> 00:32:02,956
looking for revenge
380
00:32:03,023 --> 00:32:05,325
for something that happened
a long time ago.
381
00:32:06,160 --> 00:32:09,129
These people are here to help.
They're from the Army.
382
00:32:09,196 --> 00:32:10,698
They don't look like medics.
383
00:32:12,901 --> 00:32:14,536
You weren't a medic, were you?
384
00:32:16,871 --> 00:32:18,005
I have medical training.
385
00:32:18,840 --> 00:32:22,744
Okay, you're gonna have to
tell me where you've been hiding
386
00:32:22,811 --> 00:32:24,077
when you've been
skipping school.
387
00:32:25,312 --> 00:32:27,615
The western edge
near the Sullivan's boundary.
388
00:32:28,348 --> 00:32:29,316
Oh, shit.
389
00:32:29,383 --> 00:32:31,686
[Anja] I want to come.
I have to get to Michael.
390
00:32:32,152 --> 00:32:33,855
No, you stay here. You're safe.
391
00:32:34,455 --> 00:32:37,559
I will trust these people
with your life.
392
00:32:40,294 --> 00:32:42,564
-[gun firing]
-[low tense music]
393
00:32:55,810 --> 00:32:57,311
[Junior, muted] Dad!
394
00:33:03,618 --> 00:33:05,753
[tense music continues]
395
00:33:15,262 --> 00:33:16,698
[Kris, normal volume]
White Dog
is dead.
396
00:33:16,764 --> 00:33:19,366
Kal, get to the house now.
397
00:33:26,608 --> 00:33:29,142
-[tense music continues]
-[bird squawking]
398
00:33:34,014 --> 00:33:36,751
-[footsteps thudding]
-[Anja breathing shakily]
399
00:33:42,657 --> 00:33:45,292
[Kalda] You need to
get out of here right now.
400
00:33:45,960 --> 00:33:47,361
[Anja] What about Michael?
401
00:33:54,536 --> 00:33:55,803
[Milk] It's Milk.
402
00:33:55,870 --> 00:33:57,037
I'm in position.
403
00:33:57,539 --> 00:33:58,740
[Kris]
Copy that.
404
00:34:01,375 --> 00:34:04,044
We need to draw him out
before he moves.
405
00:34:11,786 --> 00:34:13,186
I can use the head wound
406
00:34:13,253 --> 00:34:14,856
to figure out
The Dragon's position.
407
00:34:14,923 --> 00:34:16,089
[Kalda] Yep.
408
00:34:23,965 --> 00:34:26,500
[flesh squelching]
409
00:34:29,871 --> 00:34:31,438
[Kris] It's not a 50.
410
00:34:31,506 --> 00:34:33,140
It's a 7.62 NATO.
411
00:34:33,908 --> 00:34:35,743
Range around 600 meters.
412
00:34:38,846 --> 00:34:40,682
[flesh squelching]
413
00:34:41,381 --> 00:34:43,585
-[Kris grunts]
-[flesh squelching]
414
00:34:55,362 --> 00:34:57,264
-[Kris grunting]
-Stop.
415
00:35:00,735 --> 00:35:02,837
[Kris grunting]
416
00:35:06,440 --> 00:35:09,476
[Kris] It's too compromised.
It's not gonna work.
417
00:35:09,544 --> 00:35:13,347
All right, we'll use him
as a target. [grunting]
418
00:35:19,921 --> 00:35:21,723
See if we can draw fire.
419
00:35:22,724 --> 00:35:24,759
Come on, come on.
420
00:35:40,875 --> 00:35:41,809
[gun firing]
421
00:35:41,876 --> 00:35:43,243
[Kris screaming] No!
422
00:35:44,244 --> 00:35:47,180
-[breathing shakily]
-[Kris] Anja, stay down.
423
00:35:48,049 --> 00:35:49,884
[tense music]
424
00:35:51,119 --> 00:35:53,688
[Kris]
Milk, Kal's been hit.
425
00:35:54,956 --> 00:35:56,557
[tense music continues]
426
00:36:11,338 --> 00:36:14,341
[tense music continues]
427
00:36:25,920 --> 00:36:26,888
Where's your girl?
428
00:36:27,755 --> 00:36:28,756
In her room.
429
00:36:30,825 --> 00:36:32,325
[engine revving]
430
00:36:35,163 --> 00:36:37,165
-[Kris] Milk's AC.
-Where are you going?
431
00:36:37,230 --> 00:36:38,599
Where are you going?
432
00:36:41,703 --> 00:36:43,938
[tense music]
433
00:36:45,272 --> 00:36:47,809
[engine rumbling]
434
00:37:08,162 --> 00:37:10,464
[engine revving]
435
00:37:17,004 --> 00:37:20,575
[engine rumbling]
436
00:37:50,238 --> 00:37:53,574
No. No, no, no, no, no.
437
00:37:54,675 --> 00:37:55,510
No...
438
00:37:55,910 --> 00:37:57,344
Mom, we have to call someone.
439
00:37:57,812 --> 00:37:58,913
We have to call someone.
440
00:37:58,980 --> 00:38:01,516
-We will.
-No, no.
441
00:38:01,582 --> 00:38:02,349
We will.
442
00:38:02,415 --> 00:38:03,785
The dingoes
will get him out here.
443
00:38:03,851 --> 00:38:05,553
We have to make sure that
he's safe, Mom. [sobbing]
444
00:38:05,620 --> 00:38:08,022
-This isn't okay.
-We're gonna stay with him.
445
00:38:08,089 --> 00:38:10,758
[sobbing] No, no.
446
00:38:14,327 --> 00:38:16,197
We're gonna stay
with him tonight, all right?
447
00:38:16,264 --> 00:38:18,032
[sobbing]
448
00:38:28,543 --> 00:38:32,713
[dramatic orchestral music]
449
00:38:33,313 --> 00:38:37,317
[Anja sobbing]
450
00:38:42,857 --> 00:38:45,059
[crickets chirping]
451
00:39:00,407 --> 00:39:01,809
-[gun firing]
-[glass shattering]
452
00:39:04,477 --> 00:39:08,381
[ominous music]
453
00:39:09,217 --> 00:39:10,518
[gun firing]
454
00:39:26,200 --> 00:39:27,467
[Milk] Junior.
455
00:39:27,902 --> 00:39:29,369
Junior, kill the light.
456
00:39:38,613 --> 00:39:42,183
[ominous music continues]
457
00:39:42,250 --> 00:39:45,887
[phone beeping]
458
00:39:49,422 --> 00:39:50,992
Stevie, it's Junior.
459
00:39:51,058 --> 00:39:53,661
We need immediate evac
from the drop point.
460
00:39:54,595 --> 00:39:57,464
Dragon's here and
he's dropping bodies.
461
00:39:58,966 --> 00:40:00,201
No.
462
00:40:00,268 --> 00:40:03,504
No, no. No, no. What do
you mean, "call the cops"?
463
00:40:04,171 --> 00:40:05,438
Dad is dead.
464
00:40:05,506 --> 00:40:08,009
Kaldayev's dead.
Immediate fucking evac!
465
00:40:09,110 --> 00:40:11,679
[ominous music continues]
466
00:40:12,813 --> 00:40:16,651
0700 hours, roger.
[breathing heavily]
467
00:40:29,697 --> 00:40:31,032
Should we call the cops?
468
00:40:32,033 --> 00:40:33,067
Why don't you just...
469
00:40:35,970 --> 00:40:37,004
keep your head down?
470
00:40:38,539 --> 00:40:40,975
See if we can't get
through the night, hey?
471
00:40:57,091 --> 00:40:58,192
[Anja] Are we even safe here?
472
00:40:59,694 --> 00:41:01,195
[Kris] It's too dark to move.
473
00:41:03,698 --> 00:41:05,465
We'll wait till first light.
474
00:41:19,714 --> 00:41:21,615
I don't know you at all, do I?
475
00:41:25,720 --> 00:41:27,054
Well, that's not true.
476
00:41:30,224 --> 00:41:31,759
Have you killed a lot of people?
477
00:41:37,264 --> 00:41:38,666
You knew I was a soldier.
478
00:41:42,403 --> 00:41:43,537
How many?
479
00:41:44,772 --> 00:41:46,207
Or are you not allowed
to talk about it?
480
00:41:46,273 --> 00:41:47,375
You know, you're just...
481
00:41:47,842 --> 00:41:50,044
too fucking traumatized
or something?
482
00:41:53,981 --> 00:41:54,982
How many?
483
00:42:06,327 --> 00:42:07,962
Hundred and sixteen.
484
00:42:09,997 --> 00:42:11,065
Verified.
485
00:42:18,139 --> 00:42:19,273
Does that include, um,
486
00:42:20,641 --> 00:42:22,076
does that include Michael?
487
00:42:28,849 --> 00:42:30,184
This is what he'd want.
488
00:42:31,185 --> 00:42:34,989
You, me, Michael like this.
489
00:42:36,123 --> 00:42:38,292
Yeah, he'd be figuring
that the trauma
490
00:42:38,359 --> 00:42:39,727
of spending the night out here
491
00:42:39,794 --> 00:42:43,197
with a loved one will compromise
my psychological readiness.
492
00:42:43,898 --> 00:42:46,834
[dramatic orchestral music]
493
00:42:48,769 --> 00:42:51,305
First you survive.
494
00:42:59,013 --> 00:43:00,748
Then you've gotta
live with yourself.
495
00:43:14,862 --> 00:43:16,730
Except you disappeared.
496
00:43:20,701 --> 00:43:23,671
I called you so many times.
497
00:43:24,405 --> 00:43:27,074
The PX tent, Private Milk.
498
00:43:27,908 --> 00:43:30,211
He said you were deployed,
but I knew he was lying.
499
00:43:31,312 --> 00:43:34,915
I kept calling, one week, two.
500
00:43:35,716 --> 00:43:39,186
I kept calling every single day.
501
00:43:39,253 --> 00:43:43,592
Plus 96-444-5938-0025.
502
00:43:43,657 --> 00:43:45,659
RAR, Private Milk, Anja?
503
00:43:54,902 --> 00:43:57,738
Milk would always
read me bedtime stories.
504
00:43:59,541 --> 00:44:00,841
You never did that.
505
00:44:00,908 --> 00:44:04,178
[dramatic orchestral music
continues]
506
00:44:13,687 --> 00:44:16,857
[birds chirping]
507
00:44:22,096 --> 00:44:25,399
-[helicopter whirring]
-[tense music]
508
00:44:36,443 --> 00:44:37,878
Mom, what's happening?
509
00:44:37,945 --> 00:44:39,246
[Kris] Could be a friendly.
510
00:44:41,815 --> 00:44:43,317
[tense music continues]
511
00:44:47,589 --> 00:44:49,089
[gun firing]
512
00:44:57,198 --> 00:44:59,466
-[helicopter crashing]
-Run, get back to the house.
513
00:45:00,367 --> 00:45:02,136
[tense music continues]
514
00:45:02,703 --> 00:45:05,072
[engine revving]
515
00:45:20,721 --> 00:45:22,256
[gun firing]
516
00:45:25,826 --> 00:45:27,494
[gun firing]
517
00:45:29,664 --> 00:45:32,066
[tense music continues]
518
00:45:38,839 --> 00:45:40,474
[screaming]
519
00:45:46,413 --> 00:45:47,515
[gun firing]
520
00:46:05,866 --> 00:46:07,334
[Milk] You can't escape him.
521
00:46:16,243 --> 00:46:19,046
You're safer in here with me
than out there, trust me.
522
00:46:46,473 --> 00:46:47,808
In case you get close.
523
00:46:58,886 --> 00:47:00,287
I'm sorry.
524
00:47:08,896 --> 00:47:11,031
[Junior breathing heavily]
525
00:47:28,949 --> 00:47:31,985
[tense music]
526
00:47:46,100 --> 00:47:50,037
[tense music continues]
527
00:48:22,302 --> 00:48:25,573
[Kris panting]
528
00:48:30,477 --> 00:48:31,945
Damn you, Dragon.
529
00:48:35,817 --> 00:48:38,520
[tense music continues]
530
00:48:55,969 --> 00:48:58,439
[tense music continues]
531
00:49:15,690 --> 00:49:18,560
[tense music continues]
532
00:49:23,464 --> 00:49:26,033
[menacing music]
533
00:49:41,616 --> 00:49:42,617
[Dragon] Up you get.
534
00:50:08,442 --> 00:50:11,044
You know, you should have
seen me coming. Right?
535
00:50:12,514 --> 00:50:14,281
I made it this far.
536
00:50:15,650 --> 00:50:17,317
Yeah. Yeah, you did.
537
00:50:19,721 --> 00:50:21,154
Why are you doing this?
538
00:50:24,191 --> 00:50:25,860
[Dragon] To claim what's mine.
539
00:50:25,927 --> 00:50:27,427
She's not like us.
540
00:50:29,062 --> 00:50:30,330
Yeah, she is.
541
00:50:32,901 --> 00:50:33,801
Please...
542
00:50:35,904 --> 00:50:37,539
Please just leave her.
543
00:50:40,675 --> 00:50:41,676
No.
544
00:50:42,577 --> 00:50:45,112
One by one, I'll take
the rest of your team down
545
00:50:45,178 --> 00:50:47,281
and when I kill you, I'll take
her home where she belongs
546
00:50:47,347 --> 00:50:49,349
and make her forget
you ever existed.
547
00:50:54,022 --> 00:50:55,188
You know the game.
548
00:50:56,024 --> 00:50:57,424
This bandana.
549
00:50:58,560 --> 00:51:00,193
Shot for shot.
550
00:51:03,765 --> 00:51:04,799
All right.
551
00:51:08,870 --> 00:51:11,238
[gun clicking]
552
00:51:17,845 --> 00:51:20,314
[tense music]
553
00:51:25,887 --> 00:51:27,321
Two is one and one is none.
554
00:51:36,229 --> 00:51:38,600
[tense music continues]
555
00:51:46,139 --> 00:51:48,475
[Kris breathing heavily]
556
00:52:01,022 --> 00:52:03,558
[breathing heavily]
557
00:52:21,909 --> 00:52:23,176
[gun firing]
558
00:52:23,811 --> 00:52:25,479
[grunting]
559
00:52:34,922 --> 00:52:36,490
Oh, fuck.
560
00:52:47,101 --> 00:52:49,637
[tense music]
561
00:52:59,446 --> 00:53:00,648
Oh, shit.
562
00:53:01,783 --> 00:53:05,520
[tense music continues]
563
00:53:19,299 --> 00:53:21,569
[tense music continues]
564
00:54:21,763 --> 00:54:23,998
Wait, wait, Junior.
565
00:54:27,467 --> 00:54:30,037
[tense music continues]
566
00:54:34,374 --> 00:54:35,777
[gun firing]
567
00:54:36,544 --> 00:54:37,578
Shit.
568
00:54:59,167 --> 00:55:02,003
[footsteps thudding]
569
00:55:14,582 --> 00:55:16,918
[dramatic orchestral music]
570
00:55:34,535 --> 00:55:37,404
[dramatic orchestral
music continues]
571
00:55:52,352 --> 00:55:54,555
[breathing heavily]
572
00:55:54,622 --> 00:55:55,455
Fuck!
573
00:55:58,391 --> 00:55:59,293
We gotta move.
574
00:55:59,359 --> 00:56:00,393
He fucking shot me.
575
00:56:04,131 --> 00:56:05,933
[tense music]
576
00:56:06,000 --> 00:56:07,535
[Junior pants] Oh, fuck.
577
00:56:11,505 --> 00:56:13,674
Show me. Show me. Where?
578
00:56:14,275 --> 00:56:15,375
Am I gonna die?
579
00:56:16,210 --> 00:56:18,145
-Maybe.
-Oh, shit.
580
00:56:18,212 --> 00:56:19,747
I never wanted to come here.
581
00:56:19,814 --> 00:56:20,781
Oh, fuck.
582
00:56:22,149 --> 00:56:23,618
All right, we gotta go.
583
00:56:23,684 --> 00:56:25,653
I wanna get you
back to the house.
584
00:56:25,720 --> 00:56:26,921
Fuck.
585
00:56:26,988 --> 00:56:31,424
We're gonna go six o'clock
west backwards.
586
00:56:32,392 --> 00:56:33,460
Okay, you ready?
587
00:56:33,527 --> 00:56:34,528
-Yeah.
-Let's go.
588
00:56:34,595 --> 00:56:36,264
-Okay. Yeah.
-Come on. Come on!
589
00:56:36,330 --> 00:56:40,701
Six o'clock, 500,
then west up the hill.
590
00:56:41,235 --> 00:56:42,536
-Okay?
-I can't.
591
00:56:42,970 --> 00:56:44,739
Junior, you fucking move!
592
00:56:44,805 --> 00:56:46,540
Fucking move now!
593
00:56:47,108 --> 00:56:48,843
-[gun firing]
-[Junior yells]
594
00:56:50,311 --> 00:56:53,014
Oh, Jesus, we gotta get moving.
595
00:56:54,582 --> 00:56:58,085
We gotta get outta here,
or we're gonna die.
596
00:56:58,152 --> 00:57:00,187
Don't leave me, please.
597
00:57:00,254 --> 00:57:01,923
We're gonna die.
598
00:57:01,989 --> 00:57:03,624
[tense music continues]
599
00:57:03,691 --> 00:57:06,861
[Junior breathing heavily]
600
00:57:13,401 --> 00:57:16,537
[tense music continues]
601
00:57:23,077 --> 00:57:24,378
Voodoo, it's Nico.
602
00:57:24,444 --> 00:57:26,479
On your six, hold your position.
603
00:57:36,023 --> 00:57:38,693
[tense music continues]
604
00:57:43,631 --> 00:57:45,733
[tense music continues]
605
00:57:52,006 --> 00:57:53,174
[Nico exhaling deeply]
606
00:57:53,874 --> 00:57:55,242
[gun firing]
607
00:58:01,582 --> 00:58:02,883
[gun cocking]
608
00:58:03,851 --> 00:58:05,219
[Junior panting]
609
00:58:15,029 --> 00:58:16,197
Don't tell my dad.
610
00:58:17,999 --> 00:58:19,033
I won't.
611
00:58:20,801 --> 00:58:22,203
I've never shot anyone.
612
00:58:24,939 --> 00:58:26,007
That's good.
613
00:58:28,976 --> 00:58:30,244
I just bought a dog.
614
00:58:32,079 --> 00:58:33,180
That's good.
615
00:58:34,081 --> 00:58:36,917
[soft tense music]
616
00:58:39,186 --> 00:58:40,187
Did you hit him?
617
00:58:40,254 --> 00:58:41,789
I missed, he's on the move.
618
00:58:42,857 --> 00:58:45,126
[soft tense music continues]
619
00:58:49,497 --> 00:58:51,799
[panting]
620
00:58:53,167 --> 00:58:54,101
Is he...
621
00:58:58,205 --> 00:59:00,307
What is it? Three kilometers?
622
00:59:01,475 --> 00:59:02,643
We can make it.
623
00:59:03,711 --> 00:59:05,713
[soft tense music continues]
624
00:59:06,614 --> 00:59:08,783
[Junior grunting]
625
00:59:14,422 --> 00:59:17,658
[tense music intensifies]
626
00:59:35,776 --> 00:59:36,844
-[Nico] Stay put.
-[Kris] Okay.
627
00:59:36,911 --> 00:59:39,613
Put him down, get him down.
Get down.
628
00:59:44,351 --> 00:59:46,220
[Nico grunting]
629
00:59:50,691 --> 00:59:53,627
[tense music continues]
630
01:00:17,519 --> 01:00:19,120
[gun firing]
631
01:00:20,621 --> 01:00:22,022
[gun cocking]
632
01:00:49,483 --> 01:00:51,051
-Nico!
-[gun firing]
633
01:01:00,327 --> 01:01:02,997
[somber music]
634
01:01:08,702 --> 01:01:11,906
[Junior breathing heavily]
635
01:01:34,563 --> 01:01:38,265
[phone beeping]
636
01:01:40,100 --> 01:01:40,968
It's encrypted.
637
01:01:52,846 --> 01:01:54,215
You're gonna wanna eat that.
638
01:01:57,084 --> 01:01:59,286
You'll need your energy.
It's gonna be a long day.
639
01:02:09,263 --> 01:02:13,500
โช Incy wincy spider
Went up the waterspout โช
640
01:02:13,568 --> 01:02:14,603
Private Milk!
641
01:02:14,669 --> 01:02:16,103
[Milk laughing] Yes.
642
01:02:16,170 --> 01:02:17,171
Private Milk.
643
01:02:28,882 --> 01:02:30,351
I saw something amazing once.
644
01:02:31,785 --> 01:02:34,755
Your mom... in Iraq.
645
01:02:36,924 --> 01:02:39,326
Two psychopaths
on the back of a motorbike
646
01:02:39,927 --> 01:02:41,829
with a chest full of plastic.
647
01:02:43,097 --> 01:02:44,231
Explosives.
648
01:02:45,099 --> 01:02:46,900
They were screaming
and coming towards us
649
01:02:46,967 --> 01:02:48,902
and everyone's
shooting and missing.
650
01:02:48,969 --> 01:02:53,007
But your mom, she took
her time to change her ammo
651
01:02:53,073 --> 01:02:55,109
to an armor-piercing round.
652
01:02:56,544 --> 01:02:59,880
Boom. Two kills, one shot.
653
01:03:02,950 --> 01:03:04,385
Never seen anything like it.
654
01:03:04,451 --> 01:03:06,120
[Junior groaning]
655
01:03:06,186 --> 01:03:08,489
[Milk]
In all that chaos,
your mom...
656
01:03:10,558 --> 01:03:12,059
she just took her time.
657
01:03:16,463 --> 01:03:18,265
[both grunting]
658
01:03:21,368 --> 01:03:23,971
We spoke about you a lot
when we were in camp.
659
01:03:32,846 --> 01:03:35,015
My boyfriend is dead, Milk.
660
01:03:38,886 --> 01:03:40,988
He's out there
alone under a tree.
661
01:03:48,495 --> 01:03:49,564
[Kris] Milk!
662
01:03:50,164 --> 01:03:52,833
-I need your help here.
-Coming.
663
01:03:53,635 --> 01:03:55,002
[all grunting]
664
01:03:55,069 --> 01:03:58,573
Okay. There you go,
come on, we've got you.
665
01:03:59,574 --> 01:04:01,776
Yes, that's it.
666
01:04:01,842 --> 01:04:02,943
[Milk] There you go, mate.
667
01:04:03,778 --> 01:04:07,448
-Okay, got it.
-[Junior groaning]
668
01:04:08,516 --> 01:04:10,050
[Kris] This is a lot of blood.
669
01:04:11,051 --> 01:04:12,453
I'll get something for the pain.
670
01:04:19,493 --> 01:04:20,729
[Kris] We made it back, mate.
671
01:04:21,195 --> 01:04:22,996
You're gonna be all right.
672
01:04:27,234 --> 01:04:29,604
[tense music]
673
01:04:48,723 --> 01:04:50,625
[gas splashing]
674
01:04:55,062 --> 01:04:56,196
[Milk] I'm gonna try
and clean this,
675
01:04:56,263 --> 01:04:58,232
and then I'll need you
to apply pressure.
676
01:04:58,298 --> 01:04:59,133
Okay?
677
01:05:00,934 --> 01:05:03,571
Jesus, he's made a hell of
a mess of your six-pack,
678
01:05:03,638 --> 01:05:04,506
hasn't he, mate?
679
01:05:07,776 --> 01:05:09,410
We should get on the move.
680
01:05:09,476 --> 01:05:10,845
Keep Anja safe.
681
01:05:10,911 --> 01:05:12,246
She is safe.
682
01:05:16,483 --> 01:05:17,519
You spoke to him.
683
01:05:18,653 --> 01:05:19,687
And he let you live?
684
01:05:26,093 --> 01:05:29,329
[tense music continues]
685
01:05:45,078 --> 01:05:48,315
[Junior groaning]
686
01:05:57,090 --> 01:05:58,726
[both grunting]
687
01:06:13,842 --> 01:06:16,176
[Junior exhaling softly]
688
01:06:31,559 --> 01:06:34,729
[tense music continues]
689
01:06:45,840 --> 01:06:48,108
All is well. All is well.
690
01:06:48,676 --> 01:06:51,746
All is well. There's only good
that will come.
691
01:06:51,813 --> 01:06:54,448
We're all safe, we're all safe.
692
01:06:55,950 --> 01:06:59,119
[tense music continues]
693
01:07:00,087 --> 01:07:01,523
I know why.
694
01:07:09,831 --> 01:07:12,299
[tank rumbling]
695
01:07:15,603 --> 01:07:17,739
[ominous music]
696
01:07:23,545 --> 01:07:25,345
[ominous sting]
697
01:07:29,918 --> 01:07:31,586
[Anja] You said I'm safe.
698
01:07:31,653 --> 01:07:32,687
I know why.
699
01:07:33,655 --> 01:07:36,524
-[Milk] Anja, Anja.
-I'm gonna get help.
700
01:07:37,592 --> 01:07:39,727
Anja, Anja!
701
01:07:39,794 --> 01:07:41,461
-[gun firing]
-[Kris] No!
702
01:07:42,296 --> 01:07:44,264
-[gun firing]
-[Anja gasping]
703
01:07:49,737 --> 01:07:51,138
[gun firing]
704
01:07:54,141 --> 01:07:56,443
He's not gonna hurt her
until he has no choice.
705
01:07:57,712 --> 01:07:58,846
Fuck it, I'm going.
706
01:07:58,913 --> 01:08:00,915
-Milk!
-[Milk grunting]
707
01:08:00,982 --> 01:08:02,650
[gun cocking]
708
01:08:03,283 --> 01:08:05,587
[tense music continues]
709
01:08:07,689 --> 01:08:11,626
She's safe...
because she's his daughter.
710
01:08:12,961 --> 01:08:15,395
[Kris]
You remember that UN
mission in the Sar Mountains
711
01:08:15,462 --> 01:08:18,131
16 years ago,
when my team was ambushed
712
01:08:18,198 --> 01:08:19,634
and captured by rebels?
713
01:08:19,701 --> 01:08:21,836
Well, The Dragon
was their warlord.
714
01:08:21,903 --> 01:08:24,171
The men in our team
were executed.
715
01:08:24,739 --> 01:08:26,340
The women were kept alive.
716
01:08:26,406 --> 01:08:28,375
When The Dragon
found out who I was...
717
01:08:28,442 --> 01:08:29,343
[gun firing]
718
01:08:29,409 --> 01:08:31,411
...forced me into his duels.
719
01:08:31,813 --> 01:08:34,448
Red bandana, shot for shot.
720
01:08:34,515 --> 01:08:35,617
Win, you live,
721
01:08:36,249 --> 01:08:38,185
lose, you die.
722
01:08:38,251 --> 01:08:41,522
When the time came,
I executed a plan.
723
01:08:42,724 --> 01:08:44,692
[explosion booming]
724
01:08:44,759 --> 01:08:46,226
Compound was bombed.
725
01:08:46,828 --> 01:08:48,128
I got out alive,
726
01:08:48,630 --> 01:08:50,698
but I carried
a piece of him with me.
727
01:08:51,599 --> 01:08:52,466
Anja.
728
01:08:55,036 --> 01:08:56,638
He's come to take her home.
729
01:09:00,541 --> 01:09:01,609
Well, okay then.
730
01:09:02,944 --> 01:09:04,579
Then you better go to her.
731
01:09:04,646 --> 01:09:05,613
He's too good.
732
01:09:06,047 --> 01:09:07,882
Under 700, he's too good.
733
01:09:09,182 --> 01:09:10,551
I've got his number.
734
01:09:11,019 --> 01:09:12,654
I'll find him
and I'll shoot him...
735
01:09:14,689 --> 01:09:15,857
or he'll shoot me.
736
01:09:17,491 --> 01:09:21,395
You're her mother.
Don't you dare let her go.
737
01:09:26,166 --> 01:09:27,501
When I'm done...
738
01:09:29,737 --> 01:09:30,672
light it up.
739
01:09:32,840 --> 01:09:35,543
[suspenseful music]
740
01:09:49,023 --> 01:09:50,490
[gun firing]
741
01:09:56,030 --> 01:09:57,464
[engine revving]
742
01:10:05,840 --> 01:10:06,741
Jesus.
743
01:10:06,808 --> 01:10:08,976
For fuck's sakes, get in!
744
01:10:09,877 --> 01:10:11,278
Anja!
745
01:10:13,548 --> 01:10:16,017
[suspenseful music continues]
746
01:10:16,084 --> 01:10:17,585
Get in!
747
01:10:18,019 --> 01:10:19,520
[gun firing]
748
01:10:22,056 --> 01:10:23,858
[Anja panting]
749
01:10:31,532 --> 01:10:32,533
Stay down.
750
01:10:51,519 --> 01:10:54,387
[panting]
751
01:10:59,227 --> 01:11:01,495
-[gun firing]
-[Kris grunting]
752
01:11:01,562 --> 01:11:03,463
Mom, are you okay? Mom?
753
01:11:04,198 --> 01:11:05,600
I'm okay.
754
01:11:07,001 --> 01:11:08,335
Anja, stay down.
755
01:11:09,369 --> 01:11:10,805
-Stay down.
-Where's Milk?
756
01:11:15,342 --> 01:11:18,513
[suspenseful music continues]
757
01:11:21,115 --> 01:11:23,416
[Kris]
Milk, The Dragon's here.
758
01:11:25,620 --> 01:11:28,022
[suspenseful music continues]
759
01:11:29,657 --> 01:11:30,825
[match striking]
760
01:11:31,424 --> 01:11:33,661
[fire whooshing]
761
01:11:36,898 --> 01:11:38,498
[screaming] Milk!
762
01:11:40,201 --> 01:11:41,803
[Kris] Stop, Anja!
763
01:11:41,869 --> 01:11:44,437
He's safe, he's safe!
764
01:11:48,276 --> 01:11:51,012
[intense suspenseful music]
765
01:12:28,983 --> 01:12:30,084
[gun firing]
766
01:12:35,890 --> 01:12:37,959
[intense suspenseful music
continues]
767
01:12:41,262 --> 01:12:42,930
[door creaking]
768
01:12:56,244 --> 01:12:57,678
[gun firing]
769
01:13:01,515 --> 01:13:02,984
-[gun firing]
-[Milk grunting]
770
01:13:03,918 --> 01:13:05,119
[groaning]
771
01:13:17,098 --> 01:13:18,699
[gun firing]
772
01:13:18,766 --> 01:13:19,967
[screaming]
773
01:13:24,805 --> 01:13:26,941
-[arrow thudding]
-[Dragon grunting]
774
01:13:30,845 --> 01:13:32,013
[tense music]
775
01:13:36,284 --> 01:13:38,052
[Milk breathing heavily]
776
01:13:38,119 --> 01:13:39,020
[Milk] Anja.
777
01:13:43,291 --> 01:13:44,558
[Dragon grunting]
778
01:13:47,728 --> 01:13:49,730
-[gun firing]
-[grunts]
779
01:13:49,797 --> 01:13:52,066
[laughing]
780
01:14:06,446 --> 01:14:07,848
[grunting]
781
01:14:14,388 --> 01:14:16,123
[gun firing]
782
01:14:21,494 --> 01:14:23,097
[gun firing]
783
01:14:34,041 --> 01:14:37,111
[groaning]
784
01:14:40,815 --> 01:14:41,849
Anja.
785
01:14:47,288 --> 01:14:49,590
[tense music]
786
01:14:52,426 --> 01:14:53,694
[Dragon] Oi.
787
01:15:02,937 --> 01:15:05,139
Let him go.
788
01:15:11,212 --> 01:15:13,581
Let Milk live.
789
01:15:15,316 --> 01:15:17,785
You have no idea
what you are, do you?
790
01:15:22,123 --> 01:15:23,691
All right, one can live.
791
01:15:25,126 --> 01:15:27,328
Your Milk or your mom.
You get to choose.
792
01:15:27,395 --> 01:15:28,662
All right?
793
01:15:39,740 --> 01:15:42,610
[footsteps thudding]
794
01:15:44,111 --> 01:15:46,781
[groaning]
795
01:15:47,281 --> 01:15:48,983
Get up, get up.
796
01:15:49,050 --> 01:15:51,152
[groaning]
797
01:15:59,493 --> 01:16:00,895
Put your fucking gun down.
798
01:16:04,732 --> 01:16:07,701
-[tense music continues]
-[Dragon] Thank you.
799
01:16:25,453 --> 01:16:26,754
Here.
800
01:16:29,423 --> 01:16:30,525
Here you go.
801
01:16:31,225 --> 01:16:34,228
Give this to your mom.
She knows what comes next.
802
01:16:34,295 --> 01:16:36,130
[thunder rumbling]
803
01:16:41,570 --> 01:16:44,038
[tense music continues]
804
01:16:46,107 --> 01:16:48,142
[grunting]
805
01:16:49,877 --> 01:16:52,746
[tense music continues]
806
01:17:17,671 --> 01:17:19,273
[Anja grunting]
807
01:17:19,874 --> 01:17:21,675
[Milk breathing heavily]
808
01:17:23,444 --> 01:17:27,114
[tense music intensifies]
809
01:17:58,580 --> 01:18:00,181
[gun firing]
810
01:18:09,223 --> 01:18:11,125
[tense music continues]
811
01:18:22,036 --> 01:18:23,404
[Anja] Mom, what's happening?
812
01:18:23,470 --> 01:18:24,872
We're gonna trade shots.
813
01:18:24,939 --> 01:18:26,373
You've got no scope.
814
01:18:27,741 --> 01:18:28,943
I've got you.
815
01:18:31,212 --> 01:18:32,581
Take it.
816
01:18:32,647 --> 01:18:34,782
[tense music]
817
01:18:35,517 --> 01:18:36,850
Two is one.
818
01:18:37,619 --> 01:18:38,886
One is none.
819
01:18:42,389 --> 01:18:44,491
Together, we survive.
820
01:18:48,963 --> 01:18:51,065
[tense music continues]
821
01:19:00,374 --> 01:19:01,275
All right.
822
01:19:04,878 --> 01:19:06,180
[Kris] Call it.
823
01:19:06,814 --> 01:19:08,983
He's 950, maybe.
824
01:19:09,651 --> 01:19:11,285
Uphill, maybe five meters.
825
01:19:11,352 --> 01:19:12,019
Wind?
826
01:19:12,086 --> 01:19:17,157
Um... nothing, maybe four knots.
827
01:19:19,594 --> 01:19:22,963
[tense music continues]
828
01:19:31,272 --> 01:19:32,674
[gun firing]
829
01:19:33,407 --> 01:19:38,145
Um, you're two meters to
the left, and you're five short.
830
01:19:38,212 --> 01:19:39,280
Okay.
831
01:19:41,348 --> 01:19:44,018
[tense music continues]
832
01:19:46,688 --> 01:19:47,921
Get behind the truck.
833
01:20:03,738 --> 01:20:05,005
[gun firing]
834
01:20:18,753 --> 01:20:21,188
[menacing music]
835
01:20:30,598 --> 01:20:31,999
All right, give me the wind.
836
01:20:32,801 --> 01:20:35,570
Um, five knots steady.
837
01:20:35,637 --> 01:20:38,138
No, um, three.
838
01:20:38,205 --> 01:20:39,406
Breathe.
839
01:20:40,107 --> 01:20:41,810
Gusting five to three.
840
01:20:41,875 --> 01:20:43,410
Okay, look for a pattern.
841
01:20:43,944 --> 01:20:46,480
[thunder rumbling]
842
01:20:46,548 --> 01:20:48,349
[tense music]
843
01:20:48,949 --> 01:20:51,485
[rain pattering]
844
01:20:52,386 --> 01:20:53,153
[Anja] Three knots.
845
01:20:53,220 --> 01:20:58,626
Five. Five. Three. Five, five.
846
01:20:58,693 --> 01:21:01,763
Two knots, five knots.
847
01:21:01,830 --> 01:21:05,265
[tense music continues]
848
01:21:05,866 --> 01:21:07,669
Three knots, five,
849
01:21:07,736 --> 01:21:10,538
five, three, five knots,
850
01:21:10,605 --> 01:21:13,207
three knots, five, five.
851
01:21:13,273 --> 01:21:15,543
-[Kris] Three.
-[gun firing]
852
01:21:16,711 --> 01:21:18,580
You missed! Mom, you missed.
853
01:21:19,748 --> 01:21:22,216
[intense ominous music]
854
01:21:32,560 --> 01:21:34,194
Mom, can you please just hide?
855
01:21:34,863 --> 01:21:36,698
[ominous music continues]
856
01:21:36,765 --> 01:21:38,932
Mom, he will kill you.
857
01:21:39,567 --> 01:21:41,468
[ominous music continues]
858
01:21:57,652 --> 01:21:59,086
[inaudible]
859
01:22:00,988 --> 01:22:02,389
[gun firing]
860
01:22:02,456 --> 01:22:03,558
[bullet whooshing]
861
01:22:06,661 --> 01:22:08,228
[gasping]
862
01:22:08,996 --> 01:22:11,331
[soft tense music]
863
01:22:19,473 --> 01:22:20,474
You hit him.
864
01:22:20,974 --> 01:22:22,644
[Dragon grunting]
865
01:22:28,081 --> 01:22:30,951
[gentle music]
866
01:22:32,854 --> 01:22:36,691
[gasping, laughing]
867
01:22:38,860 --> 01:22:42,296
[gentle music continues]
868
01:22:56,845 --> 01:22:59,313
[gentle music continues]
869
01:23:18,967 --> 01:23:21,636
[dramatic music]
870
01:23:33,080 --> 01:23:36,316
[dramatic music continues]
871
01:23:52,667 --> 01:23:55,469
[gentle closing music]
56735