Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Heat.
2
00:00:13,755 --> 00:00:17,240
[music] Heat.
3
00:00:22,000 --> 00:00:24,290
Heat. [music]
4
00:00:35,370 --> 00:00:37,390
[music]
5
00:00:41,840 --> 00:00:46,560
Heat.
6
00:00:44,540 --> 00:00:46,560
[music]
7
00:00:46,800 --> 00:00:49,800
Heat.
8
00:00:59,039 --> 00:01:02,280
Heat. [music]
9
00:01:08,120 --> 00:01:10,795
>> [bell]
10
00:01:08,775 --> 00:01:10,795
[music]
11
00:01:20,565 --> 00:01:22,585
[music]
12
00:01:25,805 --> 00:01:27,825
[music]
13
00:01:29,040 --> 00:01:32,680
>> Heat. Heat.
14
00:01:33,666 --> 00:01:35,686
>> [music]
15
00:01:47,119 --> 00:01:51,840
>> 5 million pounds stolen last year. Safe
16
00:01:49,759 --> 00:01:56,320
Gang's record hall. Suspicions of
17
00:01:51,840 --> 00:01:59,360
bribery. Safe gang gets £50,000.
18
00:01:56,320 --> 00:02:01,600
Thieves outsmart Scotland Yard.
19
00:01:59,360 --> 00:02:03,920
Another bank robbed. Fifth raid this
20
00:02:01,600 --> 00:02:05,680
week. Central vaults blown. The crooks
21
00:02:03,920 --> 00:02:07,119
are using every modern scientific device
22
00:02:05,680 --> 00:02:08,000
whilst you stick to your oldfashioned
23
00:02:07,119 --> 00:02:09,280
methods.
24
00:02:08,000 --> 00:02:11,280
>> You mean informs, sir?
25
00:02:09,280 --> 00:02:11,680
>> Informers? Snuts. Call them what you
26
00:02:11,280 --> 00:02:13,280
like.
27
00:02:11,680 --> 00:02:14,640
>> Oh, I'll come off it, Alec. You can't
28
00:02:13,280 --> 00:02:16,000
catch the bad boys with a lot of
29
00:02:14,640 --> 00:02:17,360
transistorized macano.
30
00:02:16,000 --> 00:02:18,640
>> Now, listen, John, I'm not here to argue
31
00:02:17,360 --> 00:02:20,480
the point. Apart from what I think,
32
00:02:18,640 --> 00:02:22,239
there's an official order out.
33
00:02:20,480 --> 00:02:23,840
>> I'm sorry, sir. Well, I feel rather
34
00:02:22,239 --> 00:02:24,879
strongly about this.
35
00:02:23,840 --> 00:02:26,160
>> So do I, John.
36
00:02:24,879 --> 00:02:27,840
>> But you know as well as I do, it's
37
00:02:26,160 --> 00:02:29,760
people that matter in this business.
38
00:02:27,840 --> 00:02:31,599
You've got to be able to to see the look
39
00:02:29,760 --> 00:02:33,440
behind their eyes when you talk to them.
40
00:02:31,599 --> 00:02:36,480
Oh, I know you can tap their telephones
41
00:02:33,440 --> 00:02:39,040
with this electronic gadget and use this
42
00:02:36,480 --> 00:02:41,200
L here, but it's no good just
43
00:02:39,040 --> 00:02:42,959
overhearing conversation. You got to be
44
00:02:41,200 --> 00:02:45,360
able to
45
00:02:42,959 --> 00:02:46,800
Well, you know what I mean. If you spend
46
00:02:45,360 --> 00:02:49,360
your time amongst crooks, some of their
47
00:02:46,800 --> 00:02:51,040
grounds bound to rub off onto you. Not
48
00:02:49,360 --> 00:02:52,800
only we're not catching the villains,
49
00:02:51,040 --> 00:02:55,519
but accusations are being made far too
50
00:02:52,800 --> 00:02:57,440
frequently against us. No one. We're
51
00:02:55,519 --> 00:02:59,599
going to work together scientifically as
52
00:02:57,440 --> 00:03:02,319
a team, and no one's going to be able to
53
00:02:59,599 --> 00:03:04,640
point a finger of doubt at us. The old
54
00:03:02,319 --> 00:03:07,200
methods are out. No more fraternizing
55
00:03:04,640 --> 00:03:09,200
with crooks. No more snuts.
56
00:03:07,200 --> 00:03:12,920
Understood.
57
00:03:09,200 --> 00:03:12,920
That's all then, gentlemen.
58
00:03:14,000 --> 00:03:16,159
>> Well, I suppose that'll mean a pound off
59
00:03:15,519 --> 00:03:17,440
me pension.
60
00:03:16,159 --> 00:03:18,000
>> I'm bloody sure it mean a pound off
61
00:03:17,440 --> 00:03:19,280
mine.
62
00:03:18,000 --> 00:03:21,040
>> Oh, I think the old man knows you well
63
00:03:19,280 --> 00:03:22,800
enough, sir. Still, there's only one he
64
00:03:21,040 --> 00:03:24,640
says, you know.
65
00:03:22,800 --> 00:03:26,640
I'm just about lying handy behind these
66
00:03:24,640 --> 00:03:27,760
bank boys, whoever they are. And if he
67
00:03:26,640 --> 00:03:31,760
thinks I'm going to cut myself off in
68
00:03:27,760 --> 00:03:34,640
the grape vine now, he can go and
69
00:03:31,760 --> 00:03:35,920
>> tell me, are you wearing rubber heels?
70
00:03:34,640 --> 00:03:39,239
>> Naturally, thank God for that. I thought
71
00:03:35,920 --> 00:03:39,239
I gone deaf.
72
00:03:49,519 --> 00:03:54,159
Your bogey friend will be at the charing
73
00:03:51,120 --> 00:03:57,680
cross stop right here. Have a cigar,
74
00:03:54,159 --> 00:04:00,159
Charlie, and keep your sniping money.
75
00:03:57,680 --> 00:04:02,080
I told you he he may not even turn up
76
00:04:00,159 --> 00:04:04,560
today.
77
00:04:02,080 --> 00:04:06,400
Can you make me sick?
78
00:04:04,560 --> 00:04:08,000
If anybody had told me that Charlie Russ
79
00:04:06,400 --> 00:04:11,000
would end up with a sniper brotherhood
80
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
of
81
00:04:12,480 --> 00:04:16,799
Listen, Jim, I've come up special today
82
00:04:14,799 --> 00:04:18,560
to ask you while there's still time.
83
00:04:16,799 --> 00:04:21,519
I've got a good business now.
84
00:04:18,560 --> 00:04:23,680
I've got cards and all printed. Ruskin
85
00:04:21,519 --> 00:04:25,040
brothers, you and me together. All you
86
00:04:23,680 --> 00:04:27,040
got to do is come in
87
00:04:25,040 --> 00:04:30,040
>> and up to myself heaving all that junk
88
00:04:27,040 --> 00:04:30,040
about.
89
00:04:36,560 --> 00:04:45,400
>> Chief Inspector John,
90
00:04:39,520 --> 00:04:45,400
come here. Get in there. Go on. In there
91
00:04:46,880 --> 00:04:51,400
now. You stay here. I've talked to him
92
00:04:48,400 --> 00:04:51,400
right
93
00:04:54,560 --> 00:04:57,120
now. You poke your face out just once
94
00:04:55,919 --> 00:05:00,120
and I flatten that. Do you understand
95
00:04:57,120 --> 00:05:00,120
that?
96
00:05:08,800 --> 00:05:12,120
>> Mr. Jonno
97
00:05:13,199 --> 00:05:16,400
Charlie Rasin.
98
00:05:14,720 --> 00:05:19,039
>> Now that's not bad for a cover. What was
99
00:05:16,400 --> 00:05:20,400
it last time? Ah, yes. Three years for
100
00:05:19,039 --> 00:05:21,440
knocking off a truckload of cigarettes.
101
00:05:20,400 --> 00:05:23,759
>> That was a long time ago.
102
00:05:21,440 --> 00:05:25,440
>> Jim tells we're going straight now.
103
00:05:23,759 --> 00:05:26,960
Dealing in scrap.
104
00:05:25,440 --> 00:05:29,680
>> So, you've had him sning me, too, have
105
00:05:26,960 --> 00:05:32,000
you?
106
00:05:29,680 --> 00:05:35,199
>> What are you doing here, Charlie? I've
107
00:05:32,000 --> 00:05:37,440
come to tell you that Jim has finished.
108
00:05:35,199 --> 00:05:39,600
>> Oh,
109
00:05:37,440 --> 00:05:43,000
well, I thought he was old enough to uh
110
00:05:39,600 --> 00:05:43,000
speak for himself.
111
00:05:44,800 --> 00:05:50,080
Jim's done too much speaking. From now
112
00:05:47,280 --> 00:05:52,000
on, he's working for me. Oh, very
113
00:05:50,080 --> 00:05:56,280
professional.
114
00:05:52,000 --> 00:05:56,280
Hell of a draft on this side.
115
00:05:57,280 --> 00:06:02,080
Hello, Jim. I was just saying to
116
00:05:59,520 --> 00:06:03,680
Charlie, there's a hell of a draft on
117
00:06:02,080 --> 00:06:05,039
that side.
118
00:06:03,680 --> 00:06:08,479
>> All right, go on. Tell him.
119
00:06:05,039 --> 00:06:10,880
>> No, Charlie boy. Don't rush me. Jono and
120
00:06:08,479 --> 00:06:12,160
me has got a sort of conf. You ought to
121
00:06:10,880 --> 00:06:13,680
be ashamed of yourself hooking a poor
122
00:06:12,160 --> 00:06:16,560
little sod like this.
123
00:06:13,680 --> 00:06:18,720
>> Well, no one's twisting his arm.
124
00:06:16,560 --> 00:06:20,080
>> Listen, Jim. One of these days some
125
00:06:18,720 --> 00:06:24,400
mob's going to get wise to you and have
126
00:06:20,080 --> 00:06:26,800
your ears off. You know what he'll do?
127
00:06:24,400 --> 00:06:28,960
>> None of the next mug list. No, he plays
128
00:06:26,800 --> 00:06:30,880
fair with me and I pay fair with him.
129
00:06:28,960 --> 00:06:32,479
>> You don't understand this. This is a
130
00:06:30,880 --> 00:06:34,960
partnership.
131
00:06:32,479 --> 00:06:37,280
I've never had it so good. And that's
132
00:06:34,960 --> 00:06:40,000
how it's going to stay. I used to think
133
00:06:37,280 --> 00:06:42,240
a snout was the lowest kind of Burman,
134
00:06:40,000 --> 00:06:46,520
but now I know there's one thing lower.
135
00:06:42,240 --> 00:06:46,520
That's the copper that keeps him at it.
136
00:06:46,720 --> 00:06:51,720
He should be in a box and hide park
137
00:06:48,160 --> 00:06:51,720
banging his tambourine.
138
00:07:03,520 --> 00:07:08,960
He's a good lad, Charlie. But he doesn't
139
00:07:06,720 --> 00:07:10,560
understand friendship.
140
00:07:08,960 --> 00:07:12,080
>> You don't have to go on starting for me.
141
00:07:10,560 --> 00:07:14,319
You know that.
142
00:07:12,080 --> 00:07:16,960
>> You kidding? Can you see me collecting
143
00:07:14,319 --> 00:07:19,199
junk? Loading rubble onto six ton
144
00:07:16,960 --> 00:07:21,680
trucks. Heaviest thing I've ever lifted
145
00:07:19,199 --> 00:07:25,120
is a double brandy.
146
00:07:21,680 --> 00:07:28,120
>> Well, what's new? Um, apart from family
147
00:07:25,120 --> 00:07:28,120
problems.
148
00:07:28,720 --> 00:07:31,759
>> Mick Lanigan did the central bank job.
149
00:07:31,440 --> 00:07:33,520
Ah,
150
00:07:31,759 --> 00:07:35,680
>> come off it. You put me on Lanigan's
151
00:07:33,520 --> 00:07:39,199
back three times already.
152
00:07:35,680 --> 00:07:40,800
Lonigan, Shorty Sparks, and Fred Hill.
153
00:07:39,199 --> 00:07:42,000
They did the job, so help me.
154
00:07:40,800 --> 00:07:43,280
>> But we didn't catch them with our
155
00:07:42,000 --> 00:07:44,960
fingers in the till, and we didn't find
156
00:07:43,280 --> 00:07:45,199
a note of that money when we shook them
157
00:07:44,960 --> 00:07:45,919
up.
158
00:07:45,199 --> 00:07:48,880
>> They sold it.
159
00:07:45,919 --> 00:07:52,000
>> I know, but who bought it?
160
00:07:48,880 --> 00:07:56,160
>> The bloke you want, the hot money
161
00:07:52,000 --> 00:07:57,520
broker, the pay master general.
162
00:07:56,160 --> 00:07:58,639
>> And you're going to tell me who it is,
163
00:07:57,520 --> 00:08:01,919
huh?
164
00:07:58,639 --> 00:08:05,199
>> Could be.
165
00:08:01,919 --> 00:08:07,280
How do you fancy that pawn? Bertie Hy.
166
00:08:05,199 --> 00:08:08,879
>> What him? Why he hasn't got the brains
167
00:08:07,280 --> 00:08:10,240
to pick the fluff out of his navl, let
168
00:08:08,879 --> 00:08:11,759
alone organize these bank jobs.
169
00:08:10,240 --> 00:08:13,840
>> 6 months ago, he was glad to make a
170
00:08:11,759 --> 00:08:17,479
[ __ ] cheating at poker. Now, who's got
171
00:08:13,840 --> 00:08:17,479
the bloody great Bentley?
172
00:08:23,919 --> 00:08:27,879
>> Hey. Hey, Dave.
173
00:08:28,240 --> 00:08:32,719
>> What do you think of this then?
174
00:08:29,919 --> 00:08:37,560
>> I owed you the first time. Hey, come on
175
00:08:32,719 --> 00:08:37,560
down. COME ON DOWN, WILL YOU?
176
00:08:39,839 --> 00:08:44,440
>> Here you are. Hey, nothing but the best.
177
00:08:44,640 --> 00:08:48,320
>> Something, Mr. Oil.
178
00:08:45,600 --> 00:08:49,920
>> He's a decent.
179
00:08:48,320 --> 00:08:53,640
>> Hello, love. Been busy.
180
00:08:49,920 --> 00:08:53,640
>> You're in the wrong racket.
181
00:08:53,839 --> 00:08:57,360
Who
182
00:08:53,920 --> 00:08:59,680
>> says words? Don't pay.
183
00:08:57,360 --> 00:09:01,519
>> Hey, can I can I get a ride, mate?
184
00:08:59,680 --> 00:09:03,760
>> Come to the pub. I'm paying for it.
185
00:09:01,519 --> 00:09:07,080
>> No, buddy. I don't want to.
186
00:09:03,760 --> 00:09:07,080
>> Suit yourself.
187
00:09:21,996 --> 00:09:24,016
[music]
188
00:09:24,720 --> 00:09:27,800
Come on.
189
00:09:30,240 --> 00:09:35,399
Come on.
190
00:09:32,240 --> 00:09:35,399
Come on.
191
00:09:51,600 --> 00:09:55,600
Nice to see you on your feet for a
192
00:09:53,040 --> 00:09:57,440
change, mate.
193
00:09:55,600 --> 00:10:00,160
>> See you tomorrow at New Market, Bertie.
194
00:09:57,440 --> 00:10:01,760
>> That might very well be. You never know.
195
00:10:00,160 --> 00:10:02,880
>> You better watch it cuz I'm going to be
196
00:10:01,760 --> 00:10:03,920
laying down in grand.
197
00:10:02,880 --> 00:10:05,519
>> What are you trying to do? Put me out of
198
00:10:03,920 --> 00:10:08,080
business. Bad idea.
199
00:10:05,519 --> 00:10:09,839
>> Might very well be a barman.
200
00:10:08,080 --> 00:10:12,399
>> We'll have doubles round for everybody
201
00:10:09,839 --> 00:10:14,560
or doubles.
202
00:10:12,399 --> 00:10:16,720
>> What about some
203
00:10:14,560 --> 00:10:18,160
>> beer for her? Oh yeah.
204
00:10:16,720 --> 00:10:19,440
>> Brandy,
205
00:10:18,160 --> 00:10:20,640
>> what's the matter with you? Can't you
206
00:10:19,440 --> 00:10:22,000
take a little joke? All right, then.
207
00:10:20,640 --> 00:10:23,920
Give her a granny.
208
00:10:22,000 --> 00:10:25,440
>> Relax, darling. It's your night off,
209
00:10:23,920 --> 00:10:27,120
ain't it?
210
00:10:25,440 --> 00:10:28,800
>> Besides,
211
00:10:27,120 --> 00:10:29,920
it might be our big night a bit later
212
00:10:28,800 --> 00:10:30,320
on. Hey, poor
213
00:10:29,920 --> 00:10:33,200
>> care.
214
00:10:30,320 --> 00:10:36,680
>> Yeah, but what about the time, mate?
215
00:10:33,200 --> 00:10:36,680
No, it's all
216
00:10:44,000 --> 00:10:50,480
>> This is B to Q1. This is B to Q1. Report
217
00:10:46,720 --> 00:10:52,079
to your opposite. This is Q1.
218
00:10:50,480 --> 00:10:57,120
I am now proceeding down White Chapel
219
00:10:52,079 --> 00:11:00,720
Road in the direction of R 65. This is
220
00:10:57,120 --> 00:11:03,680
this is C4 to Q. Proceeding down White
221
00:11:00,720 --> 00:11:05,839
Chapel Road to East India Dock Road.
222
00:11:03,680 --> 00:11:07,519
Proceeding from White Chapel Road to
223
00:11:05,839 --> 00:11:10,560
East India Dock Road.
224
00:11:07,519 --> 00:11:12,959
>> Well, car ready.
225
00:11:10,560 --> 00:11:17,240
>> Going away. That's how I like to hear
226
00:11:12,959 --> 00:11:17,240
them. Going away.
227
00:11:18,079 --> 00:11:23,320
>> How are we doing, Shorty?
228
00:11:19,440 --> 00:11:23,320
>> Bang on. There's the vaults.
229
00:11:25,120 --> 00:11:28,839
I'll shove the gear through.
230
00:11:41,120 --> 00:11:43,839
Let's go. I'm tired.
231
00:11:42,800 --> 00:11:45,839
>> Goodbye.
232
00:11:43,839 --> 00:11:49,000
>> Wait a minute.
233
00:11:45,839 --> 00:11:49,000
>> Sit down.
234
00:11:50,320 --> 00:11:55,360
>> Well, hello Blackbird. Come here. You
235
00:11:54,320 --> 00:11:57,120
just flown in.
236
00:11:55,360 --> 00:11:57,680
>> Uh-huh. Uh, would you like to try my
237
00:11:57,120 --> 00:11:59,279
nest?
238
00:11:57,680 --> 00:12:01,920
>> Try your nest. DID YOU HEAR THAT ONE?
239
00:11:59,279 --> 00:12:04,000
OH, WOULD you know? Hey, Maisie. Maisie,
240
00:12:01,920 --> 00:12:06,480
do you know uh I I think she wants me to
241
00:12:04,000 --> 00:12:07,839
go home with her.
242
00:12:06,480 --> 00:12:09,680
>> All the way to Africa.
243
00:12:07,839 --> 00:12:10,800
>> You stupid [ __ ] What do you know about
244
00:12:09,680 --> 00:12:11,360
such things? Eh,
245
00:12:10,800 --> 00:12:16,040
>> dead
246
00:12:11,360 --> 00:12:16,040
>> or maybe about 80 years, maybe.
247
00:12:16,079 --> 00:12:18,959
>> What are you gaping up?
248
00:12:18,160 --> 00:12:21,040
>> All right, Leon.
249
00:12:18,959 --> 00:12:23,519
>> Yeah. Okay. So far.
250
00:12:21,040 --> 00:12:24,720
>> Yeah, sure. A
251
00:12:23,519 --> 00:12:26,800
>> can I get you a beer?
252
00:12:24,720 --> 00:12:27,440
>> Yeah. Half half a beer. Bum and half a
253
00:12:26,800 --> 00:12:29,440
beer.
254
00:12:27,440 --> 00:12:30,720
>> Beautiful.
255
00:12:29,440 --> 00:12:31,839
>> I'll have double scotch. Thank you.
256
00:12:30,720 --> 00:12:32,880
>> I thought you wanted the gin then.
257
00:12:31,839 --> 00:12:33,519
>> No, I've changed my mind.
258
00:12:32,880 --> 00:12:34,480
>> Are you sure?
259
00:12:33,519 --> 00:12:37,279
>> Yes, I'm sure.
260
00:12:34,480 --> 00:12:39,040
>> Hello, please. I want to report that
261
00:12:37,279 --> 00:12:40,959
I've just seen some blogs breaking into
262
00:12:39,040 --> 00:12:42,639
a building at the back of Lombard
263
00:12:40,959 --> 00:12:44,959
Street.
264
00:12:42,639 --> 00:12:47,040
Lombard Street.
265
00:12:44,959 --> 00:12:48,959
Yeah, I think it's a bank. The
266
00:12:47,040 --> 00:12:53,240
Metropolitan Bank.
267
00:12:48,959 --> 00:12:53,240
>> Yes. Yes. Thank you. I've got that.
268
00:12:55,120 --> 00:13:01,200
This is R4 to HQ1. R4 to HQ1 and
269
00:12:59,040 --> 00:13:03,360
proceeding to Metropolitan Bank Lombard
270
00:13:01,200 --> 00:13:04,000
Street. Anonymous call of attempted
271
00:13:03,360 --> 00:13:07,120
breakin.
272
00:13:04,000 --> 00:13:09,440
>> Listen. Hear that? Metropolitan Bank
273
00:13:07,120 --> 00:13:10,880
Lombard Street miles away.
274
00:13:09,440 --> 00:13:13,279
>> How about that then?
275
00:13:10,880 --> 00:13:14,800
>> Male informant anonymous.
276
00:13:13,279 --> 00:13:18,320
>> Good friend Bird is giving the squad a
277
00:13:14,800 --> 00:13:21,320
little exercise tonight.
278
00:13:18,320 --> 00:13:21,320
Should
279
00:13:32,560 --> 00:13:36,079
we take Pearl down the club then boy?
280
00:13:34,240 --> 00:13:36,480
>> That's a smashing idea.
281
00:13:36,079 --> 00:13:38,240
>> Is it?
282
00:13:36,480 --> 00:13:40,959
>> Yeah. She's a smashing dancer, you know.
283
00:13:38,240 --> 00:13:41,600
>> Yeah. Can you dance?
284
00:13:40,959 --> 00:13:43,120
>> Sit down.
285
00:13:41,600 --> 00:13:43,440
>> Do you mind, sir? That's somebody else's
286
00:13:43,120 --> 00:13:46,160
order.
287
00:13:43,440 --> 00:13:47,760
>> No, that's a crime. [laughter] Sh.
288
00:13:46,160 --> 00:13:49,279
>> She's been on for 20 minutes already.
289
00:13:47,760 --> 00:13:49,839
Hey, wait a minute. How about some
290
00:13:49,279 --> 00:13:50,720
service?
291
00:13:49,839 --> 00:13:51,760
>> Certainly, Mr. Hy.
292
00:13:50,720 --> 00:13:54,000
>> Tell me something.
293
00:13:51,760 --> 00:13:54,240
>> Do you always let that cow gab like
294
00:13:54,000 --> 00:13:55,440
that?
295
00:13:54,240 --> 00:13:56,240
>> All right, Mr. Hall. I'll get her off
296
00:13:55,440 --> 00:13:59,639
the phone in a minute.
297
00:13:56,240 --> 00:13:59,639
>> You do that.
298
00:14:16,800 --> 00:14:20,079
>> Yeah.
299
00:14:18,639 --> 00:14:24,399
What?
300
00:14:20,079 --> 00:14:26,560
>> You want to get me done over? Crazy.
301
00:14:24,399 --> 00:14:27,839
>> Who's Who's crazy? Sam drunk wanted to
302
00:14:26,560 --> 00:14:31,079
know if he could buy that new Bentley
303
00:14:27,839 --> 00:14:31,079
out front.
304
00:14:33,519 --> 00:14:35,760
>> Yeah. Sounds like a blow's coming money
305
00:14:35,199 --> 00:14:37,519
then.
306
00:14:35,760 --> 00:14:38,240
>> Yeah. Think I'll be getting along, Mr.
307
00:14:37,519 --> 00:14:40,240
Horn.
308
00:14:38,240 --> 00:14:43,440
>> Yeah. Yeah.
309
00:14:40,240 --> 00:14:45,440
>> Yeah. Well, that's it then, lad. Then
310
00:14:43,440 --> 00:14:46,800
>> now don't you fly away too far, little
311
00:14:45,440 --> 00:14:48,320
blackbird. I look after a bird.
312
00:14:46,800 --> 00:14:50,320
>> Look after.
313
00:14:48,320 --> 00:14:51,920
>> Come on.
314
00:14:50,320 --> 00:14:53,440
Look, if you don't want to go, I can
315
00:14:51,920 --> 00:14:56,399
think of a good reason why I could stay.
316
00:14:53,440 --> 00:14:57,839
>> Yeah.
317
00:14:56,399 --> 00:14:58,320
Come on in.
318
00:14:57,839 --> 00:15:01,320
>> Hello.
319
00:14:58,320 --> 00:15:01,320
>> Hello.
320
00:15:15,279 --> 00:15:18,000
>> Stop shoving. I've been push around
321
00:15:17,199 --> 00:15:21,800
enough today.
322
00:15:18,000 --> 00:15:21,800
>> Good. I'm in a mood.
323
00:16:07,279 --> 00:16:10,279
Heat. Heat.
324
00:16:44,000 --> 00:16:49,320
It's only old double guts raskkin stewed
325
00:16:46,160 --> 00:16:49,320
as usual.
326
00:17:19,199 --> 00:17:24,400
You can tell Mr. Hoy it went like a
327
00:17:20,880 --> 00:17:25,120
dream. I'll be wanting a receipt for 135
328
00:17:24,400 --> 00:17:26,799
grand. Boy,
329
00:17:25,120 --> 00:17:28,000
>> enough for a whole fleet of Bentley.
330
00:17:26,799 --> 00:17:30,080
>> Yeah, a third in each one.
331
00:17:28,000 --> 00:17:31,520
>> Who was the drunk? Doubly special.
332
00:17:30,080 --> 00:17:33,200
>> He's got eyes and a tongue, isn't he?
333
00:17:31,520 --> 00:17:34,160
>> There's only double guts. Ruskin.
334
00:17:33,200 --> 00:17:36,480
Paralytic.
335
00:17:34,160 --> 00:17:38,000
>> Ruskin.
336
00:17:36,480 --> 00:17:40,559
Maybe he'll tell me why he ran away like
337
00:17:38,000 --> 00:17:41,520
a scol after you left.
338
00:17:40,559 --> 00:17:42,799
>> I booted him, didn't I?
339
00:17:41,520 --> 00:17:43,679
>> He may be looking for a telephone
340
00:17:42,799 --> 00:17:44,880
>> or another drink.
341
00:17:43,679 --> 00:17:45,760
>> Shorty, go and get him.
342
00:17:44,880 --> 00:17:47,360
>> Why me?
343
00:17:45,760 --> 00:17:52,039
>> Mr. Hall is not going to want any loose
344
00:17:47,360 --> 00:17:52,039
ends, is he? Go and find him. Go on.
345
00:18:13,919 --> 00:18:19,600
Hello, Mrs. Jonno.
346
00:18:16,400 --> 00:18:23,679
>> Um, Mrs. Janice, can I help you? I'm
347
00:18:19,600 --> 00:18:26,362
>> sorry, ma'am. I'm afraid I'm drunk.
348
00:18:23,679 --> 00:18:26,362
>> Yes. [laughter]
349
00:18:26,559 --> 00:18:31,200
Listen, I I must speak to Mr. Jonno.
350
00:18:30,160 --> 00:18:33,600
>> He's not here.
351
00:18:31,200 --> 00:18:37,960
>> I've just seen Long again and his lost.
352
00:18:33,600 --> 00:18:37,960
>> Look, hold on. I got a pencil
353
00:18:46,240 --> 00:18:50,640
paralytic drunk. Ruskim's in the pub
354
00:18:49,200 --> 00:18:52,160
tonight. He's just seen you lot coming
355
00:18:50,640 --> 00:18:53,600
in here. What happens when he reads
356
00:18:52,160 --> 00:18:55,200
about listening to Morris P?
357
00:18:53,600 --> 00:18:55,760
>> What are you so worried about? You don't
358
00:18:55,200 --> 00:18:59,559
keep the guilt.
359
00:18:55,760 --> 00:18:59,559
>> No, but I can account.
360
00:18:59,679 --> 00:19:03,200
>> Yes.
361
00:19:00,720 --> 00:19:05,840
>> It's okay. I found him. Yeah. Yeah, in
362
00:19:03,200 --> 00:19:06,799
his telephone book. Passed out cold.
363
00:19:05,840 --> 00:19:07,039
>> Did he talk to anyone?
364
00:19:06,799 --> 00:19:08,160
>> No,
365
00:19:07,039 --> 00:19:10,240
>> I don't know whether he phoned anyone,
366
00:19:08,160 --> 00:19:12,240
but the receiver was off his up.
367
00:19:10,240 --> 00:19:14,080
>> Where is he?
368
00:19:12,240 --> 00:19:16,080
>> Where is he?
369
00:19:14,080 --> 00:19:18,000
I'm standing on him.
370
00:19:16,080 --> 00:19:19,200
>> You stupid idiot.
371
00:19:18,000 --> 00:19:20,799
>> Yeah. Okay. Okay.
372
00:19:19,200 --> 00:19:22,160
>> Look, put him in the car. Take him to
373
00:19:20,799 --> 00:19:23,760
your drum in Essics.
374
00:19:22,160 --> 00:19:24,960
>> Hey, hey, wait a minute. How do you know
375
00:19:23,760 --> 00:19:28,080
about my drum in Essics?
376
00:19:24,960 --> 00:19:30,240
>> Never you mind. You get in there
377
00:19:28,080 --> 00:19:31,280
and you're not going to get going, too.
378
00:19:30,240 --> 00:19:32,640
Who are you ordering about?
379
00:19:31,280 --> 00:19:33,280
>> You're Mr. No, but he's been on the
380
00:19:32,640 --> 00:19:35,679
blower.
381
00:19:33,280 --> 00:19:35,919
>> Rally and boy calling a cab to take him
382
00:19:35,679 --> 00:19:38,000
home.
383
00:19:35,919 --> 00:19:40,320
>> The law may be on the way now.
384
00:19:38,000 --> 00:19:41,760
>> You losing your nerve. I use your loaf.
385
00:19:40,320 --> 00:19:43,600
The fell's been on the blower. He could
386
00:19:41,760 --> 00:19:44,720
have snouted on us. These are new notes.
387
00:19:43,600 --> 00:19:48,320
We can't shift them.
388
00:19:44,720 --> 00:19:50,000
>> Yeah. Well, I'll tell you what. I'll uh
389
00:19:48,320 --> 00:19:51,840
I'll see Mr. Hoy, but these not can't
390
00:19:50,000 --> 00:19:54,240
stay here. Look, you haul up at Har's
391
00:19:51,840 --> 00:19:55,600
place. H up with Honey until I come for
392
00:19:54,240 --> 00:19:56,799
you. I'll fix it for you. Now, don't
393
00:19:55,600 --> 00:19:58,960
worry. You know what it is, don't you?
394
00:19:56,799 --> 00:20:00,559
Come on, Le. Come on, Le. Come on. And
395
00:19:58,960 --> 00:20:02,960
don't worry. I'll uh I'll look after
396
00:20:00,559 --> 00:20:02,960
you.
397
00:20:08,640 --> 00:20:14,160
Now you tell me, darling,
398
00:20:11,600 --> 00:20:15,440
how much did you take today? Hey, how
399
00:20:14,160 --> 00:20:16,480
much?
400
00:20:15,440 --> 00:20:18,799
>> You don't need that.
401
00:20:16,480 --> 00:20:21,360
>> I can't help myself. It's abbit for him.
402
00:20:18,799 --> 00:20:24,840
>> Put it back. You had enough for me and
403
00:20:21,360 --> 00:20:24,840
I'd pay you rent.
404
00:20:29,120 --> 00:20:33,440
>> Well, what some matter then?
405
00:20:31,120 --> 00:20:35,919
The school fees going up.
406
00:20:33,440 --> 00:20:36,559
>> Leave off, Bertie. I told you never to
407
00:20:35,919 --> 00:20:39,520
mention that.
408
00:20:36,559 --> 00:20:41,520
>> Mention mention what, Maisie?
409
00:20:39,520 --> 00:20:41,919
>> You know, you promise to say nothing
410
00:20:41,520 --> 00:20:44,080
again.
411
00:20:41,919 --> 00:20:47,360
>> Now, come on now. You tell me cuz I'm
412
00:20:44,080 --> 00:20:48,799
very interested to know. Has he got your
413
00:20:47,360 --> 00:20:51,520
sweet nature?
414
00:20:48,799 --> 00:20:55,240
>> Cut it out, Bertie. If you mention him
415
00:20:51,520 --> 00:20:55,240
again, I'll kill you.
416
00:20:56,159 --> 00:21:01,679
>> All right, then.
417
00:20:58,720 --> 00:21:04,240
If that's the way you wanted, you take
418
00:21:01,679 --> 00:21:06,559
it.
419
00:21:04,240 --> 00:21:08,559
Go on, you get out of here. Go on, you
420
00:21:06,559 --> 00:21:10,559
cow. You scar. Come on. Get out of this
421
00:21:08,559 --> 00:21:12,720
room. Come on. Get out of here. Please.
422
00:21:10,559 --> 00:21:15,360
I don't want TO GO. KEEP IT. KEEP IT
423
00:21:12,720 --> 00:21:20,760
ALL. There's nothing FOR US TO FIGHT
424
00:21:15,360 --> 00:21:20,760
ABOUT. PLEASE, BURY. I DON'T WANT TO GO.
425
00:21:24,559 --> 00:21:30,799
>> What have I got to do to get rid of you?
426
00:21:27,360 --> 00:21:32,640
Tell me. I want to know. Hey, Bertie.
427
00:21:30,799 --> 00:21:33,039
>> I've got to lien you up a bit, Macy. Is
428
00:21:32,640 --> 00:21:34,240
that it?
429
00:21:33,039 --> 00:21:35,919
>> Bertie, don't. Please.
430
00:21:34,240 --> 00:21:39,080
>> Cuz I'm not kidding with you, Macy. I'm
431
00:21:35,919 --> 00:21:39,080
not kid.
432
00:21:40,159 --> 00:21:44,774
>> Why don't you get your hooks out of me?
433
00:21:43,200 --> 00:21:46,794
Hey,
434
00:21:44,774 --> 00:21:46,794
[screaming]
435
00:21:46,960 --> 00:21:54,039
>> I don't understand you.
436
00:21:50,080 --> 00:21:54,039
Why do you stay with me?
437
00:22:01,440 --> 00:22:09,000
You'll never know anything, will you?
438
00:22:04,080 --> 00:22:09,000
>> Why? I want to know.
439
00:22:09,440 --> 00:22:13,360
I robbed you. I belt you. Blime me, I
440
00:22:12,320 --> 00:22:16,080
would have knocked you down those
441
00:22:13,360 --> 00:22:19,280
stairs.
442
00:22:16,080 --> 00:22:22,280
So why do you want me?
443
00:22:19,280 --> 00:22:22,280
>> Because
444
00:22:24,880 --> 00:22:31,990
If I haven't got you,
445
00:22:28,240 --> 00:22:31,990
I might as well be dead. [clears throat]
446
00:22:35,919 --> 00:22:38,919
Amazing.
447
00:22:44,480 --> 00:22:46,880
>> What do you want?
448
00:22:45,200 --> 00:22:48,720
>> Sorry, Birdie. There's a fellow wants
449
00:22:46,880 --> 00:22:50,960
you on the OD cologne.
450
00:22:48,720 --> 00:22:52,799
>> What fell is that?
451
00:22:50,960 --> 00:22:54,000
Leon, what the hell?
452
00:22:52,799 --> 00:22:55,120
>> Well, I told him to wait till tomorrow,
453
00:22:54,000 --> 00:22:57,760
but he wouldn't have it. There's
454
00:22:55,120 --> 00:23:00,159
something up, birdie.
455
00:22:57,760 --> 00:23:01,679
>> Right. Come on.
456
00:23:00,159 --> 00:23:03,360
>> What did he have to phone me for? Hey,
457
00:23:01,679 --> 00:23:06,640
what? I told him never. THIS IS THE ONE
458
00:23:03,360 --> 00:23:09,200
bloody night that I
459
00:23:06,640 --> 00:23:10,960
>> Hello. Well, what did you have to phone
460
00:23:09,200 --> 00:23:12,480
me for?
461
00:23:10,960 --> 00:23:13,200
I thought everything went off. One, two,
462
00:23:12,480 --> 00:23:15,440
three.
463
00:23:13,200 --> 00:23:18,640
>> Well, it didn't. Somebody saw the ls
464
00:23:15,440 --> 00:23:22,240
bringing the swagger to my place.
465
00:23:18,640 --> 00:23:24,080
Ah, fellow rusk. Jim Ruskin and short
466
00:23:22,240 --> 00:23:26,559
his statement to his uh his drum in
467
00:23:24,080 --> 00:23:28,720
Essics.
468
00:23:26,559 --> 00:23:31,679
Now listen, Bertie,
469
00:23:28,720 --> 00:23:33,840
this is your job and it's got to be
470
00:23:31,679 --> 00:23:35,679
done.
471
00:23:33,840 --> 00:23:39,640
Well,
472
00:23:35,679 --> 00:23:39,640
you leave him to me then.
473
00:23:54,400 --> 00:23:57,400
40.
474
00:24:12,720 --> 00:24:16,080
>> Okay, short surely you can go home and
475
00:24:13,919 --> 00:24:17,919
take my card and dump it, will you? By
476
00:24:16,080 --> 00:24:19,360
>> glad to see you.
477
00:24:17,919 --> 00:24:22,840
Give me the keys of the vellocks, will
478
00:24:19,360 --> 00:24:22,840
you? Oh,
479
00:24:52,559 --> 00:24:57,200
Thanks, Bertie.
480
00:24:55,120 --> 00:24:59,279
>> Look, there just two questions I want
481
00:24:57,200 --> 00:25:00,480
answered from you. Who are you snouting
482
00:24:59,279 --> 00:25:01,360
for? And what did you tell him on the
483
00:25:00,480 --> 00:25:02,480
blow this morning?
484
00:25:01,360 --> 00:25:05,600
>> What are you talking about?
485
00:25:02,480 --> 00:25:08,080
>> Just give me the answers.
486
00:25:05,600 --> 00:25:09,520
>> Now, which bogey you snouting for?
487
00:25:08,080 --> 00:25:11,360
>> If you're talking about last night, I
488
00:25:09,520 --> 00:25:17,760
was so drunk I haven't had clothes.
489
00:25:11,360 --> 00:25:20,760
Which bogey are you snouting for, Jim?
490
00:25:17,760 --> 00:25:20,760
And
491
00:25:23,679 --> 00:25:26,960
>> now, don't you ever say I never warned
492
00:25:25,840 --> 00:25:28,159
you.
493
00:25:26,960 --> 00:25:30,880
>> He'll get you, buddy. Who?
494
00:25:28,159 --> 00:25:33,520
>> He'll get you. Who?
495
00:25:30,880 --> 00:25:36,919
Me? Who?
496
00:25:33,520 --> 00:25:36,919
Come on now.
497
00:25:47,919 --> 00:25:51,679
All right, it was a false alarm. A waste
498
00:25:49,919 --> 00:25:52,640
of time. Morning, George. Morning,
499
00:25:51,679 --> 00:25:54,000
>> tip off.
500
00:25:52,640 --> 00:25:54,320
>> Informers, I don't know why you bother
501
00:25:54,000 --> 00:25:55,520
with them.
502
00:25:54,320 --> 00:25:57,360
>> Well, sometimes they come up with a
503
00:25:55,520 --> 00:26:00,360
winner. A good start. It's worth his
504
00:25:57,360 --> 00:26:00,360
corn
505
00:26:06,480 --> 00:26:09,039
tail.
506
00:26:12,880 --> 00:26:16,960
Yeah, get me speed roll 3154, will you?
507
00:26:15,600 --> 00:26:19,039
>> Morning, darling.
508
00:26:16,960 --> 00:26:22,760
>> Morning.
509
00:26:19,039 --> 00:26:22,760
>> No dice again.
510
00:26:24,799 --> 00:26:31,720
>> Hello. Hello, darling. Uh, just a man.
511
00:26:35,760 --> 00:26:38,320
Are you still there, darling?
512
00:26:37,360 --> 00:26:40,640
>> Hello. Yeah,
513
00:26:38,320 --> 00:26:43,120
>> darling. A man called and said he'd seen
514
00:26:40,640 --> 00:26:45,039
Lonigan in his lot. They done a job for
515
00:26:43,120 --> 00:26:47,520
Bertie Hy and they took the stuff to
516
00:26:45,039 --> 00:26:49,919
Leon Sail's place.
517
00:26:47,520 --> 00:26:50,559
>> Leon Sale? Well, what uh what time was
518
00:26:49,919 --> 00:26:52,240
this?
519
00:26:50,559 --> 00:26:54,159
>> Oh, about 3:00.
520
00:26:52,240 --> 00:26:56,000
>> Nice. That's It's over 4 hours ago.
521
00:26:54,159 --> 00:26:59,888
Yeah. Well, go on. What else? Did he say
522
00:26:56,000 --> 00:26:59,888
where he'd be? [music]
523
00:27:04,418 --> 00:27:06,438
>> [music]
524
00:27:15,840 --> 00:27:19,440
>> Have you seen the message book?
525
00:27:17,279 --> 00:27:21,120
>> No. Well, those bank boys were at it
526
00:27:19,440 --> 00:27:24,240
last night. They did a job in White
527
00:27:21,120 --> 00:27:24,400
Chapel and knock them at £135,000.
528
00:27:24,240 --> 00:27:25,600
Well,
529
00:27:24,400 --> 00:27:28,000
>> that's a tip we should have had.
530
00:27:25,600 --> 00:27:30,080
>> We did have it. Jim Ruskin tried to get
531
00:27:28,000 --> 00:27:31,600
me last night. He telephoned and left a
532
00:27:30,080 --> 00:27:33,600
message saying a job had been done and
533
00:27:31,600 --> 00:27:38,480
must have taken to a place in Soho.
534
00:27:33,600 --> 00:27:40,480
>> Post somebody called sale lean sale. You
535
00:27:38,480 --> 00:27:41,840
might see if he's got any form will
536
00:27:40,480 --> 00:27:45,360
>> Yeah, we'll do.
537
00:27:41,840 --> 00:27:46,960
>> Oh, excuse me. I thought I should tell
538
00:27:45,360 --> 00:27:48,400
you.
539
00:27:46,960 --> 00:27:51,200
A message has just come in about a
540
00:27:48,400 --> 00:27:53,840
certain Jim Ruskin.
541
00:27:51,200 --> 00:27:56,559
What about him? His body's been found
542
00:27:53,840 --> 00:27:58,720
run over, but I understand it's a
543
00:27:56,559 --> 00:28:00,960
question of murder.
544
00:27:58,720 --> 00:28:05,320
He um he was one of your helpers, wasn't
545
00:28:00,960 --> 00:28:05,320
he? Sorry.
546
00:28:11,279 --> 00:28:16,320
>> Do you know I'm on for a long time for a
547
00:28:13,360 --> 00:28:18,960
snap? The bogey he was snapping for was
548
00:28:16,320 --> 00:28:20,399
Inspector Jonno.
549
00:28:18,960 --> 00:28:21,440
>> Did you get that?
550
00:28:20,399 --> 00:28:23,279
>> Yeah. Anything else?
551
00:28:21,440 --> 00:28:25,600
>> Yeah. Well, he said he he tried phoning
552
00:28:23,279 --> 00:28:27,279
Jonno's ass this morning, but the old
553
00:28:25,600 --> 00:28:29,840
boy wasn't in. So, he left a message
554
00:28:27,279 --> 00:28:32,000
with his misses, saying that he saw
555
00:28:29,840 --> 00:28:35,720
Lonigan, Hill, and Shorty LEAVE THE
556
00:28:32,000 --> 00:28:35,720
STUFF AT YOUR PLACE.
557
00:28:36,159 --> 00:28:39,520
Are you listening to what I'm talking
558
00:28:37,679 --> 00:28:42,240
about?
559
00:28:39,520 --> 00:28:46,960
>> What did you do with Rosskin?
560
00:28:42,240 --> 00:28:50,320
>> I uh I did what you told me to do. I
561
00:28:46,960 --> 00:28:54,760
I left his body uh outside a barn and I
562
00:28:50,320 --> 00:28:54,760
used shorties velops on him.
563
00:28:54,880 --> 00:28:58,880
>> What uh what happens when
564
00:28:57,520 --> 00:29:02,000
>> Oh, not to worry. You'll be in the
565
00:28:58,880 --> 00:29:04,159
clear. That short is a nasty character.
566
00:29:02,000 --> 00:29:06,480
He doesn't know his own strength, does
567
00:29:04,159 --> 00:29:07,200
he?
568
00:29:06,480 --> 00:29:08,640
>> Oh, yeah. [laughter]
569
00:29:07,200 --> 00:29:11,880
>> You better get some sleep, Bertie. I'll
570
00:29:08,640 --> 00:29:11,880
see you later.
571
00:29:33,919 --> 00:29:36,080
You don't have to come, you know, Jeff.
572
00:29:35,440 --> 00:29:38,640
>> Why not?
573
00:29:36,080 --> 00:29:42,039
>> Well, it's um off the record.
574
00:29:38,640 --> 00:29:42,039
>> Yeah, I know.
575
00:30:17,279 --> 00:30:22,320
Hey, what the hell? Hey, what do you
576
00:30:19,840 --> 00:30:25,520
want? What do you want?
577
00:30:22,320 --> 00:30:28,159
>> Just a look around.
578
00:30:25,520 --> 00:30:28,320
What's your warrant?
579
00:30:28,159 --> 00:30:30,799
This
580
00:30:28,320 --> 00:30:33,120
>> isn't a warrant I need. There's
581
00:30:30,799 --> 00:30:34,240
disinfectant.
582
00:30:33,120 --> 00:30:37,799
>> You sleep late?
583
00:30:34,240 --> 00:30:37,799
>> I'm a night watchman.
584
00:30:41,520 --> 00:30:47,320
>> Not very warm.
585
00:30:43,039 --> 00:30:47,320
>> Yeah, I just turned in. Oh,
586
00:30:52,799 --> 00:30:59,840
>> you can't turn me over.
587
00:30:56,240 --> 00:31:03,320
>> Oh, yes, we can.
588
00:30:59,840 --> 00:31:03,320
And very professionally.
589
00:31:05,200 --> 00:31:10,440
>> Hey, what do you want? What do you want?
590
00:31:07,039 --> 00:31:10,440
Oh, I don't know.
591
00:31:11,200 --> 00:31:16,960
the uh the lollig gun swag perhaps.
592
00:31:15,360 --> 00:31:19,840
Now the only swag you'll find here is
593
00:31:16,960 --> 00:31:23,279
what you plant yourself.
594
00:31:19,840 --> 00:31:25,120
You um you run for Bertie Hy, don't you?
595
00:31:23,279 --> 00:31:26,640
>> I take messages for him from time to
596
00:31:25,120 --> 00:31:28,480
time. What of it?
597
00:31:26,640 --> 00:31:30,000
>> Doesn't pay you very much, does he? Or
598
00:31:28,480 --> 00:31:31,039
if he does, you must be saving up to buy
599
00:31:30,000 --> 00:31:32,480
yourself an annuity.
600
00:31:31,039 --> 00:31:34,559
>> What do you mean?
601
00:31:32,480 --> 00:31:36,799
>> Well, where are the silk shirts, the
602
00:31:34,559 --> 00:31:38,960
gold cufflinks? The uh the platinum
603
00:31:36,799 --> 00:31:40,960
wristwatch.
604
00:31:38,960 --> 00:31:42,399
You're too good to be true. I could
605
00:31:40,960 --> 00:31:46,200
report you for this, Mr. John.
606
00:31:42,399 --> 00:31:46,200
>> You do that, Mr. Sail.
607
00:32:18,480 --> 00:32:22,600
You ready? Just press the button.
608
00:32:39,782 --> 00:32:41,802
>> [music]
609
00:32:46,332 --> 00:32:50,917
[music]
610
00:32:48,240 --> 00:32:51,200
>> Uh we're at the coroner's court.
611
00:32:50,917 --> 00:32:52,799
[snorts]
612
00:32:51,200 --> 00:32:55,039
>> Yeah. Yeah. Well, Inspector John is
613
00:32:52,799 --> 00:32:58,000
inside now. Yes. Well, we were taking
614
00:32:55,039 --> 00:33:02,200
Oh, here he is. Uh well, we should be up
615
00:32:58,000 --> 00:33:02,200
on the bridge call in about 5 minutes.
616
00:33:11,279 --> 00:33:17,600
Hello, Charlie. I just want to say how
617
00:33:14,399 --> 00:33:20,399
sorry I
618
00:33:17,600 --> 00:33:22,480
He has half a hundred from the
619
00:33:20,399 --> 00:33:24,640
from the fund.
620
00:33:22,480 --> 00:33:26,799
Go on. He was entitled to it. Haven't
621
00:33:24,640 --> 00:33:27,919
you done your bit?
622
00:33:26,799 --> 00:33:30,240
If you're worried about the funeral
623
00:33:27,919 --> 00:33:32,480
expenses, I'll bury him. Now, Charlie,
624
00:33:30,240 --> 00:33:33,760
this is more than a routine call for me.
625
00:33:32,480 --> 00:33:34,480
I promise you, I'm going to make it my
626
00:33:33,760 --> 00:33:36,159
business to find out
627
00:33:34,480 --> 00:33:37,519
>> your business. If you're the best damn
628
00:33:36,159 --> 00:33:39,279
coper in London, you couldn't sort this
629
00:33:37,519 --> 00:33:41,360
one out. Have you seen them?
630
00:33:39,279 --> 00:33:43,840
>> All of them?
631
00:33:41,360 --> 00:33:47,279
>> No, you did this one to me. No, this is
632
00:33:43,840 --> 00:33:49,760
the work of a mob.
633
00:33:47,279 --> 00:33:51,440
>> If you have any ideas,
634
00:33:49,760 --> 00:33:53,200
maybe we can help each other.
635
00:33:51,440 --> 00:33:54,640
>> Like you helped him.
636
00:33:53,200 --> 00:33:58,440
>> Isn't one dead snout in the family
637
00:33:54,640 --> 00:33:58,440
enough for you, Mr. Jonno?
638
00:33:59,600 --> 00:34:03,120
Sir,
639
00:34:01,600 --> 00:34:04,399
the old man's just been on the blower.
640
00:34:03,120 --> 00:34:06,559
They want you back at the factory run
641
00:34:04,399 --> 00:34:09,799
away.
642
00:34:06,559 --> 00:34:09,799
>> Does he?
643
00:34:13,440 --> 00:34:17,159
>> Yes. You'd better wait.
644
00:34:17,440 --> 00:34:21,440
>> Come in.
645
00:34:19,919 --> 00:34:24,079
>> You wanted to see me, Ellie?
646
00:34:21,440 --> 00:34:25,599
>> Yes. Now, look, I understand you took a
647
00:34:24,079 --> 00:34:27,679
car down to the morttery.
648
00:34:25,599 --> 00:34:30,079
>> Well, what you expect? It'll go by bus.
649
00:34:27,679 --> 00:34:33,720
>> Don't try and bunch me, Jonno. What did
650
00:34:30,079 --> 00:34:33,720
you go down there for?
651
00:34:34,320 --> 00:34:38,879
>> I'm awfully sorry, Jono. I'm rather
652
00:34:36,000 --> 00:34:41,119
afraid it was my fault. Uh, you see, I
653
00:34:38,879 --> 00:34:42,320
needed a car and your driver reported
654
00:34:41,119 --> 00:34:45,679
your position.
655
00:34:42,320 --> 00:34:48,679
>> You copper. All right, Jono. You can go,
656
00:34:45,679 --> 00:34:48,679
Smart.
657
00:34:53,679 --> 00:34:56,240
Now, what exactly were you doing down
658
00:34:55,359 --> 00:34:58,000
there?
659
00:34:56,240 --> 00:35:00,880
>> I went down to the morttery because last
660
00:34:58,000 --> 00:35:02,240
night one of my a man was murdered. He's
661
00:35:00,880 --> 00:35:03,839
been a great help to the yard and he was
662
00:35:02,240 --> 00:35:06,640
a friend. You would have done exactly
663
00:35:03,839 --> 00:35:08,800
the same. Oh, no, I wouldn't. We don't
664
00:35:06,640 --> 00:35:10,160
have friends among crooks anymore. Was
665
00:35:08,800 --> 00:35:12,079
the whole point of my talk, only you
666
00:35:10,160 --> 00:35:13,920
weren't listening. You still think you
667
00:35:12,079 --> 00:35:16,079
can make your own rules now. Cut it out,
668
00:35:13,920 --> 00:35:19,920
Jono.
669
00:35:16,079 --> 00:35:23,560
And so far as Jim Ruskin goes, leave him
670
00:35:19,920 --> 00:35:23,560
to the murder squad.
671
00:35:31,520 --> 00:35:33,839
last.
672
00:35:32,240 --> 00:35:34,720
>> Will you hold it? I told you I want to
673
00:35:33,839 --> 00:35:36,880
get out on the road again.
674
00:35:34,720 --> 00:35:38,160
>> What's the point? You're not doing any
675
00:35:36,880 --> 00:35:39,599
good charging around this bloody thing
676
00:35:38,160 --> 00:35:41,040
like it's a squad car, are you?
677
00:35:39,599 --> 00:35:42,400
>> But let me get the boys in.
678
00:35:41,040 --> 00:35:43,440
>> I told you I don't want to get caught up
679
00:35:42,400 --> 00:35:44,720
again. Well,
680
00:35:43,440 --> 00:35:45,440
>> you're not doing very well by yourself,
681
00:35:44,720 --> 00:35:49,079
are you? Now
682
00:35:45,440 --> 00:35:49,079
>> I'm going to have a kid.
683
00:35:55,200 --> 00:35:59,119
Well, you've got a nerve, haven't you?
684
00:35:56,880 --> 00:36:01,760
>> Now, listen, Charlie.
685
00:35:59,119 --> 00:36:03,680
We're both after the same thing. Now, do
686
00:36:01,760 --> 00:36:05,839
we play it together,
687
00:36:03,680 --> 00:36:06,560
or do I play cop?
688
00:36:05,839 --> 00:36:08,000
>> Meaning,
689
00:36:06,560 --> 00:36:09,920
>> well, there is such a thing as
690
00:36:08,000 --> 00:36:11,760
withholding information.
691
00:36:09,920 --> 00:36:13,680
>> I've got no information. I'm in the
692
00:36:11,760 --> 00:36:17,200
dark. Same as you.
693
00:36:13,680 --> 00:36:22,079
>> But, uh, you're looking.
694
00:36:17,200 --> 00:36:23,599
Who for Mick Lanigan?
695
00:36:22,079 --> 00:36:25,040
>> I am.
696
00:36:23,599 --> 00:36:26,880
>> Well, Jim saw him last night with his
697
00:36:25,040 --> 00:36:30,400
crew, Fred Hill and Shorty Spark,
698
00:36:26,880 --> 00:36:31,440
shifting swag. Soon after that, he was
699
00:36:30,400 --> 00:36:33,520
killed.
700
00:36:31,440 --> 00:36:36,480
>> That'd be ridiculous.
701
00:36:33,520 --> 00:36:37,839
Those boys are screwsmen, professionals.
702
00:36:36,480 --> 00:36:40,000
>> Killing's not in their line.
703
00:36:37,839 --> 00:36:42,790
>> Perhaps they just taken it up. Don't
704
00:36:40,000 --> 00:36:43,839
forget Jim snouted on them. Snout,
705
00:36:42,790 --> 00:36:45,520
[snorts] snout, snout. You'll have us
706
00:36:43,839 --> 00:36:48,400
all day with your snouting. Well, you're
707
00:36:45,520 --> 00:36:50,400
not getting me on the hook.
708
00:36:48,400 --> 00:36:53,839
Come to that.
709
00:36:50,400 --> 00:36:56,880
You've no right to be here. Very true.
710
00:36:53,839 --> 00:36:59,119
All right, Charlie.
711
00:36:56,880 --> 00:37:00,720
Oh, by the way, the last time the boys
712
00:36:59,119 --> 00:37:03,200
pulled a job like this, they held up
713
00:37:00,720 --> 00:37:06,480
somewhere in Bethl Green.
714
00:37:03,200 --> 00:37:09,480
If you hear anything, give me a ring.
715
00:37:06,480 --> 00:37:09,480
Johnny,
716
00:37:10,240 --> 00:37:13,960
how about the boys?
717
00:37:16,160 --> 00:37:20,400
Tommy the ch Charlie. You know Tommy? Ah
718
00:37:19,440 --> 00:37:22,400
yeah. I don't know.
719
00:37:20,400 --> 00:37:24,079
>> Hello Charlie.
720
00:37:22,400 --> 00:37:25,040
>> Very sorry to hear about your brother
721
00:37:24,079 --> 00:37:26,480
Charlie.
722
00:37:25,040 --> 00:37:27,760
>> Yeah. Yeah. Hey look Charlie's got a
723
00:37:26,480 --> 00:37:28,880
bunch of his mates waiting upstairs.
724
00:37:27,760 --> 00:37:29,280
Well you know they know this man
725
00:37:28,880 --> 00:37:32,680
backwards.
726
00:37:29,280 --> 00:37:32,680
>> Let's go see him.
727
00:37:41,520 --> 00:37:45,040
Oh, you better report the car back to
728
00:37:43,520 --> 00:37:48,520
Smile. He may want to move a fighting
729
00:37:45,040 --> 00:37:48,520
cabinet or something.
730
00:37:52,640 --> 00:37:56,400
>> Just a minute. Just a minute. I'm back
731
00:37:53,920 --> 00:37:57,839
for one job only. I told them just a
732
00:37:56,400 --> 00:38:00,320
minute.
733
00:37:57,839 --> 00:38:03,640
>> I want to find Mclar and the white swag.
734
00:38:00,320 --> 00:38:03,640
Keep the swag.
735
00:38:21,520 --> 00:38:25,000
Have a little nausea.
736
00:38:26,000 --> 00:38:29,320
>> Hello, Angel.
737
00:38:37,839 --> 00:38:43,119
I got to get out of this drum shortly. I
738
00:38:40,240 --> 00:38:44,720
got a fever.
739
00:38:43,119 --> 00:38:48,560
>> Do you a bit of good and all?
740
00:38:44,720 --> 00:38:50,000
>> All this junk. This stinking smell.
741
00:38:48,560 --> 00:38:51,599
>> Hey, look. Amy, when are you going out
742
00:38:50,000 --> 00:38:53,119
again? I need some lossengers and I got
743
00:38:51,599 --> 00:38:55,040
to have some of them cool smokes.
744
00:38:53,119 --> 00:38:55,760
>> All right, Freddy. I'm trying. Think of
745
00:38:55,040 --> 00:38:56,960
the risk I run.
746
00:38:55,760 --> 00:38:59,440
>> WELL, WHAT ARE THEY PAYING YOU FOR THEN?
747
00:38:56,960 --> 00:39:00,800
I KNOW, I KNOW, but I can't go out so
748
00:38:59,440 --> 00:39:02,640
much. Already they're asking me, "What
749
00:39:00,800 --> 00:39:03,920
are you feeding your birds on?" Scotch.
750
00:39:02,640 --> 00:39:05,119
Are they smoking king size?
751
00:39:03,920 --> 00:39:08,760
>> When you go, get all the papers.
752
00:39:05,119 --> 00:39:08,760
>> All right, I'll get them all.
753
00:39:12,160 --> 00:39:15,520
>> Get your steak. I don't want to see them
754
00:39:13,599 --> 00:39:16,400
papers and all. Leave, boys. I got the
755
00:39:15,520 --> 00:39:18,079
birds to feed.
756
00:39:16,400 --> 00:39:20,320
>> STOP YOUR LOUSY BIRDS.
757
00:39:18,079 --> 00:39:23,599
>> OUT. Go on. Get out and don't let
758
00:39:20,320 --> 00:39:25,440
anybody in until I've gone.
759
00:39:23,599 --> 00:39:26,880
>> You're trying to get nicked. I can hear
760
00:39:25,440 --> 00:39:29,599
you three blocks away.
761
00:39:26,880 --> 00:39:31,280
>> Hello, Liam boy. How's Mr. Hy? When did
762
00:39:29,599 --> 00:39:32,960
we get shot of this guilt?
763
00:39:31,280 --> 00:39:35,280
>> Well, until this other little matter's
764
00:39:32,960 --> 00:39:38,839
been settled,
765
00:39:35,280 --> 00:39:38,839
>> you've seen this
766
00:39:40,000 --> 00:39:43,920
>> and I'm surprised with you, Shorty. Why
767
00:39:42,160 --> 00:39:46,800
do you do it?
768
00:39:43,920 --> 00:39:49,839
>> I didn't do Ruskin. I told you just left
769
00:39:46,800 --> 00:39:51,520
him there.
770
00:39:49,839 --> 00:39:53,520
You bloody well know who done him. You
771
00:39:51,520 --> 00:39:56,240
must know.
772
00:39:53,520 --> 00:39:58,800
Too early with Ruskin. What about this?
773
00:39:56,240 --> 00:40:00,560
>> Oh, yes. Yes. I'm sorry. U M Mr. Hil did
774
00:39:58,800 --> 00:40:01,440
say to tell you that he'll take it in a
775
00:40:00,560 --> 00:40:03,359
couple of days.
776
00:40:01,440 --> 00:40:05,119
>> A couple of days more in this stinking
777
00:40:03,359 --> 00:40:07,280
hole. He'll come easier in stir.
778
00:40:05,119 --> 00:40:11,920
>> Can't you push it along boy?
779
00:40:07,280 --> 00:40:13,440
>> I told you Ruskin's dead but not buried.
780
00:40:11,920 --> 00:40:14,079
You'll have to wait. And what the hell
781
00:40:13,440 --> 00:40:16,560
do you want with that?
782
00:40:14,079 --> 00:40:20,440
>> You want to know? I'm taking them to the
783
00:40:16,560 --> 00:40:20,440
bank to see if they cauter.
784
00:40:38,400 --> 00:40:42,240
What's this then? Body H's new place. Of
785
00:40:41,200 --> 00:40:44,000
course, you're aware this isn't a
786
00:40:42,240 --> 00:40:45,839
scheduled stop.
787
00:40:44,000 --> 00:40:49,560
>> I'll be about 15 minutes.
788
00:40:45,839 --> 00:40:49,560
>> Well, you're not going in.
789
00:41:04,000 --> 00:41:07,920
There's a squad car across the road. It
790
00:41:06,000 --> 00:41:09,680
looks as if we've got a visitor. I
791
00:41:07,920 --> 00:41:12,240
should take a look around the back.
792
00:41:09,680 --> 00:41:15,599
>> Yeah. Yeah. All right.
793
00:41:12,240 --> 00:41:18,599
There's a law car. Why the muse?
794
00:41:15,599 --> 00:41:18,599
>> Yeah.
795
00:41:24,720 --> 00:41:29,280
Is Mr. John?
796
00:41:26,720 --> 00:41:30,800
>> Well, we got nothing to hide.
797
00:41:29,280 --> 00:41:31,040
Let him in.
798
00:41:30,800 --> 00:41:32,400
>> What?
799
00:41:31,040 --> 00:41:34,800
>> Yeah. Let him in. Let him in. Let him
800
00:41:32,400 --> 00:41:38,040
in. Got to let him see how the other
801
00:41:34,800 --> 00:41:38,040
half lives.
802
00:41:44,240 --> 00:41:47,240
Want
803
00:41:50,000 --> 00:41:53,359
a dollar to wash her down? Mate,
804
00:41:51,839 --> 00:41:55,119
>> you're not in the east end now, [ __ ] We
805
00:41:53,359 --> 00:41:57,359
talking pounds up here.
806
00:41:55,119 --> 00:42:01,160
>> Hello, sir. Wouldn't you like to come
807
00:41:57,359 --> 00:42:01,160
and have a look around inside?
808
00:42:01,200 --> 00:42:04,079
>> If you'd knocked three times and asked
809
00:42:02,640 --> 00:42:05,599
for Mabel, I'd have let you in the front
810
00:42:04,079 --> 00:42:06,960
door.
811
00:42:05,599 --> 00:42:10,520
>> Bit of a change, isn't it, for you lot
812
00:42:06,960 --> 00:42:10,520
to have a front door?
813
00:42:13,520 --> 00:42:17,000
This way, sir.
814
00:42:20,640 --> 00:42:25,720
>> Well, what do you think of the place
815
00:42:22,720 --> 00:42:25,720
then?
816
00:42:26,400 --> 00:42:33,640
>> Must have cost a packet.
817
00:42:29,040 --> 00:42:33,640
>> I'm prepared to pay for what I get.
818
00:42:36,240 --> 00:42:41,640
Drink, cigar, cigarette.
819
00:42:45,920 --> 00:42:50,119
I only smoke when I'm worried.
820
00:42:50,880 --> 00:42:54,480
>> Well,
821
00:42:52,960 --> 00:42:57,520
you've come up in the world in the last
822
00:42:54,480 --> 00:42:59,920
6 months, haven't you?
823
00:42:57,520 --> 00:43:02,880
You've got pretty nearly everything.
824
00:42:59,920 --> 00:43:04,400
Makes a change, don't it?
825
00:43:02,880 --> 00:43:07,520
But
826
00:43:04,400 --> 00:43:10,720
do you know what I'd really want?
827
00:43:07,520 --> 00:43:14,680
I'd like a policeman. You know, one I
828
00:43:10,720 --> 00:43:14,680
can call my very own.
829
00:43:15,680 --> 00:43:19,480
You've been highly recommended.
830
00:43:24,079 --> 00:43:30,880
You know what I'm really looking for?
831
00:43:26,800 --> 00:43:34,160
Some nice new clean notes.
832
00:43:30,880 --> 00:43:35,839
>> Now, where would I get nice new clean
833
00:43:34,160 --> 00:43:38,160
notes from? Well, my information about
834
00:43:35,839 --> 00:43:39,839
you is, I hope, more accurate than your
835
00:43:38,160 --> 00:43:43,280
information about me.
836
00:43:39,839 --> 00:43:46,160
>> What? We all make mistakes, don't we?
837
00:43:43,280 --> 00:43:50,079
>> And one of yours was Jim Ruskin.
838
00:43:46,160 --> 00:43:51,200
>> Rusk? Oh, you mean that Giza got done
839
00:43:50,079 --> 00:43:54,560
over the other night.
840
00:43:51,200 --> 00:43:58,400
>> Oh, you know about that.
841
00:43:54,560 --> 00:44:01,200
>> Well, you know,
842
00:43:58,400 --> 00:44:04,160
I learned how to read when I was a very
843
00:44:01,200 --> 00:44:06,079
small kid.
844
00:44:04,160 --> 00:44:08,560
Where were you on Tuesday night?
845
00:44:06,079 --> 00:44:10,160
>> Tuesday? I was at uh Jack's Club. I got
846
00:44:08,560 --> 00:44:10,640
witnesses, you know. There was out of
847
00:44:10,160 --> 00:44:12,800
the farm.
848
00:44:10,640 --> 00:44:13,760
>> Where was your car?
849
00:44:12,800 --> 00:44:15,920
>> My car?
850
00:44:13,760 --> 00:44:18,640
>> That Bentley?
851
00:44:15,920 --> 00:44:20,560
>> Oh, my Bentley? That never left the West
852
00:44:18,640 --> 00:44:20,720
End. I've got witnesses to prove where I
853
00:44:20,560 --> 00:44:24,160
was.
854
00:44:20,720 --> 00:44:27,440
>> It was tire marks by the body.
855
00:44:24,160 --> 00:44:30,079
>> You won't find any blood on my tires.
856
00:44:27,440 --> 00:44:31,680
>> So, neither you nor it were anywhere
857
00:44:30,079 --> 00:44:34,319
near the body of Jim Ruskin.
858
00:44:31,680 --> 00:44:36,000
>> Yeah, that's right. I've got all the
859
00:44:34,319 --> 00:44:38,640
witnesses in the world.
860
00:44:36,000 --> 00:44:41,040
>> I'm sure you have.
861
00:44:38,640 --> 00:44:42,640
>> Next time you come, give us a tinkle.
862
00:44:41,040 --> 00:44:43,440
I'll have all those nice new notes
863
00:44:42,640 --> 00:44:44,800
you're looking for.
864
00:44:43,440 --> 00:44:46,240
>> The next time I come around, I'll give
865
00:44:44,800 --> 00:44:46,640
you more than a tinkle.
866
00:44:46,240 --> 00:44:47,599
>> Oh,
867
00:44:46,640 --> 00:44:48,640
>> temper. Temper.
868
00:44:47,599 --> 00:44:51,520
>> Now it's getting nasty.
869
00:44:48,640 --> 00:44:55,200
>> WHY NOW YOU GO FALL DOWN?
870
00:44:51,520 --> 00:44:56,240
>> All the best, gorgeous. Tada.
871
00:44:55,200 --> 00:44:57,599
>> Burke.
872
00:44:56,240 --> 00:44:59,280
>> Then he comes along and he says to me,
873
00:44:57,599 --> 00:45:01,280
"Where was your car?" I said, "My
874
00:44:59,280 --> 00:45:02,720
Bentley." I said, "My Bentley never left
875
00:45:01,280 --> 00:45:04,000
the muse all night." I said, "You won't
876
00:45:02,720 --> 00:45:05,280
find any blood on those times."
877
00:45:04,000 --> 00:45:06,240
>> You stupid idiot.
878
00:45:05,280 --> 00:45:07,760
>> What?
879
00:45:06,240 --> 00:45:08,480
>> You stupid bloody idiot.
880
00:45:07,760 --> 00:45:09,920
>> Well, what have I done?
881
00:45:08,480 --> 00:45:11,839
>> Well, papers didn't say anything about
882
00:45:09,920 --> 00:45:13,839
him being run over. They didn't say how
883
00:45:11,839 --> 00:45:14,720
he was killed.
884
00:45:13,839 --> 00:45:16,319
>> Oh my god.
885
00:45:14,720 --> 00:45:18,319
>> Yeah, but I didn't say anything to him
886
00:45:16,319 --> 00:45:21,280
that that any any innocent person
887
00:45:18,319 --> 00:45:22,800
wouldn't have said to him, did I?
888
00:45:21,280 --> 00:45:24,079
>> Well, what did I say? What did I just
889
00:45:22,800 --> 00:45:26,079
said? You won't find anything on my
890
00:45:24,079 --> 00:45:27,200
tent.
891
00:45:26,079 --> 00:45:30,000
What we got going to do? We got to get
892
00:45:27,200 --> 00:45:33,839
out. Get out. After I've lived like this
893
00:45:30,000 --> 00:45:35,200
for six years, give over. Oh, no. No.
894
00:45:33,839 --> 00:45:36,800
I'm not going to throw away all we've
895
00:45:35,200 --> 00:45:39,680
made on a kind of one of your stupid
896
00:45:36,800 --> 00:45:41,520
mistakes. The success of our partnership
897
00:45:39,680 --> 00:45:44,319
has always been due to the fact that I'm
898
00:45:41,520 --> 00:45:45,760
always one step ahead for Mr. Jonno.
899
00:45:44,319 --> 00:45:46,240
>> No, well, that's no good. I've already
900
00:45:45,760 --> 00:45:47,599
tried it.
901
00:45:46,240 --> 00:45:49,920
>> Then he can have gone about it the right
902
00:45:47,599 --> 00:45:52,079
way, can you? Mr. Jono's not going to
903
00:45:49,920 --> 00:45:53,839
get a chance to refuse these. And while
904
00:45:52,079 --> 00:45:56,640
we're at it, go on. You can put your 500
905
00:45:53,839 --> 00:45:59,520
in your pocket again. If you're a good
906
00:45:56,640 --> 00:46:04,359
boy, I'll show you to have a real go at
907
00:45:59,520 --> 00:46:04,359
him. Or you'd lie that, wouldn't you?
908
00:46:05,920 --> 00:46:10,280
Yeah. Yeah, I would.
909
00:46:20,560 --> 00:46:26,800
Blimey Maisy. A ready nurse maid.
910
00:46:24,160 --> 00:46:30,680
>> It's her, kid. Don't you ever let her
911
00:46:26,800 --> 00:46:30,680
know. I told you so, though.
912
00:46:31,680 --> 00:46:35,960
Come on. Her place now.
913
00:46:36,560 --> 00:46:38,720
>> You have an ice walk, Bobby? Where did
914
00:46:38,160 --> 00:46:40,960
you go?
915
00:46:38,720 --> 00:46:43,359
>> We went to the heat and ice cream. We
916
00:46:40,960 --> 00:46:44,640
saw the boat sailing on the pond. Well,
917
00:46:43,359 --> 00:46:45,839
your next birthday, Bobby. Would you
918
00:46:44,640 --> 00:46:46,640
like an electric boat or one of those
919
00:46:45,839 --> 00:46:48,319
sailing boats?
920
00:46:46,640 --> 00:46:49,520
>> I'd like one I could sailing with you,
921
00:46:48,319 --> 00:46:51,359
Mommy. Well,
922
00:46:49,520 --> 00:46:52,640
>> you never know. One day, perhaps.
923
00:46:51,359 --> 00:46:55,640
>> Could I build one?
924
00:46:52,640 --> 00:46:55,640
>> Yeah.
925
00:46:59,200 --> 00:47:02,839
>> Good morning, Mom.
926
00:47:02,880 --> 00:47:06,319
>> A stop Bobby off on his lunch. No.
927
00:47:04,880 --> 00:47:09,119
Bobby, give Aidah a hand. There's a
928
00:47:06,319 --> 00:47:11,359
deer.
929
00:47:09,119 --> 00:47:13,040
>> Hey, don't push me like that. Hey,
930
00:47:11,359 --> 00:47:14,880
>> I told you never to come to this place.
931
00:47:13,040 --> 00:47:15,599
>> Well, I'm sorry. I couldn't find a
932
00:47:14,880 --> 00:47:18,000
phone.
933
00:47:15,599 --> 00:47:20,240
>> Why not?
934
00:47:18,000 --> 00:47:21,599
>> Maisy, I've got a very important job for
935
00:47:20,240 --> 00:47:23,839
you.
936
00:47:21,599 --> 00:47:24,079
>> For God's sake, I'll see you later at my
937
00:47:23,839 --> 00:47:25,200
place.
938
00:47:24,079 --> 00:47:27,680
>> Yeah, well, that's why I want you to go,
939
00:47:25,200 --> 00:47:29,520
but I want you to go there right now.
940
00:47:27,680 --> 00:47:30,400
>> The child's only got a day or two from
941
00:47:29,520 --> 00:47:32,560
school.
942
00:47:30,400 --> 00:47:33,760
>> Sweetheart, it's not just what I say,
943
00:47:32,560 --> 00:47:35,119
you know.
944
00:47:33,760 --> 00:47:37,520
>> Well, I don't care what anybody says,
945
00:47:35,119 --> 00:47:37,680
Bertie. I'm not going.
946
00:47:37,520 --> 00:47:38,560
Do
947
00:47:37,680 --> 00:47:38,880
>> you want me to tell that kid of you
948
00:47:38,560 --> 00:47:41,280
what?
949
00:47:38,880 --> 00:47:45,119
>> No. No. No.
950
00:47:41,280 --> 00:47:48,480
Now look, it's important to me, Maisie.
951
00:47:45,119 --> 00:47:49,920
I need you,
952
00:47:48,480 --> 00:47:51,680
Maisy. I'm telling you, it's perfectly
953
00:47:49,920 --> 00:47:53,359
all right. You don't have to do nothing.
954
00:47:51,680 --> 00:47:55,119
What will you got to do? Just sit there.
955
00:47:53,359 --> 00:47:56,960
You're in no danger. Promise you. None
956
00:47:55,119 --> 00:48:00,599
of you're going to do it for me, aren't
957
00:47:56,960 --> 00:48:00,599
you? Hey,
958
00:48:00,880 --> 00:48:05,040
>> there's some things even I'm not crazy
959
00:48:02,480 --> 00:48:05,760
enough to do. Who take my word against a
960
00:48:05,040 --> 00:48:07,119
copper?
961
00:48:05,760 --> 00:48:10,640
>> Your word? Your word won't even come
962
00:48:07,119 --> 00:48:13,119
into it. the pictures that
963
00:48:10,640 --> 00:48:14,880
>> Maisy, look, there's 500 quid in here
964
00:48:13,119 --> 00:48:16,400
for you, darling, if you do it.
965
00:48:14,880 --> 00:48:20,319
>> Is that hot?
966
00:48:16,400 --> 00:48:23,359
>> It's mine. It's come from my own bank.
967
00:48:20,319 --> 00:48:25,520
>> Just think what you can do with it. All
968
00:48:23,359 --> 00:48:28,160
>> who sent for the bloody undertaker.
969
00:48:25,520 --> 00:48:29,920
>> He's not the undertaker. He's my friend.
970
00:48:28,160 --> 00:48:32,000
>> Didn't know you had any friends.
971
00:48:29,920 --> 00:48:36,240
>> Maisy, the joking. Just for a minute.
972
00:48:32,000 --> 00:48:40,440
Uh, Ed Madonna, will you leave us alone?
973
00:48:36,240 --> 00:48:40,440
Did you bring your your little machine?
974
00:48:40,559 --> 00:48:43,839
>> Andy brought his tape measure, too.
975
00:48:42,720 --> 00:48:45,599
>> Maisy, look, will you just leave us
976
00:48:43,839 --> 00:48:46,880
alone just for a minute? U mate, look.
977
00:48:45,599 --> 00:48:49,440
Will you have a deco up here? I think
978
00:48:46,880 --> 00:48:51,359
that if we put the camera on that ledge,
979
00:48:49,440 --> 00:48:53,280
we'll just get up those boxes and have a
980
00:48:51,359 --> 00:48:54,720
look. We put the camera on that ledge
981
00:48:53,280 --> 00:48:56,079
and we can put all those rows of paper
982
00:48:54,720 --> 00:48:59,119
around and you'll never see a thing in a
983
00:48:56,079 --> 00:49:01,440
million years.
984
00:48:59,119 --> 00:49:01,920
>> Uh, is is that okay then, mate? Hey. All
985
00:49:01,440 --> 00:49:03,920
right.
986
00:49:01,920 --> 00:49:07,359
>> You have to get right in the corner. Uh
987
00:49:03,920 --> 00:49:10,960
in in the corn in the No.
988
00:49:07,359 --> 00:49:12,720
Hey, look. Jono's got to stand stand
989
00:49:10,960 --> 00:49:13,839
right on this. That's This is right. You
990
00:49:12,720 --> 00:49:15,119
got to stand here on this.
991
00:49:13,839 --> 00:49:17,040
>> You want me to chalk a little circle and
992
00:49:15,119 --> 00:49:19,280
ask him to stand in it? DO YOU WANT
993
00:49:17,040 --> 00:49:21,280
>> WELL, HOW DO I KNOW? I'm trying my best,
994
00:49:19,280 --> 00:49:23,839
aren't I? Everything I know.
995
00:49:21,280 --> 00:49:25,440
>> I say, put a chair there. Maybe she can
996
00:49:23,839 --> 00:49:26,160
get him to sit on it. That'll make dead
997
00:49:25,440 --> 00:49:29,160
sure.
998
00:49:26,160 --> 00:49:29,160
>> Yeah.
999
00:49:30,079 --> 00:49:33,920
>> How's that then? Is that all right? Now
1000
00:49:31,920 --> 00:49:34,480
tell the meadow lady to kneel beside
1001
00:49:33,920 --> 00:49:35,520
you.
1002
00:49:34,480 --> 00:49:39,280
>> Meadow.
1003
00:49:35,520 --> 00:49:41,119
>> Hey, watch it, mate. Darling, look.
1004
00:49:39,280 --> 00:49:42,559
Just do what country boy says, will you?
1005
00:49:41,119 --> 00:49:44,559
Now you you got to do it for me.
1006
00:49:42,559 --> 00:49:45,839
>> Oh, you know you're crazy, Betty. If
1007
00:49:44,559 --> 00:49:46,800
this doesn't work, you know I'll go to
1008
00:49:45,839 --> 00:49:48,720
jail, don't you,
1009
00:49:46,800 --> 00:49:49,920
>> darling? It's going to work. I wouldn't
1010
00:49:48,720 --> 00:49:51,680
let you do it if I didn't think it was
1011
00:49:49,920 --> 00:49:52,800
going to work. It It will work, won't
1012
00:49:51,680 --> 00:49:56,714
it?
1013
00:49:52,800 --> 00:49:56,714
want any part of the racing. [snorts]
1014
00:50:00,319 --> 00:50:07,599
>> I'm sorry about the kid.
1015
00:50:04,079 --> 00:50:09,200
It's very important for me.
1016
00:50:07,599 --> 00:50:11,920
Darling,
1017
00:50:09,200 --> 00:50:14,800
after Jono's fixed,
1018
00:50:11,920 --> 00:50:17,680
we'll go away together
1019
00:50:14,800 --> 00:50:21,200
with the boy.
1020
00:50:17,680 --> 00:50:25,160
You really mean that?
1021
00:50:21,200 --> 00:50:25,160
>> I'll teach you how to swim.
1022
00:50:26,880 --> 00:50:29,880
>> Okay.
1023
00:50:56,880 --> 00:50:59,119
I'll take it.
1024
00:50:57,680 --> 00:50:59,599
>> Yeah. I thought Birdie said I was going
1025
00:50:59,119 --> 00:51:01,040
with his love.
1026
00:50:59,599 --> 00:51:02,960
>> Oh, no. Mr. John's going to get this
1027
00:51:01,040 --> 00:51:06,599
little love for me personally. It's all
1028
00:51:02,960 --> 00:51:06,599
right. Don't fret.
1029
00:51:44,640 --> 00:51:50,599
I got moving.
1030
00:51:47,599 --> 00:51:50,599
Hey
1031
00:52:04,400 --> 00:52:10,200
Come on.
1032
00:52:07,040 --> 00:52:10,200
Come on.
1033
00:52:20,800 --> 00:52:24,040
Are you back?
1034
00:53:09,520 --> 00:53:13,359
Jennifer.
1035
00:53:10,720 --> 00:53:16,839
Merry
1036
00:53:13,359 --> 00:53:16,839
quarter with
1037
00:53:34,079 --> 00:53:37,640
the matter with you.
1038
00:53:43,920 --> 00:53:46,920
What?
1039
00:54:10,640 --> 00:54:15,520
Hello. Yes. Speaking
1040
00:54:13,920 --> 00:54:17,760
who?
1041
00:54:15,520 --> 00:54:21,839
Maisy Barton.
1042
00:54:17,760 --> 00:54:24,160
No, I can't say I do.
1043
00:54:21,839 --> 00:54:27,520
Bank job.
1044
00:54:24,160 --> 00:54:31,160
Oh, what's it all about?
1045
00:54:27,520 --> 00:54:31,160
Have you reported it?
1046
00:54:32,240 --> 00:54:36,880
16
1047
00:54:33,920 --> 00:54:39,440
Dean Court.
1048
00:54:36,880 --> 00:54:41,040
All right. I'll be around about 20
1049
00:54:39,440 --> 00:54:44,040
minutes.
1050
00:54:41,040 --> 00:54:44,040
All right.
1051
00:55:18,880 --> 00:55:26,000
He's here.
1052
00:55:22,160 --> 00:55:29,559
>> Go on. Move. Move. Leave it. Go on. Get
1053
00:55:26,000 --> 00:55:29,559
down and meet him.
1054
00:55:37,839 --> 00:55:41,559
>> Come in, Mr. John.
1055
00:55:45,760 --> 00:55:50,559
>> Care to look at the magazine?
1056
00:55:48,640 --> 00:55:54,119
>> Just like the dentists.
1057
00:55:50,559 --> 00:55:54,119
>> Oh, not exactly.
1058
00:56:09,200 --> 00:56:14,000
Oh,
1059
00:56:11,920 --> 00:56:16,559
>> just looking around.
1060
00:56:14,000 --> 00:56:20,640
>> You must be the bogey man.
1061
00:56:16,559 --> 00:56:21,760
>> Wow. One of us is overdressed.
1062
00:56:20,640 --> 00:56:22,799
>> Did you come on your own? That's what
1063
00:56:21,760 --> 00:56:26,079
you wanted, wasn't it?
1064
00:56:22,799 --> 00:56:29,400
>> Oh, wouldn't talk to you otherwise.
1065
00:56:26,079 --> 00:56:29,400
Have a [ __ ]
1066
00:56:31,920 --> 00:56:35,119
>> Sit down.
1067
00:56:32,720 --> 00:56:36,480
>> You didn't say much on the phone. Why'd
1068
00:56:35,119 --> 00:56:38,000
you call me?
1069
00:56:36,480 --> 00:56:39,839
>> Oh, I heard you were so handsome.
1070
00:56:38,000 --> 00:56:42,319
>> Let's skip the flattery, shall we? Why
1071
00:56:39,839 --> 00:56:45,599
become me? One of the local police.
1072
00:56:42,319 --> 00:56:46,720
>> Bed lot. I've got news for you. I've
1073
00:56:45,599 --> 00:56:49,280
only got to say hello, and they think
1074
00:56:46,720 --> 00:56:51,440
it's an invitation.
1075
00:56:49,280 --> 00:56:53,359
You're Bertie Oil's bit, aren't you?
1076
00:56:51,440 --> 00:56:55,200
>> Now listen, do you want the boys did the
1077
00:56:53,359 --> 00:56:56,400
bank job a couple of nights ago?
1078
00:56:55,200 --> 00:56:58,559
>> What bank job?
1079
00:56:56,400 --> 00:57:01,680
>> Hell, you know that bank in White Chapel
1080
00:56:58,559 --> 00:57:03,920
was in all the papers.
1081
00:57:01,680 --> 00:57:05,200
>> Well, that's quite a coincidence.
1082
00:57:03,920 --> 00:57:07,520
>> What's that?
1083
00:57:05,200 --> 00:57:10,319
>> Well, your pal Bertie Oil, he reads the
1084
00:57:07,520 --> 00:57:11,200
papers, too.
1085
00:57:10,319 --> 00:57:12,240
>> Thank you.
1086
00:57:11,200 --> 00:57:14,640
>> That's supposed to mean something.
1087
00:57:12,240 --> 00:57:16,880
>> You tell me.
1088
00:57:14,640 --> 00:57:18,640
>> What are you talking about?
1089
00:57:16,880 --> 00:57:19,440
How did you know I was on this case? Who
1090
00:57:18,640 --> 00:57:22,160
told you?
1091
00:57:19,440 --> 00:57:24,000
>> Little bird told me.
1092
00:57:22,160 --> 00:57:25,200
>> Look, I'm not used to blips coming here
1093
00:57:24,000 --> 00:57:26,880
to walk around.
1094
00:57:25,200 --> 00:57:30,240
>> Is she staying here, too?
1095
00:57:26,880 --> 00:57:33,359
>> Go on, get out.
1096
00:57:30,240 --> 00:57:37,400
Do me a favor. Sit down.
1097
00:57:33,359 --> 00:57:37,400
Take the weight off your feet.
1098
00:57:39,200 --> 00:57:42,839
That's more like it.
1099
00:57:44,079 --> 00:57:48,799
Well,
1100
00:57:46,720 --> 00:57:51,040
>> excuse me.
1101
00:57:48,799 --> 00:57:54,280
Just in case that creepy maid thinks of
1102
00:57:51,040 --> 00:57:54,280
air, Wigan,
1103
00:57:59,680 --> 00:58:03,480
>> what's wrong with you?
1104
00:58:05,680 --> 00:58:13,520
>> I don't know. I'm not quite sure.
1105
00:58:10,240 --> 00:58:18,400
>> Right. strictly business as coming from
1106
00:58:13,520 --> 00:58:19,920
Bertie Hoy's bit. Or should I say X?
1107
00:58:18,400 --> 00:58:22,720
>> X?
1108
00:58:19,920 --> 00:58:26,880
What do you mean X?
1109
00:58:22,720 --> 00:58:28,880
>> Ah, well, it's the old old story. I'm
1110
00:58:26,880 --> 00:58:30,400
getting too old to be knocked about.
1111
00:58:28,880 --> 00:58:32,640
I've had it.
1112
00:58:30,400 --> 00:58:37,599
>> Oh, why don't you leave him?
1113
00:58:32,640 --> 00:58:39,520
>> Wake up. I can't leave him. No,
1114
00:58:37,599 --> 00:58:41,440
>> I can make him leave me.
1115
00:58:39,520 --> 00:58:43,040
>> Yes.
1116
00:58:41,440 --> 00:58:46,040
I can shop him.
1117
00:58:43,040 --> 00:58:46,040
>> How?
1118
00:58:47,280 --> 00:58:53,400
>> He was in on the White Chapel job. I
1119
00:58:49,440 --> 00:58:53,400
found these in his dressing gown.
1120
00:58:57,359 --> 00:59:00,960
>> Now, why don't you tell me the real
1121
00:58:59,280 --> 00:59:03,040
reason why you brought me here?
1122
00:59:00,960 --> 00:59:03,680
>> What are you talking about? I have told
1123
00:59:03,040 --> 00:59:05,359
you the real reason.
1124
00:59:03,680 --> 00:59:06,559
>> Oh, no you haven't. You read the papers,
1125
00:59:05,359 --> 00:59:08,480
you say. Well, in that case, you must
1126
00:59:06,559 --> 00:59:12,240
have read that the white chapel money
1127
00:59:08,480 --> 00:59:14,799
was all in new notes, [music] and these
1128
00:59:12,240 --> 00:59:16,480
are very, very old. So, it looks as
1129
00:59:14,799 --> 00:59:19,440
though you and your ch Bertie will be
1130
00:59:16,480 --> 00:59:20,720
shacking up for some time to come. Well,
1131
00:59:19,440 --> 00:59:24,559
if in the meantime, you get some more
1132
00:59:20,720 --> 00:59:29,079
bright ideas, give me a ring.
1133
00:59:24,559 --> 00:59:29,079
You know my telephone number, I believe.
1134
00:59:30,720 --> 00:59:33,720
Load
1135
00:59:46,960 --> 00:59:50,119
of rubbish.
1136
00:59:55,336 --> 00:59:57,356
[groaning]
1137
00:59:57,920 --> 01:00:02,319
Yes, sir.
1138
01:00:00,720 --> 01:00:04,960
Oh,
1139
01:00:02,319 --> 01:00:06,720
right, sir.
1140
01:00:04,960 --> 01:00:08,000
The old man wants to volunteer for a
1141
01:00:06,720 --> 01:00:09,839
special assignment.
1142
01:00:08,000 --> 01:00:10,799
>> Never volunteer for anything unless
1143
01:00:09,839 --> 01:00:13,599
you're ordered, too.
1144
01:00:10,799 --> 01:00:17,880
>> Well, I'll try anything once, unless
1145
01:00:13,599 --> 01:00:17,880
either of you two would like a change.
1146
01:00:18,400 --> 01:00:24,559
>> Carry a bag, sir?
1147
01:00:21,839 --> 01:00:27,359
>> Come in.
1148
01:00:24,559 --> 01:00:30,720
>> Something special, answer.
1149
01:00:27,359 --> 01:00:32,559
Yes, I'd like this uh photograph copied.
1150
01:00:30,720 --> 01:00:34,160
It's an enlargement from a cineil. I'd
1151
01:00:32,559 --> 01:00:36,160
like the woman identified. She's clearly
1152
01:00:34,160 --> 01:00:37,680
a Tom. And see if there's any record of
1153
01:00:36,160 --> 01:00:40,079
her making complaints against police
1154
01:00:37,680 --> 01:00:42,480
officers.
1155
01:00:40,079 --> 01:00:47,160
>> This uh looks like Jonathan.
1156
01:00:42,480 --> 01:00:47,160
>> It is. Chief Inspector Jono.
1157
01:00:47,200 --> 01:00:52,920
Now, by the way,
1158
01:00:49,280 --> 01:00:52,920
here's a little discretion.
1159
01:00:56,000 --> 01:00:59,160
I deho.
1160
01:01:00,640 --> 01:01:01,599
>> Yeah.
1161
01:01:01,040 --> 01:01:02,880
>> Trying to find you.
1162
01:01:01,599 --> 01:01:04,000
>> Well, you found me now. What?
1163
01:01:02,880 --> 01:01:04,640
>> Super like away with you.
1164
01:01:04,000 --> 01:01:08,599
>> Yes.
1165
01:01:04,640 --> 01:01:08,599
>> And he wants to see your diary.
1166
01:01:22,240 --> 01:01:24,799
Well, do you wish to say anything in
1167
01:01:23,520 --> 01:01:27,200
answer to the allegation that you
1168
01:01:24,799 --> 01:01:28,079
accepted £500 from this woman and that
1169
01:01:27,200 --> 01:01:29,119
it wasn't for the first time?
1170
01:01:28,079 --> 01:01:29,440
>> If you're going to take the word of a
1171
01:01:29,119 --> 01:01:30,720
tart,
1172
01:01:29,440 --> 01:01:31,599
>> do you deny accepting the money?
1173
01:01:30,720 --> 01:01:32,880
>> Of course I do.
1174
01:01:31,599 --> 01:01:34,319
>> And this photograph's a fake.
1175
01:01:32,880 --> 01:01:35,760
>> Of course. No, it's not a fake. She must
1176
01:01:34,319 --> 01:01:37,440
have some camera rigged up or something.
1177
01:01:35,760 --> 01:01:39,839
Huh?
1178
01:01:37,440 --> 01:01:41,520
>> Well, I've told you. I went to see her.
1179
01:01:39,839 --> 01:01:43,520
She showed me some notes. I can see they
1180
01:01:41,520 --> 01:01:45,200
were old and not as she said from the
1181
01:01:43,520 --> 01:01:46,720
White Chapel job.
1182
01:01:45,200 --> 01:01:47,200
>> May I make an observation, sir?
1183
01:01:46,720 --> 01:01:48,400
>> Mhm.
1184
01:01:47,200 --> 01:01:50,240
>> The notes may have been dirty
1185
01:01:48,400 --> 01:01:51,359
deliberately. How did the chief
1186
01:01:50,240 --> 01:01:52,000
inspector know? Part of the chief
1187
01:01:51,359 --> 01:01:52,960
inspector know what?
1188
01:01:52,000 --> 01:01:53,359
>> But the news were not from the White
1189
01:01:52,960 --> 01:01:54,720
Temple job.
1190
01:01:53,359 --> 01:01:56,799
>> All right, smart m. I'm conducting this
1191
01:01:54,720 --> 01:01:59,119
investigation.
1192
01:01:56,799 --> 01:02:01,200
>> Now, this diary is up to date. There's
1193
01:01:59,119 --> 01:02:02,640
no mention in it of you calling on this
1194
01:02:01,200 --> 01:02:04,079
woman.
1195
01:02:02,640 --> 01:02:05,760
>> All right. So, I didn't enter it in the
1196
01:02:04,079 --> 01:02:07,040
diary. Look, I know I've taken some
1197
01:02:05,760 --> 01:02:07,920
risks, but I have one of the best
1198
01:02:07,040 --> 01:02:10,319
records on the squad.
1199
01:02:07,920 --> 01:02:12,079
>> Oh, come off it, Jono. It's no good
1200
01:02:10,319 --> 01:02:14,559
trying to change the subject.
1201
01:02:12,079 --> 01:02:16,240
>> Look, Alec, can't you see? I'm convinced
1202
01:02:14,559 --> 01:02:18,880
I'm lying handy behind these people who
1203
01:02:16,240 --> 01:02:20,960
are organizing these bank jobs. I've
1204
01:02:18,880 --> 01:02:22,799
turned them over. I worried them.
1205
01:02:20,960 --> 01:02:24,799
And I believe they're behind this Ruskin
1206
01:02:22,799 --> 01:02:26,000
business. This picture is their way of
1207
01:02:24,799 --> 01:02:27,920
trying to shake me off.
1208
01:02:26,000 --> 01:02:28,880
>> You turn them over.
1209
01:02:27,920 --> 01:02:32,359
>> When was this?
1210
01:02:28,880 --> 01:02:32,359
>> Or 4 days ago.
1211
01:02:32,640 --> 01:02:36,319
>> You don't seem to have thought fit to
1212
01:02:34,079 --> 01:02:39,599
enter that either.
1213
01:02:36,319 --> 01:02:40,640
Well, it wasn't official.
1214
01:02:39,599 --> 01:02:42,319
>> Had you a warrant?
1215
01:02:40,640 --> 01:02:44,160
>> Of course, I didn't have a warrant.
1216
01:02:42,319 --> 01:02:46,079
>> Who was it then you turned over without
1217
01:02:44,160 --> 01:02:47,760
a warrant? Well, a character called
1218
01:02:46,079 --> 01:02:50,640
Bertie Oil for one.
1219
01:02:47,760 --> 01:02:52,000
>> Oil? God's name. Why? Well, he runs
1220
01:02:50,640 --> 01:02:53,599
flats for the Tom trade. He's got an
1221
01:02:52,000 --> 01:02:55,200
interest in a score of clubs and betting
1222
01:02:53,599 --> 01:02:56,400
shops. You're what better setup for
1223
01:02:55,200 --> 01:02:59,119
getting rid of hot money.
1224
01:02:56,400 --> 01:03:02,559
>> Don't tell me that pon is your Mr. Big.
1225
01:02:59,119 --> 01:03:04,000
>> No, he's just window dressing. I think
1226
01:03:02,559 --> 01:03:05,680
there's someone else.
1227
01:03:04,000 --> 01:03:07,520
>> Just who is this someone else who's
1228
01:03:05,680 --> 01:03:11,160
escaped the attention of everyone at the
1229
01:03:07,520 --> 01:03:11,160
yard but yourself?
1230
01:03:11,359 --> 01:03:14,960
>> Sail.
1231
01:03:13,440 --> 01:03:17,960
Leon Sail.
1232
01:03:14,960 --> 01:03:17,960
>> S.
1233
01:03:18,160 --> 01:03:20,720
Never heard of him, sir.
1234
01:03:19,760 --> 01:03:22,720
>> Has he record?
1235
01:03:20,720 --> 01:03:23,839
>> Yes, sir. One minor conviction six years
1236
01:03:22,720 --> 01:03:25,760
ago for fraud.
1237
01:03:23,839 --> 01:03:28,400
>> One minor conviction six years ago.
1238
01:03:25,760 --> 01:03:30,799
>> Well, he's shrewd. He's got brains and
1239
01:03:28,400 --> 01:03:34,160
he's cunning.
1240
01:03:30,799 --> 01:03:36,000
And he's had commando training.
1241
01:03:34,160 --> 01:03:37,280
Now, he shared the same cell with Hy,
1242
01:03:36,000 --> 01:03:39,599
and I think that's where they teamed up
1243
01:03:37,280 --> 01:03:41,200
together. Since Hy came out, we've had
1244
01:03:39,599 --> 01:03:44,240
one bank job after another. Everyone
1245
01:03:41,200 --> 01:03:45,920
organized like a commander raid.
1246
01:03:44,240 --> 01:03:48,960
>> So, you've taken it upon yourself to
1247
01:03:45,920 --> 01:03:50,160
investigate these characters.
1248
01:03:48,960 --> 01:03:52,240
Have you found one single piece of
1249
01:03:50,160 --> 01:03:54,160
evidence, one concrete fact we can act
1250
01:03:52,240 --> 01:03:56,319
upon? Well, no, not yet, Alec, but Chief
1251
01:03:54,160 --> 01:03:57,520
Inspector Jono, your story may or may
1252
01:03:56,319 --> 01:03:58,799
not be true, but I think I have good
1253
01:03:57,520 --> 01:04:01,440
reason for doubting every single thing
1254
01:03:58,799 --> 01:04:03,039
you said. You deliberately ignored my
1255
01:04:01,440 --> 01:04:04,559
instructions to break your old contacts
1256
01:04:03,039 --> 01:04:06,319
with criminals, and I think these
1257
01:04:04,559 --> 01:04:09,359
explain quite clearly your reluctance to
1258
01:04:06,319 --> 01:04:12,160
do so. Anyway, I intend to find out the
1259
01:04:09,359 --> 01:04:15,440
truth. In the meantime, you're suspended
1260
01:04:12,160 --> 01:04:18,799
from duty. Arrange the usual search and
1261
01:04:15,440 --> 01:04:18,799
check his desk and locker.
1262
01:04:26,799 --> 01:04:29,799
Heat. Heat.
1263
01:05:07,280 --> 01:05:12,480
Hi. Hello, Alex.
1264
01:05:10,640 --> 01:05:13,520
>> Excuse me, please.
1265
01:05:12,480 --> 01:05:14,720
>> Not.
1266
01:05:13,520 --> 01:05:16,240
>> What is this?
1267
01:05:14,720 --> 01:05:18,559
>> Excuse me?
1268
01:05:16,240 --> 01:05:20,720
>> What is this? Some sort of game? This is
1269
01:05:18,559 --> 01:05:23,280
very unpleasant for me, Mary, to be the
1270
01:05:20,720 --> 01:05:25,760
one to have to tell you that uh Jon has
1271
01:05:23,280 --> 01:05:28,880
been suspended.
1272
01:05:25,760 --> 01:05:32,400
>> Suspended? Whatever for
1273
01:05:28,880 --> 01:05:34,880
>> I I've been accused of taking bribes and
1274
01:05:32,400 --> 01:05:35,119
now they want to search the house.
1275
01:05:34,880 --> 01:05:36,319
But
1276
01:05:35,119 --> 01:05:37,599
>> this is ridiculous.
1277
01:05:36,319 --> 01:05:38,720
>> Of course it is. Nothing I can say will
1278
01:05:37,599 --> 01:05:39,839
make them believe me.
1279
01:05:38,720 --> 01:05:44,039
>> What do they hope to find?
1280
01:05:39,839 --> 01:05:44,039
>> Search me and they already have.
1281
01:05:52,079 --> 01:05:57,520
You ought to be ashamed of yourselves,
1282
01:05:54,480 --> 01:05:58,960
Alec. You've known John all these years.
1283
01:05:57,520 --> 01:06:01,039
You're Jennifer's godfather.
1284
01:05:58,960 --> 01:06:04,640
>> I'm sorry, Mary, but I have my duty to
1285
01:06:01,039 --> 01:06:07,200
do. Try and be as careful as we can.
1286
01:06:04,640 --> 01:06:11,240
>> John,
1287
01:06:07,200 --> 01:06:11,240
can't you take your hat off?
1288
01:06:26,880 --> 01:06:32,400
Hardly the place to keep hot money.
1289
01:06:31,039 --> 01:06:32,880
>> Do you mind? I want to talk to my
1290
01:06:32,400 --> 01:06:35,520
husband.
1291
01:06:32,880 --> 01:06:38,520
>> No, it's not you, D. I can't do
1292
01:06:35,520 --> 01:06:38,520
anything.
1293
01:06:52,960 --> 01:06:57,760
Jennifer's asleep.
1294
01:06:54,240 --> 01:06:59,599
>> I'm not asleep.
1295
01:06:57,760 --> 01:07:01,760
>> Jennifer,
1296
01:06:59,599 --> 01:07:05,520
>> are you having a party?
1297
01:07:01,760 --> 01:07:09,599
>> Well, yes, chick. A sort of a party.
1298
01:07:05,520 --> 01:07:09,599
>> Hello, Jennifer. Excuse me, sir.
1299
01:07:14,240 --> 01:07:19,000
What you doing, mommy?
1300
01:07:15,680 --> 01:07:19,000
>> Quiet, daddy.
1301
01:07:22,160 --> 01:07:26,520
>> Don't touch Wendy. She's asleep.
1302
01:07:30,559 --> 01:07:34,039
Excuse me, please.
1303
01:07:37,520 --> 01:07:44,880
No, Wendy's [ __ ]
1304
01:07:40,000 --> 01:07:46,079
No, Wendy's [ __ ] No, Wendy's T.
1305
01:07:44,880 --> 01:07:48,640
>> You wouldn't let her search the child
1306
01:07:46,079 --> 01:07:50,480
herself, would you?
1307
01:07:48,640 --> 01:07:53,799
>> You know as well as I do, Jono. It's got
1308
01:07:50,480 --> 01:07:53,799
to be done.
1309
01:08:02,559 --> 01:08:05,839
H Yeah.
1310
01:08:14,880 --> 01:08:18,280
Som chies.
1311
01:08:40,799 --> 01:08:42,560
like you to have a look at something,
1312
01:08:41,920 --> 01:08:44,880
sir.
1313
01:08:42,560 --> 01:08:46,400
>> What is it? Can't you f it down?
1314
01:08:44,880 --> 01:08:49,799
>> I don't want to be accused of planting
1315
01:08:46,400 --> 01:08:49,799
evidence, sir.
1316
01:08:59,120 --> 01:09:03,040
I uh happen to have the numbers of the
1317
01:09:00,719 --> 01:09:05,600
notes taken in the White Chapel jobs. H
1318
01:09:03,040 --> 01:09:07,920
I got a copy from records.
1319
01:09:05,600 --> 01:09:09,120
>> Well, I didn't put
1320
01:09:07,920 --> 01:09:13,080
>> I don't know who put them there, but I'm
1321
01:09:09,120 --> 01:09:13,080
damn sure it wasn't my husband.
1322
01:09:20,239 --> 01:09:25,199
>> I trusted you, Jono, completely.
1323
01:09:23,199 --> 01:09:28,839
Now I'll make it my personal business to
1324
01:09:25,199 --> 01:09:28,839
break you completely.
1325
01:09:50,319 --> 01:09:55,679
John Edward Jonno, you are charged on a
1326
01:09:52,960 --> 01:09:57,840
warrant a that you did accept the sum of
1327
01:09:55,679 --> 01:10:00,159
£500 from Maisie Barton as a corrupt
1328
01:09:57,840 --> 01:10:02,000
gift to do or forbear to do something
1329
01:10:00,159 --> 01:10:03,360
contrary to your duty.
1330
01:10:02,000 --> 01:10:05,199
>> In this case, your worship, I
1331
01:10:03,360 --> 01:10:06,880
respectfully ask for remand in custody
1332
01:10:05,199 --> 01:10:08,960
for one week after short evidence of
1333
01:10:06,880 --> 01:10:13,480
arrest.
1334
01:10:08,960 --> 01:10:13,480
demanded in custody for one week.
1335
01:10:19,840 --> 01:10:22,840
>> Hi.
1336
01:10:30,159 --> 01:10:34,880
>> Well, it's in the bag. Mick, you and uh
1337
01:10:33,280 --> 01:10:36,800
Freddy, bring the money around to Mr.
1338
01:10:34,880 --> 01:10:38,560
Hoy's place 6:00 tomorrow morning. You
1339
01:10:36,800 --> 01:10:40,000
get your pay off on the spot. A real
1340
01:10:38,560 --> 01:10:40,719
good boy at all.
1341
01:10:40,000 --> 01:10:42,719
>> What about me?
1342
01:10:40,719 --> 01:10:44,239
>> Oh, it's all fixed. Mr. Ho's leaving the
1343
01:10:42,719 --> 01:10:46,159
country in a couple of days time. He'll
1344
01:10:44,239 --> 01:10:47,760
take you with him.
1345
01:10:46,159 --> 01:10:49,040
>> What about my whack?
1346
01:10:47,760 --> 01:10:51,199
>> Well, the yard's looking for you,
1347
01:10:49,040 --> 01:10:54,199
Shorty. We've got to get you out of the
1348
01:10:51,199 --> 01:10:54,199
way.
1349
01:10:56,560 --> 01:10:59,760
>> You totally shot me.
1350
01:10:57,679 --> 01:11:02,320
>> Oh, grow up, Shorty. You'll get your
1351
01:10:59,760 --> 01:11:03,920
share. You get a new passport and a free
1352
01:11:02,320 --> 01:11:06,400
trip to Monte Carlo and a bucket of
1353
01:11:03,920 --> 01:11:08,159
suntan lotion thrown in. [laughter]
1354
01:11:06,400 --> 01:11:10,000
Okay. Okay. 6:00 in the morning round
1355
01:11:08,159 --> 01:11:11,120
the back. First door in the muse. Harmy
1356
01:11:10,000 --> 01:11:13,520
will fix a car for you.
1357
01:11:11,120 --> 01:11:14,080
>> Right.
1358
01:11:13,520 --> 01:11:15,520
>> Well,
1359
01:11:14,080 --> 01:11:17,280
>> I don't know about you pair of mugs, but
1360
01:11:15,520 --> 01:11:18,080
my name's Walker. I'm off.
1361
01:11:17,280 --> 01:11:19,120
>> What's the matter with you?
1362
01:11:18,080 --> 01:11:20,000
>> Nothing yet, and I'm making sure it
1363
01:11:19,120 --> 01:11:20,560
ain't going to be.
1364
01:11:20,000 --> 01:11:21,840
>> Sit down.
1365
01:11:20,560 --> 01:11:24,080
>> Don't you see he's trying to stop me for
1366
01:11:21,840 --> 01:11:25,360
this rushing job? But two can play this
1367
01:11:24,080 --> 01:11:26,719
shopping game.
1368
01:11:25,360 --> 01:11:28,640
>> I'll be a fool short of you. We're all
1369
01:11:26,719 --> 01:11:29,840
in the show together. We've got the
1370
01:11:28,640 --> 01:11:33,719
guilt.
1371
01:11:29,840 --> 01:11:33,719
>> We'll see you get your whack.
1372
01:11:33,920 --> 01:11:38,080
>> Don't be shy. I don't think
1373
01:11:36,560 --> 01:11:39,520
>> Hello. What you got that in? Oh, you got
1374
01:11:38,080 --> 01:11:42,000
that beauty.
1375
01:11:39,520 --> 01:11:45,880
>> They are genuine cups.
1376
01:11:42,000 --> 01:11:45,880
>> These are cups that
1377
01:11:45,920 --> 01:11:51,280
they are genuine cups. You say
1378
01:11:48,640 --> 01:11:54,000
look
1379
01:11:51,280 --> 01:11:56,640
>> that's Cuban.
1380
01:11:54,000 --> 01:12:00,040
Okay.
1381
01:11:56,640 --> 01:12:00,040
What do you want?
1382
01:12:15,920 --> 01:12:19,080
Thank you.
1383
01:12:27,920 --> 01:12:32,760
>> Anything new? No, just the same.
1384
01:12:32,880 --> 01:12:37,360
I don't know then. What do you reckon
1385
01:12:34,960 --> 01:12:38,800
she wants? Crazy paving or a load of
1386
01:12:37,360 --> 01:12:40,800
horsemanure?
1387
01:12:38,800 --> 01:12:42,800
>> Nah, neither. She's intellectual type
1388
01:12:40,800 --> 01:12:46,920
piano player. What's a baby ground hold
1389
01:12:42,800 --> 01:12:46,920
up six plates of stairs? Do you
1390
01:12:47,920 --> 01:12:50,560
>> Charlie Ruskin
1391
01:12:48,719 --> 01:12:54,120
>> at your service? M.
1392
01:12:50,560 --> 01:12:54,120
>> I'm Mrs. Jonno.
1393
01:12:57,440 --> 01:13:02,640
>> You know my husband was framed.
1394
01:13:00,159 --> 01:13:04,880
>> Sure. Never knew a crooer wasn't. He's
1395
01:13:02,640 --> 01:13:06,480
not a crook.
1396
01:13:04,880 --> 01:13:08,239
>> That's not what it says here, darling.
1397
01:13:06,480 --> 01:13:10,560
>> He was framed by a prostitute named
1398
01:13:08,239 --> 01:13:12,159
Maisie Barton, and somebody planted
1399
01:13:10,560 --> 01:13:14,000
money from the White Chapel Bank in our
1400
01:13:12,159 --> 01:13:16,880
home.
1401
01:13:14,000 --> 01:13:19,440
>> Well, isn't that a shame?
1402
01:13:16,880 --> 01:13:20,880
>> You know, some people got no morals
1403
01:13:19,440 --> 01:13:22,480
after.
1404
01:13:20,880 --> 01:13:23,679
>> Well, well, he really is in it, isn't
1405
01:13:22,480 --> 01:13:25,679
he, Mrs. J?
1406
01:13:23,679 --> 01:13:30,280
>> He's in it because he was trying to find
1407
01:13:25,679 --> 01:13:30,280
the men who killed your brother.
1408
01:13:31,440 --> 01:13:36,800
Please, will you help me find this Maisy
1409
01:13:34,480 --> 01:13:39,199
Bath?
1410
01:13:36,800 --> 01:13:40,640
>> Look, lady, this is a scrapyard, not the
1411
01:13:39,199 --> 01:13:43,040
missing person's bureau.
1412
01:13:40,640 --> 01:13:46,159
>> Yeah. Yeah. And I get all I need without
1413
01:13:43,040 --> 01:13:48,080
chasing talent.
1414
01:13:46,159 --> 01:13:52,120
>> Think I'm wasting my time?
1415
01:13:48,080 --> 01:13:52,120
>> Yeah, looks like it.
1416
01:13:57,840 --> 01:14:02,159
>> Hey, Charlie.
1417
01:14:00,000 --> 01:14:03,360
Oh, old John always was straight, wasn't
1418
01:14:02,159 --> 01:14:04,880
he?
1419
01:14:03,360 --> 01:14:06,960
>> Yeah, I know.
1420
01:14:04,880 --> 01:14:08,640
>> What do you reckon? Do you think he was,
1421
01:14:06,960 --> 01:14:12,120
Frank?
1422
01:14:08,640 --> 01:14:12,120
>> Could well be.
1423
01:14:12,239 --> 01:14:19,120
You ever heard of this Maisy Barton?
1424
01:14:15,679 --> 01:14:20,400
>> Yeah, she's pretty bird.
1425
01:14:19,120 --> 01:14:21,199
>> We don't want to med with her then, do
1426
01:14:20,400 --> 01:14:23,840
we?
1427
01:14:21,199 --> 01:14:24,719
>> I'm not so sure. Do you remember Lou
1428
01:14:23,840 --> 01:14:26,239
Waits?
1429
01:14:24,719 --> 01:14:28,400
>> What? Crisscross. Lou,
1430
01:14:26,239 --> 01:14:30,080
>> he used to be hot for her. Then he found
1431
01:14:28,400 --> 01:14:31,440
out she had a kid tucked away somewhere.
1432
01:14:30,080 --> 01:14:33,040
Started spreading the story around just
1433
01:14:31,440 --> 01:14:37,560
for laughs.
1434
01:14:33,040 --> 01:14:37,560
>> Then Hy caught up with him and uh
1435
01:14:37,679 --> 01:14:40,800
I reckon that Lou won't have forgotten
1436
01:14:39,520 --> 01:14:43,440
that in turn. Huh?
1437
01:14:40,800 --> 01:14:47,000
>> Yeah.
1438
01:14:43,440 --> 01:14:47,000
Let's go see him.
1439
01:14:47,520 --> 01:14:51,880
>> Away from me. Don't rush.
1440
01:14:54,560 --> 01:14:56,800
>> Where's the kid's father? Hey, pretty
1441
01:14:56,000 --> 01:14:58,800
oily.
1442
01:14:56,800 --> 01:15:02,000
>> Are you crazy? All H oily could have was
1443
01:14:58,800 --> 01:15:03,440
little knives.
1444
01:15:02,000 --> 01:15:05,840
>> I suppose she goes with him.
1445
01:15:03,440 --> 01:15:08,239
>> Ah, she's a working girl.
1446
01:15:05,840 --> 01:15:11,520
>> There you are. Now, give us a kiss. Go
1447
01:15:08,239 --> 01:15:15,280
inside. There's a seat.
1448
01:15:11,520 --> 01:15:16,719
>> Write me a letter. Write me a letter.
1449
01:15:15,280 --> 01:15:19,679
>> Now, make sure she gets a good look at
1450
01:15:16,719 --> 01:15:21,920
you. Then you know what I'll do.
1451
01:15:19,679 --> 01:15:26,159
Okay, on you go.
1452
01:15:21,920 --> 01:15:29,159
>> Write me a letter. I want to hear from
1453
01:15:26,159 --> 01:15:29,159
you.
1454
01:15:39,120 --> 01:15:42,120
Maisy,
1455
01:15:44,320 --> 01:15:49,040
>> I'm a friend of a friend.
1456
01:15:48,000 --> 01:15:50,800
>> What's the rush?
1457
01:15:49,040 --> 01:15:53,600
>> Get lost or I'll call the police.
1458
01:15:50,800 --> 01:15:56,159
>> Which one? Inspector Janna.
1459
01:15:53,600 --> 01:15:56,159
>> Who?
1460
01:15:57,040 --> 01:16:01,920
Makes you think, doesn't it?
1461
01:15:59,760 --> 01:16:05,880
>> Well, I'm waiting. Come on.
1462
01:16:01,920 --> 01:16:05,880
>> Show your bleeding head off.
1463
01:16:08,080 --> 01:16:11,480
>> Pattern coat.
1464
01:16:12,400 --> 01:16:15,360
What's all this about?
1465
01:16:13,600 --> 01:16:19,000
>> Tie.
1466
01:16:15,360 --> 01:16:19,000
>> Oh, what's going on?
1467
01:16:19,600 --> 01:16:22,159
>> Jeff,
1468
01:16:21,040 --> 01:16:23,199
>> come on. You want it upstairs?
1469
01:16:22,159 --> 01:16:23,760
>> What for? There's been an application
1470
01:16:23,199 --> 01:16:24,480
for bail.
1471
01:16:23,760 --> 01:16:28,520
>> Yeah. What?
1472
01:16:24,480 --> 01:16:28,520
>> Well, who's doing this? How much?
1473
01:16:31,679 --> 01:16:34,679
>> Darling,
1474
01:16:36,560 --> 01:16:43,159
>> £250. But behold,
1475
01:16:38,480 --> 01:16:43,159
>> I did on your life policies.
1476
01:16:52,000 --> 01:16:55,040
Jeffrey's been wonderful, darling. I
1477
01:16:53,520 --> 01:16:56,560
could never have managed to do that.
1478
01:16:55,040 --> 01:16:57,520
>> What have you two been up to?
1479
01:16:56,560 --> 01:16:58,880
>> You better tell him.
1480
01:16:57,520 --> 01:16:59,600
>> I've seen Charlie Ruskin.
1481
01:16:58,880 --> 01:17:01,199
>> You what?
1482
01:16:59,600 --> 01:17:02,880
>> I had to, darling. I thought you might
1483
01:17:01,199 --> 01:17:03,679
know Maisy Barton, and I thought if I
1484
01:17:02,880 --> 01:17:04,880
could talk to her.
1485
01:17:03,679 --> 01:17:06,239
>> You told him about Maisy?
1486
01:17:04,880 --> 01:17:07,199
>> Yes, and I could see he was interested,
1487
01:17:06,239 --> 01:17:08,000
but he wouldn't help.
1488
01:17:07,199 --> 01:17:09,520
>> What else you tell him?
1489
01:17:08,000 --> 01:17:10,400
>> Well, everything that happened. How she
1490
01:17:09,520 --> 01:17:11,520
framed you.
1491
01:17:10,400 --> 01:17:13,199
>> Look, darling, I really must go and
1492
01:17:11,520 --> 01:17:15,120
explain everything later. Taxi.
1493
01:17:13,199 --> 01:17:16,320
>> John? Jono?
1494
01:17:15,120 --> 01:17:19,120
>> You're only out on bail.
1495
01:17:16,320 --> 01:17:22,120
>> I know. Don't worry. He's not a cop any
1496
01:17:19,120 --> 01:17:22,120
longer.
1497
01:17:22,640 --> 01:17:27,719
>> Look, don't worry. He knows what he's
1498
01:17:24,719 --> 01:17:27,719
doing.
1499
01:17:30,400 --> 01:17:33,880
Good night, darling.
1500
01:17:35,440 --> 01:17:39,159
Bye-bye, my love.
1501
01:17:43,653 --> 01:17:45,673
>> [snorts]
1502
01:18:28,080 --> 01:18:33,400
>> HEY, WHERE YOU GOING?
1503
01:18:30,400 --> 01:18:33,400
LISTEN,
1504
01:18:58,640 --> 01:19:02,239
I don't give a damn about Jonno. Whether
1505
01:19:00,560 --> 01:19:04,800
he gets six years or six pounds on the
1506
01:19:02,239 --> 01:19:06,640
bur box, all I want to know is who fixed
1507
01:19:04,800 --> 01:19:07,920
the frame.
1508
01:19:06,640 --> 01:19:09,360
Who put you up?
1509
01:19:07,920 --> 01:19:12,360
>> Find out for yourselves. You bloody
1510
01:19:09,360 --> 01:19:12,360
mugs.
1511
01:19:12,480 --> 01:19:16,400
>> That's just what we're going to do,
1512
01:19:13,840 --> 01:19:19,400
darling.
1513
01:19:16,400 --> 01:19:19,400
>> Hello.
1514
01:19:20,320 --> 01:19:23,560
It's Lou.
1515
01:19:24,159 --> 01:19:30,080
Hello, Lou. Did you get the kid?
1516
01:19:27,760 --> 01:19:33,679
You got him off the train. Good.
1517
01:19:30,080 --> 01:19:35,600
What's his name? Bobby.
1518
01:19:33,679 --> 01:19:36,320
Bobby Barton. Hey. Same as his mom.
1519
01:19:35,600 --> 01:19:37,199
Bobby,
1520
01:19:36,320 --> 01:19:39,520
>> what are you doing to the kids?
1521
01:19:37,199 --> 01:19:40,320
>> No, don't do anything yet. Just hang on
1522
01:19:39,520 --> 01:19:41,679
to him.
1523
01:19:40,320 --> 01:19:43,840
>> What are you playing at?
1524
01:19:41,679 --> 01:19:47,280
>> Got a friend of yours in the line. Name
1525
01:19:43,840 --> 01:19:49,440
of Lou. Remember Lou? Waits. [snorts]
1526
01:19:47,280 --> 01:19:51,120
>> Good. I was afraid you knew so many men
1527
01:19:49,440 --> 01:19:52,320
you might have forgotten him.
1528
01:19:51,120 --> 01:19:53,920
>> What's he got to do with it?
1529
01:19:52,320 --> 01:19:55,440
>> Oh, Lou and your kid have been having a
1530
01:19:53,920 --> 01:19:58,600
nice little stroll through the daisies.
1531
01:19:55,440 --> 01:19:58,600
What they?
1532
01:20:00,239 --> 01:20:05,199
My god.
1533
01:20:01,600 --> 01:20:06,400
>> But you know Lou gets bored easily now.
1534
01:20:05,199 --> 01:20:08,960
You wouldn't want anything to happen to
1535
01:20:06,400 --> 01:20:11,520
your kid, would you? Maisy,
1536
01:20:08,960 --> 01:20:12,000
>> YOU BASTARDS. YOU CAN'T TAKE IT OUT OF
1537
01:20:11,520 --> 01:20:13,679
THE JOB.
1538
01:20:12,000 --> 01:20:15,040
>> SHUT UP, YOU COW. HOW ABOUT YOUR KID ANY
1539
01:20:13,679 --> 01:20:17,360
GOOD NOW? Do you want me to tell her to
1540
01:20:15,040 --> 01:20:20,000
get on with it?
1541
01:20:17,360 --> 01:20:22,480
>> LET ME GO. YOU'LL BE DONE OVER THIS.
1542
01:20:20,000 --> 01:20:24,800
>> OH YEAH. WHO BUY
1543
01:20:22,480 --> 01:20:28,000
it up? too.
1544
01:20:24,800 --> 01:20:31,880
>> Now, listen. Maisy, is a knife happy pon
1545
01:20:28,000 --> 01:20:31,880
worth more than your kid?
1546
01:20:34,000 --> 01:20:38,159
>> Okay, Lou. Yeah, we can't go on arguing
1547
01:20:36,719 --> 01:20:39,920
all night.
1548
01:20:38,159 --> 01:20:43,280
>> Yeah, give it to him.
1549
01:20:39,920 --> 01:20:45,040
>> No, don't. [laughter]
1550
01:20:43,280 --> 01:20:46,960
Please,
1551
01:20:45,040 --> 01:20:50,719
no.
1552
01:20:46,960 --> 01:20:54,159
>> Hang on a minute, Lou. All right, Mie.
1553
01:20:50,719 --> 01:20:54,159
One last chance.
1554
01:20:55,840 --> 01:21:01,760
I tell you,
1555
01:20:58,400 --> 01:21:06,000
it was dirty.
1556
01:21:01,760 --> 01:21:09,325
He made me do it. He fixed it.
1557
01:21:06,000 --> 01:21:10,000
He put the frame on Jonno.
1558
01:21:09,325 --> 01:21:13,360
[laughter]
1559
01:21:10,000 --> 01:21:17,280
>> Pretty oil.
1560
01:21:13,360 --> 01:21:20,239
>> Hello, Lou. She spilled it. Yeah, it was
1561
01:21:17,280 --> 01:21:24,760
oil. Yeah.
1562
01:21:20,239 --> 01:21:24,760
Yeah. Come on in. Right away.
1563
01:21:34,871 --> 01:21:36,891
[music]
1564
01:21:41,421 --> 01:21:43,441
[music]
1565
01:21:48,000 --> 01:21:54,239
I don't know any Jim Ruskin. I've told
1566
01:21:51,760 --> 01:21:58,840
you all I know.
1567
01:21:54,239 --> 01:21:58,840
I've even put the knife in myself.
1568
01:22:00,560 --> 01:22:06,960
>> Oh no. Love house business tonight.
1569
01:22:04,239 --> 01:22:07,840
>> What are you doing here?
1570
01:22:06,960 --> 01:22:09,280
Where's Bobby?
1571
01:22:07,840 --> 01:22:11,040
>> Oh, now you didn't fall for that bit of
1572
01:22:09,280 --> 01:22:14,000
malarkey, did you, love?
1573
01:22:11,040 --> 01:22:17,120
>> Well, you got on the train. I saw you.
1574
01:22:14,000 --> 01:22:18,320
>> Nah, trains make him sick. He got off at
1575
01:22:17,120 --> 01:22:21,320
the next stop. He was falling from
1576
01:22:18,320 --> 01:22:21,320
outside.
1577
01:22:22,400 --> 01:22:29,080
>> My god.
1578
01:22:25,199 --> 01:22:29,080
>> You want to take it all back?
1579
01:22:29,360 --> 01:22:33,239
>> Right. I'll go and let him in.
1580
01:22:33,920 --> 01:22:39,960
>> HEY,
1581
01:22:35,760 --> 01:22:39,960
IN THERE. TURN IN the store. In there.
1582
01:22:50,719 --> 01:22:55,679
Charlie, we found them. We found them in
1583
01:22:53,520 --> 01:22:57,440
retinal green. You're a genius. Yeah.
1584
01:22:55,679 --> 01:22:59,600
Living on board. See, one of them ran
1585
01:22:57,440 --> 01:23:01,199
right into me hands. Look, look. Shorty
1586
01:22:59,600 --> 01:23:03,600
Sparks and Charlie. Look, look where he
1587
01:23:01,199 --> 01:23:07,000
had on him from the Swag and Lonnan Hill
1588
01:23:03,600 --> 01:23:07,000
are still there.
1589
01:23:20,639 --> 01:23:23,440
There'll be a text at the end of the
1590
01:23:21,840 --> 01:23:26,920
street. Eh, now pay him. Got to keep
1591
01:23:23,440 --> 01:23:26,920
your mouth shut.
1592
01:23:27,840 --> 01:23:30,560
>> I put him down there.
1593
01:23:30,239 --> 01:23:32,639
Don't
1594
01:23:30,560 --> 01:23:35,120
>> Don't take it out of me. I know who you
1595
01:23:32,639 --> 01:23:36,719
are, Charlie. I'll took your brother to
1596
01:23:35,120 --> 01:23:38,320
the barn, but I never laid no end on
1597
01:23:36,719 --> 01:23:39,199
him. It was Bertie Hy.
1598
01:23:38,320 --> 01:23:40,960
>> I know that.
1599
01:23:39,199 --> 01:23:43,600
>> And Leon sail.
1600
01:23:40,960 --> 01:23:45,120
>> Leon 5 to 4. It was Leon that put Hy
1601
01:23:43,600 --> 01:23:46,400
onto your brother. They're trying to get
1602
01:23:45,120 --> 01:23:48,400
me top for it.
1603
01:23:46,400 --> 01:23:50,880
>> Well, I find him shortly.
1604
01:23:48,400 --> 01:23:52,560
>> At 6:00 this morning, Hill and Lonigan
1605
01:23:50,880 --> 01:23:55,040
had taken the swag to Ho's Pennington
1606
01:23:52,560 --> 01:23:58,080
gap.
1607
01:23:55,040 --> 01:24:00,000
Leon fixed that up, too. He said they'll
1608
01:23:58,080 --> 01:24:00,960
get their whack.
1609
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
>> Me, I'm left roasted.
1610
01:24:00,960 --> 01:24:02,880
>> Will Hoy and Liam be there? Of
1611
01:24:02,000 --> 01:24:06,760
>> course they'll be there. They'll be
1612
01:24:02,880 --> 01:24:06,760
where the money's going, won't they?
1613
01:24:07,440 --> 01:24:10,440
INSIDE.
1614
01:24:16,480 --> 01:24:19,840
>> Can't anyone get rid of you?
1615
01:24:18,159 --> 01:24:21,600
>> Now look, he's given us all the evidence
1616
01:24:19,840 --> 01:24:22,960
we need. Tell this Dr. Scarpa and we'll
1617
01:24:21,600 --> 01:24:23,600
talk to the yard. Just you, me, and the
1618
01:24:22,960 --> 01:24:24,800
witnesses.
1619
01:24:23,600 --> 01:24:25,840
>> Put him inside.
1620
01:24:24,800 --> 01:24:26,960
>> And I wish you luck.
1621
01:24:25,840 --> 01:24:28,000
>> Yeah. And if you've got a few quid,
1622
01:24:26,960 --> 01:24:29,040
you'll be pass.
1623
01:24:28,000 --> 01:24:30,239
>> For God sake, Charlie, don't work on
1624
01:24:29,040 --> 01:24:31,280
your own. You're buying trouble.
1625
01:24:30,239 --> 01:24:33,679
>> LOG THEM IN.
1626
01:24:31,280 --> 01:24:35,280
>> WAIT A MINUTE.
1627
01:24:33,679 --> 01:24:37,280
Why risk a life sentence for doing what
1628
01:24:35,280 --> 01:24:38,880
the law will do for you? I'm setting up
1629
01:24:37,280 --> 01:24:41,440
for Jim, mister, and neither you nor
1630
01:24:38,880 --> 01:24:44,920
anybody else is going to stop me. Come
1631
01:24:41,440 --> 01:24:44,920
on. You're going TO
1632
01:24:57,920 --> 01:25:01,679
OH,
1633
01:24:59,679 --> 01:25:03,679
it's you. Well, thanks for the
1634
01:25:01,679 --> 01:25:07,748
photographic session.
1635
01:25:03,679 --> 01:25:09,768
>> I couldn't help it. I'm sorry.
1636
01:25:07,748 --> 01:25:09,768
[music]
1637
01:25:13,643 --> 01:25:15,663
[music]
1638
01:25:18,229 --> 01:25:20,249
[music]
1639
01:25:21,840 --> 01:25:27,960
>> How does it feel to be locked up proper?
1640
01:25:24,400 --> 01:25:27,960
>> Getting quite a habit.
1641
01:25:28,080 --> 01:25:31,040
>> You think you're safe here, don't you?
1642
01:25:29,679 --> 01:25:32,320
Well, I ain't too anxious to go out and
1643
01:25:31,040 --> 01:25:34,400
get me bong split, am I?
1644
01:25:32,320 --> 01:25:39,400
>> If those boys knock off Bertie Hil
1645
01:25:34,400 --> 01:25:39,400
without me, you'll pay for Jim Ruskin.
1646
01:25:39,440 --> 01:25:43,280
>> Bertie will slaughter him.
1647
01:25:41,679 --> 01:25:46,080
>> And what do you suppose he'll do to you
1648
01:25:43,280 --> 01:25:50,280
when he finds you here?
1649
01:25:46,080 --> 01:25:50,280
Come on, let's get to work on this door.
1650
01:25:56,639 --> 01:26:01,880
>> Well, it's about time. I think we're
1651
01:25:58,000 --> 01:26:01,880
going to be at Paddington by 600.
1652
01:26:04,079 --> 01:26:06,099
[music]
1653
01:26:06,480 --> 01:26:13,560
Leon.
1654
01:26:08,880 --> 01:26:13,560
Leon. Mr. Sail.
1655
01:26:14,800 --> 01:26:20,480
Mr. S.
1656
01:26:17,360 --> 01:26:24,080
I got them away. I mean,
1657
01:26:20,480 --> 01:26:27,520
one of them skipped. Who? The little one
1658
01:26:24,080 --> 01:26:29,440
there. So, I'll take short here. He
1659
01:26:27,520 --> 01:26:31,840
surely rushkin's mom got him. They put
1660
01:26:29,440 --> 01:26:34,800
him in a van. I saw
1661
01:26:31,840 --> 01:26:36,800
it. He tell him everything.
1662
01:26:34,800 --> 01:26:38,000
>> Oh, you stupid bloody idiot. How come
1663
01:26:36,800 --> 01:26:39,280
you were supposed to be looking after
1664
01:26:38,000 --> 01:26:42,520
things and now you got your text? I
1665
01:26:39,280 --> 01:26:42,520
>> knew I
1666
01:26:45,344 --> 01:26:52,679
[music] said six. We won't write it.
1667
01:26:48,400 --> 01:26:52,679
>> We can't wait to get at them.
1668
01:26:57,790 --> 01:26:59,810
>> [music]
1669
01:27:05,650 --> 01:27:07,670
[music]
1670
01:27:20,320 --> 01:27:23,920
>> It's moved a bit. Have you got a sheet
1671
01:27:22,239 --> 01:27:24,960
of paper? [laughter] sheet of paper.
1672
01:27:23,920 --> 01:27:27,440
Yeah, that thing on the wall will do it.
1673
01:27:24,960 --> 01:27:31,239
Positive.
1674
01:27:27,440 --> 01:27:31,239
>> Shove it under the door.
1675
01:27:38,400 --> 01:27:42,360
I saw it. It's missed.
1676
01:27:42,639 --> 01:27:46,520
Yeah, that piece of
1677
01:27:50,800 --> 01:27:53,760
Wait a minute.
1678
01:27:53,840 --> 01:27:57,560
Go on. Go through.
1679
01:28:07,520 --> 01:28:12,440
>> Going on here.
1680
01:28:08,239 --> 01:28:12,440
>> And watch both ways. Get dressed.
1681
01:28:13,280 --> 01:28:18,120
Blast. Wait a minute.
1682
01:28:35,679 --> 01:28:40,120
Go. Get out of here.
1683
01:28:40,960 --> 01:28:44,360
Get out of here.
1684
01:28:54,480 --> 01:29:00,679
Come on.
1685
01:28:56,639 --> 01:29:00,679
Get out with the top of that.
1686
01:29:03,679 --> 01:29:10,800
Come on.
1687
01:29:05,520 --> 01:29:16,000
Hook on. Go on. Hook on. Hook on.
1688
01:29:10,800 --> 01:29:21,840
Come on. Slowly. Slowly. Slowly.
1689
01:29:16,000 --> 01:29:24,159
Come on. Slowly. Come on. Come on. Come
1690
01:29:21,840 --> 01:29:29,080
on.
1691
01:29:24,159 --> 01:29:29,080
Don't fall over. Come on,
1692
01:29:34,560 --> 01:29:37,120
>> Sergeant.
1693
01:29:36,400 --> 01:29:38,800
Char.
1694
01:29:37,120 --> 01:29:40,320
>> Yes. Yes. Look, it's me. Now, now
1695
01:29:38,800 --> 01:29:43,920
listen, Jeff. Look, there's going to be
1696
01:29:40,320 --> 01:29:45,520
a big punchup at Bertie Holes. Hold on.
1697
01:29:43,920 --> 01:29:47,120
Never mind that. Now listen. Look here.
1698
01:29:45,520 --> 01:29:48,880
Tell Bestwick to get over there right
1699
01:29:47,120 --> 01:29:50,560
away with at least 10 men. Tell him
1700
01:29:48,880 --> 01:29:55,320
he'll get all the White Chapel swag.
1701
01:29:50,560 --> 01:29:55,320
Tell him anything, but get in there.
1702
01:30:16,320 --> 01:30:21,199
Get out of that young world derby. Come
1703
01:30:18,400 --> 01:30:25,482
over here. I'm going to the back.
1704
01:30:21,199 --> 01:30:25,482
All right. Come on. In the back. [music]
1705
01:30:29,357 --> 01:30:35,880
[music] That one going around the other
1706
01:30:31,360 --> 01:30:35,880
way. One just here.
1707
01:30:39,837 --> 01:30:41,857
>> [music]
1708
01:31:01,452 --> 01:31:03,472
[music]
1709
01:31:10,800 --> 01:31:15,262
>> WAIT,
1710
01:31:13,242 --> 01:31:15,262
[music]
1711
01:31:27,520 --> 01:31:33,239
they got to go early in the morning to
1712
01:31:29,040 --> 01:31:33,239
catch Bertie, don't they? HEY,
1713
01:31:35,513 --> 01:31:37,533
[screaming]
1714
01:31:39,443 --> 01:31:41,463
[music]
1715
01:31:45,760 --> 01:31:49,000
get in there.
1716
01:31:49,760 --> 01:31:53,320
>> Never mind the lights.
1717
01:31:57,783 --> 01:31:59,803
>> [music]
1718
01:32:06,000 --> 01:32:11,239
>> to the window. PUT IT IN THE WINDOW.
1719
01:32:12,848 --> 01:32:14,868
[music]
1720
01:32:18,088 --> 01:32:20,108
[music]
1721
01:32:20,560 --> 01:32:23,560
UH-HUH.
1722
01:32:25,294 --> 01:32:27,314
[music]
1723
01:32:35,679 --> 01:32:39,104
HEAT. [music]
1724
01:32:41,920 --> 01:32:44,999
HEAT. HEAT. [music]
1725
01:32:57,389 --> 01:32:59,409
[music]
1726
01:33:04,594 --> 01:33:06,614
>> [music]
1727
01:33:11,360 --> 01:33:18,404
>> It's much of CD regard and go. [music]
1728
01:33:24,560 --> 01:33:29,840
>> Come on. Out of both of you feet. Come
1729
01:33:26,480 --> 01:33:31,360
on. Get a move on. Come on.
1730
01:33:29,840 --> 01:33:33,120
The squad's on its When it gets here,
1731
01:33:31,360 --> 01:33:36,120
tell Sergeant Lewis I'm going after Leon
1732
01:33:33,120 --> 01:33:36,120
Sail.
1733
01:33:38,880 --> 01:33:43,400
Lever, you're looking after me.
1734
01:33:46,514 --> 01:33:48,534
[music]
1735
01:34:08,320 --> 01:34:12,920
DADDY.
1736
01:34:09,920 --> 01:34:12,920
OH,
1737
01:34:21,679 --> 01:34:25,520
>> MAISIE, what are you doing here?
1738
01:34:23,280 --> 01:34:28,679
>> OH, BUDDY. I HAD TO DO IT. THEY MADE ME
1739
01:34:25,520 --> 01:34:28,679
DO IT.
1740
01:34:29,440 --> 01:34:32,440
SORRY.
1741
01:34:37,760 --> 01:34:44,719
>> You must listen to me. [laughter]
1742
01:34:41,440 --> 01:34:46,480
I told them.
1743
01:34:44,719 --> 01:34:48,800
>> Who?
1744
01:34:46,480 --> 01:34:51,520
THAT MUST BE ME. WHO?
1745
01:34:48,800 --> 01:34:53,120
>> I'm sorry. I did it because OF THE KID.
1746
01:34:51,520 --> 01:34:57,960
I'M SORRY.
1747
01:34:53,120 --> 01:34:57,960
FOR GOD'S SAKE, GET YOURSELF OUT OF ME.
1748
01:34:58,000 --> 01:35:01,000
NO,
1749
01:35:04,880 --> 01:35:11,320
>> I got him. Charlie, I got him.
1750
01:35:08,320 --> 01:35:11,320
>> Leon,
1751
01:35:11,520 --> 01:35:15,880
go on. Get Leon.
1752
01:35:16,250 --> 01:35:18,270
[music]
1753
01:35:31,316 --> 01:35:33,336
>> [laughter]
1754
01:35:33,936 --> 01:35:35,956
[music]
1755
01:35:41,040 --> 01:35:45,781
>> You aren't going alone, are you? [music]
1756
01:35:47,280 --> 01:35:50,880
You stuck that money in my house, didn't
1757
01:35:49,199 --> 01:35:52,880
you?
1758
01:35:50,880 --> 01:35:56,320
Well, perhaps I should have been less of
1759
01:35:52,880 --> 01:35:58,639
a holy Joe. Perhaps I should have taken
1760
01:35:56,320 --> 01:36:00,719
some of those payoffs.
1761
01:35:58,639 --> 01:36:02,239
And I wouldn't have found myself in the
1762
01:36:00,719 --> 01:36:03,280
mess I am now.
1763
01:36:02,239 --> 01:36:05,280
>> How'd you get here?
1764
01:36:03,280 --> 01:36:08,560
>> Well, I'm on the run, too. Didn't you
1765
01:36:05,280 --> 01:36:10,960
know? I've broken bail.
1766
01:36:08,560 --> 01:36:13,280
As a copper, I'm finished. I'm not
1767
01:36:10,960 --> 01:36:17,000
spending the next few years being pushed
1768
01:36:13,280 --> 01:36:17,000
around in jail.
1769
01:36:19,360 --> 01:36:23,360
Are you looking for help, Mr. Jono?
1770
01:36:21,440 --> 01:36:26,239
>> That's just what I want to talk to you
1771
01:36:23,360 --> 01:36:27,840
about.
1772
01:36:26,239 --> 01:36:29,120
>> Do you remember asking me about the silk
1773
01:36:27,840 --> 01:36:30,719
shirts and the gold couplings?
1774
01:36:29,120 --> 01:36:32,239
>> Uh-huh.
1775
01:36:30,719 --> 01:36:33,360
>> Had them all the time.
1776
01:36:32,239 --> 01:36:34,960
>> So is he.
1777
01:36:33,360 --> 01:36:35,600
>> It's just that it wasn't my policy to
1778
01:36:34,960 --> 01:36:39,040
wear them.
1779
01:36:35,600 --> 01:36:40,880
>> Uhhuh. Anyway, I'm uh I'm going to throw
1780
01:36:39,040 --> 01:36:43,840
away all my old dirty clothes. I'm going
1781
01:36:40,880 --> 01:36:48,719
to do myself up proper. I'd like to take
1782
01:36:43,840 --> 01:36:51,280
a trip, enjoy life. So, we're minds very
1783
01:36:48,719 --> 01:36:53,040
well come to an understanding.
1784
01:36:51,280 --> 01:36:55,920
If you were able to help me to get rid
1785
01:36:53,040 --> 01:36:58,000
of these, then I might be able to help
1786
01:36:55,920 --> 01:37:02,840
you.
1787
01:36:58,000 --> 01:37:02,840
One each. They're heavy.
1788
01:37:03,600 --> 01:37:08,159
Come on. If we're in this together, you
1789
01:37:05,760 --> 01:37:10,960
know, you'll have to pull your weight.
1790
01:37:08,159 --> 01:37:12,480
All right. But tell me, just out of idle
1791
01:37:10,960 --> 01:37:15,040
curiosity,
1792
01:37:12,480 --> 01:37:15,520
are you the pay master general for Hil's
1793
01:37:15,040 --> 01:37:17,600
Lot?
1794
01:37:15,520 --> 01:37:19,679
>> Oh, I'm no criminal, my friend. I'm just
1795
01:37:17,600 --> 01:37:22,480
in business fetching and carrying
1796
01:37:19,679 --> 01:37:24,320
business, buying, selling things, moving
1797
01:37:22,480 --> 01:37:27,280
things about.
1798
01:37:24,320 --> 01:37:28,719
Oh, now just one moment. Um, I mustn't
1799
01:37:27,280 --> 01:37:31,440
forget the book of words. It's something
1800
01:37:28,719 --> 01:37:35,040
I uh I never travel without, actually.
1801
01:37:31,440 --> 01:37:37,920
It's uh the affluent society. Modern
1802
01:37:35,040 --> 01:37:39,600
economics is heavy stuff,
1803
01:37:37,920 --> 01:37:44,840
but I don't think you'd even get halfway
1804
01:37:39,600 --> 01:37:44,840
through it. In fact, Mr. JOHN
1805
01:38:14,560 --> 01:38:18,199
And that's what
1806
01:38:23,760 --> 01:38:29,119
Wait a minute. Wait a minute. Wait a
1807
01:38:24,719 --> 01:38:31,199
minute. Easy. Easy.
1808
01:38:29,119 --> 01:38:34,679
Charlie's dead.
1809
01:38:31,199 --> 01:38:34,679
I killed Betty
1810
01:38:39,760 --> 01:38:44,800
now. Keep still.
1811
01:38:42,880 --> 01:38:48,880
You can't go anywhere like this, can
1812
01:38:44,800 --> 01:38:51,920
you? Anyway, now that Charlie's gone,
1813
01:38:48,880 --> 01:38:54,000
you've nowhere to go, have you?
1814
01:38:51,920 --> 01:38:55,760
>> What?
1815
01:38:54,000 --> 01:38:58,239
What are they doing to me?
1816
01:38:55,760 --> 01:39:01,360
>> You helped us.
1817
01:38:58,239 --> 01:39:01,360
We'll help you.
1818
01:39:01,840 --> 01:39:07,719
Thanks, J.
1819
01:39:04,560 --> 01:39:07,719
This one.
1820
01:39:11,119 --> 01:39:14,960
Ah, I thought you turn up. Well, get
1821
01:39:13,280 --> 01:39:17,520
your little list out and check over that
1822
01:39:14,960 --> 01:39:20,239
lot. Less, of course, the 500 you found
1823
01:39:17,520 --> 01:39:22,239
in my house.
1824
01:39:20,239 --> 01:39:23,520
>> That's right. Over here. That's right.
1825
01:39:22,239 --> 01:39:26,239
Put him down there.
1826
01:39:23,520 --> 01:39:29,040
>> This man is a witness, sir. He uh he saw
1827
01:39:26,239 --> 01:39:29,360
everything. Sails shot him. This is lean
1828
01:39:29,040 --> 01:39:30,239
sale.
1829
01:39:29,360 --> 01:39:33,360
>> Yes, sir.
1830
01:39:30,239 --> 01:39:34,880
>> One minor conviction 6 years ago, a
1831
01:39:33,360 --> 01:39:36,560
fraud.
1832
01:39:34,880 --> 01:39:38,960
H
1833
01:39:36,560 --> 01:39:40,239
>> well,
1834
01:39:38,960 --> 01:39:43,480
>> they are the white chapel notes. All
1835
01:39:40,239 --> 01:39:43,480
right, sir.
1836
01:39:44,560 --> 01:39:49,360
>> How'd you get on to all this?
1837
01:39:46,159 --> 01:39:51,520
>> Was acting on information received.
1838
01:39:49,360 --> 01:39:55,480
>> Yes, I see.
1839
01:39:51,520 --> 01:39:55,480
Well, thank you, Chief Inspector.
1840
01:39:58,159 --> 01:40:04,520
When you got that cut fixed up, uh, come
1841
01:40:01,119 --> 01:40:04,520
and have a drink.
1842
01:40:09,039 --> 01:40:11,059
[music]
1843
01:40:15,589 --> 01:40:18,264
[bell]
1844
01:40:16,244 --> 01:40:18,264
[music]
117509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.