All language subtitles for BB HQ4K - ...` (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 The war on terror. 2 00:00:02,580 --> 00:00:03,780 The war on drugs. 3 00:00:05,080 --> 00:00:09,380 And, like, several presidential elections, and yet you still own it. 4 00:00:09,760 --> 00:00:13,200 Well, you know, it's like a fond memory. 5 00:00:13,420 --> 00:00:17,380 You know, like, it's the first movie I ever saw. Like a goddamn collector's 6 00:00:17,380 --> 00:00:19,720 item, like, jerk off material player. 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,320 It's not even in 4K. 8 00:00:22,240 --> 00:00:26,180 But it's not in 4K, but it's part of an era. 9 00:00:26,400 --> 00:00:28,540 They made movies differently back then. 10 00:00:29,000 --> 00:00:34,500 There was a whole production quality that you don't even see anymore. 11 00:00:34,760 --> 00:00:37,960 Yeah, people with feathered out dues and just straight bushes. 12 00:00:38,300 --> 00:00:39,840 Like, I don't think I need to see that. 13 00:00:40,180 --> 00:00:41,820 You don't like bush? 14 00:00:42,460 --> 00:00:44,600 It's not that I don't like bush. 15 00:00:44,820 --> 00:00:48,300 It's the fact that, like, they didn't grow it at the top. It was, like, around 16 00:00:48,300 --> 00:00:52,700 the labia that would be on the end of the butthole there. It was just, like, a 17 00:00:52,700 --> 00:00:57,920 solid land and strip patch. Yeah, it's like... Like, the forest. 18 00:00:58,570 --> 00:00:59,570 In the trees. 19 00:01:00,170 --> 00:01:04,510 That's why crap is so big back then. Like, it just hides in that mother hurt. 20 00:01:05,010 --> 00:01:08,550 I don't even look at that up close. And on top of that, now I got this dude, 21 00:01:08,730 --> 00:01:15,410 like, up here walking in the feather suit talking about... With his half 22 00:01:15,410 --> 00:01:18,330 -bones and a bunch of socks on and pleated pants. I'm good. 23 00:01:18,870 --> 00:01:25,710 Oh, well... I mean, the pleated pants, I mean... It makes the scene, though. 24 00:01:26,960 --> 00:01:33,180 Uh, yeah, that's the wife. She's just, uh, I think it smells like brownies. Um, 25 00:01:33,200 --> 00:01:34,440 what kind of brownies are you talking about? 26 00:01:34,720 --> 00:01:35,720 Um, 27 00:01:35,920 --> 00:01:38,040 I might have some caramel. 28 00:01:39,040 --> 00:01:40,040 Oh, darling. 29 00:01:40,420 --> 00:01:42,020 Hey. How you doing? Good. 30 00:01:42,580 --> 00:01:43,600 What's going on? 31 00:01:44,020 --> 00:01:46,020 Oh, I'm just taking the brownie. 32 00:01:46,620 --> 00:01:48,780 Yeah, well, let me get out your wig. 33 00:01:51,040 --> 00:01:52,200 Yeah, that one's hot. 34 00:02:00,740 --> 00:02:01,740 Yeah, I don't know. 35 00:02:06,080 --> 00:02:07,160 Maybe it's the oven. 36 00:02:07,700 --> 00:02:09,000 Yeah, oven. 37 00:02:20,940 --> 00:02:24,140 Yeah, they look real good. There's a couple missing, but I guess that's how 38 00:02:24,140 --> 00:02:25,140 bet them. 39 00:02:28,560 --> 00:02:29,620 That's per the trick. 40 00:02:29,960 --> 00:02:31,220 Per the trick. 41 00:02:32,120 --> 00:02:33,120 Hey. 42 00:02:33,500 --> 00:02:37,840 We just had an enlightened conversation about an old porno. 43 00:02:39,660 --> 00:02:45,720 You were dressed kind of fancy for a Tuesday. 44 00:02:46,100 --> 00:02:48,380 Yeah, you know I like to be sexy. 45 00:03:00,910 --> 00:03:05,770 I'm not gonna talk you do y 'all do what you want that looks very great on you 46 00:03:18,800 --> 00:03:25,720 them pleated pants i mean uh what jesus christ i can't thank so honey 47 00:03:25,720 --> 00:03:32,480 what what's going on yeah um 48 00:03:32,480 --> 00:03:38,460 hey i'm gonna touch you there 49 00:03:38,460 --> 00:03:44,500 oh okay this is happening how are you doing 50 00:03:47,050 --> 00:03:49,490 Yeah, um, you're seeing this real, real subtle. 51 00:03:49,710 --> 00:03:51,250 You've got some nice hands. 52 00:03:51,910 --> 00:03:52,910 Oh, 53 00:03:53,450 --> 00:03:55,030 thank you. 54 00:03:56,890 --> 00:04:03,870 Um... Um... You sure about 55 00:04:03,870 --> 00:04:04,569 this, honey? 56 00:04:04,570 --> 00:04:10,650 I mean, uh, she is her own woman, so... Is that what this is? 57 00:04:11,550 --> 00:04:12,550 All right. 58 00:04:13,290 --> 00:04:14,470 As long as I get one. 59 00:05:24,300 --> 00:05:25,300 What are you talking about? 60 00:05:25,380 --> 00:05:29,820 You sure 61 00:05:29,820 --> 00:05:39,340 you're 62 00:05:39,340 --> 00:05:40,340 trying to say that? 63 00:05:41,620 --> 00:05:42,980 Oh, yeah, yeah. 64 00:05:43,420 --> 00:05:44,720 Carry on. 65 00:07:04,910 --> 00:07:06,350 And she's not just gorgeous. 66 00:07:07,010 --> 00:07:08,010 Yeah? 67 00:07:08,270 --> 00:07:09,470 She knows what she's doing. 68 00:07:09,690 --> 00:07:10,690 Oh, damn. 69 00:07:15,590 --> 00:07:22,150 A woman like this, it's just, uh, it's just inalienable that she, 70 00:07:22,210 --> 00:07:24,230 she came from nothing. 71 00:07:24,490 --> 00:07:25,490 Oh. 72 00:07:25,970 --> 00:07:27,090 Oh, yeah. Oh. 73 00:07:27,910 --> 00:07:28,910 Oh, 74 00:07:29,610 --> 00:07:30,610 shit. 75 00:07:35,820 --> 00:07:36,820 Keep it up. 76 00:07:38,340 --> 00:07:39,340 Yeah, we got rhymes. 77 00:07:39,820 --> 00:07:41,240 When you're done, if you get time. 78 00:07:41,480 --> 00:07:42,480 Oh, yeah, man. 79 00:07:42,820 --> 00:07:44,180 I'm going to need something. 80 00:07:44,840 --> 00:07:46,320 Just not to ever. 81 00:08:05,930 --> 00:08:08,390 Are we going to do this in the kitchen, or is there someone who will come to me? 82 00:08:09,150 --> 00:08:10,150 Um, 83 00:08:10,870 --> 00:08:11,870 um, 84 00:08:12,730 --> 00:08:15,470 the kitchen's better of the kitchen. 85 00:08:15,890 --> 00:08:17,130 Oh, oh, okay. 86 00:08:17,950 --> 00:08:18,950 Okay. 87 00:09:13,670 --> 00:09:15,570 Oh, yeah, you like them, babe? 88 00:09:19,510 --> 00:09:24,870 Oh, yeah. 89 00:09:26,270 --> 00:09:29,250 I'm so glad you remember. It's all over. 90 00:09:33,410 --> 00:09:34,590 Uh -huh. 91 00:09:42,640 --> 00:09:44,680 Is it okay if you fuss with me? 92 00:09:46,140 --> 00:09:47,600 Only if it's in our bed. 93 00:10:50,320 --> 00:10:51,320 Thank you. 94 00:11:46,540 --> 00:11:49,500 of what you're going to be enjoying in a minute. 95 00:11:53,400 --> 00:11:55,580 It's pretty perfect. 96 00:12:56,610 --> 00:12:58,010 Oh. 97 00:13:54,390 --> 00:14:00,770 oh yes oh fuck yeah 98 00:14:00,770 --> 00:14:05,310 oh just like that oh my god 99 00:14:59,160 --> 00:15:00,560 Oh, 100 00:15:11,320 --> 00:15:12,320 fuck. 101 00:15:20,520 --> 00:15:25,840 Yeah. Fuck yeah. Oh yeah. 102 00:19:34,510 --> 00:19:35,710 I wouldn't fucking know. 103 00:24:08,610 --> 00:24:09,950 I love you, honey. 104 00:25:36,520 --> 00:25:38,080 oh my god 105 00:26:56,179 --> 00:26:57,600 Thank you. 106 00:27:37,220 --> 00:27:38,420 You might want to get this. 107 00:28:35,210 --> 00:28:36,210 Oh, my God. 108 00:28:43,570 --> 00:28:45,910 Oh, my God. Oh, 109 00:28:46,670 --> 00:28:48,990 my God. Oh, my God. 110 00:28:49,290 --> 00:28:50,129 Oh, my God. 111 00:28:50,130 --> 00:28:51,130 Oh, 112 00:28:53,950 --> 00:28:58,870 my God. 113 00:29:07,560 --> 00:29:08,560 Hmm. 114 00:29:40,810 --> 00:29:44,010 That's so hot. Oh gosh! 115 00:29:49,290 --> 00:29:54,110 I guess 116 00:29:54,110 --> 00:30:01,090 we need to break 117 00:30:01,090 --> 00:30:02,230 in back for Browning Night. 118 00:30:03,070 --> 00:30:05,850 I love Browning Night. 7463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.