Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
The war on terror.
2
00:00:02,580 --> 00:00:03,780
The war on drugs.
3
00:00:05,080 --> 00:00:09,380
And, like, several presidential
elections, and yet you still own it.
4
00:00:09,760 --> 00:00:13,200
Well, you know, it's like a fond memory.
5
00:00:13,420 --> 00:00:17,380
You know, like, it's the first movie I
ever saw. Like a goddamn collector's
6
00:00:17,380 --> 00:00:19,720
item, like, jerk off material player.
7
00:00:19,920 --> 00:00:21,320
It's not even in 4K.
8
00:00:22,240 --> 00:00:26,180
But it's not in 4K, but it's part of an
era.
9
00:00:26,400 --> 00:00:28,540
They made movies differently back then.
10
00:00:29,000 --> 00:00:34,500
There was a whole production quality
that you don't even see anymore.
11
00:00:34,760 --> 00:00:37,960
Yeah, people with feathered out dues and
just straight bushes.
12
00:00:38,300 --> 00:00:39,840
Like, I don't think I need to see that.
13
00:00:40,180 --> 00:00:41,820
You don't like bush?
14
00:00:42,460 --> 00:00:44,600
It's not that I don't like bush.
15
00:00:44,820 --> 00:00:48,300
It's the fact that, like, they didn't
grow it at the top. It was, like, around
16
00:00:48,300 --> 00:00:52,700
the labia that would be on the end of
the butthole there. It was just, like, a
17
00:00:52,700 --> 00:00:57,920
solid land and strip patch. Yeah, it's
like... Like, the forest.
18
00:00:58,570 --> 00:00:59,570
In the trees.
19
00:01:00,170 --> 00:01:04,510
That's why crap is so big back then.
Like, it just hides in that mother hurt.
20
00:01:05,010 --> 00:01:08,550
I don't even look at that up close. And
on top of that, now I got this dude,
21
00:01:08,730 --> 00:01:15,410
like, up here walking in the feather
suit talking about... With his half
22
00:01:15,410 --> 00:01:18,330
-bones and a bunch of socks on and
pleated pants. I'm good.
23
00:01:18,870 --> 00:01:25,710
Oh, well... I mean, the pleated pants, I
mean... It makes the scene, though.
24
00:01:26,960 --> 00:01:33,180
Uh, yeah, that's the wife. She's just,
uh, I think it smells like brownies. Um,
25
00:01:33,200 --> 00:01:34,440
what kind of brownies are you talking
about?
26
00:01:34,720 --> 00:01:35,720
Um,
27
00:01:35,920 --> 00:01:38,040
I might have some caramel.
28
00:01:39,040 --> 00:01:40,040
Oh, darling.
29
00:01:40,420 --> 00:01:42,020
Hey. How you doing? Good.
30
00:01:42,580 --> 00:01:43,600
What's going on?
31
00:01:44,020 --> 00:01:46,020
Oh, I'm just taking the brownie.
32
00:01:46,620 --> 00:01:48,780
Yeah, well, let me get out your wig.
33
00:01:51,040 --> 00:01:52,200
Yeah, that one's hot.
34
00:02:00,740 --> 00:02:01,740
Yeah, I don't know.
35
00:02:06,080 --> 00:02:07,160
Maybe it's the oven.
36
00:02:07,700 --> 00:02:09,000
Yeah, oven.
37
00:02:20,940 --> 00:02:24,140
Yeah, they look real good. There's a
couple missing, but I guess that's how
38
00:02:24,140 --> 00:02:25,140
bet them.
39
00:02:28,560 --> 00:02:29,620
That's per the trick.
40
00:02:29,960 --> 00:02:31,220
Per the trick.
41
00:02:32,120 --> 00:02:33,120
Hey.
42
00:02:33,500 --> 00:02:37,840
We just had an enlightened conversation
about an old porno.
43
00:02:39,660 --> 00:02:45,720
You were dressed kind of fancy for a
Tuesday.
44
00:02:46,100 --> 00:02:48,380
Yeah, you know I like to be sexy.
45
00:03:00,910 --> 00:03:05,770
I'm not gonna talk you do y 'all do what
you want that looks very great on you
46
00:03:18,800 --> 00:03:25,720
them pleated pants i mean uh what jesus
christ i can't thank so honey
47
00:03:25,720 --> 00:03:32,480
what what's going on yeah um
48
00:03:32,480 --> 00:03:38,460
hey i'm gonna touch you there
49
00:03:38,460 --> 00:03:44,500
oh okay this is happening how are you
doing
50
00:03:47,050 --> 00:03:49,490
Yeah, um, you're seeing this real, real
subtle.
51
00:03:49,710 --> 00:03:51,250
You've got some nice hands.
52
00:03:51,910 --> 00:03:52,910
Oh,
53
00:03:53,450 --> 00:03:55,030
thank you.
54
00:03:56,890 --> 00:04:03,870
Um... Um... You sure about
55
00:04:03,870 --> 00:04:04,569
this, honey?
56
00:04:04,570 --> 00:04:10,650
I mean, uh, she is her own woman, so...
Is that what this is?
57
00:04:11,550 --> 00:04:12,550
All right.
58
00:04:13,290 --> 00:04:14,470
As long as I get one.
59
00:05:24,300 --> 00:05:25,300
What are you talking about?
60
00:05:25,380 --> 00:05:29,820
You sure
61
00:05:29,820 --> 00:05:39,340
you're
62
00:05:39,340 --> 00:05:40,340
trying to say that?
63
00:05:41,620 --> 00:05:42,980
Oh, yeah, yeah.
64
00:05:43,420 --> 00:05:44,720
Carry on.
65
00:07:04,910 --> 00:07:06,350
And she's not just gorgeous.
66
00:07:07,010 --> 00:07:08,010
Yeah?
67
00:07:08,270 --> 00:07:09,470
She knows what she's doing.
68
00:07:09,690 --> 00:07:10,690
Oh, damn.
69
00:07:15,590 --> 00:07:22,150
A woman like this, it's just, uh, it's
just inalienable that she,
70
00:07:22,210 --> 00:07:24,230
she came from nothing.
71
00:07:24,490 --> 00:07:25,490
Oh.
72
00:07:25,970 --> 00:07:27,090
Oh, yeah. Oh.
73
00:07:27,910 --> 00:07:28,910
Oh,
74
00:07:29,610 --> 00:07:30,610
shit.
75
00:07:35,820 --> 00:07:36,820
Keep it up.
76
00:07:38,340 --> 00:07:39,340
Yeah, we got rhymes.
77
00:07:39,820 --> 00:07:41,240
When you're done, if you get time.
78
00:07:41,480 --> 00:07:42,480
Oh, yeah, man.
79
00:07:42,820 --> 00:07:44,180
I'm going to need something.
80
00:07:44,840 --> 00:07:46,320
Just not to ever.
81
00:08:05,930 --> 00:08:08,390
Are we going to do this in the kitchen,
or is there someone who will come to me?
82
00:08:09,150 --> 00:08:10,150
Um,
83
00:08:10,870 --> 00:08:11,870
um,
84
00:08:12,730 --> 00:08:15,470
the kitchen's better of the kitchen.
85
00:08:15,890 --> 00:08:17,130
Oh, oh, okay.
86
00:08:17,950 --> 00:08:18,950
Okay.
87
00:09:13,670 --> 00:09:15,570
Oh, yeah, you like them, babe?
88
00:09:19,510 --> 00:09:24,870
Oh, yeah.
89
00:09:26,270 --> 00:09:29,250
I'm so glad you remember. It's all over.
90
00:09:33,410 --> 00:09:34,590
Uh -huh.
91
00:09:42,640 --> 00:09:44,680
Is it okay if you fuss with me?
92
00:09:46,140 --> 00:09:47,600
Only if it's in our bed.
93
00:10:50,320 --> 00:10:51,320
Thank you.
94
00:11:46,540 --> 00:11:49,500
of what you're going to be enjoying in a
minute.
95
00:11:53,400 --> 00:11:55,580
It's pretty perfect.
96
00:12:56,610 --> 00:12:58,010
Oh.
97
00:13:54,390 --> 00:14:00,770
oh yes oh fuck yeah
98
00:14:00,770 --> 00:14:05,310
oh just like that oh my god
99
00:14:59,160 --> 00:15:00,560
Oh,
100
00:15:11,320 --> 00:15:12,320
fuck.
101
00:15:20,520 --> 00:15:25,840
Yeah. Fuck yeah. Oh yeah.
102
00:19:34,510 --> 00:19:35,710
I wouldn't fucking know.
103
00:24:08,610 --> 00:24:09,950
I love you, honey.
104
00:25:36,520 --> 00:25:38,080
oh my god
105
00:26:56,179 --> 00:26:57,600
Thank you.
106
00:27:37,220 --> 00:27:38,420
You might want to get this.
107
00:28:35,210 --> 00:28:36,210
Oh, my God.
108
00:28:43,570 --> 00:28:45,910
Oh, my God. Oh,
109
00:28:46,670 --> 00:28:48,990
my God. Oh, my God.
110
00:28:49,290 --> 00:28:50,129
Oh, my God.
111
00:28:50,130 --> 00:28:51,130
Oh,
112
00:28:53,950 --> 00:28:58,870
my God.
113
00:29:07,560 --> 00:29:08,560
Hmm.
114
00:29:40,810 --> 00:29:44,010
That's so hot. Oh gosh!
115
00:29:49,290 --> 00:29:54,110
I guess
116
00:29:54,110 --> 00:30:01,090
we need to break
117
00:30:01,090 --> 00:30:02,230
in back for Browning Night.
118
00:30:03,070 --> 00:30:05,850
I love Browning Night.
7463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.