Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,332
♪♪
2
00:02:06,226 --> 00:02:08,923
It's a line drive
to center field.
3
00:02:09,062 --> 00:02:12,055
Hey, I know... we can go over
to Skipper's and see his new dog.
4
00:02:12,199 --> 00:02:14,100
Well, what happened
to his last one?
5
00:02:14,234 --> 00:02:15,497
Ah, it died.
6
00:02:15,636 --> 00:02:17,400
The way I figure,
somebody poisoned it.
7
00:02:17,537 --> 00:02:20,871
Probably. That dog was mean.
8
00:02:21,008 --> 00:02:23,341
And he throws him
out at home plate.
9
00:02:23,477 --> 00:02:26,140
I say we go mess around
at my Uncle Bernie's store.
10
00:02:26,279 --> 00:02:27,679
Nah, he'll ask us to work.
11
00:02:27,814 --> 00:02:30,374
Well, it's about time somebody
in your family had a job.
12
00:02:32,619 --> 00:02:33,712
Hey!
13
00:02:33,854 --> 00:02:35,083
You want it?
14
00:02:36,590 --> 00:02:37,590
Go get it.
15
00:02:37,658 --> 00:02:39,058
I was kidding, you idiot.
16
00:02:39,192 --> 00:02:40,854
No, you're the idiot, Gary.
17
00:03:23,437 --> 00:03:25,599
Somebody shot him.
18
00:03:25,739 --> 00:03:27,469
I wonder who he is.
19
00:03:27,607 --> 00:03:28,734
Look at his arm.
20
00:03:33,513 --> 00:03:35,778
We'd better go get the sheriff.
21
00:03:55,869 --> 00:03:57,235
- All right.
- Down here.
22
00:03:57,370 --> 00:03:58,633
- Where is it?
- Right there.
23
00:03:58,772 --> 00:04:00,035
He's over here.
24
00:04:13,820 --> 00:04:15,550
Well?
25
00:04:15,689 --> 00:04:17,521
He's gone.
26
00:04:17,657 --> 00:04:19,250
He was right here.
27
00:04:19,392 --> 00:04:21,884
Gone, my eye. There
never was a body here.
28
00:04:22,028 --> 00:04:23,360
Now you kids listen to me.
29
00:04:23,497 --> 00:04:25,227
I'm tired of you
playing these pranks.
30
00:04:25,365 --> 00:04:28,062
The next time this happens,
I'm going to arrest you all.
31
00:04:28,201 --> 00:04:29,201
You hear me?
32
00:04:29,302 --> 00:04:30,302
But, Sheriff...
33
00:04:30,370 --> 00:04:32,210
This time, I'm just
going to tell your parents.
34
00:04:32,272 --> 00:04:34,002
I hope they blister
your hind ends.
35
00:04:35,242 --> 00:04:36,403
Sheriff, wait.
36
00:04:36,543 --> 00:04:38,341
Right. He was right there.
37
00:04:47,854 --> 00:04:48,854
Mr. Matlock?
38
00:04:48,955 --> 00:04:49,955
Your Honor.
39
00:04:50,023 --> 00:04:52,857
Before we begin, I'd like
to say what an honor it is
40
00:04:52,993 --> 00:04:56,725
to have an attorney of your reputation
and skill here in small claims court.
41
00:04:56,863 --> 00:04:58,195
Well, thank you, Your Honor.
42
00:04:58,331 --> 00:05:00,527
You remember Billy Joe Pollard?
43
00:05:00,667 --> 00:05:01,965
Well, yes.
44
00:05:02,102 --> 00:05:04,833
He was accused of killing his
business partner and he didn't do it.
45
00:05:04,971 --> 00:05:06,064
And you proved it.
46
00:05:06,206 --> 00:05:08,038
- He's my cousin.
- Oh.
47
00:05:08,175 --> 00:05:09,837
Okay, that's it.
48
00:05:09,976 --> 00:05:11,444
I want a change of venue.
49
00:05:11,578 --> 00:05:12,578
Pardon?
50
00:05:12,679 --> 00:05:14,807
Well, you and him...
You're practically related.
51
00:05:14,948 --> 00:05:17,008
I can't get a fair
trial in this court.
52
00:05:17,150 --> 00:05:19,381
This isn't a trial. This is
a small claims hearing.
53
00:05:19,519 --> 00:05:23,183
I'll hear both sides of the story and
make an impartial, objective decision.
54
00:05:23,323 --> 00:05:24,951
Now, is that clear,
Mrs. Maloney?
55
00:05:25,091 --> 00:05:26,091
Yes, sir.
56
00:05:26,226 --> 00:05:27,990
Mr. Matlock, you may proceed.
57
00:05:28,128 --> 00:05:29,221
Yes, Your Honor.
58
00:05:29,362 --> 00:05:34,733
I needed a refrigerator to put in my
garage for soda and stuff like that, see?
59
00:05:34,868 --> 00:05:36,598
And I bought Mrs. Maloney's.
60
00:05:36,736 --> 00:05:40,730
Well, the second day I had
it, I heard this terrible noise,
61
00:05:40,874 --> 00:05:42,570
and I ran out to the garage,
62
00:05:42,709 --> 00:05:45,838
and the smoke was just pouring
out of the back of this refrigerator.
63
00:05:45,979 --> 00:05:49,108
The second day... And
I want my money back.
64
00:05:49,249 --> 00:05:51,377
Okay, Mrs. Maloney, your turn.
65
00:05:51,518 --> 00:05:53,214
Okay.
66
00:05:53,353 --> 00:05:56,687
This bozo here
shows up with the ad
67
00:05:56,823 --> 00:05:59,349
that I pinned on the bulletin
board at the supermarket.
68
00:05:59,492 --> 00:06:03,554
He looked at my refrigerator,
said he wanted it, and he bought it.
69
00:06:03,697 --> 00:06:04,697
That's it.
70
00:06:04,831 --> 00:06:06,766
The refrigerator was
running when you bought it?
71
00:06:06,900 --> 00:06:08,163
Oh, like a clock.
72
00:06:08,301 --> 00:06:09,667
The cord was a little frayed.
73
00:06:09,803 --> 00:06:11,135
I told him to get a new one.
74
00:06:11,271 --> 00:06:13,604
- Did you get a new cord?
- No, I taped it up.
75
00:06:13,740 --> 00:06:17,871
You can't tape a cord
that's frayed from end to...
76
00:06:18,011 --> 00:06:20,344
Your Honor, if I'd known he
was going to be such a jerk,
77
00:06:20,480 --> 00:06:23,040
I wouldn't have loaded that
refrigerator onto his rent-a-truck.
78
00:06:24,050 --> 00:06:25,916
You let Mrs. Maloney
load the truck?
79
00:06:26,052 --> 00:06:27,987
I have a bad back.
80
00:06:28,121 --> 00:06:29,419
Anything else, Mrs. Maloney?
81
00:06:29,556 --> 00:06:30,556
Yes, sir.
82
00:06:30,690 --> 00:06:33,922
That refrigerator
was built in 1962.
83
00:06:34,060 --> 00:06:35,926
It's a collector's item.
84
00:06:36,062 --> 00:06:37,530
Even broke it's worth something.
85
00:06:37,664 --> 00:06:39,223
1962?
86
00:06:39,366 --> 00:06:42,564
Mr. Matlock, how much did
you pay for the refrigerator?
87
00:06:44,437 --> 00:06:46,906
67 dollars and 48 cents.
88
00:06:47,040 --> 00:06:48,804
67?
89
00:06:48,942 --> 00:06:52,174
You came to court for $67.48?
90
00:06:52,312 --> 00:06:53,312
Certainly.
91
00:06:53,446 --> 00:06:56,143
You charged my cousin,
Billy Joe Pollard, $100,000.
92
00:06:56,283 --> 00:06:58,616
- Well, that's my fee.
- He borrowed most of it from me.
93
00:06:58,752 --> 00:07:00,744
- Well, I...
- Mr. Matlock,
94
00:07:00,887 --> 00:07:06,224
anybody who buys a 1962 refrigerator
with a frayed cord which he doesn't replace
95
00:07:06,359 --> 00:07:07,520
deserves what he gets.
96
00:07:07,661 --> 00:07:10,061
- But, Your Honor...
- I find for the defendant Mrs. Maloney.
97
00:07:10,130 --> 00:07:11,496
- Next case.
- But, Your Honor...
98
00:07:11,631 --> 00:07:13,156
Dismissed.
99
00:07:14,434 --> 00:07:15,959
Nice try.
100
00:07:27,247 --> 00:07:29,807
- Ben?
- Hey.
101
00:07:29,950 --> 00:07:33,045
Hi. Ready to be taken to dinner?
102
00:07:33,186 --> 00:07:34,186
Yeah.
103
00:07:35,288 --> 00:07:37,280
Oh, is that you?
104
00:07:37,424 --> 00:07:40,451
Yeah. Eighth
birthday... first bike.
105
00:07:41,461 --> 00:07:42,588
Is that your family?
106
00:07:42,729 --> 00:07:47,633
Yeah, cousin Bink, Cousin
Jane, Uncle Roy, Uncle Joe,
107
00:07:47,767 --> 00:07:52,467
Great-Aunt Kate, my mom,
Grandma, Grandpa, and Aunt Elsie.
108
00:07:52,605 --> 00:07:54,164
She called me today.
109
00:07:54,307 --> 00:07:56,173
- From Mt. Harlan?
- Yeah.
110
00:07:56,309 --> 00:08:02,146
Everybody in this picture who's
still alive lives in Mt. Harlan but me.
111
00:08:03,583 --> 00:08:05,779
Did Aunt Elsie call
you with bad news?
112
00:08:05,919 --> 00:08:07,615
Oh, no, no.
113
00:08:07,754 --> 00:08:09,586
She invited me
to a family reunion;
114
00:08:09,723 --> 00:08:12,522
part of Mt. Harlan's
bicentennial celebration.
115
00:08:12,659 --> 00:08:14,423
- How fun.
- Yeah.
116
00:08:16,029 --> 00:08:17,361
I'm not going.
117
00:08:17,497 --> 00:08:18,795
You're not?
118
00:08:18,932 --> 00:08:20,230
No.
119
00:08:21,634 --> 00:08:23,102
They don't like me.
120
00:08:23,236 --> 00:08:24,795
Why?
121
00:08:24,938 --> 00:08:29,069
Well, after I graduated
from law school,
122
00:08:29,209 --> 00:08:31,974
everybody just figured that I was
going to come back to Mt. Harlan
123
00:08:32,112 --> 00:08:33,580
and be the town lawyer.
124
00:08:33,713 --> 00:08:36,740
They even got me up a
shingle... The town lawyer...
125
00:08:36,883 --> 00:08:40,615
And when I went to Atlanta,
they all thought I'd let them down,
126
00:08:40,754 --> 00:08:44,156
and the last time I was there,
they still felt the same way.
127
00:08:44,290 --> 00:08:46,589
- How long ago was that?
- Twenty years.
128
00:08:46,726 --> 00:08:49,719
Oh, Ben, that's ancient history.
129
00:08:49,863 --> 00:08:52,799
Who'd carry a grudge
for over 20 years?
130
00:08:52,932 --> 00:08:59,702
Well, I bet everybody who is old enough to
remember still does... all but Aunt Elsie.
131
00:08:59,839 --> 00:09:04,004
I know one that still
does... Billy Lewis.
132
00:09:04,144 --> 00:09:07,706
I dated his sister, and he got
mad, and he's been mad ever since.
133
00:09:07,847 --> 00:09:09,543
He didn't want you
dating his sister?
134
00:09:09,682 --> 00:09:10,809
No, that was all right.
135
00:09:10,950 --> 00:09:14,910
That was all right, but she
started looking for wedding rings.
136
00:09:15,055 --> 00:09:16,546
Oh, so you dropped her?
137
00:09:16,689 --> 00:09:18,555
I got another girl.
138
00:09:18,691 --> 00:09:21,092
And then I went off to college
139
00:09:21,227 --> 00:09:24,288
and went with another girl and
another girl and Billy got mad.
140
00:09:24,431 --> 00:09:27,526
- Hmm, a real Don Juan.
- Well...
141
00:09:27,667 --> 00:09:30,193
So whatever happened
to Billy's sister?
142
00:09:30,336 --> 00:09:31,497
Lucy.
143
00:09:31,638 --> 00:09:33,539
She's mad, too.
144
00:09:33,673 --> 00:09:38,077
Last time I heard, she's
still single and lives with Billy.
145
00:09:38,211 --> 00:09:39,736
That's why he's mad.
146
00:09:41,681 --> 00:09:43,980
Elsie wants me to bring you.
147
00:09:44,117 --> 00:09:45,141
Me?
148
00:09:45,285 --> 00:09:47,584
Well, I write to
her all the time,
149
00:09:47,720 --> 00:09:50,952
and I guess I write to her a lot
about you, and she wants to meet you.
150
00:09:51,091 --> 00:09:55,119
- Well, I'm flattered.
- Hmm.
151
00:09:55,261 --> 00:09:58,254
- And I do have some time coming.
- Mm-hmm.
152
00:09:58,398 --> 00:10:03,598
Of course, I wouldn't know anybody
there except you and Aunt Elsie.
153
00:10:03,736 --> 00:10:07,298
Oh, and Lucy, if
you'll introduce me.
154
00:10:07,440 --> 00:10:09,500
- You want to go?
- Yes.
155
00:10:12,612 --> 00:10:14,877
Well...
156
00:10:16,950 --> 00:10:19,715
It's a long high
fly into left field.
157
00:10:21,221 --> 00:10:24,191
Come on, Gary, let's go.
Let's get something to eat.
158
00:10:24,324 --> 00:10:28,159
And it's a line drive
right into his glove.
159
00:10:28,294 --> 00:10:30,525
- Noel?
- Max.
160
00:10:30,663 --> 00:10:32,655
Noel Ferguson.
161
00:10:32,799 --> 00:10:33,994
Get out here.
162
00:10:34,134 --> 00:10:35,602
- Hey.
- Hey.
163
00:10:35,735 --> 00:10:38,466
Is this what city slickers
are wearing these days?
164
00:10:38,605 --> 00:10:40,574
This is what
writers are wearing.
165
00:10:40,707 --> 00:10:42,972
I liked your book.
Who wrote it for you?
166
00:10:43,109 --> 00:10:45,135
I'm glad you did.
Who read it to you?
167
00:10:45,278 --> 00:10:46,712
Whoo.
168
00:10:49,048 --> 00:10:50,812
Watch the glasses.
169
00:10:56,890 --> 00:10:58,586
It takes me back.
170
00:10:59,792 --> 00:11:01,488
So what are you doing here?
171
00:11:01,628 --> 00:11:03,392
Oh, another book.
172
00:11:03,530 --> 00:11:06,830
The first one was a
boy's memory of home,
173
00:11:06,966 --> 00:11:12,030
and this one is about a man
who goes home again, or tries to.
174
00:11:12,172 --> 00:11:14,004
It's no secret the man is me.
175
00:11:14,140 --> 00:11:18,771
So, here I am, just chasing
my book, asking questions.
176
00:11:18,912 --> 00:11:20,380
People are talking to you?
177
00:11:20,513 --> 00:11:22,641
I hope so.
178
00:11:22,782 --> 00:11:26,014
I think the only thing people in this
town like better than holding a grudge
179
00:11:26,152 --> 00:11:27,882
is gossiping about each other.
180
00:11:29,389 --> 00:11:32,882
You guys remember that
time when we were about 12
181
00:11:33,026 --> 00:11:34,324
and we saw that guy get killed?
182
00:11:34,460 --> 00:11:35,460
Hi, guys.
183
00:11:36,963 --> 00:11:38,022
Hey.
184
00:11:39,365 --> 00:11:41,493
- It was hot in the car.
- Aw.
185
00:11:41,634 --> 00:11:44,729
Wow. So what we heard is true.
186
00:11:44,871 --> 00:11:46,134
You and Noel are...?
187
00:11:46,272 --> 00:11:47,672
Living together.
188
00:11:47,807 --> 00:11:50,436
So have you seen
Russ Gifford yet?
189
00:11:50,577 --> 00:11:54,275
I stopped being his girl
three years ago, Gary.
190
00:11:54,414 --> 00:11:56,042
It was just a question.
191
00:11:56,182 --> 00:11:57,741
Come on. Let's go
get something to eat.
192
00:11:57,884 --> 00:11:59,079
Max is starving,
193
00:11:59,219 --> 00:12:02,246
and I haven't had cornmeal-fried
catfish since I left this town.
194
00:12:02,388 --> 00:12:05,187
So are you really going to write
about that time when we were kids?
195
00:12:05,325 --> 00:12:08,022
Well, Gary, we saw
somebody get killed,
196
00:12:08,161 --> 00:12:10,528
and it was covered up
like it never happened.
197
00:12:10,663 --> 00:12:12,143
I mean, it sounds
like a story to me.
198
00:12:12,198 --> 00:12:14,599
- Well...
- I'm just trying to write a book.
199
00:12:14,734 --> 00:12:16,566
That's not what the
town is going to think.
200
00:12:24,444 --> 00:12:26,675
Noel, your car.
201
00:12:27,814 --> 00:12:29,146
See what I mean?
202
00:12:38,157 --> 00:12:39,386
Here comes Ben.
203
00:12:39,525 --> 00:12:41,858
Everybody, come
on! They're here!
204
00:12:47,700 --> 00:12:49,464
Hey, there he is.
205
00:12:50,803 --> 00:12:53,170
Oh, it's been so long.
206
00:12:55,108 --> 00:12:58,340
Oh, Aunt Elsie.
207
00:12:58,478 --> 00:13:01,107
Oh, excuse me, Julie.
This is my Aunt Elsie.
208
00:13:01,247 --> 00:13:03,125
- Hi.
- Everybody, this is my friend Julie March.
209
00:13:03,149 --> 00:13:04,583
- Hi.
- Hi.
210
00:13:04,717 --> 00:13:06,481
Harley, Cousin Harley.
211
00:13:06,619 --> 00:13:08,797
Ben, seems like there's something
about you in the paper every week.
212
00:13:08,821 --> 00:13:11,256
Don't believe
everything you read.
213
00:13:11,391 --> 00:13:14,953
If you're not the spitting
image of my nephew Pat.
214
00:13:15,094 --> 00:13:16,995
I'm his son Max. Max Carter.
215
00:13:17,130 --> 00:13:18,598
Oh, Max.
216
00:13:18,731 --> 00:13:20,927
What on earth are we all
standing around out here for?
217
00:13:21,067 --> 00:13:24,936
You all help him with the bags, and
the rest of you all go on back inside.
218
00:13:25,071 --> 00:13:27,097
- You must be tired.
- Oh, not at all.
219
00:13:27,240 --> 00:13:28,469
This is for you.
220
00:13:28,608 --> 00:13:31,100
Well, thank you.
221
00:13:31,244 --> 00:13:33,804
You're just as sweet
as Ben said you were,
222
00:13:33,946 --> 00:13:36,142
but he didn't tell me
you were so pretty.
223
00:13:36,282 --> 00:13:37,045
Oh.
224
00:13:37,183 --> 00:13:38,776
I can get them, Harley.
225
00:13:41,254 --> 00:13:44,418
Well, as I live and
breathe, Billy Lewis.
226
00:13:44,557 --> 00:13:47,186
Welcome back to Mt. Harlan, Ben.
227
00:13:47,327 --> 00:13:49,455
What's it been? Forty years?
228
00:13:49,595 --> 00:13:52,622
Since I've been
back? Oh, more like 20.
229
00:13:52,765 --> 00:13:56,861
Come on, everybody. Come on,
there's pie and lemonade inside.
230
00:13:57,003 --> 00:13:59,063
Lucy says hello.
231
00:13:59,205 --> 00:14:01,367
Hello to Lucy.
232
00:14:03,109 --> 00:14:05,442
You're looking good, Billy.
233
00:14:05,578 --> 00:14:08,980
- Yeah?
- Yeah. You haven't aged a minute.
234
00:14:09,115 --> 00:14:10,174
Everybody, come on.
235
00:14:10,316 --> 00:14:13,946
There's nothing worse than
cold pie and warm lemonade.
236
00:14:14,087 --> 00:14:15,988
Jackass.
237
00:14:26,966 --> 00:14:29,231
Times sure change,
don't they, Lucas?
238
00:14:29,369 --> 00:14:32,464
Fifteen years ago, you were a
short order cook over in Lumpkin,
239
00:14:32,605 --> 00:14:35,200
and now look at you.
Suddenly you've got this place.
240
00:14:35,341 --> 00:14:38,800
I heard you paid 35,000 for
it and another 8 to fix it up.
241
00:14:38,945 --> 00:14:40,641
About that.
242
00:14:40,780 --> 00:14:42,681
Well, that's a lot
of money, Lucas.
243
00:14:42,815 --> 00:14:45,580
You've been gone too long, Noel.
244
00:14:45,718 --> 00:14:49,086
You forget that people around
here don't ask personal questions.
245
00:14:49,222 --> 00:14:50,850
Don't answer them, either.
246
00:14:50,990 --> 00:14:53,550
What's personal about it? It's
just an American success story.
247
00:14:53,693 --> 00:14:55,457
You know, local boy makes good.
248
00:14:55,595 --> 00:14:59,623
I keep my personal business
and finances to myself, Noel.
249
00:15:02,769 --> 00:15:05,398
Hey, Lucas. Give me a beer.
250
00:15:25,458 --> 00:15:27,654
You've got no business
coming back here.
251
00:15:28,928 --> 00:15:30,624
It's still a free country, Russ.
252
00:15:31,664 --> 00:15:33,826
You just wanted to show
everyone you stole my girl.
253
00:15:35,635 --> 00:15:37,126
I don't steal.
254
00:15:37,270 --> 00:15:39,501
And if I did, I'd steal
things, not people.
255
00:15:39,639 --> 00:15:42,108
Let's step outside.
256
00:15:42,241 --> 00:15:45,803
What's the matter? Slashing
my tires wasn't enough for you?
257
00:15:45,945 --> 00:15:49,575
I'm just a hick. You should
be able to handle me easy.
258
00:15:49,715 --> 00:15:50,910
Outside.
259
00:15:53,319 --> 00:15:54,844
Take a hike, greaseball.
260
00:15:58,157 --> 00:15:59,157
Come on.
261
00:16:05,898 --> 00:16:08,129
Let me go!
262
00:16:10,770 --> 00:16:12,363
Cut it out.
263
00:16:12,505 --> 00:16:15,942
You guys got a score to settle,
you take it outside, you understand?
264
00:16:16,075 --> 00:16:17,941
Out! Out of my bar!
265
00:16:20,313 --> 00:16:21,975
You, too. Out of here.
266
00:16:22,114 --> 00:16:23,742
Oh, come on,
Lucas, he started it.
267
00:16:23,883 --> 00:16:25,579
I don't care. What
the hell you looking at?
268
00:16:27,320 --> 00:16:29,721
- Nothing.
- Out of here.
269
00:16:44,103 --> 00:16:47,596
Now, this won't take a second.
270
00:16:47,740 --> 00:16:51,575
Take it easy. It won't
hurt. You've already laid it.
271
00:16:51,711 --> 00:16:53,236
Ow!
272
00:16:53,379 --> 00:16:55,712
How would you like to be soup?
273
00:16:55,848 --> 00:16:56,872
Heh.
274
00:16:58,484 --> 00:16:59,918
Oh, hello, Billy.
275
00:17:00,052 --> 00:17:02,544
Elsie wants eggs.
276
00:17:02,688 --> 00:17:06,523
I hate dealing with chickens, and
I hate chicken coops. They stink.
277
00:17:06,659 --> 00:17:11,029
Chickens are the same as
always, and it's the same coop.
278
00:17:11,163 --> 00:17:13,098
Ah, give me the bucket.
279
00:17:17,203 --> 00:17:21,334
Billy, we've got to talk.
280
00:17:21,474 --> 00:17:24,535
We've got to settle
things between us.
281
00:17:24,677 --> 00:17:26,942
Glad you feel that way, Ben.
282
00:17:27,079 --> 00:17:28,775
I need some money.
283
00:17:29,949 --> 00:17:33,351
The tires on my pickup are
bald, payment's due on my tractor,
284
00:17:33,486 --> 00:17:35,045
and my gall bladder's
got to come out.
285
00:17:35,187 --> 00:17:36,587
So how about it?
286
00:17:36,722 --> 00:17:40,124
Well, Billy, I just can't.
287
00:17:40,259 --> 00:17:41,259
Why not?
288
00:17:41,360 --> 00:17:44,592
I hear you're doing real good in
Atlanta, so I guess you can spare it.
289
00:17:44,730 --> 00:17:46,562
Well, I'm not that rich, Billy.
290
00:17:46,699 --> 00:17:48,497
I'm not asking for much.
291
00:17:48,634 --> 00:17:51,763
A set of tires for my truck, a
couple of payments on my tractor,
292
00:17:51,904 --> 00:17:53,805
and take out my gall bladder.
293
00:17:53,940 --> 00:17:56,034
Maybe a couple
of dresses for Lucy.
294
00:17:56,175 --> 00:18:00,135
Dropping her the way you did it
might make her feel better, poor thing.
295
00:18:03,249 --> 00:18:06,583
Could we go outside in
the air and talk about this?
296
00:18:06,719 --> 00:18:08,847
Yes or no, right now.
297
00:18:11,457 --> 00:18:14,655
You drive a hard bargain, Billy.
298
00:18:18,397 --> 00:18:21,629
So when are you and
Benjamin getting married?
299
00:18:23,369 --> 00:18:25,463
Well, I don't know.
300
00:18:25,605 --> 00:18:27,369
Oh, but you are getting
married, aren't you?
301
00:18:27,506 --> 00:18:29,566
I don't know that, either.
302
00:18:29,709 --> 00:18:33,111
Well, you two are sharing a bed
up there in Atlanta, aren't you?
303
00:18:33,245 --> 00:18:36,943
Oh, honey, asking for separate
rooms was real thoughtful,
304
00:18:37,083 --> 00:18:38,460
but it didn't fool
me for a minute.
305
00:18:38,484 --> 00:18:39,508
Aunt Elsie, believe me...
306
00:18:39,652 --> 00:18:42,622
Did you know that most geniuses
are fathered by men over 50?
307
00:18:42,755 --> 00:18:45,315
- Uh, no.
- And I was reading in People magazine
308
00:18:45,458 --> 00:18:48,724
that women a lot older than you
are are having babies every day.
309
00:18:48,861 --> 00:18:53,162
So how many do you figure
you and Ben are going to have?
310
00:18:53,299 --> 00:18:57,199
Well, we... Anybody home?
311
00:18:57,336 --> 00:18:58,702
- Noel.
- Hey.
312
00:18:58,838 --> 00:19:01,103
Oh, honey, Max told
me you were in town.
313
00:19:01,240 --> 00:19:03,118
Oh, well, it's real
important that I talk to him.
314
00:19:03,142 --> 00:19:04,337
Is he home from work yet?
315
00:19:04,477 --> 00:19:07,606
No, he's up in Valdosta. He won't
be back till day after tomorrow.
316
00:19:09,915 --> 00:19:11,315
Oh, perfect timing.
317
00:19:11,450 --> 00:19:14,716
Julie March, Ben Matlock,
this is Noel Ferguson.
318
00:19:14,854 --> 00:19:17,653
- Hi.
- One of Max' oldest and dearest friends.
319
00:19:17,790 --> 00:19:20,851
Ben is the famous lawyer,
as I'm sure you know,
320
00:19:20,993 --> 00:19:24,054
- and Julie is his bride-to-be.
- What?
321
00:19:24,196 --> 00:19:27,394
Oh, and of course you
already know Billy Lewis.
322
00:19:27,533 --> 00:19:29,900
You used to date
Billy's sister, didn't you?
323
00:19:30,036 --> 00:19:31,766
- Yes.
- Well, what happened?
324
00:19:31,904 --> 00:19:34,135
Dropped her like a hot potato.
325
00:19:34,273 --> 00:19:36,367
I went to law school.
326
00:19:36,509 --> 00:19:40,037
But not before you had a good fling
with old man Rolland's daughter Flossie.
327
00:19:40,179 --> 00:19:43,081
Remember when old man
Rolland caught you and Flossie
328
00:19:43,215 --> 00:19:44,478
in the hayloft of the barn?
329
00:19:44,617 --> 00:19:46,745
We were playing hide-and-seek.
330
00:19:46,886 --> 00:19:48,149
At 17?
331
00:19:48,287 --> 00:19:49,846
We weren't doing anything.
332
00:19:49,989 --> 00:19:50,989
Yeah.
333
00:19:51,090 --> 00:19:55,255
Or the time he caught you behind
the church during Sunday school?
334
00:19:55,394 --> 00:19:59,422
We were talking about
the Bible... Revelations.
335
00:19:59,565 --> 00:20:01,796
Flossie was revealing.
336
00:20:01,934 --> 00:20:04,631
Behind the church?
337
00:20:04,770 --> 00:20:06,481
Your sister never did
marry, did she, Billy?
338
00:20:06,505 --> 00:20:07,505
Noel.
339
00:20:07,573 --> 00:20:09,132
Nope, never married.
340
00:20:09,275 --> 00:20:11,244
She lives with me.
341
00:20:11,377 --> 00:20:13,937
It's been a real good
life living with Lucy.
342
00:20:16,282 --> 00:20:18,478
I'll see you all later.
343
00:20:20,019 --> 00:20:21,078
Ben.
344
00:20:23,189 --> 00:20:25,669
- It was very nice to meet the both of you.
- Mm-hmm.
345
00:20:25,791 --> 00:20:28,522
And I will see you
at the bicentennial.
346
00:20:30,096 --> 00:20:33,498
Well, why don't you two lovebirds
take a little walk or something, huh?
347
00:20:33,632 --> 00:20:35,999
What a good idea.
348
00:20:36,135 --> 00:20:38,502
Come on, lovebird.
349
00:20:38,637 --> 00:20:41,106
What the hell's been
going on in here?
350
00:20:57,456 --> 00:20:58,947
Here you go, my friend.
351
00:20:59,091 --> 00:21:01,083
- Okay.
- 4 and 5.
352
00:21:01,227 --> 00:21:03,162
- All right. Thank you, Bernie.
- You bet.
353
00:21:04,830 --> 00:21:06,958
How you doing, Bernie?
354
00:21:07,099 --> 00:21:09,193
Noel. Hey, good to see you.
355
00:21:09,335 --> 00:21:11,566
Yeah, you, too.
Look, is Gary around?
356
00:21:11,704 --> 00:21:15,732
Making deliveries. Won't
be back till maybe, oh, 6.
357
00:21:15,875 --> 00:21:17,207
Damn.
358
00:21:17,343 --> 00:21:19,988
Listen, can I borrow a piece of
that paper and your pen for a minute?
359
00:21:20,012 --> 00:21:22,072
- Sure. Help yourself.
- Thank you.
360
00:21:22,214 --> 00:21:24,376
Heard about what
happened at the tavern.
361
00:21:24,517 --> 00:21:27,043
The fight? Russ started it.
362
00:21:28,087 --> 00:21:29,127
You're asking for trouble.
363
00:21:29,255 --> 00:21:31,747
I'm just writing a book.
364
00:21:34,226 --> 00:21:38,027
Listen, could you make sure Gary
gets this as soon as he comes back in?
365
00:21:38,164 --> 00:21:39,598
- Sure.
- Thank you.
366
00:21:40,766 --> 00:21:42,667
- Noel?
- Yeah?
367
00:21:42,802 --> 00:21:47,900
Hanging people's dirty laundry
out is a pitiful way to make a dollar.
368
00:21:56,348 --> 00:21:59,079
Vince Henry's still mad at me.
369
00:21:59,218 --> 00:22:01,949
He's the one that paid for
the shingle the town gave me
370
00:22:02,087 --> 00:22:03,646
when I graduated law school.
371
00:22:03,789 --> 00:22:07,123
Did you and Lucy go to Vince's?
372
00:22:07,259 --> 00:22:08,659
Sometimes.
373
00:22:08,794 --> 00:22:10,126
We didn't do anything.
374
00:22:10,262 --> 00:22:11,262
Nothing?
375
00:22:11,330 --> 00:22:13,890
Well, we kissed.
376
00:22:14,033 --> 00:22:15,626
Oh, behind the church.
377
00:22:15,768 --> 00:22:18,397
I was 17. Nearly grown.
378
00:22:18,537 --> 00:22:20,369
- Come on, let's go there.
- Where?
379
00:22:20,506 --> 00:22:22,532
- Behind the church.
- No, let's go to Vince's.
380
00:22:22,675 --> 00:22:24,701
- Then behind the church?
- We'll see.
381
00:22:34,186 --> 00:22:36,280
Hello, Mrs. Sylvester.
Is your husband in?
382
00:22:36,422 --> 00:22:37,685
No, he's not.
383
00:22:37,823 --> 00:22:39,263
I don't see any
real reason to panic
384
00:22:39,391 --> 00:22:41,883
till we find out
exactly what's go...
385
00:22:42,027 --> 00:22:43,791
Hello, Mr. Sylvester.
386
00:22:43,929 --> 00:22:46,474
If you've got a few minutes, I'd
like to talk to you about something.
387
00:22:46,498 --> 00:22:47,498
You, too, Doc.
388
00:22:47,566 --> 00:22:49,432
We're not going to answer
your questions, Noel.
389
00:22:49,568 --> 00:22:52,247
The only reason you're here is to
hurt this town and everybody in it.
390
00:22:52,271 --> 00:22:53,933
I'm not here to hurt anybody.
391
00:22:54,073 --> 00:22:56,042
I'm just doing my work,
just gathering background.
392
00:22:56,175 --> 00:22:58,542
Gather it in some
other town, Noel.
393
00:22:58,677 --> 00:23:00,009
No, I don't think so.
394
00:23:00,145 --> 00:23:03,240
When I start something,
I like to finish it.
395
00:23:03,382 --> 00:23:06,477
It's a bad habit I picked
up from my father.
396
00:23:24,203 --> 00:23:25,296
Pam?
397
00:23:27,006 --> 00:23:28,497
Honey, is that you?
398
00:24:09,448 --> 00:24:11,815
Hey, Buck. How you doing?
399
00:24:11,951 --> 00:24:13,442
Hey, Sheriff. What
can I do for you?
400
00:24:13,585 --> 00:24:16,521
You're under arrest for the
murder of Noel Ferguson.
401
00:24:16,655 --> 00:24:19,921
Wait a minute. I didn't
kill Noel Ferguson.
402
00:24:20,059 --> 00:24:22,290
I don't know what you're
talking... This ain't me.
403
00:24:22,428 --> 00:24:24,272
I didn't have anything
to do with Noel Ferguson.
404
00:24:24,296 --> 00:24:25,696
In the car, son.
405
00:24:25,831 --> 00:24:27,800
- But, Sheriff...
- In the car, son.
406
00:24:54,159 --> 00:24:56,060
- Ben Matlock?
- Yes, sir.
407
00:24:56,195 --> 00:24:58,630
Somebody wants to see
you down at the jailhouse.
408
00:25:02,167 --> 00:25:04,636
Hello, Mr. Matlock.
409
00:25:04,770 --> 00:25:07,330
I heard you were in town.
410
00:25:07,473 --> 00:25:09,772
I've got to have
somebody defend me.
411
00:25:09,908 --> 00:25:12,639
- For what?
- I didn't kill Noel Ferguson.
412
00:25:12,778 --> 00:25:13,778
Noel?
413
00:25:13,846 --> 00:25:16,611
Yeah. Somebody
stabbed him with my knife.
414
00:25:16,749 --> 00:25:18,547
Noel's dead?
415
00:25:18,684 --> 00:25:20,084
When I left for
work this morning,
416
00:25:20,219 --> 00:25:22,219
that knife was on my back
porch where it always is,
417
00:25:22,354 --> 00:25:24,482
and I don't know how it
got into that motel room.
418
00:25:24,623 --> 00:25:27,957
Someone must've stolen
it. And I was at work all day.
419
00:25:28,093 --> 00:25:31,825
Well... almost all day.
420
00:25:31,964 --> 00:25:35,901
At 4:15 I got a call from someone
saying he was a friend of Noel's.
421
00:25:36,035 --> 00:25:38,937
Said that Noel wanted
me to meet him at 5:00
422
00:25:39,071 --> 00:25:41,040
in the orchard off
Candyline Road
423
00:25:41,173 --> 00:25:45,634
so that we could... settle
our differences in private.
424
00:25:45,778 --> 00:25:51,183
So I took off work at 4:30, and then I
drove out there... only he never showed.
425
00:25:51,316 --> 00:25:53,649
I waited till 5:30,
and then I drove back.
426
00:25:53,786 --> 00:25:55,948
Well, did anybody see you?
427
00:25:58,690 --> 00:26:00,181
No.
428
00:26:00,325 --> 00:26:03,420
You have any idea
who it was that called?
429
00:26:03,562 --> 00:26:08,523
I just figured it was one of the
guys that Noel always hung out with.
430
00:26:10,469 --> 00:26:12,404
Your father used to do that.
431
00:26:14,406 --> 00:26:15,965
What?
432
00:26:16,108 --> 00:26:18,407
Run his fingers through his
hair when he was agitated.
433
00:26:26,351 --> 00:26:29,185
Are you going to
defend me, Mr. Matlock?
434
00:26:30,289 --> 00:26:35,455
Oh, son, I'm just going to be in town
a short while, just for the bicentennial.
435
00:26:37,729 --> 00:26:42,599
There are a lot of lawyers in
Mt. Harlan, and it just wouldn't...
436
00:26:53,645 --> 00:26:55,341
Well, I'll tell you what.
437
00:26:55,481 --> 00:26:59,384
I'm going to have
to take me a...
438
00:27:01,019 --> 00:27:03,215
A walk and think about this.
439
00:27:08,927 --> 00:27:13,058
See, the thing is I'm
just here on vacation...
440
00:27:13,198 --> 00:27:14,996
I mean, for the bicentennial...
441
00:27:15,134 --> 00:27:18,036
And if I defend Russ Gifford,
442
00:27:18,170 --> 00:27:22,801
well, I'll be here for
the duration of the trial.
443
00:27:22,941 --> 00:27:26,571
And then, too, I'm not the
most popular person in town.
444
00:27:26,712 --> 00:27:32,151
I mean, a Mt. Harlan jury could
take their dislike of me out on Russ.
445
00:27:32,284 --> 00:27:36,688
I mean, not meaning to
or not even knowing it, see.
446
00:27:36,822 --> 00:27:40,350
And then, too,
he can't afford me.
447
00:27:40,492 --> 00:27:44,190
Those are all reasons why
you shouldn't take the case.
448
00:27:44,329 --> 00:27:46,491
Any reasons why you should?
449
00:27:47,833 --> 00:27:50,860
Well, I think the
boy's innocent.
450
00:27:51,003 --> 00:27:54,371
The other two lawyers in
town, Ed and Charles Reese...
451
00:27:54,506 --> 00:27:56,805
Ed's recovering
from a mild stroke,
452
00:27:56,942 --> 00:28:00,106
and Charles, it took him
nine times to pass the bar.
453
00:28:00,245 --> 00:28:03,579
Sounds like he doesn't have
much of a chance without you.
454
00:28:03,715 --> 00:28:04,774
Well, I don't know.
455
00:28:04,917 --> 00:28:06,283
Do you want to
know what I think?
456
00:28:06,418 --> 00:28:10,822
First, this isn't the big city
with a loaded court calendar.
457
00:28:10,956 --> 00:28:13,619
Russ Gifford's going
to come to trial quickly.
458
00:28:13,759 --> 00:28:19,562
Second, tell the jury that you're afraid
you'll bias them against your client.
459
00:28:19,698 --> 00:28:21,462
Mt. Harlan may not like you,
460
00:28:21,600 --> 00:28:26,402
but the people are
decent and honest,
461
00:28:26,538 --> 00:28:29,098
and they're going to bend
over backwards to be fair.
462
00:28:29,241 --> 00:28:31,403
Third, the fee...
463
00:28:33,212 --> 00:28:35,681
Can Russ afford a local lawyer?
464
00:28:35,814 --> 00:28:37,248
I guess.
465
00:28:37,382 --> 00:28:39,817
Then just charge him what
you would have charged him
466
00:28:39,952 --> 00:28:41,818
if you'd never left Mt. Harlan.
467
00:28:41,954 --> 00:28:46,722
- Now...
- You can afford it, and he can afford it.
468
00:28:46,858 --> 00:28:50,989
And maybe you'll stop feeling
guilty about abandoning the town.
469
00:28:51,129 --> 00:28:53,030
I don't feel guilty.
470
00:28:53,165 --> 00:28:55,691
I'll stay here with
you till the trial is over.
471
00:28:55,834 --> 00:28:57,496
You will?
472
00:28:57,636 --> 00:29:02,939
I've never seen a bluer
sky or lovelier roses,
473
00:29:03,075 --> 00:29:05,544
and the company's not too bad.
474
00:29:06,612 --> 00:29:13,985
We could go behind the church
again or find that man's barn,
475
00:29:14,119 --> 00:29:18,614
or Aunt Elsie said we
could use just one...
476
00:29:18,757 --> 00:29:20,282
- Julie.
- Room.
477
00:29:38,977 --> 00:29:41,310
Oh, I'm sorry. I didn't know
anybody else was in here.
478
00:29:41,446 --> 00:29:43,472
Who are you?
479
00:29:43,615 --> 00:29:46,141
I'm Ben Matlock. And you're?
480
00:29:46,285 --> 00:29:47,685
Pam Arnold.
481
00:29:47,819 --> 00:29:49,310
- Ben Matlock?
- Yes.
482
00:29:49,454 --> 00:29:51,719
I'm handling Russ
Gifford's case.
483
00:29:51,857 --> 00:29:54,292
His father was an
old friend of mine.
484
00:29:54,426 --> 00:29:55,951
How did you get in here?
485
00:29:56,094 --> 00:30:00,190
Oh, I talked to the manager and had
him let me in so I could get my things.
486
00:30:00,332 --> 00:30:05,134
Oh, you're... you
were Noel's girlfriend.
487
00:30:05,270 --> 00:30:08,729
Yeah. And before that,
I was Russ' girlfriend.
488
00:30:08,874 --> 00:30:11,343
That's what started
this godawful mess.
489
00:30:13,011 --> 00:30:17,506
Uh, was this Noel's?
490
00:30:17,649 --> 00:30:19,345
- The laptop?
- Yeah.
491
00:30:19,484 --> 00:30:21,476
Yeah, he kept all his
notes for his book in there.
492
00:30:21,620 --> 00:30:25,057
Did it always have
all these cracks in it?
493
00:30:25,190 --> 00:30:27,625
No. What happened?
494
00:30:27,759 --> 00:30:30,126
Looks like somebody
went at it with a hammer.
495
00:30:30,262 --> 00:30:31,457
Does it work?
496
00:30:32,564 --> 00:30:33,588
Oh!
497
00:30:34,633 --> 00:30:36,124
No.
498
00:30:36,268 --> 00:30:40,103
Did he ever talk to
you about his book?
499
00:30:40,238 --> 00:30:41,900
All the time.
500
00:30:42,040 --> 00:30:44,271
He said he was
doing background on it.
501
00:30:44,409 --> 00:30:47,379
Did he say that he
had found anything?
502
00:30:48,613 --> 00:30:50,878
He might have.
503
00:30:51,016 --> 00:30:53,576
Well, if Russ didn't kill him,
504
00:30:53,719 --> 00:30:58,419
then somebody who is afraid Noel
was about to blow the whistle on him did.
505
00:30:58,557 --> 00:31:00,651
You don't think Russ killed him?
506
00:31:00,792 --> 00:31:03,728
No, I don't think he did.
507
00:31:03,862 --> 00:31:06,559
Good, because I've
known Russ my whole life.
508
00:31:06,698 --> 00:31:09,099
I know he couldn't
do something like this.
509
00:31:21,346 --> 00:31:23,679
Gary, I told you
to take the day off.
510
00:31:23,815 --> 00:31:26,284
I'd just as soon
work, Uncle Bernie.
511
00:31:26,418 --> 00:31:29,479
It will help me keep
my mind off Noel.
512
00:31:29,621 --> 00:31:34,150
Well, then, you can round up old
Ned here four bags of sweet feed.
513
00:31:34,292 --> 00:31:35,954
All right.
514
00:31:36,094 --> 00:31:39,087
Drive up. Pick it up around
back. Gary will get you loaded.
515
00:31:39,231 --> 00:31:40,231
Right.
516
00:31:41,366 --> 00:31:42,664
Gary,
517
00:31:42,801 --> 00:31:45,999
Noel stopped by
and left you this note.
518
00:32:03,722 --> 00:32:05,850
Where'd you say this pain is?
519
00:32:05,991 --> 00:32:07,653
It's right back in here.
520
00:32:07,793 --> 00:32:09,887
It comes and goes.
521
00:32:10,028 --> 00:32:12,429
Ooh, ooh.
522
00:32:12,564 --> 00:32:14,795
Well, I hope my
insurance covers this.
523
00:32:16,668 --> 00:32:19,900
You know, I've heard of doctors
billing insurance companies
524
00:32:20,038 --> 00:32:24,908
for examinations never done and
for procedures never performed.
525
00:32:25,043 --> 00:32:26,454
How do you suppose
they get away with that?
526
00:32:26,478 --> 00:32:29,004
- Wouldn't know.
- I don't, either.
527
00:32:31,016 --> 00:32:35,112
You know, Doc, you've done pretty
well for yourself in this little town.
528
00:32:35,253 --> 00:32:40,385
A condo in Florida and
a yacht off Hilton Head.
529
00:32:40,525 --> 00:32:41,686
Who told you that?
530
00:32:41,827 --> 00:32:45,923
Noel told Pam
Arnold before he died.
531
00:32:46,064 --> 00:32:49,398
I wanted to come see
you earlier about this pain,
532
00:32:49,534 --> 00:32:53,062
but your office was
closed yesterday after 4:00.
533
00:32:53,205 --> 00:32:55,140
You know, the day
that Noel was killed.
534
00:32:55,273 --> 00:32:57,708
I was catching up
with correspondence.
535
00:33:00,045 --> 00:33:03,573
I don't like this kind of
talk and these accusations.
536
00:33:03,715 --> 00:33:05,741
I've known Russell
Gifford since he was 7.
537
00:33:05,884 --> 00:33:08,285
When I heard you were
defending him, I, for one, was glad.
538
00:33:08,420 --> 00:33:10,548
But if this is the
way you operate,
539
00:33:10,689 --> 00:33:13,488
by bullying innocent people
with slanderous accusations,
540
00:33:13,625 --> 00:33:15,150
shame on you, Ben Matlock.
541
00:33:15,293 --> 00:33:16,454
Shame on you.
542
00:33:39,384 --> 00:33:40,818
- Hey, Gary.
- Lucas.
543
00:33:40,952 --> 00:33:42,113
What can I get you?
544
00:33:42,254 --> 00:33:43,916
Oh, give me a cool one.
545
00:33:49,194 --> 00:33:51,823
I didn't know you had a
tattoo on your left arm, Lucas.
546
00:33:51,963 --> 00:33:53,522
Yeah, got it in Nam.
547
00:33:53,665 --> 00:33:55,293
Can I see it?
548
00:33:55,433 --> 00:33:56,958
Yeah.
549
00:33:59,170 --> 00:34:03,107
You know, I saw a tattoo just like
that 15 years ago on a dead man.
550
00:34:03,241 --> 00:34:05,733
- Huh.
- What's J.A.S. stand for?
551
00:34:07,112 --> 00:34:09,581
My nickname in the
Army was Jasper.
552
00:34:12,183 --> 00:34:13,583
I gotta go.
553
00:34:13,718 --> 00:34:15,380
- Thanks.
- You bet.
554
00:34:15,520 --> 00:34:16,613
- See you later.
- Mm-hmm.
555
00:34:30,201 --> 00:34:32,670
It's me, and we've
got a problem.
556
00:34:37,976 --> 00:34:40,104
Cousin Benjamin.
557
00:34:40,245 --> 00:34:42,305
Oh, Cousin Bink.
558
00:34:42,447 --> 00:34:44,678
- How's it going?
- Oh, very well.
559
00:34:44,816 --> 00:34:46,284
Doing a little banking, huh?
560
00:34:46,418 --> 00:34:50,185
Just hoping to have a few
words with Jack Sylvester.
561
00:34:50,322 --> 00:34:52,848
Just last week, he
turned me down for a loan.
562
00:34:52,991 --> 00:34:56,120
- Huh.
- All I need is a couple of hundred.
563
00:34:56,261 --> 00:34:59,959
Well, Bink, you know
what Shakespeare said.
564
00:35:00,098 --> 00:35:03,762
He said, "Neither a
borrower nor a lender be."
565
00:35:03,902 --> 00:35:07,669
Yeah, well, I doubt if Shakespeare
ever had to dig a new septic tank.
566
00:35:09,174 --> 00:35:13,509
Billy told me about that
money you loaned him, Ben.
567
00:35:13,645 --> 00:35:15,876
You know, he's not even kin.
568
00:35:23,922 --> 00:35:25,185
Two hundred?
569
00:35:30,462 --> 00:35:31,987
Come on in.
570
00:35:32,130 --> 00:35:33,655
- Mr. Matlock.
- Yes, sir.
571
00:35:33,798 --> 00:35:35,309
Jack Sylvester. It's a
pleasure to meet you.
572
00:35:35,333 --> 00:35:36,333
Yes, sir. You, too.
573
00:35:36,401 --> 00:35:37,699
Can I get you anything?
574
00:35:37,836 --> 00:35:39,361
No, thank you.
575
00:35:39,504 --> 00:35:40,631
Thank you, Karen.
576
00:35:40,772 --> 00:35:42,570
- Please, have a seat.
- I see.
577
00:35:42,707 --> 00:35:45,905
Thanks. Well, your
wife works for you.
578
00:35:46,044 --> 00:35:47,945
You don't see very much of that.
579
00:35:48,079 --> 00:35:50,548
Well, maybe not in Atlanta,
but here it happens all the time.
580
00:35:50,682 --> 00:35:53,880
Oh? Oh, yeah. Like
the minister and his wife.
581
00:35:54,019 --> 00:35:55,112
Excuse me?
582
00:35:55,253 --> 00:35:59,691
Well, doesn't Mary Lou Summons
work for Reverend Summons?
583
00:35:59,824 --> 00:36:01,292
I suppose.
584
00:36:01,426 --> 00:36:07,730
I heard that you and Mary Lou have
been close friends for almost a year now.
585
00:36:09,734 --> 00:36:11,259
Who told you that?
586
00:36:11,403 --> 00:36:15,534
From Noel Ferguson... indirectly...
Through his girlfriend Pam.
587
00:36:15,674 --> 00:36:22,239
Apparently, he uncovered your friendship
while he was researching for his book.
588
00:36:22,380 --> 00:36:25,441
I am not having an affair
with Mary Lou Summons.
589
00:36:25,583 --> 00:36:27,211
Okay, okay.
590
00:36:27,352 --> 00:36:30,481
But if you were and
everybody found out about it,
591
00:36:30,622 --> 00:36:34,081
that big political future you want
would be out the window, wouldn't it?
592
00:36:36,161 --> 00:36:39,188
I don't have time to answer
your hypothetical questions.
593
00:36:39,330 --> 00:36:43,734
Well, here's a specific one: Where
were you between 5 and 5:30 yesterday?
594
00:36:43,868 --> 00:36:44,868
Do you remember?
595
00:36:45,003 --> 00:36:47,370
Mr. Matlock, I find your
questions offensive.
596
00:36:47,505 --> 00:36:48,871
Well, you're not the first one.
597
00:36:49,007 --> 00:36:51,408
Needless to say, if you
repeat these lies about me,
598
00:36:51,543 --> 00:36:54,604
I will sue you for
everything you've got.
599
00:36:54,746 --> 00:36:59,411
Well, sometimes I tell what I
know, and sometimes I don't.
600
00:36:59,551 --> 00:37:01,543
It just all depends.
601
00:37:15,734 --> 00:37:17,703
Benjamin, how are you doing?
602
00:37:17,836 --> 00:37:18,963
Uncle Roy.
603
00:37:19,104 --> 00:37:21,539
Listen, I just run into Bink,
604
00:37:21,673 --> 00:37:25,633
and he told me how
you floated him that loan.
605
00:37:25,777 --> 00:37:29,805
The fact is I'm a little short
of funds myself right now.
606
00:37:29,948 --> 00:37:34,010
What is it? Trouble with your
septic tank or your gall bladder?
607
00:37:34,152 --> 00:37:39,455
No, I've got to get a bull for
Suey May... Rent, not buy.
608
00:37:39,591 --> 00:37:42,083
You see, Suey May has
never calved, and I thought...
609
00:37:42,227 --> 00:37:44,458
Have you got a pen?
610
00:37:46,865 --> 00:37:49,061
Not a word about
this to anybody.
611
00:38:00,678 --> 00:38:03,773
Hell, I can tell you exactly
where I got the money.
612
00:38:05,617 --> 00:38:07,210
I inherited it.
613
00:38:07,352 --> 00:38:09,048
Oh. Hey.
614
00:38:09,187 --> 00:38:11,850
And so you decided
to invest it in this place.
615
00:38:11,990 --> 00:38:13,982
Always wanted to own my own bar.
616
00:38:14,125 --> 00:38:16,253
Good one.
617
00:38:16,394 --> 00:38:19,754
Uh, I have to
ask you... Fishing.
618
00:38:20,932 --> 00:38:22,127
Fishing?
619
00:38:22,267 --> 00:38:24,627
That's where I was at the time
of the murder. Rainbow Creek.
620
00:38:24,736 --> 00:38:26,466
Oh. Oh.
621
00:38:26,604 --> 00:38:27,604
Alone or with somebody?
622
00:38:27,705 --> 00:38:28,900
Alone.
623
00:38:29,040 --> 00:38:30,040
Did you get anything?
624
00:38:30,175 --> 00:38:32,804
Mosquito bites and a cold.
625
00:38:34,112 --> 00:38:35,705
Yeah, I know the feeling.
626
00:38:36,781 --> 00:38:38,943
Well, thanks for your time.
627
00:38:39,083 --> 00:38:40,608
Don't mention it.
628
00:38:45,690 --> 00:38:47,625
Why are you asking
me all these questions?
629
00:38:47,759 --> 00:38:50,126
Because you've been the
doctor here for almost 20 years.
630
00:38:50,261 --> 00:38:51,820
You know everything
about everybody.
631
00:38:51,963 --> 00:38:53,295
I wouldn't go that far.
632
00:38:53,431 --> 00:38:56,424
And so what if Lucas has a
tattoo on his arm. Lots of men do.
633
00:38:56,568 --> 00:38:58,196
I need to know where he got it.
634
00:38:58,336 --> 00:39:00,032
Why don't you ask him?
635
00:39:00,171 --> 00:39:02,731
I did. He said he got it
when he served in Vietnam.
636
00:39:02,874 --> 00:39:05,275
Well, maybe that's
where he got it.
637
00:39:07,946 --> 00:39:09,346
Thanks, Doc.
638
00:39:19,457 --> 00:39:21,892
Ben, have you got a minute?
639
00:39:22,026 --> 00:39:23,050
Hey, Harley.
640
00:39:23,194 --> 00:39:27,256
Ben, I'm not comfortable
with you defending Russ.
641
00:39:27,398 --> 00:39:29,094
Why is that?
642
00:39:29,234 --> 00:39:30,930
We're kin, Ben.
643
00:39:31,069 --> 00:39:34,233
It don't look good for me to have my
own cousin defending somebody I arrested.
644
00:39:34,372 --> 00:39:37,604
Oh, well, I can understand that.
645
00:39:37,742 --> 00:39:40,177
Plus, I've got to
be honest with you.
646
00:39:40,311 --> 00:39:43,907
People around here think you look
at us and see a bunch of dumb hicks.
647
00:39:44,048 --> 00:39:45,726
You take this case,
and they're going to think
648
00:39:45,750 --> 00:39:47,695
you're meddling in our
affairs just to show us up.
649
00:39:47,719 --> 00:39:49,278
No, Harley.
650
00:39:49,420 --> 00:39:52,879
I think the boy is innocent, and
somebody needs to help him.
651
00:39:54,259 --> 00:39:57,229
You get the cold shoulder
from the townspeople you talk to,
652
00:39:57,362 --> 00:39:58,472
don't say I didn't warn you.
653
00:39:58,496 --> 00:40:00,931
Ain't nothing easy,
Cousin Harley.
654
00:40:01,065 --> 00:40:04,365
Even in the big city,
ain't nothing easy.
655
00:40:09,674 --> 00:40:10,972
Billy.
656
00:40:12,510 --> 00:40:14,945
Lucy's going to be at
the bicentennial tomorrow.
657
00:40:15,079 --> 00:40:16,079
Is she?
658
00:40:16,147 --> 00:40:17,809
Can't wait to see you.
659
00:40:17,949 --> 00:40:19,918
Can't wait to see her.
660
00:40:24,122 --> 00:40:26,785
- Ben...
- I'm not loaning you any more money.
661
00:40:26,925 --> 00:40:28,291
Who said anything about money?
662
00:40:28,426 --> 00:40:30,156
- Well, I just figured...
- Hell, no.
663
00:40:30,295 --> 00:40:32,662
I didn't say anything
about money.
664
00:40:32,797 --> 00:40:34,789
I'll just live with the pain.
665
00:40:36,200 --> 00:40:38,101
As long as I can stand it.
666
00:40:40,738 --> 00:40:44,004
It's a back molar,
abscessed. Got to be pulled.
667
00:40:44,142 --> 00:40:45,906
Just 600.
668
00:40:46,044 --> 00:40:47,774
Six hundred dollars?
669
00:40:47,912 --> 00:40:49,512
You think I'm not
going to pay you back?
670
00:40:49,547 --> 00:40:52,381
You dump my poor sister
who loved you more than life,
671
00:40:52,517 --> 00:40:55,351
and now you think I'm some hick
who ain't going to pay you back.
672
00:40:55,486 --> 00:40:58,320
Billy, $600 is a lot of money.
673
00:40:58,456 --> 00:41:01,654
The dentist told me there's
poison in that abscess.
674
00:41:03,361 --> 00:41:06,354
It could spread
through my whole body.
675
00:41:10,835 --> 00:41:11,996
Billy.
676
00:41:12,136 --> 00:41:13,570
And I'm a goner.
677
00:41:15,139 --> 00:41:17,574
And who'd take care of Lucy?
678
00:41:17,709 --> 00:41:19,541
Billy.
679
00:41:19,677 --> 00:41:23,671
Of course, she could
probably go somewhere,
680
00:41:23,815 --> 00:41:26,284
live in one of those homes.
681
00:41:39,130 --> 00:41:40,223
Billy.
682
00:41:41,899 --> 00:41:43,458
I'm going to give you the money.
683
00:41:43,601 --> 00:41:46,469
No, it's for the best. Lucy
wouldn't want me to take it.
684
00:41:46,604 --> 00:41:47,867
No. Here, I'm writing it out.
685
00:41:48,006 --> 00:41:49,304
Never mind.
686
00:41:49,440 --> 00:41:52,171
No. Here you go. There. There.
687
00:41:53,711 --> 00:41:54,735
There.
688
00:41:56,881 --> 00:41:58,076
No.
689
00:41:58,216 --> 00:41:59,479
Billy.
690
00:42:01,786 --> 00:42:03,220
Okay.
691
00:42:03,354 --> 00:42:04,185
I don't want it.
692
00:42:04,322 --> 00:42:07,349
It's against my better judgment
because you insulted me,
693
00:42:07,492 --> 00:42:08,721
but I'll take it.
694
00:42:08,860 --> 00:42:09,860
Thank you.
695
00:42:09,994 --> 00:42:12,088
- Don't tell Lucy.
- I won't.
696
00:42:13,998 --> 00:42:15,694
She'll see you at the party.
697
00:42:17,435 --> 00:42:19,301
I'm looking forward to it.
698
00:42:25,209 --> 00:42:27,235
I just hate this.
699
00:42:42,593 --> 00:42:45,062
Go ahead. You
hardly ate any dinner.
700
00:42:45,196 --> 00:42:46,824
I'm still not hungry.
701
00:42:46,964 --> 00:42:50,992
Why don't I warm you up
a nice piece of pecan pie?
702
00:42:52,336 --> 00:42:55,238
Coming back was
a mistake, Julie.
703
00:42:55,373 --> 00:42:58,502
I should have stayed at home.
704
00:42:58,643 --> 00:43:01,374
Oh, this is where you were born.
705
00:43:01,512 --> 00:43:04,778
It will always be part of you,
and you'll always be part of it.
706
00:43:04,916 --> 00:43:08,011
All I do around here
is make people mad.
707
00:43:08,152 --> 00:43:11,884
Maybe I ought to go on back home and
let somebody else take Russell's case.
708
00:43:13,224 --> 00:43:15,819
You do and I'll
never forgive you.
709
00:43:15,960 --> 00:43:18,429
Well, you see how
everybody treats me.
710
00:43:18,563 --> 00:43:22,022
They treat you that way because
of who you are and what you do.
711
00:43:23,234 --> 00:43:26,295
They're so jealous of you, they
can't see straight, don't you know that?
712
00:43:26,437 --> 00:43:28,804
- Oh, Julie.
- Well, it's true.
713
00:43:28,940 --> 00:43:31,307
And I won't hear of you
going back to Atlanta
714
00:43:31,442 --> 00:43:33,240
before you finish
what you started,
715
00:43:33,377 --> 00:43:36,040
so stop wallowing in self-pity.
716
00:43:37,949 --> 00:43:39,850
And eat your pie.
717
00:45:42,540 --> 00:45:43,769
There you go.
718
00:45:54,418 --> 00:45:55,579
Here.
719
00:46:16,507 --> 00:46:18,408
Folks were betting
you wouldn't show up.
720
00:46:18,542 --> 00:46:20,204
Buying your way through?
721
00:46:22,079 --> 00:46:25,243
You do seem to be attracting
quite a bit of attention.
722
00:46:25,383 --> 00:46:29,445
They're trying to figure whether to
tar and feather me now or after dessert.
723
00:46:31,022 --> 00:46:34,151
Ben? Ben Matlock?
724
00:46:34,292 --> 00:46:36,818
It's me... Lucy.
725
00:46:38,229 --> 00:46:40,095
Oh, Lucy.
726
00:46:40,231 --> 00:46:42,257
Well, you look
just like yourself.
727
00:46:43,634 --> 00:46:45,626
Who's the skinny
redhead with all the teeth?
728
00:46:46,904 --> 00:46:48,304
Oh, I'm sorry.
729
00:46:48,439 --> 00:46:51,534
Lucy Lewis, this
is a friend of mine...
730
00:46:52,977 --> 00:46:54,536
Julie March.
731
00:46:54,679 --> 00:46:56,671
It's nice to meet you.
732
00:46:56,814 --> 00:46:58,476
I'll bet.
733
00:46:58,616 --> 00:47:01,381
Figured you'd get
yourself a big city woman.
734
00:47:02,453 --> 00:47:04,752
Well, Julie doesn't
belong to me.
735
00:47:05,923 --> 00:47:11,328
I'm a district attorney from
Atlanta and a colleague of Ben's.
736
00:47:11,462 --> 00:47:12,462
Sure.
737
00:47:12,530 --> 00:47:14,226
Waylan just got here.
738
00:47:14,365 --> 00:47:15,993
Got out of bed, huh?
739
00:47:17,601 --> 00:47:20,537
Keep your dance card
open, Ben. You owe me one.
740
00:47:21,706 --> 00:47:23,140
Come on, Billy!
741
00:47:23,274 --> 00:47:25,971
You be nice to
her. She's sensitive.
742
00:47:28,412 --> 00:47:31,712
That was your
hometown sweetheart?
743
00:47:31,849 --> 00:47:34,444
Julie, you have to understand.
744
00:47:34,585 --> 00:47:39,421
A long time ago, she was a lot
younger, and she was prettier and thinner
745
00:47:39,557 --> 00:47:41,321
and nicer, I... I think.
746
00:47:41,459 --> 00:47:44,520
You could have told her
I was a district attorney.
747
00:47:44,662 --> 00:47:47,632
"Julie doesn't belong to me."
748
00:47:47,765 --> 00:47:51,497
I think I'll go see how they're
doing with the tar and feathers.
749
00:47:55,072 --> 00:47:56,665
♪♪
750
00:47:57,775 --> 00:48:05,512
♪ ...rapturous scene
that rises to my sight ♪
751
00:48:05,649 --> 00:48:11,714
♪ Sweet fields
arrayed in living green ♪
752
00:48:11,856 --> 00:48:18,262
♪ And rivers of delight ♪
753
00:48:18,396 --> 00:48:24,267
♪ On Jordan's
stormy banks I stand ♪
754
00:48:24,402 --> 00:48:29,864
♪ And cast a wishful eye ♪
755
00:48:30,007 --> 00:48:35,571
♪ To Canaan's fair
and happy land ♪
756
00:48:35,713 --> 00:48:40,879
♪ Where my possessions lie ♪
757
00:48:41,018 --> 00:48:47,686
♪ Sweet fields
arrayed in living green ♪
758
00:48:47,825 --> 00:48:54,254
♪ And rivers of delight ♪
759
00:48:54,398 --> 00:48:55,398
Ben.
760
00:48:57,568 --> 00:48:58,831
I just got back.
761
00:48:58,969 --> 00:49:01,165
Aunt Elsie gave me the news
about Noel over the phone.
762
00:49:01,305 --> 00:49:02,773
I still can't believe it.
763
00:49:02,907 --> 00:49:05,069
I'm sorry. He was a good friend.
764
00:49:05,209 --> 00:49:07,075
Are you going to defend Russ?
765
00:49:07,211 --> 00:49:08,211
Yeah.
766
00:49:08,345 --> 00:49:11,247
Maxwell. Maxwell,
welcome back, honey.
767
00:49:11,382 --> 00:49:13,283
- Have you seen Gary?
- No.
768
00:49:13,417 --> 00:49:16,387
Well, he told me to tell you to
call him the second you got in.
769
00:49:16,520 --> 00:49:18,920
- He said it was urgent.
- Maybe I'll just go over his place.
770
00:49:18,956 --> 00:49:20,254
How about if I go with you?
771
00:49:20,391 --> 00:49:22,053
Sure, but you're
going to miss the party.
772
00:49:22,193 --> 00:49:24,890
Oh, no, I won't. And
they won't miss me, either.
773
00:49:49,253 --> 00:49:51,245
Looks like a car went
through the railing.
774
00:50:00,965 --> 00:50:02,365
Oh, my God!
775
00:50:02,500 --> 00:50:03,500
What?
776
00:50:03,567 --> 00:50:05,263
That's Gary's truck.
777
00:50:14,979 --> 00:50:16,413
- Careful.
- Yeah. Okay. Hold on.
778
00:50:16,547 --> 00:50:18,675
- I got it.
- Easy.
779
00:50:26,991 --> 00:50:28,425
How are you doing, son?
780
00:50:29,860 --> 00:50:31,988
First I lose Noel and now Gary.
781
00:50:32,129 --> 00:50:33,722
How do you think I'm doing?
782
00:50:38,536 --> 00:50:40,869
Any idea how it happened?
783
00:50:41,005 --> 00:50:42,268
I found this in the cab.
784
00:50:43,374 --> 00:50:45,866
My guess is he got
feeling bad about Noel,
785
00:50:46,010 --> 00:50:48,707
had a couple too many,
went through the rail.
786
00:50:48,846 --> 00:50:51,645
You going to check
his blood-alcohol level?
787
00:50:51,782 --> 00:50:54,616
Of course I'm going to
check his blood-alcohol level.
788
00:50:54,752 --> 00:50:56,584
It was just a question.
789
00:50:56,720 --> 00:50:58,586
You don't think I
know what I'm doing.
790
00:50:58,722 --> 00:51:03,490
I'm sick and tired of everybody in
this town taking everything I say wrong.
791
00:51:03,627 --> 00:51:06,506
We're sick and tired of you butting
your nose in where it doesn't belong.
792
00:51:06,530 --> 00:51:09,523
Now, you go back to town
before I give you a ticket.
793
00:51:09,667 --> 00:51:11,568
All right, Harley.
794
00:51:11,702 --> 00:51:13,796
We're going to
settle this between us.
795
00:51:13,938 --> 00:51:15,236
I've got paperwork to do.
796
00:51:15,372 --> 00:51:16,965
It can wait.
797
00:51:17,107 --> 00:51:19,786
You think just because we're not in
Atlanta, nobody knows what they're doing?
798
00:51:19,810 --> 00:51:20,834
Bull, Harley, bull!
799
00:51:20,978 --> 00:51:24,380
We survived all these years
without you in this town, Ben Matlock.
800
00:51:24,515 --> 00:51:27,246
Now I've got you telling me
how to check Gary's alcohol level.
801
00:51:27,384 --> 00:51:31,082
All I want is for an innocent man,
Russ, not to have to go to prison.
802
00:51:31,221 --> 00:51:32,999
What makes you think I want
to convict an innocent man
803
00:51:33,023 --> 00:51:35,424
just because I don't have some
big damn Harvard Law degree.
804
00:51:35,559 --> 00:51:37,159
You know what it is?
You know what it is?
805
00:51:37,261 --> 00:51:39,355
Your nose is out of joint
because you're jealous.
806
00:51:39,496 --> 00:51:40,496
- Jealous?
- Yeah.
807
00:51:40,564 --> 00:51:41,564
- Yeah?
- Yeah.
808
00:51:41,632 --> 00:51:42,632
- Yeah?
- Yeah.
809
00:51:42,700 --> 00:51:45,226
Ben, Sheriff, both
of you come upstairs!
810
00:51:45,369 --> 00:51:46,428
Hurry!
811
00:51:51,075 --> 00:51:53,601
You've got to hear this. Gary
called while we were at the park.
812
00:51:53,744 --> 00:51:55,042
Listen to the message he left.
813
00:51:57,014 --> 00:51:59,210
Max, Gary.
814
00:51:59,350 --> 00:52:01,945
It's 4:10. I'm on my way
to the park for the party.
815
00:52:02,086 --> 00:52:05,352
Look, if I don't see you
there, you have got to call me.
816
00:52:05,489 --> 00:52:08,857
Remember that tattoo we saw
on that dead guy 15 years ago?
817
00:52:08,993 --> 00:52:12,395
Well, Noel left me a note
on the day he was killed
818
00:52:12,529 --> 00:52:16,261
saying he'd seen a tattoo just
like it on Lucas Anderson's left arm.
819
00:52:16,400 --> 00:52:18,892
And he was right. I saw it, too.
820
00:52:19,036 --> 00:52:23,497
And when I asked Lucas
about it... Just call me.
821
00:52:23,641 --> 00:52:25,234
Something weird is going on.
822
00:52:26,810 --> 00:52:28,005
4:10.
823
00:52:28,145 --> 00:52:30,757
That's just a half an hour before
his truck was spotted off the road.
824
00:52:30,781 --> 00:52:32,044
He doesn't sound drunk.
825
00:52:32,182 --> 00:52:34,242
What's all this about a tattoo?
826
00:52:34,385 --> 00:52:36,320
About 15 years ago,
when we were kids,
827
00:52:36,453 --> 00:52:38,198
me, Noel, and Gary were
walking through the woods
828
00:52:38,222 --> 00:52:39,815
when all of a sudden
we heard a shot.
829
00:52:39,957 --> 00:52:42,035
Then this man we'd never seen
before came running out of the woods,
830
00:52:42,059 --> 00:52:43,527
bleeding from a
hole in his back.
831
00:52:43,661 --> 00:52:45,459
He fell down and
died right in front of us.
832
00:52:45,596 --> 00:52:47,030
We ran off to get the sheriff,
833
00:52:47,164 --> 00:52:49,156
and by the time we got
back, the body was gone.
834
00:52:49,299 --> 00:52:52,012
There never was a body. Those three
used to pull pranks on me all the time.
835
00:52:52,036 --> 00:52:55,063
It wasn't a prank. It
happened, and this proves it.
836
00:52:55,205 --> 00:52:57,640
The man had a tattoo on
the upper part of his left arm,
837
00:52:57,775 --> 00:53:01,439
and I guess Lucas Anderson at
Anderson Tavern has one, too.
838
00:53:01,578 --> 00:53:03,342
Lots of guys have tattoos.
839
00:53:03,480 --> 00:53:05,142
Look at what's happened.
840
00:53:05,282 --> 00:53:07,842
Noel leaves Gary a message
about the tattoo, and he gets killed.
841
00:53:07,985 --> 00:53:10,096
Now, Gary leaves me a message
about it, and he gets killed.
842
00:53:10,120 --> 00:53:12,021
Oh, come on. Noel got
killed because of a girl,
843
00:53:12,156 --> 00:53:14,200
and Gary got killed because
he was drinking and driving.
844
00:53:14,224 --> 00:53:16,659
Millions of guys
have tattoos, Max.
845
00:53:16,794 --> 00:53:19,263
Guys have "Mom"
tattooed on their arms.
846
00:53:19,396 --> 00:53:22,332
Girls have butterflies tattooed
on their you-know-whats.
847
00:53:22,466 --> 00:53:25,095
Neither case has anything
to do with an alleged tattoo
848
00:53:25,235 --> 00:53:30,731
that three kids allegedly saw on an
alleged dead man 15 damn years ago.
849
00:53:30,874 --> 00:53:33,139
You could at least ask
Lucas about the tattoo.
850
00:53:33,277 --> 00:53:34,397
That wouldn't hurt anything.
851
00:53:34,478 --> 00:53:37,380
Lucas Anderson is a
perfectly respectable,
852
00:53:37,514 --> 00:53:40,177
tax paying, law-abiding
member of the community,
853
00:53:40,317 --> 00:53:42,115
and having a
tattoo is not a crime.
854
00:53:42,252 --> 00:53:45,245
Now, if you'll excuse me, I
have an accident to write up.
855
00:53:50,094 --> 00:53:53,656
Do you think you could draw me a
picture of that tattoo from memory?
856
00:53:53,797 --> 00:53:55,561
Sure.
857
00:53:55,699 --> 00:53:58,999
I'll send it to Atlanta and see
what we can come up with.
858
00:54:00,104 --> 00:54:03,336
There is a fax machine
somewhere in Mt. Harlan, isn't there?
859
00:54:03,474 --> 00:54:05,966
We're not that far behind
the times, Uncle Benjamin.
860
00:54:06,110 --> 00:54:08,909
- You got one in your office?
- I got one in my car.
861
00:54:09,046 --> 00:54:10,241
Hey.
862
00:54:11,648 --> 00:54:14,516
Oh, I'd better get back to
the party. I'll see you there.
863
00:54:22,793 --> 00:54:26,560
Damn it, Billy, you put that whiskey
in your pocket, and you leave it there.
864
00:54:26,697 --> 00:54:28,996
You just wait till
I get you home.
865
00:54:33,604 --> 00:54:37,700
♪ Come to the
church in the vale ♪
866
00:54:37,841 --> 00:54:42,541
♪ No place is so
dear to my childhood ♪
867
00:54:47,885 --> 00:54:49,945
I already gave.
868
00:55:04,067 --> 00:55:05,558
- Ah...
- Oh, Clara.
869
00:55:05,702 --> 00:55:07,398
Uh, excuse me just a minute.
870
00:55:07,538 --> 00:55:08,904
I'll see you later.
871
00:55:09,039 --> 00:55:10,098
You want some lemonade?
872
00:55:10,240 --> 00:55:11,435
I'd love some.
873
00:55:11,575 --> 00:55:13,737
You probably ought
to buy it... be cheaper.
874
00:55:13,877 --> 00:55:15,072
Oh, go on.
875
00:55:16,980 --> 00:55:18,744
Run over there
tomorrow, all right?
876
00:55:18,882 --> 00:55:20,145
Okay, bye-bye.
877
00:55:20,284 --> 00:55:21,411
- Hi.
- Hi.
878
00:55:21,552 --> 00:55:23,748
I'm Julie March,
Ben Matlock's friend.
879
00:55:23,887 --> 00:55:25,480
Ah. Karen Sylvester.
880
00:55:25,622 --> 00:55:27,818
- Oh, you're the banker's wife.
- Yes.
881
00:55:27,958 --> 00:55:30,086
Don't you work for
your husband, too?
882
00:55:30,227 --> 00:55:31,559
Yes, I do.
883
00:55:31,695 --> 00:55:33,306
It's kind of like working
for him at home...
884
00:55:33,330 --> 00:55:36,164
He takes what I do for
granted, and I never get a raise.
885
00:55:36,300 --> 00:55:41,705
I think I saw you walking the other
morning with a group of women.
886
00:55:41,839 --> 00:55:44,502
I'd love to join you
sometime, if you don't mind.
887
00:55:44,641 --> 00:55:47,008
Uh, fine.
888
00:55:47,144 --> 00:55:49,909
We meet over by the
church, 6:30 a.m. to start.
889
00:55:50,047 --> 00:55:51,515
Okay, 6:30.
890
00:55:51,648 --> 00:55:53,810
Well, maybe we'll
see you tomorrow.
891
00:55:53,951 --> 00:55:56,284
Oh, I'll be there. Thank you.
892
00:55:56,420 --> 00:55:57,820
- Bye-bye.
- Bye.
893
00:55:58,922 --> 00:56:00,857
Ben, what's wrong?
894
00:56:00,991 --> 00:56:02,857
I'm sorry about the lemonade.
895
00:56:02,993 --> 00:56:04,928
Max just gave me this.
896
00:56:05,062 --> 00:56:07,224
- What's that?
- A tattoo.
897
00:56:07,364 --> 00:56:09,196
What's J.A.S. stand for?
898
00:56:09,333 --> 00:56:10,494
I don't know.
899
00:56:10,634 --> 00:56:13,001
They're all over at
Doc's picnic table.
900
00:56:13,136 --> 00:56:15,196
Oh?
901
00:56:24,214 --> 00:56:26,445
Well, hello, guys.
902
00:56:26,583 --> 00:56:31,749
Doc, Mr. Sylvester,
Lucas, Billy.
903
00:56:31,889 --> 00:56:34,518
I guess you heard about the boy
904
00:56:34,658 --> 00:56:37,560
that was killed on his way over
here this afternoon... Gary Adler.
905
00:56:37,694 --> 00:56:39,595
Yeah. Terrible
thing. Just terrible.
906
00:56:39,730 --> 00:56:41,892
- You all knew him?
- Well, of course we did.
907
00:56:42,032 --> 00:56:44,934
Uh, you ever seen
anything like this before?
908
00:56:45,068 --> 00:56:46,366
It's a tattoo.
909
00:56:46,503 --> 00:56:49,632
You've got a tattoo like this
on your arm, don't you, Lucas?
910
00:56:49,773 --> 00:56:51,298
Yeah. What about it?
911
00:56:51,441 --> 00:56:55,310
I was just wondering if you two gentlemen
have a tattoo like this on your arm.
912
00:56:55,445 --> 00:56:58,040
- Well, I certainly don't.
- Me, neither.
913
00:56:58,181 --> 00:57:01,327
Would you mind rolling up your sleeves
just a little bit so we could take a look?
914
00:57:01,351 --> 00:57:03,911
- I beg your pardon?
- Just take a second.
915
00:57:04,054 --> 00:57:05,818
- Forget it.
- Hey, come on.
916
00:57:05,956 --> 00:57:08,551
He's just asking you to roll up
your sleeve. What's the big deal?
917
00:57:08,692 --> 00:57:10,320
I resent being
treated like a liar.
918
00:57:10,460 --> 00:57:12,554
Come on, Doc. We
don't have to take this.
919
00:57:14,364 --> 00:57:17,061
Two of my friends are
dead, and I want to know why.
920
00:57:17,200 --> 00:57:19,669
Now roll up your damn sleeves.
921
00:57:23,674 --> 00:57:24,674
Hey!
922
00:57:29,012 --> 00:57:31,106
Wait a minute! Wait a
minute! Hold it! Hold it!
923
00:57:31,248 --> 00:57:33,444
♪ Come to the church in the... ♪
924
00:57:33,583 --> 00:57:34,676
Stop it now.
925
00:57:34,818 --> 00:57:36,719
Okay, now stop
it, stop it, stop it.
926
00:57:36,853 --> 00:57:38,446
Stop it!
927
00:57:39,957 --> 00:57:41,186
Ben.
928
00:57:45,929 --> 00:57:47,329
Ben. Goodness gracious.
929
00:57:47,464 --> 00:57:49,194
- Does it hurt?
- Yeah.
930
00:57:49,333 --> 00:57:51,427
- Here?
- Oh!
931
00:57:52,436 --> 00:57:53,802
Ohh...
932
00:57:53,937 --> 00:57:56,805
Why would a man your
age want to get into a fight?
933
00:57:59,743 --> 00:58:02,406
I was trying to stop it, Elsie.
934
00:58:02,546 --> 00:58:05,744
I guess I didn't do it right.
935
00:58:45,689 --> 00:58:47,089
Martin Jensen?
936
00:58:48,125 --> 00:58:50,060
Yeah. What do you need?
937
00:58:52,929 --> 00:58:55,023
I understand this is your work.
938
00:58:56,299 --> 00:58:57,733
You understand wrong.
939
00:58:57,868 --> 00:59:00,963
Two different tattoo artists mentioned
your name when I showed this to them.
940
00:59:01,104 --> 00:59:03,733
What can I tell you?
They were mistaken.
941
00:59:04,941 --> 00:59:07,410
Well, you would have
done it at least 15 years ago.
942
00:59:07,544 --> 00:59:09,504
Take another look. Maybe
it will come back to you.
943
00:59:12,049 --> 00:59:13,312
Nope.
944
00:59:15,419 --> 00:59:16,853
Well, thanks anyway.
945
00:59:16,987 --> 00:59:18,148
Yeah. Sorry I couldn't help.
946
00:59:18,288 --> 00:59:19,449
No problem.
947
00:59:21,324 --> 00:59:23,020
What are you
working on? The rose?
948
00:59:23,160 --> 00:59:24,458
No, the dragon.
949
00:59:24,594 --> 00:59:25,755
Dragon?
950
00:59:31,301 --> 00:59:33,566
Wonderful dragon.
951
00:59:33,703 --> 00:59:35,296
It's all right.
952
00:59:44,614 --> 00:59:49,348
Sheriff Wilkes, on August
17th, the day before his murder,
953
00:59:49,486 --> 00:59:52,854
did you receive a telephone
call from Noel Ferguson?
954
00:59:52,989 --> 00:59:55,117
Objection. Calls for hearsay.
955
00:59:55,258 --> 00:59:57,403
That's not hearsay. He was
just asking if he had a call.
956
00:59:57,427 --> 00:59:59,089
- Yeah, but...
- You can answer.
957
00:59:59,229 --> 01:00:00,390
Yep, he called me.
958
01:00:00,530 --> 01:00:01,862
Sheriff, what did he say?
959
01:00:01,998 --> 01:00:04,058
I knew it. Hearsay.
Objection. Hearsay.
960
01:00:04,201 --> 01:00:06,363
Did he sound excited, Harley?
961
01:00:06,503 --> 01:00:07,937
He did.
962
01:00:08,071 --> 01:00:09,699
Excited utterance.
963
01:00:09,840 --> 01:00:10,967
Objection overruled.
964
01:00:11,108 --> 01:00:12,906
What did he say?
965
01:00:13,043 --> 01:00:16,036
He said his tires had been slashed
and he thought Russ Gifford done it.
966
01:00:16,179 --> 01:00:18,546
- Your Honor...
- Overruled.
967
01:00:18,682 --> 01:00:20,241
Continue.
968
01:00:20,383 --> 01:00:24,411
I'm showing you People's Exhibit
#5 and ask for you to identify it.
969
01:00:24,554 --> 01:00:27,388
That's the knife I discovered
in the decedent's chest
970
01:00:27,524 --> 01:00:28,804
when I went to the murder scene.
971
01:00:28,925 --> 01:00:30,484
And whose knife
is it? Do you know?
972
01:00:30,627 --> 01:00:33,062
Yes, sir. The defendant,
Russ Gifford's.
973
01:00:33,196 --> 01:00:35,222
- Well, how do you know that?
- Three reasons.
974
01:00:35,365 --> 01:00:38,267
First, Bernie Adler remembers
selling it to him three years ago.
975
01:00:38,401 --> 01:00:40,495
Objection! No foundation!
976
01:00:40,637 --> 01:00:43,149
How do you know Bernie Adler
remembers selling it to him, Harley?
977
01:00:43,173 --> 01:00:44,173
He told me.
978
01:00:44,241 --> 01:00:46,142
Well, that's good enough for me.
979
01:00:46,276 --> 01:00:49,212
Second, everybody in town's
seen that knife in Russ' possession.
980
01:00:49,346 --> 01:00:51,474
Objection. Improper.
981
01:00:51,615 --> 01:00:54,084
Have you ever seen that knife
in Russ' possession, Harley?
982
01:00:54,217 --> 01:00:56,846
- Lots of times.
- Overruled. Go ahead.
983
01:00:56,987 --> 01:00:58,147
Give me a second, Your Honor.
984
01:00:58,221 --> 01:01:03,159
Just because you know everybody in town
doesn't make this evidence not hearsay.
985
01:01:03,293 --> 01:01:05,285
- Sit down.
- But, Your Honor...
986
01:01:05,428 --> 01:01:06,862
I said sit down!
987
01:01:11,101 --> 01:01:12,330
Mr. Richardson.
988
01:01:12,469 --> 01:01:13,469
Yes, sir.
989
01:01:13,537 --> 01:01:17,406
So you've seen Russ
Gifford with this knife.
990
01:01:17,541 --> 01:01:21,171
What makes you think he had to be
the one to kill Noel Ferguson with it?
991
01:01:21,311 --> 01:01:24,304
We sent the knife to the
lab in Atlanta for analysis.
992
01:01:24,447 --> 01:01:27,212
The only fingerprints
on it were Russ'.
993
01:01:27,350 --> 01:01:29,819
Even a hick could
figure that out.
994
01:01:46,303 --> 01:01:48,738
Hey! Hey!
995
01:02:19,669 --> 01:02:21,467
Sheriff Wilkes...
996
01:02:24,241 --> 01:02:25,903
Cousin Harley...
997
01:02:26,943 --> 01:02:33,611
Do you know anybody who actually
saw my client stab Noel Ferguson?
998
01:02:33,750 --> 01:02:35,150
No.
999
01:02:35,285 --> 01:02:40,155
Do you know anybody who saw him at
or near the Motor Court that afternoon?
1000
01:02:40,290 --> 01:02:42,384
Not that I can find.
1001
01:02:42,525 --> 01:02:47,361
Did you dust the room where the
body was found for fingerprints?
1002
01:02:47,497 --> 01:02:50,262
I did... personally
and thoroughly.
1003
01:02:50,400 --> 01:02:52,528
I know it was thorough, Cousin.
1004
01:02:53,803 --> 01:02:57,706
Did you find my client's
fingerprints anywhere in that room?
1005
01:02:57,841 --> 01:02:58,841
No.
1006
01:02:58,975 --> 01:03:01,740
Not even on the
door or the doorknob?
1007
01:03:01,878 --> 01:03:02,971
No.
1008
01:03:05,982 --> 01:03:08,247
Don't you find it a little odd
1009
01:03:08,385 --> 01:03:13,221
that my client would leave his
fingerprints all over the murder weapon
1010
01:03:13,356 --> 01:03:16,815
and yet not leave them
anywhere else in the room?
1011
01:03:16,960 --> 01:03:19,225
He just didn't touch
anything else, that's all.
1012
01:03:19,362 --> 01:03:20,625
Uh-huh.
1013
01:03:20,764 --> 01:03:23,165
How about fibers?
1014
01:03:23,300 --> 01:03:28,136
Did you find any fibers from
the rug at my client's house
1015
01:03:28,271 --> 01:03:29,899
at the scene of the crime?
1016
01:03:30,040 --> 01:03:31,040
No.
1017
01:03:31,107 --> 01:03:33,941
He has a big dog.
1018
01:03:34,077 --> 01:03:36,171
Did you find any dog hairs
at the scene of the crime?
1019
01:03:36,313 --> 01:03:37,313
No.
1020
01:03:37,414 --> 01:03:42,079
No one saw my client anywhere
near that Motor Court that afternoon.
1021
01:03:42,218 --> 01:03:47,987
The only thing you have tying
my client to the murder is the knife,
1022
01:03:48,124 --> 01:03:50,992
which anyone could
have stolen from his house
1023
01:03:51,127 --> 01:03:54,928
and, wearing a pair of gloves,
used it to commit the murder.
1024
01:03:55,065 --> 01:03:56,294
Right, Sheriff?
1025
01:03:56,433 --> 01:03:59,096
Come on, Ben. Russ just got
done picking a fight with him.
1026
01:03:59,235 --> 01:04:02,603
No hairs. No
fibers. No witnesses.
1027
01:04:02,739 --> 01:04:08,042
The only thing you have tying my client
to the scene of the crime is the knife.
1028
01:04:08,178 --> 01:04:10,613
Isn't that right, Sheriff?
1029
01:04:12,015 --> 01:04:14,007
That's right, Mr. Matlock.
1030
01:04:14,150 --> 01:04:15,209
Thank you.
1031
01:04:19,422 --> 01:04:21,288
No further questions.
1032
01:04:39,609 --> 01:04:42,579
Found it. I guess you forgot.
1033
01:04:42,712 --> 01:04:44,977
Then again, it was 15 years ago.
1034
01:04:45,115 --> 01:04:46,413
How'd you get in here?
1035
01:04:46,549 --> 01:04:49,383
- The door was open.
- No, it wasn't.
1036
01:04:49,519 --> 01:04:50,919
It is now.
1037
01:04:51,054 --> 01:04:52,565
After I found this, I
made a couple of calls.
1038
01:04:52,589 --> 01:04:56,549
Can you imagine my surprise when I found
out that you were in prison 15 years ago?
1039
01:04:58,261 --> 01:05:01,322
I just want to know about the
people you did the tattoo on, Marty.
1040
01:05:01,464 --> 01:05:02,591
That's all.
1041
01:05:06,469 --> 01:05:08,267
Yeah. I got an emergency here.
1042
01:05:08,405 --> 01:05:10,135
Somebody just
broke into my store.
1043
01:05:11,141 --> 01:05:12,234
Hang on, I'll ask.
1044
01:05:12,375 --> 01:05:14,935
They want to know
if you're armed.
1045
01:05:24,587 --> 01:05:25,919
Hey, look, sorry, guys.
1046
01:05:26,055 --> 01:05:28,295
It was just my friend Ralph
playing a little trick on me.
1047
01:05:28,358 --> 01:05:29,883
Thanks anyway, though, okay?
1048
01:05:47,177 --> 01:05:48,372
Hamilton.
1049
01:05:48,511 --> 01:05:50,241
This is Marty Jensen.
1050
01:05:52,515 --> 01:05:54,177
I told you not to call me here.
1051
01:05:54,317 --> 01:05:56,650
Listen, somebody was
just here. They had a picture
1052
01:05:56,786 --> 01:05:58,379
of the tattoo I did on you guys.
1053
01:05:58,521 --> 01:05:59,521
Who was it?
1054
01:05:59,589 --> 01:06:02,889
He didn't introduce himself,
but he asked questions like a cop.
1055
01:06:03,026 --> 01:06:04,426
What kind of questions?
1056
01:06:04,561 --> 01:06:06,325
He wanted to know
who you guys where.
1057
01:06:07,697 --> 01:06:09,097
Did you tell him?
1058
01:06:09,232 --> 01:06:11,167
Do you think I'm nuts?
1059
01:06:11,301 --> 01:06:15,068
Look, the bad news
is I think he'll be back.
1060
01:06:18,608 --> 01:06:19,837
You there?
1061
01:06:22,645 --> 01:06:25,342
When was the last time
you had a vacation, Marty?
1062
01:06:25,482 --> 01:06:28,042
Vacations cost money, pal.
1063
01:06:28,184 --> 01:06:32,315
Meet me at 7 at the old
warehouse on Ashford,
1064
01:06:32,455 --> 01:06:33,980
and I'll have your
traveling money.
1065
01:06:34,123 --> 01:06:36,490
- Okay.
- I'll be there.
1066
01:06:43,733 --> 01:06:46,225
Gary was your nephew, Bernie.
1067
01:06:46,369 --> 01:06:51,307
I'm just trying to find out if
his death was really accidental.
1068
01:06:51,441 --> 01:06:52,875
Of course it was an accident.
1069
01:06:53,009 --> 01:06:54,136
How do you know?
1070
01:06:54,277 --> 01:06:55,557
Because the sheriff said it was.
1071
01:06:55,645 --> 01:06:57,341
How do you know
the sheriff's right?
1072
01:06:57,480 --> 01:07:00,211
Let me tell you
something, Mr. Matlock.
1073
01:07:00,350 --> 01:07:02,751
The sheriff happens to be
a damn good friend of mine.
1074
01:07:02,886 --> 01:07:05,651
In fact, he's a damn good
friend to everybody in this town.
1075
01:07:05,788 --> 01:07:09,122
And if you think we like the way
you got after him up there today,
1076
01:07:09,259 --> 01:07:10,727
you can guess again.
1077
01:07:10,860 --> 01:07:14,422
I didn't go after him. I
was going after the truth.
1078
01:07:15,465 --> 01:07:19,232
Well, you tried to make him
look like a fool... your own kin.
1079
01:07:19,369 --> 01:07:22,203
If you thought you had
any friends left in this town,
1080
01:07:22,338 --> 01:07:25,604
you can take my word
for it you've just lost them.
1081
01:08:59,002 --> 01:09:01,801
Aah!
1082
01:09:12,148 --> 01:09:13,878
You tried to kill me!
1083
01:09:14,017 --> 01:09:16,350
You rat bastard!
You tried to kill me!
1084
01:09:16,486 --> 01:09:19,006
Could I just interrupt just for
one second? Just for one second?
1085
01:09:20,957 --> 01:09:22,721
Feel like talking now?
1086
01:09:22,859 --> 01:09:25,237
You were going to send me on
a permanent vacation, all right.
1087
01:09:25,261 --> 01:09:27,594
Permanent! Do I
feel like talking?
1088
01:09:27,730 --> 01:09:29,699
Yeah, I feel like
talking my head off!
1089
01:09:39,108 --> 01:09:41,009
- Hi!
- Hi.
1090
01:09:42,979 --> 01:09:44,208
So...
1091
01:09:45,782 --> 01:09:47,114
how was your walk?
1092
01:09:47,250 --> 01:09:48,946
It was more like a stroll.
1093
01:09:49,085 --> 01:09:51,111
A nice, long stroll.
1094
01:09:51,254 --> 01:09:53,917
How are you
enjoying my vacation?
1095
01:09:54,057 --> 01:09:57,960
With the exception of a couple
of killings, I'm enjoying it fine.
1096
01:09:58,094 --> 01:09:59,824
Well, I'm glad one of us is.
1097
01:09:59,962 --> 01:10:04,024
Oh, come on. I'll buy you a
cup of coffee and a doughnut.
1098
01:10:04,167 --> 01:10:05,167
Oh.
1099
01:10:12,842 --> 01:10:15,971
That was Karen
Sylvester. She's real nice.
1100
01:10:16,112 --> 01:10:17,444
They all are, actually.
1101
01:10:17,580 --> 01:10:20,744
Well, again, at least one of
us has friends in this town.
1102
01:10:20,883 --> 01:10:24,820
People are jealous, that's
all. They don't hate you.
1103
01:10:24,954 --> 01:10:26,183
Come on.
1104
01:10:26,322 --> 01:10:28,553
I'm going to stick
with the brownie,
1105
01:10:28,691 --> 01:10:32,287
a great big brownie
with fudge icing that thick,
1106
01:10:32,428 --> 01:10:34,068
- and then a jelly doughnut, okay?
- Yeah.
1107
01:10:34,097 --> 01:10:36,566
A big jelly doughnut
with powdered sugar.
1108
01:10:36,699 --> 01:10:37,997
I see it in there.
1109
01:10:44,707 --> 01:10:48,269
Let's just go have toast
and coffee at Aunt Elsie's.
1110
01:10:52,615 --> 01:10:56,848
If the world ever runs out of grease,
it's because it's all in your doughnuts!
1111
01:10:56,986 --> 01:10:57,986
Shh!
1112
01:10:58,121 --> 01:11:02,320
If I lose, I lose,
and if I win, I lose.
1113
01:11:02,458 --> 01:11:06,156
Ben, you're doing your best
here under difficult circumstances.
1114
01:11:06,295 --> 01:11:07,957
You should be proud of yourself.
1115
01:11:08,097 --> 01:11:09,998
- Oh, they hate me.
- They don't.
1116
01:11:10,133 --> 01:11:13,865
They hate me, and
I don't give a damn.
1117
01:11:17,206 --> 01:11:19,107
Conrad, what are you doing here?
1118
01:11:19,242 --> 01:11:21,553
About a half hour ago, I decided
to drive up here this afternoon.
1119
01:11:21,577 --> 01:11:24,577
If I had known your aunt was this
great of a cook, I'd have come last night.
1120
01:11:24,714 --> 01:11:25,977
Thank you.
1121
01:11:26,115 --> 01:11:28,516
Have you got something?
1122
01:11:28,651 --> 01:11:30,813
Not something,
Ben... everything.
1123
01:11:32,722 --> 01:11:36,489
So, Mr. Anderson, it's
good to have you here today.
1124
01:11:36,626 --> 01:11:42,964
Let me ask you this: Does the name
Martin Jensen mean anything to you?
1125
01:11:44,433 --> 01:11:46,732
That tattoo you
have on your arm,
1126
01:11:46,869 --> 01:11:50,601
he was the tattoo artist who put
it there, wasn't he? Remember?
1127
01:11:50,740 --> 01:11:53,266
Maybe you don't want to remember
1128
01:11:53,409 --> 01:11:56,937
because you were in prison
at the time, weren't you?
1129
01:11:57,947 --> 01:11:58,971
Yes, I was.
1130
01:11:59,115 --> 01:12:00,115
What did you do?
1131
01:12:00,249 --> 01:12:01,842
Robbed a bank.
1132
01:12:04,754 --> 01:12:05,881
A long time ago,
1133
01:12:06,022 --> 01:12:07,942
I got in over my head with
some pretty bad dudes.
1134
01:12:08,024 --> 01:12:09,652
I made a stupid mistake
1135
01:12:09,792 --> 01:12:12,261
and wound up paying for
it with four years of my life.
1136
01:12:12,395 --> 01:12:13,590
Hmm.
1137
01:12:13,729 --> 01:12:16,028
Is Lucas Anderson
your real name?
1138
01:12:16,165 --> 01:12:18,134
No, I changed it when
I got out of prison.
1139
01:12:18,267 --> 01:12:21,203
- My name used to be Guy Spellman.
- Uh-huh.
1140
01:12:21,337 --> 01:12:24,967
These other two bad dudes,
what were their names?
1141
01:12:25,107 --> 01:12:27,838
David Josephs and Bobby Atwater.
1142
01:12:27,977 --> 01:12:30,139
Mm-hmm. Would you
mind taking off your coat
1143
01:12:30,279 --> 01:12:33,943
and rolling up your sleeve so
the court can see your tattoo?
1144
01:12:34,083 --> 01:12:37,485
There you go. Yeah,
yeah, yeah, yeah.
1145
01:12:37,620 --> 01:12:40,089
J.A.S.
1146
01:12:40,223 --> 01:12:43,716
That stands for Josephs,
Atwater, and Spellman, doesn't it?
1147
01:12:43,860 --> 01:12:45,021
Yeah.
1148
01:12:45,161 --> 01:12:47,596
Well, what happened
to the other two?
1149
01:12:47,730 --> 01:12:49,892
The bad dudes?
1150
01:12:50,032 --> 01:12:51,500
I don't know.
1151
01:12:51,634 --> 01:12:56,129
Well, the money that you took
from the bank, what happened to it?
1152
01:12:56,272 --> 01:12:58,332
I don't know that, either.
1153
01:12:58,474 --> 01:13:03,412
Well, how about this?
The three of you hid it,
1154
01:13:03,546 --> 01:13:09,144
and then you had the misfortune of being
arrested, convicted, and sent to prison,
1155
01:13:09,285 --> 01:13:13,347
and, uh, so you had to just wait
patiently until you were released,
1156
01:13:13,489 --> 01:13:14,513
then you recovered it.
1157
01:13:14,657 --> 01:13:16,489
No. The other two
might have done that,
1158
01:13:16,626 --> 01:13:18,857
but when I got out of
prison I went straight.
1159
01:13:18,995 --> 01:13:21,897
Oh, come on. That's where you
got the cash to buy the tavern.
1160
01:13:22,031 --> 01:13:25,229
- I told you, I inherited that...
- That was your cut of the take.
1161
01:13:25,368 --> 01:13:27,030
You used it to start over here,
1162
01:13:27,169 --> 01:13:31,539
just like David Josephs, who
changed his name to James Hamilton,
1163
01:13:31,674 --> 01:13:34,906
used his cut to go into
real estate in Atlanta.
1164
01:13:35,044 --> 01:13:36,376
No.
1165
01:13:36,512 --> 01:13:38,981
But Bobby Atwater was a
different story, wasn't he?
1166
01:13:39,115 --> 01:13:42,574
He squandered his,
and 15 years ago,
1167
01:13:42,718 --> 01:13:44,880
he showed up here and
threatened to expose your past
1168
01:13:45,021 --> 01:13:49,220
and ruin your new life here in
Mt. Harlan unless you paid him off.
1169
01:13:49,358 --> 01:13:52,238
So you lured him out in the woods,
and you shot him to death, didn't you?
1170
01:13:53,863 --> 01:13:56,662
The body that Max Carter, Noel
Ferguson, and Gary Anderson saw
1171
01:13:56,799 --> 01:13:59,530
in the woods that day was
Bobby Atwater's, wasn't it?
1172
01:13:59,669 --> 01:14:01,365
- Your Honor!
- You knew...
1173
01:14:01,504 --> 01:14:04,269
You knew Noel
had seen your tattoo,
1174
01:14:04,407 --> 01:14:07,741
and there was a good chance if
he continued with his research,
1175
01:14:07,877 --> 01:14:12,076
he'd uncover your involvement in the
bank robbery and Bobby Atwater's death,
1176
01:14:12,214 --> 01:14:14,308
and so you killed
him, too, didn't you?
1177
01:14:14,450 --> 01:14:15,850
Oh, come on. Objection!
1178
01:14:15,985 --> 01:14:17,351
Mr. Matlock.
1179
01:14:17,486 --> 01:14:20,888
Everyone calm down, or I'll
have this courtroom cleared.
1180
01:14:21,023 --> 01:14:24,516
From here on out,
you will ask questions...
1181
01:14:24,660 --> 01:14:26,754
Relevant questions
about this case...
1182
01:14:26,896 --> 01:14:28,262
Do you hear me, Mr. Matlock?
1183
01:14:28,397 --> 01:14:30,628
No more speculation.
No more suppositions.
1184
01:14:30,766 --> 01:14:32,291
Questions.
1185
01:14:32,435 --> 01:14:34,461
And if you don't
understand the difference,
1186
01:14:34,603 --> 01:14:37,471
you'll have plenty of time to
learn when I jail you for contempt.
1187
01:14:37,606 --> 01:14:39,632
- Understood?
- Yes, sir.
1188
01:14:39,775 --> 01:14:41,903
Now get on with it.
1189
01:14:42,044 --> 01:14:46,448
Where were you about 5:00 the
day Noel Ferguson was murdered?
1190
01:14:46,582 --> 01:14:48,676
Fishing.
1191
01:14:48,818 --> 01:14:51,083
Rainbow Creek?
That's a question.
1192
01:14:52,755 --> 01:14:53,848
Yeah.
1193
01:14:53,990 --> 01:14:57,222
According to Eunice, the
waitress over there at your tavern,
1194
01:14:57,360 --> 01:15:00,956
you were gone from
about 3:45 to around 6.
1195
01:15:01,097 --> 01:15:02,998
Does that sound about right?
1196
01:15:03,132 --> 01:15:04,623
- Yeah.
- Yeah.
1197
01:15:04,767 --> 01:15:06,793
Did you go by way of
Old Wedgewood Road?
1198
01:15:06,936 --> 01:15:08,336
Of course.
1199
01:15:08,471 --> 01:15:12,567
Only way you can get to Rainbow
Creek is Old Wedgewood Road?
1200
01:15:12,708 --> 01:15:16,105
Well, there's a back
way, but... Go on.
1201
01:15:16,245 --> 01:15:19,079
Well, it's kind of roundabout.
1202
01:15:19,215 --> 01:15:20,993
It takes a couple of
extra hours to get there.
1203
01:15:21,017 --> 01:15:24,715
The thing is they were asphalting
Wedgewood Road that day.
1204
01:15:24,854 --> 01:15:29,053
Blocked off a whole half
mile from 6 a.m. to 6 p.m.
1205
01:15:29,191 --> 01:15:30,420
Wouldn't let anybody through.
1206
01:15:30,559 --> 01:15:32,994
So where did you
really go that day?
1207
01:15:34,330 --> 01:15:37,528
I forgot. I did go
the other way.
1208
01:15:37,666 --> 01:15:39,658
You couldn't have. You
wouldn't have had time.
1209
01:15:39,802 --> 01:15:41,794
You went over Russ
Gifford's house, didn't you?
1210
01:15:41,937 --> 01:15:43,803
- No.
- And you stole his knife
1211
01:15:43,939 --> 01:15:46,534
and went over to the Mt.
Harlan Motel, didn't you?
1212
01:15:46,675 --> 01:15:51,306
And there you stabbed Noel Ferguson
to death to keep your past hidden.
1213
01:15:51,447 --> 01:15:52,847
No, I didn't.
1214
01:15:52,982 --> 01:15:56,043
You lied about the
creek, the road, fishing,
1215
01:15:56,185 --> 01:15:58,154
because you're the
real killer, aren't you?
1216
01:15:58,287 --> 01:16:00,984
No, I lied...
1217
01:16:06,595 --> 01:16:09,759
I lied because I was at
Jack Sylvester's house.
1218
01:16:15,371 --> 01:16:17,272
I was with his wife Karen.
1219
01:16:41,363 --> 01:16:42,524
Mrs. Sylvester?
1220
01:16:50,439 --> 01:16:51,998
Did she say anything?
1221
01:16:52,141 --> 01:16:53,803
I couldn't catch her.
1222
01:16:53,943 --> 01:16:57,141
Talk about something
coming out of left field.
1223
01:16:57,279 --> 01:17:02,183
Ben, want me to help you wipe that
off... You know, that egg on your face?
1224
01:17:02,318 --> 01:17:03,877
Doesn't feel good, does it?
1225
01:17:18,767 --> 01:17:19,767
Hi.
1226
01:17:19,869 --> 01:17:23,931
- Hi.
- I thought you might want to talk.
1227
01:17:24,073 --> 01:17:27,805
Well, to tell you the
truth, I'd really rather not.
1228
01:17:29,011 --> 01:17:30,502
How did, uh...?
1229
01:17:30,646 --> 01:17:32,478
We're going to work it out.
1230
01:17:32,615 --> 01:17:34,413
I'm glad to hear that.
1231
01:17:35,618 --> 01:17:37,143
Ahh.
1232
01:17:38,420 --> 01:17:39,945
Here, let me help you.
1233
01:17:41,590 --> 01:17:43,252
Oh, a bad back?
1234
01:17:43,392 --> 01:17:45,418
Yes.
1235
01:17:45,561 --> 01:17:47,257
Do you wear a brace?
1236
01:17:47,396 --> 01:17:49,763
Yes. I've had to wear that
damn thing for two months.
1237
01:17:49,899 --> 01:17:52,425
I have a protruding disc.
1238
01:17:52,568 --> 01:17:54,833
I can stand up
or lie flat or walk,
1239
01:17:54,970 --> 01:17:58,873
but I can't bend over or sit
longer for than two minutes.
1240
01:17:59,008 --> 01:18:00,704
My back went out once.
1241
01:18:00,843 --> 01:18:05,611
I thought I'd die, the pain was
always there, like a toothache.
1242
01:18:05,748 --> 01:18:07,444
Yes. Yes.
1243
01:18:07,583 --> 01:18:10,382
- Well, I... Oh, here.
- Thank you.
1244
01:18:10,519 --> 01:18:13,011
I just wanted to drop
by to see how you were.
1245
01:18:13,155 --> 01:18:16,353
Um, I'm really...
I'm really sorry.
1246
01:18:16,492 --> 01:18:19,985
I, uh... Call me if
you want to talk.
1247
01:18:20,129 --> 01:18:22,894
Thank you. Um, I will.
1248
01:18:39,014 --> 01:18:40,209
Ben!
1249
01:18:41,684 --> 01:18:42,684
Ben!
1250
01:18:43,986 --> 01:18:44,986
What?
1251
01:18:45,087 --> 01:18:47,318
I've got it. I've got it!
1252
01:18:48,624 --> 01:18:51,788
Yesterday, Lucas
Anderson told the court
1253
01:18:51,927 --> 01:18:56,023
that he was with you at the time
Noel Ferguson was murdered.
1254
01:18:56,165 --> 01:18:57,326
Is that so?
1255
01:18:59,101 --> 01:19:00,399
Yes, it is.
1256
01:19:00,536 --> 01:19:07,409
And while he was with you, the
two of you were physically intimate?
1257
01:19:07,543 --> 01:19:09,273
Yes.
1258
01:19:09,411 --> 01:19:12,245
How long has this been going on?
1259
01:19:14,283 --> 01:19:15,444
For about two months.
1260
01:19:15,584 --> 01:19:16,711
Huh.
1261
01:19:16,852 --> 01:19:19,879
I hear you have a back problem.
1262
01:19:24,226 --> 01:19:25,854
- Yes, I do.
- Uh-huh.
1263
01:19:25,995 --> 01:19:28,897
Are you getting treatment?
1264
01:19:30,332 --> 01:19:34,030
I drive up to Macon
for physical therapy.
1265
01:19:34,169 --> 01:19:35,193
Uh-huh.
1266
01:19:35,337 --> 01:19:41,868
Well, do you ever talk with your
physical therapist during these sessions?
1267
01:19:42,011 --> 01:19:43,035
Yes.
1268
01:19:43,178 --> 01:19:45,340
- It's a lady, isn't it?
- Yes.
1269
01:19:45,481 --> 01:19:48,474
Did you tell her just last week
1270
01:19:48,617 --> 01:19:53,055
that the most annoying
aspect of your back problem
1271
01:19:53,188 --> 01:19:58,718
is that you have been unable
to engage in any sexual activity
1272
01:19:58,861 --> 01:20:01,353
for, oh, almost three months?
1273
01:20:01,497 --> 01:20:04,695
Careful how you
answer, Mrs. Sylvester,
1274
01:20:04,833 --> 01:20:07,598
because Ann Weston,
your physical therapist,
1275
01:20:07,736 --> 01:20:10,365
is right there on the back row.
1276
01:20:10,506 --> 01:20:12,702
And she's all prepared
to take the stand.
1277
01:20:12,841 --> 01:20:14,867
So I'll ask you again.
1278
01:20:15,010 --> 01:20:19,971
Was Lucas Anderson with
you at the time of the murder?
1279
01:20:26,522 --> 01:20:27,522
No.
1280
01:20:27,623 --> 01:20:30,787
Do you know where he was?
1281
01:20:30,926 --> 01:20:32,758
No.
1282
01:20:32,895 --> 01:20:34,591
Why did you lie?
1283
01:20:36,899 --> 01:20:40,927
Because I know Lucas,
and he's no murderer.
1284
01:20:47,976 --> 01:20:50,775
I just wanted to help.
1285
01:21:09,031 --> 01:21:10,897
Nothing further.
1286
01:21:11,033 --> 01:21:12,626
Mr. Richardson, do
you wish to cross?
1287
01:21:13,702 --> 01:21:15,466
No questions, Your Honor.
1288
01:21:15,604 --> 01:21:17,630
Mrs. Sylvester,
you may step down.
1289
01:21:36,725 --> 01:21:38,125
Russ!
1290
01:21:41,964 --> 01:21:43,455
Hey, Russ!
1291
01:22:06,488 --> 01:22:07,581
Russ!
1292
01:22:17,032 --> 01:22:20,628
No. Oh, no, no. Stop.
1293
01:22:20,769 --> 01:22:22,294
No. Good dog.
1294
01:22:22,438 --> 01:22:25,738
Hey, Russ! Russ!
1295
01:22:29,144 --> 01:22:31,113
- Buck, no!
- No.
1296
01:22:31,246 --> 01:22:34,080
It's okay, Buck. It's
okay. Good, good dog.
1297
01:22:34,216 --> 01:22:37,209
Sit. Sit. Come one. Good
dog. Thatta boy. Thatta boy.
1298
01:22:37,352 --> 01:22:38,411
You all right?
1299
01:22:38,554 --> 01:22:41,456
Considering how close I came
to being dog food, I'm swell.
1300
01:22:41,590 --> 01:22:46,358
Sorry. I was in the bathroom,
and I just heard you a minute ago.
1301
01:22:46,495 --> 01:22:48,020
Is he always like that?
1302
01:22:48,163 --> 01:22:51,622
He's very territorial.
1303
01:22:51,767 --> 01:22:53,167
You mean...
1304
01:22:55,571 --> 01:22:56,903
You mean he acts like that
1305
01:22:57,039 --> 01:22:59,217
when anybody comes around
the house and you're not here?
1306
01:22:59,241 --> 01:23:02,473
Oh, yeah. He won't let
anybody near the house.
1307
01:23:09,051 --> 01:23:13,216
You know, we've heard some pretty
confusing testimony around here lately.
1308
01:23:13,355 --> 01:23:17,087
First, Lucas perjures himself,
then your wife perjures herself.
1309
01:23:17,226 --> 01:23:18,226
What's going on?
1310
01:23:18,293 --> 01:23:19,989
How should I know?
1311
01:23:20,128 --> 01:23:24,828
It's because you told her to
corroborate Lucas' story, didn't you?
1312
01:23:24,967 --> 01:23:28,631
You told her to admit to an
affair that never happened
1313
01:23:28,770 --> 01:23:32,036
so that Lucas would have an
alibi for the time of the murder.
1314
01:23:32,174 --> 01:23:33,574
That's ridiculous.
1315
01:23:33,709 --> 01:23:35,837
Yeah. Yeah. Yeah.
1316
01:23:35,978 --> 01:23:38,675
How long have you
known Lucas Anderson?
1317
01:23:38,814 --> 01:23:43,218
Fifteen years. Ever since
he moved to Mt. Harlan.
1318
01:23:43,352 --> 01:23:46,584
You sure you didn't
know him 20 years ago,
1319
01:23:46,722 --> 01:23:50,784
when he and two others robbed
that bank over in Attensburg?
1320
01:23:50,926 --> 01:23:51,926
Of course not.
1321
01:23:52,027 --> 01:23:54,326
You were an officer of
that bank, weren't you?
1322
01:23:54,463 --> 01:23:56,227
- Yes.
- But you didn't know him?
1323
01:23:56,365 --> 01:23:58,425
- It was just a coincidence?
- Yes.
1324
01:23:58,567 --> 01:24:01,093
Well, what about the, uh...
1325
01:24:01,236 --> 01:24:04,764
uh, the Orwell Corporation?
1326
01:24:04,907 --> 01:24:08,503
I'm sorry. I don't understand.
The Orwell Corporation?
1327
01:24:08,644 --> 01:24:09,737
Yeah, the holding company
1328
01:24:09,878 --> 01:24:14,816
that Bobby Atwater, Jim Hamilton, and
Lucas Anderson drew their money out of
1329
01:24:14,950 --> 01:24:17,613
when they got out of prison to
start over. You don't remember that?
1330
01:24:17,753 --> 01:24:20,814
That beats me. You
were its general partner.
1331
01:24:20,956 --> 01:24:21,956
Ahem.
1332
01:24:22,024 --> 01:24:24,459
You helped those three
men rob that bank, didn't you?
1333
01:24:24,593 --> 01:24:25,593
No.
1334
01:24:25,661 --> 01:24:26,938
And then when they got arrested,
1335
01:24:26,962 --> 01:24:29,022
you begged them not to
blow the whistle on you.
1336
01:24:29,164 --> 01:24:31,156
You promised that you
would invest that money.
1337
01:24:31,300 --> 01:24:33,735
It would be waiting for them
when they got out of prison.
1338
01:24:33,869 --> 01:24:38,364
And so you formed the Orwell Corporation
as a front for that stolen money.
1339
01:24:38,507 --> 01:24:40,032
I did no such thing!
1340
01:24:40,175 --> 01:24:41,615
And everything
would have been fine.
1341
01:24:41,710 --> 01:24:44,737
No one would have been the
wiser if Noel hadn't showed up.
1342
01:24:44,880 --> 01:24:48,510
And he got poking around
in Lucas Anderson's affairs,
1343
01:24:48,650 --> 01:24:52,246
and then not only Lucas
was afraid he'd be found out,
1344
01:24:52,387 --> 01:24:54,618
but you were afraid
you'd be found out.
1345
01:24:54,756 --> 01:24:56,850
So the two of you got
your heads together,
1346
01:24:56,992 --> 01:25:00,292
and when the occasion arose,
you both killed him, didn't you?
1347
01:25:00,429 --> 01:25:03,126
I did no such... That is a lie,
Mr. Matlock. How dare you?
1348
01:25:03,265 --> 01:25:04,905
Objection, Your Honor.
Where is the proof?
1349
01:25:05,000 --> 01:25:07,765
Right here. Right here. The
proof's right here, Your Honor.
1350
01:25:07,903 --> 01:25:09,098
Let's have it.
1351
01:25:10,706 --> 01:25:14,336
This is the knife that
killed Noel Ferguson.
1352
01:25:14,476 --> 01:25:16,104
- Do you recognize it?
- No.
1353
01:25:16,244 --> 01:25:19,237
Now, Russ told the police that he
keeps his knife on his back porch.
1354
01:25:19,381 --> 01:25:21,577
Were you ever on
Russ' back porch?
1355
01:25:21,717 --> 01:25:22,980
No, I never had the pleasure.
1356
01:25:23,118 --> 01:25:26,452
Russ has a dog... a
Doberman. Did you know that?
1357
01:25:26,588 --> 01:25:27,588
No.
1358
01:25:27,656 --> 01:25:30,319
Oh, it's a good guard
dog. Good guard dog.
1359
01:25:30,459 --> 01:25:32,928
Won't let anybody
near that back porch.
1360
01:25:33,061 --> 01:25:35,553
I nearly got bit there
myself yesterday.
1361
01:25:35,697 --> 01:25:38,667
Have you ever been
bitten by that dog?
1362
01:25:38,800 --> 01:25:41,793
I told you I didn't even
know he had a dog.
1363
01:25:41,937 --> 01:25:43,667
Well, you know, that's real odd.
1364
01:25:43,805 --> 01:25:45,330
That's interesting.
1365
01:25:46,441 --> 01:25:53,746
According to the emergency room
records at Mercy Hospital over in Albany,
1366
01:25:53,882 --> 01:26:01,016
you were treated for a dog bite
on your upper left thigh at 7:30 p.m.
1367
01:26:01,156 --> 01:26:06,288
on August 18th, the day
Noel Ferguson was killed.
1368
01:26:06,428 --> 01:26:10,092
- That does not mean...
- The doctor filled out this form.
1369
01:26:10,232 --> 01:26:12,428
He had to. It's the law.
1370
01:26:12,567 --> 01:26:16,902
And this is a copy that I received
from the Health Department,
1371
01:26:17,039 --> 01:26:24,310
and down here you say that you
were bitten by a large Doberman.
1372
01:26:25,681 --> 01:26:27,775
That was kind of dumb.
1373
01:26:27,916 --> 01:26:29,612
I'd have lied about that.
1374
01:26:29,751 --> 01:26:32,118
- Mr. Matlock.
- Well, Your Honor,
1375
01:26:32,254 --> 01:26:34,894
surely he'd have to know somebody
would come after him on that one.
1376
01:26:34,956 --> 01:26:36,151
Mr. Matlock.
1377
01:26:36,291 --> 01:26:38,021
Yes, sir.
1378
01:26:38,160 --> 01:26:42,723
I think that both you and
Lucas Anderson knew
1379
01:26:42,864 --> 01:26:45,527
that Noel was somebody
you could not ignore.
1380
01:26:45,667 --> 01:26:48,831
And Lucas, knowing
Russ was a real patsy,
1381
01:26:48,970 --> 01:26:50,495
lured him away from his job
1382
01:26:50,639 --> 01:26:53,871
so he wouldn't have an alibi
for the time of the murder,
1383
01:26:54,009 --> 01:26:57,070
while you went over to
Russ' house, stole his knife,
1384
01:26:57,212 --> 01:26:59,374
and got bit in the process.
1385
01:26:59,514 --> 01:27:03,849
Then one or both of you
went over to Noel's motel
1386
01:27:03,985 --> 01:27:09,822
and stabbed him to death and
left the knife to incriminate Russ.
1387
01:27:09,958 --> 01:27:14,521
Then you went over to Albany
to get your dog bite taken care of
1388
01:27:14,663 --> 01:27:16,894
because you couldn't do it
here because everybody...
1389
01:27:17,032 --> 01:27:19,433
Because everybody
knows now anyway.
1390
01:27:20,802 --> 01:27:23,499
The bank robbery 20 years ago,
1391
01:27:23,638 --> 01:27:26,164
the Orwell Corporation,
1392
01:27:26,308 --> 01:27:29,870
the lie your wife
told on the stand,
1393
01:27:30,011 --> 01:27:34,381
the dog bite...
all coincidences?
1394
01:27:34,516 --> 01:27:37,111
I don't think so,
1395
01:27:37,252 --> 01:27:42,281
and I seriously doubt
that they do, either.
1396
01:27:56,171 --> 01:27:58,731
Ladies and gentlemen of the
jury, have you reached a verdict?
1397
01:27:59,808 --> 01:28:01,208
We have, Your Honor.
1398
01:28:17,292 --> 01:28:21,696
We find the defendant,
Russell Gifford,
1399
01:28:21,830 --> 01:28:23,128
not guilty.
1400
01:28:25,033 --> 01:28:26,365
Thank you, one and all.
1401
01:28:26,501 --> 01:28:28,060
This court is adjourned.
1402
01:28:57,499 --> 01:29:00,162
You're welcome back
anytime, both of you.
1403
01:29:00,302 --> 01:29:03,272
Next time you're here,
you can do it in the gazebo.
1404
01:29:04,439 --> 01:29:05,532
Do what?
1405
01:29:05,674 --> 01:29:07,438
Get married.
1406
01:29:07,576 --> 01:29:09,977
We'll keep that in mind.
1407
01:29:10,111 --> 01:29:11,670
Thank you for
everything, Uncle Ben.
1408
01:29:11,813 --> 01:29:13,413
You don't know how
much I appreciate it.
1409
01:29:13,515 --> 01:29:14,608
A pleasure.
1410
01:29:14,749 --> 01:29:16,615
Well, we had a good time.
1411
01:29:16,751 --> 01:29:18,014
Bye.
1412
01:29:18,153 --> 01:29:19,815
Thank you.
1413
01:29:19,955 --> 01:29:21,355
Hey, Harley.
1414
01:29:21,489 --> 01:29:22,354
Hello, Ben.
1415
01:29:22,490 --> 01:29:24,356
A neighbor of Gary Adler's said
1416
01:29:24,492 --> 01:29:28,020
he saw Lucas talking to
Gary out back by his truck
1417
01:29:28,163 --> 01:29:30,462
about 20 minutes before
we found him in the ditch,
1418
01:29:30,599 --> 01:29:34,969
and the lab found traces of blood on
a wrench we took out of Lucas' van.
1419
01:29:35,103 --> 01:29:36,366
You going to press charges?
1420
01:29:36,504 --> 01:29:37,504
Yep.
1421
01:29:37,639 --> 01:29:39,437
Thought you ought to know.
1422
01:29:40,542 --> 01:29:42,306
Tell you what, Harley.
1423
01:29:42,444 --> 01:29:45,642
Next time I come back
here, let's just go fishing.
1424
01:29:45,780 --> 01:29:47,271
Let's do that.
1425
01:29:47,415 --> 01:29:49,008
I'll see you.
1426
01:29:55,257 --> 01:29:57,317
You surprise me, Ben.
1427
01:29:57,459 --> 01:30:01,829
I expected you to make a fool of yourself
in court, but you got away with it.
1428
01:30:01,963 --> 01:30:04,455
Oh, well, thank you, Lucy.
1429
01:30:04,599 --> 01:30:06,431
You're rich, you're famous.
1430
01:30:06,568 --> 01:30:09,128
Well, that's what they say.
1431
01:30:09,271 --> 01:30:10,864
You still play the ukulele?
1432
01:30:11,006 --> 01:30:13,339
Every chance I get.
1433
01:30:13,475 --> 01:30:14,602
I figured.
1434
01:30:14,743 --> 01:30:16,336
Still like hotdogs?
1435
01:30:16,478 --> 01:30:17,741
Sure do.
1436
01:30:17,879 --> 01:30:20,144
I hate hotdogs.
1437
01:30:20,282 --> 01:30:22,046
I know you do, Lucy.
1438
01:30:22,183 --> 01:30:24,618
I'm glad I never
married you, Ben.
1439
01:30:24,753 --> 01:30:27,723
I'm glad you're glad, Lucy.
1440
01:30:29,124 --> 01:30:30,456
Come on, Billy.
1441
01:30:37,399 --> 01:30:38,594
What's that?
1442
01:30:38,733 --> 01:30:40,258
A five spot.
1443
01:30:40,402 --> 01:30:42,234
Look at it this way, Ben.
1444
01:30:42,370 --> 01:30:45,135
You've got a successful
law practice in Atlanta.
1445
01:30:45,273 --> 01:30:47,640
You've got a brand-new
five spot in your hand.
1446
01:30:47,776 --> 01:30:49,438
You're a free man.
1447
01:30:49,577 --> 01:30:51,205
And I've got Lucy.
1448
01:30:52,380 --> 01:30:54,281
Count your blessings.
1449
01:30:54,416 --> 01:30:56,908
Come on, Billy!
1450
01:31:13,101 --> 01:31:14,592
- Bye.
- Bye.
1451
01:31:14,736 --> 01:31:16,204
Bye.
1452
01:31:18,673 --> 01:31:20,437
What are you doing?
1453
01:31:20,575 --> 01:31:22,840
Counting my blessings.
1454
01:31:50,939 --> 01:31:52,874
- Bye.
- Bye.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
109947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.