All language subtitles for Roswell New Mexico - 3x09 - Tones of Home.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,897 Previously on "Roswell New Mexico..." 2 00:00:02,921 --> 00:00:05,137 Patricia and Nora were working on a machine together, 3 00:00:05,161 --> 00:00:07,799 till they were caught by some creepy doctor named Lockhart. 4 00:00:07,847 --> 00:00:11,151 You've been jumping into clones' bodies to stay alive. 5 00:00:11,193 --> 00:00:12,826 Until your mother's triad slaughtered all of them 6 00:00:12,850 --> 00:00:14,952 destroyed the science. I needed to generate more. 7 00:00:14,976 --> 00:00:16,992 If Jones is convinced that this equation 8 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 is the key to his salvation, 9 00:00:18,375 --> 00:00:19,910 then maybe it's just what we need 10 00:00:19,934 --> 00:00:21,201 to destroy him. 11 00:00:53,157 --> 00:00:55,760 As the lead geneticist in Los Alamos 12 00:00:55,784 --> 00:00:58,587 for 27 years, I understood you to be 13 00:00:58,611 --> 00:01:00,780 one of the brightest minds in your field. 14 00:01:00,804 --> 00:01:02,504 It's not for lack of trying, Mr. Jones. 15 00:01:02,834 --> 00:01:04,769 I filled in what I could, 16 00:01:04,793 --> 00:01:06,093 but it's beyond me. 17 00:01:08,506 --> 00:01:11,042 It is so troublesome when the spark... 18 00:01:11,066 --> 00:01:13,001 of ingenuity slips away. 19 00:01:24,779 --> 00:01:26,958 It seems we need to find ourselves a smarter genius, 20 00:01:26,982 --> 00:01:28,549 huh, buddy? 21 00:01:32,246 --> 00:01:37,511 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:37,535 --> 00:01:40,570 ♪ You can run, you can hide... ♪ 23 00:01:43,514 --> 00:01:45,085 What's with the tarps, Ortecho? 24 00:01:45,109 --> 00:01:47,812 Yearly fumigating. Where's Max? 25 00:01:47,836 --> 00:01:49,356 Well, apparently almost dying 26 00:01:49,380 --> 00:01:51,516 and then swapping bodies with an evil dictator 27 00:01:51,540 --> 00:01:54,161 sort of takes it out of a guy... He's been asleep for two days. 28 00:01:54,185 --> 00:01:55,596 Tell me you've at least taken a nap 29 00:01:55,620 --> 00:01:56,864 since removing him from the pod. 30 00:01:56,888 --> 00:01:58,723 After considerable microscope time, 31 00:01:58,747 --> 00:02:00,673 I have come to a conclusion. 32 00:02:00,697 --> 00:02:02,766 The telomeres in Jones's DNA... 33 00:02:02,790 --> 00:02:05,439 The thing that geneticists use to measure life expectancy... 34 00:02:05,463 --> 00:02:07,241 Are disintegrating at a rapid rate. 35 00:02:07,265 --> 00:02:09,476 Making Max Jones's safe haven from death 36 00:02:09,500 --> 00:02:11,694 - even more implicit. - But... 37 00:02:11,718 --> 00:02:13,630 if we can swap them into their rightful bodies 38 00:02:13,654 --> 00:02:15,365 and sever the psychic tether between them, 39 00:02:15,389 --> 00:02:19,692 we can both save Max and be free to kill Jones. 40 00:02:20,327 --> 00:02:21,638 Is that something we can do? 41 00:02:21,662 --> 00:02:23,773 Theoretically, yes. 42 00:02:23,797 --> 00:02:25,208 If I could create 43 00:02:25,232 --> 00:02:26,694 a way to fill in those receptors 44 00:02:26,734 --> 00:02:29,924 once the bond is broken, then I could essentially seal them 45 00:02:29,948 --> 00:02:31,181 from an attack from Jones's cells. 46 00:02:31,205 --> 00:02:33,831 I'm gonna take Alien Complications for 200. 47 00:02:33,855 --> 00:02:35,738 Wouldn't Jones also want to sever the connection? 48 00:02:35,762 --> 00:02:38,254 Yeah. And I'm certain he is trying to find a way to fill in 49 00:02:38,278 --> 00:02:40,890 the gaps in the science that he got a peek of from Theo's mind. 50 00:02:41,849 --> 00:02:43,760 Whoever gets the science first 51 00:02:43,784 --> 00:02:45,962 controls whose body Max stays in. 52 00:02:45,986 --> 00:02:47,464 Me and Alex are trying to get 53 00:02:47,488 --> 00:02:48,720 the Lockhart machine to work properly 54 00:02:48,744 --> 00:02:50,667 so we can retrieve the rest of Theo's equation. 55 00:02:50,691 --> 00:02:52,469 That would totally give us the advantage. 56 00:02:53,131 --> 00:02:55,772 And then I'd still have to just actualize it. 57 00:02:55,796 --> 00:02:56,946 Please tell me this is the part 58 00:02:56,971 --> 00:02:59,216 where that classic Liz Ortecho moxie kicks in. 59 00:02:59,241 --> 00:03:01,486 If you mean that I illegally hid a copy of my research in L.A. 60 00:03:01,535 --> 00:03:03,947 from Genoryx before they could sell it to a skin care company 61 00:03:03,971 --> 00:03:06,282 so that I could get a head start on mending Max, 62 00:03:06,306 --> 00:03:09,018 then yes, we are squarely in classic Liz territory. 63 00:03:09,042 --> 00:03:11,087 Alien Complications for 400. 64 00:03:11,464 --> 00:03:12,741 Go. 65 00:03:13,193 --> 00:03:16,059 You still need to invent the science, don't you? 66 00:03:16,083 --> 00:03:17,260 Yes. 67 00:03:17,284 --> 00:03:18,695 And, um... 68 00:03:18,719 --> 00:03:20,463 I feel my best chance of doing that 69 00:03:20,487 --> 00:03:23,132 would be with the person that I broke the initial boundaries 70 00:03:23,156 --> 00:03:26,236 of these theories with... My former lab partner, Heath. 71 00:03:26,260 --> 00:03:28,571 You're talking about bringing in the guy you got under 72 00:03:28,595 --> 00:03:30,628 in order to get over Max in on our secret? 73 00:03:30,678 --> 00:03:32,342 Heath was more than a booty call. 74 00:03:32,366 --> 00:03:33,977 And because of his out-of-the-box thinking, 75 00:03:34,001 --> 00:03:35,612 I got Noah's burnt spores, 76 00:03:35,636 --> 00:03:37,814 and they are currently being cultivated into alien stem cells 77 00:03:37,838 --> 00:03:39,205 as we speak. 78 00:03:40,040 --> 00:03:41,818 Look, considering there's a clock on Max's life, 79 00:03:41,842 --> 00:03:43,386 I cannot think of a better person 80 00:03:43,410 --> 00:03:45,455 who would help make those seconds count. 81 00:03:45,479 --> 00:03:47,624 Okay, I'm gonna close out the Alien Complications category 82 00:03:47,648 --> 00:03:49,125 and wager that Heath 83 00:03:49,149 --> 00:03:50,518 isn't gonna call you back, 84 00:03:50,542 --> 00:03:52,328 since he drove you back here and you told him 85 00:03:52,352 --> 00:03:53,997 to go chase Dr. Holden, who doesn't exist. 86 00:03:54,234 --> 00:03:57,000 So now you just need to convince someone 87 00:03:57,024 --> 00:03:58,668 who's not taking your calls 88 00:03:58,692 --> 00:04:01,237 to rejoin Team Liz, and then convince Max 89 00:04:01,261 --> 00:04:02,939 that his fear of outsiders and science, 90 00:04:02,963 --> 00:04:05,074 all wrapped up in what I'm assuming 91 00:04:05,098 --> 00:04:07,317 is a rather handsome romantic rival, 92 00:04:07,341 --> 00:04:09,101 is the best option on the table. 93 00:04:11,305 --> 00:04:15,297 Hey. Did I sleep through the plan to save my life? 94 00:04:20,514 --> 00:04:22,688 There seems to be no lasting effects from the paralytic 95 00:04:22,712 --> 00:04:25,161 you were injected with outside that cop's home. 96 00:04:25,185 --> 00:04:28,151 But... we're still looking for clues to identify it 97 00:04:28,175 --> 00:04:30,166 and where your adverse reaction to it came from. 98 00:04:30,190 --> 00:04:32,201 Physician to physician, I could be helpful here. 99 00:04:32,225 --> 00:04:34,103 I suggest you have your team relook 100 00:04:34,127 --> 00:04:36,239 at the endoplasmic reticulum for traces of the paralytic. 101 00:04:36,263 --> 00:04:37,807 But you're not a physician in these walls. 102 00:04:37,831 --> 00:04:39,585 You're a patient. 103 00:04:39,609 --> 00:04:41,367 I'll take it from here, Darby. 104 00:04:44,204 --> 00:04:45,582 Thank you. 105 00:04:45,606 --> 00:04:47,550 Clearly, your stubbornness shows 106 00:04:47,574 --> 00:04:48,785 your strength has returned. 107 00:04:48,809 --> 00:04:50,253 I'm thankful for the care, 108 00:04:50,277 --> 00:04:52,121 - but I should really... - You want to learn 109 00:04:52,145 --> 00:04:53,456 who attacked you. 110 00:04:53,918 --> 00:04:57,393 Kyle, what you should do is leave this research to us. 111 00:04:57,417 --> 00:05:00,830 You don't have the expertise to do this kind of off-book work. 112 00:05:00,854 --> 00:05:03,267 I literally hijacked an operating room 113 00:05:03,291 --> 00:05:04,934 to bring an alien back to life. 114 00:05:04,958 --> 00:05:07,003 I've stolen bodies, 115 00:05:07,027 --> 00:05:10,473 did an alien autopsy, had a radio talk back to me. 116 00:05:10,497 --> 00:05:13,710 No one is more qualified in top secret ET shenanigans 117 00:05:13,734 --> 00:05:15,065 than me. 118 00:05:16,150 --> 00:05:19,118 There is so much of Jim in you. 119 00:05:20,278 --> 00:05:21,918 Then that should be reason enough 120 00:05:21,942 --> 00:05:23,691 for you to let me help you pursue this. 121 00:05:23,715 --> 00:05:26,990 No. I opened this door to my brother and I got him killed, 122 00:05:27,014 --> 00:05:29,659 and I will not do the same to you. 123 00:05:29,683 --> 00:05:31,094 Hey. 124 00:05:31,118 --> 00:05:32,428 You don't get to say something like that 125 00:05:32,452 --> 00:05:33,896 and just walk away. 126 00:05:33,920 --> 00:05:36,422 You better add a little context to that sentence. 127 00:05:44,264 --> 00:05:46,599 - You're here. - I'm here. 128 00:05:51,605 --> 00:05:54,134 You know, I've been thinking a lot about the clues 129 00:05:54,173 --> 00:05:55,585 we found out in the mindscape. 130 00:05:55,609 --> 00:05:56,806 - Excuse me. - Can we maybe think about them 131 00:05:56,830 --> 00:05:58,688 after breakfast? 132 00:05:58,712 --> 00:06:01,457 Yes. Beeblebrox burritos. 133 00:06:01,481 --> 00:06:02,787 Maria and I haven't had a chance 134 00:06:02,836 --> 00:06:05,482 to talk about what she saw in Patricia's memories. 135 00:06:05,506 --> 00:06:07,930 Well, amidst a eugenics nightmare, we discovered 136 00:06:07,954 --> 00:06:10,133 that her grandmother and Michael's mom 137 00:06:10,157 --> 00:06:11,434 were secretly building a machine 138 00:06:11,458 --> 00:06:13,002 to contact an alien here in Roswell. 139 00:06:13,026 --> 00:06:14,537 Okay, but where is this alien hiding? 140 00:06:14,561 --> 00:06:16,670 Between Tripp's journal and a chat with Alex, 141 00:06:16,694 --> 00:06:18,174 they all made it into the prison. 142 00:06:18,198 --> 00:06:20,109 Well, clearly not all. There were you three, 143 00:06:20,133 --> 00:06:22,445 Noah. Maybe some are still in a pod? 144 00:06:22,469 --> 00:06:24,763 Or, like myself... And I can't believe 145 00:06:24,798 --> 00:06:26,983 that I'm about to say this... They hatched. 146 00:06:27,007 --> 00:06:29,252 In which case, they would come out kind of... 147 00:06:29,276 --> 00:06:31,187 - Speechless, confused, lost. - Yeah. 148 00:06:31,211 --> 00:06:32,822 When police find my mom wandering, 149 00:06:32,846 --> 00:06:34,557 they first file a police report... 150 00:06:34,581 --> 00:06:37,894 Which is why I brought Max's computer and sheriff's codes. 151 00:06:37,918 --> 00:06:40,687 All we have to do is search police records 152 00:06:40,711 --> 00:06:42,398 for a case that matches that description, 153 00:06:42,422 --> 00:06:44,600 compile a suspect list, and then investigate from there. 154 00:06:44,624 --> 00:06:48,037 Yeah, but that could be a huge list spanning decades. 155 00:06:48,061 --> 00:06:50,763 Hence the "butter-me-up" burritos. 156 00:06:56,603 --> 00:06:57,914 Hello? 157 00:06:57,938 --> 00:06:59,282 How's the office, honey? 158 00:06:59,627 --> 00:07:01,384 I'm a little distracted with these dials. 159 00:07:01,408 --> 00:07:04,340 Working theory is a take on the Vigenère cipher with a twist. 160 00:07:04,364 --> 00:07:05,388 Mm. 161 00:07:05,412 --> 00:07:07,223 Well, you know I love it when you talk code-y to me. 162 00:07:07,247 --> 00:07:09,258 I'm calling because I want to make sure that you're 163 00:07:09,282 --> 00:07:10,793 being careful with the brain melter. 164 00:07:10,817 --> 00:07:12,962 Yes. And I'm eating my Wheaties. 165 00:07:12,986 --> 00:07:14,464 Yeah, Manes, not funny. 166 00:07:14,488 --> 00:07:17,100 Look, first day back, Eduardo did a full workup 167 00:07:17,124 --> 00:07:19,602 before and after handling the device. 168 00:07:19,626 --> 00:07:20,913 Although we don't know why, 169 00:07:20,937 --> 00:07:23,940 the machine seems to boost dopamine levels, which produces 170 00:07:23,964 --> 00:07:26,809 hallucinations and auditory misnomers, 171 00:07:26,833 --> 00:07:28,578 which I posit is why that anybody 172 00:07:28,602 --> 00:07:29,879 who's working closely with it 173 00:07:29,903 --> 00:07:31,948 feels like the machine's talking to them. 174 00:07:31,972 --> 00:07:34,650 So I'm working on it in 15-minute increments 175 00:07:34,674 --> 00:07:36,652 - every six hours. - Promise me you won't take 176 00:07:36,676 --> 00:07:38,020 extra credit with the alien phone. 177 00:07:38,044 --> 00:07:39,689 'Cause I know you've been working late. 178 00:07:39,713 --> 00:07:41,858 I dropped off the Crashdown's new grilled Hamdalorian 179 00:07:41,882 --> 00:07:44,527 and cheese sammies; Respectfully left it 180 00:07:44,551 --> 00:07:47,029 inside the door so the coyotes wouldn't snag 'em. 181 00:07:47,053 --> 00:07:48,888 Thank you very much, Guerin. 182 00:07:49,956 --> 00:07:51,501 All right, okay, okay, okay. I actually called 183 00:07:51,525 --> 00:07:53,269 because I'm working with the turquoise 184 00:07:53,293 --> 00:07:55,104 and oscillating currents flowing through it. 185 00:07:55,128 --> 00:07:58,975 I think I have a theory on how the machine is sealed 186 00:07:58,999 --> 00:08:00,309 and how maybe alien tech and frequency 187 00:08:00,333 --> 00:08:01,580 could open it so we could fix it. 188 00:08:01,608 --> 00:08:02,782 Well, 189 00:08:02,806 --> 00:08:04,680 that's our show, kids. 190 00:08:04,704 --> 00:08:06,149 End of my safety window. 191 00:08:06,173 --> 00:08:08,885 Yeah. Okay, have fun, don't lose track of time. 192 00:08:08,909 --> 00:08:11,521 I am not going to forget our very first real, 193 00:08:11,545 --> 00:08:12,955 in-public date. 194 00:08:13,326 --> 00:08:14,690 I promise. 195 00:08:14,714 --> 00:08:16,282 Goodbye. 196 00:08:44,244 --> 00:08:46,022 If you're seeing me, you must be close 197 00:08:46,046 --> 00:08:48,480 to understanding the machine I built. 198 00:08:50,350 --> 00:08:51,994 So what's another 15 minutes gonna hurt 199 00:08:52,018 --> 00:08:53,419 to find out if you're right? 200 00:08:58,605 --> 00:09:00,964 How long do you think this is gonna take? You know... 201 00:09:01,055 --> 00:09:02,232 I got to save your life. 202 00:09:02,382 --> 00:09:04,160 I get the feeling you're mocking 203 00:09:04,184 --> 00:09:05,695 my old-school sense of chivalry. 204 00:09:06,161 --> 00:09:09,024 No, I was... I was thinking about when I was planning 205 00:09:09,065 --> 00:09:11,634 a road trip senior year, and you first invited yourself along 206 00:09:11,659 --> 00:09:14,037 with the promise of changing all the tires. 207 00:09:14,061 --> 00:09:16,073 13 years later, here we are. 208 00:09:16,097 --> 00:09:17,574 I believe the goal 209 00:09:17,598 --> 00:09:19,725 was... ocean, 210 00:09:19,726 --> 00:09:21,270 not alien spores 211 00:09:21,294 --> 00:09:22,805 - and DNA research. - Well, 212 00:09:22,829 --> 00:09:24,840 you know, if I'd had more time, 213 00:09:24,864 --> 00:09:26,642 I would have grabbed the mix I made back then. 214 00:09:26,666 --> 00:09:31,480 I bet backwards-baseball-cap you had a song for everything. 215 00:09:31,504 --> 00:09:32,784 State lines, 216 00:09:32,819 --> 00:09:34,398 sunsets... 217 00:09:36,588 --> 00:09:39,824 Did you have a "make your move on me" track? 218 00:09:40,647 --> 00:09:41,957 You did. 219 00:09:42,148 --> 00:09:43,359 Ho-ho-ho! 220 00:09:43,383 --> 00:09:44,927 That's very smooth. 221 00:09:46,321 --> 00:09:48,097 All right, what was the opening track? 222 00:09:48,121 --> 00:09:51,033 Fastball, "The Way." 223 00:09:51,057 --> 00:09:53,569 That's very bold. Respect. 224 00:09:56,996 --> 00:09:58,240 All right, 225 00:09:58,264 --> 00:10:00,442 I'll crank up this song. 226 00:10:00,883 --> 00:10:03,068 You get us back on the road. 227 00:10:44,999 --> 00:10:46,253 Yes? 228 00:10:46,305 --> 00:10:48,806 You know, given that we are trying to catch a killer, 229 00:10:48,830 --> 00:10:50,593 save my brother and potentially a planet, 230 00:10:50,617 --> 00:10:52,294 I was hoping for a little less flirting 231 00:10:52,318 --> 00:10:53,729 and a little more filing. 232 00:10:53,753 --> 00:10:55,564 Your singular focus really worries me. 233 00:10:55,588 --> 00:10:57,333 Okay, look, I get that, uh, cheating death 234 00:10:57,357 --> 00:10:58,667 made you want to embrace life. 235 00:10:58,691 --> 00:11:00,569 It's just that, uh, maybe we could push it 236 00:11:00,593 --> 00:11:03,205 until after we have beaten Jones to the science. 237 00:11:03,229 --> 00:11:05,975 Besides, it's not like some hot opportunity 238 00:11:05,999 --> 00:11:08,353 is gonna walk through that door and ask me out on a date. 239 00:11:10,470 --> 00:11:12,081 Oh, 240 00:11:12,105 --> 00:11:13,985 look who just walked through the door... 241 00:11:14,009 --> 00:11:15,951 It's the woman I saw you canoodling with 242 00:11:15,975 --> 00:11:19,111 when we took down Jordan Bernhardt in this very bar. 243 00:11:19,498 --> 00:11:21,409 - Hey. - Hey. 244 00:11:21,453 --> 00:11:23,498 I'm doing a story on the recent murders. 245 00:11:23,549 --> 00:11:26,895 Sussing out if the crime at Max's that put you in a coma 246 00:11:26,920 --> 00:11:28,331 and the church fire are connected 247 00:11:28,356 --> 00:11:29,933 to the Roswell Regiment attacks. 248 00:11:30,061 --> 00:11:31,259 - Interesting. - Hmm. 249 00:11:31,300 --> 00:11:33,265 - Isobel would like to do an interview. - Mm. 250 00:11:33,866 --> 00:11:36,411 Uh, normally, yes, uh, I would, 251 00:11:36,436 --> 00:11:38,815 but it's just right now is not a great time for... 252 00:11:39,032 --> 00:11:40,532 Deep Throat. 253 00:11:41,353 --> 00:11:43,598 Because my throat is busy. 254 00:11:43,623 --> 00:11:45,134 Talking, I mean. 255 00:11:45,159 --> 00:11:47,237 Why don't I just let you know if I think of anything? 256 00:11:47,440 --> 00:11:49,274 But thank you for stopping by. 257 00:11:50,483 --> 00:11:51,693 Maybe... 258 00:11:52,111 --> 00:11:54,496 we can grab drinks together? 259 00:11:55,769 --> 00:11:57,447 Oh. 260 00:12:00,774 --> 00:12:03,753 So why would you shut 261 00:12:03,777 --> 00:12:05,354 that beautiful, soulful 262 00:12:05,378 --> 00:12:08,491 "maybe we could grab drinks together" woman down? 263 00:12:08,515 --> 00:12:12,929 Uh, beyond the fact that she investigates lies for a living 264 00:12:12,953 --> 00:12:14,797 and I literally live one? 265 00:12:14,821 --> 00:12:16,299 For what it's worth, 266 00:12:16,323 --> 00:12:17,867 she did come in here 267 00:12:17,891 --> 00:12:19,335 asking about you the other night, Iz. 268 00:12:19,359 --> 00:12:20,670 Okay. 269 00:12:20,694 --> 00:12:25,274 Anatsa and I may have had a few cocktails, and then... 270 00:12:25,298 --> 00:12:27,176 a proposition might have been... 271 00:12:27,200 --> 00:12:28,578 propositioned. 272 00:12:28,602 --> 00:12:29,674 And then it is possible 273 00:12:29,703 --> 00:12:32,081 that I chickened out and mindscaped a naval officer 274 00:12:32,105 --> 00:12:34,117 to steal his waiting Lyft. 275 00:12:34,141 --> 00:12:35,618 You bourbon'd and bolted? 276 00:12:35,642 --> 00:12:37,153 Sipped and snuck? 277 00:12:37,177 --> 00:12:38,955 Highballed it and hightailed it. 278 00:12:38,979 --> 00:12:42,925 Okay, you're both very clever, but dating is on hold right now. 279 00:12:42,949 --> 00:12:45,128 We need to focus on preventing more murders, 280 00:12:45,152 --> 00:12:46,719 including our own. 281 00:12:47,487 --> 00:12:50,469 What about this one: "Child who couldn't speak." 282 00:12:52,325 --> 00:12:54,570 The name's redacted, but... 283 00:12:54,594 --> 00:12:56,706 he was found drowning in Mesa Pines Lake. 284 00:12:56,730 --> 00:12:59,208 They assumed his parents drowned as well, but the bodies 285 00:12:59,232 --> 00:13:01,110 - were never discovered. - Look at that date. 286 00:13:01,134 --> 00:13:02,578 That's the day Louise died. 287 00:13:02,602 --> 00:13:04,347 Meaning that's the day your pods opened up. 288 00:13:04,371 --> 00:13:07,784 Same day, same afflictions as Max, Michael and I. 289 00:13:08,237 --> 00:13:09,613 It's worth a look. 290 00:13:10,043 --> 00:13:12,882 If I have activated some sort of holographic interface, 291 00:13:12,906 --> 00:13:14,791 maybe a little guidance would be good. 292 00:13:14,815 --> 00:13:16,225 I mean, do I start on the dials? 293 00:13:16,249 --> 00:13:17,693 Do I move to the internal tech? 294 00:13:17,717 --> 00:13:19,462 Perhaps your failure is because you're not meant 295 00:13:19,486 --> 00:13:21,587 to touch things from another world. 296 00:13:24,795 --> 00:13:26,035 Wow. 297 00:13:27,527 --> 00:13:29,739 Oh, you aren't a talking memory from a machine, 298 00:13:29,763 --> 00:13:31,207 you're a manifestation of my own mind. 299 00:13:31,231 --> 00:13:33,265 Took you long enough to get there. 300 00:13:34,067 --> 00:13:35,678 All right, well, when my own hallucination 301 00:13:35,702 --> 00:13:36,879 starts to insult me, 302 00:13:36,903 --> 00:13:38,181 I think it's time to step away 303 00:13:38,205 --> 00:13:39,849 from the dangerous alien machine. 304 00:13:39,873 --> 00:13:41,284 Fair enough. 305 00:13:41,308 --> 00:13:43,052 Let me ask you this. 306 00:13:43,076 --> 00:13:45,288 Why did you hold back intel from Michael about the machine? 307 00:13:45,312 --> 00:13:48,939 I didn't. I-I told him it incited a neurological response. 308 00:13:48,963 --> 00:13:51,194 But you left out that others have found themselves 309 00:13:51,218 --> 00:13:53,162 so deeply tangled in their own manifestations 310 00:13:53,186 --> 00:13:54,630 that harm came to them. 311 00:13:54,654 --> 00:13:56,265 One walked into the Rio Grande. Drowned. 312 00:13:56,289 --> 00:13:57,900 Another stepped into traffic. 313 00:13:57,924 --> 00:14:00,002 What will this machine do to make you lose your way? 314 00:14:00,026 --> 00:14:01,373 I won't... 315 00:14:03,964 --> 00:14:05,741 I won't lose my way. 316 00:14:05,765 --> 00:14:07,810 Michael is my focus, and remembering that 317 00:14:07,834 --> 00:14:09,225 will keep me from any undoing. 318 00:14:09,257 --> 00:14:12,949 I'd argue that your feelings for him will be your undoing. 319 00:14:12,973 --> 00:14:14,717 You could have conjured anyone, 320 00:14:14,741 --> 00:14:16,519 Airman... you chose me. 321 00:14:16,543 --> 00:14:18,254 I think it's because I represent the pain 322 00:14:18,278 --> 00:14:21,647 that has always existed between our two families. 323 00:14:22,182 --> 00:14:24,260 Or maybe I just represent 324 00:14:24,284 --> 00:14:25,928 who you really think you're fighting with 325 00:14:25,952 --> 00:14:27,486 when it comes to this device. 326 00:14:31,458 --> 00:14:32,969 Well, they're no Shatner Shakes, 327 00:14:32,993 --> 00:14:34,470 but these were on our list of road trip stops. 328 00:14:34,494 --> 00:14:35,872 Bathroom breakin' anyway... 329 00:14:35,896 --> 00:14:38,107 Figured what's the harm. Okay, we got to pause 330 00:14:38,131 --> 00:14:39,575 on the cathartic high school wistfulness. 331 00:14:39,599 --> 00:14:41,277 We are on a cannonball run to get some spores 332 00:14:41,301 --> 00:14:43,145 to make some science that might save a planet 333 00:14:43,169 --> 00:14:45,047 from a megalomaniac ruler, but at the very least 334 00:14:45,071 --> 00:14:46,515 - it'll save you. - Right. 335 00:14:46,539 --> 00:14:48,157 I am trying to embrace that. 336 00:14:48,199 --> 00:14:51,460 Hey, I made that, um, mixed tape back in high school, 337 00:14:51,492 --> 00:14:54,650 to slip into all the discussions I wanted to have with you. 338 00:14:54,686 --> 00:14:56,045 But we're not kids anymore, 339 00:14:56,079 --> 00:14:58,761 so I just got to say the hard things 340 00:14:58,785 --> 00:15:01,297 and let the chips fall where they may. 341 00:15:01,934 --> 00:15:04,033 What are you trying to say? 342 00:15:04,057 --> 00:15:06,269 You know I burned down your lab, 343 00:15:06,293 --> 00:15:08,070 but before I did... 344 00:15:08,220 --> 00:15:09,921 I saved your tapes. 345 00:15:10,650 --> 00:15:12,128 You kept my tapes? 346 00:15:12,778 --> 00:15:14,844 Yeah. And I knew how much they meant to you, 347 00:15:14,868 --> 00:15:17,446 and that they were irreplaceable, so... 348 00:15:17,470 --> 00:15:19,649 I buried them outside my house. 349 00:15:19,673 --> 00:15:21,678 You let me believe that they were lost forever? 350 00:15:21,708 --> 00:15:25,187 Right. And I always intended for them to go back to you after I died. 351 00:15:25,624 --> 00:15:27,189 But I... 352 00:15:27,213 --> 00:15:28,591 I was a coward back then. 353 00:15:28,961 --> 00:15:30,559 I want to do what you're doing, 354 00:15:30,583 --> 00:15:33,185 walk forward and not back. 355 00:15:35,288 --> 00:15:37,389 So what now? 356 00:15:39,554 --> 00:15:41,627 Now it's my turn to drive. 357 00:15:45,411 --> 00:15:47,422 Maybe it's because I just came out of a coma, 358 00:15:47,446 --> 00:15:49,812 but you got to appreciate the majesty of nature. 359 00:15:49,836 --> 00:15:51,480 You know, unless the "majesty of nature" 360 00:15:51,504 --> 00:15:52,848 is also committing murders, 361 00:15:52,872 --> 00:15:54,650 I think we have bigger fish to fry. 362 00:15:54,674 --> 00:15:57,265 Listen, Jones mentioned that the ship was breaking apart 363 00:15:57,316 --> 00:15:59,155 as it was plummeting towards the Earth. 364 00:15:59,179 --> 00:16:00,690 Our dad instilled in us 365 00:16:00,714 --> 00:16:02,391 the altitude trajectory and flight coordinates 366 00:16:02,415 --> 00:16:03,626 of the '47 shipwreck. 367 00:16:03,650 --> 00:16:05,385 Well, this camp was right on the path, 368 00:16:05,409 --> 00:16:07,085 so you could be onto something. 369 00:16:07,109 --> 00:16:08,731 Well, before we commit a felony, 370 00:16:08,755 --> 00:16:10,700 I just want a little more proof that 371 00:16:10,724 --> 00:16:12,134 this is where we should be hunting 372 00:16:12,158 --> 00:16:13,536 for our little green man. 373 00:16:13,560 --> 00:16:15,371 Yeah, and short of finding a little green man, 374 00:16:15,395 --> 00:16:17,162 I mean, how are we gonna get that? 375 00:16:35,248 --> 00:16:36,392 Watsons... 376 00:16:36,416 --> 00:16:37,927 it's time to Sherlock ourselves 377 00:16:37,951 --> 00:16:39,573 the whereabouts of an alien. 378 00:16:46,672 --> 00:16:47,949 You know what this is? 379 00:16:47,973 --> 00:16:50,258 It's a shelter for undocumented. 380 00:16:50,259 --> 00:16:53,505 Your father and I used to hide out here. 381 00:16:53,529 --> 00:16:54,973 Away from Manes. 382 00:16:56,498 --> 00:16:58,043 Have a drink... 383 00:16:58,067 --> 00:16:59,827 or six. 384 00:17:01,436 --> 00:17:04,982 This is distilled in a small town 385 00:17:05,007 --> 00:17:06,951 where our family is from. 386 00:17:06,975 --> 00:17:08,119 Careyes. 387 00:17:08,143 --> 00:17:10,802 These lines mark important dates 388 00:17:10,846 --> 00:17:12,590 in mine and Jim's lives. 389 00:17:13,007 --> 00:17:14,959 The day Jim got engaged. 390 00:17:16,485 --> 00:17:18,997 The day Rosa was born. 391 00:17:19,021 --> 00:17:20,465 Uh... 392 00:17:20,489 --> 00:17:22,500 day I became the head of Deep Sky. 393 00:17:22,524 --> 00:17:24,302 Yeah, I appreciate the nostalgia, 394 00:17:24,326 --> 00:17:27,428 but what did you mean when you said you killed my father? 395 00:17:30,466 --> 00:17:32,077 Whereas I "died" 396 00:17:32,101 --> 00:17:35,113 and the Deep Sky version of me was born, 397 00:17:35,137 --> 00:17:36,714 your father, 398 00:17:36,738 --> 00:17:39,907 well, he chose to die a little every day. 399 00:17:41,369 --> 00:17:43,188 He was a double agent at Caulfield. 400 00:17:43,750 --> 00:17:44,756 All the while 401 00:17:44,780 --> 00:17:46,991 clandestinely passing information to Deep Sky 402 00:17:47,015 --> 00:17:48,993 in the hopes of undermining Jesse Manes 403 00:17:49,017 --> 00:17:50,528 and Project Shepherd. 404 00:17:50,552 --> 00:17:52,435 Till Manes got revenge and threw him in a cell 405 00:17:52,459 --> 00:17:53,565 with a broken alien. 406 00:17:53,589 --> 00:17:55,033 It was in retaliation 407 00:17:55,057 --> 00:17:58,069 for Jim getting me the Lockhart machine. 408 00:17:58,093 --> 00:18:00,605 You can't blame yourself for everything Jesse Manes did. 409 00:18:00,629 --> 00:18:02,903 Your father became obsessed 410 00:18:02,927 --> 00:18:04,976 in his mission to help the aliens. 411 00:18:05,000 --> 00:18:09,247 But in his singular focus, his personal life unraveled. 412 00:18:09,271 --> 00:18:11,839 He developed what he called "the code." 413 00:18:13,542 --> 00:18:15,520 Altruistic in its conception, 414 00:18:15,544 --> 00:18:18,089 it became something he hid behind 415 00:18:18,113 --> 00:18:20,700 to justify his actions. 416 00:18:22,584 --> 00:18:24,896 Alex has told me 417 00:18:24,920 --> 00:18:29,601 that you live your life following that same code. 418 00:18:29,625 --> 00:18:31,736 I am here to tell you that you are chasing 419 00:18:31,760 --> 00:18:35,273 the shadow of a man who was beyond fallible. 420 00:18:35,715 --> 00:18:37,775 That is the last line of this bottle. 421 00:18:37,799 --> 00:18:39,844 A promise that I made Jim that I would keep you away 422 00:18:39,868 --> 00:18:43,648 from this life and all of the consequences that come with it. 423 00:18:44,724 --> 00:18:46,017 Can't crack this girl open 424 00:18:46,041 --> 00:18:47,519 any further, huh? 425 00:18:47,543 --> 00:18:48,853 You ready to admit 426 00:18:48,877 --> 00:18:50,522 what you really think the problem is yet? 427 00:18:50,546 --> 00:18:52,357 We could take this machine to Michael. 428 00:18:52,381 --> 00:18:54,392 He's an alien. It's an alien machine. 429 00:18:54,416 --> 00:18:55,860 Why not do what seems obvious? 430 00:18:55,884 --> 00:18:57,829 Because I would never let Guerin get hurt 431 00:18:57,853 --> 00:18:59,430 by something that you built. 432 00:18:59,454 --> 00:19:00,832 He put you on a pedestal, and I doubt 433 00:19:00,856 --> 00:19:02,467 that he wants to be held by the guy 434 00:19:02,491 --> 00:19:03,902 who takes you off of it. 435 00:19:03,926 --> 00:19:05,970 How about you trade the alien tech for the path 436 00:19:05,994 --> 00:19:08,696 you've had some success with last week? 437 00:19:09,431 --> 00:19:10,742 Using your internal camera 438 00:19:10,767 --> 00:19:12,352 to see what makes the machine tick 439 00:19:12,377 --> 00:19:13,669 or not tick. 440 00:19:21,293 --> 00:19:22,587 What's that, Airman? 441 00:19:22,611 --> 00:19:24,656 Looks like you finally found proof 442 00:19:24,680 --> 00:19:27,592 of what you haven't been willing to admit this whole time. 443 00:19:27,616 --> 00:19:28,960 You and Michael, 444 00:19:28,984 --> 00:19:32,053 you're still caught in your father's shadow. 445 00:19:36,425 --> 00:19:37,802 Please tell me that, 446 00:19:37,826 --> 00:19:39,170 between the googly eyes 447 00:19:39,194 --> 00:19:40,572 you're giving my great-great-grandniece, 448 00:19:40,596 --> 00:19:41,573 that you have found something. 449 00:19:41,597 --> 00:19:42,941 I found some info 450 00:19:42,965 --> 00:19:44,442 that would add context to the police report. 451 00:19:44,466 --> 00:19:45,677 Oh, thank God. 452 00:19:45,701 --> 00:19:47,812 Uh, social services was overwhelmed, 453 00:19:47,851 --> 00:19:49,400 so the Christian camp owners volunteered 454 00:19:49,438 --> 00:19:50,709 to keep him here for the summer. 455 00:19:50,733 --> 00:19:53,484 They kept this journal... 456 00:19:53,508 --> 00:19:55,019 to check on his progress. 457 00:19:55,043 --> 00:19:56,921 - They called him Johnny Doe. - Right. Of course. 458 00:19:56,945 --> 00:19:58,856 Because why give him a name that we could actually track 459 00:19:58,880 --> 00:20:00,692 when they could just give him something cutesy? 460 00:20:00,716 --> 00:20:02,193 Well, the kid didn't talk for a week, 461 00:20:02,217 --> 00:20:03,699 and then, all of a sudden, 462 00:20:03,723 --> 00:20:06,231 he spoke as if he learned the entire language. 463 00:20:06,255 --> 00:20:08,096 And those photos, I found in the office. 464 00:20:08,142 --> 00:20:09,601 Yeah, if-if you look at them, 465 00:20:09,625 --> 00:20:11,603 apparently Johnny Doe came to this camp every summer. 466 00:20:11,627 --> 00:20:13,738 There's a photo in there of a friend. 467 00:20:13,762 --> 00:20:15,473 And there's some more photos I found 468 00:20:15,497 --> 00:20:16,808 of the two of them playing 469 00:20:16,832 --> 00:20:18,243 in a cabin that we were searching. 470 00:20:18,267 --> 00:20:19,444 Does said friend have a name? 471 00:20:19,468 --> 00:20:21,012 Nickname. Buckskin. 472 00:20:21,036 --> 00:20:23,781 It's a big camp. We're gonna keep on searching. 473 00:20:23,805 --> 00:20:25,650 It's a ma-and-pa place, so they didn't exactly 474 00:20:25,674 --> 00:20:26,918 keep a lot of records. 475 00:20:26,942 --> 00:20:28,453 - Yeah. - All right, well, 476 00:20:28,477 --> 00:20:29,887 if we're all-nightering it, I'm gonna make 477 00:20:29,911 --> 00:20:31,823 some old-fashioneds from that bottle of bourbon 478 00:20:31,847 --> 00:20:33,858 - I found in the confiscated box. - Mm. 479 00:20:33,882 --> 00:20:34,965 Okay. 480 00:20:34,999 --> 00:20:35,994 I'm gonna go upstairs, 481 00:20:36,018 --> 00:20:38,429 see if I can find any clues in the rooms. 482 00:20:38,453 --> 00:20:39,759 Why don't you take a break? 483 00:20:39,783 --> 00:20:42,533 Maybe it'll add some perspective. 484 00:20:42,557 --> 00:20:45,436 I don't have time, for perspective. 485 00:20:45,460 --> 00:20:47,305 I am not going to let Jones win. 486 00:20:47,329 --> 00:20:50,555 I'm not going to let an evil alien dickwad 487 00:20:50,583 --> 00:20:51,943 take anything else from us. 488 00:20:51,967 --> 00:20:53,611 This evil alien dickwad 489 00:20:53,635 --> 00:20:55,980 is taking something from me right now. 490 00:20:56,004 --> 00:20:57,582 This is a battle, not a war, 491 00:20:57,606 --> 00:20:59,017 and we're not gonna make it to the end of this 492 00:20:59,041 --> 00:21:00,652 if we don't remember what we're fighting for. 493 00:21:00,676 --> 00:21:03,655 I am fighting for the people I love. 494 00:21:03,679 --> 00:21:05,590 What do you want for yourself? 495 00:21:06,157 --> 00:21:08,559 Or have you been in survival mode for so long 496 00:21:08,583 --> 00:21:10,184 that you don't even know what that is? 497 00:21:15,316 --> 00:21:17,361 Taking mine to go, Manes. 498 00:21:22,998 --> 00:21:26,067 This isn't a violation of trust. 499 00:21:27,720 --> 00:21:30,771 I'm breaking and entering out of concern for you. 500 00:21:39,240 --> 00:21:41,986 Is Iz okay? 501 00:21:42,184 --> 00:21:43,795 Yeah. 502 00:21:43,819 --> 00:21:45,830 You know, I always wanted a sister, 503 00:21:45,854 --> 00:21:48,232 and... I got one. 504 00:21:49,591 --> 00:21:52,070 We had a little... sister fight. 505 00:21:52,094 --> 00:21:53,905 - But... - Mm. 506 00:21:53,929 --> 00:21:58,099 Thing is, it's kind of nice to have a sister fight. 507 00:21:58,900 --> 00:22:01,702 It's nice to have s'mores. 508 00:22:02,784 --> 00:22:04,785 Live. 509 00:22:05,407 --> 00:22:07,819 That's... that's what I see when I look back 510 00:22:07,843 --> 00:22:09,554 into my family's memories. 511 00:22:09,578 --> 00:22:11,112 They found that. 512 00:22:13,515 --> 00:22:14,826 I don't know. 513 00:22:14,850 --> 00:22:17,351 Maybe I'm a little tipsy. 514 00:22:18,553 --> 00:22:20,298 I'm just... 515 00:22:20,322 --> 00:22:23,868 really, really glad I'm not dead. 516 00:22:23,892 --> 00:22:26,594 I'm really glad you're not dead, too. 517 00:23:01,096 --> 00:23:02,730 So, did you hate furniture? 518 00:23:08,303 --> 00:23:10,181 Is that your research? 519 00:23:10,205 --> 00:23:11,182 Not quite. 520 00:23:13,075 --> 00:23:14,585 His name's Enrique. 521 00:23:14,609 --> 00:23:17,413 My dad sends me one everywhere I go. 522 00:23:21,903 --> 00:23:23,047 Uh... 523 00:23:23,072 --> 00:23:25,507 so, were you... were you happy here? 524 00:23:28,423 --> 00:23:30,668 L.A. was a commercial for a life. 525 00:23:30,692 --> 00:23:33,271 The house, the view... 526 00:23:33,295 --> 00:23:34,472 The boyfriend? 527 00:23:35,097 --> 00:23:39,177 Heath was a commercial, too, yeah, for... 528 00:23:39,201 --> 00:23:40,901 Getting over me. 529 00:23:41,696 --> 00:23:44,381 My reasons for leaving Roswell, 530 00:23:44,406 --> 00:23:46,217 they were complicated, 531 00:23:46,241 --> 00:23:48,820 but the science wasn't. 532 00:23:48,844 --> 00:23:50,555 Heath showed me that. 533 00:23:50,946 --> 00:23:52,890 He helped me grow, 534 00:23:52,914 --> 00:23:55,082 professionally and personally. 535 00:23:58,179 --> 00:23:59,497 Okay... 536 00:23:59,521 --> 00:24:02,767 Genoryx took everything with a scrap of science on it. 537 00:24:02,791 --> 00:24:04,268 But luckily, 538 00:24:04,292 --> 00:24:06,137 I have learned a thing or two from Rosa 539 00:24:06,161 --> 00:24:08,996 about squirreling science away for a rainy day. 540 00:24:20,742 --> 00:24:22,286 What's wrong? 541 00:24:22,310 --> 00:24:23,321 My research, 542 00:24:23,345 --> 00:24:24,912 all of it... it's gone. 543 00:24:29,093 --> 00:24:31,104 Do you think Genoryx could have gotten that, too? 544 00:24:32,371 --> 00:24:33,606 No, Heath. 545 00:24:34,270 --> 00:24:36,117 He-he must have grabbed it for me. 546 00:24:36,142 --> 00:24:37,286 B-Before it could be discovered. 547 00:24:37,310 --> 00:24:38,854 He knew about this hiding spot. 548 00:24:38,878 --> 00:24:43,159 Well, let's hope, uh, Heath is as good a guy 549 00:24:43,183 --> 00:24:44,627 as you make him out to be. 550 00:24:44,651 --> 00:24:45,961 Call him again. 551 00:24:45,985 --> 00:24:47,496 Explain that we're in L.A. and... 552 00:24:47,520 --> 00:24:48,931 I've been explaining. 553 00:24:48,955 --> 00:24:50,466 He's not answering. 554 00:24:50,490 --> 00:24:51,667 So we got to up our game. 555 00:24:51,691 --> 00:24:53,102 I got to make my case in person. 556 00:24:53,126 --> 00:24:55,294 We're going to his house. 557 00:24:56,668 --> 00:24:58,040 Sit. 558 00:24:59,298 --> 00:25:00,432 Let's have a drink. 559 00:25:00,839 --> 00:25:02,831 And do what, get me to draw a line 560 00:25:02,856 --> 00:25:05,535 on the family bottle like it's some contract 561 00:25:05,559 --> 00:25:08,096 I'll leave this alien stuff be? 562 00:25:08,121 --> 00:25:10,085 How many more mistakes do I need to recount 563 00:25:10,109 --> 00:25:11,519 that your father made in his life 564 00:25:11,543 --> 00:25:14,744 to get you to see that that is exactly what you should do? 565 00:25:14,768 --> 00:25:17,658 When I learned my father was part of this alien thing, 566 00:25:17,682 --> 00:25:19,531 I thought it was a way to somehow make him proud 567 00:25:19,555 --> 00:25:21,161 from beyond the grave. 568 00:25:21,185 --> 00:25:23,397 You see, but I've realized that... 569 00:25:23,421 --> 00:25:25,833 I don't want a part of this for my dad. 570 00:25:25,857 --> 00:25:28,135 Or relatives that I've never met 571 00:25:28,173 --> 00:25:31,595 and their feuds with Manes men that I never knew existed. 572 00:25:32,764 --> 00:25:35,206 I want to do this because this could be part of... 573 00:25:35,686 --> 00:25:36,897 my story. 574 00:25:37,417 --> 00:25:39,044 So thank you... 575 00:25:39,637 --> 00:25:42,382 for showing me that my dad was flawed enough 576 00:25:42,406 --> 00:25:44,551 that I could step out of his shadow. 577 00:25:45,258 --> 00:25:47,788 I understand why you want me to make different choices, 578 00:25:48,065 --> 00:25:49,766 so I am. 579 00:25:50,287 --> 00:25:52,265 I choose to walk the same path, 580 00:25:52,350 --> 00:25:54,161 but better than him. 581 00:25:55,268 --> 00:25:57,331 Now, I don't want one of your... 582 00:25:57,854 --> 00:25:59,533 cool decoder rings. 583 00:26:00,190 --> 00:26:02,369 But I do want to save lives as a doctor. 584 00:26:02,393 --> 00:26:04,505 I want a part of this story that I started with Alex, 585 00:26:04,529 --> 00:26:08,632 and I want a shot at doing it free from the ghosts. 586 00:26:10,988 --> 00:26:14,758 I can promise you I won't live in the past, Tío. 587 00:26:16,440 --> 00:26:18,308 And you shouldn't, either. 588 00:26:25,483 --> 00:26:27,528 Yes, hi. This is Deputy Evans. 589 00:26:28,009 --> 00:26:30,764 I need a cell trace on a POI. 590 00:26:32,156 --> 00:26:33,934 What is the matter? 591 00:26:33,958 --> 00:26:35,536 I'm a cop, Liz. 592 00:26:35,560 --> 00:26:37,571 Breaking and entering isn't really my thing. 593 00:26:37,595 --> 00:26:39,673 You are also an alien, here to grab some spores 594 00:26:39,697 --> 00:26:41,942 that turn into stem cells so that we could take down 595 00:26:41,966 --> 00:26:44,978 your planet-enslaving doppelgänger. 596 00:26:45,002 --> 00:26:47,414 Ooh, ooh, this is interesting. 597 00:26:47,696 --> 00:26:49,383 Heath left Genoryx 598 00:26:49,407 --> 00:26:51,251 two days after I did. 599 00:26:51,275 --> 00:26:52,719 Must have realized he didn't need 600 00:26:52,743 --> 00:26:54,254 to be working underneath their corporate thumb. 601 00:26:54,278 --> 00:26:56,790 How much do you know about this guy, Heath? 602 00:26:56,814 --> 00:26:58,425 How close were you? 603 00:26:58,449 --> 00:27:00,694 This isn't the time to be jealous about a boy I met. 604 00:27:00,718 --> 00:27:02,162 I'm just saying it's possible that he took 605 00:27:02,186 --> 00:27:04,698 your one-of-a-kind alien spores and quit, 606 00:27:04,722 --> 00:27:06,233 so that, just like you, he could use 607 00:27:06,257 --> 00:27:07,534 the research himself, free of Genoryx. 608 00:27:07,558 --> 00:27:09,169 That grand trust speech 609 00:27:09,193 --> 00:27:11,004 certainly had a short shelf life. 610 00:27:11,028 --> 00:27:12,506 I trust you. 611 00:27:12,530 --> 00:27:15,475 Okay? But I don't trust some guy I have barely met 612 00:27:15,499 --> 00:27:17,344 with a secret that could endanger me, 613 00:27:17,368 --> 00:27:18,912 could endanger my family 614 00:27:18,936 --> 00:27:20,747 and break the frickin' Internet if it came out. 615 00:27:20,771 --> 00:27:23,219 You think I would let myself be conned? 616 00:27:23,243 --> 00:27:24,300 No, I think 617 00:27:24,324 --> 00:27:26,119 you came out here looking for a partner, 618 00:27:26,143 --> 00:27:27,487 and it could blind you. 619 00:27:27,511 --> 00:27:29,723 Just because you sabotaged me 620 00:27:29,747 --> 00:27:31,076 when I thought you were mine 621 00:27:31,122 --> 00:27:33,527 does not mean that Heath would take the same path. 622 00:27:33,551 --> 00:27:34,995 And just because you changed the wallpaper 623 00:27:35,019 --> 00:27:36,887 doesn't mean you've mended your blind spots. 624 00:27:38,489 --> 00:27:41,268 I have learned my lessons, but you... 625 00:27:41,292 --> 00:27:43,036 oh, my God, you sound an awful lot 626 00:27:43,060 --> 00:27:45,205 like the guy who blew up my lab. 627 00:27:45,229 --> 00:27:47,507 So forgive me, but you're making it perfectly clear 628 00:27:47,531 --> 00:27:49,154 why I felt like I had to go 629 00:27:49,187 --> 00:27:50,611 and change the wallpaper. 630 00:27:55,106 --> 00:27:56,806 Did you hear that? 631 00:28:05,349 --> 00:28:07,394 Must have been the electronic lock. 632 00:28:07,418 --> 00:28:09,277 Manual's still intact. 633 00:28:21,198 --> 00:28:22,309 Those your spores? 634 00:28:22,333 --> 00:28:24,411 It's what held them. 635 00:28:24,601 --> 00:28:26,252 They're gone. 636 00:28:42,387 --> 00:28:45,333 I was hoping we could skip the awkward staring and... 637 00:28:45,357 --> 00:28:47,335 get to the part where we help Alex. 638 00:28:47,359 --> 00:28:49,674 Let's not forget you violated several government laws 639 00:28:49,727 --> 00:28:51,773 and legally, you could never see the sun again. 640 00:28:51,797 --> 00:28:54,976 Hmm. Let's not forget that you don't exactly have a doorbell. 641 00:28:55,000 --> 00:28:56,344 And I went to Alex's house 642 00:28:56,368 --> 00:28:57,812 and found out that he hasn't been there 643 00:28:57,836 --> 00:28:59,070 for two days. 644 00:29:00,105 --> 00:29:01,683 Alex locked away the machine 645 00:29:01,707 --> 00:29:03,741 two days ago. 646 00:29:05,077 --> 00:29:06,521 - He logged out of the office. - Yes. 647 00:29:06,545 --> 00:29:08,223 You're all trust-fall with each other. I know. 648 00:29:08,247 --> 00:29:09,624 But considering he's one of the best hackers 649 00:29:09,648 --> 00:29:11,492 in the world, maybe he broke protocol 650 00:29:11,516 --> 00:29:13,651 to work on the machine that has a built-in siren song. 651 00:29:16,655 --> 00:29:19,834 Run a diagnostic on the security cams in sector two. 652 00:29:19,858 --> 00:29:21,369 Thanks. 653 00:29:23,028 --> 00:29:25,570 Oh, no. He hacked the cameras and took the machine. 654 00:29:25,594 --> 00:29:27,042 Are you telling me Alex 655 00:29:27,078 --> 00:29:29,711 has been exposed to the machine for two days straight? 656 00:29:30,255 --> 00:29:32,270 We need to find him. 657 00:29:34,568 --> 00:29:36,751 Okay, fine. You were right. 658 00:29:36,775 --> 00:29:39,520 I do have to get control over my life. 659 00:29:39,544 --> 00:29:42,410 I need to figure out what it is I'm fighting for 660 00:29:42,438 --> 00:29:44,659 when all of this is said and done. But the problem is, 661 00:29:44,683 --> 00:29:46,895 I have no idea where to even start. 662 00:29:47,147 --> 00:29:49,030 Okay, well... 663 00:29:49,736 --> 00:29:51,385 how do you like your eggs? 664 00:29:51,914 --> 00:29:53,186 What? 665 00:29:53,211 --> 00:29:57,472 I like mine fried, a little bit runny, Tabasco... 666 00:29:57,496 --> 00:30:02,128 I don't know. Growing up, my mom didn't eat breakfast, so... 667 00:30:02,152 --> 00:30:03,504 neither could I. 668 00:30:03,545 --> 00:30:05,680 Um, and then with Noah, 669 00:30:05,704 --> 00:30:07,981 yeah, I basically had whatever he was having, 670 00:30:08,006 --> 00:30:09,884 because, you see, I am a facsimile of a human... 671 00:30:09,908 --> 00:30:11,019 Okay. 672 00:30:11,421 --> 00:30:12,620 Just start with eggs. 673 00:30:12,644 --> 00:30:14,555 Don't stop until you know who you are. 674 00:30:14,883 --> 00:30:16,257 Mm? 675 00:30:16,593 --> 00:30:19,260 Speaking of the most important meal of the day, 676 00:30:19,284 --> 00:30:21,296 how'd you take your Gregory Manes? 677 00:30:21,320 --> 00:30:24,132 Too early before coffee. 678 00:30:24,448 --> 00:30:25,725 Over hard. 679 00:30:25,749 --> 00:30:27,860 Oh, my God. 680 00:30:27,884 --> 00:30:30,230 Okay, well, do you want to trade 681 00:30:30,254 --> 00:30:31,231 life tips for sex tips? 682 00:30:31,255 --> 00:30:32,343 How flexible is your core? 683 00:30:32,367 --> 00:30:33,581 - 'Cause that makes a big difference. - Okay, 684 00:30:33,614 --> 00:30:35,702 without bourbon to add to said coffee, definitely too early. 685 00:30:35,726 --> 00:30:37,170 Christian camp. 686 00:30:37,194 --> 00:30:38,504 Well, at least 687 00:30:38,528 --> 00:30:41,341 let me help lift the burden of your sin. 688 00:30:42,366 --> 00:30:44,066 Maria, look. 689 00:30:46,637 --> 00:30:49,816 "With love from Johnny Doe 690 00:30:49,840 --> 00:30:52,518 and the Lincoln Neighborhood Church." 691 00:30:52,542 --> 00:30:56,589 Oh, it looks like just living life revealed some clues, hmm? 692 00:30:56,613 --> 00:30:58,614 Very righteous of you. 693 00:30:59,416 --> 00:31:00,460 Ah. 694 00:31:00,484 --> 00:31:02,895 - Mm-hmm. - I will go, um, 695 00:31:02,919 --> 00:31:05,064 - investigate this cross clue. - Mm. 696 00:31:05,088 --> 00:31:07,590 You live a little more life on top of that hardboiled Greg. 697 00:31:09,192 --> 00:31:10,637 Taking mine to go, Manes. 698 00:31:15,477 --> 00:31:16,688 Is that your stuff? 699 00:31:16,903 --> 00:31:19,112 No, these are brain scans. 700 00:31:19,136 --> 00:31:22,448 They're of a person suffering from neurodegeneration. 701 00:31:22,472 --> 00:31:24,517 Heath said his mom has Alzheimer's, 702 00:31:24,541 --> 00:31:26,019 but that's not what this is. 703 00:31:26,043 --> 00:31:28,721 This is a scan of a much younger person. 704 00:31:28,745 --> 00:31:30,590 Hmm. So he lied to you. 705 00:31:30,614 --> 00:31:33,559 One scan is hardly a grand conspiracy. 706 00:31:33,583 --> 00:31:35,495 - I'm gonna see if I can... - Shh, shh. 707 00:31:35,519 --> 00:31:36,986 Someone's coming. We got to go. 708 00:31:41,325 --> 00:31:44,237 Can't remember the frequency you hit to crack this open, huh? 709 00:31:44,261 --> 00:31:47,874 Confusion of numbers is a sign of exhaustion 710 00:31:47,898 --> 00:31:49,575 - and deplete mental fa... - Enough! 711 00:31:49,599 --> 00:31:51,644 I am going to get my father out of it, 712 00:31:51,668 --> 00:31:54,180 just like everything else he's ever tried to infect. 713 00:31:54,204 --> 00:31:56,949 Deep down you know there will always be some machine, 714 00:31:56,973 --> 00:31:58,551 some file 715 00:31:58,575 --> 00:32:00,976 keeping the two of you apart. 716 00:32:03,513 --> 00:32:06,192 This machine reminds you... 717 00:32:06,216 --> 00:32:07,360 you're incomplete. 718 00:32:07,384 --> 00:32:08,828 I mean, 719 00:32:08,852 --> 00:32:11,497 that's why you joined Deep Sky, isn't it? 720 00:32:11,521 --> 00:32:13,800 To fill the void 721 00:32:13,824 --> 00:32:16,035 that your father made in you? 722 00:32:16,059 --> 00:32:19,005 I spent a year cleaning up my father's messes. 723 00:32:19,029 --> 00:32:22,375 And I made sure that not one of them touched Michael. 724 00:32:28,604 --> 00:32:30,305 You fear this one's different. 725 00:32:31,174 --> 00:32:34,754 I won't be bested by some ET ham radio. 726 00:32:36,041 --> 00:32:38,725 Should we talk about this being a metaphor? 727 00:32:38,749 --> 00:32:40,593 We've done too much talking. 728 00:32:40,617 --> 00:32:42,685 But not enough listening. 729 00:32:43,687 --> 00:32:45,965 Two days ago, you might have known 730 00:32:45,989 --> 00:32:48,735 what was real and what was imagined. 731 00:32:48,759 --> 00:32:50,803 And I can imagine that it would be really hard 732 00:32:50,827 --> 00:32:52,805 to know what-what step 733 00:32:52,829 --> 00:32:55,865 leads to solid ground and which one leads to your death. 734 00:32:56,700 --> 00:32:58,978 So I guess you're left with two truths. 735 00:32:59,002 --> 00:33:01,447 Love makes you do crazy things! 736 00:33:02,739 --> 00:33:04,050 And worse, 737 00:33:04,074 --> 00:33:08,321 your greatest fear has been actualized. 738 00:33:08,345 --> 00:33:09,948 Your father's hatred 739 00:33:09,972 --> 00:33:11,304 is stronger 740 00:33:11,338 --> 00:33:14,016 than your capacity to love. 741 00:33:18,455 --> 00:33:21,566 Alex! I got you! I got you. 742 00:33:27,123 --> 00:33:28,949 I always got you. 743 00:33:37,332 --> 00:33:40,654 Mm. Those shoes sure don't say Sunday morning. 744 00:33:42,574 --> 00:33:43,551 What are you doing here? 745 00:33:43,797 --> 00:33:46,104 This little trinket 746 00:33:46,128 --> 00:33:48,079 was found by Roswell FD. 747 00:33:48,105 --> 00:33:50,709 Their probie hadn't turned it in to the PD for evidence yet. 748 00:33:50,733 --> 00:33:51,877 What is it? 749 00:33:51,901 --> 00:33:53,879 Unity Church's version of a crucifix. 750 00:33:54,475 --> 00:33:56,608 On the back, it had some initials on it. 751 00:33:56,632 --> 00:33:57,748 It looks like... 752 00:33:57,772 --> 00:33:59,251 a "J," 753 00:33:59,275 --> 00:34:02,410 an "O" or... a "D." 754 00:34:03,390 --> 00:34:04,985 "JD." 755 00:34:06,681 --> 00:34:09,294 Okay, sadly, my snooping featured fewer firemen, 756 00:34:09,318 --> 00:34:12,564 but I did find a lead with someone who had those initials. 757 00:34:12,588 --> 00:34:13,699 Hmm. 758 00:34:14,703 --> 00:34:16,735 Good thing about snooping in a church, 759 00:34:16,759 --> 00:34:19,694 sinners can walk right through the front door. 760 00:34:23,466 --> 00:34:26,044 I'm so sorry. I... 761 00:34:26,068 --> 00:34:28,113 I wanted to fix this for you. 762 00:34:28,137 --> 00:34:30,051 I j... I just wanted to clear it up so that... 763 00:34:30,099 --> 00:34:32,607 Yeah. We could live a normal "picket fence" life. 764 00:34:33,441 --> 00:34:35,486 Any way you slice it, Manes, 765 00:34:35,511 --> 00:34:38,924 our picket-fenced yard is gonna hold aliens. 766 00:34:38,948 --> 00:34:41,128 I guess I just, I couldn't get the fear 767 00:34:41,152 --> 00:34:44,496 of the rocky path we have ahead of us out of my mind. 768 00:34:44,520 --> 00:34:46,131 I spoke to Sanders about the same thing. 769 00:34:46,155 --> 00:34:47,566 He said, 770 00:34:47,590 --> 00:34:49,434 "You don't walk away from a broken engine. 771 00:34:50,364 --> 00:34:52,204 You find a way to make it purr again." 772 00:34:52,228 --> 00:34:53,828 Mm. 773 00:34:55,798 --> 00:34:57,309 Hey, um, 774 00:34:57,333 --> 00:34:59,611 I'm not sure, just because of, you know, 775 00:34:59,635 --> 00:35:01,713 the mass hallucinations, but, um, 776 00:35:01,737 --> 00:35:05,306 when I was working on the machine, I opened it enough 777 00:35:05,330 --> 00:35:09,554 to see that a piece of tech from Project Shepherd made it inside. 778 00:35:09,578 --> 00:35:12,491 Meaning that my mom built something for good, 779 00:35:12,515 --> 00:35:14,318 and your dad figured out a way to mess it up. 780 00:35:14,342 --> 00:35:16,975 Yeah, but, I mean, but if we remove it, 781 00:35:17,013 --> 00:35:18,563 then maybe we can... 782 00:35:18,587 --> 00:35:20,766 find a way to make it purr. 783 00:35:21,353 --> 00:35:22,734 You're here. 784 00:35:22,758 --> 00:35:24,469 I'm here. 785 00:35:24,493 --> 00:35:25,771 Solving a 75-year-old mystery 786 00:35:25,795 --> 00:35:27,562 seems like a pretty good first date. 787 00:35:29,653 --> 00:35:31,209 What did the Post-it say? 788 00:35:31,635 --> 00:35:33,412 Look like theories. 789 00:35:33,436 --> 00:35:36,148 "The subatomic nuclei is oddly equal 790 00:35:36,172 --> 00:35:38,016 to the length of the endo..." 791 00:35:38,040 --> 00:35:39,384 Endoplasmic reticulum 792 00:35:39,408 --> 00:35:41,086 which seems to be connected 793 00:35:41,110 --> 00:35:43,088 to the porous cytoskeleton. 794 00:35:43,112 --> 00:35:44,322 How do you know that? 795 00:35:44,758 --> 00:35:45,936 You said it. 796 00:35:45,961 --> 00:35:47,759 Tape number four. 797 00:35:48,130 --> 00:35:50,148 You had just found something 798 00:35:50,190 --> 00:35:53,062 next to Noah's spleen that-that glowed when you... 799 00:35:53,922 --> 00:35:54,996 poked it. 800 00:35:55,763 --> 00:35:58,370 Yeah. I-I didn't just keep your tapes, I listened to them, 801 00:35:58,394 --> 00:36:01,429 as a... as a way to be closer to you. 802 00:36:06,148 --> 00:36:08,847 Wait, i-if these are my notes... 803 00:36:08,871 --> 00:36:12,250 Heath stole the tapes that were hidden outside of your house. 804 00:36:12,274 --> 00:36:13,885 God, I-I'm an idiot. 805 00:36:13,909 --> 00:36:16,054 I was lecturing you about how I knew better, 806 00:36:16,078 --> 00:36:17,956 and the whole time, your fears were spot-on. 807 00:36:17,980 --> 00:36:19,124 Okay? He played me. 808 00:36:19,148 --> 00:36:20,792 No one could have anticipated that. 809 00:36:20,816 --> 00:36:22,961 But here I am at the same crossroads again, so... 810 00:36:22,985 --> 00:36:24,796 Just because we're at that crossroads doesn't mean 811 00:36:24,820 --> 00:36:27,589 we have to choose the same paths that divided us before. 812 00:36:30,838 --> 00:36:32,137 This is a second chance. 813 00:36:33,362 --> 00:36:34,606 That's what I told myself 814 00:36:34,630 --> 00:36:36,288 right before Jones healed my heart. 815 00:36:36,330 --> 00:36:38,310 I swore that I would help Michael be... 816 00:36:38,334 --> 00:36:41,646 less... Michael-like. 817 00:36:41,670 --> 00:36:44,439 That I'd help Isobel find happiness. 818 00:36:45,374 --> 00:36:48,854 And, well, you know, that maybe... 819 00:36:49,358 --> 00:36:51,546 you and I could walk on the beach. 820 00:36:54,917 --> 00:36:57,329 The road is literally right before us, 821 00:36:58,367 --> 00:37:00,365 and I want to choose with you 822 00:37:00,609 --> 00:37:02,643 where we go next. 823 00:37:12,201 --> 00:37:13,845 It feels like my console. 824 00:37:13,869 --> 00:37:15,714 The pieces of my console, they want to be together, 825 00:37:15,738 --> 00:37:17,149 but I can shift them. 826 00:37:17,173 --> 00:37:20,252 This thing, it wants to be closed... maybe... 827 00:37:20,889 --> 00:37:22,677 maybe I can want it to be open. 828 00:37:43,232 --> 00:37:45,043 Oh. 829 00:37:48,917 --> 00:37:50,882 I was always good at breaking things. 830 00:37:51,420 --> 00:37:54,186 Wait, this piece of glass isn't connected properly. 831 00:37:55,361 --> 00:37:56,567 You were right. 832 00:37:56,592 --> 00:37:59,047 Your dad figured out a way to get his tech inside this thing. 833 00:38:02,324 --> 00:38:05,426 If there were ever a good reason to cut the blue wire... 834 00:38:12,261 --> 00:38:13,995 - Okay. - Okay. 835 00:38:15,497 --> 00:38:17,325 I'm gonna use the turquoise. 836 00:38:17,349 --> 00:38:19,111 You're gonna weld the upper connector back. 837 00:38:19,138 --> 00:38:20,802 - Okay. - Go ahead. 838 00:38:51,467 --> 00:38:52,644 What are we looking for? 839 00:38:52,668 --> 00:38:54,112 An invoice. 840 00:38:54,136 --> 00:38:56,797 "JD" stands for a nickname, Johnny Doe. 841 00:38:56,821 --> 00:38:59,150 I found that name on this giant cross 842 00:38:59,174 --> 00:39:00,619 dedicated by him and the church. 843 00:39:00,643 --> 00:39:02,087 I'm hoping that if we can find 844 00:39:02,111 --> 00:39:03,788 an invoice, it'll give us the real name of the man 845 00:39:03,812 --> 00:39:05,857 that I want to question, whose necklace you found. 846 00:39:05,881 --> 00:39:06,849 Thanks, Patty, 847 00:39:06,873 --> 00:39:08,683 but I'll make the call from my office. 848 00:39:11,500 --> 00:39:12,754 Window. 849 00:39:17,351 --> 00:39:19,853 Investigative reporters first. 850 00:39:20,396 --> 00:39:22,474 Oh, damn it, DeLuca. 851 00:39:22,498 --> 00:39:23,908 Hey, um, 852 00:39:23,932 --> 00:39:26,044 do you want to get a drink with me sometime? 853 00:39:26,068 --> 00:39:28,230 - To discuss these findings? - Oh, God, no. 854 00:39:28,263 --> 00:39:30,582 No, to discuss anything else. 855 00:39:31,228 --> 00:39:33,074 I'd like that. 856 00:39:38,380 --> 00:39:39,457 Hi. Um... 857 00:39:39,481 --> 00:39:41,097 I think that I am lost. 858 00:39:41,129 --> 00:39:43,295 That's okay. 859 00:39:43,326 --> 00:39:46,151 Sometimes people are lost when they're searching for Jesus. 860 00:39:46,178 --> 00:39:47,666 Amen to that. 861 00:39:47,690 --> 00:39:50,144 Actually, you know, I'm-I'm looking to speak 862 00:39:50,168 --> 00:39:51,970 to a member of your congregation. 863 00:39:51,994 --> 00:39:53,905 I think I have his necklace. 864 00:39:54,162 --> 00:39:57,064 It has the initials "JD" on it. 865 00:39:58,672 --> 00:40:00,412 I'll, um... 866 00:40:01,008 --> 00:40:02,314 I'll find him. 867 00:40:02,338 --> 00:40:03,593 Thank you. 868 00:40:04,646 --> 00:40:06,090 Oh, my God. 869 00:40:06,263 --> 00:40:08,343 Is that Camp Mesa Pines? 870 00:40:09,411 --> 00:40:11,323 Yeah. Hey, you know it? 871 00:40:11,347 --> 00:40:13,091 - Yeah. - Oh, I... 872 00:40:13,115 --> 00:40:15,460 I was practically raised there. 873 00:40:15,484 --> 00:40:17,148 Gosh, a really nice couple, 874 00:40:17,173 --> 00:40:19,764 I had this iron cross restored for them 875 00:40:19,788 --> 00:40:21,656 as a thank-you. 876 00:40:23,258 --> 00:40:24,536 Yeah. 877 00:40:24,560 --> 00:40:26,237 What is it? 878 00:40:26,261 --> 00:40:27,605 This brain. 879 00:40:27,629 --> 00:40:28,995 It's not human. I think it's actually... 880 00:40:31,113 --> 00:40:32,877 Iz. I found the alien the Lockhart machine's 881 00:40:32,901 --> 00:40:34,446 trying to contact... His name is Dallas. 882 00:40:34,470 --> 00:40:36,655 He's a preacher at the Lincoln Neighborhood Church. 883 00:40:36,686 --> 00:40:38,783 His pod landed in the Mesa Pines Lake. 884 00:40:38,807 --> 00:40:40,452 He went by the name Johnny Doe. 885 00:40:40,476 --> 00:40:42,520 Wait a second. 886 00:40:42,544 --> 00:40:43,922 Did you find anything 887 00:40:43,946 --> 00:40:46,024 about a kid named Buckskin? 888 00:40:46,048 --> 00:40:48,026 Yeah, for sure. He was, like, his best friend. 889 00:40:49,279 --> 00:40:50,429 You wanted to see me? 890 00:40:50,453 --> 00:40:51,896 Your suggestion about checking lipids 891 00:40:51,920 --> 00:40:54,766 to identify the paralytic you were injected with paid off. 892 00:40:54,790 --> 00:40:56,301 We found its chemical signature 893 00:40:56,325 --> 00:40:59,704 was proprietary and came from a lab called Genoryx. 894 00:40:59,728 --> 00:41:01,272 The patent is registered 895 00:41:01,296 --> 00:41:03,508 to the lead geneticist who created it: 896 00:41:03,532 --> 00:41:05,133 Heath Tuchman. 897 00:41:09,242 --> 00:41:11,012 You found the alien. 898 00:41:11,036 --> 00:41:14,075 We found his best friend who's been trying to save his life. 899 00:41:16,912 --> 00:41:18,723 How'd you find me? 900 00:41:18,747 --> 00:41:20,992 Well, I tried searching for you in L.A. 901 00:41:21,016 --> 00:41:24,162 Turns out you came back to New Mexico. 902 00:41:24,186 --> 00:41:25,764 Yeah, you said on the phone 903 00:41:25,788 --> 00:41:27,232 this was a matter of life and death, Max. 904 00:41:27,256 --> 00:41:29,734 I find those stakes produce the best results. 905 00:41:30,224 --> 00:41:32,437 Before we discuss what I'm sure will be 906 00:41:32,461 --> 00:41:34,468 a fruitful partnership... 907 00:41:34,492 --> 00:41:36,264 ...there is one thing I should clear up. 908 00:41:37,366 --> 00:41:39,000 I'm not Max Evans. 909 00:41:46,822 --> 00:41:48,740 'Round here... 910 00:41:50,033 --> 00:41:52,079 they call me Jones. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.