All language subtitles for Gnosia_07_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:03.960 --> 00:06.040 A-A dolphin? 00:06.130 --> 00:08.960 Excuse me... Do you understand? 00:09.250 --> 00:10.960 Er, no... 00:11.040 --> 00:13.960 I believe that the meeting will be starting soon. 00:14.040 --> 00:18.960 Um... We apparently have to decide who the Gnosia is. 00:19.380 --> 00:20.460 Who are you? 00:20.500 --> 00:22.710 Oh, yes. My name is Otome. 00:26.250 --> 00:28.290 Is something the matter? 00:29.750 --> 00:31.750 An intellectualized dolphin? 00:31.960 --> 00:35.710 - I must seem strange, right? - Huh? 00:35.790 --> 00:42.080 I don't understand humans very well, so I always worry I'll say something weird. 00:42.170 --> 00:43.880 You didn't... 00:43.960 --> 00:45.250 Really? 00:45.710 --> 00:47.040 It's honestly amazing. 00:47.130 --> 00:50.330 Depending on the world line, even a person like this can end up on the ship. 00:50.710 --> 00:52.670 Wait... Should I even be calling her a person? 00:55.710 --> 00:58.710 So these are the crew members this time. 02:30.540 --> 02:32.250 Setsu, Shigemichi, 02:32.540 --> 02:35.500 Stella, Jonas, Jina, and... 02:36.040 --> 02:37.210 Who's that? 02:38.080 --> 02:40.750 And who might you be, lad? 02:41.040 --> 02:43.960 Huh? M-Me? 02:44.040 --> 02:48.250 Remnan has been on board for some time now. 02:48.330 --> 02:49.500 I see. 02:49.920 --> 02:53.000 Um... I'm not very good at talking. 02:53.420 --> 02:56.670 Right. Well, let us begin without further ado. 02:57.040 --> 03:01.250 This time, there are apparently two Gnosia amongst us... 03:01.580 --> 03:02.710 Excuse me. 03:02.790 --> 03:07.210 Um, I was wondering if I'd be considered a human in this case. 03:07.290 --> 03:10.960 Yeah, your appearance doesn't really scream "human" to me. 03:11.040 --> 03:14.960 That doesn't sound very convincing coming from you, Shigemichi. 03:15.080 --> 03:16.210 Oh, yeah? 03:16.250 --> 03:20.460 I told you, this is all artificial skin. I wasn't born this way, bud. 03:20.540 --> 03:24.920 In any case, it's very likely that Otome can be infected by the Gnosia as well. 03:25.000 --> 03:27.960 She's intelligent and can converse with us just like this. 03:28.040 --> 03:30.330 I agree. 03:30.920 --> 03:34.290 I think that Otome is human. 03:35.040 --> 03:36.290 Jina! 03:36.830 --> 03:38.960 All right, let's get the meeting started. 03:39.040 --> 03:40.460 Before that... 03:40.500 --> 03:41.500 What? 03:41.580 --> 03:46.130 It appears as though one of the crew members is still absent. 03:46.460 --> 03:48.540 You mean Sha-ming? 03:48.790 --> 03:51.420 I have made multiple attempts to summon him. 03:51.670 --> 03:54.830 Sha-ming... That's another new name. 03:54.920 --> 03:55.880 Yuri... 03:55.960 --> 03:56.960 Huh? 03:57.250 --> 03:59.460 Could you come with me for a bit? 04:01.130 --> 04:02.210 Sorry. 04:02.540 --> 04:05.830 I just have a really hard time dealing with him one-on-one. 04:05.920 --> 04:07.330 I see. 04:07.420 --> 04:13.130 The others say he's not a bad guy, and while I understand that, 04:13.210 --> 04:18.420 the fact that he refuses to help in this emergency situation is just... 04:20.920 --> 04:22.080 Is this it? 04:22.170 --> 04:23.170 Yeah. 04:24.630 --> 04:26.580 Sha-ming. Sha-ming! 04:27.170 --> 04:31.750 Heh, thought I'd be seein' you again. Come on in, Setsu. 04:31.960 --> 04:36.080 Like I said, you wanna ask me for somethin', you gotta treat me to a hot kiss first. 04:36.170 --> 04:37.170 Wha— 04:37.380 --> 04:40.500 Sha-ming. How many times must I tell you that I'm asexual? 04:43.130 --> 04:46.830 Hey, long as it's you, I'd still hit it. 04:46.920 --> 04:48.880 So, who's the other one? 04:49.130 --> 04:50.880 I've never seen 'em before. 04:51.170 --> 04:54.210 I'm Yuri. The meeting's about to start. 04:54.290 --> 04:55.670 Could you please come out? 04:55.880 --> 04:59.920 I told you already. Just do your thing without me. 05:00.250 --> 05:03.960 And I told you that we all need to have a meeting 05:04.040 --> 05:06.670 to decide on one person to send into cold sleep. 05:06.750 --> 05:08.960 That's our agreement with LeVi. 05:09.040 --> 05:10.790 Like I care. 05:10.880 --> 05:14.630 If I just waltz out there and some Gnosia sets their eye on me, I could get eliminated. 05:14.710 --> 05:18.540 I don't wanna stand out. Understand? 05:19.170 --> 05:21.830 Ooh, nice. I like that angry face of yours, too. 05:22.210 --> 05:23.250 Listen! 05:24.420 --> 05:28.170 It's no use. This door's sealed by an unbreakable magic spell. 05:28.250 --> 05:30.290 If you don't come out, 05:30.380 --> 05:33.210 you'll be causing trouble for everyone. You understand that, right? 05:33.250 --> 05:35.420 Yuri, was it? 05:35.500 --> 05:38.500 You seem like a self-serving hypocrite who's obsessed with logic and debate. 05:38.790 --> 05:40.960 The type I hate the most. 05:42.130 --> 05:43.500 If you got a problem with me, 05:43.580 --> 05:46.630 just do your precious vote and send me to the fridge already. 05:49.170 --> 05:52.540 I'm sorry. I got too emotional. 05:52.630 --> 05:55.420 Let's head back to the meeting for now. 05:57.790 --> 05:59.380 I see... 05:59.460 --> 06:01.460 Then we already have our answer. 06:01.540 --> 06:05.040 We can simply vote for Sha-ming and call it a day. 06:05.130 --> 06:07.580 LeVi, is that all right? 06:07.960 --> 06:11.330 I mean, he said it himself, so I don't see why not. 06:11.420 --> 06:12.500 Affirmative. 06:12.580 --> 06:17.000 There is no issue as long as everyone is satisfied with the voting results. 06:17.290 --> 06:20.500 But is he really going to respect that? 06:20.880 --> 06:24.330 You weren't able to open the door, right? 06:25.790 --> 06:31.420 If a day passes without sending someone into cold sleep, 06:31.500 --> 06:35.630 it will be considered a breach of contract, and I will prepare the ship to self-destruct. 06:36.000 --> 06:37.380 Self-destruct... 06:37.460 --> 06:42.170 Our only choice is to vote for Sha-ming and drag his ass outta that room! 06:42.250 --> 06:46.420 I-I can't do that. I'm not good at fighting... 06:46.500 --> 06:48.710 and Sha-ming seems scary. 06:50.960 --> 06:54.960 Jonas, isn't there any way to open his door? 06:55.420 --> 06:56.670 Hm... 06:56.750 --> 07:02.250 I assume that Sha-ming has cut the door's control circuit. 07:02.330 --> 07:03.710 And if that's the case... 07:03.750 --> 07:05.210 We'll need a physical key. 07:05.630 --> 07:07.130 Physical key? 07:08.630 --> 07:12.080 As you can see, there is a hole in the door for inserting something. 07:12.170 --> 07:15.830 If you insert a matching key, you can unlock the door. 07:16.330 --> 07:18.500 The technology is quite dated, 07:18.580 --> 07:21.880 but this ship was retrofitted from an older model. 07:21.960 --> 07:24.000 So where is this key? 07:24.080 --> 07:26.460 It should be somewhere in storage. 07:26.540 --> 07:27.500 Stella. 07:27.580 --> 07:28.880 As you wish. 07:32.080 --> 07:35.670 I believe... it should be around here somewhere. 07:35.960 --> 07:39.630 There seem to be a lot of rare items laying around. 07:39.710 --> 07:43.670 Yes. It is Jonas's hobby to collect antiques. 07:47.880 --> 07:49.790 I wonder what's in here. 07:49.880 --> 07:51.920 All right. I'll help out, too. 07:51.960 --> 07:54.960 - Oh, please do not touch those! - Huh? 07:55.330 --> 07:57.210 Please wait outside. 07:57.830 --> 08:01.210 Otherwise, Jonas will be angry with me. 08:01.540 --> 08:04.710 What the heck, bud? Jonas this, Jonas that. 08:05.210 --> 08:07.710 Well, Jonas is the captain. 08:07.790 --> 08:09.960 That's not what I'm talking about! 08:10.080 --> 08:11.920 Eek! I'm so sorry! 08:12.000 --> 08:15.580 This will probably take some time, so could you all head back? 08:15.670 --> 08:17.710 I can handle this on my own. 08:17.790 --> 08:19.750 Really? All by yourself? 08:21.960 --> 08:26.080 I will be fine. This is my job, after all. 08:28.790 --> 08:31.460 Man, we can't just leave her like that! 08:31.540 --> 08:33.710 But Stella says she's fine. 08:33.750 --> 08:37.540 There were also people who felt bad for me when I was in captivity, 08:37.630 --> 08:39.960 but I was happy. 08:40.040 --> 08:43.080 The researcher, Dr. Yoshikado, is a really good person. 08:43.170 --> 08:45.630 So we're just gonna leave her like that?! 08:46.170 --> 08:50.380 We're gonna let her spend her life slaving away for the captain of this rust bucket? 08:50.460 --> 08:52.630 Um, well... 08:52.960 --> 08:54.880 Here's your Space Bran. 08:57.880 --> 09:00.710 Man, that hits the spot! 09:00.790 --> 09:04.710 Shigemichi, you must really like Stella. 09:04.790 --> 09:06.130 Seems like it. 09:06.960 --> 09:08.290 'Course I do! 09:08.670 --> 09:10.790 Because Stella said... 09:11.830 --> 09:13.130 Cyberization? 09:13.210 --> 09:14.250 Yeah. 09:14.330 --> 09:17.880 When I had no choice but to go with this artificial skin after the accident, 09:17.960 --> 09:19.750 it came up that I also had the option 09:19.830 --> 09:22.500 to digitize my consciousness by means of cyberization. 09:22.580 --> 09:24.830 Do you have regrets? 09:24.920 --> 09:28.000 Well, sorta, when I think about how if I had chosen that path, 09:28.080 --> 09:32.790 I probably wouldn't have gotten mixed up in this whole Gnosia mess. 09:33.750 --> 09:36.040 This is just my personal opinion... 09:36.460 --> 09:39.040 but I think it's better that you didn't. 09:39.460 --> 09:45.630 If you had, I never would have been able to speak to you in that wonderful form of yours. 09:51.540 --> 09:55.830 I've been called a lot of things in this skin, but wonderful? 09:56.210 --> 09:58.250 Now you see why I've fallen for her. 09:59.130 --> 10:01.380 Stella's such a good person. 10:03.130 --> 10:04.630 Damn straight she is. 10:04.960 --> 10:08.580 Then I think you should tell her. 10:08.670 --> 10:09.630 Huh? 10:09.750 --> 10:14.250 I don't think Stella has realized your feelings for her yet. 10:14.330 --> 10:15.290 So... 10:15.380 --> 10:18.080 Otome... You're right. You're exactly right! 10:18.170 --> 10:19.960 Thanks! Here I go! 10:20.040 --> 10:21.960 Huh? W-Wait... 10:25.750 --> 10:26.920 Stella! 10:28.920 --> 10:29.960 Jonas... 10:30.290 --> 10:31.920 There you are. 10:32.330 --> 10:36.380 We found the key, but the door just wouldn't open. 10:37.000 --> 10:39.540 The flustered crab cannot return to its hole. 10:39.630 --> 10:42.420 Let us see if we can come up with a new plan of action. 10:44.580 --> 10:45.670 Stella! 10:47.040 --> 10:50.250 I have something I need to tell you. 10:55.130 --> 10:56.630 Please excuse me. 11:01.130 --> 11:04.540 - I-I don't think you should lose hope. - Huh? 11:04.630 --> 11:08.710 Because this is the part that gets all "squee!" 11:11.580 --> 11:13.170 Hey, Jonas! 11:13.250 --> 11:18.130 F-F-F-Face me! 11:18.210 --> 11:19.250 Huh? 11:21.500 --> 11:26.380 If I win, you're gonna set Stella free! Got it? 11:26.880 --> 11:29.080 Huh? W-Wait a minute. 11:29.170 --> 11:31.330 Aren't you skipping a few steps here? 11:31.420 --> 11:34.040 Shigemichi... you're wonderful. 11:34.130 --> 11:35.130 Uh... 11:36.790 --> 11:40.630 I like your initiative. 11:40.920 --> 11:43.960 As a gentleman, I shall accept your challenge. 11:45.830 --> 11:48.630 So... this is how you're going to settle things? 11:48.710 --> 11:49.880 Apparently. 11:50.830 --> 11:52.540 You're not half bad, bud. 11:52.880 --> 11:55.540 You're actually giving Game Captor S a run for his money. 11:56.670 --> 12:02.630 No matter my opponent, I cannot be beaten at WTF?! Human Farm. 12:02.710 --> 12:06.040 I have at least a century's experience, easily. 12:06.130 --> 12:09.330 Amazing! What brilliant play from both of them! 12:09.750 --> 12:12.170 I can't believe I get to witness such a clash of titans! 12:12.250 --> 12:13.330 Really? 12:13.420 --> 12:15.000 What are you talking about?! 12:15.290 --> 12:18.460 We're witnessing a match between the legendary Game Captor S 12:18.540 --> 12:22.960 and a crew member of the legendary exploration vessel Argo! 12:23.040 --> 12:25.960 This is a once-in-a-lifetime chance! 12:28.000 --> 12:31.750 I'll stop you with Satan's Naughty Satellite! 12:32.380 --> 12:35.040 Superhuman Death Punch! 12:37.040 --> 12:40.040 Whoa, what?! I... I los... 12:40.130 --> 12:42.880 I lost?! 12:42.960 --> 12:43.960 Urf. 12:44.170 --> 12:46.210 I have no idea what's going on. 12:47.460 --> 12:51.920 In the past, I probably would have lost under these conditions. 12:51.960 --> 12:57.210 But now that I have awakened as a Gnosia, I am invincible! 12:57.500 --> 12:58.920 - Uh. - Hm? 12:59.000 --> 13:00.460 Wait. Did you just... 13:04.000 --> 13:07.920 To think that I would be defeated... 13:16.500 --> 13:19.960 I can't believe Jonas was a Gnosia. 13:20.380 --> 13:22.210 Now there's only one more. 13:23.080 --> 13:25.540 Jonas was a Gnosia... 13:25.630 --> 13:29.790 Yeah. I challenged him and uncovered the truth! 13:29.880 --> 13:32.420 Now you're free, Stella! 13:32.500 --> 13:33.580 Free... 13:33.960 --> 13:38.210 Yeah. Now you don't have to obey that mustached freak anymore. 13:38.290 --> 13:39.580 Right... 13:40.750 --> 13:41.830 Stella... 13:46.170 --> 13:48.580 Um, what... are you... 13:49.000 --> 13:50.880 Could we start off as friends? 13:51.380 --> 13:53.580 - Friends? - Yes! 13:53.670 --> 13:57.960 I've thought for a while now that we'd probably have a lot to talk about! 13:58.080 --> 13:59.080 So... 13:59.290 --> 14:04.500 I also love flowers! I want to grow some flowers with you! 14:04.880 --> 14:06.210 Please! 14:06.250 --> 14:07.500 I'm sorry. 14:18.130 --> 14:19.960 Stella... 14:20.040 --> 14:22.500 Poor Shigemichi. 14:22.580 --> 14:26.790 I can understand turning down a romantic proposal, but not even wanting to be friends? 14:26.880 --> 14:30.080 Shut up! Don't bring it back up! 14:32.380 --> 14:33.830 It's on the house. 14:33.920 --> 14:36.210 Isn't there anything we can do? 14:36.290 --> 14:37.830 I mean... 14:37.920 --> 14:40.960 As it stands, I feel really bad for Shigemichi. 14:41.040 --> 14:43.960 I wish there was something I could do, 14:44.040 --> 14:47.420 but I don't know much about humans yet. 14:49.830 --> 14:51.710 I-Is this... 14:51.790 --> 14:54.420 I heard... that you like fish. 15:01.580 --> 15:03.960 I can't think of anything. 15:04.080 --> 15:07.210 Unlike finding Gnosia, this can't be solved with logic. 15:08.170 --> 15:09.380 Something on your mind? 15:09.460 --> 15:10.630 Setsu... 15:11.250 --> 15:12.380 Yeah. 15:12.460 --> 15:15.210 I was just wondering if there was anything we could do. 15:15.290 --> 15:16.960 But no matter how much I think about it, 15:17.040 --> 15:19.420 relationships between men and women really are complicated. 15:19.500 --> 15:21.170 You may be right. 15:21.540 --> 15:23.000 Oh, sorry. 15:23.540 --> 15:27.500 It's fine. I may not have a gender, but it doesn't mean I can't have feelings for others. 15:27.580 --> 15:28.790 Really? 15:29.040 --> 15:32.500 I decided to live like this so that I could survive the military, 15:32.580 --> 15:34.960 but with gender no longer in the way, 15:35.080 --> 15:39.040 it feels like I have even more freedom to follow my heart now. 15:42.460 --> 15:45.750 We were up there until yesterday, weren't we? 15:46.330 --> 15:47.500 Yesterday... 15:48.130 --> 15:53.130 I see. It's only been a day since we departed, hasn't it? 15:53.380 --> 15:56.130 Yeah... But how many departures has it been? 15:56.630 --> 15:57.750 Setsu... 15:58.380 --> 16:01.630 Let's hold off on exchanging information this time. 16:01.920 --> 16:04.830 One of us may be a Gnosia, after all. 16:05.790 --> 16:06.880 All right. 16:09.630 --> 16:10.670 Stella... 16:13.630 --> 16:14.710 A letter? 16:14.790 --> 16:18.540 Yes. Shigemichi absolutely insisted that I take it. 16:18.880 --> 16:21.290 Do you dislike Shigemichi that much? 16:21.380 --> 16:22.330 Huh? 16:22.420 --> 16:24.380 I can understand declining a romantic relationship, 16:24.460 --> 16:26.380 but surely it's not asking much to be friends? 16:26.670 --> 16:29.210 No, it's not that I dislike him. 16:29.670 --> 16:34.380 Actually, it made me very happy to have someone feel that way toward me. 16:34.670 --> 16:35.960 Then why... 16:36.040 --> 16:38.880 Shigemichi hasn't realized... 16:39.790 --> 16:42.380 Actually, you probably haven't either, Yuri. 16:44.920 --> 16:46.420 Can you not tell? 16:48.670 --> 16:50.790 Could it be that you're... 16:50.880 --> 16:55.880 Yes. This body of mine is just another terminal. 16:55.960 --> 16:58.830 In order to facilitate communication with humans, 16:58.920 --> 17:02.920 the ship's onboard AI, LeVi, created a humanoid terminal. 17:02.960 --> 17:04.380 That is what I am. 17:04.460 --> 17:06.920 "AI"? 17:07.210 --> 17:10.330 Short for "artificial intelligence." 17:10.420 --> 17:14.250 A technology that has evolved since it was first created a thousand years ago 17:14.330 --> 17:17.630 and is now on the same level as human intelligence. 17:17.710 --> 17:19.040 Right? 17:19.130 --> 17:20.130 Yes. 17:20.710 --> 17:25.000 Perhaps this is the result of his countless times undergoing cold sleep, 17:25.460 --> 17:30.500 but Jonas's thinking is stuck in the past, and he doesn't seem to understand AI. 17:30.750 --> 17:34.750 So to be able to communicate with him, 17:34.830 --> 17:38.330 we prepared the humanoid terminal "Stella." 17:38.420 --> 17:40.750 So a part of LeVi is Stella? 17:42.040 --> 17:44.210 Yes. That is correct. 17:44.670 --> 17:49.580 Even then, Jonas always says nonsensical things in front of me, 17:49.670 --> 17:53.420 thinking it's all part of some AI-assisted comedy routine. 17:53.830 --> 17:57.420 The one thing I am certain of is that I am not human. 17:57.920 --> 18:02.420 I am not fit to enter into relationships with others, either romantic or platonic. 18:02.960 --> 18:04.210 Are you sure about that? 18:04.630 --> 18:05.670 What? 18:05.960 --> 18:11.710 I can't say where, but I have seen you infected by the Gnosia before, Stella. 18:12.170 --> 18:15.380 Me? But... that's impossible. 18:15.460 --> 18:18.540 And it's not just me. Setsu probably has, too. 18:18.960 --> 18:20.210 Have you, Setsu? 18:20.830 --> 18:22.710 Yeah, it's true. 18:23.330 --> 18:28.630 So I feel the same way that Jina said she did about Otome. 18:29.210 --> 18:31.210 About you, and Otome as well. 18:31.920 --> 18:33.460 I believe you're both human. 18:36.630 --> 18:37.670 Here. 18:46.380 --> 18:48.960 Really, Stella? 18:49.290 --> 18:51.420 If I would suffice... 18:51.750 --> 18:53.080 Stella... 18:53.170 --> 18:54.540 Stella! 18:54.630 --> 18:58.540 I, I, I, I...! 18:58.630 --> 19:00.080 Let us start off as friends. 19:01.750 --> 19:03.500 I'm so happy. 19:03.920 --> 19:06.500 I was born on an AI planet. 19:06.580 --> 19:10.460 My friends and family were AI. So I can tell. 19:10.540 --> 19:12.380 Those two will be just fine. 19:13.750 --> 19:16.750 By the way, what's with this hologram? 19:16.830 --> 19:20.080 When I asked LeVi to choose an appropriate environment for a confession of feelings, 19:20.170 --> 19:21.420 this is what we got. 19:22.170 --> 19:23.710 I see. 19:23.790 --> 19:26.000 That's really lovely. 19:26.790 --> 19:27.830 Yeah. 19:39.040 --> 19:40.380 I'm alive. 19:43.960 --> 19:45.380 Jina was... 19:45.880 --> 19:48.420 Yes, I do not sense her presence. 19:48.750 --> 19:52.330 I guess as long as there's a Gnosia present, someone's going to get attacked. 19:52.420 --> 19:54.000 Well, yeah. 19:54.290 --> 19:55.670 What do you wish to do? 19:56.710 --> 19:59.040 Could you give me just ten minutes? 20:01.960 --> 20:03.880 Sha-ming! Sha-ming! 20:03.960 --> 20:04.960 Oh? 20:05.170 --> 20:06.210 Well, if it ain't Setsu. 20:06.290 --> 20:09.000 What's up? Decided to give me that kiss? 20:09.420 --> 20:10.880 I'd like for you to come out. 20:10.960 --> 20:15.290 I told you. Just vote me out already. 20:15.380 --> 20:16.630 Excuse me... 20:16.710 --> 20:17.880 Otome... 20:18.670 --> 20:22.380 U-Um, my name is Otome. 20:22.460 --> 20:25.380 Oh, the lab dolphin, right? 20:25.460 --> 20:28.380 Good for ya for bein' able to escape. 20:28.460 --> 20:31.500 Oh, no. I'm sure that everyone is worried about me, 20:31.580 --> 20:34.290 so I'd like to return to the lab immediately. 20:35.420 --> 20:38.000 I guess you're a research animal through and through. 20:38.080 --> 20:40.000 I'm sure nothin' good awaits you back there. 20:40.080 --> 20:44.540 I disagree. Dr. Yoshikado is a good person. 20:44.630 --> 20:46.830 He always pats my head. 20:46.920 --> 20:50.830 That's only 'cuz your intellectualization's goin' well. 20:50.920 --> 20:53.630 If it starts failin', they'll throw your ass in the trash. 20:53.960 --> 20:55.080 Sha-ming! 20:55.170 --> 20:57.130 You might be right. 20:57.540 --> 21:00.290 But you might be wrong, too. 21:00.380 --> 21:03.830 I don't think we'll ever know the answer unless we talk. 21:03.920 --> 21:07.420 I think that's what it means to be human. 21:08.750 --> 21:11.000 If you still refuse, 21:11.420 --> 21:14.920 then I want you to open the airlock and leave this ship immediately. 21:15.290 --> 21:16.630 Setsu... 21:16.710 --> 21:18.250 I've been thinking. 21:18.330 --> 21:19.920 Everyone else who escaped onto this ship 21:20.460 --> 21:23.170 has been dreaming about their futures like their lives depend on it. 21:23.580 --> 21:25.330 They're searching for tomorrow. 21:26.130 --> 21:31.580 We can't let all of that be lost just because you choose to be selfish. 21:39.080 --> 21:41.540 Okay, fine. I'm done. 21:42.250 --> 21:44.460 I surrender. 21:45.170 --> 21:47.290 You're Sha-ming? 21:47.630 --> 21:50.330 Yup. Pleasure meetin' ya, Yuri. 21:51.170 --> 21:52.830 Understand? 21:54.130 --> 21:56.830 You were using that pipe to keep the door shut? 21:57.750 --> 21:59.500 It's the ultimate lock. 22:03.500 --> 22:06.080 Let's go get this over with. 22:07.080 --> 22:09.250 I'll be outta your hair before ya know it. 22:11.500 --> 22:14.750 That's why I told you to just freeze me in the first place. 22:15.500 --> 22:18.250 Wait... did he just do that on purpose? 22:18.790 --> 22:20.460 Sha-ming... 22:20.540 --> 22:22.960 I think he might be a very good person! 25656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.