Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,063 --> 00:01:06,191
Honey, you not driving up
to see us this year
is one thing,
2
00:01:06,274 --> 00:01:09,694
but why are you still
at work on Christmas Eve?
3
00:01:09,778 --> 00:01:11,446
It's just like
any other day to me.
4
00:01:11,529 --> 00:01:13,740
Come on, you? The Grinch
who loves Christmas?
5
00:01:13,823 --> 00:01:16,701
Since when did you start
spending Christmas
in the city?
6
00:01:16,785 --> 00:01:18,661
Does everybody think
that Los Angeles
7
00:01:18,745 --> 00:01:22,123
becomes some
apocalyptic wasteland
during the holidays?
8
00:01:22,207 --> 00:01:24,167
Of course not.
LA's like that
all year long.
9
00:01:24,250 --> 00:01:25,960
( laughs )
Ali...
10
00:01:26,044 --> 00:01:29,214
nobody tees up
those one-liners
for me like you do.
11
00:01:29,297 --> 00:01:31,216
Anytime, Dad.
12
00:01:31,299 --> 00:01:33,968
Now, now, listen,
seriously, with you staying
down there all year,
13
00:01:34,052 --> 00:01:37,097
does that mean I won't
get to see you till spring?
14
00:01:37,180 --> 00:01:38,515
I miss you, too, Dad,
15
00:01:38,598 --> 00:01:40,558
but it's just like six weeks.
16
00:01:40,642 --> 00:01:42,394
I'll be back before you know it.
17
00:01:42,477 --> 00:01:45,814
Yeah, spoken like a daughter
who's never been a father.
18
00:01:45,897 --> 00:01:47,315
Someday.
19
00:01:48,525 --> 00:01:50,151
All right,
I should get back at it.
20
00:01:50,235 --> 00:01:51,462
I'll give you guys
a call tomorrow.
21
00:01:51,486 --> 00:01:52,779
All right, great.
Oh, listen,
22
00:01:52,862 --> 00:01:54,531
Mom and I sent you
a little care package,
23
00:01:54,614 --> 00:01:56,825
and I'm hoping
it gets to you on time.
24
00:01:56,908 --> 00:01:58,993
Thanks.
25
00:01:59,077 --> 00:02:00,412
I love you.
26
00:02:00,495 --> 00:02:02,455
I love you, too, Alison.
27
00:02:02,539 --> 00:02:04,457
Merry Christmas, sweetie.
28
00:02:04,541 --> 00:02:06,668
Merry Christmas...
29
00:02:10,130 --> 00:02:11,798
Daddy.
30
00:02:19,889 --> 00:02:21,099
( woman giggles )
Exactly.
31
00:02:21,182 --> 00:02:23,476
( giggles )
32
00:02:23,560 --> 00:02:25,812
Last chance to join us
at the cabin
33
00:02:25,895 --> 00:02:29,149
for wine, hot-tubbing,
and Jay's famous
baby back ribs.
34
00:02:29,232 --> 00:02:31,109
Ribs in a hot tub?
35
00:02:31,192 --> 00:02:33,319
Completely eliminates
the need for moist toilettes.
36
00:02:33,403 --> 00:02:36,031
- Genius, right?
- Close. You're insane.
37
00:02:36,114 --> 00:02:37,490
So you're coming?
38
00:02:37,574 --> 00:02:39,374
I think the two of you
will have a better time
39
00:02:39,409 --> 00:02:40,761
without me watching you
pollute the hot tub.
40
00:02:40,785 --> 00:02:42,370
Jay could always call a buddy.
41
00:02:42,454 --> 00:02:43,621
Ah, that sounds awesome.
42
00:02:43,705 --> 00:02:45,790
- Right?
- For Jay's buddy.
43
00:02:45,874 --> 00:02:48,626
Ali, the thought
of you staying here
44
00:02:48,710 --> 00:02:51,629
- in town for Christmas
is just depressing.
- Do I look depressed?
45
00:02:51,713 --> 00:02:54,424
The thought of you
staying here alone
is depressing me.
46
00:02:54,507 --> 00:02:57,010
Alone? There are
four million people
in this city.
47
00:02:57,093 --> 00:03:00,680
It's the worst kind of alone,
alone and surrounded.
48
00:03:00,764 --> 00:03:03,141
It's Los Angeles,
where everybody spends
49
00:03:03,224 --> 00:03:05,268
Christmas together,
just separate.
50
00:03:05,352 --> 00:03:07,103
Go peddle that someplace else.
51
00:03:07,187 --> 00:03:09,165
You're not
celebrating Christmas.
You're skipping it.
52
00:03:09,189 --> 00:03:12,776
No, and I'm treating myself
to a deep-tissue massage
53
00:03:12,859 --> 00:03:15,653
by a burly,
yet caring professional,
54
00:03:15,737 --> 00:03:17,238
and I'm gonna binge watch
55
00:03:17,322 --> 00:03:20,450
every season
of "The Botox Ex-wives
of Boston."
56
00:03:20,533 --> 00:03:23,870
Oh, that sounds
so much better
than soggy ribs.
57
00:03:23,953 --> 00:03:26,122
Aren't you supposed
to be talking me
out of this?
58
00:03:26,206 --> 00:03:28,667
I lost focus
at "burly professional."
59
00:03:28,750 --> 00:03:30,126
( laughs )
60
00:03:30,210 --> 00:03:32,087
You know what the best part is?
61
00:03:32,170 --> 00:03:33,880
Is that no one'll be judging me
62
00:03:33,963 --> 00:03:36,216
or incessantly asking
if I'm seeing anybody.
63
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
- Are you?
- Cherise.
64
00:03:38,510 --> 00:03:40,095
It's been a whole year, Al.
65
00:03:40,178 --> 00:03:41,405
I'm so not having
this conversation.
66
00:03:41,429 --> 00:03:42,555
Fine. I'm all done
67
00:03:42,639 --> 00:03:44,099
trying to talk sense into you.
68
00:03:44,182 --> 00:03:47,185
Finally,
the quitter attitude
I was counting on.
69
00:03:54,150 --> 00:03:57,487
Well, thank you, for, you know,
70
00:03:57,570 --> 00:03:59,340
staying and helping me
with the Doyle project.
71
00:03:59,364 --> 00:04:01,092
I know you were
on your way home
for Christmas.
72
00:04:01,116 --> 00:04:02,117
And I bought the coffee.
73
00:04:02,200 --> 00:04:03,493
- That, too.
- ( Laughs )
74
00:04:03,576 --> 00:04:06,246
Nicest Christmas bonus,
I think, I ever got.
75
00:04:06,329 --> 00:04:08,039
Well, Ali, it was
the least I could do.
76
00:04:08,123 --> 00:04:10,583
I mean, you were
the only person
working Christmas Eve
77
00:04:10,667 --> 00:04:12,669
other than me,
and I own the joint.
78
00:04:12,752 --> 00:04:13,752
( laughs )
79
00:04:14,379 --> 00:04:15,579
Not that working Christmas Eve
80
00:04:16,297 --> 00:04:17,692
and Christmas Day
is... is weird or bad
81
00:04:17,716 --> 00:04:20,135
or a desperate cry for help.
82
00:04:20,218 --> 00:04:22,303
Nope, none of the above, Mark.
83
00:04:22,387 --> 00:04:26,224
I just... I wanted some
distraction-free work time.
84
00:04:27,017 --> 00:04:29,310
You are amazing.
85
00:04:29,394 --> 00:04:30,895
At least say you'll have dinner
86
00:04:30,979 --> 00:04:33,732
with Doris
and the boys
and me tonight.
87
00:04:33,815 --> 00:04:34,733
Christmas Eve.
88
00:04:34,816 --> 00:04:36,693
Oh, I can't.
89
00:04:36,776 --> 00:04:38,903
It's because
of my mistake,
isn't it,
90
00:04:38,987 --> 00:04:41,322
what happened
at the Halloween
office party?
91
00:04:41,406 --> 00:04:43,742
- No.
- I said I was sorry.
92
00:04:43,825 --> 00:04:45,410
Come on.
I mean, who hasn't
93
00:04:45,493 --> 00:04:47,912
had a little too much
to drink and just...
94
00:04:47,996 --> 00:04:49,914
overreached?
( scoffs )
95
00:04:49,998 --> 00:04:51,249
That's what I told Doris.
96
00:04:51,332 --> 00:04:53,877
Now she has me
seeing a professional.
97
00:04:53,960 --> 00:04:55,462
Oh. Fingers crossed.
98
00:04:55,545 --> 00:04:58,048
Yeah.
It's not going well.
99
00:04:58,131 --> 00:04:59,215
- Oh.
- No.
100
00:04:59,299 --> 00:05:01,051
Listen, you want
to get out of here
101
00:05:01,134 --> 00:05:02,677
and just have
a cocktail somewhere?
102
00:05:02,761 --> 00:05:03,761
Um...
103
00:05:04,637 --> 00:05:05,656
I was kidding.
I was totally kidding.
104
00:05:05,680 --> 00:05:07,349
- ( laughs )
- Did I get you?
105
00:05:07,432 --> 00:05:09,351
- Yeah. I mean, yeah.
- Tempting, isn't it?
106
00:05:09,434 --> 00:05:11,519
Um, look it. Thank you,
107
00:05:11,603 --> 00:05:13,772
but I already have
a date actually
for Christmas Eve.
108
00:05:13,855 --> 00:05:14,773
- Wow.
- Yeah.
109
00:05:14,856 --> 00:05:15,774
Lucky guy
110
00:05:15,857 --> 00:05:17,942
( laughs )
111
00:05:18,026 --> 00:05:20,028
Well, hug Timmy
and Malcolm for me.
112
00:05:20,111 --> 00:05:22,197
I would, except now
they're teenagers.
113
00:05:22,280 --> 00:05:23,573
They don't hug anymore.
114
00:05:23,656 --> 00:05:25,367
They don't talk.
They don't hug.
115
00:05:25,450 --> 00:05:27,952
They just want money
and the keys to your car.
116
00:05:28,036 --> 00:05:29,287
Right.
117
00:05:29,371 --> 00:05:32,082
But kids are great.
You know what I mean?
118
00:05:32,165 --> 00:05:34,209
So I will tweet them
your regards.
119
00:05:34,292 --> 00:05:35,460
- There you go.
- Okay.
120
00:05:35,543 --> 00:05:37,337
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
121
00:05:37,420 --> 00:05:39,839
You two have
a great time
on that date.
122
00:05:39,923 --> 00:05:41,174
Yeah.
123
00:05:41,257 --> 00:05:42,509
I'm a little bit jealous!
124
00:05:43,635 --> 00:05:44,844
I'm kidding.
125
00:05:44,928 --> 00:05:47,347
( both laugh )
126
00:05:47,430 --> 00:05:48,515
Oh. ( sighs )
127
00:05:48,598 --> 00:05:50,183
Yeah, I have a date
128
00:05:50,266 --> 00:05:53,895
with a Dutch chocolate cake.
129
00:05:53,978 --> 00:05:55,522
( gasps )
130
00:06:05,740 --> 00:06:07,909
Ohh!
131
00:06:12,330 --> 00:06:14,040
Man:
Yeah, you'll love Aspen.
132
00:06:14,124 --> 00:06:16,084
It has a super easy vibe.
133
00:06:16,167 --> 00:06:18,795
( sighs )
Can't wait.
134
00:06:18,878 --> 00:06:20,839
Ali? Is that you?
135
00:06:20,922 --> 00:06:23,842
Cam, hey.
136
00:06:23,925 --> 00:06:25,176
Merry Christmas.
137
00:06:25,260 --> 00:06:28,263
Wow. How long
has it been?
138
00:06:29,931 --> 00:06:32,434
A year, exactly a year.
139
00:06:32,517 --> 00:06:34,102
You know, roughly.
140
00:06:34,185 --> 00:06:35,270
( woman chuckles )
141
00:06:35,353 --> 00:06:37,480
Uh, Samantha, this is Alison.
142
00:06:37,564 --> 00:06:38,582
Alison and I used to, uh...
143
00:06:38,606 --> 00:06:40,984
Yeah, I...
I cracked the code.
144
00:06:41,067 --> 00:06:42,152
Nice to meet you.
145
00:06:42,235 --> 00:06:43,653
Hey.
146
00:06:45,030 --> 00:06:48,533
Ali, how have you been?
147
00:06:48,616 --> 00:06:51,369
Good, totally good.
148
00:06:51,453 --> 00:06:53,580
Yeah, no, really, really good.
149
00:06:53,663 --> 00:06:56,708
So do you live here...
150
00:06:58,293 --> 00:07:00,295
in the park?
151
00:07:00,378 --> 00:07:02,589
Me? What? Here?
152
00:07:02,672 --> 00:07:05,717
Uh, I figured you
would probably be
headed up north
153
00:07:05,800 --> 00:07:08,261
to your folks by now
for the obligatory
154
00:07:08,345 --> 00:07:09,929
Pennebaker family Christmases.
155
00:07:10,013 --> 00:07:11,013
No. You know, I decided
156
00:07:12,098 --> 00:07:13,818
I was just gonna stay here
and do some work.
157
00:07:14,851 --> 00:07:17,437
Ah, work through
the holidays, huh?
That's dedication.
158
00:07:17,520 --> 00:07:19,564
Can you go
down memory lane
another time?
159
00:07:19,647 --> 00:07:20,815
Kind of running late.
160
00:07:20,899 --> 00:07:22,400
We're, um...
we're headed to Aspen.
161
00:07:22,484 --> 00:07:24,235
Oh! Enjoy.
162
00:07:24,319 --> 00:07:25,820
Nice to meet you.
163
00:07:25,904 --> 00:07:27,405
Likewise.
164
00:07:27,489 --> 00:07:31,284
You... you have
a lovely park.
165
00:07:34,871 --> 00:07:36,748
Honey.
166
00:07:36,831 --> 00:07:39,459
Wow, I don't know
what happened to her.
167
00:07:39,542 --> 00:07:42,420
She clearly lost you,
then lost her mind.
168
00:07:42,504 --> 00:07:43,963
But who wouldn't?
169
00:07:58,770 --> 00:08:00,188
I assume anywhere is fine?
170
00:08:00,271 --> 00:08:03,316
Yeah. No. Afraid not.
171
00:08:03,400 --> 00:08:05,694
No shoes, no shirt, no service.
172
00:08:05,777 --> 00:08:07,821
- Seriously?
- Hey, I don't
make the rules.
173
00:08:07,904 --> 00:08:10,907
I just get paid
an insulting amount
to enforce them.
174
00:08:10,990 --> 00:08:13,910
I bet you wouldn't be
such a stickler for the rules
if I took my shirt off.
175
00:08:13,952 --> 00:08:16,538
- Please don't.
- I wasn't really going to.
176
00:08:16,621 --> 00:08:18,665
Oh, no, no, no.
I'm sure you weren't.
177
00:08:18,748 --> 00:08:21,418
You don't seem like
the desperate type
at all.
178
00:08:26,715 --> 00:08:29,426
Both of 'em.
179
00:08:35,473 --> 00:08:37,100
So, we good?
180
00:08:37,183 --> 00:08:38,727
Anywhere you like, sweetie.
181
00:08:48,945 --> 00:08:50,697
( sighs )
182
00:08:58,121 --> 00:08:59,748
Big juicy burgers,
183
00:08:59,831 --> 00:09:03,209
exactly the Christmas Eve
feast I need.
184
00:09:03,293 --> 00:09:06,129
The roast beef sandwich
is to die for.
185
00:09:07,213 --> 00:09:08,213
I'm sorry?
186
00:09:08,256 --> 00:09:09,507
Roast beef sandwich.
Trust me.
187
00:09:09,591 --> 00:09:11,968
And get the fries,
not the cop-out side salad.
188
00:09:12,052 --> 00:09:13,052
It's Christmas Eve.
189
00:09:16,139 --> 00:09:18,641
You don't mind, do you?
190
00:09:18,725 --> 00:09:22,187
On holidays,
a lady should
never eat alone.
191
00:09:22,270 --> 00:09:23,605
Who says I'm alone?
192
00:09:23,688 --> 00:09:25,607
I'm talking about me.
193
00:09:25,690 --> 00:09:26,358
Oh.
194
00:09:26,441 --> 00:09:28,193
Sure, I guess.
195
00:09:28,276 --> 00:09:30,362
French fries.
No one will know
196
00:09:30,445 --> 00:09:32,822
except you and me
and the mean waiter.
197
00:09:32,906 --> 00:09:34,449
Wait.
Didn't you used to...
198
00:09:34,532 --> 00:09:37,619
Used to be
over there, yes.
Now I'm over here.
199
00:09:38,453 --> 00:09:40,038
No separate checks.
200
00:09:40,121 --> 00:09:41,790
What, another rule?
201
00:09:41,873 --> 00:09:44,668
Would you like to see
the whole book?
202
00:09:46,586 --> 00:09:48,171
Two roast beef
sandwiches
with fries.
203
00:09:48,254 --> 00:09:49,756
- Burn 'em.
- Okay.
204
00:09:49,839 --> 00:09:53,259
Um, actually,
I'll have your juicy
burger, well done.
205
00:09:53,343 --> 00:09:55,345
You might as well order a shoe.
206
00:09:55,428 --> 00:09:56,971
- She'll have that medium.
- What?
207
00:09:57,055 --> 00:09:58,640
I'm begging you here.
208
00:09:58,723 --> 00:10:01,518
( sighs )
Medium.
209
00:10:02,394 --> 00:10:04,020
Thank you.
210
00:10:04,104 --> 00:10:05,939
Don't mind him.
His wife left him
211
00:10:06,022 --> 00:10:08,274
for a short-order cook
at a nicer diner,
212
00:10:08,358 --> 00:10:11,277
which wouldn't take much.
I'm Ginny, by the way.
213
00:10:11,361 --> 00:10:12,779
Ali.
214
00:10:12,862 --> 00:10:14,489
So what twisted reason
do you have
215
00:10:14,572 --> 00:10:16,825
for eating
fat and carbs alone
on Christmas Eve?
216
00:10:16,908 --> 00:10:18,952
I was working.
217
00:10:19,035 --> 00:10:22,664
I didn't feel
like traveling to see
my family this year.
218
00:10:22,747 --> 00:10:25,875
No guy or girl or whatever?
219
00:10:25,959 --> 00:10:29,379
So what? You think I need
a guy or a whatever?
220
00:10:29,462 --> 00:10:31,256
No, but you do.
221
00:10:31,339 --> 00:10:33,425
One guy in particular,
I'm guessing,
222
00:10:33,508 --> 00:10:35,677
who's still
messing with your head.
223
00:10:35,760 --> 00:10:38,763
There is a picture
of him on your desk,
224
00:10:38,847 --> 00:10:41,516
and sometimes you talk to it.
225
00:10:42,642 --> 00:10:46,646
Um, I did, actually,
226
00:10:46,730 --> 00:10:50,191
break up with my boyfriend
exactly a year ago.
227
00:10:50,275 --> 00:10:52,610
Yes! I still got it!
228
00:10:53,653 --> 00:10:56,614
Oh, I'm sorry.
Please continue.
229
00:10:56,698 --> 00:10:59,576
Well, we were living together,
230
00:10:59,659 --> 00:11:03,997
um, and he was dropping
hint after hint,
231
00:11:04,080 --> 00:11:06,332
or, you know,
at least I thought he was.
232
00:11:06,416 --> 00:11:07,667
So when the engagement ring
233
00:11:07,751 --> 00:11:10,503
that I was so sure
was in that little box
234
00:11:10,587 --> 00:11:12,797
turned out to be earrings,
235
00:11:12,881 --> 00:11:14,799
I overreacted.
236
00:11:14,883 --> 00:11:17,302
Overreacted like stuck a fork
237
00:11:17,385 --> 00:11:20,055
- in his hand overreacted?
- No.
238
00:11:20,138 --> 00:11:22,891
Planted drugs on him
and called the cops
overreacted?
239
00:11:22,974 --> 00:11:24,017
No.
240
00:11:25,101 --> 00:11:27,187
I broke up with him
the next morning.
241
00:11:27,270 --> 00:11:29,314
That's it?
242
00:11:29,397 --> 00:11:31,649
You know, I just got caught up
243
00:11:31,733 --> 00:11:34,361
in the whole so-called
magic of Christmas thing,
244
00:11:34,444 --> 00:11:35,820
and I was a child.
245
00:11:35,904 --> 00:11:39,032
There is no magic.
There is just life.
246
00:11:39,115 --> 00:11:41,034
Excuse me.
There is magic.
247
00:11:41,117 --> 00:11:44,871
Okay, you're one of those.
248
00:11:44,954 --> 00:11:46,331
One of those what?
249
00:11:46,414 --> 00:11:49,042
One of those
"Magic is everywhere,
250
00:11:49,125 --> 00:11:51,586
you just have to go
off your meds" people.
251
00:11:51,670 --> 00:11:54,421
Magic isn't everywhere,
not even everywhen.
252
00:11:54,422 --> 00:11:55,422
It's just at Christmas.
253
00:11:56,299 --> 00:11:58,510
( sighs )
That's kind of even worse.
254
00:11:58,593 --> 00:12:00,178
I'm just saying,
if all this grief
255
00:12:00,261 --> 00:12:04,766
is about one overreaction,
hey, undo that reaction.
256
00:12:04,849 --> 00:12:08,144
Oh, okay, yeah, and I'll
just undo his girlfriend
while I'm at it.
257
00:12:08,228 --> 00:12:11,856
Listen, if you
could do last Christmas
over again, would you?
258
00:12:11,940 --> 00:12:15,318
Well, that's impossible,
obviously,
259
00:12:15,402 --> 00:12:19,280
but if I could
do that moment over again,
260
00:12:19,364 --> 00:12:22,158
yeah, I would.
261
00:12:24,285 --> 00:12:26,996
Enjoy, meat eaters.
262
00:12:29,207 --> 00:12:31,960
You want my roast beef,
don't you?
263
00:12:32,043 --> 00:12:34,671
What? No.
My burger looks awesome.
264
00:12:34,754 --> 00:12:37,132
Yes, the burger
does look awesome,
265
00:12:37,215 --> 00:12:41,011
but that doesn't alter
the fact that you want
the roast beef.
266
00:12:41,094 --> 00:12:42,094
No.
267
00:12:43,221 --> 00:12:45,974
Okay, kind of.
268
00:12:46,057 --> 00:12:47,308
Yes.
269
00:12:47,392 --> 00:12:51,688
See? I ordered
your juicy burger medium
270
00:12:51,771 --> 00:12:55,066
because Mama
likes a little juice.
271
00:12:55,150 --> 00:12:57,152
Mm-hmm.
( giggles )
272
00:12:58,361 --> 00:13:00,739
- Mmm.
- ( Laughs )
273
00:13:02,699 --> 00:13:04,034
Mmm.
274
00:13:04,117 --> 00:13:06,870
You're right.
This is amazing.
275
00:13:06,953 --> 00:13:09,539
You would've been
so unhappy with this.
276
00:13:09,622 --> 00:13:13,752
See? Sometimes people
do get second chances.
277
00:13:15,045 --> 00:13:17,464
Mm, would you be okay
278
00:13:17,547 --> 00:13:19,424
with half a roast beef sandwich?
279
00:13:19,507 --> 00:13:21,343
Don't even think about it.
280
00:13:21,426 --> 00:13:25,889
Well, that's not
the Christmas spirit,
McScrooge.
281
00:13:27,349 --> 00:13:29,517
( laughs )
282
00:13:30,393 --> 00:13:32,771
So thanks for the company.
283
00:13:32,854 --> 00:13:34,939
That was fun.
284
00:13:35,023 --> 00:13:36,024
Fun. Ooh.
285
00:13:36,107 --> 00:13:37,567
Pace yourself.
286
00:13:37,650 --> 00:13:39,736
I mean it. We should
do this again sometime.
287
00:13:39,819 --> 00:13:41,529
Here. Let me give you
my information.
288
00:13:41,613 --> 00:13:44,240
Oh, I already have
your information, silly.
289
00:13:44,324 --> 00:13:46,034
I'm sure I'll see you soon.
290
00:13:46,117 --> 00:13:47,952
Well, how do I find you?
291
00:13:48,036 --> 00:13:50,121
Oh, I'll be around.
292
00:13:50,205 --> 00:13:51,414
( cackles )
293
00:13:51,498 --> 00:13:53,708
Here you go, miss.
294
00:13:53,792 --> 00:13:54,792
Uh...
295
00:13:55,502 --> 00:13:57,796
hey, who served you
without shoes?
296
00:13:57,879 --> 00:14:00,215
Seriously, what is
with you guys and shoes?
297
00:14:00,298 --> 00:14:01,633
Fine. Go ahead.
Kick us out.
298
00:14:01,716 --> 00:14:03,468
Oh, wait.
We're leaving.
299
00:14:03,551 --> 00:14:05,845
And by "we," you mean?
300
00:14:13,478 --> 00:14:14,896
Merry Christmas, ma'am,
301
00:14:14,979 --> 00:14:18,692
to you and
your imaginary friend.
302
00:14:35,166 --> 00:14:38,044
When crazy's in town,
it eats here.
303
00:14:38,128 --> 00:14:40,547
Yeah, copy that.
304
00:15:07,782 --> 00:15:09,784
Man on TV:
Shaking up
the Earthquake State
305
00:15:09,868 --> 00:15:11,911
with their usual
ratings-grabbing shenanigans,
306
00:15:11,995 --> 00:15:14,330
fighting, cursing, drinking,
307
00:15:14,414 --> 00:15:17,167
running around naked,
and playing with dogs,
308
00:15:17,250 --> 00:15:18,960
but center stage this season
309
00:15:19,044 --> 00:15:21,171
seems to be unfiltered Brandy.
310
00:15:21,254 --> 00:15:22,547
Who's a big, fat pig.
311
00:15:22,630 --> 00:15:23,649
But Ms. Glanville
is a lover...
312
00:15:23,673 --> 00:15:25,925
To Christmas Eve from now on.
313
00:15:26,009 --> 00:15:27,886
With new cast member
Carlton Jebiah,
314
00:15:27,969 --> 00:15:29,971
and Carlton is one special lady.
315
00:15:30,055 --> 00:15:31,097
Yes, I'm a witch.
316
00:15:32,265 --> 00:15:32,640
Are you sure you mean "witch"?
317
00:15:33,224 --> 00:15:34,224
( bleep ) you.
318
00:15:35,143 --> 00:15:36,543
When you go home
tonight, watch out.
319
00:15:36,978 --> 00:15:38,258
And with powerful new friends...
320
00:15:38,563 --> 00:15:40,273
( blinds open )
321
00:15:40,357 --> 00:15:43,610
Woman:
Rise and shine,
sleepyhead.
322
00:15:43,693 --> 00:15:49,115
Mom? What are you
doing here?
323
00:15:49,199 --> 00:15:50,992
What am I doing where?
324
00:15:52,285 --> 00:15:54,079
I'm in the guest room?
325
00:15:54,162 --> 00:15:55,997
Okay.
326
00:15:56,081 --> 00:15:58,208
Oh, yes, you're
in the guest room
without Cam.
327
00:15:58,291 --> 00:16:00,335
I know.
You lived together.
I get it.
328
00:16:00,418 --> 00:16:02,962
But maybe after you're engaged.
329
00:16:03,046 --> 00:16:04,756
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Back up.
330
00:16:04,839 --> 00:16:06,966
Back up.
Cam's here?
331
00:16:07,050 --> 00:16:09,344
Yeah. He's downstairs
with your dad
332
00:16:09,427 --> 00:16:11,596
fixing breakfast,
God help us all.
333
00:16:13,056 --> 00:16:15,475
So it didn't happen yet.
334
00:16:15,558 --> 00:16:17,268
Or has it happened?
335
00:16:20,438 --> 00:16:22,357
Ohh!
336
00:16:22,440 --> 00:16:24,442
You're still as clumsy as ever.
337
00:16:24,526 --> 00:16:27,028
( both laugh )
338
00:16:27,112 --> 00:16:28,321
What's the rush?
339
00:16:28,405 --> 00:16:30,699
Rush? Um...
340
00:16:30,782 --> 00:16:32,992
I'm starving.
341
00:16:33,076 --> 00:16:35,453
Well, that's
no surprise. You ate
zero dinner last night,
342
00:16:35,537 --> 00:16:38,456
and then you
finished off half a box
of my Christmas cookies.
343
00:16:38,540 --> 00:16:40,125
Last night.
344
00:16:44,254 --> 00:16:45,463
Race you downstairs.
345
00:16:45,547 --> 00:16:46,631
( laughs )
346
00:16:48,258 --> 00:16:49,259
( thumps )
347
00:16:49,342 --> 00:16:50,927
- Ali: Ohh!|
- Honey?
348
00:16:51,011 --> 00:16:53,263
- I'm okay.|
- I'm telling you,
349
00:16:53,346 --> 00:16:56,641
you get
your coordination
from your father.
350
00:17:00,729 --> 00:17:03,189
Good morning, my Ali.
351
00:17:03,273 --> 00:17:04,607
How did you sleep, honey?
352
00:17:04,691 --> 00:17:05,984
Slept great.
353
00:17:06,067 --> 00:17:08,653
Yeah, it's so good to
have you home, sweetie.
354
00:17:08,737 --> 00:17:11,281
Morning, baby.
355
00:17:11,364 --> 00:17:15,118
See? That's why they're
sleeping in separate rooms.
356
00:17:15,201 --> 00:17:16,119
What? Come on.
357
00:17:16,202 --> 00:17:17,203
Hey, no, no, Brian.
358
00:17:17,287 --> 00:17:18,580
Actually, it's no big deal.
359
00:17:18,663 --> 00:17:22,125
We have the rest
of our lives
to spend together.
360
00:17:22,208 --> 00:17:23,960
Now, that's
a wonderful thing
about him, Ali.
361
00:17:24,044 --> 00:17:27,714
That is one
of many, many, many,
many, many things.
362
00:17:27,797 --> 00:17:29,424
So did you two actually cook
363
00:17:29,507 --> 00:17:30,735
something we can have
for breakfast?
364
00:17:30,759 --> 00:17:32,510
Yeah, bacon and eggs.
365
00:17:32,594 --> 00:17:33,946
- We're ready to roll.
- All right.
366
00:17:33,970 --> 00:17:35,055
Yum.
367
00:17:35,138 --> 00:17:36,931
Heavy on the eggs,
light on the bacon.
368
00:17:37,015 --> 00:17:38,475
This guy here
started eating
early.
369
00:17:38,558 --> 00:17:40,101
Oh, way to rat me out, sir.
370
00:17:40,185 --> 00:17:43,271
Trying to get
on my good side again,
I can tell.
371
00:17:43,355 --> 00:17:44,689
- What can I say?
- Mm.
372
00:17:44,773 --> 00:17:47,609
So what's on the agenda
for today?
373
00:17:47,692 --> 00:17:50,111
Well, we're gonna
get Jason from the airport,
374
00:17:50,195 --> 00:17:52,113
uh, the Christmas
toy wrap at the club,
375
00:17:52,197 --> 00:17:54,216
and then we're gonna
go for Christmas Eve
dinner there
376
00:17:54,240 --> 00:17:55,800
with the Spivaks
from across the street,
377
00:17:55,825 --> 00:17:57,869
and that was all
on the activity sheet
378
00:17:57,952 --> 00:18:00,080
that I slipped
under everybody's door.
379
00:18:00,163 --> 00:18:01,414
Right. Sorry.
380
00:18:01,498 --> 00:18:03,541
Just a little spacey
this morning.
381
00:18:03,625 --> 00:18:07,045
Yeah, you don't
seem terribly excited
about all of it.
382
00:18:07,128 --> 00:18:10,340
You've always
loved coming home
for Christmas.
383
00:18:10,423 --> 00:18:12,967
Yeah, I did. I do.
384
00:18:13,051 --> 00:18:18,556
Mom, this is gonna be
the best Christmas Eve ever.
385
00:18:19,641 --> 00:18:21,643
You have no idea.
386
00:18:26,648 --> 00:18:28,983
Yeah, all right, gang.
387
00:18:29,067 --> 00:18:30,527
Shake a leg.
388
00:18:30,610 --> 00:18:32,362
The stagecoach pulls out in five
389
00:18:32,445 --> 00:18:34,489
with or without you.
Come on. Let's go.
390
00:18:34,572 --> 00:18:36,825
He's been saying it
exactly like that
since we were kids.
391
00:18:36,908 --> 00:18:38,535
Is there actually a stagecoach,
392
00:18:38,618 --> 00:18:41,663
and if you don't
shake a leg, will the thing
leave without you?
393
00:18:41,746 --> 00:18:42,872
Good point.
394
00:18:42,956 --> 00:18:44,416
Let's not find out, huh?
395
00:18:44,499 --> 00:18:45,834
Come on.
396
00:18:45,917 --> 00:18:47,752
Brian: Let's go.
Come on.
397
00:18:48,795 --> 00:18:51,756
I'm coming!
I'm coming!
398
00:18:51,840 --> 00:18:52,840
Oh!
399
00:18:54,676 --> 00:18:56,302
Come on, come on, come on.
400
00:18:56,386 --> 00:18:57,804
Everybody, let's go.
Let's pile in.
401
00:18:57,887 --> 00:18:59,514
We don't want to be late.
402
00:18:59,597 --> 00:19:01,433
Jason can wait
five minutes, Dad.
403
00:19:01,516 --> 00:19:02,535
Honey, with all your schedules,
404
00:19:02,559 --> 00:19:03,977
your mom and I only get to spend
405
00:19:04,060 --> 00:19:05,579
five minutes with you
every three years,
406
00:19:05,603 --> 00:19:07,439
so, you know, we have
to make the most of it.
407
00:19:07,522 --> 00:19:08,708
Ali, come on, hon.
We gotta go.
408
00:19:08,732 --> 00:19:09,875
Thank you, darling.
Thank you so much.
409
00:19:09,899 --> 00:19:10,918
Let's get in the car.
Come on.
410
00:19:10,942 --> 00:19:12,128
This is another unscheduled hug,
411
00:19:12,152 --> 00:19:13,528
and it's throwing us
off schedule.
412
00:19:13,611 --> 00:19:14,880
Get in the car.
Thank you so much.
413
00:19:14,904 --> 00:19:17,657
Don't make up time
the way you usually do,
414
00:19:17,741 --> 00:19:19,325
ignoring pedestrians
in the crosswalk.
415
00:19:21,953 --> 00:19:23,163
( laughs )
416
00:19:31,463 --> 00:19:32,672
- Hi.
- ( Laughs )
417
00:19:33,757 --> 00:19:35,925
My folks said you were
coming back this year.
418
00:19:36,009 --> 00:19:37,135
Yeah.
419
00:19:37,218 --> 00:19:39,763
Hey.
420
00:19:39,846 --> 00:19:41,473
Yeah, Cam and I
have been traveling
421
00:19:41,556 --> 00:19:43,308
the last few Christmases, so...
422
00:19:43,391 --> 00:19:45,143
Yeah, if you haven't
been to Vienna
423
00:19:45,226 --> 00:19:47,228
to see the professional
holiday displays there,
424
00:19:47,312 --> 00:19:48,312
you should. It's amazing.
425
00:19:48,355 --> 00:19:50,648
I'll keep that in mind.
426
00:19:50,732 --> 00:19:52,942
So you're coming
to the club
later, right?
427
00:19:53,026 --> 00:19:55,028
Uh, yes, definitely,
and Jason, too.
428
00:19:55,111 --> 00:19:57,506
We're actually
on the way to get him
from the airport right now.
429
00:19:57,530 --> 00:19:59,115
- Jason.
- Yeah.
430
00:19:59,199 --> 00:20:01,439
God I haven't
seen that kid in...
since I don't know when.
431
00:20:01,493 --> 00:20:02,827
That makes two of us.
432
00:20:02,911 --> 00:20:04,722
What part of the world's
he working these days?
433
00:20:04,746 --> 00:20:07,582
Uh, Singapore, I believe,
and then Sydney next.
434
00:20:07,665 --> 00:20:09,101
I don't know how he
keeps it all straight.
435
00:20:09,125 --> 00:20:10,835
Me either.
436
00:20:12,796 --> 00:20:14,839
Well, I better get back.
My dad's so old-school,
437
00:20:14,923 --> 00:20:17,467
he loves to wait
till Christmas Eve
to put all those up.
438
00:20:17,550 --> 00:20:19,135
But I'll see you later, right?
439
00:20:19,219 --> 00:20:20,303
Yes, absolutely.
440
00:20:24,349 --> 00:20:26,935
So you really dated that guy
in high school, huh?
441
00:20:27,018 --> 00:20:29,521
What? No.
442
00:20:29,604 --> 00:20:31,940
Why would you think that?
443
00:20:32,023 --> 00:20:33,233
Oh, I... no,
I mean, you live
444
00:20:33,316 --> 00:20:35,276
across the street from him.
I figured maybe...
445
00:20:35,360 --> 00:20:36,653
No.
446
00:20:36,736 --> 00:20:38,780
No, Nick's always
felt just as much
447
00:20:38,863 --> 00:20:41,157
like a brother to me as Jason.
448
00:20:41,241 --> 00:20:43,785
Just checking.
449
00:20:47,914 --> 00:20:50,333
Radio:
♪ Deck the hall
with boughs of holly ♪
450
00:20:50,417 --> 00:20:52,919
♪ Fa la la, la la,
la la, la la ♪
451
00:20:53,003 --> 00:20:55,672
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
452
00:20:55,755 --> 00:20:58,091
♪ Fa la la, la la,
la la, la la ♪
453
00:20:58,174 --> 00:20:59,759
- ♪ Don we now... ♪|
- You know, Dad,
454
00:20:59,843 --> 00:21:01,761
I could've gotten
to your place
from the airport.
455
00:21:01,845 --> 00:21:03,596
They have
these things now
called cabs.
456
00:21:03,680 --> 00:21:06,182
That is a waste of money.
457
00:21:06,266 --> 00:21:08,351
Come on.
You know how much a taxi
would cost out here.
458
00:21:08,435 --> 00:21:10,353
Dad, you
think everything's
a waste of money.
459
00:21:10,437 --> 00:21:12,522
No, that's not true.
Your father likes
nice things.
460
00:21:12,605 --> 00:21:15,442
He just wants to pay
as little as possible
for them.
461
00:21:15,525 --> 00:21:17,402
♪ And join the chorus... ♪
462
00:21:17,485 --> 00:21:18,695
That's just a diplomatic way
463
00:21:18,778 --> 00:21:20,113
to admit that he's cheap.
464
00:21:20,196 --> 00:21:21,031
( laughs )
465
00:21:21,114 --> 00:21:22,949
Yeah, Dad's Scotch-Canadian.
466
00:21:23,033 --> 00:21:25,285
In the world
of cheapness,
that's a blackjack.
467
00:21:25,368 --> 00:21:26,286
( laughs )
468
00:21:26,369 --> 00:21:27,704
I heard that.
469
00:21:27,787 --> 00:21:30,081
Good, than we
won't have to
say it again.
470
00:21:30,165 --> 00:21:31,517
You know, Jason,
if you'd taken a cab,
471
00:21:31,541 --> 00:21:32,917
you might've missed
the toy drive.
472
00:21:33,001 --> 00:21:34,711
You know,
you could've just
written a check.
473
00:21:34,794 --> 00:21:37,630
Now, where is the fun in that?
474
00:21:37,714 --> 00:21:40,258
Oh, first fun thing
just happened.
475
00:21:40,342 --> 00:21:41,760
Can't feel my butt.
476
00:21:51,686 --> 00:21:53,772
- Thank you.
- Oh, thank you, sir.
477
00:21:53,855 --> 00:21:56,691
All right. Same bet
as every year.
478
00:21:56,775 --> 00:21:59,778
He or she who wraps
the fewest gifts
479
00:21:59,861 --> 00:22:01,780
gets to wash
the Christmas
dinner dishes
480
00:22:01,863 --> 00:22:03,740
tomorrow
at our house.
This could be great.
481
00:22:03,823 --> 00:22:05,742
I don't like that bet.
I never have.
482
00:22:05,825 --> 00:22:07,178
That's 'cause you're
a perfectionist.
483
00:22:07,202 --> 00:22:08,828
If you'd just
cut out that nonsense,
484
00:22:08,912 --> 00:22:10,497
you would stop
losing every year.
485
00:22:10,580 --> 00:22:12,749
You know what?
I like pretty wrappings,
486
00:22:12,832 --> 00:22:14,918
and I refuse
to rush the process.
487
00:22:15,001 --> 00:22:16,795
Okay, Mom, these presents
are the only ones
488
00:22:16,878 --> 00:22:18,421
these kids are gonna get.
489
00:22:18,505 --> 00:22:20,507
I don't think
they're gonna notice
the wrappings.
490
00:22:20,590 --> 00:22:21,675
Yeah, but I would.
491
00:22:21,758 --> 00:22:23,885
Yes, and civilization
as we know it would end.
492
00:22:23,968 --> 00:22:26,054
Oh, I'd pipe down
if I were you,
Mr. Giggles.
493
00:22:26,137 --> 00:22:27,597
Next to Mom, you're the absolute
494
00:22:27,681 --> 00:22:29,557
worst gift wrapper
in this group.
495
00:22:29,641 --> 00:22:30,934
Dad, think about that bet.
496
00:22:31,017 --> 00:22:33,061
I don't own a single dish.
497
00:22:33,144 --> 00:22:34,729
Do you really
want me washing yours?
498
00:22:34,813 --> 00:22:37,273
Uh, let me answer that for you.
499
00:22:37,357 --> 00:22:38,566
No.
500
00:22:38,650 --> 00:22:40,402
( chuckles )
501
00:22:50,370 --> 00:22:53,915
These gifts,
these are for needy
children, right?
502
00:22:53,998 --> 00:22:55,917
Yes.
503
00:22:56,001 --> 00:22:58,461
Okay, so if you're a needy kid,
504
00:22:58,545 --> 00:23:01,172
do you need a doll?
505
00:23:01,256 --> 00:23:03,842
Why not a useful gift instead?
506
00:23:03,925 --> 00:23:06,136
Each kid gets a toy
and something useful,
507
00:23:06,219 --> 00:23:07,887
like you said, shoes or clothes.
508
00:23:07,971 --> 00:23:10,473
Okay, so why the toy at all?
509
00:23:10,557 --> 00:23:11,641
That's all I'm saying.
510
00:23:11,725 --> 00:23:13,059
Why not two useful gifts?
511
00:23:13,143 --> 00:23:16,271
You were a child
at one point, right?
512
00:23:16,354 --> 00:23:17,480
Heh.
513
00:23:17,564 --> 00:23:19,733
I mean besides
this moment right now.
514
00:23:19,816 --> 00:23:23,361
I'm just saying it
seems like a big waste.
515
00:23:23,445 --> 00:23:24,821
Well, you know what?
516
00:23:24,904 --> 00:23:27,365
I doubt there's
much magic in their lives.
517
00:23:27,449 --> 00:23:30,869
You know,
when your whole life
is about need,
518
00:23:30,952 --> 00:23:32,746
it's probably
a welcome distraction
519
00:23:32,829 --> 00:23:35,081
to have something frivolous.
520
00:23:35,165 --> 00:23:39,085
Aha! You admit
it's frivolous.
521
00:23:39,169 --> 00:23:40,003
See?
522
00:23:40,086 --> 00:23:41,963
Look, I'm sorry.
I'm sorry.
523
00:23:42,047 --> 00:23:43,757
I know you love Christmas.
524
00:23:43,840 --> 00:23:47,719
I just... I've never
caught the whole
525
00:23:47,802 --> 00:23:50,347
magic of the season fever.
526
00:23:50,430 --> 00:23:54,059
Just always
seemed a bit
ridiculous to me.
527
00:23:54,142 --> 00:23:57,020
I'm starting to see things
a little more your way.
528
00:24:00,648 --> 00:24:01,816
Hold on a second.
529
00:24:01,900 --> 00:24:03,943
Last night, you are
wearing antlers
530
00:24:04,027 --> 00:24:05,487
and literally chasing me
531
00:24:05,570 --> 00:24:06,988
around the house with mistletoe.
532
00:24:07,072 --> 00:24:08,215
This morning,
you're gonna wake up,
533
00:24:08,239 --> 00:24:09,866
and all of a sudden, you give up
534
00:24:09,949 --> 00:24:11,326
on the holiday spirit
altogether?
535
00:24:11,409 --> 00:24:13,161
I've not given up on it.
536
00:24:13,244 --> 00:24:17,207
I just... I think I've been
focusing on it too much.
537
00:24:17,290 --> 00:24:20,126
You know, it doesn't
matter that it's Christmas.
538
00:24:20,210 --> 00:24:24,005
What matters is
that some little girl
539
00:24:24,089 --> 00:24:27,717
is gonna get a nice doll
540
00:24:27,801 --> 00:24:30,011
that we wrapped
541
00:24:30,095 --> 00:24:34,307
and that we
get to spend time with
the people that we love.
542
00:24:34,391 --> 00:24:36,101
Like me?
543
00:24:37,268 --> 00:24:39,145
Of course.
544
00:24:39,229 --> 00:24:41,356
Come here.
545
00:24:41,439 --> 00:24:42,941
Mmm.
546
00:24:44,567 --> 00:24:46,152
Eggnog for my darling girl,
547
00:24:46,236 --> 00:24:48,988
and sparkling water
for my darling guy.
548
00:24:49,072 --> 00:24:51,324
And if it turns out
to be champagne,
549
00:24:51,408 --> 00:24:52,659
whoops, my bad.
550
00:24:52,742 --> 00:24:53,785
We're out of paper.
551
00:24:53,868 --> 00:24:55,495
I'm gonna go get some more.
552
00:24:55,578 --> 00:24:56,579
Okay.
553
00:24:57,997 --> 00:25:00,667
Does Ali seem
a bit weird
to you today?
554
00:25:00,750 --> 00:25:02,711
Oh, Ali's always a little weird.
555
00:25:02,794 --> 00:25:04,754
It's part of her charm.
( chuckles )
556
00:25:04,838 --> 00:25:08,258
Oh, these are all
gonna have to be redone.
557
00:25:11,344 --> 00:25:14,097
Excuse me. I need
some more wrapping paper.
558
00:25:14,180 --> 00:25:17,600
Sure thing, doll.
Anything in particular?
559
00:25:17,684 --> 00:25:19,477
What are you doing here?
560
00:25:19,561 --> 00:25:21,062
What aren't I doing here?
561
00:25:21,146 --> 00:25:22,689
I'm the wrapping manager.
562
00:25:22,772 --> 00:25:25,150
Getting no help!
563
00:25:26,234 --> 00:25:27,318
( sighs )
564
00:25:28,528 --> 00:25:32,198
So I really get to redo
Christmas Eve with Cam?
565
00:25:32,282 --> 00:25:35,660
You said that was
the part you wanted
to do over.
566
00:25:35,744 --> 00:25:37,287
You got your wish.
567
00:25:37,370 --> 00:25:39,164
But how?
568
00:25:39,247 --> 00:25:40,790
And why me?
569
00:25:40,874 --> 00:25:45,128
Okay, did you see
"Men in Black"?
570
00:25:47,589 --> 00:25:48,589
Yes.
571
00:25:48,631 --> 00:25:51,092
This is nothing like that.
572
00:25:51,176 --> 00:25:53,428
Did you see
"Back to the Future"?
573
00:25:53,511 --> 00:25:55,055
Yes.
574
00:25:55,138 --> 00:25:56,306
It's nothing like that.
575
00:25:58,141 --> 00:26:00,727
Okay, look, you brought me here.
576
00:26:00,810 --> 00:26:01,853
Well, maybe,
577
00:26:01,936 --> 00:26:03,730
but from here on out,
578
00:26:03,813 --> 00:26:05,482
you're on your own, chickadee.
579
00:26:05,565 --> 00:26:07,543
I'm just here
in case you need
any further guidance,
580
00:26:07,567 --> 00:26:08,735
which you will.
581
00:26:08,818 --> 00:26:10,570
Yeah. Well, okay,
582
00:26:10,653 --> 00:26:12,155
give me some
further guidance
on this.
583
00:26:12,238 --> 00:26:13,740
Cam just told me
584
00:26:13,823 --> 00:26:15,825
that he's
never understood
Christmas.
585
00:26:15,909 --> 00:26:19,913
So you claim
neither do you anymore.
586
00:26:21,122 --> 00:26:22,916
Right, but that's...
that's not the point.
587
00:26:22,999 --> 00:26:25,001
The point is that
he's never said that.
588
00:26:25,085 --> 00:26:26,878
He never said it a year ago.
589
00:26:26,961 --> 00:26:28,421
He's never said it ever.
590
00:26:28,505 --> 00:26:30,590
And...
591
00:26:30,674 --> 00:26:34,177
Well, isn't this
supposed to be
all like déjà vuish?
592
00:26:34,260 --> 00:26:35,804
Aren't people
supposed to be saying
593
00:26:35,887 --> 00:26:37,389
the same things
they said last year,
594
00:26:38,932 --> 00:26:40,284
and then I get a chance
to respond differently
and fix things?
595
00:26:40,308 --> 00:26:41,893
Okay.
596
00:26:41,976 --> 00:26:43,978
I see the problem here.
597
00:26:44,062 --> 00:26:46,815
What we need is
a basic physics lesson
598
00:26:46,898 --> 00:26:50,485
before we proceed
with your Christmas redo.
599
00:26:50,568 --> 00:26:51,486
Physics?
600
00:26:51,569 --> 00:26:52,904
Yes.
601
00:26:52,987 --> 00:26:54,656
It's something called
602
00:26:54,739 --> 00:26:56,408
the Heisenberg
Uncertainty Principle,
603
00:26:56,491 --> 00:27:00,078
which says that
the very act of
observing something
604
00:27:00,161 --> 00:27:03,206
inherently changes it.
605
00:27:03,289 --> 00:27:04,791
( gasps ) Okay.
606
00:27:04,874 --> 00:27:07,544
So I can't violate
the laws of physics,
607
00:27:07,627 --> 00:27:09,629
other than time travel.
608
00:27:09,713 --> 00:27:11,756
You got it.
Heh heh heh.
609
00:27:13,299 --> 00:27:18,680
Okay, but so how am I
supposed to know what's
gonna happen next
610
00:27:18,763 --> 00:27:20,241
if everything is
happening differently
611
00:27:20,265 --> 00:27:22,559
than I remember it
the first time?
612
00:27:22,642 --> 00:27:24,019
I know, right?
613
00:27:24,102 --> 00:27:27,772
Those guys
in "Groundhog Day"
had it easy.
614
00:27:28,648 --> 00:27:31,359
( chuckles )
615
00:27:31,443 --> 00:27:33,111
( sighs )
616
00:27:33,194 --> 00:27:34,529
Come on!
617
00:27:34,612 --> 00:27:37,365
$5 for whoever can catch me.
618
00:27:37,449 --> 00:27:38,908
You'll never catch me.
619
00:27:38,992 --> 00:27:41,453
♪ I'm the king of toys,
I'm the king of toys ♪
620
00:27:41,536 --> 00:27:44,289
- ♪ Can't catch me. ♪
- ( Giggling )
621
00:27:50,670 --> 00:27:53,214
Sorry, Cam.
I got distracted.
622
00:27:53,298 --> 00:27:55,966
Oh, hey, uh...
623
00:27:55,967 --> 00:27:57,007
- Sorry.
- Let me help you.
624
00:27:57,802 --> 00:27:59,596
Ali, look...
625
00:27:59,679 --> 00:28:00,597
( sighs ) I know...
626
00:28:00,680 --> 00:28:02,557
that you are a big stickler
627
00:28:02,640 --> 00:28:05,101
for holiday tradition,
okay? Yes.
628
00:28:05,185 --> 00:28:07,812
But I was just
wanting to give you
629
00:28:07,896 --> 00:28:10,023
your big present, um, early,
630
00:28:10,106 --> 00:28:12,484
not Christmas morning,
but instead tonight.
631
00:28:12,567 --> 00:28:13,735
Before you say anything,
632
00:28:13,818 --> 00:28:15,904
I just feel like it would be
633
00:28:15,987 --> 00:28:18,114
a lot more romantic that way.
634
00:28:19,157 --> 00:28:20,992
Big present.
635
00:28:21,076 --> 00:28:22,410
I'm not answering any questions,
636
00:28:22,494 --> 00:28:23,870
not giving you any hints.
637
00:28:24,704 --> 00:28:25,705
Sure.
638
00:28:25,789 --> 00:28:27,499
Whenever you want.
639
00:28:29,334 --> 00:28:30,919
Whenever I want?
640
00:28:31,002 --> 00:28:32,545
Did I...
this is coming
641
00:28:32,629 --> 00:28:35,548
from the girl
who last Christmas,
I was eating,
642
00:28:35,632 --> 00:28:37,759
remember,
the 11th day of
Christmas chocolate
643
00:28:37,842 --> 00:28:39,094
on the ninth day of Christmas,
644
00:28:39,177 --> 00:28:40,637
and you got so upset with me?
645
00:28:40,720 --> 00:28:42,722
I didn't get upset.
646
00:28:42,806 --> 00:28:45,558
I believe your exact words were,
647
00:28:45,642 --> 00:28:48,353
"You wrecked Christmas."
648
00:28:50,105 --> 00:28:52,065
Yeah, okay, that rings a bell.
649
00:28:52,148 --> 00:28:54,693
You know what?
But this is the new
and improved,
650
00:28:54,776 --> 00:28:57,320
more flexible Ali.
651
00:28:59,072 --> 00:29:02,826
Well, I... I like
this new Ali.
652
00:29:03,868 --> 00:29:06,246
You should keep her around.
653
00:29:06,329 --> 00:29:07,914
That's the plan.
654
00:29:21,011 --> 00:29:23,138
Oh, I'm thinking strawberries
655
00:29:23,221 --> 00:29:24,973
and gorgonzola
for the salad tomorrow.
656
00:29:25,056 --> 00:29:28,268
Why don't we throw in
some sunflower seeds,
give it a little texture?
657
00:29:28,351 --> 00:29:29,351
Ooh, I love that.
658
00:29:30,395 --> 00:29:31,915
So how are things
going at work,
kitten?
659
00:29:32,105 --> 00:29:33,585
Dad, I'm 30.
I'm not a kitten anymore.
660
00:29:33,773 --> 00:29:34,853
You'll always be my kitten.
661
00:29:35,400 --> 00:29:37,068
( laughs )
662
00:29:37,152 --> 00:29:38,570
- Things are good.
- Good.
663
00:29:38,653 --> 00:29:40,905
Oh, I got a promotion.
664
00:29:42,782 --> 00:29:47,078
I- I'm up for a promotion
for project manager,
665
00:29:47,162 --> 00:29:49,789
- which I'm gonna get.
- Of course you are.
666
00:29:49,873 --> 00:29:51,750
You're the strongest
architect they got.
667
00:29:51,833 --> 00:29:53,293
Spoken like a true brother.
668
00:29:53,376 --> 00:29:56,921
So, Jason, how are
things going
in Singapore
669
00:29:57,005 --> 00:29:58,923
and Taipei and Guatemala?
670
00:29:59,007 --> 00:30:00,258
The same as always.
671
00:30:00,342 --> 00:30:02,093
I'm living out of a hotel,
672
00:30:02,177 --> 00:30:03,487
eating at restaurants
every night.
673
00:30:03,511 --> 00:30:05,930
( sighs )
Sounds like heaven,
actually.
674
00:30:06,014 --> 00:30:07,557
Well, after a few years,
it wouldn't.
675
00:30:07,640 --> 00:30:09,434
Want to bet?
676
00:30:30,747 --> 00:30:31,915
I have rarely seen two people
677
00:30:31,998 --> 00:30:34,918
that excited about fruit.
678
00:30:35,001 --> 00:30:37,337
Oh, I can't
take it anymore.
I'm hiding.
679
00:30:37,420 --> 00:30:40,298
I'm waiting for Dad
and Jason to get back
from their bourbon run.
680
00:30:40,382 --> 00:30:42,801
A likely story.
You're a jukebox junkie.
681
00:30:42,884 --> 00:30:44,052
I'm here to intervene.
682
00:30:44,135 --> 00:30:46,304
Heh heh. Picking up
food for the family?
683
00:30:46,388 --> 00:30:47,639
Ah, for me.
684
00:30:47,722 --> 00:30:49,891
I just live
a healthy walk
from here.
685
00:30:49,974 --> 00:30:51,494
Oh, wow. When you
said you weren't gonna
686
00:30:51,518 --> 00:30:53,329
leave the neighborhood,
you meant it literally.
687
00:30:53,353 --> 00:30:55,271
I leave, sometimes.
688
00:30:55,355 --> 00:30:57,190
My gym, it's all the way
across town.
689
00:30:57,273 --> 00:30:59,025
( laughs )
690
00:30:59,109 --> 00:31:00,269
And I like this neighborhood.
691
00:31:00,318 --> 00:31:02,612
It was good enough
for us to grow up in.
692
00:31:02,696 --> 00:31:04,030
Dad said that you have
693
00:31:04,114 --> 00:31:06,008
the biggest contracting
company around these days.
694
00:31:06,032 --> 00:31:07,450
We're doing okay.
695
00:31:07,534 --> 00:31:10,036
Got 20 employees,
twice as many
when we're busy.
696
00:31:10,120 --> 00:31:11,705
Why? You looking
for work?
697
00:31:11,788 --> 00:31:14,833
You know what?
I'm actually really handy
with a lug wrench.
698
00:31:14,916 --> 00:31:16,584
Yeah?
699
00:31:16,668 --> 00:31:18,044
What is a lug wrench?
700
00:31:18,128 --> 00:31:20,296
Ohh! I was hopeful
for a sec.
701
00:31:20,380 --> 00:31:22,924
- Mm.
- Actually, we do a lot
702
00:31:23,008 --> 00:31:24,342
of decorating for the holidays.
703
00:31:24,426 --> 00:31:26,886
You would be stunned
how much sane people
will spend
704
00:31:26,970 --> 00:31:28,531
on a little professional
Christmas cheer.
705
00:31:28,555 --> 00:31:30,056
Oh, I live with Cam.
706
00:31:30,140 --> 00:31:32,159
I got over the shock
of what fools spend
a long time ago.
707
00:31:32,183 --> 00:31:34,769
Well, you'll see
some of my work
at the club tonight.
708
00:31:34,853 --> 00:31:36,271
- Yeah?
- I would love your opinion.
709
00:31:36,354 --> 00:31:39,899
If I can pass
the Ali "Miss Christmas"
Pennebaker test,
710
00:31:39,983 --> 00:31:41,818
I'll know I've made it.
711
00:31:43,778 --> 00:31:46,740
Mmm. What'd I miss so far?
712
00:31:46,823 --> 00:31:50,577
Ah, we were just
discussing Ali's skills
with a lug wrench.
713
00:31:50,660 --> 00:31:55,081
Mm. The only tool
that Ali really is
familiar with is me.
714
00:31:55,165 --> 00:31:57,667
Little hard on yourself there.
715
00:31:57,751 --> 00:32:00,545
Tell me you weren't
already thinking it, though.
716
00:32:01,629 --> 00:32:03,131
Can't do that.
717
00:32:03,214 --> 00:32:06,801
Nick was just telling me
about his business.
718
00:32:06,885 --> 00:32:07,969
Mm, construction, right?
719
00:32:08,053 --> 00:32:09,179
You build houses and stuff.
720
00:32:09,262 --> 00:32:10,764
Actually I was just telling Ali
721
00:32:10,847 --> 00:32:12,241
that big chunk
of our work right now
722
00:32:12,265 --> 00:32:13,767
is decorating for the holidays.
723
00:32:13,850 --> 00:32:15,018
Quite the picture, huh?
724
00:32:15,101 --> 00:32:17,187
Bunch of big,
burly construction guys
725
00:32:17,270 --> 00:32:18,855
hanging tinsel for the holidays.
726
00:32:18,938 --> 00:32:20,190
It's cute.
727
00:32:20,273 --> 00:32:22,025
Big, burly
construction guys
like Christmas
728
00:32:22,108 --> 00:32:24,361
just as much as the next guy.
729
00:32:26,071 --> 00:32:28,114
Brian:
Hey, everyone!
730
00:32:28,198 --> 00:32:29,366
Sorry it took us so long,
731
00:32:29,449 --> 00:32:31,034
but we settled
on the Wibberly's.
732
00:32:31,117 --> 00:32:33,119
It's the bourbon of kings,
733
00:32:33,203 --> 00:32:35,372
really, really cheap kings.
734
00:32:35,455 --> 00:32:37,832
Well, I didn't
hear you offer
to pay for it.
735
00:32:37,916 --> 00:32:39,376
- No, you didn't.
- No.
736
00:32:39,459 --> 00:32:41,211
Okay, finally.
Come on. Take these.
737
00:32:41,294 --> 00:32:42,396
- Really? Really?
- We gotta go.
738
00:32:42,420 --> 00:32:44,047
Let's get the groceries home.
739
00:32:44,130 --> 00:32:47,133
So we'll
find you at the club
in a couple hours, yes?
740
00:32:47,217 --> 00:32:49,552
Just follow the tinsel.
741
00:33:06,152 --> 00:33:08,655
The little black dress
was invented for you.
742
00:33:08,738 --> 00:33:11,658
Heh. Yeah. I wish.
743
00:33:11,741 --> 00:33:13,326
Quiet now.
744
00:33:13,410 --> 00:33:15,912
I know what I'm talking about.
745
00:33:23,461 --> 00:33:24,504
Oh, God.
746
00:33:24,587 --> 00:33:28,049
( sighs )
I've missed this
so much.
747
00:33:28,133 --> 00:33:31,011
What, since yesterday?
748
00:33:31,970 --> 00:33:33,179
( chuckles )
749
00:33:33,263 --> 00:33:37,642
Okay, I... damn,
I guess I'm that good.
750
00:33:37,726 --> 00:33:38,726
No arguments here.
751
00:33:38,768 --> 00:33:40,186
You know, it's really a shame
752
00:33:40,270 --> 00:33:41,980
that you look
this beautiful tonight.
753
00:33:42,063 --> 00:33:45,066
It's gonna be
really rough on Nick.
754
00:33:45,984 --> 00:33:47,360
What are you talking about?
755
00:33:47,444 --> 00:33:48,987
Nick doesn't care
what I'm wearing.
756
00:33:49,070 --> 00:33:52,866
Clearly the guy
has a thing for you.
757
00:33:52,949 --> 00:33:56,161
Cam, you think
everybody has
a thing for me.
758
00:33:56,244 --> 00:33:58,580
Most of them do.
I can't blame them,
759
00:33:58,663 --> 00:34:01,541
but don't tell me
that you can't see
the way he looks at you
760
00:34:01,624 --> 00:34:03,060
with those pathetic
little puppy-dog eyes.
761
00:34:03,084 --> 00:34:05,003
Oh, come on.
762
00:34:05,086 --> 00:34:06,129
That's so mean
763
00:34:06,212 --> 00:34:07,839
and not even true.
764
00:34:07,922 --> 00:34:10,675
Okay. All right,
I'm off base then.
765
00:34:10,759 --> 00:34:12,177
Yes!
766
00:34:12,260 --> 00:34:14,137
Growing up
across the street
from each other,
767
00:34:14,220 --> 00:34:15,220
our parents best friends,
768
00:34:15,263 --> 00:34:17,474
Nick was like a second brother.
769
00:34:17,557 --> 00:34:18,767
Got it.
770
00:34:18,850 --> 00:34:20,268
Seriously, I don't even think
771
00:34:20,352 --> 00:34:22,687
he thinks of me as a girl.
772
00:34:22,771 --> 00:34:26,107
I think that dress
will do the trick.
773
00:34:27,275 --> 00:34:28,526
( sighs )
774
00:34:28,610 --> 00:34:30,070
Should I change?
775
00:34:30,153 --> 00:34:32,906
I think I've got
some shapeless
footsie pajamas
776
00:34:32,989 --> 00:34:33,907
somewhere around here.
777
00:34:33,990 --> 00:34:35,075
Deflecting with humor,
778
00:34:35,158 --> 00:34:37,577
you do that.
Should I feel jealous now?
779
00:34:37,660 --> 00:34:41,122
Whoa. Suddenly
I'm in charge
of your feelings?
780
00:34:41,206 --> 00:34:43,208
I was just asking you
a question.
781
00:34:43,291 --> 00:34:45,251
If I weren't in the picture,
782
00:34:45,335 --> 00:34:47,754
would you be interested
in the, uh, local handyman?
783
00:34:47,837 --> 00:34:49,297
( sighs )
Why are we even talking
784
00:34:49,381 --> 00:34:50,590
about hypothetical questions?
785
00:34:50,674 --> 00:34:53,385
Why are you dodging
my hypothetical questions?
786
00:34:53,468 --> 00:34:55,428
No! Okay?
787
00:34:55,512 --> 00:34:58,098
The answer is no.
788
00:34:58,181 --> 00:34:59,766
I am here with you,
789
00:34:59,849 --> 00:35:03,770
where I have
dreamed about being
for the last...
790
00:35:03,853 --> 00:35:05,689
for a very long time.
791
00:35:05,772 --> 00:35:08,274
Whatever would
have happened
with me and Nick
792
00:35:08,358 --> 00:35:11,611
would have happened or
wouldn't have happened
a long time ago,
793
00:35:11,695 --> 00:35:15,365
so seriously, you need
to let this go, okay?
794
00:35:15,448 --> 00:35:18,284
We all have options.
That's all I'm saying, okay?
795
00:35:18,368 --> 00:35:21,246
I... I could have
patched things back up
with Antoinette.
796
00:35:22,497 --> 00:35:24,249
- Your ex?
- She dropped her rebound guy
797
00:35:24,332 --> 00:35:25,601
a month after you and I
got together.
798
00:35:25,625 --> 00:35:27,877
I could have looked her up,
I could have called her,
799
00:35:27,961 --> 00:35:29,587
but I didn't want
to be rude to you.
800
00:35:29,671 --> 00:35:30,797
Rude to me?
801
00:35:30,880 --> 00:35:32,424
So good manners is what kept you
802
00:35:32,507 --> 00:35:34,217
from dumping me
for your ex-girlfriend?
803
00:35:34,300 --> 00:35:35,927
You know that's
not what I meant.
804
00:35:36,011 --> 00:35:38,447
Well, is Antoinette
still on the market?
You should call her up,
805
00:35:38,471 --> 00:35:40,557
wish her a merry
fricking Christmas
for all I care.
806
00:35:44,978 --> 00:35:46,896
I'm gonna walk away
807
00:35:46,980 --> 00:35:48,940
before I say something I regret.
808
00:35:52,527 --> 00:35:54,195
Before?
809
00:36:02,662 --> 00:36:06,041
It sounds
like Cam is having
an important phone call.
810
00:36:13,214 --> 00:36:15,300
( sighs )
I, uh...
811
00:36:15,383 --> 00:36:17,260
I gather you two had words.
812
00:36:17,344 --> 00:36:20,513
Why can't he just
be calling his mom?
It's Christmas Eve.
813
00:36:20,597 --> 00:36:24,059
Uh, honey,
it sounded like he said,
"This was a train wreck,"
814
00:36:24,142 --> 00:36:27,020
but it could have been,
"Merry Christmas." I...
815
00:36:27,103 --> 00:36:28,021
( laughs )
I don't eavesdrop
816
00:36:28,104 --> 00:36:29,314
as well as I used to.
Sorry.
817
00:36:29,397 --> 00:36:32,108
( sighs )
He's jealous of Nick.
818
00:36:32,192 --> 00:36:34,611
Nick?
Talented, successful,
819
00:36:34,694 --> 00:36:36,237
nicest guy you could meet.
820
00:36:36,321 --> 00:36:37,906
Heck, I'm even
jealous of Nick, so...
821
00:36:37,989 --> 00:36:39,532
No, Dad, this was different.
822
00:36:39,616 --> 00:36:42,786
This was a part of Cam
that I don't recognize
from before.
823
00:36:42,869 --> 00:36:45,413
From before what?
824
00:36:45,497 --> 00:36:48,875
Okay, look, Cam has
a jealous streak.
Most guys do.
825
00:36:48,958 --> 00:36:51,378
But over a person
I've never even dated?
826
00:36:51,461 --> 00:36:54,130
Honey, jealousy is not unusual
827
00:36:54,214 --> 00:36:56,216
and unheard of
in a relationship.
You know that.
828
00:36:56,299 --> 00:36:57,884
Usually it just...
it just passes.
829
00:36:57,967 --> 00:37:00,053
I know. I just can't
figure out why now
830
00:37:00,136 --> 00:37:01,763
and why Nick.
831
00:37:01,846 --> 00:37:05,225
Because you and Nick
have a history that
Cam wasn't a part of,
832
00:37:05,308 --> 00:37:06,476
and he's never met this Ali,
833
00:37:06,559 --> 00:37:08,770
and he's not sure
what to expect from her.
834
00:37:08,853 --> 00:37:10,939
How can he not know
what to expect?
835
00:37:11,022 --> 00:37:12,399
We've dated for five years.
836
00:37:12,482 --> 00:37:14,401
I know, I know,
but I've always
had the feeling
837
00:37:14,484 --> 00:37:17,070
that Cam's been
a little insecure
around here in your world,
838
00:37:17,153 --> 00:37:19,114
and maybe this is
just a part of that.
839
00:37:19,197 --> 00:37:21,449
Hmm. It's hard
to imagine Cameron
840
00:37:21,533 --> 00:37:23,660
feeling insecure about anything.
841
00:37:23,743 --> 00:37:25,120
He's only human, sweetheart.
842
00:37:25,203 --> 00:37:27,580
I mean, we all
go squirrelly
about something, right?
843
00:37:27,664 --> 00:37:28,581
Even you?
844
00:37:28,665 --> 00:37:30,500
Oh, yeah, especially me.
845
00:37:30,583 --> 00:37:33,503
Come on.
Help me cheat on my diet.
846
00:37:37,799 --> 00:37:40,010
- No, Dad...
- Hmm?
847
00:37:40,093 --> 00:37:41,261
You don't understand.
848
00:37:41,344 --> 00:37:42,637
Cam and I never had this fight.
849
00:37:42,721 --> 00:37:44,448
Honey, just because
he hasn't said it out loud
850
00:37:44,472 --> 00:37:46,033
doesn't mean he hasn't
been thinking of it.
851
00:37:46,057 --> 00:37:47,600
Just, you know,
be honest with him.
852
00:37:47,684 --> 00:37:50,311
I mean, Nick's never been
on your romantic radar. Simple.
853
00:37:50,395 --> 00:37:52,564
I'm scared to even
say Nick's name
854
00:37:52,647 --> 00:37:53,647
- at this point.
- Oh.
855
00:37:54,315 --> 00:37:55,595
Have you guys seen Cam out there
856
00:37:56,651 --> 00:37:58,087
having some kind
of emotional meltdown
on the phone?
857
00:37:58,111 --> 00:38:00,989
Jason, this is
not the time, okay?
858
00:38:01,072 --> 00:38:02,866
He's really got
his undies in a bunch.
859
00:38:02,949 --> 00:38:05,618
Oh, wait.
Bet he wears a thong.
860
00:38:05,702 --> 00:38:08,872
You're one to judge, Mr...
861
00:38:08,955 --> 00:38:10,790
Giorgio Armani.
862
00:38:10,874 --> 00:38:13,293
Al, I wear nice suits to work.
863
00:38:13,376 --> 00:38:15,628
I don't feel the urge
to match my skinny jeans
864
00:38:15,712 --> 00:38:19,632
to my vintage
chambray shirt
with retro timepiece.
865
00:38:19,716 --> 00:38:21,777
I... I don't know
what most of those words
mean, so...
866
00:38:21,801 --> 00:38:22,969
We know, Dad.
867
00:38:23,053 --> 00:38:24,488
You know what?
I think I finally understand
868
00:38:24,512 --> 00:38:25,972
why you and Cam don't get along.
869
00:38:26,056 --> 00:38:27,599
You guys are so much alike.
870
00:38:27,682 --> 00:38:31,436
If I ever
turn into that guy,
somebody smack me
871
00:38:31,519 --> 00:38:32,872
until you get tired
of smacking me,
872
00:38:32,896 --> 00:38:35,940
and then switch hands,
and keep on smacking.
873
00:38:36,024 --> 00:38:37,275
( laughs )
874
00:38:37,359 --> 00:38:39,861
All right, are we
finally all ready to go?
875
00:38:39,944 --> 00:38:43,281
We've been ready
for a while now,
Mom.
876
00:38:43,365 --> 00:38:44,699
You know, when you're young,
877
00:38:44,783 --> 00:38:46,993
you could
just wash your face and
throw some clothes on.
878
00:38:47,077 --> 00:38:51,706
At my age, it takes
a little more finesse
to look this good.
879
00:38:53,083 --> 00:38:54,709
Well, the finesse
is worth the effort.
880
00:38:54,793 --> 00:38:57,170
- You look great, Mom.
- Oh, thank you, honey,
881
00:38:57,253 --> 00:38:59,923
but I didn't get you
the Tesla this year again.
882
00:39:00,006 --> 00:39:01,299
What?
883
00:39:01,383 --> 00:39:03,593
That's it.
I'm running away
from home.
884
00:39:03,677 --> 00:39:04,678
( laughing )
885
00:39:04,761 --> 00:39:06,179
You think you're so funny.
886
00:39:06,262 --> 00:39:08,932
Because I am funny.
Mom, ask around.
887
00:39:09,015 --> 00:39:11,643
Oh, and I saw
Cam out there.
What's happened to him?
888
00:39:11,726 --> 00:39:14,270
Oh, he got
in a fight with Al,
and now he's out there
889
00:39:14,354 --> 00:39:16,147
crying on the phone
to his mommy.
890
00:39:16,231 --> 00:39:18,983
I wonder if she'll
fly out here and
burp him for us.
891
00:39:19,067 --> 00:39:22,862
Alison, what did
you do to the boy?
892
00:39:22,946 --> 00:39:25,240
What did I do?
893
00:39:25,323 --> 00:39:26,866
Well, I know how you get,
894
00:39:26,950 --> 00:39:29,035
and he's very sweet.
895
00:39:29,119 --> 00:39:30,954
Mom, have you actually met
896
00:39:31,037 --> 00:39:32,372
Al's boyfriend Cameron?
897
00:39:32,455 --> 00:39:35,458
I'll introduce you
when he's done
snivel...
898
00:39:36,418 --> 00:39:39,087
Just finishing up some business.
899
00:39:40,422 --> 00:39:43,341
Don't we have a party to get to?
900
00:39:52,559 --> 00:39:56,104
♪ ...the hills we go,
laughing all the way ♪
901
00:39:56,187 --> 00:39:58,398
♪ Bells on bobtails ring ♪
902
00:39:58,481 --> 00:39:59,983
♪ Making spirits bright ♪
903
00:40:00,066 --> 00:40:01,901
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
904
00:40:01,985 --> 00:40:03,945
♪ A sleighing song tonight ♪
905
00:40:04,029 --> 00:40:05,905
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
906
00:40:05,989 --> 00:40:07,907
♪ Jingle all the way ♪
907
00:40:07,991 --> 00:40:11,369
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
908
00:40:11,453 --> 00:40:13,413
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
909
00:40:13,496 --> 00:40:15,331
♪ Jingle all the way... ♪
910
00:40:15,415 --> 00:40:16,833
Oh, I see the Laemmles.
911
00:40:16,916 --> 00:40:17,916
Oh, yeah.
912
00:40:17,959 --> 00:40:19,419
And I see the bar.
913
00:40:19,502 --> 00:40:22,130
Dad, how 'bout I buy
the first round?
914
00:40:22,213 --> 00:40:25,675
Well, music
to my ears, sir.
Lead the way.
915
00:40:27,218 --> 00:40:28,553
We need to talk.
916
00:40:28,636 --> 00:40:30,472
Let's just
get through this here,
917
00:40:30,555 --> 00:40:33,725
and we'll talk about it
back home later.
918
00:40:35,185 --> 00:40:36,954
Just promise me that
I'm not gonna have to hang out
919
00:40:36,978 --> 00:40:39,105
with your buddy Nick all night.
920
00:40:39,189 --> 00:40:40,523
Well, that might be tough,
921
00:40:40,607 --> 00:40:42,692
because my family
sits with his, too,
922
00:40:42,776 --> 00:40:44,152
always have.
923
00:40:45,070 --> 00:40:46,696
Wonderful.
924
00:40:46,780 --> 00:40:49,449
I'm gonna go get a drink.
925
00:40:50,700 --> 00:40:53,244
♪ See the blazing Yule
before us... ♪
926
00:40:53,328 --> 00:40:54,954
Two thirsty gentlemen,
927
00:40:55,038 --> 00:40:56,706
apparently have
some catching up to do.
928
00:40:56,790 --> 00:40:59,751
Cameron, can my son
buy you a drink, sir?
929
00:40:59,834 --> 00:41:02,045
Excuse me?
930
00:41:02,128 --> 00:41:04,047
Clearly my father's generosity
931
00:41:04,130 --> 00:41:05,548
exceeds his judgment.
932
00:41:05,632 --> 00:41:09,386
♪ While I tell
of Yuletide treasure ♪
933
00:41:09,469 --> 00:41:10,749
♪ Fa la la, la la,
la la, la la ♪
934
00:41:12,013 --> 00:41:14,057
If I were Cam, I would not
leave my girlfriend alone
935
00:41:14,140 --> 00:41:16,142
at a party
full of eligible bachelors.
936
00:41:16,226 --> 00:41:19,979
Oh, eligible bachelors, you say.
937
00:41:20,063 --> 00:41:21,815
If you can find
another man here,
938
00:41:21,898 --> 00:41:24,025
besides you, who is under 50,
939
00:41:24,109 --> 00:41:25,527
single, and not twice divorced,
940
00:41:25,610 --> 00:41:27,487
I'll give you a hundred bucks.
941
00:41:27,570 --> 00:41:29,656
Hey, being over 50
and divorced a couple times
942
00:41:29,739 --> 00:41:31,700
is not gonna stop them
hitting on you.
943
00:41:31,783 --> 00:41:34,202
Many still have enough money
to give 50% of their stuff
944
00:41:34,285 --> 00:41:35,662
to a third future ex-wife.
945
00:41:35,745 --> 00:41:38,373
Oh, gosh, you make it
sound so romantic.
946
00:41:40,166 --> 00:41:43,086
Hi. I'm Samantha.
I'll be your bartender.
947
00:41:43,169 --> 00:41:46,214
I'm Jason. I'll be
your designated drinker.
948
00:41:46,297 --> 00:41:47,882
- Ah, good one.
- Thanks.
949
00:41:47,966 --> 00:41:49,884
And Mom thinks I'm not funny.
950
00:41:49,968 --> 00:41:51,845
Hmm, imagine that.
Heh heh.
951
00:41:51,928 --> 00:41:53,805
Actually, I was
just being polite.
952
00:41:53,888 --> 00:41:55,849
I get that
designated drinker line
953
00:41:55,932 --> 00:41:57,726
about three times a shift.
954
00:41:57,809 --> 00:41:58,935
( Brian laughs )
955
00:41:59,019 --> 00:42:01,021
You got me.
I'm a hack.
956
00:42:01,104 --> 00:42:04,024
So you want to just
get out of here?
957
00:42:04,107 --> 00:42:05,817
You're cute.
958
00:42:05,900 --> 00:42:06,901
( both laugh )
959
00:42:06,985 --> 00:42:08,361
When you can steal a sec,
960
00:42:08,445 --> 00:42:10,280
I'll have
a elderflower martini,
please.
961
00:42:10,363 --> 00:42:12,699
Ha! Not here, you won't.
962
00:42:14,117 --> 00:42:15,285
Okay.
963
00:42:15,368 --> 00:42:17,245
Uh, how 'bout
something local then,
964
00:42:17,328 --> 00:42:18,663
shot and a beer.
965
00:42:18,747 --> 00:42:20,081
You got it, Harvard.
966
00:42:20,165 --> 00:42:21,291
Cameron, so nice of you
967
00:42:21,374 --> 00:42:22,667
to climb off your high horse
968
00:42:22,751 --> 00:42:25,211
to join us
simple folk
down here.
969
00:42:25,295 --> 00:42:27,213
Tell me something, Jason.
970
00:42:27,297 --> 00:42:30,425
What is it
that is bothering you
so much about me?
971
00:42:30,508 --> 00:42:32,445
What, do you want
a list, telegraph,
PowerPoint presentation?
972
00:42:32,469 --> 00:42:35,055
I want to take you
for a little walk,
973
00:42:35,138 --> 00:42:36,973
just you and me.
How 'bout that?
974
00:42:37,057 --> 00:42:39,559
Boys, don't make me
come over there.
975
00:42:43,355 --> 00:42:47,317
I see Cam
is finally bonding
with the Pennebaker men.
976
00:42:47,400 --> 00:42:49,319
You don't hate Cam, do you?
977
00:42:49,402 --> 00:42:51,321
I don't hate anyone, Al.
978
00:42:51,404 --> 00:42:54,324
- I don't want to date him.
- Well, that's not what I meant.
979
00:42:54,407 --> 00:42:56,326
Or hang out with him
or really talk to him
980
00:42:56,409 --> 00:42:58,995
- ever again.
- Okay, question withdrawn.
981
00:42:59,079 --> 00:43:00,413
( laughs )
982
00:43:00,497 --> 00:43:01,498
Well, what about you?
983
00:43:01,581 --> 00:43:03,124
Last time
I talked to my parents,
984
00:43:03,208 --> 00:43:05,043
they said
you were dating
a yoga instructor.
985
00:43:05,126 --> 00:43:06,878
Pilates. Um, no,
986
00:43:06,961 --> 00:43:08,380
we broke up around Halloween.
987
00:43:08,463 --> 00:43:11,633
Well, any eligible
bachelorettes
here tonight?
988
00:43:11,716 --> 00:43:13,635
I'm actually hiding
from my parents,
989
00:43:13,718 --> 00:43:17,097
who are desperate
to introduce me to Lila,
the local veterinarian.
990
00:43:17,180 --> 00:43:19,766
Ooh, family fix-ups.
991
00:43:19,849 --> 00:43:21,351
I'm sure Lila's fine,
992
00:43:21,434 --> 00:43:23,603
but I'm at the point
where I want there
993
00:43:23,687 --> 00:43:26,272
to be the possibility
of it going somewhere,
994
00:43:26,356 --> 00:43:29,526
and I want it to be
undeniable on both sides.
995
00:43:29,609 --> 00:43:32,278
Yeah, but even still,
how can you be sure?
996
00:43:32,362 --> 00:43:34,030
I don't know, but suddenly
997
00:43:34,114 --> 00:43:35,573
I don't want to waste
any more time.
998
00:43:35,657 --> 00:43:38,618
I know that seems weird
to someone like you.
999
00:43:38,702 --> 00:43:40,203
Don't be so sure.
1000
00:43:42,664 --> 00:43:45,792
I'm rehabbing
this old house at the edge
of the old neighborhood,
1001
00:43:45,875 --> 00:43:48,586
big backyard and
a basketball hoop
in the driveway,
1002
00:43:48,670 --> 00:43:49,796
and it just hit me.
1003
00:43:50,964 --> 00:43:52,764
I'm ready for the person
who's ready for that.
1004
00:43:53,508 --> 00:43:56,511
That sounds nice, Nick, truly.
1005
00:43:56,594 --> 00:43:59,305
Al, where do you find
these guys?
1006
00:43:59,389 --> 00:44:03,309
Cam just ordered
a elderflower martini,
elderflower.
1007
00:44:03,393 --> 00:44:06,312
Yeah, but have
you ever had
an elderflower martini?
1008
00:44:06,396 --> 00:44:08,481
I'm sorry. I'm still
reeling from someone
1009
00:44:08,565 --> 00:44:10,775
who's more pretentious
about alcohol than myself.
1010
00:44:10,859 --> 00:44:12,068
It's good to see you, Jase.
1011
00:44:12,152 --> 00:44:13,278
Good to see you, too.
1012
00:44:13,361 --> 00:44:15,155
This place looks amazing.
This is great.
1013
00:44:15,238 --> 00:44:17,240
Thank you. I charged them
plenty for it, trust me.
1014
00:44:17,323 --> 00:44:19,123
Oh, and we're
still doing
our same deal, right?
1015
00:44:19,159 --> 00:44:20,577
Everything is split 50/50?
1016
00:44:20,660 --> 00:44:23,079
Hey, send me an invoice.
Just don't hold your breath.
1017
00:44:23,163 --> 00:44:24,831
Ha ha.
I see a party foul.
1018
00:44:24,914 --> 00:44:26,082
Those hands are empty,
1019
00:44:26,166 --> 00:44:27,751
Let's fill 'em up
with some drinks.
1020
00:44:27,834 --> 00:44:28,918
Right this way, sir.
1021
00:44:29,002 --> 00:44:30,170
You heard the man.
1022
00:44:30,253 --> 00:44:32,422
Have fun.
1023
00:44:34,549 --> 00:44:37,260
( laughing )
1024
00:44:37,344 --> 00:44:39,095
It's Christmas.
What can I say?
1025
00:44:39,179 --> 00:44:40,722
Pardon me.
May I have this dance?
1026
00:44:40,805 --> 00:44:41,890
Oh, what a nice offer.
1027
00:44:43,016 --> 00:44:44,768
- Oh, yes. Whoops!
- Why don't you spin?
1028
00:44:44,851 --> 00:44:45,935
Hey, hey, hey.
1029
00:44:46,019 --> 00:44:47,479
I'm gonna take you this way.
1030
00:44:47,562 --> 00:44:49,064
( laughing )
1031
00:44:50,690 --> 00:44:52,293
Now if I could only
romance your daughter
the way that I can you.
1032
00:44:52,317 --> 00:44:53,318
I know.
1033
00:44:53,401 --> 00:44:54,736
I feel like I'm pretty charming.
1034
00:44:54,819 --> 00:44:55,987
You are charming, I think.
1035
00:44:56,071 --> 00:44:58,656
( music playing )
1036
00:44:58,740 --> 00:45:01,326
I didn't mean
to ruin your night.
1037
00:45:04,329 --> 00:45:06,915
I know how much you
love Christmas Eve.
1038
00:45:08,208 --> 00:45:10,251
I don't care
that it's Christmas Eve.
1039
00:45:10,335 --> 00:45:12,545
I just don't like it
when we fight.
1040
00:45:12,629 --> 00:45:15,340
Everybody fights sometimes, Ali.
1041
00:45:15,423 --> 00:45:16,675
You know, in 30 years,
1042
00:45:16,758 --> 00:45:18,238
I've never seen
my parents fight once.
1043
00:45:18,301 --> 00:45:19,302
( laughs )
1044
00:45:19,386 --> 00:45:21,930
Yeah, well,
they fight, all right,
1045
00:45:22,013 --> 00:45:23,908
They were just
going at it this morning
about how your mom
1046
00:45:23,932 --> 00:45:27,060
wants to turn the den
into a professional
pottery studio.
1047
00:45:27,143 --> 00:45:29,145
What, Mom does pottery?
1048
00:45:29,229 --> 00:45:32,649
Not yet, but if she
had the studio...
1049
00:45:32,732 --> 00:45:34,275
( sighs )
1050
00:45:36,027 --> 00:45:39,030
I'm sorry that
I overreacted, Ali.
1051
00:45:39,114 --> 00:45:40,865
There's nothing
between me and Nick.
1052
00:45:40,949 --> 00:45:41,949
I know.
1053
00:45:43,827 --> 00:45:45,870
You're my present
1054
00:45:45,954 --> 00:45:48,665
and, I hope, my future.
1055
00:45:57,465 --> 00:46:00,010
I don't know what
it is about that guy.
1056
00:46:00,093 --> 00:46:02,178
Just I see the two
of you together,
1057
00:46:02,262 --> 00:46:03,638
and it just bugs me.
1058
00:46:03,722 --> 00:46:06,474
And I know I
shouldn't feel insecure
or threatened
1059
00:46:06,558 --> 00:46:08,768
by the bricklayer
who wants 3.2 kids
1060
00:46:08,852 --> 00:46:11,688
and a tacky
aboveground pool
in his backyard.
1061
00:46:11,771 --> 00:46:12,939
Basketball hoop.
1062
00:46:14,649 --> 00:46:16,943
I know you're
not interested
in changing diapers
1063
00:46:17,027 --> 00:46:20,780
and baking brownies
for the PTA meetings, so...
1064
00:46:20,864 --> 00:46:22,198
What does that mean?
1065
00:46:22,282 --> 00:46:25,493
I just... That's
what those women
are all about.
1066
00:46:25,577 --> 00:46:29,956
You know, they revolve
around school lunches
and carpooling
1067
00:46:30,040 --> 00:46:34,294
and driving
the snot-nosed kids
to and from field trips.
1068
00:46:34,377 --> 00:46:36,338
Wait. You don't want...
1069
00:46:36,421 --> 00:46:37,964
You don't like kids?
1070
00:46:38,048 --> 00:46:39,174
I didn't say that.
1071
00:46:39,257 --> 00:46:41,009
I... I don't dislike kids.
1072
00:46:41,092 --> 00:46:42,844
I just, uh...
1073
00:46:42,927 --> 00:46:47,015
I like my handwoven
eggshell rug, right.
1074
00:46:47,098 --> 00:46:48,975
How long's that gonna hold up
1075
00:46:49,059 --> 00:46:50,810
with grubby little baby fingers?
1076
00:46:50,894 --> 00:46:53,313
But we agreed... I mean,
I thought we agreed
1077
00:46:53,396 --> 00:46:56,274
that we would wait five years
and then have kids?
1078
00:46:56,358 --> 00:46:59,277
We agreed that we would
talk about a change
1079
00:46:59,361 --> 00:47:02,113
if we were bored
with our lifestyle
1080
00:47:02,197 --> 00:47:03,656
and the travel and everything.
1081
00:47:03,740 --> 00:47:05,825
Oh, I thought that we
would wait five years
1082
00:47:05,909 --> 00:47:07,994
and then have kids,
not just talk about it.
1083
00:47:08,078 --> 00:47:10,455
Alison, I thought we were
on the same page about this.
1084
00:47:10,538 --> 00:47:13,750
I... I didn't think
you were cut out
for this kind of thing.
1085
00:47:15,126 --> 00:47:16,795
Not cut out?
1086
00:47:16,878 --> 00:47:19,547
Yeah, look, you have
one life that you live,
1087
00:47:19,631 --> 00:47:21,633
and you're gonna
waste it raising babies?
1088
00:47:21,716 --> 00:47:24,302
I mean, that's...
that's not who we are.
We're adventurers.
1089
00:47:24,386 --> 00:47:25,637
We get out.
1090
00:47:25,720 --> 00:47:28,556
We want to be wandering
down La Rambla at 4 A.M.
1091
00:47:28,640 --> 00:47:29,724
That's...
That's who we are.
1092
00:47:29,808 --> 00:47:32,560
Okay, La Rambla,
that was an amazing vacation,
1093
00:47:32,644 --> 00:47:34,229
but, Cameron, at some point...
1094
00:47:34,312 --> 00:47:36,032
Look, let's talk
about this later,
all right?
1095
00:47:36,106 --> 00:47:38,775
Let's... Your mom
sent me out here
1096
00:47:38,858 --> 00:47:40,836
to let you know
that they're gonna
be serving dinner,
1097
00:47:40,860 --> 00:47:42,696
and I wanted to come
out here and just...
1098
00:47:42,779 --> 00:47:44,948
just tell you
I'm not mad anymore.
1099
00:47:46,074 --> 00:47:47,534
I mean, I know it's...
1100
00:47:47,617 --> 00:47:49,994
it's been a rotten night so far,
1101
00:47:50,078 --> 00:47:51,663
but I promise you
1102
00:47:51,746 --> 00:47:55,583
there's a cute little present
with your name on it
1103
00:47:55,667 --> 00:47:57,419
in your very near future,
1104
00:47:57,502 --> 00:48:00,255
and it's... it's gonna
fix everything.
1105
00:48:00,338 --> 00:48:02,799
All right, well, um, just...
1106
00:48:02,882 --> 00:48:04,759
I'll meet you
at the table, okay?
1107
00:48:04,843 --> 00:48:06,011
I just need a second.
1108
00:48:27,782 --> 00:48:28,908
You're up, sister.
1109
00:48:28,992 --> 00:48:30,243
If I were you,
1110
00:48:30,326 --> 00:48:31,870
I'd light a match in there.
1111
00:48:33,163 --> 00:48:34,372
Not good.
1112
00:48:34,456 --> 00:48:36,416
You're one of the carolers?
1113
00:48:36,499 --> 00:48:38,168
Two years of voice at Juilliard.
1114
00:48:38,251 --> 00:48:41,338
Had to drop out
'cause this gig wasn't
covering my tuition.
1115
00:48:41,421 --> 00:48:43,256
Stop it. Ginny,
this is terrible.
1116
00:48:43,340 --> 00:48:44,507
Tell me about it.
1117
00:48:44,591 --> 00:48:46,593
The tall one's
only moving her lips!
1118
00:48:46,676 --> 00:48:49,095
You did not come
back in time to sing
"Deck the Halls"
1119
00:48:49,179 --> 00:48:50,239
at my parents' country club.
1120
00:48:50,263 --> 00:48:51,556
I'm trying to convince them
1121
00:48:51,639 --> 00:48:54,809
to turn me loose
on "Good King Wenceslas,"
1122
00:48:54,893 --> 00:48:57,270
something with some bite!
1123
00:48:57,354 --> 00:49:01,816
( singing
"Good King Wenceslas" )
1124
00:49:01,900 --> 00:49:04,110
♪ King Good Wenceslas
on a throne ♪
1125
00:49:04,194 --> 00:49:06,196
♪ On a crisping evening ♪
1126
00:49:06,279 --> 00:49:07,906
Okay, clearly I'm
doing something wrong
1127
00:49:07,989 --> 00:49:09,240
for you to be back so soon.
1128
00:49:09,324 --> 00:49:10,867
I didn't show up
'cause you messed up.
1129
00:49:10,950 --> 00:49:13,244
I'm just trying to help you
stay on task here.
1130
00:49:13,328 --> 00:49:14,746
Well, some task.
1131
00:49:14,829 --> 00:49:15,955
That's life, though.
1132
00:49:17,207 --> 00:49:19,084
You push down
one lumpy section
of eggshell rug,
1133
00:49:19,167 --> 00:49:20,794
another pops right back up.
1134
00:49:20,877 --> 00:49:22,921
Cam doesn't want kids.
1135
00:49:23,004 --> 00:49:24,381
Not everyone does.
1136
00:49:24,464 --> 00:49:26,132
Preferring to sleep in Sundays
1137
00:49:26,216 --> 00:49:28,885
on thousand-thread-count sheets
instead of coaching soccer
1138
00:49:28,968 --> 00:49:30,887
doesn't make him a bad guy.
1139
00:49:30,970 --> 00:49:32,055
I know. You're right.
1140
00:49:32,138 --> 00:49:35,266
But if you want kids
and he doesn't,
1141
00:49:35,350 --> 00:49:36,559
now that's a problem
1142
00:49:36,643 --> 00:49:39,062
even nongrubby
little hands won't fix.
1143
00:49:39,145 --> 00:49:40,271
( sighs )
1144
00:49:40,355 --> 00:49:41,398
Really?
1145
00:49:41,481 --> 00:49:43,566
You've been together five years.
1146
00:49:43,650 --> 00:49:46,027
You didn't discuss
wanting kids earlier?
1147
00:49:46,111 --> 00:49:48,530
Well, I don't know.
I guess we just
talked around it.
1148
00:49:48,613 --> 00:49:50,240
I mean, I always
knew I wanted kids.
1149
00:49:50,323 --> 00:49:51,700
I just assumed
that Cam did, too.
1150
00:49:51,783 --> 00:49:54,369
Right, 'cause we know
all good relationships
1151
00:49:54,452 --> 00:49:58,039
are based on assumptions,
not communicating.
1152
00:49:58,123 --> 00:50:00,208
Hey, we talk plenty, okay?
1153
00:50:00,291 --> 00:50:03,420
We've just
been more concerned with
business-class upgrades
1154
00:50:03,503 --> 00:50:06,798
and gastropubs,
1155
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
p-parasailing.
1156
00:50:08,800 --> 00:50:11,136
So, why suddenly
bring up children?
1157
00:50:11,219 --> 00:50:12,387
I don't know.
1158
00:50:12,470 --> 00:50:14,389
I guess just talking to Nick.
1159
00:50:14,472 --> 00:50:17,851
Nick does seem to be causing
a lot of romance trouble
1160
00:50:17,934 --> 00:50:21,730
for someone who
you think of as a brother.
1161
00:50:21,813 --> 00:50:24,774
I thought this was
about my overreaction
to some stupid present.
1162
00:50:24,858 --> 00:50:26,026
Ali, think.
1163
00:50:26,109 --> 00:50:28,403
Would the chance
to travel in time
1164
00:50:28,486 --> 00:50:29,696
and redo the past
1165
00:50:29,779 --> 00:50:32,741
be wasted on something
as simple as that?
1166
00:50:32,824 --> 00:50:35,535
( strings playing
"Jingle Bells" )
1167
00:50:40,165 --> 00:50:41,875
- ( taps glass )
- Oh, I'm loving it.
1168
00:50:43,335 --> 00:50:46,087
Tonight I have
a very special gift
1169
00:50:46,171 --> 00:50:47,714
for a very special woman.
1170
00:50:47,797 --> 00:50:48,715
No, not you, Robin,
1171
00:50:48,798 --> 00:50:50,550
although you are very special,
1172
00:50:50,633 --> 00:50:52,385
and I do have
a gift for you, but...
1173
00:50:52,469 --> 00:50:54,137
Oh, never a doubt.
1174
00:50:54,220 --> 00:50:55,472
( laughs )
1175
00:50:58,516 --> 00:51:01,394
Want to guess what it is?
1176
00:51:01,478 --> 00:51:03,188
Framed photo of yourself?
1177
00:51:03,271 --> 00:51:06,691
No, you'd never go
for one that small.
1178
00:51:06,775 --> 00:51:09,194
Jason.
1179
00:51:09,277 --> 00:51:11,946
Open it. Open it.
1180
00:51:15,992 --> 00:51:17,827
They're boarding passes.
1181
00:51:17,911 --> 00:51:20,663
First-class, Aspen.
1182
00:51:23,833 --> 00:51:26,211
Wait. These say that we
leave tomorrow morning.
1183
00:51:26,294 --> 00:51:28,713
- Mm-hmm.
- Christmas morning.
1184
00:51:28,797 --> 00:51:31,132
Mom, did you know about this?
1185
00:51:31,216 --> 00:51:32,342
Are you okay with this?
1186
00:51:32,425 --> 00:51:34,344
Well, Cam asked
before he booked it,
1187
00:51:34,427 --> 00:51:35,887
and... and I gave him
our blessing.
1188
00:51:35,970 --> 00:51:38,431
Honey, we always love
having you with us,
1189
00:51:38,515 --> 00:51:41,309
but we wouldn't want
to hold you back
1190
00:51:41,393 --> 00:51:42,894
from a fabulous trip like this.
1191
00:51:42,977 --> 00:51:45,897
- Our blessing. Hmm.
- Mine, ours, same difference.
1192
00:51:45,980 --> 00:51:48,566
We... We agreed
1193
00:51:48,650 --> 00:51:49,960
that since this was
the first Christmas
1194
00:51:49,984 --> 00:51:52,153
that my brother could
make it back for in years,
1195
00:51:52,237 --> 00:51:53,697
that we'd spend it
with my family.
1196
00:51:54,989 --> 00:51:57,450
Well, we have.
1197
00:51:57,534 --> 00:51:59,994
Uh, I mean,
and it's been fantastic.
1198
00:52:00,078 --> 00:52:02,122
It... It really has.
1199
00:52:02,205 --> 00:52:03,805
But this gives us
an opportunity to go on
1200
00:52:03,832 --> 00:52:05,667
another vacation for Christmas
1201
00:52:05,750 --> 00:52:08,169
together just you and I.
1202
00:52:08,253 --> 00:52:09,689
I know how... how you
all have a tradition
1203
00:52:09,713 --> 00:52:11,153
where you exchange
gifts the morning.
1204
00:52:11,214 --> 00:52:14,175
I do know you,
1205
00:52:14,259 --> 00:52:15,969
and I know you
don't like surprises,
1206
00:52:16,052 --> 00:52:18,513
so this gives you
an opportunity to pack.
1207
00:52:18,596 --> 00:52:22,684
Instead of spending
Christmas Eve
with my family
1208
00:52:22,767 --> 00:52:24,602
or sleeping.
1209
00:52:24,686 --> 00:52:27,397
Whoa, whoa, whoa.
Easy, tiger. It's...
1210
00:52:27,480 --> 00:52:29,566
It's Aspen.
It's gonna be fun.
1211
00:52:29,649 --> 00:52:31,276
It's got a supereasy vibe.
1212
00:52:31,359 --> 00:52:32,736
You'll see.
You'll like it.
1213
00:52:32,819 --> 00:52:35,113
To be honest, I have no idea
1214
00:52:35,196 --> 00:52:36,781
how we haven't made it out there
1215
00:52:36,865 --> 00:52:38,783
and seen the Rockies
by now anyway.
1216
00:52:38,867 --> 00:52:41,953
Oh, just too many
other places, I guess.
1217
00:52:43,246 --> 00:52:46,916
Well, I've always
wanted to see Aspen.
1218
00:52:47,000 --> 00:52:48,335
Heh heh.
1219
00:52:49,586 --> 00:52:53,465
So, anybody want some
coffee, tea, dessert?
1220
00:52:57,510 --> 00:52:59,304
( laughing )
1221
00:52:59,387 --> 00:53:00,698
So just so you know,
I tried to fit in
1222
00:53:00,722 --> 00:53:02,640
a walk to Santa's Corner today,
1223
00:53:02,724 --> 00:53:05,477
but our agenda was
a little bit too busy.
1224
00:53:05,560 --> 00:53:08,021
And since you're going
to Aspen tomorrow morning,
1225
00:53:08,104 --> 00:53:09,731
we are not gonna have time
1226
00:53:09,814 --> 00:53:11,900
to see
the Christmas clock
reset this year.
1227
00:53:11,983 --> 00:53:13,151
- Yeah.
- Yeah.
1228
00:53:13,234 --> 00:53:14,736
That's okay.
It's silly it took me
1229
00:53:14,819 --> 00:53:16,297
this long to outgrow
that tradition anyway.
1230
00:53:16,321 --> 00:53:17,572
Uh-uh. Uh-uh.
It's not silly.
1231
00:53:17,655 --> 00:53:19,574
No, I love it that you
always wanted to go there
1232
00:53:19,657 --> 00:53:21,497
the day after Christmas
to see the clock reset.
1233
00:53:21,534 --> 00:53:23,370
You always said
it made you feel good
1234
00:53:23,453 --> 00:53:25,455
knowing that even though
the holiday was over,
1235
00:53:25,538 --> 00:53:29,376
it was only
364 days left until
it came back around.
1236
00:53:29,459 --> 00:53:32,087
I was such a dork as a kid.
1237
00:53:32,170 --> 00:53:34,339
But an adorable one.
Heh heh.
1238
00:53:34,422 --> 00:53:36,091
There's nothing wrong
with embracing
1239
00:53:36,174 --> 00:53:37,634
your inner dork as an adult.
1240
00:53:37,717 --> 00:53:40,387
Dork chic was
so two years ago, Dad.
1241
00:53:40,470 --> 00:53:42,097
Uh-uh. Mm-mm.
1242
00:53:42,180 --> 00:53:43,340
Oh, also, Nick's, uh, company
1243
00:53:43,390 --> 00:53:44,784
is taking over
the decorations this year,
1244
00:53:44,808 --> 00:53:46,559
so I thought you'd
want to check it out.
1245
00:53:46,643 --> 00:53:47,977
I'm sure it's gonna be amazing.
1246
00:53:48,061 --> 00:53:49,312
I'm sorry I have to miss it.
1247
00:53:49,396 --> 00:53:52,273
Yeah? Yeah,
you sure about that?
1248
00:53:52,357 --> 00:53:55,193
'Cause I don't think
you're all that interested
1249
00:53:55,276 --> 00:53:57,570
in the whole holiday thing
this year.
1250
00:53:57,654 --> 00:53:59,239
Is it that obvious?
1251
00:53:59,322 --> 00:54:02,325
Hey, I'm your dad.
1252
00:54:02,409 --> 00:54:03,952
Cam and I, we're fine.
1253
00:54:04,035 --> 00:54:07,789
Wait a second,
I didn't ask how
you and Cam were.
1254
00:54:07,872 --> 00:54:10,542
I guess I'm
just starting to see
things differently.
1255
00:54:10,625 --> 00:54:12,836
Mm, okay. All right.
1256
00:54:12,919 --> 00:54:15,380
Well,
not too differently,
I hope,
1257
00:54:15,463 --> 00:54:19,634
because my Al, you are made
1258
00:54:19,718 --> 00:54:23,054
of the best stuff in the world.
1259
00:54:35,400 --> 00:54:37,152
There's so much food.
1260
00:54:37,235 --> 00:54:39,863
You get that Cam and I
aren't gonna be here
to eat it all, right?
1261
00:54:39,946 --> 00:54:42,699
Well, that's why I switched
the Christmas brunch
1262
00:54:42,782 --> 00:54:45,702
to a Christmas
breakfast with everybody
instead of brunch.
1263
00:54:45,785 --> 00:54:48,788
Oh, great, so this
doesn't work
on any level.
1264
00:54:48,872 --> 00:54:51,166
Is there anything else
I can do to help
1265
00:54:51,249 --> 00:54:52,500
before I turn in for the night?
1266
00:54:52,584 --> 00:54:54,384
No, I think Ali and I
have everything handled.
1267
00:54:54,461 --> 00:54:56,755
Yeah.
You've been a peach.
1268
00:54:56,838 --> 00:54:59,549
Okay. Well,
I guess I'll go to bed.
1269
00:54:59,632 --> 00:55:01,152
It's gonna be
an exciting day tomorrow.
1270
00:55:01,176 --> 00:55:02,719
( chuckles )
Mm-hmm.
1271
00:55:02,802 --> 00:55:03,511
Night.
1272
00:55:03,595 --> 00:55:04,679
Good night.
1273
00:55:05,889 --> 00:55:08,516
I just think the world
of that guy.
1274
00:55:08,600 --> 00:55:10,185
I know you do, Mom.
1275
00:55:10,268 --> 00:55:12,979
Yeah, I look at him,
and I just see
1276
00:55:13,063 --> 00:55:16,983
this bright, shiny future
for the two of you.
1277
00:55:17,067 --> 00:55:19,819
Mom, Cam doesn't want kids.
1278
00:55:19,903 --> 00:55:22,989
Yeah, that doesn't surprise me.
1279
00:55:23,073 --> 00:55:25,658
You're not disappointed?
1280
00:55:25,742 --> 00:55:28,161
I mean, Jason's not
gonna stay in one place
1281
00:55:28,244 --> 00:55:30,705
long enough to have a family.
1282
00:55:30,789 --> 00:55:34,000
Aren't you worried you
won't have grandkids?
1283
00:55:34,084 --> 00:55:36,336
Well, I don't know
if you know this, honey,
1284
00:55:36,419 --> 00:55:38,922
but having kids is
a giant pain in the rear.
1285
00:55:39,005 --> 00:55:40,006
Mom.
1286
00:55:40,090 --> 00:55:41,675
No, no, don't get me wrong.
1287
00:55:41,758 --> 00:55:43,510
I mean, you guys
weren't that much trouble.
1288
00:55:43,593 --> 00:55:45,095
Oh, gee, thanks.
1289
00:55:45,178 --> 00:55:47,555
No, it's just that
there's a lot of drudgery,
1290
00:55:47,639 --> 00:55:49,349
and... and it's
kind of boring,
1291
00:55:49,432 --> 00:55:51,393
and Cam is not into boring.
1292
00:55:51,476 --> 00:55:52,686
Well, that's true.
1293
00:55:52,769 --> 00:55:53,978
Yeah, I mean, some people
1294
00:55:54,062 --> 00:55:56,648
are just made for
a brighter, shinier life,
1295
00:55:56,731 --> 00:55:59,067
and you and your brother
have always been on that track.
1296
00:56:00,235 --> 00:56:01,861
You never thought I'd have kids?
1297
00:56:03,446 --> 00:56:05,073
Not really, no.
When you were 18,
1298
00:56:05,156 --> 00:56:07,909
you headed out of town
for the big city and
never looked back,
1299
00:56:07,992 --> 00:56:08,993
and I was proud.
1300
00:56:10,078 --> 00:56:11,678
I was happy you
weren't gonna settle down
1301
00:56:11,996 --> 00:56:13,516
with a local like Nick
and have babies.
1302
00:56:13,998 --> 00:56:15,598
Whoa, whoa, whoa.
What's wrong with Nick?
1303
00:56:16,167 --> 00:56:17,927
Well, Nick's a very sweet guy,
and he'll find
1304
00:56:18,336 --> 00:56:20,176
a meek, sweet, little girl,
but that's not you.
1305
00:56:20,797 --> 00:56:21,983
- Well, I know. I...
- I mean, that's why
when he came to me
1306
00:56:22,007 --> 00:56:23,527
during your senior year
and he asked me
1307
00:56:24,718 --> 00:56:27,479
if I thought you'd go out
with him if he mentioned
that, and I said no.
1308
00:56:28,471 --> 00:56:30,640
I'm sorry. What?
1309
00:56:30,724 --> 00:56:34,519
Well, I said that you
didn't think of him that way,
1310
00:56:34,602 --> 00:56:36,646
and he thanked me and said
1311
00:56:36,730 --> 00:56:40,025
please don't mention
that we had the conversation.
1312
00:56:40,108 --> 00:56:43,278
And you're
mentioning it
now because?
1313
00:56:43,361 --> 00:56:44,779
Because it
doesn't matter anymore.
1314
00:56:44,863 --> 00:56:46,781
You've got Cam,
and you're happy,
1315
00:56:46,865 --> 00:56:49,743
and besides,
you didn't think of Nick
that way anyway.
1316
00:56:49,826 --> 00:56:51,453
Mom, I don't know.
Maybe I would've
1317
00:56:51,536 --> 00:56:53,055
if I knew that he
thought of me like that.
1318
00:56:53,079 --> 00:56:55,248
And watch you derail
all your plans?
1319
00:56:55,331 --> 00:56:56,833
- ( laughs )
- Okay, I know.
1320
00:56:56,916 --> 00:56:59,336
I know everyone says parents
shouldn't meddle in things,
1321
00:56:59,419 --> 00:57:00,628
but I couldn't help it.
1322
00:57:00,712 --> 00:57:02,589
Well, that's terrible.
1323
00:57:02,672 --> 00:57:04,382
That's parenting, Ali.
1324
00:57:04,466 --> 00:57:05,925
Those are
the tough decisions we make
1325
00:57:06,009 --> 00:57:08,094
because we think we know
what's best for our kids.
1326
00:57:08,178 --> 00:57:11,431
Well, don't you think
I had a right to know
how he felt about me?
1327
00:57:11,514 --> 00:57:13,433
Do you really think
you would've been happy
1328
00:57:13,516 --> 00:57:15,727
stuck in this town,
the wife of a contractor?
1329
00:57:15,810 --> 00:57:18,396
Well, I guess we'll
never know, will we?
1330
00:57:18,480 --> 00:57:21,191
But don't we?
1331
00:57:33,370 --> 00:57:35,705
( laughs )
1332
00:57:44,881 --> 00:57:46,549
( sighs )
1333
00:57:53,014 --> 00:57:56,017
So you're really going
to Aspen in the morning?
1334
00:57:56,101 --> 00:57:58,186
Cam spent a lot
of money on this trip,
1335
00:57:58,269 --> 00:58:00,939
and you heard Mom and Dad.
They want me to go.
1336
00:58:01,022 --> 00:58:03,525
That's not what they said, Al.
1337
00:58:03,608 --> 00:58:05,568
It is. I was listening.
1338
00:58:05,652 --> 00:58:08,780
Mom said she
gave Cam permission
to bail early.
1339
00:58:08,863 --> 00:58:11,866
Doesn't mean anyone's
glad to see you go.
1340
00:58:11,950 --> 00:58:13,326
And who's gonna do our tradition
1341
00:58:13,410 --> 00:58:15,912
of taking shots
of peppermint schnapps
at midnight?
1342
00:58:15,995 --> 00:58:18,498
What are you talking about?
That's not a tradition.
1343
00:58:18,581 --> 00:58:20,583
Well, I was planning
on making it one,
1344
00:58:20,667 --> 00:58:21,918
but fine.
1345
00:58:22,002 --> 00:58:24,170
Deprive Mom of another
holiday tradition
1346
00:58:24,254 --> 00:58:26,548
to stress her out.
1347
00:58:26,631 --> 00:58:30,260
Can't you just admit
that you don't want to go?
1348
00:58:30,343 --> 00:58:32,137
What are you talking about?
1349
00:58:32,220 --> 00:58:33,847
Of course I want to go.
1350
00:58:33,930 --> 00:58:35,223
It's Aspen.
1351
00:58:36,558 --> 00:58:38,035
Throwing clothes
around the room.
Slamming suitcases.
1352
00:58:38,059 --> 00:58:39,102
My mistake.
1353
00:58:39,185 --> 00:58:40,478
You seem overjoyed.
1354
00:58:40,562 --> 00:58:42,188
Shh. Cam might hear you.
1355
00:58:42,272 --> 00:58:44,566
Trust me, a Michael Bay movie
1356
00:58:44,649 --> 00:58:45,859
could be playing in here,
1357
00:58:45,942 --> 00:58:47,944
and he wouldn't be
able to hear it
1358
00:58:48,028 --> 00:58:49,946
through
his solar-powered
hot-mist humidifier
1359
00:58:50,030 --> 00:58:52,282
and industrial-grade
earplugs. Ooh.
1360
00:58:52,365 --> 00:58:53,533
Ooh.
1361
00:58:53,616 --> 00:58:55,618
Why do you make fun
of him all the time?
1362
00:58:55,702 --> 00:58:58,538
Because I don't think
he's right for you.
1363
00:58:58,621 --> 00:58:59,831
I never have.
1364
00:58:59,914 --> 00:59:01,124
Well, what do you know?
1365
00:59:01,207 --> 00:59:03,626
I see you, like,
twice a year for a few days,
1366
00:59:03,710 --> 00:59:06,296
and the other times,
you're sending me
1367
00:59:06,379 --> 00:59:08,506
weird-flavored
potato chips and...
1368
00:59:08,590 --> 00:59:09,817
- ( laughs )
- Some gelatinous thing
1369
00:59:09,841 --> 00:59:12,677
that was not delicious,
by the way.
1370
00:59:12,761 --> 00:59:16,014
Oh, you weren't
supposed to eat that.
1371
00:59:16,097 --> 00:59:17,432
Why? What was it?
1372
00:59:17,515 --> 00:59:20,643
It is so good
that you don't know.
1373
00:59:22,020 --> 00:59:23,813
( laughing )
1374
00:59:25,398 --> 00:59:28,651
Also, thank you
for not pointing out
1375
00:59:28,735 --> 00:59:30,570
that my advice-giving
credentials
1376
00:59:30,653 --> 00:59:33,156
include me
not dating anyone
for an entire year.
1377
00:59:33,239 --> 00:59:35,742
Well, I still might.
It depends on your advice.
1378
00:59:35,825 --> 00:59:39,454
I really
lowered the bar on what
I consider a date.
1379
00:59:39,537 --> 00:59:40,663
At this point,
1380
00:59:40,747 --> 00:59:42,957
a pat-down from
airport security counts.
1381
00:59:44,626 --> 00:59:48,463
But I... I know
a bad relationship
when I see one.
1382
00:59:48,546 --> 00:59:50,465
I've had enough of 'em.
1383
00:59:50,548 --> 00:59:53,009
You don't like Cam,
but everybody else
1384
00:59:53,093 --> 00:59:55,512
thinks that we're
pretty perfect together.
1385
00:59:55,595 --> 00:59:57,347
You don't.
1386
00:59:57,430 --> 01:00:01,101
I mean, sure,
you and Cam like a lot
of the same things,
1387
01:00:01,184 --> 01:00:03,395
but when he looks at you,
1388
01:00:03,478 --> 01:00:05,814
sometimes I wonder
if... if he sees you
1389
01:00:05,897 --> 01:00:09,651
or just another one
of his things.
1390
01:00:13,947 --> 01:00:15,907
Yeah, you're not the only one
1391
01:00:15,990 --> 01:00:18,576
in this room who's wondering.
1392
01:00:18,660 --> 01:00:22,247
Traveling, I meet
a lot of people like Cam.
1393
01:00:22,330 --> 01:00:24,165
He's not a bad guy.
He just...
1394
01:00:24,249 --> 01:00:28,795
He wants to spend his life
eating wild boar and
drinking expensive wines
1395
01:00:28,878 --> 01:00:30,839
at a party that never ends.
1396
01:00:31,965 --> 01:00:35,093
And he just moved
the party to Aspen.
1397
01:00:35,176 --> 01:00:37,303
There you go.
1398
01:00:37,387 --> 01:00:39,514
What's wrong with that?
1399
01:00:39,597 --> 01:00:43,268
Nothing, but that's
his whole life,
1400
01:00:43,351 --> 01:00:45,895
all of it, uh, not a part of,
1401
01:00:45,979 --> 01:00:49,149
and there's just not room
for much else.
1402
01:00:49,232 --> 01:00:50,400
He said it earlier.
1403
01:00:50,483 --> 01:00:52,736
He would consider
the life I have heaven.
1404
01:00:52,819 --> 01:00:56,364
And, Al, the life I have
on the road traveling
1405
01:00:56,448 --> 01:00:59,659
is... is shallow and lonely,
1406
01:00:59,743 --> 01:01:03,663
because the people I love
the most aren't in it.
1407
01:01:06,750 --> 01:01:09,878
I miss you, too, Jason.
1408
01:01:09,961 --> 01:01:14,132
That's why
it was so huge for me
to come back this year.
1409
01:01:15,258 --> 01:01:17,385
You know, earlier,
1410
01:01:17,469 --> 01:01:19,304
when you and Cam
had that argument,
1411
01:01:19,387 --> 01:01:23,641
I was really hoping
he'd do something idiotic
like break up with you.
1412
01:01:23,725 --> 01:01:25,935
That's not nice.
1413
01:01:26,019 --> 01:01:28,104
I just...
I want you to be free
1414
01:01:28,188 --> 01:01:30,440
to experience that real
kind of love in your life.
1415
01:01:30,523 --> 01:01:32,484
I mean, at least
one of us should.
1416
01:01:32,567 --> 01:01:34,110
Well, yeah.
What you need is a job
1417
01:01:34,194 --> 01:01:36,613
that keeps you
in one place for longer
than six months.
1418
01:01:36,696 --> 01:01:38,948
Glad you think so.
1419
01:01:40,909 --> 01:01:42,452
What?
1420
01:01:42,535 --> 01:01:43,703
Can you keep a secret?
1421
01:01:43,787 --> 01:01:45,455
( scoffs )
No.
1422
01:01:45,538 --> 01:01:48,458
All right, well, keep this one.
1423
01:01:48,541 --> 01:01:50,794
I just put my notice in at work.
1424
01:01:50,877 --> 01:01:52,962
What?
1425
01:01:53,046 --> 01:01:54,046
In two weeks,
1426
01:01:55,090 --> 01:01:56,651
I will officially be
among the unemployed.
1427
01:01:56,675 --> 01:01:58,218
Get out of here.
1428
01:01:58,301 --> 01:02:01,721
Yeah, just
goofing around with
those kids at the club,
1429
01:02:01,805 --> 01:02:04,641
uh, for the first time,
I saw so clear
1430
01:02:04,724 --> 01:02:06,476
the life I've been looking for,
1431
01:02:06,559 --> 01:02:08,103
and I'm never gonna get that
1432
01:02:08,186 --> 01:02:11,356
unless I jump
off this hamster wheel
I've been on.
1433
01:02:11,439 --> 01:02:15,026
Wow, that's huge.
1434
01:02:15,110 --> 01:02:17,362
I'm so proud of you.
1435
01:02:17,445 --> 01:02:19,364
What are you gonna do?
1436
01:02:19,447 --> 01:02:21,616
Have fun. Have a life.
1437
01:02:21,700 --> 01:02:23,743
I don't... I don't know.
1438
01:02:23,827 --> 01:02:26,996
I haven't figured
it out yet, but I will.
1439
01:02:29,249 --> 01:02:31,126
So will you.
1440
01:03:16,171 --> 01:03:17,922
- ( gasps )
- Oh, Ali.
1441
01:03:18,006 --> 01:03:20,008
You scared the hell out of me.
1442
01:03:20,091 --> 01:03:23,094
I didn't know Santa
scared so easily
on Christmas Eve.
1443
01:03:23,178 --> 01:03:26,598
Well, that time
at the North Pole just
messes with your brain.
1444
01:03:27,724 --> 01:03:29,684
What's up?
Is everything okay over there?
1445
01:03:29,768 --> 01:03:32,812
Yeah, sure. I just
wanted to come talk,
1446
01:03:32,896 --> 01:03:34,814
saw you were still up.
1447
01:03:34,898 --> 01:03:36,858
Well, if we stay here,
my folks are gonna
1448
01:03:36,941 --> 01:03:38,818
invite you in and
make hot chocolate.
1449
01:03:38,902 --> 01:03:41,237
- Kind of sounds nice.
- No, no,
1450
01:03:41,321 --> 01:03:43,573
that hot chocolate
comes with a side
of guilt-trip.
1451
01:03:43,656 --> 01:03:47,369
And they don't even
tip a little rum in it
to take the edge off.
1452
01:03:47,452 --> 01:03:49,162
( both laugh )
1453
01:03:49,245 --> 01:03:51,664
Let's get out of here.
1454
01:04:03,551 --> 01:04:06,221
I was surprised
to see you up at 2 A.M.
1455
01:04:06,304 --> 01:04:09,849
I always
loved waking up there
on Christmas morning.
1456
01:04:09,933 --> 01:04:11,976
You know, my parents
worked so hard
1457
01:04:12,060 --> 01:04:13,603
to bring Santa to me as a kid,
1458
01:04:13,687 --> 01:04:15,188
so I just...
I don't...
1459
01:04:15,271 --> 01:04:17,649
I like to do the same
to them as an adult.
1460
01:04:17,732 --> 01:04:21,027
Well, bringing Christmas magic
is your day job.
1461
01:04:21,111 --> 01:04:23,780
You do know I'm not
actually Santa, right?
1462
01:04:25,699 --> 01:04:28,785
So, uh, what time
do you fly tomorrow?
1463
01:04:30,203 --> 01:04:32,914
Actually, later today.
1464
01:04:34,416 --> 01:04:40,046
Let me be the first
to officially wish you
a Merry Christmas.
1465
01:04:40,130 --> 01:04:42,340
Back at you.
1466
01:04:47,178 --> 01:04:50,807
Al, it was
tough to see you
so sad tonight,
1467
01:04:50,890 --> 01:04:52,517
especially on what's always been
1468
01:04:52,600 --> 01:04:54,394
your favorite night of the year.
1469
01:04:54,477 --> 01:04:57,480
It's not sadness, really.
1470
01:04:57,564 --> 01:04:58,815
It's...
1471
01:04:58,898 --> 01:05:01,443
I don't know what it is.
1472
01:05:01,526 --> 01:05:03,403
Well, whatever you call it,
1473
01:05:03,486 --> 01:05:06,906
you want to see
something that should
make it feel all better?
1474
01:05:08,408 --> 01:05:09,701
Yes.
1475
01:05:09,784 --> 01:05:11,911
All right, follow me.
1476
01:05:21,504 --> 01:05:22,630
You all set?
1477
01:05:22,714 --> 01:05:25,050
I've been set. Hit it.
1478
01:05:25,133 --> 01:05:27,218
( "Joy to the World" plays )
1479
01:05:30,597 --> 01:05:32,057
What do you think?
1480
01:05:32,140 --> 01:05:34,893
It's fantastic.
1481
01:05:34,976 --> 01:05:37,771
It's like you were
born to do this.
1482
01:05:37,854 --> 01:05:40,523
What, born to decorate?
1483
01:05:40,607 --> 01:05:42,525
Is that a compliment?
1484
01:05:42,609 --> 01:05:44,069
Definitely.
1485
01:05:44,152 --> 01:05:45,945
My dad was right.
This is amazing.
1486
01:05:46,029 --> 01:05:47,614
The local kids must've freaked.
1487
01:05:47,697 --> 01:05:50,533
Well, it's one
of the bonuses of the job,
1488
01:05:50,617 --> 01:05:52,535
that and the wads of cash.
1489
01:05:52,619 --> 01:05:55,455
So now that I have
improved the lighting,
1490
01:05:55,538 --> 01:05:59,000
how 'bout telling me
why you came looking
for me tonight?
1491
01:06:00,085 --> 01:06:01,645
I didn't come looking
for you. I just...
1492
01:06:01,711 --> 01:06:04,023
I saw you across
the street bringing in
the presents, and...
1493
01:06:04,047 --> 01:06:05,316
Well, you didn't
come across the street
1494
01:06:05,340 --> 01:06:06,859
to talk to me
in the middle of the night
1495
01:06:06,883 --> 01:06:08,593
on Christmas Eve
without a reason.
1496
01:06:08,677 --> 01:06:10,095
Do friends need reasons?
1497
01:06:10,178 --> 01:06:12,972
Well, Al, we haven't
really been friends for years.
1498
01:06:13,056 --> 01:06:15,600
I mean, we're not even
fake Facebook friends.
1499
01:06:15,684 --> 01:06:17,435
Yeah.
1500
01:06:17,519 --> 01:06:18,728
So, no, while not everyone
1501
01:06:18,812 --> 01:06:20,814
would need a reason,
I think you would.
1502
01:06:20,897 --> 01:06:23,900
I guess I wanted to see
if it was true
1503
01:06:23,983 --> 01:06:26,569
that you wanted
to ask me out
senior year.
1504
01:06:26,653 --> 01:06:29,823
Ho. Your mom told you.
1505
01:06:29,906 --> 01:06:33,785
Yep, she finally
dragged it out
of herself.
1506
01:06:33,868 --> 01:06:36,579
Yeah, I had it pretty bad
for you back then.
1507
01:06:36,663 --> 01:06:37,580
Everybody knew.
1508
01:06:37,664 --> 01:06:39,749
Not me.
1509
01:06:39,833 --> 01:06:41,084
What my mom said was true.
1510
01:06:41,167 --> 01:06:42,752
I thought of you like a brother.
1511
01:06:42,836 --> 01:06:44,838
Ouch. ( laughs )
1512
01:06:44,921 --> 01:06:47,007
I mean, I appreciate
that you use past tense,
1513
01:06:47,090 --> 01:06:49,342
but that doesn't make that
any easier to hear.
1514
01:06:49,426 --> 01:06:50,969
I get that.
1515
01:06:52,220 --> 01:06:55,181
Is that what this is about,
you coming to find me?
1516
01:06:58,351 --> 01:07:00,812
Honestly, I don't know.
1517
01:07:01,730 --> 01:07:05,150
No idea about... about Cam?
1518
01:07:05,233 --> 01:07:07,152
About any of it.
1519
01:07:07,235 --> 01:07:08,235
I thought he was it,
1520
01:07:08,903 --> 01:07:09,612
but after I broke up with him...
1521
01:07:09,696 --> 01:07:10,822
Wait. You broke up?
1522
01:07:10,905 --> 01:07:13,742
We broke up, like,
a year ago, okay?
1523
01:07:13,825 --> 01:07:16,411
And I thought that I
made this huge mistake,
1524
01:07:16,494 --> 01:07:18,204
that I threw away
something great.
1525
01:07:18,288 --> 01:07:20,290
So you took him back?
1526
01:07:20,373 --> 01:07:22,208
Well, went back.
1527
01:07:22,292 --> 01:07:23,418
Right.
1528
01:07:24,586 --> 01:07:26,063
So now you're
the happy couple
I saw tonight,
1529
01:07:26,087 --> 01:07:28,465
which is why we're
standing here at 2 A.M.
1530
01:07:28,548 --> 01:07:32,260
You know, and then
my mom starts talking
about senior year,
1531
01:07:32,344 --> 01:07:35,221
and I start thinking
about roads not taken.
1532
01:07:37,682 --> 01:07:39,517
Don't you want
to go back to a time
1533
01:07:39,601 --> 01:07:40,935
when things were just simpler,
1534
01:07:41,019 --> 01:07:42,939
you know,
when we knew what was
gonna happen next?
1535
01:07:43,021 --> 01:07:44,461
We didn't know
what was gonna happen.
1536
01:07:44,522 --> 01:07:47,317
We were just young and
stupid enough to think we did.
1537
01:07:49,694 --> 01:07:51,905
Ali, I don't think
the answer you're looking for
1538
01:07:51,988 --> 01:07:53,573
has much to do with me.
1539
01:07:53,656 --> 01:07:55,200
What?
1540
01:07:55,283 --> 01:07:58,328
I'd like to think that I'm
more than just a distraction
1541
01:07:58,411 --> 01:08:01,831
and some tool
for you to figure out
what you really want.
1542
01:08:03,333 --> 01:08:05,335
Wow, okay,
1543
01:08:05,418 --> 01:08:07,003
that's not harsh.
1544
01:08:07,087 --> 01:08:08,963
Okay, tell me it's not true.
1545
01:08:09,047 --> 01:08:11,383
So what, Nick, am I the only one
1546
01:08:11,466 --> 01:08:12,634
feeling this connection here?
1547
01:08:12,717 --> 01:08:14,302
Well, we're not
gonna figure it out
1548
01:08:14,386 --> 01:08:16,179
while you're still
so unsure about everything
1549
01:08:16,262 --> 01:08:18,515
and definitely not while
you're living with a guy
1550
01:08:18,598 --> 01:08:20,850
that you're
not even sure you like.
1551
01:08:21,935 --> 01:08:23,436
Wow, okay.
No, you're right.
1552
01:08:23,520 --> 01:08:26,648
I guess whatever
I thought we had
was just in my head.
1553
01:08:26,731 --> 01:08:28,817
No, that's...
that's not what I meant.
1554
01:08:28,900 --> 01:08:30,944
You know what?
I should get some sleep.
1555
01:08:31,027 --> 01:08:33,988
Ali, I'm sorry
that sounded harsh.
1556
01:08:34,072 --> 01:08:37,325
No, Nick, it sounded real.
1557
01:08:40,620 --> 01:08:43,665
You should go
on that family fix-up.
1558
01:08:43,748 --> 01:08:46,334
Lila? How did she
come into this?
1559
01:08:47,752 --> 01:08:49,671
Good night.
1560
01:08:49,754 --> 01:08:50,754
Well, hold on.
1561
01:08:50,797 --> 01:08:53,008
I have to power down
the display.
1562
01:08:53,091 --> 01:08:55,468
You know what?
I'll be fine.
I'm gonna walk.
1563
01:09:09,607 --> 01:09:11,192
( crying )
1564
01:09:15,155 --> 01:09:16,406
Ginny.
1565
01:09:18,241 --> 01:09:21,745
Ginny, I need you.
1566
01:09:25,290 --> 01:09:27,167
Some help, you are.
1567
01:09:42,599 --> 01:09:45,643
Big day today, huh?
1568
01:09:45,727 --> 01:09:47,687
You believe that
this time tomorrow,
1569
01:09:47,771 --> 01:09:49,064
we're gonna be
strapping on skis?
1570
01:09:49,147 --> 01:09:51,566
Now that, that is
a Christmas vacation.
1571
01:09:51,649 --> 01:09:54,319
So what's this been?
1572
01:09:54,402 --> 01:09:56,112
This? Uh,
1573
01:09:56,196 --> 01:09:57,864
obligatory family visit,
I guess.
1574
01:09:57,947 --> 01:09:59,366
I mean, I... I get it.
1575
01:09:59,449 --> 01:10:02,118
You gotta keep
the folks happy,
blah-blah-blah,
1576
01:10:02,202 --> 01:10:04,913
but I got the get out
of jail free card.
1577
01:10:04,996 --> 01:10:06,790
Okay, yeah, see, I...
1578
01:10:06,873 --> 01:10:08,792
Cam, I wanted to be here,
1579
01:10:08,875 --> 01:10:10,794
not because I feel obligated,
1580
01:10:10,877 --> 01:10:12,796
but because I love these people,
1581
01:10:12,879 --> 01:10:15,799
and I don't get
to see enough of them.
1582
01:10:15,882 --> 01:10:17,926
And that's how
I'm playing it, too.
1583
01:10:18,009 --> 01:10:19,320
Now, come on.
Let's go get through breakfast,
1584
01:10:19,344 --> 01:10:21,137
and we'll get our stuff
and get out of here.
1585
01:10:21,221 --> 01:10:22,847
I don't want
to go with you, Cam.
1586
01:10:24,849 --> 01:10:25,975
Of course you do.
1587
01:10:26,059 --> 01:10:27,560
We're practically
the same person,
1588
01:10:27,644 --> 01:10:28,829
basically share the same brain.
1589
01:10:28,853 --> 01:10:30,563
We like to travel.
That's what we do.
1590
01:10:30,647 --> 01:10:31,773
I've been waiting months
1591
01:10:31,856 --> 01:10:33,692
to be in one place
with my whole family,
1592
01:10:33,775 --> 01:10:34,984
and if you can't see that,
1593
01:10:35,068 --> 01:10:36,778
then we're definitely
not the same person,
1594
01:10:36,861 --> 01:10:37,904
not even close.
1595
01:10:37,987 --> 01:10:39,447
Is this about
our fight last night?
1596
01:10:39,531 --> 01:10:40,615
Because I said I was sorry.
1597
01:10:40,699 --> 01:10:41,967
No, you said
you weren't mad anymore.
1598
01:10:41,991 --> 01:10:43,284
There's a difference?
1599
01:10:46,538 --> 01:10:49,833
Alison, just talk to me.
1600
01:10:49,916 --> 01:10:52,293
I thought you were
gonna propose, all right?
1601
01:10:52,377 --> 01:10:53,712
What? When?
1602
01:10:53,795 --> 01:10:56,423
Last night at the club,
the little box,
1603
01:10:56,506 --> 01:10:58,299
the one that was
supposed to fix everything,
1604
01:10:58,383 --> 01:11:00,802
I thought it was gonna
be an engagement ring,
1605
01:11:00,885 --> 01:11:03,054
not a plane ticket out of here.
1606
01:11:04,222 --> 01:11:06,391
I had no idea
that you thought that.
1607
01:11:06,474 --> 01:11:08,435
I know you didn't, Cameron.
1608
01:11:08,518 --> 01:11:09,728
That's the problem.
1609
01:11:09,811 --> 01:11:12,147
So don't say you're sorry,
1610
01:11:12,230 --> 01:11:13,958
because I'm not looking
for an apology. I'm just...
1611
01:11:13,982 --> 01:11:16,026
I'm trying
to give you a sense
of where we are here.
1612
01:11:16,109 --> 01:11:18,486
No, let me get a sense
of something here.
1613
01:11:18,570 --> 01:11:19,821
You and marriage,
1614
01:11:19,904 --> 01:11:21,322
a futile alliance
of two families.
1615
01:11:21,406 --> 01:11:23,658
Okay, so let me make sure
I understand this.
1616
01:11:23,742 --> 01:11:25,094
First, you don't want
to have children,
1617
01:11:25,118 --> 01:11:26,470
and now you don't
believe in marriage?
1618
01:11:26,494 --> 01:11:28,329
Of course
I believe in it.
I believe it exists,
1619
01:11:28,413 --> 01:11:30,053
It's been around
since the dawn
of mankind.
1620
01:11:30,081 --> 01:11:32,059
I mean, cavemen
were just as nuts
as the modern man.
1621
01:11:32,083 --> 01:11:34,061
That's not what I'm saying.
You know what I'm saying.
1622
01:11:34,085 --> 01:11:36,171
My point is, is that you
don't want to get married.
1623
01:11:36,254 --> 01:11:39,883
I don't want a piece
of paper dictating
our relationship.
1624
01:11:39,966 --> 01:11:44,095
It's a commitment,
a partnership,
1625
01:11:44,179 --> 01:11:47,223
It's...
It's a promise of love.
1626
01:11:47,307 --> 01:11:50,185
Human beings are
serial monogamous, okay?
1627
01:11:50,268 --> 01:11:51,686
This happily-ever-after scam
1628
01:11:51,770 --> 01:11:53,080
is a bill of goods
sold to us by society.
1629
01:11:53,104 --> 01:11:54,814
Cameron,
stop coming up with lame,
1630
01:11:54,898 --> 01:11:57,567
pseudointellectual reasons
for everything.
1631
01:11:57,650 --> 01:11:59,569
Just be honest.
1632
01:11:59,652 --> 01:12:02,405
You do not want to get married.
1633
01:12:02,489 --> 01:12:05,575
You do not want children.
1634
01:12:05,658 --> 01:12:07,577
I do not, okay?
1635
01:12:07,660 --> 01:12:09,704
I don't see a need for it,
1636
01:12:09,788 --> 01:12:12,374
but if it's something
that is important
to you, Alison,
1637
01:12:12,457 --> 01:12:13,768
of course I'd be
willing to consider it.
1638
01:12:13,792 --> 01:12:15,377
I mean, I guess I could see us
1639
01:12:15,460 --> 01:12:17,921
with a couple of kids
maybe backpacking
through Peru, sure.
1640
01:12:18,004 --> 01:12:20,215
Do you even hear yourself?
1641
01:12:20,298 --> 01:12:23,760
I don't want you to be
willing to have a kid with me.
1642
01:12:23,843 --> 01:12:27,097
And you can't just
drag a toddler all the way
around the world.
1643
01:12:27,180 --> 01:12:28,890
Yeah, there's a law
against that somewhere?
1644
01:12:28,973 --> 01:12:30,767
I don't even know what
you're saying anymore.
1645
01:12:30,850 --> 01:12:32,268
Will you just talk to me?
1646
01:12:33,478 --> 01:12:35,230
This isn't gonna work, is it?
1647
01:12:35,313 --> 01:12:37,023
This, meaning us?
1648
01:12:37,107 --> 01:12:38,107
Yes.
1649
01:12:38,983 --> 01:12:41,361
You're breaking up with me?
1650
01:12:43,321 --> 01:12:45,532
Am I?
1651
01:12:48,576 --> 01:12:51,204
I... I guess I am.
1652
01:12:51,287 --> 01:12:53,873
Wow, this is rich.
1653
01:12:53,957 --> 01:12:57,252
I was considering
doing the same thing,
1654
01:12:57,335 --> 01:12:58,335
but I didn't.
1655
01:12:58,878 --> 01:13:00,338
No, I got us tickets to Aspen
1656
01:13:00,422 --> 01:13:02,590
as a last-ditch
effort to save
this relationship.
1657
01:13:02,674 --> 01:13:05,969
What was so broken about it
that you couldn't talk to me?
1658
01:13:06,052 --> 01:13:07,637
Talk to you?
When am I gonna
talk to you?
1659
01:13:07,721 --> 01:13:08,930
All you ever do is work.
1660
01:13:09,014 --> 01:13:11,307
Yes, okay, I've been
working more hours,
1661
01:13:11,391 --> 01:13:13,601
but I'm not always there,
and I'm sorry.
1662
01:13:13,685 --> 01:13:16,438
I can't just walk
out the door in the middle
of the afternoon
1663
01:13:16,521 --> 01:13:18,523
when the New York market closes
like you do.
1664
01:13:18,606 --> 01:13:20,191
Work to live,
not live to work...
1665
01:13:20,275 --> 01:13:21,818
that's what you and I
always said.
1666
01:13:21,901 --> 01:13:23,194
No, that's what you always said.
1667
01:13:23,278 --> 01:13:25,530
I just didn't disagree.
I happen to love my job.
1668
01:13:25,613 --> 01:13:27,741
Yeah, you love your job so much
1669
01:13:27,824 --> 01:13:29,701
that you choose that and this...
1670
01:13:29,784 --> 01:13:31,161
this pie-in-the-sky relationship
1671
01:13:31,244 --> 01:13:33,788
antiquated ideal instead of me.
1672
01:13:33,872 --> 01:13:35,040
That's the thing, Cameron.
1673
01:13:35,123 --> 01:13:36,958
I shouldn't have to choose.
1674
01:13:37,042 --> 01:13:40,378
We should support
each other's wants and needs.
1675
01:13:42,339 --> 01:13:45,050
Cam, do you love me?
1676
01:13:45,133 --> 01:13:46,259
Yeah.
1677
01:13:46,343 --> 01:13:47,886
"Yeah."
1678
01:13:47,969 --> 01:13:50,472
There's a sexy,
confidence-inspiring word
1679
01:13:50,555 --> 01:13:51,723
every girl wants to hear.
1680
01:13:51,806 --> 01:13:53,224
Okay, all right, stop.
1681
01:13:53,308 --> 01:13:55,068
I'm gonna go inside,
I'm gonna get my things,
1682
01:13:55,143 --> 01:13:56,519
and I'm gonna go to the airport,
1683
01:13:56,603 --> 01:13:59,439
and you
can come with me,
and if you don't,
1684
01:13:59,522 --> 01:14:02,192
then I guess
this relationship
can't be fixed.
1685
01:14:02,275 --> 01:14:04,402
Finally we agree on something.
1686
01:14:06,404 --> 01:14:09,491
You're just gonna
throw it all away,
is that it?
1687
01:14:09,574 --> 01:14:12,786
All the great years
that we had for some
holiday tinsel?
1688
01:14:14,037 --> 01:14:17,415
You really don't get me, do you?
1689
01:14:18,792 --> 01:14:20,752
Guess I don't.
1690
01:14:20,835 --> 01:14:22,921
I'm gonna go finish packing.
1691
01:14:30,095 --> 01:14:33,264
Oh, Ali, will you go tell Cam
we're just about ready,
1692
01:14:33,348 --> 01:14:35,809
or your father is going
to eat all the bacon.
1693
01:14:35,892 --> 01:14:37,143
- Stop.
- I am not.
1694
01:14:37,227 --> 01:14:38,853
Mom, I... I don't think Cam...
1695
01:14:38,937 --> 01:14:40,063
( doorbell rings )
1696
01:14:40,146 --> 01:14:42,482
Who on Earth drops in
on Christmas morning
1697
01:14:42,565 --> 01:14:45,443
when I'm putting
breakfast on?
Good heavens.
1698
01:14:51,032 --> 01:14:54,619
♪ Happy holidays to you ♪
1699
01:14:54,703 --> 01:14:59,457
♪ Merry Christmas from the zoo ♪
1700
01:14:59,541 --> 01:15:02,627
♪ To you and you
and you and you ♪
1701
01:15:02,711 --> 01:15:04,129
♪ Happy holidays... ♪
1702
01:15:04,212 --> 01:15:08,341
I'm sorry. I... I don't
think we ordered an ape.
1703
01:15:08,425 --> 01:15:11,761
Gorilla-gram for Ali.
1704
01:15:11,845 --> 01:15:14,347
It's a Christmas present
from her boss.
1705
01:15:14,431 --> 01:15:17,100
Wow, Ali, your boss is a freak.
1706
01:15:17,183 --> 01:15:19,769
Uh, honey, I... I don't
want to interrupt
your... your present,
1707
01:15:19,853 --> 01:15:21,855
but just a reminder.
We need to get you
1708
01:15:21,938 --> 01:15:23,565
to the airport in about an hour.
1709
01:15:23,648 --> 01:15:27,360
Cam's going to Aspen by himself.
1710
01:15:27,444 --> 01:15:28,486
What?
1711
01:15:28,570 --> 01:15:30,030
I'll be right back.
1712
01:15:33,241 --> 01:15:35,368
God, I hope she
lets me tell Cam.
1713
01:15:38,038 --> 01:15:39,789
Where were you last night?
1714
01:15:39,873 --> 01:15:40,999
It was Christmas Eve.
1715
01:15:41,082 --> 01:15:43,460
I crashed a party.
I'm here now.
1716
01:15:43,543 --> 01:15:45,295
In a gorilla suit?
1717
01:15:45,378 --> 01:15:48,131
A singing Christmas card?
Really?
1718
01:15:48,214 --> 01:15:51,009
I'm running out
of ways to keep people
from asking me
1719
01:15:51,092 --> 01:15:52,635
questions I'm
not allowed to answer.
1720
01:15:52,719 --> 01:15:53,970
Whatever, Ginny.
1721
01:15:54,054 --> 01:15:56,097
I needed you last night.
1722
01:15:56,973 --> 01:15:59,184
You wanted my help last night,
1723
01:15:59,267 --> 01:16:02,896
but you didn't need
my help. Semantics.
1724
01:16:02,979 --> 01:16:04,689
( sighs )
You sound like Cam.
1725
01:16:04,773 --> 01:16:06,358
Lord, I hope not.
1726
01:16:06,441 --> 01:16:08,777
Okeydokey,
you got an ex-boyfriend
1727
01:16:08,860 --> 01:16:10,987
that I need
to take off your hands,
1728
01:16:11,071 --> 01:16:13,198
and I'm just
the gorilla
for the job.
1729
01:16:13,281 --> 01:16:14,032
Hold on.
1730
01:16:14,115 --> 01:16:15,825
My mother's gonna freak.
1731
01:16:15,909 --> 01:16:18,953
Look, it's gonna
be okay, slugger.
1732
01:16:19,037 --> 01:16:20,372
The hard part's over.
1733
01:16:21,498 --> 01:16:22,665
Okay, look,
1734
01:16:23,875 --> 01:16:25,715
you brought me
here to unmake
this huge mistake,
1735
01:16:25,794 --> 01:16:27,837
and all I've done
is make it worse.
1736
01:16:27,921 --> 01:16:30,382
What if breaking up with Cam
1737
01:16:30,465 --> 01:16:33,885
wasn't the thing
you're back here to fix?
1738
01:16:33,968 --> 01:16:36,471
Yeah, I thought about Nick.
1739
01:16:36,554 --> 01:16:38,139
He's not interested.
1740
01:16:38,223 --> 01:16:41,309
That's not what he said.
1741
01:16:41,393 --> 01:16:43,478
I wanted Nick to fight for me,
1742
01:16:43,561 --> 01:16:45,313
not tell me that
nothing is gonna happen.
1743
01:16:45,397 --> 01:16:50,110
Doll, he as much as told you
that he has feelings for you.
1744
01:16:50,193 --> 01:16:53,113
You know what?
What if I don't care
how this turns out?
1745
01:16:53,196 --> 01:16:56,700
What if I
just want to see where
my life might take me?
1746
01:16:56,783 --> 01:16:58,618
Now, that's deep.
1747
01:16:58,702 --> 01:17:00,870
Now we can proceed.
1748
01:17:00,954 --> 01:17:02,080
Let's go.
1749
01:17:02,163 --> 01:17:04,249
Yeah, the gorilla suit,
1750
01:17:04,332 --> 01:17:06,167
it's not helping me in there.
1751
01:17:12,549 --> 01:17:14,342
Alison,
1752
01:17:14,426 --> 01:17:17,929
honey, I don't understand
what's going on.
1753
01:17:18,013 --> 01:17:19,848
Mom, I think
the problem is you do.
1754
01:17:19,931 --> 01:17:21,558
You know what?
I think you kids
1755
01:17:21,641 --> 01:17:24,436
just need to turn down
the volume here,
have breakfast.
1756
01:17:24,519 --> 01:17:26,229
Whatever's wrong,
you can talk it out.
1757
01:17:26,312 --> 01:17:29,190
Okay, there's
nothing wrong, Mom.
1758
01:17:30,483 --> 01:17:33,028
Cam and I, we just want
different lives.
1759
01:17:33,111 --> 01:17:35,321
No, no, you don't!
1760
01:17:35,405 --> 01:17:38,158
You want adventure and romance!
1761
01:17:38,241 --> 01:17:39,993
Honey, did you say something
1762
01:17:40,076 --> 01:17:43,329
about turning down
the volume, yeah?
1763
01:17:43,413 --> 01:17:44,497
( door opens )
1764
01:17:44,581 --> 01:17:46,541
Ali, don't go to Aspen.
1765
01:17:48,043 --> 01:17:49,377
I mean, I blew it last night,
1766
01:17:49,461 --> 01:17:51,171
and I want to answer
your question again.
1767
01:17:51,254 --> 01:17:53,506
Nick, dear, this is
not the ideal time
for a drop-in.
1768
01:17:53,590 --> 01:17:56,718
Trust me. This is
exactly the right time.
1769
01:17:56,801 --> 01:17:59,804
Right, and exactly
the right time
for us to butt out.
1770
01:17:59,888 --> 01:18:02,390
- But she needs to talk...
- Go, dear. Go, dear. Go.
1771
01:18:02,474 --> 01:18:05,810
Oh, Lord, will
this Christmas never end?
1772
01:18:05,894 --> 01:18:07,937
Um, look, you...
you asked me last night
1773
01:18:08,021 --> 01:18:09,606
how I felt about you,
and, I mean,
1774
01:18:09,689 --> 01:18:12,108
I wanted
to explain so perfectly
after all these years.
1775
01:18:12,192 --> 01:18:13,401
- No, you did.
- No, I didn't,
1776
01:18:13,485 --> 01:18:15,125
because you
ran off, and you
were convinced
1777
01:18:15,195 --> 01:18:17,030
that I didn't have
feelings for you.
1778
01:18:17,113 --> 01:18:19,783
Alison, I did then,
and I do now,
1779
01:18:19,866 --> 01:18:23,203
and it's definitely
not like a brother.
1780
01:18:25,121 --> 01:18:26,956
Um, I mean,
I'm over there, right,
1781
01:18:27,040 --> 01:18:28,375
and I'm driving myself nuts.
1782
01:18:28,458 --> 01:18:30,377
And then it hits me.
1783
01:18:30,460 --> 01:18:31,460
This is about us.
1784
01:18:32,796 --> 01:18:36,299
I could care less
about stepping
between you and Cam.
1785
01:18:36,383 --> 01:18:37,676
Good news.
1786
01:18:40,762 --> 01:18:42,472
Now you don't have to.
1787
01:18:48,103 --> 01:18:49,896
Well, it's like she's 14 again,
1788
01:18:49,979 --> 01:18:51,564
you know, instead of an adult
1789
01:18:51,648 --> 01:18:54,150
whose life is finally
starting to fit together.
1790
01:18:54,234 --> 01:18:55,819
Honey, you said it yourself.
1791
01:18:55,902 --> 01:18:57,070
They're not kids anymore.
1792
01:18:57,153 --> 01:18:58,947
They can make
their own decisions.
1793
01:18:59,030 --> 01:19:00,240
Mm, the wrong ones?
1794
01:19:00,323 --> 01:19:03,410
( sighs )
Wrong for who, you?
1795
01:19:03,493 --> 01:19:04,744
Mm, yeah.
1796
01:19:04,828 --> 01:19:06,037
The kids were little.
1797
01:19:06,121 --> 01:19:08,748
I wasn't sure
it was the right thing.
1798
01:19:08,832 --> 01:19:10,083
I mean, who knows, really?
1799
01:19:10,166 --> 01:19:12,085
What I know is that
that's what made us us.
1800
01:19:12,168 --> 01:19:15,088
You know, we could've...
we could've blown out
of this town years ago,
1801
01:19:15,171 --> 01:19:16,548
taken the jobs in the big city.
1802
01:19:16,631 --> 01:19:20,593
I would go anyplace
on this Earth with you.
1803
01:19:20,677 --> 01:19:21,594
Yeah?
1804
01:19:21,678 --> 01:19:23,596
Yeah.
1805
01:19:23,680 --> 01:19:24,931
Try me, baby.
1806
01:19:25,015 --> 01:19:26,141
( chuckles )
1807
01:19:27,017 --> 01:19:29,144
How 'bout Aspen?
1808
01:19:29,227 --> 01:19:30,770
Think about that.
1809
01:19:30,854 --> 01:19:32,480
Oh, okay.
1810
01:19:35,358 --> 01:19:39,696
So guess
I will see you
back in the city
1811
01:19:39,779 --> 01:19:42,282
once I get back from Colorado?
1812
01:19:43,658 --> 01:19:45,535
Take your time.
1813
01:19:45,618 --> 01:19:48,455
I promise I'll be out
by the time you get back.
1814
01:19:48,538 --> 01:19:50,749
Perfect.
1815
01:19:50,832 --> 01:19:56,087
No reason
not to be civilized
about this, right?
1816
01:19:59,674 --> 01:20:01,801
Take care, Cam.
1817
01:20:01,885 --> 01:20:04,054
I mean that.
1818
01:20:07,724 --> 01:20:10,101
You, too.
1819
01:20:15,690 --> 01:20:17,359
Good-bye, Ali.
1820
01:20:26,993 --> 01:20:28,411
Hey, don't.
1821
01:20:28,495 --> 01:20:30,538
No, you deserve a guy
who knows that Aspen
1822
01:20:30,622 --> 01:20:33,708
is the last place you
want to be on Christmas
than with your family.
1823
01:20:33,792 --> 01:20:36,961
I know. It's just...
1824
01:20:37,045 --> 01:20:39,547
( sighs )
Why didn't my mom
just tell me
1825
01:20:39,631 --> 01:20:41,800
you had feelings for me
in high school?
1826
01:20:41,883 --> 01:20:43,093
It wouldn't have mattered.
1827
01:20:43,176 --> 01:20:44,928
I mean, back then,
you probably would've
1828
01:20:45,011 --> 01:20:47,305
thought my life
was kind of boring.
1829
01:20:47,389 --> 01:20:49,724
I was a stupid teenager.
1830
01:20:49,808 --> 01:20:53,061
Well, you're not a teenager now.
1831
01:20:54,688 --> 01:20:56,940
What do you want?
1832
01:20:57,023 --> 01:21:00,735
I want to get
to know you as adults.
1833
01:21:03,113 --> 01:21:05,573
Man, am I glad I rolled
the dice and came over here.
1834
01:21:05,657 --> 01:21:07,200
Me, too.
1835
01:21:08,993 --> 01:21:11,496
Here's to second chances.
1836
01:21:50,910 --> 01:21:54,039
Oh, it's a human candy cane.
1837
01:21:54,122 --> 01:21:55,790
Oh, give it a rest.
1838
01:21:55,874 --> 01:21:58,126
Oh, good morning, sunshine.
1839
01:21:58,209 --> 01:21:59,878
You said I could change things.
1840
01:21:59,961 --> 01:22:00,962
You promised.
1841
01:22:01,046 --> 01:22:02,213
No, I didn't.
1842
01:22:02,297 --> 01:22:04,007
I said sometimes people
get second chances.
1843
01:22:04,090 --> 01:22:05,759
Yeah, well,
I went back last night,
1844
01:22:05,842 --> 01:22:07,069
and I did everything
differently.
1845
01:22:07,093 --> 01:22:09,095
And you broke up with Cam
a second time.
1846
01:22:09,179 --> 01:22:10,263
I know, remember?
1847
01:22:10,347 --> 01:22:13,516
I was there,
really cute gorilla suit.
1848
01:22:13,600 --> 01:22:16,186
You said
that maybe that wasn't
the point of the redo,
1849
01:22:16,269 --> 01:22:18,104
that maybe my mistake,
it wasn't the breakup,
1850
01:22:18,188 --> 01:22:19,272
it was not noticing Nick.
1851
01:22:19,356 --> 01:22:21,900
It's your redo, Ali, not mine.
1852
01:22:21,983 --> 01:22:23,068
You tell me.
1853
01:22:23,151 --> 01:22:24,986
Well, I chose
the right guy this time.
1854
01:22:25,070 --> 01:22:26,988
I chose the guy
that was gonna
make me happy.
1855
01:22:27,072 --> 01:22:29,240
I chose the guy who
really knows who I am
1856
01:22:29,324 --> 01:22:31,159
and wants
the same life that I do.
1857
01:22:31,242 --> 01:22:32,327
What went wrong?
1858
01:22:32,410 --> 01:22:33,411
Maybe nothing.
1859
01:22:34,496 --> 01:22:35,973
Maybe all of those things
are still true.
1860
01:22:35,997 --> 01:22:37,332
But they're not.
1861
01:22:37,415 --> 01:22:40,085
I just got
a Christmas card
from Nick,
1862
01:22:40,168 --> 01:22:41,419
from Nick and Lila.
1863
01:22:41,503 --> 01:22:43,505
Yeah, the girl
he wasn't interested in,
1864
01:22:43,588 --> 01:22:46,007
the girl that
I told him to date.
1865
01:22:46,091 --> 01:22:47,592
I even screwed that up.
1866
01:22:47,676 --> 01:22:50,011
( groans )
1867
01:22:50,095 --> 01:22:52,764
Should I call a coroner?
1868
01:22:52,847 --> 01:22:53,932
Oh, she's not dead.
1869
01:22:54,015 --> 01:22:56,017
Can you get me some ketchup?
1870
01:22:56,101 --> 01:22:57,519
Sure.
1871
01:23:01,147 --> 01:23:02,649
Thanks, sexy.
1872
01:23:06,069 --> 01:23:07,862
Nick. Nick.
1873
01:23:07,946 --> 01:23:10,865
( sighs )
Stupid Lila.
1874
01:23:10,949 --> 01:23:12,617
Hey, Al.
1875
01:23:12,701 --> 01:23:14,953
- Nick.
- There you are.
1876
01:23:15,036 --> 01:23:17,288
Where were you?
1877
01:23:17,372 --> 01:23:19,624
I ran out to get you
a Christmas latte.
1878
01:23:19,708 --> 01:23:22,711
Oh, thank God.
1879
01:23:22,794 --> 01:23:24,129
Well, it's just a grande.
1880
01:23:24,212 --> 01:23:25,547
It's not a venti.
1881
01:23:25,630 --> 01:23:27,215
But you're...
1882
01:23:28,091 --> 01:23:30,176
so thoughtful.
1883
01:23:30,260 --> 01:23:31,445
No, I just know what you're like
1884
01:23:31,469 --> 01:23:32,804
before you get your coffee.
1885
01:23:32,887 --> 01:23:34,167
Here. Come on.
We gotta hustle up
1886
01:23:34,222 --> 01:23:36,057
if we're gonna make it
to the old neighborhood
1887
01:23:36,141 --> 01:23:37,809
in time to wrap
presents at the club.
1888
01:23:37,892 --> 01:23:39,310
Right.
1889
01:23:39,394 --> 01:23:42,355
Sorry. It's been
a weird morning.
1890
01:23:42,439 --> 01:23:44,274
Well, maybe you
can tell me about it
1891
01:23:44,357 --> 01:23:46,043
on that long ride up
to your parents' place.
1892
01:23:46,067 --> 01:23:49,988
And, you know how
I hate when you go out
without your ring.
1893
01:23:51,406 --> 01:23:53,783
Men hit on you.
Boys hit you.
1894
01:23:53,867 --> 01:23:55,118
Babies hit on you.
1895
01:23:55,201 --> 01:23:56,453
I saw this sitting on the sink
1896
01:23:56,536 --> 01:23:57,829
by the dishes on my way out,
1897
01:23:57,912 --> 01:24:00,165
so I thought
I'd just take it
for safekeeping.
1898
01:24:03,960 --> 01:24:07,130
Boy, I never get tired
of doing that.
1899
01:24:10,633 --> 01:24:12,427
Merry Christmas, Al.
1900
01:24:16,264 --> 01:24:18,391
Merry Christmas, Nick.
1901
01:24:25,065 --> 01:24:27,442
Yo, shake a leg.
1902
01:24:27,525 --> 01:24:31,321
Stagecoach leaves now
with or without you.
1903
01:24:31,404 --> 01:24:33,031
Ali, he's your brother.
1904
01:24:33,114 --> 01:24:35,533
Now tell me is there
an off switch someplace?
1905
01:24:35,617 --> 01:24:37,327
Uh, no.
1906
01:24:37,410 --> 01:24:39,454
You're welcome to check, though.
1907
01:24:39,537 --> 01:24:40,537
I will.
1908
01:24:41,831 --> 01:24:43,541
All right, come on.
Let's go.
1909
01:24:43,625 --> 01:24:44,876
( laughs )
1910
01:24:44,959 --> 01:24:47,128
( calypso music playing )
138822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.