All language subtitles for Medcezir 3B+Âl++m - HD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,723 --> 00:00:18,858 EBB AND TIDE Episode 3 2 00:00:20,200 --> 00:00:23,000 Yaman, can you hear me?.. 3 00:00:23,100 --> 00:00:25,700 His lungs got affected but he is fine do not worry in a moment.. 4 00:00:25,800 --> 00:00:29,800 we will recieve more detailed data. 5 00:00:30,200 --> 00:00:33,700 No no no it should not be off for a while. 6 00:00:43,400 --> 00:00:45,100 What's up? 7 00:00:52,100 --> 00:00:55,500 I told everything to them 8 00:00:58,900 --> 00:01:02,000 I had to! I am sorry. 9 00:01:05,000 --> 00:01:06,690 Now is not the time. 10 00:01:06,700 --> 00:01:10,900 After Yaman is all better i will listen to all of your gimmicks. 11 00:01:11,000 --> 00:01:15,200 How did this incident, these bruises happened, 12 00:01:15,300 --> 00:01:17,300 Who did it? 13 00:01:20,700 --> 00:01:24,800 Really bro, what happened? 14 00:01:34,800 --> 00:01:38,000 EPISODE 3 15 00:01:38,100 --> 00:01:41,400 I cannot believe all these happened at my night! 16 00:01:41,410 --> 00:01:44,177 So your only problem is that the incident outshined your party? 17 00:01:44,200 --> 00:01:46,500 I did not say that. 18 00:01:48,400 --> 00:01:51,600 OMG! How was the fire started? 19 00:01:51,700 --> 00:01:55,741 How should I know, just before 10 or 15 minutes i was there too. 20 00:01:55,741 --> 00:01:58,800 Whatever happened happened after i left. 21 00:01:58,858 --> 00:02:02,301 Why did you go there? What was the reason? 22 00:02:09,600 --> 00:02:12,700 Later Eylul, later. 23 00:02:15,400 --> 00:02:17,300 Oh, he came.. 24 00:02:19,400 --> 00:02:22,815 How have you jumped into the fire, good job! 25 00:02:22,900 --> 00:02:27,100 You risked your life for that guy, you are amazing! 26 00:02:28,178 --> 00:02:30,652 How did the fire start? 27 00:02:31,100 --> 00:02:34,600 Are you alright Orkun?- Yes, i'm okay. 28 00:02:34,620 --> 00:02:39,431 Really, you could have been injured or died too for god's sake! 29 00:02:42,400 --> 00:02:45,200 You have to see a doctor.- No, we're fine. 30 00:02:45,300 --> 00:02:49,300 Children, come on hurry and go rest at your houses now. 31 00:02:49,400 --> 00:02:52,000 Mira, Orkun, Come on! 32 00:02:54,400 --> 00:02:56,900 If you wouldn't have seen the fire, 33 00:02:57,900 --> 00:03:00,500 Yaman would have died. -Yes 34 00:03:00,613 --> 00:03:04,685 If i was not worried and came after you, a disaster like this would've happened. 35 00:03:10,200 --> 00:03:11,543 However.. 36 00:03:11,800 --> 00:03:13,800 Thankfully you passed there... 37 00:03:14,100 --> 00:03:16,500 Mira! - Let's go! 38 00:03:16,685 --> 00:03:20,172 Why you were with that guy, you will explain to me later. 39 00:03:20,400 --> 00:03:24,000 Well,...I... - What "well you"? 40 00:03:24,100 --> 00:03:28,100 I know this looks very ridiculous right now but really 41 00:03:28,300 --> 00:03:31,000 thankfully you came after me. 42 00:03:34,795 --> 00:03:37,655 Come on,dude, let's go already. 43 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I am tired -Its only natural 44 00:03:42,500 --> 00:03:46,500 it is a real trauma! 45 00:03:46,700 --> 00:03:50,315 There're so many things I don't know about 46 00:03:53,400 --> 00:03:55,000 You were with him? 47 00:03:55,600 --> 00:03:58,200 Did he take you there? -Ssshhhh 48 00:03:58,300 --> 00:04:01,200 Did he take you there by force perhaps? 49 00:04:04,600 --> 00:04:06,900 Mira...! 50 00:04:09,100 --> 00:04:10,800 All this is because of Ender.. 51 00:04:10,900 --> 00:04:14,900 She disturbed all of our peace by accepting him to her house. 52 00:04:15,000 --> 00:04:17,771 He should just go away -Sude! 53 00:04:17,899 --> 00:04:20,399 Okay,, good night. 54 00:04:33,984 --> 00:04:36,131 God damn it... God damn it ! 55 00:04:36,200 --> 00:04:38,700 It is an assassination, a real sabotage. 56 00:04:38,800 --> 00:04:42,200 All of the effort, time and money have gone waste! 57 00:04:42,300 --> 00:04:45,200 Minister will come here in two days! Minister, 58 00:04:45,300 --> 00:04:48,341 Foreigner investors and important customers will come! 59 00:04:48,400 --> 00:04:52,900 And what will i tell all those people? Huh? Will i show this wrack as our big project? 60 00:04:54,000 --> 00:04:57,100 A stray street dog have came and sat fire! 61 00:04:57,300 --> 00:05:00,100 And left! What do we do now? Huh? 62 00:05:00,662 --> 00:05:05,226 Your husband who thinks he is Robin Hood acts like a hero.. 63 00:05:05,400 --> 00:05:10,541 Just because he wants to feed these street punks do we have to go through all this? 64 00:05:11,200 --> 00:05:14,616 He should clean this s*hit up now somehow! 65 00:05:23,610 --> 00:05:28,900 I told them i was feeling a bit down and we spent some time roaming around with the car . 66 00:05:29,000 --> 00:05:31,700 I mean i didn't tell them where we went. 67 00:05:32,652 --> 00:05:36,215 And they don't know about other matters either 68 00:05:36,500 --> 00:05:39,000 Ah, okay, good. 69 00:05:39,137 --> 00:05:40,854 Well... i... 70 00:05:41,100 --> 00:05:44,842 Tomorrow if i get the chance.. 71 00:05:45,217 --> 00:05:47,037 ... i'll come to the hospital maybe. 72 00:05:47,058 --> 00:05:50,126 They will discharge Yaman tomorrow 73 00:05:50,600 --> 00:05:52,400 Really? Is he that fine? 74 00:05:53,600 --> 00:05:55,205 I will tell you this much... 75 00:05:56,174 --> 00:05:58,800 He-was-taken-out-at-the-right-time.net 76 00:05:59,900 --> 00:06:03,300 I have to hang up now.. We'll talk later. 77 00:06:03,500 --> 00:06:10,000 When he gets out o, let me know,okay? when you come home, call me.- Sure...sure. 78 00:06:17,070 --> 00:06:19,356 I knew you were lying. 79 00:06:24,000 --> 00:06:27,800 Are you aware of the position you put yourself? 80 00:06:28,200 --> 00:06:32,000 You fought with Orkun just to spend sometime with that punk! 81 00:06:32,053 --> 00:06:34,098 You intentionally created a problem. 82 00:06:34,886 --> 00:06:39,129 Really, tonight, i don't have the energy to argue with you, mom. 83 00:06:39,400 --> 00:06:40,500 Please. 84 00:06:40,700 --> 00:06:44,600 You will not see that boy, not even say hello, did you hear me Mira? 85 00:06:44,700 --> 00:06:46,500 Good night, mother. 86 00:06:46,600 --> 00:06:48,731 I'm banning you from speaking to him! 87 00:06:52,800 --> 00:06:55,700 I will not allow you to disgrace yourself.. 88 00:06:55,800 --> 00:06:57,300 Thank you. 89 00:07:02,218 --> 00:07:04,744 I told you she was lying. 90 00:07:05,300 --> 00:07:07,200 Go to your room, go! 91 00:07:19,448 --> 00:07:40,993 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 92 00:08:01,304 --> 00:08:06,005 ~ This long night's ~ 93 00:08:06,100 --> 00:08:12,500 ~ let me be its Kedesh ~ 94 00:08:15,700 --> 00:08:18,900 ~ The chimney of a house... ~ 95 00:08:18,900 --> 00:08:22,379 ~ for you.~ 96 00:08:29,000 --> 00:08:30,860 Don't worry 97 00:08:30,900 --> 00:08:33,299 Nothing will happen to me 98 00:08:33,347 --> 00:08:35,432 I will be fine, mom 99 00:08:35,700 --> 00:08:37,700 Don't be sad 100 00:08:49,800 --> 00:08:51,726 You saw a dream? 101 00:08:56,140 --> 00:08:57,516 You should go now 102 00:08:57,600 --> 00:09:02,000 No No No! We're fine, right dad? -Mr Selim please.., 103 00:09:04,400 --> 00:09:08,300 We can come again in the morning. -Is that so? 104 00:09:08,400 --> 00:09:10,732 Okay you sleep then. 105 00:09:17,900 --> 00:09:22,000 Get better till morning champion! See you. 106 00:10:04,800 --> 00:10:07,700 I am not the kind of a man to be afraid of. 107 00:10:17,400 --> 00:10:20,555 It's late you can go if you want to. 108 00:11:00,000 --> 00:11:37,700 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 109 00:11:50,800 --> 00:11:53,362 You go upstairs. 110 00:12:02,900 --> 00:12:05,487 Hi! - What is going on? 111 00:12:05,600 --> 00:12:11,100 I don't want him to even come here to pack his bags. You can pack and give it to him. 112 00:12:11,100 --> 00:12:13,455 Mom, he did not do anything .. - You keep quiet. 113 00:12:14,800 --> 00:12:18,200 I told you in the beginning that you are making a mistake. 114 00:12:18,300 --> 00:12:22,200 Do i have to go through this to make you understand that i was right? 115 00:12:22,300 --> 00:12:25,400 He made a ruckus in his very first day. 116 00:12:25,600 --> 00:12:30,100 He had a fight -To protect me! -He was a bad example from the first day. 117 00:12:30,200 --> 00:12:34,200 Mert fought with him like a punk and was battered. 118 00:12:34,200 --> 00:12:37,200 Who was battered? We gave them their lesson. 119 00:12:37,200 --> 00:12:40,900 He made Mert drink alcohol. He made him drunk. He run away from home. He dragged Mert behind him. 120 00:12:41,000 --> 00:12:44,200 He did want it, i went ,i wanted.. 121 00:12:44,251 --> 00:12:48,526 Selim, my son started to lie to me. 122 00:12:49,018 --> 00:12:51,809 That's the most important thing out of everything. 123 00:12:52,280 --> 00:12:55,721 That kid can not even enter a step in from this house. 124 00:12:56,900 --> 00:12:59,100 Is it clear? - But he doesn't have anywhere to go. 125 00:12:59,100 --> 00:13:01,871 I said you should shut up. 126 00:13:03,800 --> 00:13:07,400 Please ,will you leave us alone? 127 00:13:07,600 --> 00:13:10,837 But he did not do nothing... Tell her now! 128 00:13:21,600 --> 00:13:23,800 Can we please talk calmly? 129 00:13:24,006 --> 00:13:28,157 And now you are asking me to calm down.. but how? 130 00:13:28,300 --> 00:13:30,900 Mert! - that boy will leave this place 131 00:13:31,000 --> 00:13:33,400 I don't want to even argue about this. 132 00:13:33,800 --> 00:13:37,200 If you want to support him, do it... 133 00:13:37,200 --> 00:13:38,400 But.. 134 00:13:38,584 --> 00:13:40,132 ...Not in this house.. 135 00:13:40,200 --> 00:13:43,700 Certainly. I don't want him in this house. 136 00:13:43,981 --> 00:13:47,208 Supreme Council of extrajudicial executions is at her work. 137 00:13:48,200 --> 00:13:53,200 Exactly the same with my mom... But did that happen ,now.. 138 00:13:53,200 --> 00:13:58,100 I don't know but at least I'm sure the house wasn't burned down by Yaman. 139 00:13:58,100 --> 00:14:01,200 There are scars of beating on her face and arms.- What do you mean ? 140 00:14:01,200 --> 00:14:02,900 He fought with someone. It's obvious. 141 00:14:03,004 --> 00:14:07,155 After you left that place, he got attacked by someone or some people. 142 00:14:07,430 --> 00:14:11,185 As if beating wasn't enough, they set fire too. 143 00:14:11,600 --> 00:14:14,030 Are you saying it's Orkun? 144 00:14:14,200 --> 00:14:19,300 I don't know,but maybe Orkun isn't explaining everything, that's what I'm saying. 145 00:14:21,400 --> 00:14:25,500 No, that is impossible.- whatever... 146 00:14:25,562 --> 00:14:29,723 Tomorrow ,when Yaman comes out, we will find out the truth. 147 00:14:37,000 --> 00:14:40,086 What are doing now, where will you take him?What did you decide? 148 00:14:40,100 --> 00:14:43,600 We will convince Mom, please don't say anyhting to Yaman now, okay dad? 149 00:14:43,600 --> 00:14:47,000 Vain effort. - But you are not punishing him. You are punishing me! 150 00:14:47,100 --> 00:14:49,840 He is the best and only friend of my life. 151 00:14:51,001 --> 00:14:53,091 Ah, that's a fact .. look dad.. 152 00:14:53,200 --> 00:14:56,000 He doesn't lie. Very honest man! 153 00:14:56,074 --> 00:15:01,804 He's a strong man but the strength isn't in his fist! If I experienced the things he did,what would I have become? 154 00:15:02,700 --> 00:15:04,900 In fact the son that you two want to have is him. 155 00:15:04,931 --> 00:15:05,909 Very clear. 156 00:15:06,000 --> 00:15:07,500 What are you talking about?. 157 00:15:08,000 --> 00:15:11,200 Like a child. If there is an opportunity, he can be a man you can really be proud of. 158 00:15:12,100 --> 00:15:13,600 I'm saying for the sake of my friend, 159 00:15:13,690 --> 00:15:15,453 For the sake of my..brother.. 160 00:15:16,670 --> 00:15:18,962 I cannot make your mom any sadder Mert. 161 00:15:19,002 --> 00:15:20,964 So you will make Me sad instead? 162 00:15:21,002 --> 00:15:22,764 You don't want him to leave too. 163 00:15:22,800 --> 00:15:26,600 Dad, for real. Don't say you're leaving or that kind of stuff right now! 164 00:15:26,884 --> 00:15:28,800 Sorry! 165 00:15:31,288 --> 00:15:35,442 What is it? - Good morning, the patient from yesterday .Yaman Koper , where is he? 166 00:15:36,162 --> 00:15:39,841 He was taken away. He waited for you, but the police came and took him with them. 167 00:15:40,300 --> 00:15:40,900 What? 168 00:15:41,005 --> 00:15:43,765 There is a complaint about him. They took to the station! 169 00:15:45,735 --> 00:15:47,938 Did he go into jail or what ? 170 00:15:52,655 --> 00:15:55,572 Sign your report statement and you will take it to the prosecution now. 171 00:16:00,149 --> 00:16:02,091 Take him away. 172 00:16:18,100 --> 00:16:19,700 Hello.. 173 00:16:22,200 --> 00:16:25,100 Hello, welcome! 174 00:16:26,100 --> 00:16:29,200 You saved your shroud (survived). I hope you'll get better soon. 175 00:16:29,688 --> 00:16:31,530 Sit down. 176 00:16:31,700 --> 00:16:35,700 I did not come to chat with you. I have a message for you. 177 00:16:37,860 --> 00:16:40,131 Kenan is sending you greetings. 178 00:16:41,401 --> 00:16:43,172 He heard about his mother's doings. 179 00:16:43,600 --> 00:16:46,200 The he knows my situation too. Bro, don't interrupt me. Listen. 180 00:16:46,400 --> 00:16:50,700 Kenan is saying that "My mom isn't a woman who would end up in jails". 181 00:16:50,800 --> 00:16:54,200 "As long as she remains inside, these four wall is becoming narrower to me". 182 00:16:54,300 --> 00:16:57,900 He's saying "But I know how to make the world narrower for those who are the reason for her being there". 183 00:16:58,000 --> 00:16:59,900 Plus he's missed his mother so much. 184 00:17:00,000 --> 00:17:04,599 He's saying " I hope mom gets out soon and pays me a visit soon too". 185 00:17:04,800 --> 00:17:06,400 Did you get it? 186 00:17:06,599 --> 00:17:08,800 God damn all of them. 187 00:17:09,000 --> 00:17:11,500 God will punish them.. 188 00:17:11,800 --> 00:17:14,700 He also said to remind you Turunc’s name. 189 00:17:16,846 --> 00:17:20,016 Uncle I know you’re terrified but don’t shoot the messenger! 190 00:17:20,507 --> 00:17:23,425 Kenan said to me that I should tell you just like this and you'll understand me. 191 00:17:23,425 --> 00:17:26,436 I didn't understand a thing. He's also gone crazy like his mother. 192 00:17:26,486 --> 00:17:28,310 That crazy is talking crap. - You know kenan better than me. 193 00:17:28,400 --> 00:17:30,600 By God, you know Kenan better than me… 194 00:17:30,773 --> 00:17:33,210 He can cause more crap too. I'm warning you. 195 00:17:34,000 --> 00:17:36,700 He knows also how threw Yaman out of the house. 196 00:17:37,693 --> 00:17:39,373 Think very very well, if you want, brother. 197 00:17:39,777 --> 00:17:42,277 uncle! Make a small trouble and take back the complaint against aunt Nevin! 198 00:17:42,852 --> 00:17:44,891 He fatigued you in vain by sending you till here. 199 00:17:45,300 --> 00:17:48,200 I would take my complaint back today anyways! 200 00:17:48,495 --> 00:17:50,364 I can’t deal with those dirty people 201 00:17:50,800 --> 00:17:53,700 As soon as I get healed I will go away from here! 202 00:17:53,956 --> 00:17:55,928 Let the devil see their faces now! 203 00:17:55,956 --> 00:17:58,928 Oh... good for you then.. 204 00:17:59,220 --> 00:18:01,412 may Godspeed you uncle! A visit for the patient is short. 205 00:18:01,412 --> 00:18:03,858 Get well , brother. 206 00:18:20,187 --> 00:18:21,654 What happened? 207 00:18:21,892 --> 00:18:23,892 That Turunc name showed its effect! 208 00:18:23,945 --> 00:18:25,845 The blighter’s turned so pail? 209 00:18:25,900 --> 00:18:28,000 Who is this Turunc Nadir, won’t you tell me? 210 00:18:28,165 --> 00:18:32,691 I don’t know, I told you I heard once Kenan was threatening uncle Hasan with his name. 211 00:18:32,800 --> 00:18:36,000 I don’t know who is he but I guessed it would be useful. 212 00:18:36,100 --> 00:18:37,300 It was useful! 213 00:18:39,000 --> 00:18:41,200 Thank you very much.. God bless you. 214 00:18:55,969 --> 00:18:57,766 Kenan is a lucky man. 215 00:18:57,808 --> 00:19:00,368 Let him thank God he has a lover like you! > ah yes 216 00:19:00,500 --> 00:19:04,100 I am sure he is praying for that! 217 00:19:06,200 --> 00:19:08,600 Come on, let’s do something tonight! 218 00:19:08,900 --> 00:19:10,800 I can’t go out in the evening. 219 00:19:11,400 --> 00:19:15,700 Ok then, let’s hang out now! Anyway you took the day off from work! 220 00:19:16,200 --> 00:19:19,900 Let me take you to eat fish by the seaside! And you will tell me about Yaman’s state too. 221 00:19:20,500 --> 00:19:23,000 We backbite Kenan. 222 00:19:23,295 --> 00:19:25,566 Not today.. but tomorrow .. 223 00:19:31,010 --> 00:19:34,193 It is like this because Asim Sekip Kaya complained isn’t it? 224 00:19:34,251 --> 00:19:36,090 This kid turned from death just yesterday! 225 00:19:36,129 --> 00:19:39,686 Without even giving him the opportunity to be healed you brought him here. 226 00:19:39,731 --> 00:19:41,768 You are aware of all that. 227 00:19:41,925 --> 00:19:45,007 Being a lawyer I have to obey Mr. Asim’s instruction and 228 00:19:45,033 --> 00:19:46,926 the boy admitted his fault. 229 00:19:47,044 --> 00:19:49,968 What did he admit, what? He just said he was home in his statement. Not about causing the fire. 230 00:19:50,004 --> 00:19:52,766 He doesn’t say anything to defend himself. He hushes only. 231 00:19:52,766 --> 00:19:54,396 Why do you object? 232 00:19:54,500 --> 00:19:58,400 Why do you object? 233 00:20:09,323 --> 00:20:48,849 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 234 00:21:04,090 --> 00:21:05,643 What's up Mert? 235 00:21:06,291 --> 00:21:09,329 What happened to ”Meret” - bastard? Wasn’t my name “Meret” – bastard? 236 00:21:10,216 --> 00:21:12,382 What are these saying? 237 00:21:12,403 --> 00:21:14,548 Did ours declare? 238 00:21:16,159 --> 00:21:18,050 “Ours”?! 239 00:21:18,800 --> 00:21:21,400 Tell me, did he talk and tell about the night? 240 00:21:22,700 --> 00:21:24,600 Why are you so interested? 241 00:21:28,080 --> 00:21:30,647 I wonder can it be because I rescued his life!? 242 00:21:35,800 --> 00:21:38,000 I say! Look, 243 00:21:39,400 --> 00:21:41,800 talk son,talk. 244 00:21:42,800 --> 00:21:47,200 What happened that night in the house? Who was there except you? Tell me. 245 00:21:51,200 --> 00:21:54,900 Who beat you Yaman, who brought you in this state? 246 00:21:56,300 --> 00:22:00,500 Something turned over my face…I was trying to get out, 247 00:22:01,900 --> 00:22:04,900 I was trying to escape, because of the smoke i could not see anything. 248 00:22:05,400 --> 00:22:09,500 I crashed here and there, and it happened like this. That's it . 249 00:22:13,500 --> 00:22:17,400 Hello brother Selim! 250 00:22:17,966 --> 00:22:19,805 I came to testify too. 251 00:22:19,900 --> 00:22:21,931 Welcome. 252 00:22:24,156 --> 00:22:26,841 Yaman, look tell me the truth.. 253 00:22:28,254 --> 00:22:31,294 You can be arrested. You can be imprisoned because of arson. 254 00:22:31,300 --> 00:22:34,900 Tell everything, the whole truth... 255 00:22:49,095 --> 00:22:52,541 No one burnt the home willingly and intentionally. I caused the accident, that's all. 256 00:22:54,255 --> 00:22:56,935 I don't have anything else to say. 257 00:23:02,859 --> 00:23:06,260 As there is something you hide from me and for 258 00:23:07,300 --> 00:23:09,200 some reason I think that both of you know about it. 259 00:23:09,900 --> 00:23:12,800 I don't know, i mean i said everything i know.. 260 00:23:31,000 --> 00:23:34,100 Yaman, look son, don’t act like a fool! 261 00:23:34,100 --> 00:23:37,600 Tell me something I could defend you. 262 00:23:43,611 --> 00:23:44,616 If there’s you will be exhausted. 263 00:23:44,783 --> 00:23:47,283 Yaman, don't bring me out of my patience, The crime will be yours! 264 00:23:47,853 --> 00:23:50,214 You will be arrested. Stupid! 265 00:23:53,200 --> 00:23:54,800 Your probation will be over too! 266 00:23:55,200 --> 00:23:58,500 I am guilty for being there, I accede even for punishment. 267 00:23:59,500 --> 00:24:01,600 I am telling you’re going to go to jail, 268 00:24:01,641 --> 00:24:03,678 If it’s like that I will have a place to stay. 269 00:24:03,700 --> 00:24:08,000 I won’t be a problem for anyone else except myself. 270 00:24:18,000 --> 00:24:22,000 Stop it!- Ok, this is all from me. So… 271 00:24:22,934 --> 00:24:27,643 where is my bag? You would bring it today. They called me from the store, they said it’s ready you can take it. 272 00:24:27,673 --> 00:24:30,321 Eylul, come with me, we need to talk about something. 273 00:24:30,580 --> 00:24:33,878 Finally you decided to tell me, I swear I would be annoyed with you Mira. 274 00:24:36,100 --> 00:24:39,800 Mira, you’re exactly a wet blanket! 275 00:24:42,159 --> 00:24:44,241 Hale, you come now.. 276 00:24:44,450 --> 00:24:46,275 No, i don't want to play..- Eda? 277 00:24:46,700 --> 00:24:50,900 With one condition, you will tell us if it’s true 278 00:24:51,100 --> 00:24:55,300 hat Orkun had a fight with Yaman because he begrudged him of Mira 279 00:24:55,649 --> 00:24:57,681 There is nothing like that 280 00:24:57,732 --> 00:25:00,731 it is said that even the fire happened because of thatDoruk: Who’s saying that? 281 00:25:00,764 --> 00:25:03,451 It slipped from Burak’s mouth 282 00:25:03,451 --> 00:25:05,369 She is not serious, don't believe. 283 00:25:05,486 --> 00:25:07,591 She is trying to be interesting with her little mind 284 00:25:07,591 --> 00:25:10,565 You’re little minded, big head 285 00:25:13,031 --> 00:25:15,559 Come on! > Come on! 286 00:25:23,647 --> 00:25:25,408 Are you there? > yes! Hey what’s happening? 287 00:25:32,700 --> 00:25:36,500 promise you won’t be angry with me > What for? 288 00:25:38,692 --> 00:25:41,491 I know how much you wanted that bag but... 289 00:25:43,500 --> 00:25:46,500 I won’t buy you that bag > Why? 290 00:25:47,100 --> 00:25:51,300 Don’t dare tell me you spent the money Orkun give you for my bag because I will laugh so hard 291 00:25:56,217 --> 00:25:59,348 I gave the money to Yaman > what? 292 00:26:17,900 --> 00:26:21,400 Ender those from foundation came, they are waiting for you in the veranda - thank you. 293 00:26:24,106 --> 00:26:27,022 Here there will be some colored trinket stands. 294 00:26:32,700 --> 00:26:35,700 We started without you. - I' m, late , so sorry. 295 00:26:35,799 --> 00:26:38,918 May it belong to the past!... Welcome to you. 296 00:26:38,963 --> 00:26:41,515 We thought that you wouldn’t come at all after last night. 297 00:26:41,665 --> 00:26:44,578 That issue is being solved. Thanks God nothing happened to the people! 298 00:26:45,000 --> 00:26:48,600 You gave the sack to that boy, right? > We will return to our normal life hopefully! 299 00:26:49,199 --> 00:26:50,975 I swear, we were shocked last night. 300 00:26:51,051 --> 00:26:54,170 But by God you are so courageous! 301 00:26:54,199 --> 00:26:56,528 How could you took that boy in your home? 302 00:26:56,570 --> 00:27:00,169 She had to be courageous so she pleased Selim 303 00:27:00,169 --> 00:27:03,879 Anyway, let’s say it came and it went. Come on, don’t let me interrupt you. Dear Sude 304 00:27:04,100 --> 00:27:08,000 you go on from the part you stopped, I will catch you! 305 00:27:08,300 --> 00:27:10,100 I will make a summary if you want. 306 00:27:10,200 --> 00:27:11,900 The concept I hided hitherto is 307 00:27:12,656 --> 00:27:14,774 “Fair” > wow 308 00:27:15,100 --> 00:27:16,300 Interesting .. 309 00:27:16,406 --> 00:27:19,085 I sold all the stands to important holding companies one by one. 310 00:27:19,123 --> 00:27:23,033 And they signed checks as donations for the foundation 311 00:27:24,028 --> 00:27:27,321 I even started with a picture from Engin Martinez. 312 00:27:27,360 --> 00:27:31,559 This will be the greatest aid night of the season 313 00:27:31,600 --> 00:27:36,400 Surely it will be the most amusing…fair… it’s beautiful… 314 00:27:40,132 --> 00:27:42,322 Excuse me.. 315 00:27:42,641 --> 00:27:44,770 Yes.. - Ender are you available? 316 00:27:44,927 --> 00:27:47,846 I am in a meeting now, if it’s not urgent can I call you later?- Of course. 317 00:27:48,047 --> 00:27:52,002 Actually I called to remind you of the check 318 00:27:52,041 --> 00:27:53,884 That issue is done dear, don’t worry at all 319 00:27:53,920 --> 00:27:55,564 You don't worry. 320 00:27:55,800 --> 00:28:00,100 Thank you.. i'm sorry of bothering you between all this problems but... No problem.. 321 00:28:00,209 --> 00:28:03,610 I am in a meeting, can we talk later?- Of course, of course. 322 00:28:03,653 --> 00:28:06,090 Sorry, see you. 323 00:28:06,300 --> 00:28:09,900 I apologize.. Where were we ? 324 00:28:10,763 --> 00:28:12,975 You were saying it will be very colorful . 325 00:28:12,975 --> 00:28:17,014 Yes you’re right, this inspired me and I decided... 326 00:28:17,025 --> 00:28:20,377 for every lodge’s color to be different. 327 00:28:20,413 --> 00:28:22,461 What do you think? > By God, wonderful! It’s your concept, 328 00:28:22,494 --> 00:28:24,091 She was talking with Faruk. 329 00:28:24,600 --> 00:28:26,200 Sude didn’t notice it 330 00:28:31,900 --> 00:28:34,400 I love you ! 331 00:28:42,800 --> 00:28:44,900 Where were you? You didn’t change your clothes 332 00:28:45,400 --> 00:28:48,200 Sarp’s mom stopped me and so on… 333 00:28:49,000 --> 00:28:50,400 Can I have a cola please? 334 00:28:50,500 --> 00:28:53,500 I mean that money will be used for something good. 335 00:28:53,728 --> 00:28:57,205 Think like that. > Okay, honey, what happened-happened. 336 00:28:58,000 --> 00:29:00,100 If you want i'll give you my bag. 337 00:29:00,604 --> 00:29:02,883 Don't be silly, what am i to do with your bag? 338 00:29:05,194 --> 00:29:07,883 I'll make it up to you, promise.. 339 00:29:13,961 --> 00:29:15,799 Eh... who won? 340 00:29:15,897 --> 00:29:18,075 Of course we.. > You’re super. 341 00:29:18,374 --> 00:29:20,335 What's up? 342 00:29:22,798 --> 00:29:24,238 Fine.. 343 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Have you seen Orkun today Mira? 344 00:29:28,165 --> 00:29:30,403 So, you did not talk about last night? > no 345 00:29:31,888 --> 00:29:33,841 Why is something wrong? 346 00:29:34,100 --> 00:29:38,900 are you asking?.. after what happened, are you not worried for thy guy ? 347 00:29:39,260 --> 00:29:43,749 I did not get it, are you trying to say something else, what did I cause to Orkun? 348 00:29:43,769 --> 00:29:49,614 Hale > It’s obvious you’re concerned about that vagabond to be interesting 349 00:29:49,914 --> 00:29:52,634 But you are playing with fire, I think you should be careful.. 350 00:29:57,082 --> 00:29:59,967 Whom with? Whom I am concerned about? 351 00:30:00,137 --> 00:30:03,051 As if last night Orkun and Yaman had a fight because of you 352 00:30:03,264 --> 00:30:05,213 Tugce are you ill? What are you saying? 353 00:30:05,254 --> 00:30:08,093 There’s nothing like that.- Dont lie. 354 00:30:08,156 --> 00:30:09,774 Burak said it... 355 00:30:09,803 --> 00:30:11,790 Oh, no.. this girl is driving me mad 356 00:30:12,400 --> 00:30:15,100 I swear I am not going to talk with you again Eda. There’s nothing like that! 357 00:30:15,100 --> 00:30:19,600 Okay then, there is nothing like that! Pardon 358 00:30:19,700 --> 00:30:21,900 Look, I am talking about this. A word it’s enough.. 359 00:30:21,971 --> 00:30:25,047 to tense the atmosphere 360 00:30:25,927 --> 00:30:28,401 Actually those from my life have serious attitude, 361 00:30:28,401 --> 00:30:30,527 saying not to have that boy between us again 362 00:30:30,566 --> 00:30:33,368 It looks like there won’t be another time. 363 00:30:33,500 --> 00:30:37,600 They won’t keep him here anymore. 364 00:31:19,998 --> 00:31:21,480 What’s happening bastard? 365 00:31:21,700 --> 00:31:24,300 Are you still here? 366 00:31:24,600 --> 00:31:26,000 You returned to your normal state! 367 00:31:28,600 --> 00:31:31,500 What happened? Is your FRIEND still inside? 368 00:31:31,724 --> 00:31:34,043 Yes… “ours” is still inside. 369 00:31:34,087 --> 00:31:36,535 Your dad is next to him too. 370 00:31:39,243 --> 00:31:43,308 They officially bought you a friend from the slums as one could get a child… 371 00:31:43,700 --> 00:31:46,800 but he resulted rotten too. 372 00:31:47,300 --> 00:31:50,700 A pity you are again alone like a loser dear bastard 373 00:31:51,500 --> 00:31:55,600 Begone Orkunc! Begone! 374 00:32:11,257 --> 00:32:12,925 Do you have anything else to say ? 375 00:32:13,600 --> 00:32:14,900 No, brother. 376 00:32:15,297 --> 00:32:17,069 Mr. prosecutor. 377 00:32:17,950 --> 00:32:20,107 No, Mr. Prosecutor. 378 00:32:25,607 --> 00:32:28,126 Recently you did a car robbery too, is that right? 379 00:32:28,126 --> 00:32:30,530 He was involved indirectly Mr…. 380 00:32:30,600 --> 00:32:32,000 It is true, Mr. Prosecutor. 381 00:32:36,335 --> 00:32:39,093 Postpone the meeting for the model home for an hour. 382 00:32:39,132 --> 00:32:42,090 I wonder why she didn’t tell Sude that Faruk called?- Cancel it, inform them by calling. 383 00:32:43,442 --> 00:32:45,493 Are you saying they meet secretly? 384 00:32:46,200 --> 00:32:47,800 I don’t know. 385 00:32:47,861 --> 00:32:50,357 We will be talked all month, don’t doubt. 386 00:32:50,728 --> 00:32:53,408 Ladies what happened, you stepped down to the edge? 387 00:32:53,684 --> 00:32:56,964 Come on, I will try to come early tomorrow evening so I can help. > see you 388 00:32:57,000 --> 00:32:58,762 See you.. 389 00:33:00,727 --> 00:33:03,475 See you..- see you. 390 00:33:19,905 --> 00:33:21,639 This woman is disastrous uneasy! 391 00:33:21,639 --> 00:33:23,487 Don’t dare to be indulgent to her 392 00:33:23,600 --> 00:33:26,000 She is dishonest! 393 00:33:35,245 --> 00:33:36,811 Whom was she backbiting again? 394 00:33:37,053 --> 00:33:40,603 Oh forget about it, she is creating drama for no reason, this is it! 395 00:33:42,379 --> 00:33:43,973 What are they saying? 396 00:33:45,024 --> 00:33:50,046 She will create gossip. 397 00:33:50,087 --> 00:33:52,059 As if during the meeting the one who called Ender is Faruk 398 00:33:53,070 --> 00:33:55,901 Ender messaged with someone constantly during the meeting, 399 00:33:56,168 --> 00:33:59,204 They mean it was from Faruk. 400 00:34:01,568 --> 00:34:03,204 The utmost intrigue. > exactly 401 00:34:03,446 --> 00:34:06,913 Exactly...As she knows about the past between them 402 00:34:06,913 --> 00:34:08,690 she refreshed the story. 403 00:34:08,800 --> 00:34:12,800 She is saying that they message by looking at Sude’s face. Crazy one! 404 00:34:13,846 --> 00:34:16,911 Do you think the old love is renewed Aylin – says to me the jerk! 405 00:34:17,000 --> 00:34:19,400 was telling me that filthy thing. 406 00:34:19,900 --> 00:34:21,800 One is scared from this woman! 407 00:34:21,900 --> 00:34:23,800 To a great extent! God forbid! 408 00:34:43,011 --> 00:34:44,679 Welcome, Mrs.Ender. 409 00:35:08,500 --> 00:35:10,700 Welcome, dad > you welcome 410 00:35:13,900 --> 00:35:17,800 At home? - yes. waiting for you..- Don't come late. 411 00:35:18,000 --> 00:35:21,400 I am not the one who comes home late dad. The one who’s elder than me. 412 00:35:35,700 --> 00:35:38,700 you are early today ?- i finished my work early . 413 00:35:38,941 --> 00:35:40,850 and you.. What did you do, were you at home? 414 00:35:41,500 --> 00:35:46,600 I met Endar,we had a meeting. 415 00:35:48,353 --> 00:35:53,163 Is that so? > We made the last meeting for the fair night at her office. 416 00:35:53,870 --> 00:35:56,203 While the woman has so many problems, 417 00:35:56,242 --> 00:35:58,277 did you make her deal with these things too? > You’re right, 418 00:35:58,277 --> 00:36:01,521 Ender is dealing with important things, not with vain things like us 419 00:36:01,600 --> 00:36:04,800 Did I say something like that Sude? 420 00:36:04,900 --> 00:36:08,100 I was saying that because of the fire she had many … 421 00:36:08,411 --> 00:36:12,162 Your Sude, whom you underestimate, collected exactly 120000 TL for the women who are victims of violence. What’s up? 422 00:36:13,000 --> 00:36:14,400 It’s a vain work right? 423 00:36:14,600 --> 00:36:16,500 My love, congratulations! 424 00:36:16,600 --> 00:36:18,500 You made e great work 425 00:36:19,800 --> 00:36:23,200 But what ever i do , i will not be Ender for you, is 'nt it? 426 00:36:23,468 --> 00:36:26,635 My love, I dealt with big crises all day, 427 00:36:26,694 --> 00:36:28,756 Please don't tire me. 428 00:36:29,000 --> 00:36:33,100 A pity, if you were married with Ender you wouldn’t have those crisis. 429 00:36:35,400 --> 00:36:37,600 As you’re trying to open your favorite discussion topic, 430 00:36:37,800 --> 00:36:40,100 it looks like your day wasn’t so productive today 431 00:36:40,173 --> 00:36:41,854 You think like that? 432 00:36:41,900 --> 00:36:45,200 You made enough indications. 433 00:36:47,809 --> 00:36:49,650 We are going to the club, you remember.. 434 00:36:49,703 --> 00:36:53,202 By the way please don’t be indulgent to Mira please! I don’t want to live the fear we lived last night again. 435 00:36:53,300 --> 00:36:55,700 I don’t want to live the fear we lived last night again. 436 00:36:56,810 --> 00:37:00,739 Have a little attitude! Let her understand. > Don’t worry! 437 00:37:55,900 --> 00:37:57,300 Enter. 438 00:38:06,900 --> 00:38:08,500 Where is your dad? 439 00:38:08,695 --> 00:38:11,495 He wanted to calm down a bit before coming home. 440 00:38:11,772 --> 00:38:13,852 without meeting you. 441 00:38:13,895 --> 00:38:16,250 You also blame me for all the things that have happened 442 00:38:16,746 --> 00:38:18,734 I have been with my dad at the courthouse all day… 443 00:38:18,774 --> 00:38:20,694 aren’t you curious what happened?But you already know. 444 00:38:20,754 --> 00:38:25,533 Yaman was arrested for arson because of my grandpa’s complaint. 445 00:38:25,700 --> 00:38:27,800 He burnt the house, Mert! 446 00:38:28,088 --> 00:38:30,968 If he burnt the house, would he stay inside like stupid? 447 00:38:31,290 --> 00:38:33,640 But that stupid house is more important for all of you. 448 00:38:33,680 --> 00:38:35,683 This is your grandpa’s decision. 449 00:38:35,761 --> 00:38:37,442 The money he will get from the insurance is more important. 450 00:38:37,520 --> 00:38:40,038 Because the building hasn’t a significant importance of insurance yet, 451 00:38:40,098 --> 00:38:42,482 if there is a bad-intentionally damage to the building 452 00:38:42,567 --> 00:38:44,082 except of it, you can get money. 453 00:38:44,200 --> 00:38:46,000 I studied the files, i know... 454 00:38:46,178 --> 00:38:48,211 This is not in the insurance agreement 455 00:38:48,264 --> 00:38:49,674 How, there is not. mom? 456 00:38:49,674 --> 00:38:51,171 He saved the house’s money 457 00:38:51,300 --> 00:38:55,000 the same time you got rid of your "Yaman" problem 458 00:38:55,573 --> 00:38:57,203 You should talk properly with me.! 459 00:38:57,296 --> 00:39:01,055 Talk properly with me! Yaman wasn’t our problem from the beginning! 460 00:39:01,096 --> 00:39:04,375 The people whom you organized the aid night were not our problem either but 461 00:39:04,406 --> 00:39:06,495 you were doing your best for those people. 462 00:39:06,540 --> 00:39:08,494 I don’t bring any of them at our home! 463 00:39:08,534 --> 00:39:10,404 I don’t invade our limits. 464 00:39:10,456 --> 00:39:12,360 You’re my responsibility Mert. 465 00:39:12,412 --> 00:39:15,482 You can’t blame me because I think for my family before everything else. 466 00:39:15,533 --> 00:39:18,026 Because of my grandpa, the innocent Yaman was arrested. 467 00:39:18,100 --> 00:39:20,400 The justice will say if he is innocent or not. 468 00:39:20,615 --> 00:39:22,017 If I were in his position, 469 00:39:22,100 --> 00:39:23,800 would you still say the same thing? 470 00:39:23,900 --> 00:39:25,300 You’re my family, 471 00:39:25,400 --> 00:39:26,800 not Yaman.. 472 00:39:26,800 --> 00:39:30,900 I am happy for him. 473 00:40:01,700 --> 00:40:04,200 Since that boy came here I lost my sleep. 474 00:40:04,208 --> 00:40:05,624 I am at ease as he went. 475 00:40:05,646 --> 00:40:06,934 We don’t know if we went 476 00:40:07,000 --> 00:40:09,100 He is in jail dear. They took him today! 477 00:40:09,200 --> 00:40:10,700 At least! 478 00:40:10,764 --> 00:40:12,887 At the end the love for one’s profession has a limit. 479 00:40:13,500 --> 00:40:15,000 Police arrests the guilty ones, Selim takes 480 00:40:15,047 --> 00:40:16,530 them out and brings between us. 481 00:40:17,170 --> 00:40:19,336 Thanks to Ender, she is workaholic. 482 00:40:19,400 --> 00:40:22,700 When he robs her jewelry she will understand. 483 00:40:23,100 --> 00:40:25,000 Hello Selim. 484 00:40:25,960 --> 00:40:28,336 I interrupted your talk dear Sude, please continue! 485 00:40:28,972 --> 00:40:30,812 Why ,am i lying? 486 00:40:32,971 --> 00:40:36,678 That boy didn’t only enter in your house, he entered in our lives too. 487 00:40:36,800 --> 00:40:38,800 Is it not so? 488 00:40:39,700 --> 00:40:42,500 He talks and meet with our children too. 489 00:40:42,777 --> 00:40:44,559 in my opinion it was a wrong decision. 490 00:40:44,600 --> 00:40:47,900 Finally all together we realized how much wrong it was 491 00:40:48,100 --> 00:40:51,500 Isn’t that so? You take someone you don’t know at all and put it in your house! 492 00:40:51,800 --> 00:40:54,300 Why do you talk like that Sude? 493 00:40:54,500 --> 00:40:58,400 Our circle always welcomes those who come from outside. 494 00:40:59,203 --> 00:41:01,803 Yes, but that boy… > …like me, 495 00:41:01,843 --> 00:41:03,895 like you… we came from slums... 496 00:41:03,926 --> 00:41:05,444 ... 497 00:41:08,970 --> 00:41:11,614 Until I got married with Ender I was the Selim from Demir Bahçe, 498 00:41:12,200 --> 00:41:14,200 you were Asude from Çakil Tepeli until you got married with Faruk 499 00:41:14,300 --> 00:41:18,000 you were Asude from Çakil Tepeli until you got married with Faruk 500 00:41:21,997 --> 00:41:24,364 I am proud of the place where I grew up. 501 00:41:25,200 --> 00:41:28,200 Is this the same thing? 502 00:41:28,400 --> 00:41:31,700 Are we equal to the car robber? 503 00:41:33,197 --> 00:41:36,164 There is not a black mark like this in my past. 504 00:41:36,900 --> 00:41:38,400 Of course we don’t know so much about yours. 505 00:41:39,100 --> 00:41:40,700 No, no, of course they’re not equal. 506 00:41:41,700 --> 00:41:44,700 But you understand pretty well what I wanted to say. 507 00:41:44,787 --> 00:41:47,420 That boy burnt my house. 508 00:41:47,500 --> 00:41:50,100 Wrong! > Anyway, let’s talk about tomorrow evening ! 509 00:41:50,400 --> 00:41:52,504 Wait, wait, just a second, just a minute..! 510 00:41:52,777 --> 00:41:56,225 You will have enough time to talk about your tomorrow’s night. 511 00:41:57,600 --> 00:42:03,571 But tonight, an innocent boy is unjustly behind the bars.. 512 00:42:04,700 --> 00:42:08,400 And trust me this is more important than everything. 513 00:42:08,887 --> 00:42:12,514 Now… shall we talk here or go in a calmer place? 514 00:42:12,600 --> 00:42:15,700 We talk here.. because this subject 515 00:42:15,779 --> 00:42:20,812 as Sude said, is in the interest of everyone who lives here. 516 00:42:21,600 --> 00:42:25,000 Ok… Mr Asim, 517 00:42:25,100 --> 00:42:30,100 you will take your complaint back immediately and you will take Yaman out of jail. 518 00:42:30,500 --> 00:42:33,400 It looks like you have drunk too much before you came here. 519 00:42:33,600 --> 00:42:35,400 It’s the first time you talk like this to me. >no 520 00:42:35,500 --> 00:42:40,900 you understand how serious I am then! 521 00:42:55,600 --> 00:42:56,900 Have a nice time.. 522 00:43:08,500 --> 00:43:10,700 The tea is coming..- Thanks.. 523 00:43:14,000 --> 00:43:17,700 .Hey, kiddo ! Come at least drink a tea man! 524 00:43:18,100 --> 00:43:19,900 Son, you didn’t eat anything for dinner. 525 00:43:20,100 --> 00:43:23,800 Drink a tea so it will harm your throat at least! 526 00:43:24,000 --> 00:43:25,200 What’s the matter lion, 527 00:43:25,430 --> 00:43:27,212 Why are you not talking? 528 00:43:27,616 --> 00:43:29,410 Are you being arrogant to us? 529 00:43:30,926 --> 00:43:33,846 Our friend is on his high horse! 530 00:43:33,891 --> 00:43:36,327 Of course he is the man who deals with enormous issues, of course he’s arrogant! 531 00:43:36,383 --> 00:43:38,406 Man,don’t you have a mind at all? 532 00:43:38,439 --> 00:43:41,440 You found Asim Sekip Kaya’s house to burn 533 00:43:42,000 --> 00:43:43,900 Didn’t you know that you can't handle with those people? 534 00:43:46,656 --> 00:43:48,970 Do you disdain us man as you don’t talk with us? 535 00:43:49,500 --> 00:43:51,100 Who do you think you are? 536 00:43:51,700 --> 00:43:59,600 Whom do you show off at man? - Move away man! - Leave! 537 00:44:01,500 --> 00:44:03,700 Don’t deal with me! get out! 538 00:44:04,022 --> 00:44:06,524 Whom are you saying begone at, man? Artist! Whom? 539 00:44:06,800 --> 00:44:11,800 Leave him, leave him! Sit down! 540 00:44:13,411 --> 00:44:15,535 Young boy, don’t mess with him 541 00:44:15,535 --> 00:44:18,083 one never know if he is a terrorist or what. 542 00:44:18,918 --> 00:44:22,333 Why would he do something he knew is nothing? I am sure he made an action! 543 00:44:22,400 --> 00:44:24,500 He is right. Leave him, 544 00:44:25,013 --> 00:44:27,513 don’t encourage him! Look at his type... 545 00:44:27,600 --> 00:44:31,500 **** with his type 546 00:44:34,557 --> 00:44:37,011 Good night mister! Thank you! 547 00:44:49,029 --> 00:44:52,411 He made me feel small in front of everyone and you didn’t say anything. 548 00:44:53,526 --> 00:44:55,605 He called me a slum .. 549 00:44:55,648 --> 00:44:56,928 and you swallowed it. 550 00:44:57,132 --> 00:44:59,281 It was a shame, yes! - Why didn’t you respond then? 551 00:45:00,900 --> 00:45:04,200 Why didn’t you open your mouth and say a single sentence? 552 00:45:05,200 --> 00:45:08,700 Because if I didn’t swallow it, it would mean I accepted his insult. 553 00:45:09,172 --> 00:45:11,921 Actually he didn’t do an insult or something like that. 554 00:45:11,921 --> 00:45:13,661 Your name is Asude. 555 00:45:13,700 --> 00:45:16,900 When I met you, you were living in Cakil Tepe. What’s wrong with it? 556 00:45:17,208 --> 00:45:20,006 God damn it, why are you so afraid of him? 557 00:45:20,208 --> 00:45:24,209 You’re a loser next to him, does the state with Ender make you hush in front of him? 558 00:45:24,243 --> 00:45:27,082 Stop it Sude! That was a thousand years ago! 559 00:45:27,082 --> 00:45:28,993 Whom are you deceiving? 560 00:45:29,000 --> 00:45:33,000 Your relationship did never end, it still continues. 561 00:45:33,100 --> 00:45:34,900 You’re talking nonsense now. Enough! 562 00:45:35,000 --> 00:45:40,400 Don’t deny you talked secretly today and messaged each other! 563 00:45:46,600 --> 00:45:49,200 You can’t deny it, right? 564 00:45:51,500 --> 00:45:56,100 Because It’s not a lie? You’re together with Ender. 565 00:45:57,782 --> 00:46:01,160 I can’t believe you! Today I should have told this to Selim, 566 00:46:02,092 --> 00:46:04,489 in front of everyone, I should have told him - your noble wife 567 00:46:04,532 --> 00:46:07,490 with my noble husband are cheating on us but .. 568 00:46:07,531 --> 00:46:09,748 I didn’t do just because I didn’t want to be at the same level with him. 569 00:46:10,200 --> 00:46:13,700 But this doesn’t mean I will completely hush, just so that you know! 570 00:46:14,182 --> 00:46:16,048 You’re really ill. 571 00:46:16,048 --> 00:46:18,650 She talked with you next to me and didn’t tell me anything, 572 00:46:19,300 --> 00:46:21,200 she messaged with you and didn’t tell me anything. 573 00:46:21,331 --> 00:46:23,211 It's enough, I am not a fool! 574 00:46:23,250 --> 00:46:25,133 But you are stupid. 575 00:46:26,000 --> 00:46:28,600 Do you know who is paying your bills now? 576 00:46:28,756 --> 00:46:31,886 Ender Serez is paying them. 577 00:46:32,200 --> 00:46:34,100 I messaged her for money, to remind her about the money. 578 00:46:34,200 --> 00:46:38,600 All day i messaged her...I couldn’t endure, I called her. 579 00:46:39,810 --> 00:46:43,030 It’s obvious that she didn’t tell who called so she wouldn’t make me feel ashamed. 580 00:46:46,900 --> 00:46:50,567 . I asked for debt from Ender to overcome the crisis. 581 00:46:53,053 --> 00:46:57,292 How do you feel now? 582 00:46:59,052 --> 00:47:04,611 I can’t believe. My God, in what state did you drag us Faruk? 583 00:47:06,395 --> 00:47:08,894 Did you ask for charity from Ender? 584 00:47:09,000 --> 00:47:14,100 500000 USD can’t be called as charity dear Sude! 585 00:47:14,886 --> 00:47:31,054 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 586 00:47:34,205 --> 00:47:36,292 Orkun, call me ,please. 587 00:47:36,400 --> 00:47:40,300 We need to talk. I'm saying please.. 588 00:47:42,700 --> 00:47:46,100 He is escaping from you. 589 00:47:49,123 --> 00:47:52,684 Okay but he has to tell me like a man what happened 590 00:47:52,703 --> 00:47:57,324 Boy beat Yaman to death from jealousy and he burnt the house out of his anger 591 00:47:57,362 --> 00:47:59,645 this is what happened in a picture. 592 00:47:59,645 --> 00:48:02,380 Of course not...> What "not," 593 00:48:02,400 --> 00:48:06,200 Orkun’s jealousy for you or the other burning the house from anger? 594 00:48:06,286 --> 00:48:09,322 I think it happened like this, surely! 595 00:48:10,605 --> 00:48:13,327 Why doesn’t he call me, why is his phone switched off? 596 00:48:13,367 --> 00:48:17,012 He is giving attitudes my darling. Don’t pressure him so much, leave him! 597 00:48:17,100 --> 00:48:21,700 And tomorrow he will be here before everyone, don’t worry! 598 00:48:25,203 --> 00:48:28,122 When he calms down and thinks he will realize that he is doing nonsense! 599 00:48:28,200 --> 00:48:34,500 In fact thinking that outskirts boy together with you is an insult for you. I think you should give attitudes. 600 00:48:41,491 --> 00:48:44,406 Without shame she gave to that boy the money you gave her for the present. 601 00:48:45,138 --> 00:48:50,857 Are you sure >I heard it with my own ears Orkun! She said to Eylül “I won’t buy the bag,I gave the money to Yaman" 602 00:48:50,900 --> 00:48:53,300 Stupid! She became a prey and she is not aware of it 603 00:48:53,500 --> 00:48:56,600 The boy is robbing her 604 00:48:56,846 --> 00:48:59,290 I know that it’s strange now when I tell you but I 605 00:48:59,330 --> 00:49:02,401 I swear Mira is really unbalanced! 606 00:49:02,452 --> 00:49:05,254 She doesn’t care even this for you! 607 00:49:06,200 --> 00:49:08,900 If she cared she wouldn’t choose him. 608 00:49:09,800 --> 00:49:13,700 But let’s still continue living everything secretly . 609 00:49:15,300 --> 00:49:19,300 Come on, pack up my mom will be coming a little after . 610 00:49:20,214 --> 00:49:23,011 You won’t call me again whenever you want! 611 00:49:23,048 --> 00:49:24,923 Ah Hale! 612 00:49:25,488 --> 00:49:30,155 You disappear all day then you call me saying I am bored, i need you. 613 00:49:30,207 --> 00:49:32,924 Then you take out your anger because you’re nervous with Mira. 614 00:49:33,000 --> 00:49:37,200 You hurt me - Go away, you started again! 615 00:49:38,848 --> 00:49:41,142 You threw yourself into the fire because of the wrong person, Orkun 616 00:49:41,174 --> 00:49:44,096 When the truth will be discovered Mira won’t stay by your side! 617 00:49:46,817 --> 00:49:49,654 What does that mean? > We’re in the secret, 618 00:49:49,698 --> 00:49:53,573 it means don’t maltreat me! 619 00:50:04,800 --> 00:50:06,800 Hey!!Hey, heey. 620 00:50:06,977 --> 00:50:08,283 What are you doing here? 621 00:50:08,335 --> 00:50:11,475 Err… I… What’s up Safari? 622 00:50:12,253 --> 00:50:14,043 I was just passing by… 623 00:50:18,372 --> 00:50:21,131 Is this watching us again? 624 00:50:23,200 --> 00:50:26,300 Aa it' s Mert! 625 00:50:27,678 --> 00:50:30,442 Can you tell Mira I have to talk to her. 626 00:50:30,500 --> 00:50:31,800 What are you going to talk? 627 00:50:31,900 --> 00:50:35,500 Mert?..- Ahh, Mira , hello. 628 00:50:36,631 --> 00:50:38,716 How is Yaman? 629 00:50:38,800 --> 00:50:42,700 His spirit is zero, zero, zero… 630 00:50:42,900 --> 00:50:45,400 Because he is imprisoned.-What? 631 00:50:45,761 --> 00:50:47,596 Yes unfortunately. 632 00:50:49,837 --> 00:50:52,375 It means that yours complained right? 633 00:50:52,419 --> 00:50:54,531 I can't believe this. 634 00:50:54,725 --> 00:51:01,484 I, I…. I didn’t believe it either! But my dad… I mean my grandpa… 635 00:51:01,517 --> 00:51:08,363 did it… my dad…him…. Err… for it… 636 00:51:08,567 --> 00:51:12,928 but my mom. I… it’s hard… I mean the state is hard... 637 00:51:15,288 --> 00:51:17,957 Hello.. 638 00:51:19,100 --> 00:51:23,200 Oh God - Can this be chosen without a decoder? 639 00:51:29,013 --> 00:51:30,856 For how much is the penalty? 640 00:51:30,888 --> 00:51:34,207 I don’t know! In fact… 641 00:51:34,300 --> 00:51:40,500 err… the other thing… it didn’t happen.. the money.. 642 00:51:42,173 --> 00:51:45,654 I am giving it back… So much…thanks 643 00:51:46,732 --> 00:51:49,720 Good night. 644 00:51:49,720 --> 00:51:52,093 goodbye.. 645 00:51:56,200 --> 00:52:01,500 Did you evolve a language between you or what did you do? What was this stupid unusual saying? 646 00:52:01,500 --> 00:52:03,900 Which money did he give to you? 647 00:52:07,178 --> 00:52:09,677 Take it - What’s this? 648 00:52:10,600 --> 00:52:13,600 Your bag..- what? 649 00:52:29,299 --> 00:52:31,861 What are you trying to do Selim? 650 00:52:31,900 --> 00:52:35,600 My dad called me and he told me that you threatened him. 651 00:52:38,625 --> 00:52:43,627 It means it was so easy, it means it was so easy for this family to be disintegrated. 652 00:52:43,800 --> 00:52:47,400 You destroyed our family because of a vagabond who resembles your youth. 653 00:52:48,125 --> 00:52:51,993 I don’t want to talk tonight because I don’t want to hurt you 654 00:52:52,100 --> 00:52:55,900 You already hurt me sufficiently when you turned your back to me. 655 00:52:56,426 --> 00:52:58,926 By choosing that boy before our family... 656 00:52:59,600 --> 00:53:01,900 you hurt me sufficiently . 657 00:53:02,100 --> 00:53:05,200 I wonder why you are talking. 658 00:53:06,515 --> 00:53:09,716 This is why I don’t want to talk with you tonight because .. 659 00:53:09,763 --> 00:53:13,520 you don’t understand! Neither you nor your dad, 660 00:53:13,520 --> 00:53:15,323 neither your dear neighbors… 661 00:53:15,352 --> 00:53:18,154 none of you understands. 662 00:53:18,300 --> 00:53:21,500 Because you look at everything from your glasses. 663 00:53:21,700 --> 00:53:25,300 This wonderful world 664 00:53:25,589 --> 00:53:28,082 around your cradle, 665 00:53:28,120 --> 00:53:32,000 you see everything in the way you want. 666 00:53:33,004 --> 00:53:36,322 And the world you think is so limited 667 00:53:36,322 --> 00:53:38,322 you don’t know what’s happening outside 668 00:53:38,343 --> 00:53:40,827 what’s ending , who what kind of life lives 669 00:53:40,900 --> 00:53:42,100 you don't know. 670 00:53:42,100 --> 00:53:44,300 You’re still doing the same thing 671 00:53:44,412 --> 00:53:48,332 You’re disinterested and uninformed about those who are not in front of you, 672 00:53:48,800 --> 00:53:52,400 that’s why is so easy for you do decide about them… 673 00:53:52,500 --> 00:53:54,400 Pof it’s gone and done 674 00:53:54,400 --> 00:53:58,900 This is educated, this is ignorant this is tall this is short, this is guilty, this is not… 675 00:53:59,000 --> 00:54:02,600 this is suburb, this is frumpish 676 00:54:02,908 --> 00:54:05,825 What do you know Ender? Whom do you know? 677 00:54:05,900 --> 00:54:09,300 Which life except this do you know? 678 00:54:18,100 --> 00:54:21,000 Yes, this kid reminds me of my youth 679 00:54:21,190 --> 00:54:24,016 he still hits in my face this life to which I don’t belong yet. 680 00:54:24,134 --> 00:54:27,362 He reminds me of life’s unjust, hypocrisy, 681 00:54:27,362 --> 00:54:30,056 the one who pontificates sitting and 682 00:54:30,100 --> 00:54:34,000 and the other who struggles to rise up... 683 00:54:34,667 --> 00:54:37,086 It's true. 684 00:54:40,400 --> 00:54:44,500 However you found this interesting in my world. 685 00:54:50,100 --> 00:54:52,800 Is it not so my love? 686 00:54:57,200 --> 00:55:00,300 The time, when you appreciated me so much. 687 00:55:01,500 --> 00:55:06,700 You appreciated me so much for my sruggling . 688 00:55:10,426 --> 00:55:13,512 Didn’t you love me because of it? 689 00:55:14,000 --> 00:55:19,100 You knew I would never be the guy that you father wants me to be. 690 00:55:19,300 --> 00:55:22,200 You knew that.. 691 00:55:22,372 --> 00:55:26,630 I knew that you always wanted this deeply inside you. 692 00:55:33,496 --> 00:55:37,808 Are you angry because all these years you failed on me becoming the guy that your father wants. 693 00:55:39,100 --> 00:55:44,300 Or are you uneasy because of when you look at Yaman you see me? 694 00:55:44,422 --> 00:55:47,910 Is it why you think and worry so much? 695 00:55:47,932 --> 00:55:49,178 No. 696 00:55:49,200 --> 00:55:53,800 Whether you want to see it or not, there are other kinds of lifes. 697 00:55:54,000 --> 00:55:58,400 Other kinds of lifes except your powerful lifes... my sweetheart. 698 00:55:59,410 --> 00:56:04,408 There is poverty, there is misery.. 699 00:56:04,451 --> 00:56:09,807 If it comes to talking you know everything but with organize some donation nights it's impossible to see it. My princess 700 00:56:09,966 --> 00:56:12,288 My love ! 701 00:56:12,400 --> 00:56:18,100 It's possible with understanding this kind of lifes... with knowing this kind of lifes... 702 00:56:21,000 --> 00:56:24,047 If you don't feel sorry for kids like Yaman... 703 00:56:24,047 --> 00:56:30,300 I feel... for your demeanor... 704 00:56:31,000 --> 00:56:33,800 I feel sorry. 705 00:57:06,500 --> 00:57:11,000 I made his favorite pastry early in the morning 706 00:57:11,011 --> 00:57:18,075 I don’t know, I thought he was sleeping upstairs. Mr. Selim left very early. 707 00:57:20,578 --> 00:57:24,974 At least eat one, it’s hot, 708 00:57:24,997 --> 00:57:28,016 it’s very light really! 709 00:57:30,110 --> 00:57:33,845 Mert... Where are you going? 710 00:57:34,200 --> 00:57:37,000 Nothing... I'm going to take some air. 711 00:57:39,000 --> 00:57:42,500 -I'm going to see Yaman. -NO! 712 00:57:42,600 --> 00:57:43,900 My dad is right, mom! 713 00:57:43,961 --> 00:57:47,185 Is he inside? Ender??! 714 00:57:47,200 --> 00:57:51,300 I'm here. You're not going anywhere! 715 00:57:53,500 --> 00:57:54,800 Goodmorning. 716 00:57:54,845 --> 00:57:56,012 Goodmorning. 717 00:57:56,100 --> 00:57:59,100 I came through the garden even if there is the door but… 718 00:57:59,246 --> 00:58:00,568 How are you, Mertcim? 719 00:58:00,568 --> 00:58:03,090 I'm fine.. You're looking fine. 720 00:58:03,090 --> 00:58:05,690 You're looking pretty as always. 721 00:58:05,800 --> 00:58:09,700 How lovely to hear such compliments already early in the morning 722 00:58:10,500 --> 00:58:13,200 Yes, you're really pretty. 723 00:58:13,300 --> 00:58:17,900 It can be counted as yours. Anyways you paid for it 724 00:58:21,328 --> 00:58:23,967 Shall we use fuchsia or violet for the posters? 725 00:58:23,967 --> 00:58:27,098 We made both of them but I can’t decide. 726 00:58:27,200 --> 00:58:31,100 I want to be something stunning, not ordinary. 727 00:58:31,300 --> 00:58:35,300 -Have a nice day. Wait for me in the garden. I'm coming! 728 00:58:35,769 --> 00:58:39,321 What do you think? - Definitely violet 729 00:58:42,000 --> 00:58:46,049 I am sorry, I dropped a brick in front of Mert, didn’t I? 730 00:58:46,049 --> 00:58:49,700 Or no one knows that you gave us money? 731 00:58:50,600 --> 00:58:54,493 I don’t give account to my family for the checks I cut, dear Sude! 732 00:58:54,500 --> 00:58:58,700 Of course, because you are Ender Kaya Serez. 733 00:58:58,803 --> 00:59:02,031 I envy you like everyone else does! 734 00:59:02,200 --> 00:59:04,921 Anyway, you say violet right? 735 00:59:05,000 --> 00:59:08,500 I think violet too, yes, violet will be good! 736 00:59:08,600 --> 00:59:11,400 Let me not encroach on your time more! Goodbye! 737 00:59:11,479 --> 00:59:13,800 Bye bye. 738 00:59:28,200 --> 00:59:31,700 Mom please don’t thwart me. I have to see Yaman. 739 00:59:31,900 --> 00:59:35,334 How am I going there… In fact I learnt the way from internet 740 00:59:35,334 --> 00:59:38,645 but I don’t know how am I going to get permit to see him. 741 00:59:38,700 --> 00:59:43,900 Maybe they won’t permit me to meet him at all, but I want him to know I went there 742 00:59:44,055 --> 00:59:47,564 Yaman needs this mom, please. 743 00:59:49,800 --> 00:59:52,129 We are going together. -Whaaat? 744 00:59:52,200 --> 00:59:54,600 I'm coming too. 745 00:59:55,400 --> 00:59:58,400 Okey. 746 01:00:17,600 --> 01:00:21,700 Nevin Koper, gather your things, you are released. 747 01:00:46,900 --> 01:00:49,900 Hello.. - No touching! 748 01:01:04,200 --> 01:01:06,400 Are you okey? 749 01:01:08,900 --> 01:01:12,900 -What's wrong with your neck? -No big deal. 750 01:01:15,600 --> 01:01:18,675 You didn’t have that sign in your neck yesterday… did it happen here? 751 01:01:18,700 --> 01:01:21,700 It hurts so much you brother! 752 01:01:23,500 --> 01:01:25,700 Don't look at him. 753 01:01:28,300 --> 01:01:30,808 Why did you come? 754 01:01:30,808 --> 01:01:34,300 And this is outskirts boyboy. 755 01:01:39,500 --> 01:01:41,773 I am half responsible for what happened to you 756 01:01:41,800 --> 01:01:46,400 Child of arson... Is that gentlewomen your girlfriend? 757 01:01:46,407 --> 01:01:48,401 QUIET! 758 01:01:48,500 --> 01:01:54,800 She is hot enough, why do you need to cause a fire? 759 01:01:54,900 --> 01:01:59,100 I will kill you, LAAAAAN! 760 01:02:07,100 --> 01:02:11,800 What happened? look at me now. 761 01:02:19,300 --> 01:02:23,200 Don't do this! Don't, don't. 762 01:02:23,255 --> 01:02:26,583 If you will cry like thisdon't play. 763 01:02:26,672 --> 01:02:29,539 SUPRISE!! 764 01:02:37,300 --> 01:02:40,600 I couldn’t leave him there. I paid his caution 765 01:02:40,700 --> 01:02:44,900 She will be staying with us until his mom is released. 766 01:02:52,330 --> 01:02:54,606 Who's that women? 767 01:02:57,700 --> 01:02:59,400 MOM?!! 768 01:03:06,400 --> 01:03:11,400 MY SON! my sweetheart. 769 01:03:11,524 --> 01:03:13,344 MOM... 770 01:03:23,000 --> 01:03:26,500 Mr. Nevin was released today. 771 01:03:30,100 --> 01:03:32,800 Thank you... 772 01:03:49,332 --> 01:03:51,935 -You were awesome. -Thank you. 773 01:03:51,996 --> 01:03:57,655 I am afraid that this talent will fall away between these four walls 774 01:03:58,900 --> 01:04:01,500 But the music in my heart will never keep silent. 775 01:04:01,600 --> 01:04:05,300 Because of I knowing that , I did something without asking you 776 01:04:05,442 --> 01:04:10,606 I wrote a reference letter for you to the New York Conservatoire. 777 01:04:10,606 --> 01:04:14,895 I sent them one of your records too...- no.. 778 01:04:15,000 --> 01:04:20,900 Dear Mira, I want you to have an education which would make you happy. You are very talented. 779 01:04:21,100 --> 01:04:26,100 But I don’t want to be a concert pianist 780 01:04:26,200 --> 01:04:31,600 I just want to sing. I want to do my own music. 781 01:04:31,700 --> 01:04:34,300 Do what you want! 782 01:04:34,400 --> 01:04:38,300 Please don’t set up dreams which will never come true. 783 01:04:38,400 --> 01:04:40,500 It will make me unhappier after. 784 01:04:40,600 --> 01:04:46,000 Are you going to be happy studying in the financial department of Asim Sekip Kaya University ? 785 01:04:46,200 --> 01:04:51,200 My agenda was programmed, you know… It’s impossible to fight with my mom 786 01:04:51,400 --> 01:04:55,700 I will study for finances at Asim Sekip Kaya University, later masters in America. 787 01:04:55,800 --> 01:05:00,500 When I return, I will work in one of the companies until I get married 788 01:05:00,600 --> 01:05:08,100 Of course this is not a bad program but you you will be happy if you do what you like. 789 01:05:14,928 --> 01:05:17,751 15 missed calls... Orkun (5), dad (2), mom (5), Mert (3 790 01:05:17,751 --> 01:05:21,168 Ohh there is the fair! 791 01:05:26,000 --> 01:05:28,500 What happened that he took back his complaint? 792 01:05:28,524 --> 01:05:30,904 We don't know. 793 01:05:31,414 --> 01:05:34,021 No, no… my dad didn’t let me give the money 794 01:05:34,100 --> 01:05:37,800 Which money? - I will tell you, long story 795 01:05:39,300 --> 01:05:40,758 He must have been afraid.. 796 01:05:40,758 --> 01:05:45,100 Kenan won’t stay in jail forever, he know , he is going to be out. 797 01:05:45,300 --> 01:05:47,800 I have to see my brother. 798 01:05:47,800 --> 01:05:52,300 Hello... Mira?... Hello? 799 01:05:52,400 --> 01:05:55,300 Which Mira? -Yes, Mira? 800 01:05:55,400 --> 01:05:56,564 You called me? 801 01:05:56,564 --> 01:05:59,800 Ah yes.. Yaman is free now.I wanted to let you know. 802 01:05:59,900 --> 01:06:02,500 -Ohh.. Where is he now? -Here. 803 01:06:02,600 --> 01:06:04,203 Euhh at your home? 804 01:06:04,203 --> 01:06:07,362 Wait, wait, wait, just a minute… 805 01:06:07,400 --> 01:06:11,200 Hold on Mira! Where brother? 806 01:06:11,300 --> 01:06:15,378 Yes, don’t hurry, let’s talk a bit, let’s know each other, 807 01:06:15,400 --> 01:06:18,400 After you will go. 808 01:06:18,400 --> 01:06:22,400 He's here for now.. But for now... 809 01:06:52,733 --> 01:06:53,731 -Hello. -What's up 810 01:06:53,731 --> 01:06:55,935 Fine... 811 01:06:58,600 --> 01:07:01,600 Mira, where were you? Your phone was off? 812 01:07:01,700 --> 01:07:03,400 I was on yoga. 813 01:07:03,500 --> 01:07:06,500 I wish you were in hairdressing salon. 814 01:07:07,000 --> 01:07:09,300 You're on your forum. 815 01:07:10,100 --> 01:07:14,251 Miraaaa!! Mira you will not believe what's going on! 816 01:07:14,251 --> 01:07:15,500 What's going on? 817 01:07:15,600 --> 01:07:18,800 - Today I bought my bag. - Congratulations. 818 01:07:18,851 --> 01:07:22,403 Guess what Orkun bought me?! 819 01:07:25,100 --> 01:07:27,616 I wish there was a problem because you didn't buy the bag. 820 01:07:27,616 --> 01:07:30,169 So.. I have two of them. 821 01:07:30,169 --> 01:07:33,897 Let’s put one in the fair, for the women who are victims of violence 822 01:07:33,897 --> 01:07:36,100 No, this would be violence against a girl 823 01:07:36,176 --> 01:07:38,060 Her heart would ache. 824 01:07:40,429 --> 01:07:44,846 - Come with me Eylül and help me. - Okey. 825 01:07:53,500 --> 01:07:56,200 I called you so many times. 826 01:07:56,246 --> 01:07:59,966 I know... But I'm still not over. 827 01:08:01,100 --> 01:08:02,933 What happened? What? 828 01:08:02,933 --> 01:08:07,400 You should tell me. After me you were with him the whole night. 829 01:08:07,500 --> 01:08:10,300 The house was on fire because of you two. 830 01:08:11,700 --> 01:08:17,600 Look.. I don't know what you are talking about..I do not know what you're facing...You're being ridiculous. 831 01:08:17,600 --> 01:08:22,000 By the way you can't do this to me... Because, I... 832 01:08:29,000 --> 01:08:33,600 Really... Today, I don't wanna talk about this... Okey? Please. 833 01:08:33,700 --> 01:08:38,100 Okey. It's better. 834 01:08:38,200 --> 01:08:42,700 Everything is okey... And that guy is back to his place where he belongs. 835 01:08:48,200 --> 01:08:50,399 Yaman is free. 836 01:08:53,800 --> 01:08:56,100 He is by the Serez's. 837 01:09:03,300 --> 01:09:07,399 It’s obvious you become a mother very young, the same as me. 838 01:09:07,408 --> 01:09:10,738 We were in the first year at university when we got married 839 01:09:10,738 --> 01:09:14,228 Anyway I was together with them, during school. 840 01:09:14,256 --> 01:09:16,457 He's funny. 841 01:09:16,500 --> 01:09:19,399 - Am I lying? - No, you're right. 842 01:09:19,466 --> 01:09:22,928 I was 20 years old when I gave you the birth. 843 01:09:23,000 --> 01:09:26,600 God bless you. -Amin! 844 01:09:26,700 --> 01:09:29,500 No, I won’t drink 845 01:09:32,700 --> 01:09:35,000 It affects my mom. 846 01:09:35,014 --> 01:09:39,933 When I drink It starts playing a clarion in my blood. 847 01:09:39,933 --> 01:09:42,175 Everyone understood it! 848 01:09:42,600 --> 01:09:44,241 : It affects my cousin too, 849 01:09:44,241 --> 01:09:50,899 she has an increased level of endorphin in her body or something like that, with a single glass she gets drunk. 850 01:09:51,002 --> 01:09:54,803 I have that thing increased then too, right Yaman? 851 01:09:59,404 --> 01:10:02,036 You’re a sound artist. 852 01:10:02,100 --> 01:10:06,212 Ah mister who lost the artistry so that I could find it? 853 01:10:06,300 --> 01:10:08,200 I just sing songs... 854 01:10:08,400 --> 01:10:13,900 I brought up my children with my voice. I earned my honor and bread with my voice. 855 01:10:14,000 --> 01:10:18,000 When you were young you won a voice competition… 856 01:10:19,700 --> 01:10:22,769 err…in your childhood…I mean when you were major 857 01:10:22,769 --> 01:10:26,300 Be ate ease my kid, of course in my youth, I have wrinkles now 858 01:10:26,404 --> 01:10:31,371 Not at all! You’re voice is very beautiful, Yaman told me. 859 01:10:32,451 --> 01:10:35,727 Whereas he doesn’t like me singing but 860 01:10:35,800 --> 01:10:39,500 Nothing like that, I just don’t want you to work at night. 861 01:10:39,679 --> 01:10:43,249 There is not any night club which works during the day, son! 862 01:10:43,374 --> 01:10:47,331 Thank you very much, I bothered you .May your hands be blessed! - Enjoy it! 863 01:10:50,100 --> 01:10:54,600 When you’re done we will leave! -okay. 864 01:10:56,900 --> 01:11:02,000 Yaman wants to walk away from us by running. - What a 865 01:11:02,500 --> 01:11:07,300 I couldn’t imagine a place like this even in my dreams. Can one escape from here? 866 01:11:07,400 --> 01:11:11,800 I wish I was this wall here so I would stay here . 867 01:11:12,100 --> 01:11:14,478 We can wait as much as you want. 868 01:11:14,500 --> 01:11:19,700 May God bless you. It’s insufficient as much as I would thank you. 869 01:11:19,859 --> 01:11:23,975 That day when police took me, I begged so much to Mr. Selim saying 870 01:11:23,975 --> 01:11:27,937 I entrust you my son. By God, God bless you! 871 01:11:28,000 --> 01:11:31,000 You’re really good people! 872 01:11:31,200 --> 01:11:35,200 Mrs. Nevin, while you are here, 873 01:11:36,200 --> 01:11:39,900 I have a proposal for Yaman - Let Yaman stay here. 874 01:11:41,100 --> 01:11:45,800 His average grade is very high, his placement scores are very high too 875 01:11:46,600 --> 01:11:51,000 in a good school you… -For example at Asim Sekip Kaya University... 876 01:11:51,500 --> 01:11:53,000 Yes. 877 01:11:54,900 --> 01:11:58,900 He can gain the possibility for a 100% scholarship 878 01:11:59,200 --> 01:12:02,500 This is it! This is it! This is it man! 879 01:12:02,510 --> 01:12:06,249 But if he isn’t involved in trouble again… 880 01:12:07,100 --> 01:12:08,300 What do you say? 881 01:12:08,300 --> 01:12:13,300 What can he say? He says God! Oh I thank you my gracious God! 882 01:12:13,300 --> 01:12:14,800 Yaman. 883 01:12:14,900 --> 01:12:19,008 What can I say, of course it’s great, but only if it’s 100% scholarship, 884 01:12:19,008 --> 01:12:20,471 if I succeed in exam 885 01:12:20,500 --> 01:12:23,258 You will succeed dot com dot tr (.com.tr). That’s all! 886 01:12:23,300 --> 01:12:27,000 As school is close to here you can continue staying here now 887 01:12:27,100 --> 01:12:29,900 No, I will come and go. 888 01:12:30,700 --> 01:12:34,900 Here is the possibility for you. Work and win! Ok? 889 01:12:35,000 --> 01:12:36,700 Okay..? -Okay. 890 01:12:36,900 --> 01:12:41,600 My God, what kindness did I do for you that you brought these people in front of my son? 891 01:12:41,700 --> 01:12:45,000 Ah thanks God! Thanks God! 892 01:12:46,300 --> 01:12:49,100 God bless you... 893 01:13:10,500 --> 01:13:14,600 Everything is ok, right? There is nothing to be taken or given. 894 01:13:14,800 --> 01:13:17,900 This time you beat the rap Mr. Faruk 895 01:13:17,922 --> 01:13:23,204 but we won’t be so tolerant with you next time. 896 01:13:24,700 --> 01:13:27,700 There won’t be a next time. 897 01:13:39,700 --> 01:13:42,985 Wow, did you dress? I will get prepared right away. 898 01:13:42,985 --> 01:13:46,215 Yes, you can dress up in my room, no one is upstairs. 899 01:13:46,215 --> 01:13:47,500 Okay. 900 01:13:53,842 --> 01:13:59,759 Mira, can you take Safari from us please? 901 01:14:07,138 --> 01:14:11,933 Okay. Safari, come here buddy. Well done to you! 902 01:14:14,200 --> 01:14:17,567 You won’t be frowning like this all night, no? 903 01:14:17,567 --> 01:14:20,800 I am sorry but I am not in a good mood. 904 01:14:22,500 --> 01:14:25,135 Do you know what is your problem ? 905 01:14:25,135 --> 01:14:31,400 You encountered love very early in your life, I mean each other.. 906 01:14:31,700 --> 01:14:34,085 It was the same with me too... 907 01:14:34,100 --> 01:14:39,500 but Faruk didn’t let me from his hands. We got married right away. 908 01:14:39,635 --> 01:14:43,080 And this was the best decision in our live. 909 01:14:45,600 --> 01:14:50,800 As child he use to say he would become an engineer, architect… Thank you very much! 910 01:14:50,900 --> 01:14:53,732 I said, i wish, i wish... 911 01:14:53,732 --> 01:14:54,820 Ok, mom, enough! 912 01:14:54,820 --> 01:14:57,936 But now hope is born. I know he will make it now! 913 01:14:58,000 --> 01:15:01,400 She will be an engineer and architect, like you. 914 01:15:01,500 --> 01:15:04,900 Hopefully! My mom is excited. 915 01:15:04,983 --> 01:15:06,851 You should get excited, you. 916 01:15:06,851 --> 01:15:09,249 Of course dear, make everyone be ashamed, 917 01:15:09,300 --> 01:15:14,000 Make gumtree (Great surprise) to those who say: “ He will be like his big brother” 918 01:15:22,100 --> 01:15:25,100 Come Safari.. 919 01:15:32,300 --> 01:15:36,200 Run, come on. 920 01:15:42,200 --> 01:15:47,600 Safari, come here please ! 921 01:15:47,800 --> 01:15:50,700 Come on, let’s go! 922 01:15:53,400 --> 01:15:58,400 Come here grass enemy, come! 923 01:15:58,600 --> 01:16:02,484 I am sorry, he escaped again… 924 01:16:02,500 --> 01:16:05,200 Safari loves us. 925 01:16:05,400 --> 01:16:07,500 Hello by the way...- Hello.. 926 01:16:07,700 --> 01:16:09,800 Look, it’s Yaman! 927 01:16:10,800 --> 01:16:14,800 I saw him. Are you okay? 928 01:16:15,300 --> 01:16:19,700 I am fine, what about you? -You scared us… 929 01:16:20,047 --> 01:16:22,197 I was scared too. 930 01:16:31,400 --> 01:16:34,300 Dad, please just a second. 931 01:16:34,400 --> 01:16:37,648 How are the preparations going? 932 01:16:37,648 --> 01:16:42,331 Don’t ask from me something I can’t do Mert 933 01:16:42,400 --> 01:16:47,000 Dad, please don’t send Yaman like this. If you love me, let him stay here a night more please! 934 01:16:47,400 --> 01:16:50,400 You will come without being late, right? 935 01:16:50,400 --> 01:16:56,000 Your guest can come too, please! By the way, I am Mira. Hello! 936 01:16:56,012 --> 01:16:57,259 Hello. 937 01:16:57,300 --> 01:17:00,900 Mrs. Nevin, Yaman’s mom 938 01:17:02,000 --> 01:17:07,100 Is that so? Very pleased to meet you.- Me too. 939 01:17:07,300 --> 01:17:13,000 What a beautiful name you have, just like you... 940 01:17:13,100 --> 01:17:14,773 Thank you.- Mira! 941 01:17:14,800 --> 01:17:18,600 Come on Safari, sweet. Err he escaped again 942 01:17:18,700 --> 01:17:22,900 I came to see where were you but… 943 01:17:23,000 --> 01:17:27,000 I see that the problem still continues here . 944 01:17:30,004 --> 01:17:36,699 No, the problem isn’t continuing. To the contrary we’re celebrating that we returned from a mistake dear Sude. 945 01:17:39,300 --> 01:17:45,400 Don’t worry, we will be at the fair together with our guests a little after 946 01:17:47,600 --> 01:17:49,016 What fair? 947 01:17:49,016 --> 01:17:54,480 The foundation where my wife’s dad is president is celebrating his 80th anniversary. 948 01:17:54,480 --> 01:17:57,390 and tonight there is an aid night. Everyone will be there. 949 01:17:57,390 --> 01:18:01,500 I assume Mr. Asim will come too..- Of course he will be there too. 950 01:18:01,560 --> 01:18:03,730 Wonderful .. 951 01:18:04,001 --> 01:18:07,327 We go get ready.. 952 01:18:10,100 --> 01:18:14,400 Okay, then we are expecting you.. 953 01:18:15,100 --> 01:18:19,500 Come on ,Mira .- See you. 954 01:18:21,740 --> 01:18:25,068 What happened? -We will talk with you later! 955 01:18:27,300 --> 01:18:30,389 Come on, show your mom the room, I will take a shower 956 01:18:30,400 --> 01:18:33,000 No Mert , we are leaving.-Dad ! 957 01:18:33,200 --> 01:18:35,834 Mr. Selim ,really we need to leave. 958 01:18:35,834 --> 01:18:39,300 But look, if you go like this it will be like escaping as guilty, 959 01:18:39,415 --> 01:18:44,462 but if we go there as a whole family, all of us they will understand that all accuses are lies, 960 01:18:44,500 --> 01:18:47,600 and those who were up to something behind your back will be up a gum tree(surprised). 961 01:18:50,088 --> 01:18:54,566 If I were you I wouldn’t let Mert down.- I love you. 962 01:18:56,400 --> 01:18:58,883 If that’s so, let’s go and give joy to the fair 963 01:18:58,883 --> 01:19:03,400 But I am in this state, I mean my clothes are not so suitable, 964 01:19:03,400 --> 01:19:05,700 let me not embarrass you later. 965 01:19:05,795 --> 01:19:08,152 We'll take care of it. 966 01:19:16,100 --> 01:19:19,900 : One feels their self rich inside of this . 967 01:19:20,200 --> 01:19:22,300 I wrote this favor somewhere 968 01:19:22,505 --> 01:19:24,161 They even talk differently. 969 01:19:25,328 --> 01:19:28,084 One could be accustomed easy to this richness, 970 01:19:28,123 --> 01:19:29,883 One from me, one from you 971 01:19:29,924 --> 01:19:32,391 I say we should give an end to these deeds now . 972 01:19:32,391 --> 01:19:34,108 Agreed. 973 01:20:07,462 --> 01:20:10,287 Have a nice time.. 974 01:20:23,400 --> 01:20:28,800 Is this what they call a fair? - Easy! 975 01:20:29,500 --> 01:20:33,400 We have 6 fairs per year in Tozluder.. 976 01:20:33,525 --> 01:20:35,600 all of them are ten times better than this. 977 01:20:38,224 --> 01:20:41,606 Let’s take fruit’s juice . 978 01:20:42,700 --> 01:20:45,600 Hello, dear Eylul, did you see your dad, he was looking for you… 979 01:20:49,500 --> 01:20:52,000 Dear Gamze let’s not walk around as a joint family. 980 01:20:53,050 --> 01:20:55,808 See yin side of...° 981 01:21:03,232 --> 01:21:05,938 I have never seen so many rich people together . 982 01:21:18,800 --> 01:21:24,900 Mom, you stay here, okay? I will be right back. 983 01:21:49,500 --> 01:21:54,400 I guess you would like this one in your hands to be real now. 984 01:21:54,500 --> 01:21:58,200 It wouldn’t be worth to spend my bullet for you 985 01:21:59,600 --> 01:22:04,100 Are you begrudging Mira because of me?- Get out of my sight. 986 01:22:04,400 --> 01:22:06,800 Nothing happened between us. 987 01:22:07,219 --> 01:22:09,453 Got it.. 988 01:22:09,495 --> 01:22:11,795 the beating you ate was not enough for you 989 01:22:11,816 --> 01:22:15,738 If you want we can continue in a place, where is no risk of fire. 990 01:22:16,366 --> 01:22:20,404 I don’t expect you to thank me because I didn’t give you away 991 01:22:20,500 --> 01:22:26,100 but I thank you because you returned and took me out. 992 01:22:27,519 --> 01:22:29,893 Get out of my sight! 993 01:22:30,000 --> 01:22:36,000 Someone who owes an apology to everyone shouldn’t be so aggressive Orkun! 994 01:22:36,100 --> 01:22:40,500 We are aware of what you did and asked Yaman . 995 01:22:40,700 --> 01:22:44,400 I am sure your family feels like that too. 996 01:22:44,600 --> 01:22:51,700 If they knew the truth they would have a big disappointment. I am sure. 997 01:22:51,769 --> 01:22:54,930 But as Yaman prefers to keep quiet about this issue... 998 01:22:55,200 --> 01:23:00,000 I will respect his decision too. 999 01:23:00,253 --> 01:23:03,571 I want to help in compensating the expenses 1000 01:23:03,610 --> 01:23:07,610 I am happy to hear this from you but... 1001 01:23:07,700 --> 01:23:13,000 I will be happier if both of you work to renovate the house. 1002 01:23:23,489 --> 01:23:26,326 I don’t have to give you any explanation , 1003 01:23:26,400 --> 01:23:29,400 but just for you not doing any injustice to Mira, I am saying it again... 1004 01:23:29,538 --> 01:23:34,456 really there is nothing like you think,... 1005 01:23:47,000 --> 01:23:49,000 God, I got it again! 1006 01:23:49,013 --> 01:23:52,135 Congratulations! - Thanks! 1007 01:23:54,200 --> 01:23:56,100 Darling! 1008 01:23:56,376 --> 01:23:59,056 Hello.. hello.. 1009 01:23:59,959 --> 01:24:02,417 Come on, another one! 1010 01:24:07,900 --> 01:24:11,900 What kind of feeling is to walk around between your creations? 1011 01:24:16,400 --> 01:24:18,300 With your permission! 1012 01:24:23,813 --> 01:24:26,930 Now the time is ripe for introducing ourselves. 1013 01:24:27,256 --> 01:24:29,533 I'm Asim Sekip Kaya. 1014 01:24:30,360 --> 01:24:32,916 Hello. 1015 01:24:38,369 --> 01:24:40,650 It means finally you met. 1016 01:24:40,816 --> 01:24:44,081 Yes, finally I met with the protagonist of the incident 1017 01:24:44,200 --> 01:24:48,800 In the tiredness of the big storm he caused 1018 01:24:48,892 --> 01:24:51,816 he joined us in activities . 1019 01:24:52,300 --> 01:24:57,200 The storm happened because of your prejudgments. 1020 01:24:57,400 --> 01:24:59,600 Anyway the water stopped now. 1021 01:24:59,700 --> 01:25:04,200 Let’s hope that a reverse wind won’t blow lateen! 1022 01:25:04,400 --> 01:25:10,700 Let's during the time in what side blows the wind. 1023 01:25:15,099 --> 01:25:17,764 Enjoy..- Where is Mert? 1024 01:25:17,928 --> 01:25:20,260 He as around , but... 1025 01:25:21,603 --> 01:25:24,330 Ahh, hello.. 1026 01:25:37,400 --> 01:25:41,200 How can I be so unlucky? 1027 01:25:53,554 --> 01:25:55,635 How're you doing? 1028 01:25:57,300 --> 01:25:59,900 Pretty well.. 1029 01:26:18,451 --> 01:26:21,339 This is my last night here . 1030 01:26:22,559 --> 01:26:24,919 Really? 1031 01:26:25,900 --> 01:26:29,700 It means that after tonight everyone will be back to their world . 1032 01:26:29,881 --> 01:26:31,736 Exactly.. 1033 01:26:35,285 --> 01:26:38,643 Super, then wish you good luck . 1034 01:26:39,929 --> 01:26:41,729 To you too. 1035 01:26:42,853 --> 01:26:45,236 See you.. 1036 01:27:19,898 --> 01:27:22,583 Where were you? You took the day off too… 1037 01:27:22,700 --> 01:27:26,400 It was Nerges’s birthday, I swear I stayed two hours. 1038 01:27:26,700 --> 01:27:31,000 I swear, if your dad finds out, I won’t be able to save you from his hands 1039 01:27:31,606 --> 01:27:34,012 You have been drinking, may you be save from the bad things! 1040 01:27:34,100 --> 01:27:38,100 No, they gave us liquor chocolates, I swear 1041 01:27:38,267 --> 01:27:40,973 What happened? Didn’t you prepare the table yet? 1042 01:27:41,005 --> 01:27:42,970 Right away dear dad, just let me wash my hands 1043 01:27:42,983 --> 01:27:46,309 Wait, may you be save from the bad things, 1044 01:27:46,400 --> 01:27:50,800 may God make your final the best! What can I say? 1045 01:28:13,338 --> 01:28:15,898 Don’t, I am feeling dizzy, leave me please 1046 01:28:16,000 --> 01:28:20,000 Whenever I look at you I feel dizzy 1047 01:28:21,409 --> 01:28:24,093 I am setting it Kjazim, be patient. 1048 01:28:24,700 --> 01:28:29,000 As you’re setting a Sultan’s table, I am starving. 1049 01:28:50,291 --> 01:28:52,740 I struggled a lot for this organization 1050 01:28:52,821 --> 01:28:54,487 but it looks like it was worth of it . 1051 01:28:54,525 --> 01:28:58,047 Everything is wonderful but how can these come here? 1052 01:28:58,076 --> 01:29:01,326 Ender is humiliating your party. 1053 01:29:02,800 --> 01:29:07,700 A fair needs for street’s colors you know… 1054 01:29:19,775 --> 01:29:22,521 Ok mom, I will take care of it. - Are you in bad terms with Mira? 1055 01:29:22,600 --> 01:29:25,600 No! - Why you’re not with her then? 1056 01:29:26,256 --> 01:29:28,467 Don’t suffocate the kid! 1057 01:29:29,768 --> 01:29:32,957 I will find the boys. 1058 01:29:40,994 --> 01:29:43,325 Straighten your face now, please! 1059 01:29:45,529 --> 01:29:47,686 The night you left me and went because of this blighter 1060 01:29:47,738 --> 01:29:51,036 : I didn’t go for anyone. I left because you annoyed me. 1061 01:29:51,100 --> 01:29:54,600 Don’t blame the others for your mistake! 1062 01:29:55,764 --> 01:29:58,364 In fact, do you know which our problem is? 1063 01:29:59,227 --> 01:30:02,161 We encountered very early with you 1064 01:30:03,251 --> 01:30:05,410 So… 1065 01:30:06,812 --> 01:30:09,083 I mean.. 1066 01:30:10,000 --> 01:30:16,700 don’t ever leave from my side tonight,don’t allow anyone to come between us . 1067 01:30:38,300 --> 01:30:40,700 Oh, oh the dices … 1068 01:30:41,183 --> 01:30:42,514 Give it! 1069 01:30:48,500 --> 01:30:52,900 Wow… Bravo Eylul! Bravo! You were great You were great -Finally! I 1070 01:30:57,164 --> 01:30:59,229 What's your name? - Mert. 1071 01:30:59,400 --> 01:31:02,400 Mert, blow again. 1072 01:31:07,204 --> 01:31:11,038 Murat, you're perfect. I can't believe you. Please blow again. 1073 01:31:11,700 --> 01:31:14,500 MERT. 1074 01:31:20,000 --> 01:31:24,800 I can't believe this. Please stay here. 1075 01:31:50,250 --> 01:31:52,415 Having fun? 1076 01:31:52,700 --> 01:31:55,800 If I satisfy my stomach first then I will see if I'm having fun. 1077 01:31:56,300 --> 01:32:00,700 About this kid.. I mean about Yaman... 1078 01:32:01,500 --> 01:32:04,100 It looks like I went a little far for that kid… 1079 01:32:04,367 --> 01:32:07,556 Everyone will apply the brakes now. 1080 01:32:08,019 --> 01:32:10,019 Really, I'm so sorry. 1081 01:32:10,072 --> 01:32:12,655 I know how much you like helping as husband and wife. 1082 01:32:12,695 --> 01:32:15,013 Especially what Ender did for us, 1083 01:32:16,351 --> 01:32:18,218 it’s a wonderful thing. 1084 01:32:18,300 --> 01:32:21,800 Without thinking at all she helped Faruk. 1085 01:32:22,209 --> 01:32:24,124 Thanks! This is what I call a wise love 1086 01:32:24,300 --> 01:32:27,700 Think about it, 500000 USD 1087 01:32:27,800 --> 01:32:30,400 Who would give it to anyone nowadays? 1088 01:32:30,484 --> 01:32:33,204 Thanks to Ender we breathed deeply. 1089 01:32:34,321 --> 01:32:37,918 Thank you very much to both of you. 1090 01:32:38,700 --> 01:32:44,300 Friends are for days like this Sude. Don’t even mention it! 1091 01:33:04,087 --> 01:33:07,206 Where am I going to put all this money? 1092 01:33:07,241 --> 01:33:10,632 I sent the demon away. My luck turned around! 1093 01:33:10,688 --> 01:33:13,049 We don’t get the money we win 1094 01:33:13,054 --> 01:33:15,168 We put it in the contribution’s case. 1095 01:33:15,378 --> 01:33:17,165 Who says that? 1096 01:33:17,212 --> 01:33:19,771 Am I stupid dear? 1097 01:33:21,945 --> 01:33:24,111 Wait, wait, where are you going? 1098 01:33:24,111 --> 01:33:26,724 Continue watching me. I am going to win even more. 1099 01:33:27,100 --> 01:33:29,800 . I will take everything from you, everything! 1100 01:33:51,639 --> 01:33:53,892 Take it brother, take it. 1101 01:33:55,000 --> 01:34:00,100 I will be annoyed. There is something called your right dear, take it son, take it! 1102 01:34:05,041 --> 01:34:08,922 I am decimating here around. 1103 01:34:08,960 --> 01:34:11,681 My luck.. 1104 01:34:14,642 --> 01:34:17,442 I think it will be better if you don’t drink anymore 1105 01:34:18,000 --> 01:34:22,700 Yes, I drunk so much fruit’s juice that it swell me .. 1106 01:34:24,838 --> 01:34:28,468 : I was looking for you. Can we talk? 1107 01:34:29,367 --> 01:34:32,326 Yes, of course go on! 1108 01:34:33,610 --> 01:34:36,811 What happened? 1109 01:34:49,700 --> 01:34:51,888 Finally I made it! 1110 01:34:53,154 --> 01:34:55,154 Thanks. 1111 01:34:55,239 --> 01:34:57,524 You won a panda . 1112 01:34:57,600 --> 01:35:00,700 You must be joking! 1113 01:35:04,962 --> 01:35:07,629 You know that Selim did not know about the money? 1114 01:35:07,800 --> 01:35:09,600 You did not tell him, No? 1115 01:35:10,295 --> 01:35:12,936 How was I suppose to know that it'sa secret? 1116 01:35:13,017 --> 01:35:15,658 I wanted to thank him.I thought he knows it too. 1117 01:35:16,300 --> 01:35:17,800 God damn you, Sude. 1118 01:35:21,400 --> 01:35:23,800 500.000 dollars... Ender... 1119 01:35:24,009 --> 01:35:26,367 I'm talking about 500.000 dollars... 1120 01:35:26,421 --> 01:35:28,967 More money that I earn in a year. 1121 01:35:29,100 --> 01:35:31,300 I gave my own money.. 1122 01:35:31,490 --> 01:35:34,129 I don't care...Wherever it is from. 1123 01:35:34,185 --> 01:35:36,186 How can you take so much money and give it? 1124 01:35:36,186 --> 01:35:38,515 I gave it to him as loan. 1125 01:35:38,600 --> 01:35:41,300 Even if it's so, you did not tell me. 1126 01:35:46,570 --> 01:35:48,953 Why did you hide it from me? 1127 01:35:48,953 --> 01:35:51,061 Faruk didn’t want the situation to be known. 1128 01:35:51,360 --> 01:35:53,471 I'm not everyone, Ender. 1129 01:35:53,600 --> 01:35:58,000 I'm your husband. 1130 01:35:58,100 --> 01:36:01,300 You shouldn't hide it from me. 1131 01:36:03,334 --> 01:36:08,059 Are you aware in which state did you put, to protect Faruk. 1132 01:36:08,100 --> 01:36:12,300 Calm down, please. -... You didn’t even deign to tell me 1133 01:36:13,382 --> 01:36:17,050 Please! 1134 01:36:18,254 --> 01:36:20,852 My wife and I are talking privately. 1135 01:36:21,773 --> 01:36:23,730 Of course. 1136 01:36:40,611 --> 01:36:43,489 - Did you see my mom? - Today it's my day. 1137 01:36:43,554 --> 01:36:45,862 Can you imagine? Eylül kissed me. 1138 01:36:46,800 --> 01:36:49,900 - Mert, where are you? - I'm coming. 1139 01:36:50,100 --> 01:36:54,100 I don't care about the name, She wants me. 1140 01:36:59,255 --> 01:37:01,308 Mom?! 1141 01:37:04,900 --> 01:37:09,900 ~Neither the wedding attaches us nor the court separates us ~ 1142 01:37:10,174 --> 01:37:14,495 ~God protects us from the evil enemies ~> 1143 01:37:14,884 --> 01:37:18,993 ~They say without wedding, let them say ~ 1144 01:37:19,300 --> 01:37:23,700 ~They say it’s a sin, let them say ~ 1145 01:37:24,702 --> 01:37:30,205 ~You’re the man, let them say what they want ~ 1146 01:37:30,731 --> 01:37:36,047 ~The sin is ours, mitzvah is ours ,Let the others be and go crazy ~ 1147 01:37:36,200 --> 01:37:45,800 ~You’re the man, let them say what they want ~ ~The sin is ours, mitzvah is ours ~ 1148 01:37:46,640 --> 01:37:50,686 Yes, a real voice artist between us… all together 1149 01:37:52,654 --> 01:37:54,822 Come on.. 1150 01:37:55,053 --> 01:37:58,436 Where are you bringing your mom, Yaman? 1151 01:37:58,800 --> 01:38:01,500 Hold tight. - Yaman 1152 01:38:01,900 --> 01:38:04,000 Don't be annoyed with me... 1153 01:38:06,456 --> 01:38:08,496 Come on guys... Lets continue to have fun. 1154 01:38:09,100 --> 01:38:12,600 ~…You’re the man… ~ 1155 01:38:15,500 --> 01:38:20,500 ~ Why do we keep fighting all the time~ 1156 01:38:21,747 --> 01:38:23,215 My bag !... 1157 01:38:23,849 --> 01:38:25,737 … This is your creation! 1158 01:38:28,751 --> 01:38:35,677 ~ ~ Why can't we break up in a humanly and friendly way ~ ~ 1159 01:38:36,227 --> 01:38:41,847 ~ ~ There's respect to all those years that we lived through ~ ~ 1160 01:38:41,934 --> 01:38:43,933 Mira, enough.. 1161 01:38:44,087 --> 01:38:49,005 ~ ~ If every day is a torture, if every day is this mess~ ~ 1162 01:38:49,369 --> 01:38:51,811 Mira, stop it! 1163 01:38:51,900 --> 01:38:57,700 ~ ~ If you think that I'll be taking part in those quarrels ~ ~ 1164 01:38:58,200 --> 01:39:03,600 ~ Take a note somewhere, write, write , write all my words down ~ 1165 01:39:03,700 --> 01:39:05,700 Come , we are going. 1166 01:39:05,902 --> 01:39:11,568 ~ ~ If I'm wrong, step ahead, show yourself ~ ~ 1167 01:39:12,000 --> 01:39:19,400 ~ ~ Maybe it'll be erased from your mind one by one ~ ~ 1168 01:39:19,617 --> 01:39:25,702 ~ ~You'll understand that so much time has passed in vain ~ ~ 1169 01:39:25,900 --> 01:39:32,900 ~Take a note somewhere, write, write, write all my words down ~ 1170 01:40:24,230 --> 01:40:27,286 Are you already sleeping ? Do you miss me? 1171 01:40:34,010 --> 01:40:35,971 I'm going to sleep. 1172 01:41:43,100 --> 01:41:47,000 Dialling Hasan... 1173 01:41:50,200 --> 01:42:25,900 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 1174 01:42:37,400 --> 01:42:39,300 Mom !.. 1175 01:42:40,528 --> 01:42:42,848 Mom, where are you going? - Go back to sleep. 1176 01:42:43,083 --> 01:42:45,517 MOM! 1177 01:42:46,574 --> 01:42:48,368 Why is that guy here? 1178 01:42:48,612 --> 01:42:50,491 I called him.. 1179 01:42:51,000 --> 01:42:53,500 What are you saying, mom?What did we talk about ,mom? 1180 01:42:54,118 --> 01:42:56,500 We don't need nobody else... 1181 01:42:56,519 --> 01:42:57,718 And especially this jerk. 1182 01:42:57,743 --> 01:42:59,998 I called and apologized. 1183 01:43:00,900 --> 01:43:04,300 No ! - That's how I am, 1184 01:43:04,600 --> 01:43:07,200 This is the way i am. 1185 01:43:07,300 --> 01:43:10,200 I can't let Hassan go... 1186 01:43:10,300 --> 01:43:14,300 I love him.. 1187 01:43:14,700 --> 01:43:17,300 You are lying.. 1188 01:43:17,978 --> 01:43:21,176 My way is obvious. My companion is obvious too. 1189 01:43:21,790 --> 01:43:24,491 I will not let you mom.- No one asked you... 1190 01:43:24,800 --> 01:43:28,500 Look at this crazy boy. 1191 01:43:31,100 --> 01:43:33,100 I don't deserve you. 1192 01:43:34,000 --> 01:43:37,300 You deserve the best, my son. 1193 01:43:41,965 --> 01:43:44,605 Mom.. - I love you. 1194 01:44:03,200 --> 01:44:28,000 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @Viki 1195 01:44:33,617 --> 01:44:38,213 The END of EPISODE 3 1196 01:44:48,285 --> 01:44:53,325 EBB and TIDE 97396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.