Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,140 --> 00:00:03,540
VIP4K
2
00:00:45,640 --> 00:00:52,360
takže našel jsem se jim zarád nějakej
pár prodává sexy hračky a nějaký sexy
3
00:00:52,360 --> 00:00:59,360
věci že vyprodej nebo co a v nějakým
bytě tady někde já myslím že
4
00:00:59,360 --> 00:01:05,500
tady tak to jsem zvědavej ty vole
5
00:01:05,500 --> 00:01:09,200
zvědavej za chvilku je Valentín
6
00:01:23,589 --> 00:01:24,589
Dobrý den.
7
00:01:24,790 --> 00:01:28,690
Dobrý den. Já jdu tady na inzerat, co se
týče prodeje. Jo, jo, jo.
8
00:01:30,030 --> 00:01:31,030
Děkuji.
9
00:01:34,790 --> 00:01:35,790
Dobrý večer.
10
00:01:36,110 --> 00:01:37,110
Dobrý večer.
11
00:01:38,130 --> 00:01:40,030
Hans, jak se jmenujete?
12
00:01:41,750 --> 00:01:47,070
Těším mě, těším mě. Tak já jsem četl, že
inzerat má ty vyprodeje nebo prodává ty
13
00:01:47,070 --> 00:01:49,170
prostě nějaký věci.
14
00:01:49,410 --> 00:01:52,450
Já už tady vidím, že jste se připravila
pro mě. Ano, ano.
15
00:01:52,650 --> 00:01:53,870
Mám tady všechno nachystané.
16
00:01:54,370 --> 00:02:00,170
Samozřejmě, kdybyste náhodou chtěl i
něco jiného, tak mám i různě
17
00:02:00,170 --> 00:02:02,730
sady od toho, všechno možné.
18
00:02:03,350 --> 00:02:07,290
Nemám vyskládané samozřejmě úplně
všechno, takže není problém, když tak
19
00:02:07,290 --> 00:02:10,190
ještě něco dalšího, co potom záleží, co
byste si přál.
20
00:02:10,870 --> 00:02:14,570
Můžu se zeptat to jako vaše věc? To je
vaš přítel, že jo, předpokladem? Ano,
21
00:02:14,590 --> 00:02:15,590
ano.
22
00:02:16,710 --> 00:02:20,290
Ještě to je jakoby vyprodej, anebo
prodáváte takhle běžně tady u sebe?
23
00:02:25,590 --> 00:02:27,190
hraček, máme toho víc.
24
00:02:27,490 --> 00:02:34,050
Jsou to věci, zejména, co my i máme jako
zkoušený, protože já si
25
00:02:34,050 --> 00:02:38,210
myslím osobně, že člověk by neměl
prodávat nic, co aspoň nějak trošku
26
00:02:38,210 --> 00:02:43,030
nevyzkoušel. Takže si budeme, když
nevíte, jak to funguje, jak to máte
27
00:02:43,270 --> 00:02:49,550
No jasně, já to chápu. Ne, tak já,
takhle já, prosím vás, já mám holku asi
28
00:02:49,550 --> 00:02:55,070
pár měsíců, já nevím, jako jsme četvě,
no, Já vlastně jako takhle, my něco
29
00:02:55,070 --> 00:02:57,310
máme, ještě jsme se neřekli, jestli
chodíme spolu nebo ne.
30
00:02:57,850 --> 00:03:01,170
Ale jako je teďko Valentín příští týden,
to víte asi.
31
00:03:01,630 --> 00:03:07,370
No a já je chtěl právě nějakým způsobem
prostě, nevím, překvapit.
32
00:03:07,690 --> 00:03:10,990
Nevím, jestli to je vhodný vůbec teďko,
ale mám rád text.
33
00:03:11,510 --> 00:03:15,610
Určitě, a jestli má ona taky dát text,
tak mám už hodit, že tohle je už jeho
34
00:03:15,610 --> 00:03:20,330
nejdánek. Tak, nejdřív bych potřebovala
vědět, kolik je tak zhruba slečně.
35
00:03:21,440 --> 00:03:24,060
No, ona mi tvrdí, že je 22, no.
36
00:03:24,590 --> 00:03:27,470
No každopádně jde o to, že je mladší.
Dobrý.
37
00:03:28,230 --> 00:03:33,770
Vzhledem k tomu, že se moc dlouho
neznáte, tak asi úplně nevíte, jakou má
38
00:03:33,770 --> 00:03:39,870
zkušenost s hračkama všeobecně, takže
spíš bych vybrala něco, řekněme,
39
00:03:39,890 --> 00:03:42,830
jednoduchšího na ovládání, než něco
trošku složitějšího.
40
00:03:43,590 --> 00:03:47,990
Chtěl byste spíš jako hračky, které jsou
spíš určeny na klitorinu?
41
00:03:48,630 --> 00:03:54,230
No, takhle, já vám, takhle, jako co jsme
všechno zkoušeli, tak jsme jako... My
42
00:03:54,230 --> 00:03:58,770
jsme jako nějakou, neměli sex moc,
takovou část dlouhou, teda nebo často,
43
00:03:58,770 --> 00:04:04,290
něco jsme vyzkoušeli, trošku jsme měli
analní sex, trošku jsme měli sex jako na
44
00:04:04,290 --> 00:04:11,170
veřejnosti, ale samozřejmě jako líbí se
mi ta slična a já bych chtěl
45
00:04:11,170 --> 00:04:16,410
něco, já nevím, co, vlastně nevím
prostě, jako je to mladá slična, má ráda
46
00:04:16,410 --> 00:04:21,790
prostě sex a trošku má ráda i analní
sex.
47
00:04:22,700 --> 00:04:25,440
ale nevím, já jsem strašně středlivý.
48
00:04:35,480 --> 00:04:36,480
co a jak.
49
00:04:36,600 --> 00:04:42,680
Nicméně, pokud byste chtěl vyloženě
nějaký vyprační hlavice, to bych
50
00:04:42,680 --> 00:04:47,600
tu. Tuhle, jo? Ano, tuhle. Ona je totiž
dobrá v tom, že vlastně tím, jak je
51
00:04:47,600 --> 00:04:54,360
velká, tak mnohem víc pokryje ten
prostor, že třeba tyhle ty menší, v
52
00:04:54,360 --> 00:05:01,100
sadě konkrétně, tak jako na jednu
stranu, ona
53
00:05:01,100 --> 00:05:08,080
není jako špatná, to neříkám, Tady jako
zase je spíš do té sady, aby ta
54
00:05:08,080 --> 00:05:14,240
sada byla kompletní, ale mě osobně jako
moc nevyhluje to, jak je malinká,
55
00:05:14,280 --> 00:05:19,660
protože třeba samozřejmě každá pochva je
jiná. Někde má některá větší písky,
56
00:05:19,660 --> 00:05:23,740
některá menší písky, takže to potom
záleží, že jo, to samý kvizor je taky
57
00:05:24,700 --> 00:05:30,460
Ale za mě jako vždycky ta větší hlavice
větší, určitě se s tím nic nezkaví.
58
00:05:32,410 --> 00:05:37,150
Pak tady máme všelijaké možné
womanizéry.
59
00:05:38,210 --> 00:05:41,970
Ty womanizéry znám, to jsou ty přepínací
rychlosti, že?
60
00:05:42,330 --> 00:05:47,210
Ano, to vlastně funguje tím způsobem, že
třeba tenhle, tenhle je novější model,
61
00:05:47,490 --> 00:05:52,510
ten funguje třeba tím způsobem, že buďto
můžete zapnout, že se pohybuje jenom
62
00:05:52,510 --> 00:05:53,510
toho vnitř.
63
00:05:53,560 --> 00:05:58,200
A nebo i speciálně, že u tohohle z toho
konkrétně jde, že se pohybuje tady
64
00:05:58,200 --> 00:06:02,540
venku, takže je to vlastně takový
intensivnější pro tu slečnu. Jo, jo. Ale
65
00:06:02,540 --> 00:06:07,800
některé slečny to třeba moc nemusí,
takže pak je lepší tenhle ten starší
66
00:06:08,180 --> 00:06:14,940
který je o něco levnější a ve finále, já
jsem třeba s tím hodně spokojná.
67
00:06:15,160 --> 00:06:20,420
No a prosím vás, chtěl jsem se ptat,
tohle jsem někdy viděl, tohle je na
68
00:06:20,420 --> 00:06:21,319
baradávky, že jo?
69
00:06:21,320 --> 00:06:22,800
Ano, ano, přesně tak, to je na
baradávky.
70
00:06:28,840 --> 00:06:33,340
Tak vlastně funguje to tím způsobem, že
takhle to aparat rozetřete, vezmete
71
00:06:33,340 --> 00:06:36,680
bradavku, takhle to na ní dáte a drží.
72
00:06:37,340 --> 00:06:38,880
To je paráda tohle.
73
00:06:39,400 --> 00:06:42,920
A vy jste to zkoušeli, jo?
74
00:06:43,340 --> 00:06:47,900
Jo, my tohle zkoušíme rozčas. To je jako
na takový cestování krásný zkoušek.
75
00:06:52,240 --> 00:06:57,980
No jasně, no počkejte, můžu se vás
zeptat, já bych, jako, já vím, že to je
76
00:06:57,980 --> 00:07:03,480
trošku odbočení, ale mě tady ta věc jako
docela zajímala vždycky, ale v
77
00:07:03,480 --> 00:07:09,700
tom nejsem moc zkušený, ale myslíte, že
byste mi mohla ukázat
78
00:07:09,700 --> 00:07:15,320
na sobě, jak se to připoji k těm
bradavkám, jestli se můžu zeptat.
79
00:07:16,090 --> 00:07:22,970
Protože já chci být připravený, až se
setkám s následčnou na Valentína, jo?
80
00:07:23,170 --> 00:07:29,210
A já vám, takhle, já vám samozřejmě
trošku připlatím trošku tady jenom za
81
00:07:29,210 --> 00:07:30,210
zkoušku, víte co?
82
00:07:31,290 --> 00:07:32,290
Tady.
83
00:07:48,510 --> 00:07:55,170
Já jsem vždycky svým holkám kupoval na
Valentina auta.
84
00:07:55,610 --> 00:08:01,430
A teď to je poprvé, co chci koupit
nějakou sexuální hračku a levnější věc,
85
00:08:01,510 --> 00:08:04,570
protože já ty auta vždycky, potom jsem o
nich přišel, když jsme se rozjeli,
86
00:08:04,610 --> 00:08:07,590
protože jsem moc hodný a napsal jsem to
auto na holka.
87
00:08:15,830 --> 00:08:20,510
No tak zkuste, jestli mi to ukážete,
jenom jak se s tím zachází, je to čistě
88
00:08:20,510 --> 00:08:21,650
rizitechnická věc.
89
00:08:40,520 --> 00:08:41,640
Prostě takhle.
90
00:08:42,059 --> 00:08:45,900
Nejlepší tu brodavku nejdřív trošku
podstavit. Ty, máte krákný brodavky.
91
00:08:46,660 --> 00:08:47,660
Děkuju,
92
00:08:48,940 --> 00:08:49,940
to je pochvalé proměně.
93
00:08:50,840 --> 00:08:52,200
Já jsem ho mám jenom.
94
00:08:52,820 --> 00:08:54,320
A vlastně takhle to vezmete.
95
00:08:55,600 --> 00:09:01,800
A můžete být takhle tou širší částí,
anebo když to chcete trošku
96
00:09:01,860 --> 00:09:03,020
tak potom to dáte takhle.
97
00:09:04,200 --> 00:09:05,760
Takhle, jo? Ano, přesně tak.
98
00:09:05,960 --> 00:09:09,460
Tomu tam vlastně i slouží ten šroubek,
který tady vidíte.
99
00:09:09,700 --> 00:09:13,660
Tady ten šroubek, jo? Ano, přesně tak,
tenhle ten šroubeček, že vlastně když já
100
00:09:13,660 --> 00:09:17,000
to ještě sundám, ukážu, tak vlastně ono
to...
101
00:09:17,450 --> 00:09:22,230
Funguje tím způsobem, že když ta slečna
třeba nechce, aby to bylo tak moc
102
00:09:22,230 --> 00:09:26,830
intenzivní, nebo naopak, aby to bylo
intenzivnější, tak prostě pohnete
103
00:09:26,830 --> 00:09:30,130
takhle tím šroukem, třeba takhle,
abychom viděli, že to potom může být i
104
00:09:30,130 --> 00:09:34,870
zavřený, takže i vidíte, že to teď to
nepo krásně, to zavřelo úplně.
105
00:09:35,190 --> 00:09:39,070
To je paráda, tak ze středověku
normálně.
106
00:09:39,950 --> 00:09:45,050
No super, prosím vás, ale mě se jako
vzrušuje docela jedna věc. Já to vemu,
107
00:09:45,050 --> 00:09:46,810
toho dneska vemu a si koupím víc.
108
00:10:06,710 --> 00:10:13,350
Tak ono záleží samozřejmě, kam byste
šli. Třeba do restaurace se
109
00:10:13,350 --> 00:10:14,650
hodí něco takovýhleho.
110
00:10:15,240 --> 00:10:20,840
To vlastně funguje tím způsobem, že
tuhle část zavedete dovnitř, tahle
111
00:10:20,840 --> 00:10:27,180
venku a může se zapnout takhle vibrace a
112
00:10:27,180 --> 00:10:33,700
vlastně celý to takhle vibruje. Že ono i
to vevnitř vlastně jistým
113
00:10:33,700 --> 00:10:39,640
způsobem jako dělá dobře a zároveň i na
ktorysu, takže je to takové dvojité
114
00:10:39,640 --> 00:10:40,720
uspokojení, bych řekla.
115
00:10:43,720 --> 00:10:46,140
Takže... No a ještě nějaký varianty
máme?
116
00:10:46,460 --> 00:10:48,860
Mně se líbí třeba ty kuličky.
117
00:10:49,720 --> 00:10:54,500
Venušiny kuličky, musím říct, jsou hodně
oblíbený. Ty jsou třeba dobrý, když
118
00:10:54,500 --> 00:10:57,280
byste šli do fitka. Do fitka? Do fitka.
119
00:10:57,720 --> 00:11:00,340
A vy jste to zkoušeli třeba ve fitku?
120
00:11:00,740 --> 00:11:01,740
Nevadí to?
121
00:11:11,630 --> 00:11:13,590
A nepřekáže vám to předpíčení?
122
00:11:13,890 --> 00:11:18,230
Ne, ne, ne. Ono právě je dobré to, že
jak tady vidíte, že ty kuličky jsou
123
00:11:18,230 --> 00:11:24,990
vlastně oddělené od sebe, takže to
nepřekáží žádným pohybům. A oni jsou
124
00:11:24,990 --> 00:11:31,850
hodně dobrý, když by třeba ta vaše
partnerka hypovala nebo běhala na
125
00:11:31,850 --> 00:11:34,850
páse, protože jak u toho vlastně děláte
takhle ten pohyb.
126
00:11:35,240 --> 00:11:40,420
tak ty kuličky, oni se hejbou, protože
ono je vlastně, když je takový tělícko a
127
00:11:40,420 --> 00:11:46,420
to se hejbe a to vlastně potom tý slečně
opět prostě... Já
128
00:11:46,420 --> 00:11:52,900
asi vemu ty kuličky a možná i tam tyto,
ale
129
00:11:52,900 --> 00:11:56,520
chtěl bych vás požádat, jestli byste
mi...
130
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
Tyhle, že?
131
00:11:59,420 --> 00:12:00,420
Tyhle.
132
00:12:01,780 --> 00:12:05,980
Jestli byste mě nepředvedla, ukázala,
jak se to zavádí dovnitř.
133
00:12:11,220 --> 00:12:12,220
Ne,
134
00:12:16,260 --> 00:12:22,660
helejte, já prostě v pátek je Valentín a
já jsem strašně nervózní, protože jsem
135
00:12:22,660 --> 00:12:24,000
do té holky zamilovanej.
136
00:12:24,260 --> 00:12:27,120
A já prostě potřebuju...
137
00:12:27,450 --> 00:12:34,390
Jenom, abyste mi jenom lehce ukázali,
jak to prostě dát správně, aby tuto
138
00:12:34,390 --> 00:12:40,910
bavilo, aby byla... Helejte, víte co, já
vás nechci nějak dávat
139
00:12:40,910 --> 00:12:47,710
do rozpaku, ale samozřejmě já takhle
jako zaplatím trošku víc peněz
140
00:12:47,710 --> 00:12:52,810
vám za to, kdybyste to ukázali na sobě,
tak já bych byl fakt šťastný. Jsem tam
141
00:12:52,810 --> 00:12:53,810
strašně nervózní.
142
00:13:31,270 --> 00:13:32,270
Ne,
143
00:13:41,410 --> 00:13:46,390
ne, ne. Já si myslím, že když něco
takového, nějakou takovou praxi dáte, a
144
00:13:46,390 --> 00:13:53,050
budete třeba otvírat svůj šop kamenný,
tak mimochodem, máte to v plánu vůbec,
145
00:13:53,070 --> 00:13:57,090
jako třeba otevřít nějaký, když se v tom
stát teď na... Když budeme vydělávat za
146
00:13:57,090 --> 00:14:01,990
tím, jak ono nám to vydělává, tak můžete
vidět, tak třeba tam určitě expandujeme
147
00:14:01,990 --> 00:14:03,790
nějakou kamennýho šopku, to bych měl za
to.
148
00:14:04,210 --> 00:14:08,810
No, jako já bych byla ráda samozřejmě,
to jako žádná, že tak, každý chce,
149
00:14:08,890 --> 00:14:10,110
abychom rozdělali hned, že jo.
150
00:14:10,750 --> 00:14:16,650
Takže ona je vždycky lepší, když si
klečna trošku potřeba i jako namaží
151
00:14:16,670 --> 00:14:19,030
nebo případně i když byste jí chtěl
pomoct.
152
00:14:19,430 --> 00:14:23,090
No a vlastně, já si teda trošku namažu,
tak.
153
00:14:23,790 --> 00:14:30,510
A teď vám vlastně, ony ty kuličky, já si
teda mluvám, kdybych
154
00:14:30,510 --> 00:14:31,790
vám tohle pokázala.
155
00:14:34,310 --> 00:14:39,930
A ona to vlastně funguje tím způsobem,
že tu kuličku takhle vezme,
156
00:14:42,170 --> 00:14:44,570
A takhle si ji jakoby zavede dovnitř.
157
00:14:44,810 --> 00:14:48,790
No a pak samozřejmě zvendá i tu druhou.
158
00:14:50,230 --> 00:14:53,450
Tle působám trošku asi ruce. Ne,
strašně.
159
00:14:54,730 --> 00:15:01,410
Ona je to na to zavádění lepší, že to
tam delí dovnitř, ale zase je to horší
160
00:15:01,410 --> 00:15:03,070
jako na ty ruce.
161
00:15:03,450 --> 00:15:08,050
No a zase vidíte, že je tady i takhle ta
šňůrečka, kterou se to potom dá krásně
162
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
vytáhnout.
163
00:15:10,480 --> 00:15:14,300
To je teď, jak to tam drží. No, takže...
To je fakt dobrý.
164
00:15:14,660 --> 00:15:20,800
A vy takhle jste třeba chodila i...
Počkejte, do fitka nebo... No, ono
165
00:15:20,800 --> 00:15:25,080
třeba vám takhle může ukázat, že prostě
když třeba takhle se hejbu, že takhle
166
00:15:25,080 --> 00:15:30,560
prostě dělá, nebo i jako samozřejmě
třeba i ty širší dřepy, že jo, může
167
00:15:30,560 --> 00:15:31,560
vaše partnerka.
168
00:15:31,580 --> 00:15:33,000
Ukošte ještě ten dřep, to je dobrý.
169
00:15:33,520 --> 00:15:37,440
Ne, ne, ne, je jenom jako, jestli to tam
jako hodně vidět, nebo ne. No, takhle,
170
00:15:37,440 --> 00:15:41,240
jakoby když se podíváte... Tak pano, to
je krásně zalený, takže ona tam ani
171
00:15:41,240 --> 00:15:42,240
vidět není, jo?
172
00:15:42,620 --> 00:15:43,620
Aha, aha.
173
00:15:44,300 --> 00:15:50,860
Aha. No prosím vás, počkejte, když už
jste takhle jako
174
00:15:50,860 --> 00:15:55,460
slečena, můžu vás ještě poprosit tady,
já bych vám zaplatil takový balíček,
175
00:15:55,480 --> 00:16:02,300
abyste mi ukázala, jak se zkouší ještě
jakoby, počkej, tam dám víc, je to
176
00:16:02,300 --> 00:16:03,440
taková odvažná.
177
00:16:05,620 --> 00:16:06,620
Tak...
178
00:16:07,850 --> 00:16:11,990
No, jestli by mi, slečna, nepomohla
třeba jako vyzkoušet tohle.
179
00:16:14,790 --> 00:16:18,590
Dobře, tak já vám to teda... Ale
180
00:16:18,590 --> 00:16:28,590
proč
181
00:16:28,590 --> 00:16:33,110
vás jenom vyzkoušet věci, když se nic
neděje, to máte dobrý zákaznický servis.
182
00:16:33,630 --> 00:16:39,310
Mimochodem, když to dneska dobře
dopadne, já bych mohl investovat do toho
183
00:16:39,310 --> 00:16:41,130
kamenného obchodu sex shopu, co vy
chcete.
184
00:16:41,610 --> 00:16:44,870
A když tam budete provozovat nějaký
takový servis, tak je to dobrý.
185
00:16:49,430 --> 00:16:55,370
Investujete do nás, jo? Jo, protože já
si myslím, že kdyby tady to know -how,
186
00:16:55,370 --> 00:16:58,490
majitelka prostě...
187
00:16:58,810 --> 00:17:02,750
sexshopu bude ukazovat na sobě, jak se
používají jednotlivé hračky. Já si
188
00:17:02,750 --> 00:17:04,550
myslím, že bude mít vyhráno v celém
městě.
189
00:17:11,470 --> 00:17:18,130
No tak helejte,
190
00:17:18,210 --> 00:17:20,510
mě třeba zajímá, co ještě dál tady máme.
191
00:17:20,930 --> 00:17:24,849
Takže třeba tohle a tohle.
192
00:17:25,829 --> 00:17:28,690
A tohle, dobře, tak počkejte, já jenom
si musím vytáhnout ty količky.
193
00:17:29,030 --> 00:17:30,030
Tak moment.
194
00:17:30,710 --> 00:17:35,110
Můžu se podívat, jak se to vytahuje
aspoň? Tak já vytáhnu, abych to udělal.
195
00:17:37,090 --> 00:17:43,990
To vlastně jenom stačí vzít takhle za tu
směrku a takhle to krátně
196
00:17:43,990 --> 00:17:45,390
jde ven.
197
00:17:46,470 --> 00:17:47,470
Tyjo.
198
00:17:48,970 --> 00:17:49,970
No,
199
00:17:52,590 --> 00:17:54,210
tak já to dám do třezu.
200
00:17:57,020 --> 00:18:01,760
Takže jste chtěli vidět, nejdříve jsem
začala tímhle, taký jednodušší na
201
00:18:01,760 --> 00:18:07,940
ovládání, co vlastně musíte dát tu
krytku a máte tam, že vlastně zmáčknete
202
00:18:07,940 --> 00:18:13,440
takové ty vibrace a ono už to vlastně
vibruje, můžete přidat i jako intenzitu,
203
00:18:13,460 --> 00:18:15,200
to i s vámi vidíte, slyšíte.
204
00:18:16,939 --> 00:18:21,860
A vy to můžete používat na ty brávky, dá
se to třeba i takhle přes to oblečení,
205
00:18:21,860 --> 00:18:23,060
že to je jako příjemný.
206
00:18:23,960 --> 00:18:29,320
No a nebo potom se to dá třeba použít i
na ten pitoris.
207
00:18:33,020 --> 00:18:34,900
že se to dá i takhle jakoby krásně.
208
00:18:35,120 --> 00:18:41,980
No, takže jako tohleto je za mě, musím
říct, že na jednou stranu fajn, ale jako
209
00:18:41,980 --> 00:18:46,080
nevolala bych úplně tuhle hračku, třeba
na klitoris, to je právě jako spíš lepší
210
00:18:46,080 --> 00:18:47,080
třeba na ty bradavky.
211
00:18:48,200 --> 00:18:50,960
Ale možná každá stečna to má taky jinak.
212
00:18:51,340 --> 00:18:52,340
Já rozumím.
213
00:18:52,560 --> 00:18:58,820
Halejte, já jsem se chtěl zeptat, já
jsem, já vím, že co je tohle, tak mně se
214
00:18:58,820 --> 00:19:05,440
jako fakt, já se omlouvám, ale Já jako,
prostě jsem na vás koukal a mě se,
215
00:19:05,460 --> 00:19:06,920
mě se normálně postavil.
216
00:19:07,260 --> 00:19:08,260
Děláš píčo.
217
00:19:09,540 --> 00:19:11,560
Jestli byste... Já, kámo, tak tady,
vole.
218
00:19:12,680 --> 00:19:16,620
Hele, hele, klid, hele, dobrý, dobrý,
klid, já, já jsem chtěl jenom, aby vaše
219
00:19:16,620 --> 00:19:19,340
slična mě předvedla to, ten kroužek na
tom.
220
00:19:19,580 --> 00:19:23,120
A vole, okej, kámo, předvedla, přeji ti
to píčo normální, kámo, tak tady vy tam
221
00:19:23,120 --> 00:19:26,320
najít kokota, kámo, vole, je to do píču,
mám to kámo. Helejte, já by... Ani
222
00:19:26,320 --> 00:19:29,540
úplně u píči, vole, to ty chceš, kámo,
do píči zkoušet, kámo.
223
00:19:30,340 --> 00:19:32,970
Kámo... Tohle, co se nás volá, nebudeme
dělat nás, vole.
224
00:19:33,530 --> 00:19:37,590
Helejte, já... Dobře, tak uděláme to
takhle, abyste... Nemusíte po mně úplně
225
00:19:37,590 --> 00:19:39,790
řívat, já jsem... Já se vás toho volám
dobře.
226
00:19:40,350 --> 00:19:43,390
Já od vás vykoupím úplně všechno.
227
00:19:44,210 --> 00:19:48,530
Jo. Vykoupíš všechno a zaplatíš za ty
věci a k tomu jde ho dělat tohle, kurva,
228
00:19:48,590 --> 00:19:53,330
kámo. Když už, vole. Když už, kurva,
kámo, tak takhle v dopíči. Ne, vole,
229
00:19:53,330 --> 00:19:57,770
si to vím, tak koupíš, kámo. Tohle není
normální, kámo, vole. Tohle fakt není
230
00:19:57,770 --> 00:19:58,770
normální do píči.
231
00:19:59,030 --> 00:20:00,310
Helejte, já...
232
00:20:00,640 --> 00:20:01,720
Já to dám sličně.
233
00:20:02,160 --> 00:20:08,880
A vy se poraďte mezi sebou. Já jenom
potřebuji, abyste mi ukázala, jak se
234
00:20:08,880 --> 00:20:11,240
používá ten kroužek. Nic jiného.
235
00:20:29,580 --> 00:20:33,140
Vím, že mě miluješ, ale to neznamená, že
musíš dělat kvůli tomu tyhle věci.
236
00:20:49,780 --> 00:20:50,940
Počkejte, ale opatrně.
237
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Zkuste to.
238
00:20:56,500 --> 00:20:58,300
Ale děkuji, au, počkejte, au.
239
00:20:59,330 --> 00:21:05,990
Přijďte, já mám docela široký asi péro,
tak a zkuste to roztáhnout jako
240
00:21:05,990 --> 00:21:06,990
úplně.
241
00:21:09,070 --> 00:21:13,170
A myslíte, že byste mi mohla jako
naslnit?
242
00:21:14,790 --> 00:21:15,850
Naslnit kámo?
243
00:21:16,970 --> 00:21:18,690
Říkal jsi nasadit kámo?
244
00:21:19,270 --> 00:21:26,190
Říkal jsi nasadit a naslnit kámo? No
jenom slusnout, aby se to
245
00:21:26,190 --> 00:21:27,410
tam dostalo, já za to nemůžu.
246
00:21:51,649 --> 00:21:53,650
Tak co půjdete musíte?
247
00:22:14,039 --> 00:22:20,040
Já nechci žádný konflikt, já jenom...
248
00:22:29,950 --> 00:22:33,090
Já jsem vám jenom chtěl pomoct, vám
rozjet obchod váš, jako kameny, jo?
249
00:22:58,030 --> 00:23:00,910
Ale tak, helejte, tak jestli ne, tak ne,
tak já půjdu normálně.
250
00:23:31,600 --> 00:23:32,660
Můžete jít trošku dolů?
251
00:23:37,120 --> 00:23:38,120
Tady máte.
252
00:23:41,460 --> 00:23:43,660
Můžeš si podívat? Jo, ano, vaše očička,
tak super.
253
00:23:47,160 --> 00:23:48,660
Třeba se představit, že je fakt dobrá.
254
00:24:07,000 --> 00:24:08,420
Tak já vám pomůžu trošku.
255
00:24:12,980 --> 00:24:14,840
Ale ona to dělá pro vás.
256
00:24:53,520 --> 00:24:54,860
Jo, koukejte na mě.
257
00:25:27,280 --> 00:25:28,580
A ona to vládá?
258
00:25:37,040 --> 00:25:39,160
Takový servis jsem nečekal, že tady
dostanu.
259
00:25:39,580 --> 00:25:40,740
To je fakt dobrý.
260
00:25:58,600 --> 00:26:01,380
Já si myslím, že vaše příležitost vás
furt miluje.
261
00:26:05,740 --> 00:26:11,460
Já si
262
00:26:11,460 --> 00:26:18,280
to neužívám, to je jenom prostě,
263
00:26:18,300 --> 00:26:23,320
abychom to všechno tak nějak... Tak
pojďte tady na kolana.
264
00:26:28,140 --> 00:26:29,720
Ach jo, aha.
265
00:26:57,100 --> 00:27:01,520
Ale vy jste fakt hezký pár, vy byste
měli zůstat spolu, já... Já zachráním
266
00:27:01,520 --> 00:27:02,520
vztah, jo?
267
00:27:06,400 --> 00:27:08,720
Já jsem vám dal skoro všechno, jo?
268
00:27:12,460 --> 00:27:19,200
Ale to vypadá, že vaše
269
00:27:19,200 --> 00:27:20,200
přítelkyně to baví.
270
00:27:50,000 --> 00:27:51,560
že jste se našel takovou holku hezkou.
271
00:28:19,600 --> 00:28:20,600
Jste v pohodě?
272
00:28:28,560 --> 00:28:35,400
Ale nemusíte ji urážet, ona je
273
00:28:35,400 --> 00:28:36,520
hezká holka, podívejte.
274
00:29:08,330 --> 00:29:12,010
No a teď bych chtěl vylízet vaše
krítelky nějak, vám to nevadí?
275
00:29:13,470 --> 00:29:14,030
Ale
276
00:29:14,030 --> 00:29:27,490
nemusíme
277
00:29:27,490 --> 00:29:28,490
to tak dramatizovat.
278
00:29:29,750 --> 00:29:32,830
On vás furt miluje, ona to dělá pro vás.
279
00:29:59,120 --> 00:30:02,060
Takže prostě hlavně bez něco, co děláme,
nechápu to úplně přesně.
280
00:30:02,400 --> 00:30:03,400
Je to tak, ne?
281
00:30:03,760 --> 00:30:06,700
To je prostě pro nás, ne? To není nějak
vloženě.
282
00:30:07,840 --> 00:30:09,860
Že bych chtěla, bych chtěla, nebo to.
283
00:30:11,780 --> 00:30:13,100
To je strašně milé.
284
00:30:13,460 --> 00:30:14,660
To je krásný, ne?
285
00:30:15,360 --> 00:30:16,760
To je krásný.
286
00:30:28,720 --> 00:30:29,820
Strčím tam dva, jo?
287
00:30:33,220 --> 00:30:35,620
Kdybyste vlastně strčil dva prsty nebo
jeden?
288
00:31:10,270 --> 00:31:11,270
Hezká oka.
289
00:31:55,560 --> 00:31:57,840
Já si myslím, že se vaše přítelky
nelíbí.
290
00:31:59,200 --> 00:32:02,580
Tak pojďte.
291
00:32:03,300 --> 00:32:06,760
Já si myslím, že je na čase trošku
pokračovat dál, co vy na to?
292
00:32:10,160 --> 00:32:13,860
Tak my jsme se na něčem domluvili, já si
myslím, že bychom...
293
00:32:13,860 --> 00:32:20,060
Helejte, tak dobře, já vám počkejte.
294
00:32:20,540 --> 00:32:21,540
Já vám...
295
00:32:29,160 --> 00:32:30,620
Já vám dám zbytek, co mám, jo?
296
00:32:32,480 --> 00:32:33,480
Zbytek peněz.
297
00:32:38,960 --> 00:32:41,400
Já si
298
00:32:41,400 --> 00:32:48,720
myslím,
299
00:32:48,760 --> 00:32:49,760
že to zvládnete.
300
00:33:30,260 --> 00:33:32,380
Vidíte, to je opravdu vlastně obětová
láska.
301
00:34:01,680 --> 00:34:03,440
Já si myslím, že vaše přítelkyně je
dobře.
302
00:34:05,000 --> 00:34:08,219
Že? Ale to je jenom proto, že jsi
vyšledoval způsobem.
303
00:34:15,020 --> 00:34:16,679
Mám je.
304
00:34:17,159 --> 00:34:19,120
Já to vážně dělám jenom pro nás.
305
00:34:19,820 --> 00:34:26,620
Tak ale pak poletíme do těch benátek, až
to víc rozjede, jak si chci.
306
00:34:48,139 --> 00:34:49,460
Otevřeme spolu ten head shop?
307
00:35:25,310 --> 00:35:29,690
Líbí se ti, líbí se vám, když si
nedodusí, nebo více.
308
00:35:30,730 --> 00:35:32,910
Já si udělám to, když se vám to způsobí.
309
00:36:30,710 --> 00:36:35,970
No vidíte, jak vše přitukně to zvládá.
310
00:37:10,200 --> 00:37:11,320
No skvělý.
311
00:37:13,100 --> 00:37:16,180
Skvělý, co kdybyste šla na mě.
312
00:37:17,000 --> 00:37:20,160
Na chvilku. Myslíte, že na konička by to
zvládlo hezky?
313
00:37:20,420 --> 00:37:26,460
Tak pojďte.
314
00:37:27,180 --> 00:37:29,880
Já si myslím, že na konička byste to
zvládlo pěkně.
315
00:37:45,009 --> 00:37:50,850
Neboj vás, pobude brzo povšimat. Tak já
ti to vynáhrtím.
316
00:37:51,310 --> 00:37:57,790
I ten biznis jsi chtěl...
317
00:38:18,600 --> 00:38:19,940
... ...
318
00:38:19,940 --> 00:38:33,080
...
319
00:38:33,080 --> 00:38:34,080
... ... ... ... ...
320
00:38:58,450 --> 00:38:59,450
To je ono.
321
00:39:01,930 --> 00:39:02,990
To je ono.
322
00:39:18,610 --> 00:39:22,150
Nechcete, abo vás přidal, pomohu vám
podrýt vláche, jestli vám to nevíte.
323
00:39:27,680 --> 00:39:30,080
Ale já jenom, abys to pomohl svým
přítelkyně.
324
00:39:33,000 --> 00:39:34,300
Jenom pro jednou?
325
00:39:34,580 --> 00:39:36,060
To je
326
00:39:36,060 --> 00:39:44,400
skvělá.
327
00:39:44,940 --> 00:39:46,740
Takovou ženu do života to je bomba.
328
00:40:16,040 --> 00:40:17,200
Ještě takhle na nožičky.
329
00:40:17,600 --> 00:40:18,600
No obě tak.
330
00:40:18,860 --> 00:40:20,780
Ať se chce podívat na ten zasun hezký.
331
00:40:21,120 --> 00:40:22,120
Jo, jo, jo.
332
00:40:22,620 --> 00:40:23,620
Jo, taky ono.
333
00:40:45,840 --> 00:40:51,900
Můžu už to vícekrát udělat, ale je tam
pravděpodobně vymětná situace.
334
00:41:15,600 --> 00:41:18,180
Ale je vidět, že je mezi váma velká
láska.
335
00:41:26,640 --> 00:41:27,260
To
336
00:41:27,260 --> 00:41:36,040
já
337
00:41:36,040 --> 00:41:41,500
bych takový slečně odpustil všechno.
338
00:41:42,360 --> 00:41:43,500
To je hezky.
339
00:41:48,070 --> 00:41:50,030
Jo. Ok.
340
00:41:50,850 --> 00:41:52,070
Máma, máma, máma.
341
00:41:58,910 --> 00:41:59,910
Uhum.
342
00:42:04,190 --> 00:42:05,190
Ok.
343
00:42:06,050 --> 00:42:07,690
Z kysel ubere.
344
00:42:07,930 --> 00:42:09,470
Tak, z kysel ubere.
345
00:42:11,470 --> 00:42:12,470
Uhum.
346
00:42:14,350 --> 00:42:15,450
... ...
347
00:42:15,450 --> 00:42:21,530
...
348
00:42:21,530 --> 00:42:28,250
... ... ... ... ...
349
00:42:28,250 --> 00:42:35,290
...
350
00:43:02,720 --> 00:43:05,920
Fak. A ještě děvka.
351
00:43:13,140 --> 00:43:14,820
Takhle pomaleně tak.
352
00:43:23,200 --> 00:43:26,240
A skute, já ti to vlastně potom i
nahradím, slibuju.
353
00:43:27,600 --> 00:43:29,000
Tak jo, já ti věřím.
354
00:43:29,260 --> 00:43:33,480
Budeme se mít spolu hezky, vlastně. Jo,
já ti to věřím. Vlastně jsi neudělala
355
00:43:33,480 --> 00:43:36,860
nic různýho, vlastně jsi jenom podpořila
náš biznes.
356
00:43:37,220 --> 00:43:41,740
Ale v finále prostě jako tohle se se
může stát v jakýmkoliv vztahu, prostě
357
00:43:42,740 --> 00:43:44,960
Prostě to takhle dělá o milí, prostě jo.
358
00:43:56,170 --> 00:44:03,150
Já bych chtěl u tebe
359
00:44:03,150 --> 00:44:04,850
mít zadat, co vy na to?
360
00:44:05,290 --> 00:44:09,410
Když už jsme se tady všichni se všem
smířili, tak je dobrá nálada.
361
00:44:11,430 --> 00:44:12,430
Co?
362
00:44:13,690 --> 00:44:14,690
Co vy na to?
363
00:44:24,870 --> 00:44:26,550
Tak co?
364
00:44:27,110 --> 00:44:29,330
Můžu vaše přítelky omrtat zezadu?
365
00:44:33,030 --> 00:44:38,830
Tak pojďte.
366
00:44:41,850 --> 00:44:43,750
Protože takový chzodek hezký.
367
00:44:44,270 --> 00:44:45,270
Nemá úplně každá.
368
00:44:45,850 --> 00:44:47,830
Já bych chtěl, abys to byla ze svou
přítelem.
369
00:44:48,190 --> 00:44:49,190
Tak,
370
00:44:51,530 --> 00:45:08,930
potáhá
371
00:45:08,930 --> 00:45:09,930
mi zavlásky trošku.
372
00:45:11,630 --> 00:45:12,630
Jak kuru.
373
00:45:23,630 --> 00:45:24,630
Já vím.
374
00:45:29,190 --> 00:45:30,470
Pojď, zlatomrdej.
375
00:45:31,270 --> 00:45:33,110
Ono to umí dobře.
376
00:45:34,710 --> 00:45:36,130
Jste ji dobře zatvičil?
377
00:45:38,810 --> 00:45:41,050
Jak dlouho jste spolu?
378
00:45:41,530 --> 00:45:42,530
Rok.
379
00:45:43,310 --> 00:45:44,310
Rok.
380
00:46:20,770 --> 00:46:22,570
No já to děkuju.
381
00:47:06,540 --> 00:47:08,500
Taková hezká učička.
382
00:47:43,480 --> 00:47:46,100
Tady máme úzkou kundičku.
383
00:48:29,520 --> 00:48:32,040
Jo, kdyby se ti, když si tohle za vlasy
přítel.
384
00:48:32,820 --> 00:48:33,820
Jo.
385
00:48:35,560 --> 00:48:36,560
Jo.
386
00:48:39,620 --> 00:48:40,620
Jo.
387
00:49:08,770 --> 00:49:10,170
Ahoj.
388
00:49:57,089 --> 00:49:58,089
Fuck. Počkej.
389
00:49:58,550 --> 00:50:00,810
Já jsem vymyslel ještě pro tebe jednu
polohu, miláčku.
390
00:50:03,110 --> 00:50:04,150
Pojďte mě za věčkem.
391
00:50:05,210 --> 00:50:08,350
Chce, abys byla hodně blízkou s
přítelem, jo? Tak jo, pojď na mě.
392
00:50:10,790 --> 00:50:13,730
Tak. No, šikovná.
393
00:50:15,590 --> 00:50:19,210
Oh, fuck.
394
00:50:19,830 --> 00:50:21,190
A to je ono.
395
00:50:56,610 --> 00:50:57,610
Toto je zadek.
396
00:51:21,060 --> 00:51:22,060
Jo,
397
00:51:22,460 --> 00:51:24,120
to je štěstí, že to lidi kouká.
398
00:51:52,700 --> 00:51:53,740
Ježíš, co to je?
399
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
Jo,
400
00:52:07,940 --> 00:52:09,740
jo, dobře.
401
00:52:38,779 --> 00:52:42,000
Můj šikovná holčička.
402
00:52:51,479 --> 00:52:53,200
Ježiš, ta je vlhka ovnitř.
403
00:53:08,040 --> 00:53:14,660
Ale já si myslím, že je na čase...
404
00:53:16,720 --> 00:53:17,720
Já na čase.
405
00:53:19,720 --> 00:53:22,120
Abyste se udělala mimochodem. Pojďte,
otočte se ke mně.
406
00:53:23,540 --> 00:53:24,540
Pojďte na mě.
407
00:53:24,900 --> 00:53:26,560
Chce, abyste se na mě pěkně udělala.
408
00:53:26,780 --> 00:53:29,660
Já bych chtěl zažít vaš orgazmus.
409
00:53:30,160 --> 00:53:33,720
Já na tom trvám.
410
00:53:35,720 --> 00:53:37,420
Já myslím, že přitom nebude proti, ne?
411
00:53:37,640 --> 00:53:39,760
Abyste ho slyšela, užila a udělala se
hezky.
412
00:53:46,380 --> 00:53:48,140
To nevadí, on se zvykne.
413
00:53:49,820 --> 00:53:51,660
Dneska je to jenom pro jedno, vážně.
414
00:53:53,460 --> 00:54:00,260
No podívejte, jak skáče na jenom čoráku,
je hezký.
415
00:54:05,020 --> 00:54:06,660
Tak si slyším, uděláme se.
416
00:54:07,180 --> 00:54:10,260
Já chci, abyste se udělali, opravdu, já
bych si to nehrála.
417
00:54:11,060 --> 00:54:12,060
Jo?
418
00:54:41,800 --> 00:54:47,180
To už ti uděláš fajz, vole, při tom s
ním, kurva. Tak... já myslela, že... Ale
419
00:54:47,180 --> 00:54:50,680
vole, víš co, můžeš tohleto něco všechno
pravděpodobného, vole, můžeš asi dostat
420
00:54:50,680 --> 00:54:52,360
ten byznys vyjebanej váš, vole.
421
00:54:52,640 --> 00:54:57,860
Dostat, vole, nějaký byznys pro čeho? S
nějakou kundou, která se, vole, udělá
422
00:54:57,860 --> 00:55:01,200
takhle, ještě s nějakým bugderantem
totálně vyjebaným, vole.
423
00:55:01,420 --> 00:55:03,820
Ale vládko... Špína.
424
00:55:04,280 --> 00:55:06,440
To tu teď kurvená špína a těvka.
425
00:55:06,760 --> 00:55:09,760
Vládko, to ale není, no ty to přece víš.
426
00:55:25,860 --> 00:55:28,400
Já si ještě teď udělám dopusy.
427
00:55:39,850 --> 00:55:41,770
Takový hezky holce, chtěl jsi na to
pustit.
428
00:55:43,210 --> 00:55:44,210
Jo.
429
00:55:45,510 --> 00:55:46,850
A ty se necháš, co?
430
00:55:47,470 --> 00:55:49,890
Ty se necháš, je to pro nás totiž, co?
431
00:55:50,150 --> 00:55:55,090
Zase, jako, že se vám patil vnitř, ne?
Tak co jinýho byste chtěl?
432
00:55:55,390 --> 00:55:57,070
Dej, kde to má skončit?
433
00:56:00,570 --> 00:56:01,570
Hmm,
434
00:56:05,850 --> 00:56:07,850
to se udělá asi dopustit v přítomní.
435
00:56:08,530 --> 00:56:14,910
Přemýšlím nad tím. A tak kde jinde to má
skončit, lásko?
436
00:56:16,910 --> 00:56:21,150
Jako to chceš, aby mě vymaloval, nebo
co? Dopusy je to přece jenom rozumnější.
437
00:56:32,590 --> 00:56:33,590
Máme povolení.
438
00:56:54,810 --> 00:56:56,630
Takže nevadí, můžeš si udělat dopus.
439
00:57:14,270 --> 00:57:15,390
Dělíme ty kovy po žádném.
440
00:57:51,950 --> 00:57:53,130
Chceš, abych se udělal do pusy?
441
00:57:54,110 --> 00:57:55,110
Popros.
442
00:58:39,020 --> 00:58:42,000
trošku ať spoknout všechno, co tam je.
443
00:58:50,840 --> 00:58:55,820
Dobrý lidičky, tak jak jsem sliboval,
tak já koupím to všechno, co tady máte.
444
00:58:56,800 --> 00:59:02,040
A když mi to nahazíte do té krabice, tak
já půjdu.
445
00:59:03,040 --> 00:59:05,020
Dobře. Tak nahazíte mi to.
446
00:59:19,560 --> 00:59:21,600
Tak. Zatím ubliknu děra.
447
00:59:49,350 --> 00:59:50,350
Dobrý, všechno?
448
00:59:51,830 --> 00:59:52,830
Tak jo.
449
00:59:54,210 --> 00:59:55,210
No tak super.
450
00:59:55,330 --> 00:59:56,450
Ale tak já vám děkuji.
451
00:59:56,910 --> 00:59:58,070
Číslo na sebe máme.
452
00:59:58,910 --> 01:00:00,450
Doufám, že jste se užili všeho.
453
01:00:00,850 --> 01:00:02,630
Děkuji vám za krásný nákup.
454
01:00:03,110 --> 01:00:04,630
No a uvidíme se teda.
455
01:00:05,150 --> 01:00:09,110
Zavoláme se a domluvíme se otevření
nového kamenného obchodu.
456
01:00:09,710 --> 01:00:11,090
Jo? Tak jo.
457
01:00:14,490 --> 01:00:15,490
Tak a...
458
01:00:17,200 --> 01:00:18,200
Tak ahoj.
459
01:00:19,040 --> 01:00:20,040
Dobrý.
460
01:00:22,900 --> 01:00:24,100
Dobrý, tak jo.
461
01:00:24,340 --> 01:00:26,980
Tak se užijte. Čau.
36544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.