Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,444
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
2
00:00:13,414 --> 00:00:17,426
Ebb and Tide
3
00:00:21,795 --> 00:00:24,054
Mom,they came.
4
00:00:28,219 --> 00:00:29,314
What happened Ender?
5
00:00:29,314 --> 00:00:31,593
A misunderstanding.
6
00:00:34,064 --> 00:00:35,200
Sude!
7
00:00:35,200 --> 00:00:36,480
What is the matter,man?
8
00:00:36,480 --> 00:00:37,802
Thief..-Yaman!
9
00:00:37,802 --> 00:00:41,450
You raided our home. The money was found in your room.
10
00:00:51,997 --> 00:00:55,492
" 3 hours earlier "
11
00:00:56,213 --> 00:01:02,092
But, as you helped them, I want to contribute through you.
12
00:01:04,560 --> 00:01:08,253
Please can you give this too, without telling them I gave it.
13
00:01:08,253 --> 00:01:10,651
No need at all, everything is done.
14
00:01:10,651 --> 00:01:12,385
But…> be at ease!
15
00:01:12,434 --> 00:01:13,920
Nothing is missing!
16
00:01:13,920 --> 00:01:16,376
You’re a very good person, thank you very much Mrs. Ended!
17
00:01:16,376 --> 00:01:18,438
I am done! Ender…
18
00:01:18,447 --> 00:01:20,478
I am done! -Something happened…
19
00:01:23,174 --> 00:01:26,715
God damn it... We are finished, my God!
20
00:01:27,561 --> 00:01:29,410
Sude ,What happened?
21
00:01:29,410 --> 00:01:32,172
A thief entered, the money was robbed!
22
00:01:32,186 --> 00:01:33,978
The money robbed.
23
00:01:33,978 --> 00:01:35,717
What?
24
00:01:42,518 --> 00:01:46,176
Episode 7
25
00:01:58,643 --> 00:02:01,473
What happened to us, what happened to us…
26
00:02:04,248 --> 00:02:05,386
Sude?!
27
00:02:05,386 --> 00:02:08,936
The money was robbed, Ender. We’re ruined.
28
00:02:08,942 --> 00:02:10,823
Wait dear, wait. Calm down!
29
00:02:10,823 --> 00:02:13,010
How come a thief enter in this home, there are many securities.
30
00:02:13,010 --> 00:02:16,383
They entered, they entered and they got the money.
31
00:02:16,402 --> 00:02:18,691
Sit down , wait, calm down.
32
00:02:18,705 --> 00:02:22,300
How can calm down ,Ender, The money is gone, is gone...
33
00:02:22,339 --> 00:02:23,160
Where was it?
34
00:02:23,160 --> 00:02:25,586
In my room, in the case.
35
00:02:25,586 --> 00:02:26,328
What happened?
36
00:02:26,328 --> 00:02:27,332
A thief got in..
37
00:02:27,332 --> 00:02:28,982
What?
38
00:02:29,002 --> 00:02:31,632
As if the case was opened with key, there isn’t any force sign.
39
00:02:31,654 --> 00:02:33,882
There are not force signs at the door either, how did they enter?
40
00:02:33,882 --> 00:02:35,597
Aren’t there security cameras in the house?
41
00:02:35,597 --> 00:02:36,508
There are!
42
00:02:36,508 --> 00:02:39,458
I checked them first, but they don’t work.
43
00:02:39,503 --> 00:02:42,010
It means that someone broke them.
44
00:03:08,654 --> 00:03:10,614
If it’s like that, it means it was planned.
45
00:03:11,973 --> 00:03:14,027
That was my daughter’s treatment money.
46
00:03:14,027 --> 00:03:17,467
Don’t cry Sude, don’t cry, hold! We will figure it out!
47
00:03:17,509 --> 00:03:20,877
It will be found, will be caught…Ah God!
48
00:03:20,889 --> 00:03:24,603
It was someone fully informed, surely. Someone who knew we were not home.
49
00:03:24,603 --> 00:03:27,071
They knew that the workers were not here either.
50
00:03:27,071 --> 00:03:29,467
I send them away at the confiscation day. They knew it!
51
00:03:29,513 --> 00:03:31,437
Did you inform the police?
52
00:03:31,437 --> 00:03:34,098
It slipped my mind. i'll call now.
53
00:03:35,471 --> 00:03:37,347
Did they take something else from the house?
54
00:03:37,347 --> 00:03:41,454
I don’t know, I couldn’t look. But there was nothing else except the money inside the case.
55
00:03:41,500 --> 00:03:45,300
Oh, my God, who did this?
56
00:03:45,509 --> 00:03:48,084
Can it be that they did it to take vengeance on Faruk?
57
00:03:48,084 --> 00:03:50,966
Last night I saw Yaman leaving from here…
58
00:03:51,888 --> 00:03:53,303
What?
59
00:03:53,936 --> 00:03:55,072
What did you say?
60
00:03:55,123 --> 00:03:58,174
Don't talk nonsense. We came here together and left also together .
61
00:03:58,174 --> 00:03:59,659
I saw you together, anyways.
62
00:03:59,710 --> 00:04:02,852
Mert came here to take Safari’s food and his toy.
63
00:04:02,852 --> 00:04:05,108
Yes I told you this in the evening.
64
00:04:05,108 --> 00:04:07,154
God damn him.
65
00:04:07,154 --> 00:04:08,891
He did it!
66
00:04:08,946 --> 00:04:12,599
What are you saying? How can you suspect in Yaman?
67
00:04:12,599 --> 00:04:14,740
He saw him, he saw him.
68
00:04:14,740 --> 00:04:16,560
He saw me too, are you going to suspect in me too?
69
00:04:16,560 --> 00:04:21,394
Okay,okay, calm down! Did something attract your attention when you came here last night? I
70
00:04:21,394 --> 00:04:24,718
I mean, did you hear any voice or something like that from upstairs.
71
00:04:27,740 --> 00:04:30,809
Mira’s room was the one exactly in front of you when you went upstairs.
72
00:04:30,809 --> 00:04:33,114
Man, at least don’t mix in everything!
73
00:04:36,805 --> 00:04:37,386
No.
74
00:04:37,451 --> 00:04:39,736
It was obvious it would be like this at the end.
75
00:04:39,736 --> 00:04:41,987
One can expect everything from that boy.
76
00:04:41,987 --> 00:04:44,746
Sude please, don’t say it like this without seeing it with your eyes.
77
00:04:44,746 --> 00:04:48,010
It’s impossible that they were strangers, the security registers them first.
78
00:04:48,010 --> 00:04:52,656
He did it, he, surely! Where is he? Where?
79
00:04:53,213 --> 00:04:57,670
He went to work very early in the morning. He left very early, in the midday break he would meet my dad.
80
00:04:57,670 --> 00:04:59,070
Wait and he will come (of course not).
81
00:04:59,070 --> 00:05:00,849
Orkun?
82
00:05:03,845 --> 00:05:07,491
This time I will destroy him. No one will save him from my hands.
83
00:05:07,500 --> 00:05:11,066
Neither you nor Selim can save him.
84
00:05:11,066 --> 00:05:13,927
What are we going to do? Who knows where he hid it?
85
00:05:13,965 --> 00:05:16,947
Now he will deny it, he won’ say I did it.
86
00:05:16,947 --> 00:05:18,149
Let’s search his room.
87
00:05:18,149 --> 00:05:20,454
Look, I will butt you know!
88
00:05:21,866 --> 00:05:24,576
Very good idea. Let’s search, of course.
89
00:05:24,576 --> 00:05:30,673
Maybe other things will appear there, your precious jewels or something you left here and there.
90
00:05:31,117 --> 00:05:35,207
Sude, you don’t know what you are saying because of your anger.
91
00:05:35,207 --> 00:05:38,076
Someone we know, you said it yourself.
92
00:05:38,076 --> 00:05:41,453
Where from can Yaman know I gave you money?
93
00:05:43,230 --> 00:05:47,181
The situation is evident, how can they go to America?
94
00:05:47,181 --> 00:05:51,647
How will they handle with the expenses for accommodation and the hospital expenditures?
95
00:05:53,645 --> 00:05:57,521
It’s a shame to be said, ours helped them.
96
00:06:00,710 --> 00:06:03,709
After you will be ashamed of the things you said. Don’t do it!
97
00:06:03,709 --> 00:06:07,637
Why do you defend him, aunt Ender, after all isn’t Yaman a car thief.
98
00:06:07,653 --> 00:06:10,040
That’s… - You shut up, man!
99
00:06:10,475 --> 00:06:12,277
Yaman is not a thief.
100
00:06:12,322 --> 00:06:15,145
Ender, why do you still support him?
101
00:06:15,190 --> 00:06:19,932
Since you believe that he is so innocent, let us go and search his room.
102
00:06:22,528 --> 00:06:26,244
Okay, okay , search it! Search!
103
00:06:26,244 --> 00:06:29,328
But it’s a shame what you are doing!
104
00:06:29,328 --> 00:06:31,473
Okay, come and search. Come on!
105
00:06:31,473 --> 00:06:33,971
Come on, come and search.
106
00:06:38,097 --> 00:06:42,465
Here you are, it’s not. Look, take the box .
107
00:06:43,270 --> 00:06:45,943
Look between the books her.
108
00:06:45,967 --> 00:06:47,728
Mert, calm down.
109
00:06:47,760 --> 00:06:51,459
Take this, look here too.
110
00:06:57,572 --> 00:07:00,408
You looked in every place.
111
00:07:00,408 --> 00:07:05,029
Please Sude! Let’s not interfere in Yaman’s personal things anymore.
112
00:07:05,063 --> 00:07:06,567
We haven’t looked in every place yet.
113
00:07:06,567 --> 00:07:10,199
Ah yes! Let’s look in the flowers, under the floor too.
114
00:07:10,199 --> 00:07:11,332
We didn’t look under the bed.
115
00:07:11,332 --> 00:07:14,019
Aaaa right! He must have put it in the hardest place.
116
00:07:14,019 --> 00:07:17,455
Under the pillow. Here you are. Look, look!
117
00:07:17,869 --> 00:07:18,720
Look!
118
00:07:18,747 --> 00:07:19,608
Mert, okay.
119
00:07:19,608 --> 00:07:21,745
Look also here!
120
00:07:21,745 --> 00:07:23,511
Look! Is it OK now?
121
00:07:23,511 --> 00:07:27,422
Maybe he buried it somewhere, I don’t know, in the garden, vase or flowerpot
122
00:07:27,422 --> 00:07:28,809
I don’t know, he hid it somewhere.
123
00:07:28,809 --> 00:07:33,418
Yes, true, let’s check the vases, flowerpots later we will look in the teapots too
124
00:07:33,484 --> 00:07:36,771
Stop with it, this is ridiculousness! Look, look…
125
00:07:36,829 --> 00:07:39,520
Look, look...
126
00:07:52,183 --> 00:07:54,155
What happened?
127
00:08:10,280 --> 00:08:12,769
Did you see it, did you see?
128
00:08:16,259 --> 00:08:18,454
God damn him..
129
00:08:20,494 --> 00:08:22,914
Where are you Ender, I was looking for you?
130
00:08:30,418 --> 00:08:32,347
What is happening here?
131
00:08:33,707 --> 00:08:37,065
What can happen, Yaman raided our house.
132
00:08:38,552 --> 00:08:40,852
Here you are.
133
00:08:42,967 --> 00:08:47,495
Good afternoon, I want to report a robbery…
134
00:09:00,390 --> 00:09:03,948
No Sude, please, I beg you, don’t make a complaint.
135
00:09:03,988 --> 00:09:05,905
Ender, it's better if you don't interfere.
136
00:09:05,905 --> 00:09:07,636
We can solve this between us.
137
00:09:07,636 --> 00:09:10,875
Are you aware of what you are saying? What can we solve?
138
00:09:10,932 --> 00:09:12,687
How can you defend him ?
139
00:09:12,704 --> 00:09:16,353
I am not defending, I am saying don’t do anything before talking with him.
140
00:09:16,401 --> 00:09:21,241
There is nothing to talk about, everything is evident. Say something please, am I wrong in being mad?
141
00:09:21,241 --> 00:09:22,787
I can’t say anything anymore!
142
00:09:22,809 --> 00:09:25,777
Did this boy bewitch you or what.I don't understand.
143
00:09:25,777 --> 00:09:28,470
Why do you appreciate so much this vagabond?
144
00:09:29,890 --> 00:09:32,394
I'll make complaint against him! Find him!
145
00:09:35,713 --> 00:09:37,792
Mom , they came.
146
00:09:42,023 --> 00:09:43,351
What happened Ender?
147
00:09:43,371 --> 00:09:45,438
A misunderstanding.
148
00:09:47,569 --> 00:09:48,948
Sude!
149
00:09:48,948 --> 00:09:50,081
Hey! What is this?
150
00:09:50,081 --> 00:09:51,563
Yaman! - Thief ! -Yaman!
151
00:09:51,563 --> 00:09:55,032
You robbed our house. The money was found in your room.
152
00:09:57,964 --> 00:09:59,907
What are you talking man? Come to your senses!
153
00:09:59,907 --> 00:10:01,654
Don’t deny it! Don’t deny it!
154
00:10:01,684 --> 00:10:06,672
We all saw it. It came out of the flowerpot in your room. Ender found it with her own hands and took it out.
155
00:10:06,672 --> 00:10:08,065
Which money?
156
00:10:08,119 --> 00:10:12,408
The money you gave us for Mira. This unscrupulous crap took the money
157
00:10:12,423 --> 00:10:15,775
Let your ears hear what your mouth is saying. Whom are you calling a thief? - Yaman, okay!
158
00:10:15,812 --> 00:10:20,121
Abi, I didn’t do anything, I didn’t get money or anything I swear I didn’t do anything, i'm not a thief ! !
159
00:10:20,121 --> 00:10:21,497
I will go mad. What’s this?
160
00:10:21,558 --> 00:10:23,955
Okay son, calm down first!
161
00:10:26,958 --> 00:10:28,760
You smeared me man?
162
00:10:29,248 --> 00:10:30,617
Yaman, Yaman!
163
00:10:30,617 --> 00:10:32,785
This is your game man, isn’t it?
164
00:10:32,785 --> 00:10:35,781
I will kill you man. Did you set a trap for me man?
165
00:10:35,799 --> 00:10:40,509
Liar, slanderous **** I Will **** your blonde hair...
166
00:10:48,339 --> 00:10:49,750
Mrs. Ender
167
00:10:49,788 --> 00:10:51,227
Orkan?
168
00:10:51,822 --> 00:10:52,818
You scared me.
169
00:10:52,818 --> 00:10:55,261
I am sorry, they told me you were in the garden
170
00:10:55,261 --> 00:10:57,025
What is the matter?
171
00:10:57,025 --> 00:10:59,460
If you have time ,i like to talk to you
172
00:11:00,576 --> 00:11:03,170
Sure, on what subject?
173
00:11:03,483 --> 00:11:05,055
Mira
174
00:11:05,430 --> 00:11:08,439
This blighter set me a trap, this one set it, whatever he said..
175
00:11:08,458 --> 00:11:10,131
: Don’t drool in vain, everything is obvious stupid!
176
00:11:10,151 --> 00:11:12,687
Look, you will die in my hands! you will die in my hands!
177
00:11:12,687 --> 00:11:14,332
Stop it, enough, come on to the police station.
178
00:11:14,332 --> 00:11:16,977
Mr. officer , just a minute, okay, calm down!
179
00:11:16,977 --> 00:11:18,820
Sude please take back your complaint.
180
00:11:18,820 --> 00:11:19,750
Ender!
181
00:11:19,750 --> 00:11:22,892
I don’t want more disgrace! Take him!
182
00:11:22,892 --> 00:11:25,516
I also believe there is a mistake in this issue.
183
00:11:25,516 --> 00:11:28,060
Since the money was found, there isn’t any trouble left.
184
00:11:28,060 --> 00:11:29,728
Please!
185
00:11:30,641 --> 00:11:33,218
For my sake!
186
00:11:57,237 --> 00:12:02,010
I am as comfortable with you, never so with anyone else.
187
00:12:02,010 --> 00:12:06,297
For the first time , i feel so close to someone...
188
00:12:06,297 --> 00:12:11,531
For the first time, I cried by your side without being ashamed.
189
00:12:14,409 --> 00:12:18,529
For the first time and only with you I revealed all my overlays.
190
00:12:22,013 --> 00:12:24,165
For the first time I was myself.
191
00:12:24,165 --> 00:12:27,390
~The time you spent away from me.~
192
00:12:27,421 --> 00:12:30,645
I fell in love with you
193
00:12:32,565 --> 00:12:34,673
I love you
194
00:12:34,673 --> 00:12:37,061
I love you too
195
00:12:43,312 --> 00:12:46,497
I will love you forever
196
00:13:33,541 --> 00:13:35,999
Did I wake you up?
197
00:13:36,065 --> 00:13:37,633
No.
198
00:13:40,354 --> 00:13:42,461
You slept so beautifully…
199
00:13:42,461 --> 00:13:44,468
You think so..
200
00:13:44,499 --> 00:13:46,597
Do you have pains?
201
00:13:47,822 --> 00:13:50,069
No, I dreamed weird things..
202
00:13:50,069 --> 00:13:52,278
May it be for the best, hopefully!
203
00:13:52,327 --> 00:13:54,937
Troublesome things...
204
00:13:54,962 --> 00:13:59,279
It’s because of the sickness that state of mind . Go to America and come, everything will be over..
205
00:14:00,506 --> 00:14:03,564
First I said it’s not good but...
206
00:14:03,564 --> 00:14:07,608
now I also want to go as soon as possible, do you know that?
207
00:14:07,608 --> 00:14:10,756
It will be good for me to stay away from everyone.
208
00:14:10,785 --> 00:14:12,554
From me too?
209
00:14:14,370 --> 00:14:18,116
If not anything else, you will relax yourself.
210
00:14:18,116 --> 00:14:21,353
Especially after living something like this,
211
00:14:21,353 --> 00:14:24,935
I want to sit and think about my life from the beginning.
212
00:14:24,981 --> 00:14:28,443
What do I really want in my life,
213
00:14:28,464 --> 00:14:32,279
how do I want to continue, with whom...
214
00:14:32,292 --> 00:14:35,840
Don’t try to deny it Mira, you discarded Orkun, it’s obvious.
215
00:14:35,840 --> 00:14:38,385
No but..
216
00:14:38,386 --> 00:14:43,479
it will be good for me if I stay away from him too, for a period. I feel like that..
217
00:14:48,007 --> 00:14:49,741
There we are..
218
00:14:49,764 --> 00:14:51,911
Welcome.
219
00:14:54,084 --> 00:14:56,422
Wow, I can see you’re in a good mood.
220
00:14:59,266 --> 00:15:01,528
Where did you disappear?
221
00:15:01,528 --> 00:15:04,799
You gave me the runaround on the phone.
222
00:15:04,799 --> 00:15:07,938
We were preparing the things my precious..
223
00:15:07,938 --> 00:15:10,499
We solved the money issues.
224
00:15:17,369 --> 00:15:18,262
What happened?
225
00:15:18,323 --> 00:15:19,614
Nothing, dear.
226
00:15:19,614 --> 00:15:20,928
Is there a problem?
227
00:15:20,928 --> 00:15:23,543
No dear Mira, where do you take that from?
228
00:15:24,460 --> 00:15:28,705
You are slogging about the money for America, aren’t you?
229
00:15:29,411 --> 00:15:31,485
I am outside.
230
00:15:31,485 --> 00:15:35,412
Oh Eylul! There is nothing like that.
231
00:15:36,860 --> 00:15:39,773
There are no problems or anything like that.Take it out of your mind.
232
00:15:39,833 --> 00:15:43,515
Look here are our plane tickets.
233
00:15:43,515 --> 00:15:47,134
The hotel reservation and everything is there.
234
00:15:47,134 --> 00:15:49,334
Hello..!
235
00:15:49,334 --> 00:15:50,983
Did you find a parking place?
236
00:15:51,002 --> 00:15:52,707
I left it in the district.
237
00:15:55,065 --> 00:15:56,004
How are you sweetie?
238
00:15:56,049 --> 00:15:57,555
I am good.
239
00:15:58,977 --> 00:16:00,501
You look well.
240
00:16:02,574 --> 00:16:06,455
and some news which will make you happy.
241
00:16:07,950 --> 00:16:10,464
Orkun is also coming with us.
242
00:16:18,466 --> 00:16:21,455
Did you think I would leave you there alone?
243
00:16:29,533 --> 00:16:39,475
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
244
00:16:59,587 --> 00:17:04,387
Hey how can this happen? How can they say that to me? How can they accuse me?
245
00:17:04,435 --> 00:17:09,719
I will go mad! I swear I didn’t do it! I swear over the most precious thing in my life, I didn’t do it.
246
00:17:10,513 --> 00:17:16,425
Is it so easy to smear a person? Is it so easy to slander a person without mercy, is it so easy?
247
00:17:16,951 --> 00:17:19,477
Can there be so much evilness?
248
00:17:19,788 --> 00:17:22,882
God damn it! They will blame me for everything.
249
00:17:22,882 --> 00:17:27,317
They will blame me for every dirt that happens. They will throw over me all the mud that can be.
250
00:17:27,317 --> 00:17:30,007
Why? Enough!
251
00:17:31,497 --> 00:17:34,485
Am I such a villain? Am I that low?
252
00:17:34,485 --> 00:17:39,487
Even if I was to be such a low and vulgar person that I take someone else’s money...
253
00:17:40,119 --> 00:17:44,490
How can I go and rob Mira’s treatment money?
254
00:17:45,300 --> 00:17:48,714
No, No… someone did this just to make me go mad..
255
00:17:48,714 --> 00:17:53,419
those are the games of that**** , He did it just to besmirch my name. But mark my word, i'm signing it here...
256
00:17:53,419 --> 00:17:57,143
I am dead sure that this is a game from that ****!
257
00:18:05,530 --> 00:18:08,043
Why are not saying anything? Say something brother !
258
00:18:08,498 --> 00:18:12,315
I am astonished,brother... Fully baffled..
259
00:18:12,315 --> 00:18:15,388
: Didn’t you defend me there? Why didn’t you say something?
260
00:18:17,984 --> 00:18:22,187
Or you also believed them man? You also believe that I am a thief?
261
00:18:22,187 --> 00:18:25,763
Of course I didn’t think but I was shocked ..
262
00:18:25,763 --> 00:18:28,327
As the money appeared there..
263
00:18:30,792 --> 00:18:32,441
No, it can’t be like this..
264
00:18:34,808 --> 00:18:36,435
What are you doing?
265
00:18:36,435 --> 00:18:38,811
I won’t allow them to do this to me anymore!
266
00:18:39,498 --> 00:18:41,437
Leave it, Yaman, please!
267
00:18:41,464 --> 00:18:43,998
I won’t let them humiliate my anymore!
268
00:18:44,763 --> 00:18:46,182
Yaman.!
269
00:18:46,912 --> 00:18:49,514
Yaman, stop, one second...
270
00:18:50,494 --> 00:18:52,589
Brother, stop, Yaman..
271
00:18:52,589 --> 00:18:55,090
Brother, wait, don't do this..
272
00:18:56,765 --> 00:18:58,445
Yaman, calm down..
273
00:19:10,822 --> 00:19:12,524
Yaman!
274
00:19:42,964 --> 00:19:46,263
Yaman didn’t do it. Definitely he didn’t do it!
275
00:19:46,263 --> 00:19:48,000
This is Orkun’s doing.
276
00:19:48,000 --> 00:19:49,692
Ender, don't do this , please.
277
00:19:49,692 --> 00:19:51,684
Yaman is not that such a boy.
278
00:19:51,684 --> 00:19:54,543
Is Orkun whom we know for years such a boy then?
279
00:19:56,658 --> 00:19:58,431
He is coming.
280
00:19:58,431 --> 00:20:02,982
Don’t defend him only for not losing your face before people..
281
00:20:02,982 --> 00:20:05,323
he did this dirt to you.
282
00:20:05,366 --> 00:20:07,645
Did you see him?
283
00:20:12,376 --> 00:20:15,074
He looked at the camera.
284
00:20:15,841 --> 00:20:20,516
As he saw it for the first time, right?There are security cameras in all the houses here, it’s obvious.
285
00:20:20,989 --> 00:20:22,571
Dad, please!
286
00:20:22,571 --> 00:20:26,066
I can’t understand why do you try to look for excuses?
287
00:20:45,635 --> 00:20:48,102
Don’t try to lay it off on Orkun!
288
00:20:48,102 --> 00:20:50,061
One does not need a guide when the village is in sight.
289
00:20:50,061 --> 00:20:52,734
When he entered at home together with Mert he did what he wanted and that’s it.
290
00:20:54,210 --> 00:20:55,381
Oh.. what happened?
291
00:20:55,381 --> 00:20:57,308
It's nothing, no panic...
292
00:20:57,316 --> 00:20:58,450
What happened Mert?
293
00:20:58,450 --> 00:21:02,105
Nothing, I fell down, while I was running after Yaman I stumbled..
294
00:21:02,131 --> 00:21:03,426
Where is Yaman?
295
00:21:03,458 --> 00:21:06,548
He went, this time he left definitely !
296
00:21:06,585 --> 00:21:08,632
Wait, wait, I will do it, wait!
297
00:21:08,632 --> 00:21:14,688
He should go to hell! Actually I won’t say it serves you right!
298
00:21:14,688 --> 00:21:18,156
Because the man is actor. He has some eyes that...
299
00:21:18,156 --> 00:21:22,461
he convinced even me,think... that I thought wrong. just think, he deceived even me.
300
00:21:25,121 --> 00:21:28,021
careful, careful, -Okay,...good.
301
00:22:08,163 --> 00:22:10,258
I won’t fall in that trap again.
302
00:22:12,115 --> 00:22:15,520
But first you go and take care of that blighter properly. Instead of me!
303
00:22:16,094 --> 00:22:18,186
I have nothing to do there.
304
00:22:18,983 --> 00:22:21,487
You shouldn’t believe that occupant! It’s your stupidity!
305
00:22:21,487 --> 00:22:25,049
Man, we gave our many to that blighter! Go attack him and take the money.
306
00:22:25,049 --> 00:22:28,072
It’s your fault, don’t involve me too
307
00:22:45,521 --> 00:22:47,476
I'm going.
308
00:22:47,476 --> 00:22:49,963
Okay, dear,thanks.
309
00:22:51,352 --> 00:22:53,520
Nothing!
310
00:22:53,564 --> 00:22:57,854
I will go out for shopping, do you want me to buy you something for the trip?
311
00:22:57,878 --> 00:22:59,939
No..
312
00:23:07,597 --> 00:23:08,393
Hello.
313
00:23:08,393 --> 00:23:10,262
Hello.
314
00:23:10,322 --> 00:23:11,725
What happened, why are you calling?
315
00:23:11,725 --> 00:23:15,059
Why do you huff? I was curious to know if the balloon exploded.
316
00:23:15,103 --> 00:23:18,736
Yes, but don’t dare call me again! Don’t dare!
317
00:23:18,779 --> 00:23:21,422
We did something together and it’s over.did you understand?
318
00:23:21,483 --> 00:23:23,503
We don’t know each other anymore.
319
00:23:23,503 --> 00:23:28,075
I am not a fifth wheel anymore, I am your confidant. Talk like a proper man with me,
320
00:23:28,160 --> 00:23:30,508
one day you may need me again.
321
00:23:30,557 --> 00:23:32,860
We won’t meet again!
322
00:23:33,443 --> 00:23:38,039
From now on, neither our friendship nor our cooperation will end...
323
00:23:38,039 --> 00:23:39,900
What are you trying to say?
324
00:23:39,900 --> 00:23:42,990
I am saying you can’t get rid of me so easily.
325
00:23:42,990 --> 00:23:47,197
My mouth can be opened and you will have to pick it up.
326
00:23:47,197 --> 00:23:48,974
I don’t know if I am clear.
327
00:23:48,974 --> 00:23:54,428
Don’t try to blackmail me, if you tell about me I will destroy you too.
328
00:23:57,398 --> 00:23:58,868
one minute...
329
00:23:58,912 --> 00:24:01,232
are you going?
330
00:24:01,254 --> 00:24:02,644
See You..
331
00:24:02,644 --> 00:24:05,943
Goodbye, thank you very much for not leaving Mira alone.
332
00:24:05,943 --> 00:24:09,492
What are you saying, she is my best friend.
333
00:24:15,192 --> 00:24:16,622
Look..
334
00:24:16,622 --> 00:24:18,671
this is our last conversation.
335
00:24:18,671 --> 00:24:23,963
We will have many conversations while I exercise covert control of you, many…
336
00:24:58,502 --> 00:25:02,448
I can’t believe Ender, honestly, I don’t understand you
337
00:25:03,212 --> 00:25:06,137
I swear I didn’t do anything Abi! Everything was set by him.
338
00:25:06,137 --> 00:25:10,351
You would be a proper man, right? You wouldn’t let down those who trusted in you?
339
00:25:10,351 --> 00:25:12,761
Dishonest!
340
00:25:12,761 --> 00:25:15,472
I told you !
341
00:25:34,826 --> 00:25:37,508
All right master Ismail, thanks.
342
00:25:39,149 --> 00:25:41,904
He didn’t go to the model house.
343
00:25:41,904 --> 00:25:43,451
But ,where is he now?
344
00:25:43,451 --> 00:25:45,835
He escaped and ran away long ago.
345
00:25:45,869 --> 00:25:49,151
Don’t hammer yourselves in vain.
346
00:25:49,168 --> 00:25:52,999
This is what happens when you put a man from the street in your house.
347
00:25:53,042 --> 00:25:56,610
You opposed everyone for him.
348
00:25:56,610 --> 00:26:02,094
Did you have to live these things to realize who is Yaman?
349
00:26:02,152 --> 00:26:05,779
He impinged you. Also me, of course.
350
00:26:05,779 --> 00:26:11,277
The blighter acted so well that he convinced even me that he was an honest man.
351
00:26:11,277 --> 00:26:14,869
Crud! And he denies it.
352
00:26:16,069 --> 00:26:18,337
He has no place to go.
353
00:26:18,337 --> 00:26:20,443
What will he do?
354
00:26:20,479 --> 00:26:22,951
I don't know, Ender.
355
00:26:22,951 --> 00:26:26,496
I don’t know. My head is exploding.
356
00:26:27,800 --> 00:26:29,599
You are aware, aren’t you?
357
00:26:29,599 --> 00:26:34,777
Since the moment this boy entered in your life, you’re dealing with the problems caused by him.
358
00:26:34,777 --> 00:26:37,646
With the problems which happen to him…
359
00:26:37,646 --> 00:26:41,433
This or that…He is not out of trouble.
360
00:26:41,450 --> 00:26:43,504
Admit it now,
361
00:26:43,504 --> 00:26:45,807
you trusted the wrong person.
362
00:26:45,810 --> 00:26:49,557
If he was really innocent, he would be here now,
363
00:26:49,557 --> 00:26:54,506
instead of leaving, he would struggle to proof he was right.
364
00:27:22,789 --> 00:27:25,467
My blue shirt’s button broke.
365
00:27:26,138 --> 00:27:28,454
I will sew it sometime.
366
00:27:34,084 --> 00:27:35,476
Who is it?
367
00:27:35,476 --> 00:27:38,907
How do i know...
368
00:27:38,907 --> 00:27:40,397
Hello.
369
00:27:40,397 --> 00:27:43,533
Hello, Mrs. Nevin.
370
00:27:43,533 --> 00:27:47,827
Aunt Nevin..i am Mert, Yaman's friend..
371
00:27:47,827 --> 00:27:48,436
Mert?
372
00:27:48,436 --> 00:27:50,423
The laywer Selim Serez's son.
373
00:27:50,423 --> 00:27:54,528
I recognized you. What happened. Did something happen to Yaman?
374
00:27:56,699 --> 00:28:00,138
No, no, Yaman is okay, he is alright. No problem.
375
00:28:00,138 --> 00:28:02,151
Tell me th truth. Is he alright?
376
00:28:02,194 --> 00:28:05,037
He is alright, really.
377
00:28:05,037 --> 00:28:07,972
I called to ask about…
378
00:28:08,494 --> 00:28:11,473
Did Yaman come home?
379
00:28:11,473 --> 00:28:13,564
He would come here?
380
00:28:13,564 --> 00:28:15,546
Why?
381
00:28:17,718 --> 00:28:23,992
He has a new chance to take the exam and…I thought that he would come to tell you ..
382
00:28:23,992 --> 00:28:28,048
I am happy, but he won’t come here even for that.
383
00:28:28,048 --> 00:28:32,411
When I came he wasn’t here and since I didn’t find him at home...
384
00:28:32,445 --> 00:28:34,645
Just a minute..
385
00:28:36,108 --> 00:28:38,026
I called his mom.
386
00:28:38,611 --> 00:28:40,897
Hello, hello?
387
00:28:40,897 --> 00:28:43,091
Hello?..
388
00:28:43,448 --> 00:28:47,524
If Yaman comes home would you please tell him to call me.
389
00:28:47,524 --> 00:28:50,632
Okay, if I see him I will tell him.
390
00:28:51,084 --> 00:28:53,998
Thank you. Good day.
391
00:28:57,077 --> 00:28:59,233
I tried my luck.
392
00:29:07,574 --> 00:29:09,054
So?
393
00:29:10,021 --> 00:29:13,102
Obviously Yaman left the house...
394
00:29:13,102 --> 00:29:16,263
The boy is looking for him.
395
00:29:16,263 --> 00:29:19,024
And does not want it to be noticed.
396
00:29:20,428 --> 00:29:22,100
Is he coming here?
397
00:29:22,100 --> 00:29:24,499
Wait and he will come (of course not).
398
00:29:25,033 --> 00:29:29,525
I wonder what happened. The boy said: “if he comes let me know”.
399
00:29:31,958 --> 00:29:35,934
What’s that, you’re smiling like a Cheshire cat, what happened?
400
00:29:36,614 --> 00:29:39,991
I told you, didn’t I? He couldn’t stay there.
401
00:29:40,053 --> 00:29:43,054
Who knows why he is up to no good and couldn’t stay there.
402
00:29:47,648 --> 00:29:50,506
When I say it’s a wrongdoing, Mrs. Nevin.
403
00:29:51,187 --> 00:29:53,496
I'm going out.
404
00:29:59,526 --> 00:30:09,494
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
405
00:30:18,508 --> 00:30:21,230
What is it,what happened?-You’re coming with me.
406
00:30:21,230 --> 00:30:22,363
What is it? >: Leave it, don’t interfere!
407
00:30:22,363 --> 00:30:23,826
You’re coming with me.
408
00:30:23,850 --> 00:30:25,806
What happened?- he deserved it! man.
409
00:30:25,806 --> 00:30:27,442
Leave, are you a maniac brother?
410
00:30:27,442 --> 00:30:29,656
Shut up! I will cut you into pieces now!
411
00:30:29,656 --> 00:30:30,632
Stop it ! Wait...
412
00:30:30,632 --> 00:30:32,869
How can you deceive us like that, vile cheater.
413
00:30:32,869 --> 00:30:36,221
You can’t prove anything, leave me!
414
00:30:36,252 --> 00:30:39,103
I have recorded all our conversations by phone. I will destroy you man!
415
00:30:39,103 --> 00:30:42,166
Walk we’re going to the principal, move .- OK man, OK… I will give you your money.
416
00:30:42,166 --> 00:30:44,533
That’s good, toe the line!
417
00:30:53,534 --> 00:30:55,428
What’s this man? Did I give you this much?
418
00:30:55,496 --> 00:30:56,370
I don't have any more money.
419
00:30:56,370 --> 00:30:57,502
You will give me 1000 TL man.
420
00:30:57,505 --> 00:30:58,555
I am saying I don’t have more.
421
00:30:58,603 --> 00:31:00,524
I will strangle you now.
422
00:31:00,524 --> 00:31:02,259
Give me 1000 TL.
423
00:31:02,295 --> 00:31:04,484
Okay,okay, wait..
424
00:31:08,472 --> 00:31:09,899
Take..
425
00:31:14,566 --> 00:31:16,380
Goddamned!
426
00:31:21,293 --> 00:31:22,893
What’s happening Mr. Omer, is there any problem?
427
00:31:22,950 --> 00:31:26,484
No Mr. Doctor, his illness is worsened, he is very nervous.
428
00:31:33,931 --> 00:31:36,066
This is totally snaky...
429
00:31:36,847 --> 00:31:41,147
Mira doesn’t know about anything, please don’t blurt it!
430
00:31:41,156 --> 00:31:45,582
Are you crazy? Nothing that saddens Mira will be told next to her. Everyone is warned.
431
00:31:45,582 --> 00:31:49,544
There is nothing to sadden her, at the end the money was found.
432
00:31:52,074 --> 00:31:56,753
The money was found but if not a tragedy would happen,the trip to America would end.
433
00:31:56,753 --> 00:32:00,253
Opportunistic traitor. He played with the girls’ life.
434
00:32:00,253 --> 00:32:03,561
I can’t believe it. Yaman doesn’t look to be such a guy at all.
435
00:32:03,561 --> 00:32:08,698
If he was an opportunist he would do it with me first. I checked him, and he has nothing from that.
436
00:32:08,698 --> 00:32:10,701
But that is something else, and this is something else.
437
00:32:10,701 --> 00:32:13,392
But honesty is the same.
438
00:32:13,392 --> 00:32:16,818
But he threw dust in everyone’s eyes. He is an outskirts.
439
00:32:17,397 --> 00:32:19,548
Are you naive?
440
00:32:19,548 --> 00:32:24,992
He left Mira’s house at night. The other day money was found in his room.
441
00:32:24,992 --> 00:32:28,691
The only thing missing is “Thief” written in his forehead. What else should there be?
442
00:32:29,150 --> 00:32:33,983
I don’t know what else but I think the truth can be different.
443
00:32:33,983 --> 00:32:36,385
How, do you know something?
444
00:32:36,419 --> 00:32:39,548
No, I feel like that.
445
00:32:44,802 --> 00:32:45,611
This was the one, right?
446
00:32:45,687 --> 00:32:48,072
Yes brother! Here you are.
447
00:32:49,207 --> 00:32:51,440
150 more...
448
00:32:52,006 --> 00:32:54,038
Why? You bought it with this price from me.
449
00:32:54,038 --> 00:32:57,297
I am not the trustee brother.
450
00:32:57,297 --> 00:32:59,265
OK but how can you ask for so much?
451
00:32:59,301 --> 00:33:01,822
Just this morning they gave 250 more for it and I didn’t give it.
452
00:33:01,822 --> 00:33:04,558
This price for you just because you are the old owner.
453
00:33:04,558 --> 00:33:06,366
I have no more money.
454
00:33:06,799 --> 00:33:09,793
I swear you don’t help me, if it is useful for you…
455
00:33:09,818 --> 00:33:12,239
OK, give it.
456
00:33:13,487 --> 00:33:14,487
How much, was it 100?
457
00:33:14,539 --> 00:33:16,201
150...
458
00:33:19,702 --> 00:33:21,410
Thank you.
459
00:33:21,410 --> 00:33:22,315
All the best for your work.
460
00:33:22,359 --> 00:33:24,498
Good day.
461
00:34:09,942 --> 00:34:11,811
Mira, sweetheart?
462
00:34:11,811 --> 00:34:14,159
Coming !
463
00:34:23,866 --> 00:34:26,746
Whose lover is the one that looks beautiful even in hospital?
464
00:34:27,973 --> 00:34:30,181
I am pulling myself together…
465
00:34:31,300 --> 00:34:36,500
Shall we complete these discharging procedures? Let’s not loose to much time before leaving.
466
00:34:36,760 --> 00:34:37,972
Okay, come on.
467
00:34:37,972 --> 00:34:40,071
We will talk with the doctor too.
468
00:34:40,864 --> 00:34:42,234
I entrust the two of them to you.
469
00:34:42,241 --> 00:34:44,087
Okay.
470
00:34:45,474 --> 00:34:47,797
If you want to get some fresh air, I am here.
471
00:34:47,797 --> 00:34:50,088
No, i don't want.
472
00:34:56,804 --> 00:35:00,606
If you have things to do, don’t stay, go…
473
00:35:00,606 --> 00:35:03,038
You are here for hours anyways.
474
00:35:03,038 --> 00:35:06,985
No… I am fine like this. Don’t bring me down.
475
00:35:09,675 --> 00:35:11,787
I love you..
476
00:35:47,650 --> 00:35:50,472
Mom, dad, run, I found something.
477
00:35:50,472 --> 00:35:51,277
What did you find?
478
00:35:51,277 --> 00:35:54,072
Come here quickly!
479
00:35:57,110 --> 00:35:59,065
Can you see the silhouette?
480
00:36:01,828 --> 00:36:03,781
Yes, there is someone.
481
00:36:04,479 --> 00:36:08,603
While we were talking with Yaman, someone left the house.. I am sure that is someone.
482
00:36:08,603 --> 00:36:12,112
Look, now you will understand better what I want to say.
483
00:36:14,011 --> 00:36:16,419
This is half an hour before.
484
00:36:18,838 --> 00:36:25,107
. Look here carefully. Yaman is cleaning the swimming pool but actually, see the happening behind him...
485
00:36:25,107 --> 00:36:28,015
Here you are, while Yaman is working someone gets in the house.
486
00:36:31,421 --> 00:36:33,262
It can’t be a coincidence.
487
00:36:33,859 --> 00:36:35,842
Same here..
488
00:36:37,030 --> 00:36:42,032
Later Yaman continues working, he works, he works… I am going out of the house.
489
00:36:42,068 --> 00:36:45,505
I am going next to him, we talk ..
490
00:36:47,415 --> 00:36:51,095
and the person who got into the house,
491
00:36:53,497 --> 00:36:55,442
leaves together with the money.
492
00:36:58,906 --> 00:37:01,885
It’s the turn to find the owner of the shadow.
493
00:37:01,906 --> 00:37:04,699
You don’t have to look far, because it’s Orkun.
494
00:37:04,699 --> 00:37:10,217
While we were getting out of the house he was there. He mumbled that he came for uncle Faruk but he definitely lied
495
00:37:10,217 --> 00:37:12,393
He got into the house 100%.
496
00:37:12,393 --> 00:37:13,212
Is uncle Faruk at home?
497
00:37:13,212 --> 00:37:14,345
Nobody is there.
498
00:37:14,383 --> 00:37:16,110
Oh,no...
499
00:37:18,485 --> 00:37:19,917
Yaman didn’t do it dad.
500
00:37:19,917 --> 00:37:21,324
I know it.
501
00:37:21,324 --> 00:37:22,845
Okay...
502
00:37:22,845 --> 00:37:25,214
but how did he put the money in the flowerpot?
503
00:37:25,258 --> 00:37:28,224
Because in the records he enters together with us in the room, for the first time.
504
00:37:28,264 --> 00:37:30,545
I answered on my own about it, while we were there..
505
00:37:30,545 --> 00:37:31,657
Between all those people?
506
00:37:31,657 --> 00:37:36,469
Remember it mom, who make Mrs. Sude’s mind to search his room?
507
00:37:38,306 --> 00:37:40,884
He guided you to the place where the money was.
508
00:37:42,409 --> 00:37:44,687
He created a chance and put the money there..
509
00:37:44,687 --> 00:37:46,707
sure!
510
00:37:49,905 --> 00:37:53,380
Again we can’t accuse Orkun without having any evidence in our hands.
511
00:37:53,380 --> 00:37:58,508
OK but we are talking about someone who burnt the house and blamed Yaman.
512
00:38:00,715 --> 00:38:04,062
Even if he is not, with the displays it’s sure that Yaman didn’t do it.
513
00:38:19,459 --> 00:38:23,516
My parents are not here, I am alone for the weekend, come.
514
00:38:27,507 --> 00:38:31,487
OK I will come in half an hour
515
00:38:40,620 --> 00:38:43,075
It looks like your parent’s work will last a bit..
516
00:38:43,075 --> 00:38:48,431
Yes, I told you, I you have something to do, go if you want. You don’t have to wait them.
517
00:38:49,127 --> 00:38:51,199
I will go then.
518
00:38:52,087 --> 00:38:53,504
You have some rest.
519
00:38:53,504 --> 00:38:55,603
Okay.
520
00:38:59,530 --> 00:39:00,836
See you tomorrow.
521
00:39:00,836 --> 00:39:02,472
Orkun, wait one minute.
522
00:39:02,472 --> 00:39:04,031
Say..
523
00:39:06,761 --> 00:39:09,439
Beren, will you leave alone, sweetie ?…
524
00:39:09,439 --> 00:39:11,091
I am not listening to you.
525
00:39:11,123 --> 00:39:13,078
Beren...
526
00:39:18,942 --> 00:39:20,316
What is it?
527
00:39:24,739 --> 00:39:27,106
I was thinking..
528
00:39:29,514 --> 00:39:32,513
i don't want you tome to America.
529
00:39:33,273 --> 00:39:34,777
Why?
530
00:39:34,777 --> 00:39:36,611
Just like that…
531
00:39:36,611 --> 00:39:40,848
You don’t have to come after me.
532
00:39:40,898 --> 00:39:43,371
I am coming to be on your side.
533
00:39:43,371 --> 00:39:46,436
Thank you , but i don't want.
534
00:39:46,436 --> 00:39:48,453
Tell me the reason.
535
00:39:52,272 --> 00:39:57,422
We haven’t stayed apart from each other for years. We always lived next to each other.
536
00:39:57,422 --> 00:39:59,074
It means?
537
00:40:00,464 --> 00:40:06,106
I mean this trip will be like taking a breath for both of us..
538
00:40:07,055 --> 00:40:12,178
Since when are you thinking this Mira? Since this looser came here?
539
00:40:12,178 --> 00:40:13,700
Oh..Orkun..
540
00:40:13,700 --> 00:40:15,387
Admit it, he befuddled you, right?
541
00:40:15,424 --> 00:40:17,429
It has nothing to do with him !
542
00:40:18,261 --> 00:40:22,021
Why did you go to his dump then? What were you doing in his mom’s house?
543
00:40:22,021 --> 00:40:25,842
Why did that blighter come to visit you before the morning?
544
00:40:25,842 --> 00:40:32,356
Because he works, he could only come before he went to work Orkun. What’s wrong with this?
545
00:40:32,356 --> 00:40:35,464
But why I don’t know about this? Why didn’t you tell me?
546
00:40:36,114 --> 00:40:39,856
Orkun, can you be a bit reasonable please?
547
00:40:39,856 --> 00:40:43,136
The distance between us has nothing to do with anyone.
548
00:40:43,136 --> 00:40:44,814
I am not distant or something like that.
549
00:40:44,814 --> 00:40:47,993
Why I can’t have you next to me in my hard times then?
550
00:40:47,993 --> 00:40:51,275
I called you the other day, I told you I needed you,
551
00:40:51,275 --> 00:40:53,384
you said: “I am at school, I have things to do”.
552
00:40:53,427 --> 00:40:57,152
You couldn’t come then and now you want to come to America?
553
00:40:57,197 --> 00:41:00,503
I couldn’t imagine that you were so bad.
554
00:41:03,300 --> 00:41:05,000
Look,okay.
555
00:41:05,125 --> 00:41:10,918
you know whatever it happens we are very good friends ..
556
00:41:11,493 --> 00:41:13,960
and this will always be like this..
557
00:41:14,505 --> 00:41:19,094
but I want to think a bit.
558
00:41:19,117 --> 00:41:23,677
I don’t believe these things girl! You are preparing the stage just to be alone with that vagabond.
559
00:41:23,677 --> 00:41:27,225
I am saying that the decision I made has nothing to do with Yaman.
560
00:41:27,278 --> 00:41:29,929
The thing that man is running after is not you, is your money.
561
00:41:29,929 --> 00:41:32,246
You really surprised me now.
562
00:41:32,246 --> 00:41:35,102
That vile raided your home yesterday, what are you saying?
563
00:41:36,071 --> 00:41:36,882
What?
564
00:41:36,882 --> 00:41:41,459
He robbed the money which was necessary for America, from your mom’s case. Your treatment money
565
00:41:48,404 --> 00:41:53,484
We talked with the doctors. The procedures are completed, tomorrow we can go.
566
00:41:57,329 --> 00:41:58,690
What happened?
567
00:41:58,690 --> 00:42:01,491
Was our house raided?
568
00:42:03,591 --> 00:42:07,089
Did Yaman rob money from us mom?
569
00:42:11,383 --> 00:42:13,062
Orkun?
570
00:42:14,543 --> 00:42:16,518
what do you think you are doing?
571
00:42:16,553 --> 00:42:19,032
I wanted her to know what happened.
572
00:42:20,725 --> 00:42:21,929
Is that true?
573
00:42:21,968 --> 00:42:23,726
Yes, sweetheart.
574
00:42:23,784 --> 00:42:26,025
Unfortunately.
575
00:42:32,500 --> 00:42:33,770
Thanks.
576
00:42:33,808 --> 00:42:35,934
Here you are brother. Thank you!
577
00:42:36,450 --> 00:42:37,633
Please, master.
578
00:42:37,652 --> 00:42:38,873
What was your hurry son?
579
00:42:38,873 --> 00:42:41,043
The debt squeezed me, I wanted to get rid of it as soon as possible
580
00:42:41,043 --> 00:42:42,655
Where did you get it from?
581
00:42:42,706 --> 00:42:44,904
Wasn’t it that you would pay it little by little from your weekly salary?
582
00:42:44,904 --> 00:42:47,150
I had to take it from someone and took it.
583
00:42:47,185 --> 00:42:48,181
Do you have other money?
584
00:42:48,181 --> 00:42:49,872
Yes I have, thanks!
585
00:42:49,872 --> 00:42:51,859
Tell me the truth.
586
00:42:51,907 --> 00:42:53,532
Leave it, I will manage it somehow.
587
00:42:53,532 --> 00:42:55,108
Take this- Master, please!
588
00:42:55,108 --> 00:42:59,195
I said take it. Don’t stay in a difficult state. We will settle accounts when you get your weekly salary.
589
00:42:59,239 --> 00:43:01,621
Thanks but I don’t want to be in hock.
590
00:43:01,670 --> 00:43:04,371
Why, are you going to escape as the other one,before the work is finished?
591
00:43:04,404 --> 00:43:09,012
No, my given word is word. I will work until I pay my debt to Mrs. Ender.
592
00:43:09,027 --> 00:43:13,009
I am informing Mr. Selim about your moves, so that you know.
593
00:43:14,476 --> 00:43:15,586
It’s your right.
594
00:43:15,586 --> 00:43:18,911
Today they were looking for you again.
595
00:43:18,933 --> 00:43:22,081
Let them know that you came here, if you want.
596
00:43:22,081 --> 00:43:24,796
Call them.- I will go to them later.
597
00:43:24,796 --> 00:43:27,687
May you have an easy work! > Thanks!
598
00:43:47,210 --> 00:43:50,095
Have a nice day madam, we will wait you again. May your feet be blessed!
599
00:43:50,942 --> 00:43:52,152
Hello, brother.
600
00:43:52,152 --> 00:43:54,523
What happened, I expected you to come after 6 o’clock.
601
00:43:54,523 --> 00:43:57,678
My other work for today is over, I said to come early and start.
602
00:43:57,678 --> 00:44:02,027
Okay, let’s go then! Mesut, will you bring the aprons for the friend?
603
00:44:06,548 --> 00:44:07,781
All the best in your first day at work!
604
00:44:07,781 --> 00:44:09,465
Thank you.
605
00:44:09,465 --> 00:44:10,961
Congrats.
606
00:44:10,961 --> 00:44:12,550
Thank you.
607
00:44:12,550 --> 00:44:15,755
I guess these are yours, I will take them inside. You will get them on the way out.
608
00:44:15,793 --> 00:44:18,038
Okay ,thanks.
609
00:44:19,915 --> 00:44:22,375
Begin by cleaning the empty ones if you want.
610
00:44:22,402 --> 00:44:26,068
Later they will find a t-shirt for you.
611
00:44:39,548 --> 00:44:49,494
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
612
00:44:59,391 --> 00:45:00,975
See you...good night.
613
00:45:00,975 --> 00:45:02,796
Good night.
614
00:45:16,073 --> 00:45:17,388
What are you doing?
615
00:45:17,424 --> 00:45:20,012
I will call Mert. I can’t reach Yaman.
616
00:45:20,029 --> 00:45:22,007
No Mira, don’t drool…- Hey!
617
00:45:22,666 --> 00:45:24,965
Easy!
618
00:45:25,353 --> 00:45:28,354
It’s forbidden to use her cell phone and…
619
00:45:28,821 --> 00:45:31,575
Beren, could you give me those headphones?
620
00:45:33,048 --> 00:45:35,404
I won’t!
621
00:45:35,404 --> 00:45:37,324
Wait my daughter
622
00:45:42,482 --> 00:45:45,086
Take it. - Thank you dear dad.
623
00:46:00,532 --> 00:46:03,971
Look, Orkun’s car. It entered and left.
624
00:46:04,019 --> 00:46:06,637
Yes, almost with a space of 5 minutes.
625
00:46:06,637 --> 00:46:10,170
I think it’s very engrossing. It’s an evidence.
626
00:46:10,170 --> 00:46:12,848
Wait, let's see . it’s not yet!
627
00:46:17,036 --> 00:46:18,474
It's Mira.
628
00:46:21,129 --> 00:46:23,015
Hello, Mira?
629
00:46:23,037 --> 00:46:25,218
Good evening ,Mert. What's up?
630
00:46:25,271 --> 00:46:28,469
Good. And you , how are you?
631
00:46:28,469 --> 00:46:33,930
I want to talk with Yaman. I can’t reach him on his phone.
632
00:46:34,923 --> 00:46:38,241
Is that so? Err…I wonder why?
633
00:46:38,241 --> 00:46:40,122
Maybe it’s broken.
634
00:46:40,151 --> 00:46:42,329
I found out about everything Mert.
635
00:46:42,329 --> 00:46:44,517
She found out…
636
00:46:45,091 --> 00:46:48,409
If he is next to you, could you please pass him to me.
637
00:46:48,409 --> 00:46:50,268
Yaman is gone.
638
00:46:50,331 --> 00:46:54,927
Where? - We don’t know. He was offended by the dirt which was thrown at him, that he left.
639
00:46:55,902 --> 00:46:58,422
Ahh… It can’t be, what’s this?
640
00:46:59,309 --> 00:47:00,530
He didn’t do it.
641
00:47:00,598 --> 00:47:02,207
I know, I am sure.
642
00:47:02,263 --> 00:47:04,506
If you knew who did it…
643
00:47:05,674 --> 00:47:07,994
If we knew...
644
00:47:07,994 --> 00:47:11,066
but it’s sure he didn’t do it. You can be sure of it.
645
00:47:11,110 --> 00:47:12,621
I am sure.
646
00:47:12,621 --> 00:47:17,950
Our investigations continue. According to the info we obtained until now, Yaman is innocent.
647
00:47:17,990 --> 00:47:19,319
I know..
648
00:47:19,356 --> 00:47:22,669
But he doesn’t know that he is acquitted because he left.
649
00:47:22,686 --> 00:47:25,037
We don’t know if he comes back or not.
650
00:47:25,037 --> 00:47:27,607
We don’t have the minimal idea where can he be.
651
00:47:27,607 --> 00:47:30,086
Oh, my God !...
652
00:47:31,323 --> 00:47:34,188
Mira, my girl, it's enough now.
653
00:47:34,188 --> 00:47:39,943
If you see him, tell him that I didn’t suspect him even for a moment, okay?
654
00:47:39,943 --> 00:47:42,996
Okay, when i see him ,i'll tell him that.
655
00:47:44,041 --> 00:47:45,921
Go and find him Mert..
656
00:47:45,926 --> 00:47:49,069
It can be hard but we will see.
657
00:47:49,069 --> 00:47:51,431
See to that then.
658
00:47:53,679 --> 00:47:55,413
Okay, see you..
659
00:47:58,663 --> 00:48:00,549
Give it, my girl.
660
00:48:09,078 --> 00:48:12,029
You come here then..
661
00:48:12,029 --> 00:48:13,843
then you press this and wait.
662
00:48:13,871 --> 00:48:15,293
And it works...> Yes.
663
00:48:15,293 --> 00:48:16,512
Please can you come?
664
00:48:16,512 --> 00:48:18,929
Can you take care of the client?- Okay.
665
00:48:20,060 --> 00:48:23,413
If you want you can also come, we will practice.
666
00:48:37,001 --> 00:48:38,654
Hello.
667
00:48:39,384 --> 00:48:40,925
Are you working here now?
668
00:48:40,959 --> 00:48:43,660
Yes..
669
00:48:43,660 --> 00:48:46,765
I heard that you will study in our school…
670
00:48:46,799 --> 00:48:49,155
We will see, it’s not sure yet.
671
00:48:53,450 --> 00:48:56,455
A shame man, can there be such a little tip.
672
00:48:56,455 --> 00:48:59,054
The boy has just started working.
673
00:49:02,479 --> 00:49:04,151
Thank you..
674
00:49:08,734 --> 00:49:11,981
Goodbye! May you have an easy work! - See you. Enjoy !
675
00:49:12,699 --> 00:49:14,484
Are you their friend?
676
00:49:15,565 --> 00:49:18,000
No.- are you going to study in that ASK university?
677
00:49:18,699 --> 00:49:21,812
You will write ASK (love) book now.
678
00:49:22,992 --> 00:49:24,243
Mom!
679
00:49:24,259 --> 00:49:25,566
I am here!
680
00:49:25,566 --> 00:49:27,539
Ah wait..
681
00:49:33,048 --> 00:49:35,320
We found the shadow’s spirit..
682
00:49:35,900 --> 00:49:37,438
Could you find out who is?
683
00:49:37,438 --> 00:49:38,590
it’s not clear yet.
684
00:49:38,590 --> 00:49:42,086
But is not Yaman. I am one million percent sure now.
685
00:49:43,003 --> 00:49:48,943
We looked the entrance records of the complex's security camerasWe saw Orkun’s car drive in and out in 5 minutes.
686
00:49:48,975 --> 00:49:52,691
Mert, people can come and go from the place where they live whenever they want.
687
00:49:52,691 --> 00:49:58,224
but this traffic happens 5 minutes before the silhouette is in front of the house.. Before the happening.
688
00:49:58,224 --> 00:50:04,024
After we saw him at the door he goes out again and 5 minutes later he enters in the complex again.
689
00:50:04,692 --> 00:50:05,582
The result?
690
00:50:05,582 --> 00:50:10,930
Even if Orkunc didn’t do this dirt, I am saying jolly well ,that someone else could do it.
691
00:50:10,930 --> 00:50:14,727
Whoever is his “assistant -helper” he went out to take him,
692
00:50:14,754 --> 00:50:18,776
to take him and 5 minutes later he entered again.
693
00:50:18,825 --> 00:50:22,385
The security didn’t see him because he was hiding in his car.
694
00:50:23,778 --> 00:50:25,451
Within the possibilities.
695
00:50:25,495 --> 00:50:27,929
He left the man in front of the house...
696
00:50:27,929 --> 00:50:31,959
made him rob the money, then he left him out somewhere...
697
00:50:31,998 --> 00:50:35,658
Maybe he would leave the money that night in Yaman’s room but he didn’t have a chance,
698
00:50:35,658 --> 00:50:40,038
the other day he took a flier and he did it while all of us were there.
699
00:50:41,777 --> 00:50:42,856
A good story ..
700
00:50:42,905 --> 00:50:44,835
It’s real, lived story.
701
00:50:44,881 --> 00:50:46,785
I don’t know, these are very hard accusations.
702
00:50:46,785 --> 00:50:51,417
My love, of course we can’t blame anyone in this propbability...
703
00:50:51,459 --> 00:50:57,002
Until we find a strong evidence. Then the one who smeared Yaman will regret it so hard.
704
00:50:58,703 --> 00:51:01,513
By the way, Yaman was at the model house today.
705
00:51:01,513 --> 00:51:03,919
the headmaster called to inform me.
706
00:51:03,953 --> 00:51:05,199
When did he go?
707
00:51:05,199 --> 00:51:07,045
Some hours ago.
708
00:51:07,045 --> 00:51:10,977
He paid back to everyone the debt of 500 TL he took as a loan yesterday.
709
00:51:11,549 --> 00:51:13,384
So…> This is it…
710
00:51:13,384 --> 00:51:18,431
Yesterday because he didn’t have money he took it from the people, today he paid it back.
711
00:51:18,431 --> 00:51:21,182
You are saying ,from where did he find the money today?
712
00:51:21,182 --> 00:51:24,141
I am not insinuating anything, I am just informing you.
713
00:51:24,141 --> 00:51:29,931
Yaman went at the model house today, he paid his debt then he left. This is all
714
00:51:29,931 --> 00:51:32,183
Don’t think something bad.
715
00:51:32,183 --> 00:51:34,191
You are still confused mom.
716
00:51:34,247 --> 00:51:37,759
I am not confused. I am not thinking of something bad either.
717
00:51:37,832 --> 00:51:41,048
I want to say that there are other things which we don’t know, happening in Yaman’s life.
718
00:51:41,098 --> 00:51:43,512
That's what i mean.
719
00:51:46,687 --> 00:51:48,287
That’s sure!
720
00:53:38,741 --> 00:53:42,290
This is yours. We share the tip at the end of the day.
721
00:53:42,328 --> 00:53:44,149
It's yours.
722
00:53:44,149 --> 00:53:46,460
Thank you.
723
00:54:32,400 --> 00:54:36,900
Yaman calling.
724
00:56:22,437 --> 00:56:23,754
Enter!
725
00:56:26,862 --> 00:56:31,111
Do you want to throw some on the nose of someone who lies non-stop?
726
00:56:31,111 --> 00:56:33,501
do you want?
727
00:56:33,501 --> 00:56:35,422
I don't want.
728
00:56:36,840 --> 00:56:39,100
Try, it feels good.
729
00:56:39,100 --> 00:56:41,754
I put my revolt down this way.
730
00:56:42,104 --> 00:56:43,911
You load yourself even more..
731
00:56:43,911 --> 00:56:46,150
How can one not be loaded dad?
732
00:56:46,945 --> 00:56:49,088
How can one not be overloaded?
733
00:56:49,493 --> 00:56:52,168
This is Orkunc’s deed.
734
00:56:52,183 --> 00:56:56,090
I am in the state that all his other bad attributes are insufficient.
735
00:56:58,454 --> 00:57:04,571
None of the videos we watched proves that he did this deed. You know it, right?
736
00:57:05,686 --> 00:57:09,149
The only thing I know is that this is his work.
737
00:57:10,563 --> 00:57:16,236
And I am sorry but you and my mum have a big share in this issue.
738
00:57:16,236 --> 00:57:18,263
That i know too.
739
00:57:18,292 --> 00:57:20,181
Why it’s like that?
740
00:57:20,181 --> 00:57:23,899
Even if you knew very well he caused the fire, you kept quiet.
741
00:57:23,899 --> 00:57:27,090
you accepted Yaman to take the fault on him.
742
00:57:27,090 --> 00:57:29,515
I respected Yaman’s decision.
743
00:57:31,008 --> 00:57:33,099
He almos killed Yaman.
744
00:57:33,099 --> 00:57:36,557
The blighter plot against his life, is there anything else worse than this?
745
00:57:37,670 --> 00:57:42,462
Whatever Yaman said you shouldn’t have forgiven Orkun.
746
00:57:42,991 --> 00:57:49,610
If you punished him then, now he wouldn’t have the courage to do this.
747
00:57:49,610 --> 00:57:54,949
I am sorry but you are not innocent at all about the state which Yaman fell in today.
748
00:57:54,949 --> 00:57:57,095
Admit it.
749
00:58:42,981 --> 00:58:45,066
Okay...,
750
00:58:58,924 --> 00:59:01,790
Look, if you do one more step, i'll call the police.
751
00:59:01,790 --> 00:59:04,685
What is it? Why did you get so scared?
752
00:59:05,475 --> 00:59:07,092
I wonder if it is because you are guilty.
753
00:59:07,092 --> 00:59:09,557
Don’t come closer, I swear I will send you in jail.
754
00:59:10,129 --> 00:59:12,193
You set everything man, didn’t you?
755
00:59:12,203 --> 00:59:14,177
******** nothing like that .
756
00:59:14,177 --> 00:59:16,458
You did it and you shifted the blame on me.
757
00:59:17,816 --> 00:59:20,370
Everyone learnt what kind of person you are,
758
00:59:20,370 --> 00:59:23,080
Mira understood it too and she detests you...
759
00:59:23,111 --> 00:59:24,965
You know the best that I didn’t do anything.
760
00:59:24,965 --> 00:59:29,155
I only know what a vile carrion you are,...also Mira knows...
761
00:59:29,155 --> 00:59:32,223
she knows you’re a real carrion.
762
00:59:32,223 --> 00:59:37,064
I am onto you plastic! I am onto you until what you did comes out.
763
00:59:37,080 --> 00:59:42,037
Cheeky blighter, If you have a little dignity you won’t use Serezs anymore and will get out of here.
764
00:59:42,081 --> 00:59:45,095
My eyes are constantly on you, I am your nightmare now!
765
00:59:45,095 --> 00:59:48,022
**** blighter!
766
00:59:55,507 --> 00:59:57,440
God damn it..
767
01:00:06,305 --> 01:00:08,279
Hello, dear dad.
768
01:00:09,906 --> 01:00:11,043
Mom?
769
01:00:11,043 --> 01:00:13,053
Welcome.
770
01:00:24,568 --> 01:00:26,294
Where were you?
771
01:00:26,332 --> 01:00:28,490
I was with Mira, dad.
772
01:00:29,700 --> 01:00:32,333
You asked for a ticket from my secretary.
773
01:00:32,333 --> 01:00:34,216
You are going to America...
774
01:00:34,259 --> 01:00:36,601
No, I cancelled it later.
775
01:00:36,601 --> 01:00:41,120
For Mira's sake, i wanted ,but after..
776
01:00:41,910 --> 01:00:44,033
I left it , there is no need for that.
777
01:00:44,091 --> 01:00:46,526
I don't want you to do such stupid things again.
778
01:00:46,526 --> 01:00:50,617
I asked for the ticked without your permission but thinking that there wouldn’t be any later.
779
01:00:50,617 --> 01:00:54,548
Little by little be more distant with that girl.
780
01:00:57,599 --> 01:00:59,502
Also because she is sick.
781
01:00:59,502 --> 01:01:02,406
One has to be more careful.
782
01:01:03,004 --> 01:01:03,594
Why?
783
01:01:03,642 --> 01:01:04,990
Dad wants to say..
784
01:01:04,990 --> 01:01:10,093
I... i know what i want to say , Jasima..
785
01:01:11,129 --> 01:01:16,825
You’re not going to get married with the first girl in your life.This issue of sickness and so on should be avoided.
786
01:01:17,451 --> 01:01:20,636
don’t dare fall into a trap..
787
01:01:20,636 --> 01:01:23,051
That is what i want to say.
788
01:01:24,518 --> 01:01:26,651
Am I sufficiently clear my dear wife?
789
01:01:26,651 --> 01:01:30,103
I think it’s very unnecessary to talk about this subject.
790
01:01:30,103 --> 01:01:32,208
They have their education in front of them.
791
01:01:32,272 --> 01:01:35,039
They’re not in that age to think about marriage.
792
01:01:35,081 --> 01:01:38,014
Really, i don't understand , what you're talking about.
793
01:01:38,953 --> 01:01:42,934
I opened this topic because I knew you didn’t understand it dump!
794
01:01:50,748 --> 01:01:54,956
I already know that you will be easily deceived. Whoever pulls you, you will go there.
795
01:01:54,956 --> 01:02:02,518
Faruk has debts to Ucankus. They are very wrong if they consider our fortune which belongs to you as salvation.
796
01:02:03,351 --> 01:02:05,738
I can see that potential in her mom.
797
01:02:05,738 --> 01:02:08,461
This disease is an opportunity.
798
01:02:08,897 --> 01:02:11,466
Don’t let the girls have hopes in vain.
799
01:02:11,466 --> 01:02:15,499
From now on, hold off!
800
01:02:18,672 --> 01:02:21,959
Now ..did you understand?
801
01:02:22,451 --> 01:02:24,051
Yes dear dad, I understand.
802
01:02:34,542 --> 01:02:44,438
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
803
01:02:47,181 --> 01:02:51,245
Early morning , as Reza came back from the market, saw him talking to the watchmen.
804
01:02:51,245 --> 01:02:55,983
He went to him thinking he came back, but he only left his phone.
805
01:02:55,983 --> 01:03:01,621
Riza said to him : “Come son let’s talk” but he didn’t stop, he just walked away.
806
01:03:01,621 --> 01:03:03,032
Who?
807
01:03:03,616 --> 01:03:05,542
Yaman.
808
01:03:06,015 --> 01:03:08,438
he came to leave the phone.
809
01:03:08,476 --> 01:03:10,188
Will he come again? Did he say something?
810
01:03:10,220 --> 01:03:11,475
Did not say anything else.
811
01:03:11,525 --> 01:03:12,652
Did he leave any note for me?
812
01:03:12,652 --> 01:03:15,457
No, my son, only he brought the phone.
813
01:03:15,457 --> 01:03:19,551
He wanted some belongings from his room and that’s all.
814
01:03:19,551 --> 01:03:22,133
He doesn’t want to see our face anymore!
815
01:03:22,133 --> 01:03:25,158
We won’t see him again. This is a certain info!
816
01:03:25,175 --> 01:03:29,556
But what did he ask from his room? There weren’t any belongings left.
817
01:03:29,556 --> 01:03:31,463
His books.
818
01:03:33,127 --> 01:03:36,595
Yes ,he wanted the books..
819
01:03:36,595 --> 01:03:39,078
He will take the exam.!
820
01:03:39,985 --> 01:03:42,073
Because he does not want to run away..
821
01:03:44,182 --> 01:03:46,978
because of his pride..
822
01:03:47,463 --> 01:03:51,090
he cut his hopes from us but he didn’t give up.
823
01:03:52,927 --> 01:03:55,060
He will take the exam.
824
01:04:03,192 --> 01:04:04,668
Thank you.
825
01:04:04,668 --> 01:04:06,439
Enjoy it.
826
01:04:16,554 --> 01:04:19,704
Good morning!- Good morning! What happened, did you change your shift?
827
01:04:19,704 --> 01:04:24,730
No, my other work is over, I can work here all day now, including the night.
828
01:04:24,730 --> 01:04:26,487
Of course with your consent.
829
01:04:26,487 --> 01:04:27,944
Really , i have nothing against it.
830
01:04:27,944 --> 01:04:29,061
Thanks.
831
01:04:29,061 --> 01:04:30,198
May your work be easy.
832
01:04:30,198 --> 01:04:31,511
I will bring your coffee right away.
833
01:04:31,511 --> 01:04:33,427
Thanks.
834
01:05:54,798 --> 01:05:56,495
They exaggerated.
835
01:05:56,495 --> 01:05:58,308
Don’t be jealous!
836
01:05:58,308 --> 01:06:01,378
We will do a convoy after her. Dadi dadi…
837
01:06:01,397 --> 01:06:06,522
Eylul, please really,i don't want anyone to come to airport. I don't want anyone follow me. Don't exaggerate.
838
01:06:06,545 --> 01:06:08,317
Orkun and only me?
839
01:06:08,317 --> 01:06:09,511
No, Eylul, please.
840
01:06:09,511 --> 01:06:11,443
Only me?
841
01:06:12,241 --> 01:06:13,607
At least Orkun...
842
01:06:13,618 --> 01:06:15,558
Even me she does not want. What Orkun?
843
01:06:21,327 --> 01:06:23,716
Don’t insist please, we can say goodbye here.
844
01:06:24,457 --> 01:06:27,043
It's enough. - How you wish..
845
01:06:31,442 --> 01:06:33,962
Thanks..- Check your passport.
846
01:06:34,017 --> 01:06:36,090
I took it , everything is here.
847
01:06:36,814 --> 01:06:39,453
I will miss you so much...-for one week?...
848
01:06:39,453 --> 01:06:41,505
Yes, of course also for a week.
849
01:06:41,529 --> 01:06:44,651
Yes of course for a week. We didn’t spend even a day separately from our childhood.
850
01:06:45,400 --> 01:06:47,300
But we will talk with video calls everyday.
851
01:06:48,212 --> 01:06:49,283
Hum...
852
01:06:50,100 --> 01:06:54,000
And let me know if you feel as good as to go for shopping.
853
01:06:54,488 --> 01:06:58,109
If they say you will have an operation we will surely come there right away.
854
01:06:58,109 --> 01:07:00,121
Yes but there won’t be any necessity for that.
855
01:07:00,121 --> 01:07:02,558
When you come back we will do a great party in my place.
856
01:07:02,602 --> 01:07:04,880
We'll see.
857
01:07:07,223 --> 01:07:08,793
Eylul..
858
01:07:12,143 --> 01:07:14,252
Sweetheart , are you ready? come let's go..
859
01:07:16,300 --> 01:07:19,300
Coming..- Everyone is downstairs.
860
01:07:19,500 --> 01:07:21,300
I saw it.
861
01:07:23,301 --> 01:07:24,843
What is it?
862
01:07:25,723 --> 01:07:27,676
Nothing, come... later.
863
01:07:35,700 --> 01:07:39,200
It happened with a rush, in a haste but we would be late if we waited for your return.
864
01:07:41,500 --> 01:07:45,700
I wish there was an opportunity to read and analyze it properly Mr. Faruk
865
01:07:46,051 --> 01:07:50,049
You can see how much trust I have in Asim Sekip Kaya.
866
01:07:52,500 --> 01:07:57,100
I am at ease. Selim will defend my interests anyway.
867
01:08:01,300 --> 01:08:05,900
Be sure, that you can’t become worse than your actual state.
868
01:08:06,447 --> 01:08:08,819
Can we wish all the best?
869
01:08:09,894 --> 01:08:12,256
Of course we can.
870
01:08:12,256 --> 01:08:16,456
See you! Have a nice trip! Dear Mira, have a nice trip!- Thank you.
871
01:08:16,488 --> 01:08:19,702
I am going. -Sure.
872
01:08:36,535 --> 01:08:38,581
Are you very sad, the holding is completely gone?
873
01:08:40,800 --> 01:08:42,700
I am happy because I am at ease.
874
01:08:44,300 --> 01:08:46,800
We overcame this crisis dear Mira.
875
01:08:46,977 --> 01:08:50,136
Look, we’re going with good news for the trip, dear Mira.
876
01:08:50,136 --> 01:08:52,877
This means that everything will go well.
877
01:08:53,569 --> 01:08:56,768
Yes, come on, let the trip begin then!
878
01:08:56,899 --> 01:09:01,399
Come on!
879
01:09:04,682 --> 01:09:10,049
~Goodbye, go my dear come back safe and sound,~
880
01:09:10,049 --> 01:09:13,368
~Don't forget there's someone~
881
01:09:13,368 --> 01:09:15,618
~who loves and misses you~
882
01:09:15,667 --> 01:09:18,456
~Goodbye, go my dear ~
883
01:09:18,493 --> 01:09:21,179
~and come back very quickly~
884
01:09:21,221 --> 01:09:26,798
~Don't forget there's someone~~ who loves and misses you~
885
01:09:26,899 --> 01:09:30,500
~Goodbye, go my dear and come back quickly~
886
01:09:30,698 --> 01:09:32,769
When you came back, I will make you watch this
887
01:09:32,853 --> 01:09:37,515
~Don't forget there's someone~~ who loves and misses you~
888
01:09:37,550 --> 01:09:43,080
~Goodbye, go my dear and come back quickly~
889
01:09:43,130 --> 01:09:46,523
~Don't forget there's someone~~ who loves and misses you~
890
01:09:46,600 --> 01:09:50,300
This was your idea, right?- I swear it was Orkun’s idea.
891
01:09:51,015 --> 01:09:57,448
~Don't forget there's someone~~ who loves and misses you~
892
01:09:59,000 --> 01:10:03,800
Don't forget there's someone, who loves and misses you!
893
01:10:03,978 --> 01:10:07,806
Goodbye, sweetheart.
894
01:10:27,200 --> 01:10:31,600
Call us
895
01:10:31,849 --> 01:10:35,738
OK, thanks!- Beren, don’t forget what I said.
896
01:10:35,767 --> 01:10:38,936
Okay mom! Eylul, din’t forget what I said.
897
01:10:39,000 --> 01:10:40,858
you don't worry at all.
898
01:10:40,897 --> 01:10:43,180
Mom!
899
01:10:43,300 --> 01:10:47,200
: I will stay here this week, we agreed with Beren.
900
01:10:54,454 --> 01:10:56,733
Save journey..
901
01:10:56,900 --> 01:10:59,900
Save journey and return,dear.
902
01:11:00,795 --> 01:11:05,122
We want a report everyday.
903
01:11:14,400 --> 01:11:16,800
Have a nice trip!
904
01:11:17,000 --> 01:11:19,100
I am so happy that you came.
905
01:11:19,942 --> 01:11:22,630
I am very pleased that our relation wasn’t ruined.
906
01:11:22,630 --> 01:11:25,159
Us shouldn’t concern our families problems.
907
01:11:25,195 --> 01:11:27,629
We are friends... - Thank you..
908
01:11:33,632 --> 01:11:35,840
You’re a good girl!
909
01:11:43,400 --> 01:11:45,300
We are waiting for good news.
910
01:11:54,800 --> 01:11:58,500
Good bye! > Bye-bye!
911
01:11:58,650 --> 01:12:02,329
This is for Yaman.
912
01:12:03,500 --> 01:12:06,800
Okay, don't worry.
913
01:12:09,880 --> 01:12:15,300
Thanks to everyone. For you sympathetic deeds in hospital,...
914
01:12:15,332 --> 01:12:17,613
For all this...
915
01:12:17,700 --> 01:12:19,900
I love you all.
916
01:12:20,100 --> 01:12:23,300
Oh... We love you very much..
917
01:12:23,700 --> 01:12:26,600
Am i coming to the airport?- No, Orkun , we already talked about it.
918
01:12:32,400 --> 01:12:36,000
I love you..
919
01:13:42,554 --> 01:13:44,357
What did Mira give you?
920
01:13:44,406 --> 01:13:47,607
A love letter, my looks gave her a little courage..
921
01:13:47,700 --> 01:13:50,600
she was scared to talk to me about her love...
922
01:13:51,000 --> 01:13:55,300
This will go to the other one, don’t worry!- Exactly.
923
01:13:57,400 --> 01:14:01,600
Don’t laugh for every nonsense he says, he will walk over us after..
924
01:15:53,215 --> 01:15:55,606
Dear Beren, come whenever you want, okay?
925
01:15:55,881 --> 01:15:57,960
You can come, we won’t disturb you.
926
01:15:58,045 --> 01:15:59,777
Okay, aunt Eder , don't worry.
927
01:16:04,677 --> 01:16:06,449
See you..
928
01:16:17,138 --> 01:16:20,084
Mr. Orkun..
929
01:16:28,672 --> 01:16:31,351
Hello..
930
01:16:34,796 --> 01:16:38,999
What are you doing here? - Mr. Faruk asked from me to leave the car in Mr. Selim’s garage.
931
01:16:41,135 --> 01:16:43,790
I'll open the garage-door.okay.
932
01:16:45,596 --> 01:16:47,916
Mrs Eder..
933
01:16:49,966 --> 01:16:53,455
as i heard Hassan is bringing the car, i wanted to come too.
934
01:16:54,238 --> 01:16:56,119
I am worried for Yaman..
935
01:16:56,139 --> 01:16:58,043
Did he return home?
936
01:16:59,750 --> 01:17:02,048
you come in, Mrs. Nevin.
937
01:17:05,000 --> 01:17:08,100
Were you terrified when you saw me?- Don’t play with me.
938
01:17:08,500 --> 01:17:13,400
You have to struggle a lot to keep me away from here.
939
01:17:13,689 --> 01:17:15,652
You got your money, it’s done and gone!
940
01:17:15,689 --> 01:17:19,686
This won’t end just because you want it. I kept my promise.
941
01:17:19,686 --> 01:17:22,092
Is the boy gone? Yes he is.
942
01:17:22,200 --> 01:17:24,600
Is your head at ease? It is.
943
01:17:29,500 --> 01:17:34,600
Okay, let’s not draw attention. I will take care of it…- Let it be like that.
944
01:17:45,769 --> 01:17:47,647
Who is that man?what did he tell you?
945
01:17:47,700 --> 01:17:53,300
Forget about it. He wants baksheesh from me because he brought Mira’s car. Stupid!
946
01:19:08,000 --> 01:19:10,200
Don't cry.
947
01:19:10,300 --> 01:19:13,500
If you ask for trouble when there isn’t any, what can I do?
948
01:19:13,700 --> 01:19:15,800
You heard, no one accused your son.
949
01:19:15,900 --> 01:19:19,200
No one found a prove against him.
950
01:19:20,234 --> 01:19:23,735
He left on his own. Stupid boy! You found a door like that, stay there properly.
951
01:19:23,800 --> 01:19:28,000
Let them say what they want, why do you have to be proud.
952
01:19:30,300 --> 01:19:34,100
Sister Nevin, is your turn..
953
01:19:36,900 --> 01:19:41,100
Nevin, clean your face.
954
01:19:42,331 --> 01:19:44,927
Tonight I won’t be able to come out Niyazi.
955
01:19:44,962 --> 01:19:47,172
I am not well at all.
956
01:19:48,028 --> 01:19:51,528
Tell brother Besim.- I swear I can’t tell him, sister, he will go mad!
957
01:19:52,100 --> 01:19:54,300
Tell him, she is sick, she is dead…
958
01:19:54,406 --> 01:19:57,196
Say something!
959
01:19:59,239 --> 01:20:01,664
Listen, is this something to be done now?
960
01:20:04,600 --> 01:20:09,500
Leave me..- Nevin, pull yourself together.
961
01:20:10,331 --> 01:20:13,664
Okay you go. She 'll come now.- Okay brother.
962
01:20:17,622 --> 01:20:20,788
Girl, Don’t look for excuse for not going out on the stage.
963
01:20:21,482 --> 01:20:24,920
Mr. Selim and them said that he would take the exam next week, he will appear anyways.
964
01:20:25,860 --> 01:20:28,021
Have a bit of patience..
965
01:20:28,548 --> 01:20:30,406
What did Mr.Ender say?
966
01:20:30,500 --> 01:20:34,600
did 'nt she say they trust him, ?
967
01:20:36,221 --> 01:20:39,343
I will go at school that day!
968
01:20:39,416 --> 01:20:41,746
I will see him even it’s from far.
969
01:20:41,768 --> 01:20:44,156
Okay, I promise you will go ..
970
01:20:44,166 --> 01:20:46,450
but look people will be tired from waiting there.
971
01:20:46,600 --> 01:20:50,700
Come on, go, sing some parts.
972
01:20:53,496 --> 01:20:56,599
Come on my sweetheart... com my nightingale...
973
01:21:00,739 --> 01:21:04,159
Come on my beautiful...
974
01:21:28,900 --> 01:21:32,200
Yes, mommy, we are preparing dinner with Eylül.
975
01:21:33,007 --> 01:21:35,156
We will watch a film now.
976
01:21:35,709 --> 01:21:39,818
I know you gave that letter to Mert so he gives it to Yaman but for Gods sake...
977
01:21:39,818 --> 01:21:42,197
Mira! You didn’t trust me and you trusted that fool?
978
01:21:42,903 --> 01:21:45,483
It’s not as you think Eylul.
979
01:21:45,483 --> 01:21:49,450
How it’s not? You leave a secret letter to a man while you are going.
980
01:21:49,500 --> 01:21:55,900
He has no phone, no twitter, no facebook, what can I do, I had to wrote a letter to him.
981
01:21:56,295 --> 01:21:58,746
What did you write, I am so curious.
982
01:21:58,773 --> 01:22:01,807
Elul,sweety, i love you very much ,okay?.
983
01:22:01,847 --> 01:22:06,057
But I am very tired now and I will sleep. When I come will will talk long enough.
984
01:22:06,103 --> 01:22:09,208
So, goodbye, kisses..
985
01:22:35,891 --> 01:22:39,283
Hooray! This is it! This is it! - Mert!
986
01:22:39,309 --> 01:22:41,177
Just a minute mom!
987
01:22:41,300 --> 01:22:45,200
It filmed him just a little bit. Mom!
988
01:22:46,689 --> 01:22:48,972
Mom... !- Did you put the desserts too Suzan?
989
01:22:49,025 --> 01:22:53,196
Yes Mrs.Ender..-Ohhh, Suzi, you did wonders again tonight!
990
01:22:53,277 --> 01:22:56,124
Mom, mom, mom…- Slowly son!
991
01:22:56,300 --> 01:22:59,900
Yaman came to see off Mira,- Oh?
992
01:22:59,937 --> 01:23:02,690
The camera caught him shortly..
993
01:23:02,724 --> 01:23:05,219
I wish they saw each other..
994
01:23:05,245 --> 01:23:08,085
I wish Mira gave him her letter with her own hands.
995
01:23:08,700 --> 01:23:12,500
Which letter?
996
01:23:12,508 --> 01:23:16,655
We forgot that we saw Yaman, we forget the letter… I talked a lot.
997
01:23:16,682 --> 01:23:19,157
I will bring these and come, Mrs. Ender
998
01:23:19,208 --> 01:23:23,275
Where? Where?- She is bringing the dinner over to the girls, I called them to us but they didn’t want to come.
999
01:23:23,300 --> 01:23:27,500
To Eylul? I mean to Beren and them…
1000
01:23:28,201 --> 01:23:30,374
Give it to me Suzi, don’t bother, I will bring it over and come back.
1001
01:23:30,400 --> 01:23:34,300
No son- Suzi, I will take it in 2 minutes and come back.
1002
01:23:34,539 --> 01:23:36,546
Don’t bend them so that they won’t flow.
1003
01:23:37,100 --> 01:23:41,300
Don’t worry! Where is my dad, didn’t he come yet?
1004
01:23:41,400 --> 01:23:44,000
No, he will gamble tonight.- What?
1005
01:23:44,964 --> 01:23:48,452
He said he would gamble for Yaman. We will learn what happened when he comes.
1006
01:23:48,452 --> 01:23:53,567
God o God... May it be for the best! I wonder if he’s doing an operation without telling me?
1007
01:23:53,567 --> 01:23:56,967
Can he do something like that without me?
1008
01:23:57,016 --> 01:23:59,446
Yes he can.
1009
01:24:32,000 --> 01:24:34,100
Shall we play a double?
1010
01:24:34,170 --> 01:24:38,495
No, I came to watch you.
1011
01:24:43,100 --> 01:24:47,900
I was curious to know how is your game in the court,
1012
01:24:48,797 --> 01:24:53,239
because we know about the other… the fire,
1013
01:24:53,900 --> 01:24:56,700
the theft incident...
1014
01:24:58,973 --> 01:25:03,687
What are you saying? I am very restless,Orkun...very...
1015
01:25:04,807 --> 01:25:09,728
the first one was an accident but this theft incident really disturbs me...
1016
01:25:09,762 --> 01:25:13,433
And it should, of course.
1017
01:25:13,433 --> 01:25:16,612
The man you sponsored brought us nightmare- like troubles...
1018
01:25:17,342 --> 01:25:21,168
You’re right, I am Yaman’s sponsor,
1019
01:25:22,338 --> 01:25:25,443
especially I am his law representative.
1020
01:25:25,500 --> 01:25:31,900
That’s while I feel myself twice more responsible to discover the real guilty person for this.
1021
01:25:33,400 --> 01:25:37,200
Then instead of being here, go after Yaman, don’t stop pursuing him.
1022
01:25:37,500 --> 01:25:43,100
Don’t worry! I am determined not to leave this issue.
1023
01:25:47,100 --> 01:25:51,300
If you're looking for a guilty person to save Yaman, what can I say, may you have an easy work!
1024
01:25:53,009 --> 01:25:56,197
It’s quite easy, yes.
1025
01:25:56,600 --> 01:25:59,300
I analyzed all the records from the security cameras,
1026
01:25:59,462 --> 01:26:03,897
monitoring cameras, telephone records
1027
01:26:03,937 --> 01:26:07,764
all the points showed you, can you believe it?
1028
01:26:09,400 --> 01:26:13,400
What nonsense are you saying? I? I did a robbery?
1029
01:26:13,500 --> 01:26:16,300
You got it done!
1030
01:26:17,175 --> 01:26:20,505
I got it .. you're drunk...
1031
01:26:21,400 --> 01:26:24,600
You helped that man enter to the compound with your car,
1032
01:26:24,630 --> 01:26:28,855
you also helped him to get in Mira’s house.
1033
01:26:28,894 --> 01:26:32,175
Then while everyone was searching Yaman’s room, you...
1034
01:26:32,210 --> 01:26:35,760
You have put it there.(in the room).
1035
01:26:46,488 --> 01:26:51,070
Do you really believe the story you are telling?
1036
01:26:51,113 --> 01:26:54,790
I believe what I saw.
1037
01:26:56,536 --> 01:27:00,526
There is the record in MESI cameras of the forest street.(MESI mobile electronic system integration)
1038
01:27:04,056 --> 01:27:07,639
Hello.. - Hello.
1039
01:27:13,716 --> 01:27:18,046
Don’t try it, there isn’t any MESI camera in the forest street - False info, there is!
1040
01:27:18,900 --> 01:27:24,600
There are cameras situated between the trees to control the traffic.
1041
01:27:34,728 --> 01:27:38,974
Are you deceiving a kid? Did you consider me as stupid as to believe these bluffs?
1042
01:27:39,100 --> 01:27:44,200
eeing that you let yourself to do such a shameful thing you can’t be considered as smart.
1043
01:27:45,178 --> 01:27:48,651
Especially because you gave money to someone so he does this work,
1044
01:27:48,973 --> 01:27:52,420
this is a bigger crime. You will get a bigger punishment because you organized a crime.
1045
01:27:54,318 --> 01:27:56,858
I won’t listen to your nonsense anymore.
1046
01:27:56,900 --> 01:28:00,800
You don’t know anything, you didn’t see anything. You’re trying to harass me.
1047
01:28:00,900 --> 01:28:03,500
A person can fall into his trap son!
1048
01:28:03,724 --> 01:28:08,090
You can’t prove anything!Selim: I already did. I wasn’t the only one who watched those images.
1049
01:28:08,400 --> 01:28:11,007
I show them also to other people.
1050
01:28:11,100 --> 01:28:13,300
Move away!
1051
01:28:13,460 --> 01:28:16,332
Police will make you confess anyways.
1052
01:28:16,400 --> 01:28:21,900
Dad!Selim: Mr. Mithat please! Please, no, OK… OK.
1053
01:28:22,180 --> 01:28:25,895
Okay, okay...
1054
01:28:33,800 --> 01:28:36,900
Mira and them are in New York. We talked.
1055
01:28:37,500 --> 01:28:40,800
I'm happy..
1056
01:28:45,179 --> 01:28:49,514
Let me see your watch, this is the watch I saw in the fashion week
1057
01:28:49,525 --> 01:28:51,291
It’s not just a watch,
1058
01:28:51,348 --> 01:28:54,847
IT can also make calls.-I know, I like it so much.
1059
01:28:54,897 --> 01:28:56,924
I wrote it in my blog.
1060
01:28:57,000 --> 01:29:00,400
I know, I read it.
1061
01:29:12,800 --> 01:29:14,630
I have another one.
1062
01:29:14,697 --> 01:29:16,161
You’re kidding!
1063
01:29:16,193 --> 01:29:20,196
I swear, I bought two from my friend for Eid and New Year.
1064
01:29:20,257 --> 01:29:21,807
If you want I can bring it a little after from my home.
1065
01:29:21,831 --> 01:29:24,120
Of course I want, this is super!
1066
01:29:31,486 --> 01:29:33,973
What did you do, could You give Yaman the letter?
1067
01:29:34,921 --> 01:29:37,200
He is not here.
1068
01:29:38,692 --> 01:29:41,206
I wonder what Mira wrote, I am very curious.
1069
01:29:41,206 --> 01:29:44,201
I am not.- Because you opened and read it.
1070
01:29:44,201 --> 01:29:46,926
Far from it, of course I didin’t read it.
1071
01:29:46,955 --> 01:29:48,654
Don’t deceive me, I am sure you read it.
1072
01:29:48,800 --> 01:29:53,100
No, why shall I read a letter which belongs to someone else. Am I fool?
1073
01:29:53,616 --> 01:29:55,649
But you carry it with you “fool”!
1074
01:29:55,669 --> 01:29:57,242
Let’s say I take care of it so as for my eyes.
1075
01:29:57,242 --> 01:30:00,931
Are you aware that you mistreat me now?
1076
01:30:00,931 --> 01:30:03,619
No, I am not aware.
1077
01:30:03,619 --> 01:30:05,380
I am sorry.
1078
01:30:05,500 --> 01:30:10,700
but I have a new philosophy in life now, it can be because if that.
1079
01:30:10,900 --> 01:30:15,700
“Love the one who loves you, love the one who knows your worth, don’t love the one who doesn’t love you” dot.
1080
01:30:15,724 --> 01:30:17,995
It’s this clear!
1081
01:30:18,007 --> 01:30:20,751
Now, you don’t love anymore, is that so?
1082
01:30:21,929 --> 01:30:25,098
I have no feelings about you…
1083
01:30:25,127 --> 01:30:26,926
I'm neutral.
1084
01:30:26,983 --> 01:30:29,640
Is that so? -Yes, it is.
1085
01:30:40,900 --> 01:30:44,500
Don’t be scared, don’t be scared. I will read it once and I will give it back.
1086
01:30:44,778 --> 01:30:47,838
You are very sweet.
1087
01:30:51,083 --> 01:30:53,257
Aunt Ender has sent us food.
1088
01:30:53,257 --> 01:30:54,824
I will eat outside tonight.
1089
01:30:54,900 --> 01:30:59,200
Your parents didn’t say me something that you can go out in the evening.
1090
01:30:59,800 --> 01:31:03,300
Don’t make me tired Eylul, I made a plan with my friend.
1091
01:31:03,600 --> 01:31:07,200
Invite your friend, you can do here what you have to do..
1092
01:31:08,085 --> 01:31:09,833
For Gods sake,my dear...
1093
01:31:09,916 --> 01:31:12,230
Eylul, can you move out of my way,I will meet my boyfriend.
1094
01:31:12,230 --> 01:31:15,480
Don’t drool Beren! You really surprised me!
1095
01:31:15,529 --> 01:31:18,949
I can’t take this responsibility, I can’t allow you to go out at night, that’s it!
1096
01:31:19,000 --> 01:31:22,300
No one is asking for your permission anyways!
1097
01:31:22,753 --> 01:31:27,149
Beren…. Beren….Beren come back here quickly or I will tell your mom
1098
01:31:27,193 --> 01:31:29,880
Say hello to her.
1099
01:31:36,400 --> 01:31:39,500
By God she left.- Come on, we’re going.
1100
01:31:39,647 --> 01:31:41,794
Where? - Do you have a car or something like that?
1101
01:31:41,846 --> 01:31:44,260
I have a scooter.-Okay take it quickly and come.
1102
01:31:44,400 --> 01:31:49,400
What? -You are still here, I will miss her…Go and take that motor.
1103
01:31:52,615 --> 01:31:54,726
I thought we would stay by you, at home.
1104
01:31:54,726 --> 01:31:57,938
There will be a very unnecessary crowd at home now.
1105
01:31:57,955 --> 01:31:59,735
The girls will come a little after.
1106
01:32:00,242 --> 01:32:03,021
Good then, it would have been the right time to have fun.
1107
01:32:08,099 --> 01:32:10,853
But again I would be interested only in you ,
1108
01:32:12,115 --> 01:32:14,755
as it will always be...
1109
01:32:17,934 --> 01:32:20,046
Who was the one who sent you off at the door?
1110
01:32:20,099 --> 01:32:22,535
She is one of my sister’s friends.
1111
01:32:24,300 --> 01:32:28,500
Will she be staying at your place while your parents are not there. Yes, as an obligation.
1112
01:32:31,000 --> 01:32:32,700
So, where are we going?
1113
01:32:32,927 --> 01:32:35,728
Let’s not go to the club because there are people who know me, and they can see us.
1114
01:32:36,700 --> 01:32:40,600
Yes, let’s not go to the club or something like that.
1115
01:32:41,500 --> 01:32:45,100
But we can go to one of the cafes to the seaside.
1116
01:32:45,300 --> 01:32:50,500
Or if you want we can park to the seaside and stay in the car.
1117
01:32:50,900 --> 01:32:52,600
Oh no, like the craps
1118
01:33:03,600 --> 01:33:06,600
She is gone, we missed her, you didn’t come for 1 hour.
1119
01:33:06,800 --> 01:33:08,500
I had to deal with my mom, what can I do?
1120
01:33:08,529 --> 01:33:10,723
Good, okay.
1121
01:33:13,600 --> 01:33:16,500
Was it one of the cars from those which are far, can you remember it?
1122
01:33:16,600 --> 01:33:19,300
I don't thank it is. I couldn’t see it.
1123
01:33:20,600 --> 01:33:25,700
Ah Beren ah! - Don’t worry, we will find her.
1124
01:33:26,009 --> 01:33:29,507
We’re tarrying here in vain, let’s look in the cafes.
1125
01:33:29,507 --> 01:33:33,749
OK, by the way you can have your present from my pocket.
1126
01:33:33,813 --> 01:33:35,906
Really!
1127
01:33:39,600 --> 01:33:44,200
You’re super! Thank you very much! But keep your eyes skinned!
1128
01:33:44,300 --> 01:33:46,200
Hold me tightly!
1129
01:33:47,243 --> 01:33:50,481
More tightly, don’t fall!-Don’t make us fall and…
1130
01:33:50,600 --> 01:33:54,600
Trust me !
1131
01:34:04,124 --> 01:34:05,915
Welcome.-Thanks.
1132
01:34:06,657 --> 01:34:08,577
Welcome.
1133
01:34:13,298 --> 01:34:15,877
Princess..
1134
01:34:21,500 --> 01:34:25,300
What happened, it looks like you lost by gambling.
1135
01:34:26,077 --> 01:34:28,288
In the contrary,
1136
01:34:29,367 --> 01:34:31,590
I won...
1137
01:34:31,616 --> 01:34:34,978
I did it for Mira dad.That blighter wants to take Mira from my hands.
1138
01:34:35,739 --> 01:34:37,840
He is definitely challenging me.
1139
01:34:37,867 --> 01:34:39,833
He started to frame up things behind me.
1140
01:34:39,900 --> 01:34:43,300
So you said, let me blame someone innocent.
1141
01:34:44,004 --> 01:34:46,691
I wanted that man to get out from here ..Yes !
1142
01:34:46,719 --> 01:34:48,799
He is not innocent and so on
1143
01:34:48,843 --> 01:34:51,607
You don’t know him.
1144
01:34:51,666 --> 01:34:55,151
When he is next to you he is different, when we stay alone he is totally different
1145
01:34:56,100 --> 01:35:00,400
You defend the thing you did, right? - It’s not like that!
1146
01:35:02,000 --> 01:35:06,300
When I kept on at someone he was revolted, he cried even more.
1147
01:35:06,500 --> 01:35:11,100
He acted to make his parents believe him..
1148
01:35:14,000 --> 01:35:15,800
In fact he is the thief.
1149
01:35:15,925 --> 01:35:18,603
He is trying to steal Mira from me
1150
01:35:18,651 --> 01:35:20,722
I warned him many times before.
1151
01:35:20,794 --> 01:35:23,161
I talked like a human with him,
1152
01:35:23,200 --> 01:35:26,100
But all that didn’t work.
1153
01:35:26,135 --> 01:35:28,295
He is using everyone around him. He is using Mert, he is using Mira.
1154
01:35:28,400 --> 01:35:33,200
He asked from Mira the money which he would pay as bribery to his stepfather, to release his mother from prison.
1155
01:35:33,300 --> 01:35:36,700
Mira gave the money willingly, Mert told me
1156
01:35:38,200 --> 01:35:43,700
As he couldn’t make me believe him he moved the story to a direction I didn’t know.
1157
01:35:45,900 --> 01:35:49,500
The day Mira went to Tozluder, she wanted to come to me
1158
01:35:50,159 --> 01:35:52,666
But suddenly she called and said that she couldn’t come.
1159
01:35:54,221 --> 01:35:56,692
Then after that happening I found out at the hospital that
1160
01:35:56,746 --> 01:36:00,407
that Mira went at his family’s house in Tozludere.
1161
01:36:00,407 --> 01:36:03,291
Think about it, the girl who doesn’t go even in Besiktas,
1162
01:36:03,342 --> 01:36:05,577
why should she go to Tozludere?
1163
01:36:05,700 --> 01:36:09,900
Who knows what did he say to her and scared her, now she can’t tell the truth even to me
1164
01:36:11,885 --> 01:36:14,162
He convinced his mom somehow.
1165
01:36:14,951 --> 01:36:17,285
She was almost dying mom!
1166
01:36:20,480 --> 01:36:23,152
His dad in another way...
1167
01:36:23,614 --> 01:36:26,674
Dad, you are telling me to stay away from her because of her dad,
1168
01:36:26,674 --> 01:36:28,534
but I love Mira madly!
1169
01:36:30,014 --> 01:36:33,351
Tryed to influence the father.
1170
01:36:35,526 --> 01:36:39,082
If you want beat me until death, punish me in the way you want
1171
01:36:41,000 --> 01:36:45,700
I just wanted to keep that man away from Mira. I thought of a stupidity like this.
1172
01:36:47,378 --> 01:36:50,661
He played his game successfully.
1173
01:36:50,683 --> 01:36:52,938
Whom did you make to open the case?
1174
01:36:52,938 --> 01:36:55,295
You lost yourself Mr. Selim.
1175
01:36:55,347 --> 01:36:57,210
We’re not in interrogation,
1176
01:36:57,210 --> 01:36:58,902
There isn’t any charge either.
1177
01:36:59,000 --> 01:37:01,900
You have no evidences in your hands.
1178
01:37:10,563 --> 01:37:15,289
You’re right, there are no any MESI cameras in the forest street.
1179
01:37:21,530 --> 01:37:24,947
But I will give them the instructions to put them at the very first chance I have.
1180
01:37:26,600 --> 01:37:31,500
You’re not in interrogation or something like that but the cooperation you did is important.
1181
01:37:33,211 --> 01:37:36,133
Especially because you gave money to someone so he does this work, it's a bigger crime
1182
01:37:36,495 --> 01:37:40,975
You will get a bigger punishment because you organized a crime.
1183
01:37:41,000 --> 01:37:43,500
There is no one. I did it alone.
1184
01:37:43,800 --> 01:37:46,000
But you are lying now. Theft…
1185
01:37:46,100 --> 01:37:49,100
Mr.Selim, please.
1186
01:37:49,500 --> 01:37:52,600
Don’t load us saying theft and so on.
1187
01:37:53,048 --> 01:37:56,103
It’s an infancy done with anger, it’s obvious,
1188
01:37:56,126 --> 01:37:58,611
this is not something else. It’s just unawareness.
1189
01:37:59,762 --> 01:38:05,128
I wanted that blighter to stay away from Mira. I did a stupidity like this just for that.
1190
01:38:06,298 --> 01:38:08,274
Okay,mom's sweetheart, don't cry already.
1191
01:38:08,274 --> 01:38:11,014
Please don’t tell Mira, please!
1192
01:38:11,014 --> 01:38:12,782
I will be done, I will die!
1193
01:38:12,853 --> 01:38:15,065
Hush, God forbid it.
1194
01:38:15,065 --> 01:38:18,489
This is not something to be told to anyone, anyways!
1195
01:38:21,009 --> 01:38:23,394
Mr. Selim has a son too
1196
01:38:23,462 --> 01:38:30,230
As there isn’t anyone accused, we won’t let it out of this room.
1197
01:38:30,245 --> 01:38:32,093
Orkun...
1198
01:38:36,123 --> 01:38:39,851
He played with the future of an innocent youngster, Mr. Mithat, how can we keep quiet?
1199
01:38:39,851 --> 01:38:43,749
His guaranty is mine, don’t worry! I will pull together >
1200
01:38:43,749 --> 01:38:49,245
his broken pride and his destroyed future too.
1201
01:38:49,245 --> 01:38:51,958
We will close this subject Mr. Selim.
1202
01:38:51,958 --> 01:38:54,418
I am asking you ,please.
1203
01:38:55,572 --> 01:38:57,397
Mr. Selim.
1204
01:39:00,109 --> 01:39:02,371
I am begging you
1205
01:39:02,371 --> 01:39:05,300
let’s solve this subject between us, very quietly
1206
01:39:05,338 --> 01:39:07,446
Please !...
1207
01:39:13,720 --> 01:39:17,247
He won his mom and his dad to his side.
1208
01:39:17,284 --> 01:39:19,934
So this unscrupulous lad squirmed out of it?
1209
01:39:52,526 --> 01:39:57,037
You convinced your mom and your dad young boy but you didn’t convince me.
1210
01:39:57,639 --> 01:40:01,001
The first one was an accident, a stupidity, okay..
1211
01:40:01,001 --> 01:40:03,959
but this one is totally different.
1212
01:40:23,360 --> 01:40:27,269
We have to stop this boy somehow, he is coming in a more dangerous state as the time goes by.
1213
01:40:34,729 --> 01:40:39,599
Since you love Mira so much, gather your senses.
1214
01:40:39,627 --> 01:40:45,345
You can’t keep her in your hands this way. In contrary you will send her away from you. You'll push here even more.
1215
01:40:45,345 --> 01:40:47,431
OK mom, I know what I am going to do!
1216
01:40:47,431 --> 01:40:50,049
Don’t do any other stupidities.
1217
01:40:50,913 --> 01:40:52,339
You know your dad...
1218
01:40:52,339 --> 01:40:56,420
Don’t worry! Mom, can you leave me alone a bit?
1219
01:41:25,132 --> 01:41:27,287
Hale sms: My love, where are you?
1220
01:41:33,492 --> 01:41:37,190
I am coming a bit later.
1221
01:41:47,251 --> 01:41:50,094
Please- Yes…- Can I have a low-fat milk please.
1222
01:41:50,156 --> 01:41:51,677
Of course.-I want an espresso.
1223
01:41:51,731 --> 01:41:53,421
Okay.
1224
01:41:59,850 --> 01:42:02,488
One low-fat milk and one espresso.
1225
01:42:06,487 --> 01:42:09,120
Ah, they are not here either.
1226
01:42:16,313 --> 01:42:17,942
Yaman ! !
1227
01:42:22,079 --> 01:42:26,492
Yaman! Yaman, my brother. I was looking for you in the sky and I found you on the Earth.
1228
01:42:26,492 --> 01:42:28,716
Come to your senses man! Calm down!
1229
01:42:28,716 --> 01:42:31,587
You were pretty close to us.
1230
01:42:31,587 --> 01:42:35,148
My hero, I missed you so much.
1231
01:42:35,176 --> 01:42:37,447
Okay man, calm down!
1232
01:42:55,038 --> 01:42:57,821
Orkun calling.
1233
01:43:09,450 --> 01:43:11,057
yes..
1234
01:43:11,057 --> 01:43:13,639
Hello sweetie, how are you?
1235
01:43:13,639 --> 01:43:16,333
Tired > Oh no...
1236
01:43:17,608 --> 01:43:19,926
Mira left this for you before she went.
1237
01:43:19,926 --> 01:43:21,055
For me?
1238
01:43:21,099 --> 01:43:23,135
Yes.-Mert ,come on..
1239
01:43:23,135 --> 01:43:24,372
Coming!
1240
01:43:24,372 --> 01:43:27,400
We are looking Mira’s sister. She is out with a man.
1241
01:43:27,400 --> 01:43:28,208
What?
1242
01:43:28,238 --> 01:43:30,533
You know, they went to America.
1243
01:43:30,533 --> 01:43:34,494
Mert...- Anyways…after I find Beren I will come here.
1244
01:43:37,455 --> 01:43:39,965
Will you cover me for two minutes?
1245
01:43:59,542 --> 01:44:03,436
Mira, I can’t stay apart from you, I can’t even breathe without you.
1246
01:44:03,492 --> 01:44:07,225
Now you began missing Orkun?
1247
01:44:07,225 --> 01:44:11,279
Yes, when that distance with kilometers came between us.
1248
01:44:11,315 --> 01:44:12,643
I lost my head a bit ..
1249
01:44:12,643 --> 01:44:15,136
Orkun...-Please don’t interrupt my words!
1250
01:44:29,510 --> 01:44:31,609
There won’t be a life for me without you, from now on.
1251
01:44:31,661 --> 01:44:36,115
You are very sweet. Hopefully you will always be in my life too..
1252
01:44:46,362 --> 01:44:50,101
I love you… I love you so much...
1253
01:44:57,595 --> 01:45:00,026
I want you to marry me...
1254
01:45:20,891 --> 01:45:28,080
Yaman, while I am writing this letter to you I feel myself very desperate…
1255
01:45:33,492 --> 01:45:37,152
End Of Episode 7
1256
01:45:39,498 --> 01:45:49,476
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
101402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.