All language subtitles for Roswell New Mexico - 3x02 - Give Me One Reason.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,613 --> 00:00:03,316 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,340 --> 00:00:04,551 I saw this coffin, and I think 3 00:00:04,575 --> 00:00:05,652 someone's gonna die. 4 00:00:05,676 --> 00:00:06,653 Someone's getting murdered. 5 00:00:06,677 --> 00:00:08,055 - No! No! - Stop! 6 00:00:08,079 --> 00:00:09,423 What did he do to you? 7 00:00:09,447 --> 00:00:10,791 He told me I'm a clone. 8 00:00:10,815 --> 00:00:13,298 - What are you keeping from us? - I'm dying. 9 00:00:13,322 --> 00:00:15,197 Valenti did a transplant. It's better. 10 00:00:15,221 --> 00:00:16,499 And my body's rejecting it. 11 00:00:16,523 --> 00:00:18,534 I keep hoping Alex will pop in with some 12 00:00:18,558 --> 00:00:20,555 medical textbook on you, but there's nobody 13 00:00:20,579 --> 00:00:22,828 from your planet to ask about how you work. 14 00:00:23,724 --> 00:00:25,057 Howdy, partner. 15 00:00:28,303 --> 00:00:29,945 Jumper cables should do the trick. 16 00:00:29,969 --> 00:00:32,871 No, he'd just pass out again. My guess? 17 00:00:33,408 --> 00:00:36,619 Jones hasn't been hydrated in 70 years. 18 00:00:36,643 --> 00:00:39,244 You want the evil alien to take us seriously? 19 00:00:40,107 --> 00:00:41,880 You bring in the big guns. 20 00:00:42,682 --> 00:00:44,894 You meant a literal gun. 21 00:00:44,918 --> 00:00:46,429 - Of course. - First, we get answers. 22 00:00:46,453 --> 00:00:47,849 Then we pop his ticker in a cooler, 23 00:00:47,873 --> 00:00:48,921 and we call it a day. 24 00:00:51,224 --> 00:00:54,303 We can't just kill an alien who claims to come in peace. 25 00:00:54,327 --> 00:00:56,193 I mean, first of all, it's too ironic. 26 00:00:56,217 --> 00:00:58,673 Am I the only one who read Tripp's journals? 27 00:00:58,697 --> 00:00:59,974 Or did you somehow forget 28 00:00:59,998 --> 00:01:01,309 that he crashed our spaceship 29 00:01:01,333 --> 00:01:02,833 and he ruined our mothers' lives? 30 00:01:02,857 --> 00:01:06,347 Okay, so, if Jones deserved to die back in 1948, 31 00:01:06,371 --> 00:01:08,916 why did our mothers leave him in that pod? 32 00:01:08,940 --> 00:01:12,020 You know, call me old-fashioned, but before I off a man, 33 00:01:12,044 --> 00:01:14,455 I like to cross my T's and dot my I's. 34 00:01:14,479 --> 00:01:16,057 Mm. 35 00:01:16,081 --> 00:01:17,992 And how you gonna do that exactly? 36 00:01:18,016 --> 00:01:20,461 You gonna set him free, see if he gets inside your head 37 00:01:20,485 --> 00:01:22,920 and makes you murder a couple of teen girls? 38 00:01:27,446 --> 00:01:28,993 I'm sorry, Iz. 39 00:01:30,074 --> 00:01:31,742 But it's true. 40 00:01:33,785 --> 00:01:36,811 Noah was bad, Jones is worse. 41 00:01:36,835 --> 00:01:38,880 For once, we have the upper hand. 42 00:01:38,904 --> 00:01:40,581 So let's go find out where we came from 43 00:01:40,605 --> 00:01:42,107 and save Max's stupid life again. 44 00:01:42,131 --> 00:01:45,420 We are in literal alien territory right now, Michael. 45 00:01:45,714 --> 00:01:47,488 We need to keep our guards up. 46 00:01:47,512 --> 00:01:49,257 Let him reveal his strategy, 47 00:01:49,281 --> 00:01:51,826 and then use it against him. Checkmate. 48 00:01:51,850 --> 00:01:53,594 Okay, Bobby Fischer. 49 00:01:55,454 --> 00:01:57,832 it's him, or it's Max. 50 00:01:58,101 --> 00:02:00,062 No matter what we do, 51 00:02:00,425 --> 00:02:03,294 one of them's not getting out of this alive. 52 00:02:11,536 --> 00:02:16,216 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 53 00:02:16,241 --> 00:02:20,582 In your language, our planet was called "The Oasis." 54 00:02:21,262 --> 00:02:23,710 And while Earth has its charms, 55 00:02:24,349 --> 00:02:28,340 our world has a bit more of a twinkle in her eye. 56 00:02:28,854 --> 00:02:30,565 At least it did 57 00:02:30,589 --> 00:02:33,201 until there was a reckoning of sorts. 58 00:02:33,225 --> 00:02:36,573 A shift in ideals, which left us all with a choice... 59 00:02:36,597 --> 00:02:38,183 Adapt... 60 00:02:40,665 --> 00:02:42,076 ...or run for the hills 61 00:02:42,100 --> 00:02:44,702 and hope The Dictator didn't find us. 62 00:02:46,858 --> 00:02:49,804 Your mothers, The Engineer and The Empath, 63 00:02:49,829 --> 00:02:52,107 chose to hide underground. 64 00:02:52,277 --> 00:02:55,723 There, they forged The Resistance, 65 00:02:55,747 --> 00:02:58,693 in the hopes of regaining the world they had lost. 66 00:02:58,717 --> 00:03:01,529 Eventually, they realized they'd never be able 67 00:03:01,553 --> 00:03:03,292 to put down The Dictator, 68 00:03:03,888 --> 00:03:08,502 so they decided to plan their escape instead. 69 00:03:14,011 --> 00:03:15,610 They figured out 70 00:03:15,634 --> 00:03:18,820 how to build a ship and travel to another world, 71 00:03:18,844 --> 00:03:21,893 sure that it would be better than the one they knew. 72 00:03:22,674 --> 00:03:24,652 I guess you already know... 73 00:03:25,147 --> 00:03:26,732 they were wrong. 74 00:03:27,412 --> 00:03:29,957 So while the rebels were building their ship, 75 00:03:29,981 --> 00:03:31,959 where were you? 76 00:03:31,983 --> 00:03:35,897 Easy. He was one of The Dictator's evil henchmen. 77 00:03:35,921 --> 00:03:37,565 No. 78 00:03:37,589 --> 00:03:39,033 I was his prisoner. 79 00:03:39,057 --> 00:03:40,201 But you're partially right. 80 00:03:40,225 --> 00:03:43,127 I was also his secret weapon. 81 00:03:44,296 --> 00:03:46,797 Not that I had a choice. 82 00:03:48,045 --> 00:03:49,944 What did you do for The Dictator? 83 00:03:52,237 --> 00:03:54,338 Are you sure you want to hear this, darlin'? 84 00:03:55,519 --> 00:03:56,896 Why wouldn't we? 85 00:03:57,095 --> 00:03:59,848 Because you're not gonna like what I have to say. 86 00:04:29,374 --> 00:04:31,385 This is exactly what it looks like. 87 00:04:31,409 --> 00:04:33,673 Like someone I just met last night, 88 00:04:33,697 --> 00:04:37,425 reading my manuscript before I've had a chance proofread it? 89 00:04:37,449 --> 00:04:38,960 I couldn't help it. 90 00:04:38,984 --> 00:04:41,195 I was making a silent escape... 91 00:04:41,219 --> 00:04:43,164 "Escape" is a little insulting. 92 00:04:43,600 --> 00:04:45,967 But then I saw it, just sitting here, 93 00:04:45,991 --> 00:04:48,836 right out in the open, and I thought, 94 00:04:48,860 --> 00:04:51,395 "Ah, this is gonna be good." 95 00:04:52,597 --> 00:04:54,308 Good like terrible. 96 00:04:54,332 --> 00:04:56,210 Terrible like fun to quote to my friends. 97 00:04:56,234 --> 00:04:59,547 Okay, well, now we're getting to medium insulting. 98 00:04:59,571 --> 00:05:02,550 But three sentences in, I was hooked. 99 00:05:02,574 --> 00:05:03,918 You're legit good, 100 00:05:03,942 --> 00:05:05,052 and it's offensive. 101 00:05:05,076 --> 00:05:07,288 Oh. Uh, that's... 102 00:05:07,312 --> 00:05:08,723 Thank you. 103 00:05:08,747 --> 00:05:10,024 Sure thing. 104 00:05:14,052 --> 00:05:15,930 And thanks for the sex. 105 00:05:15,954 --> 00:05:17,898 It actually wasn't bad. 106 00:05:17,922 --> 00:05:19,367 See you never. 107 00:05:26,931 --> 00:05:28,442 Wow. 108 00:05:28,466 --> 00:05:30,100 Is that eggs? 109 00:05:36,374 --> 00:05:40,121 In my defense, I did look for frozen waffles first. 110 00:05:40,145 --> 00:05:42,497 I-I'm actually quite good at frozen waffles, 111 00:05:42,539 --> 00:05:44,625 but you have, like, zero food here. 112 00:05:44,649 --> 00:05:48,596 Thank you so much for the... the eggs and ashes, 113 00:05:48,620 --> 00:05:51,766 - but we, um... - No, I know. Breakfast was weird. 114 00:05:51,790 --> 00:05:54,101 I guess I just thought if you woke up alone that you might 115 00:05:54,125 --> 00:05:56,504 feel used and... Well, now I'm just realizing 116 00:05:56,528 --> 00:05:58,739 that it seems like I'm obsessed with you. 117 00:05:59,384 --> 00:06:00,608 About last night... 118 00:06:00,632 --> 00:06:02,910 Mm, yes. 119 00:06:02,934 --> 00:06:05,546 On a scale of "colossal mistake" 120 00:06:05,570 --> 00:06:08,115 to "ruined for other men forever"? 121 00:06:08,139 --> 00:06:10,441 How about I just see you at work? 122 00:06:11,443 --> 00:06:12,653 Yeah. 123 00:06:12,677 --> 00:06:14,555 Cool. 124 00:06:14,579 --> 00:06:18,313 - Oh, uh, sorry. Small thing. - Mm-hmm. 125 00:06:18,337 --> 00:06:20,951 I'm gonna need my shirt back. 126 00:06:23,988 --> 00:06:26,133 Right. 127 00:06:40,405 --> 00:06:42,717 Dr. Simms, call Recovery. 128 00:06:42,741 --> 00:06:45,453 Dr. Simms, call Recovery. 129 00:06:47,479 --> 00:06:50,791 Okay. Scans look good, blood work's good. 130 00:06:50,815 --> 00:06:53,427 Cognition seems normal... for you. 131 00:06:53,451 --> 00:06:55,229 Retrograde amnesia is usually temporary. 132 00:06:55,253 --> 00:06:57,932 Standard recommendation is to stick to your usual routine. 133 00:06:57,956 --> 00:06:59,700 Who knows? 134 00:06:59,724 --> 00:07:02,203 Maybe you'll be riding your leopard-print Jet Ski one day, 135 00:07:02,227 --> 00:07:04,324 and boom, you'll remember the last ten years. 136 00:07:04,896 --> 00:07:07,541 I have a leopard-print Jet Ski? 137 00:07:07,565 --> 00:07:09,043 Are you listening, Long? 138 00:07:09,067 --> 00:07:10,978 You need to do the things you used to do, 139 00:07:11,002 --> 00:07:12,279 spend time with the people you know. 140 00:07:12,303 --> 00:07:15,015 Thought I knew her. She brought me here. 141 00:07:15,039 --> 00:07:16,617 Your friends aren't hard to find. 142 00:07:16,641 --> 00:07:17,985 Just look for any dick waving a Confederate flag. 143 00:07:18,009 --> 00:07:21,522 Okay, uh, things are fuzzy, 144 00:07:21,546 --> 00:07:23,657 - but the South lost the war? - Well, it depends 145 00:07:23,681 --> 00:07:25,459 how far you fall down the Reddit thread. 146 00:07:25,483 --> 00:07:26,627 We're done here. 147 00:07:26,651 --> 00:07:29,764 Labs, pick up 331. 148 00:07:29,788 --> 00:07:31,866 Labs, pick up 331. 149 00:07:31,890 --> 00:07:34,591 Uh, hey, thanks again for... 150 00:07:34,615 --> 00:07:37,661 Your dad's waiting for you at the nurse's station, Long. 151 00:07:47,906 --> 00:07:50,351 What happened to that Valenti bedside manner 152 00:07:50,375 --> 00:07:51,734 that I've heard so much about? 153 00:07:51,758 --> 00:07:54,211 It's reserved for people who don't pull guns on my sister. 154 00:07:55,814 --> 00:07:57,892 Do you think he's gonna get his memories back? 155 00:07:57,916 --> 00:07:59,727 When Cameron got dosed with Butyricol, 156 00:07:59,751 --> 00:08:02,430 she lost a month's worth of memory for good. 157 00:08:02,454 --> 00:08:05,065 Wyatt got her dose multiplied by a hundred. 158 00:08:05,089 --> 00:08:06,400 Consider the trash can emptied. 159 00:08:06,424 --> 00:08:08,402 I really didn't mean to erase his whole life. 160 00:08:08,426 --> 00:08:10,070 You know, like, he-he just... 161 00:08:10,094 --> 00:08:11,730 uh, he came at me, and I just panicked, and I... 162 00:08:11,796 --> 00:08:13,340 Whoa, whoa, do not feel bad. 163 00:08:13,364 --> 00:08:15,009 Long's the guy who thought it was funny 164 00:08:15,033 --> 00:08:17,314 to tape a "whites only" sign above a drinking fountain. 165 00:08:18,106 --> 00:08:20,648 The less information he has, the better. 166 00:08:31,282 --> 00:08:34,915 Oh, God. Talk about a crash landing. 167 00:08:58,776 --> 00:08:59,954 Mom. 168 00:09:00,429 --> 00:09:01,745 Hey. 169 00:09:02,692 --> 00:09:04,091 I thought you were packing. 170 00:09:04,115 --> 00:09:06,327 Well, I wanted to see you in your white coat 171 00:09:06,351 --> 00:09:08,095 one last time before I left. 172 00:09:08,490 --> 00:09:12,089 And... I brought you something. 173 00:09:12,891 --> 00:09:14,412 Whoa. 174 00:09:15,455 --> 00:09:17,137 I remember this. 175 00:09:17,749 --> 00:09:19,273 It was your dad's. 176 00:09:19,297 --> 00:09:21,041 His uncle stayed in Mexico when the rest 177 00:09:21,065 --> 00:09:23,997 of the family came over, and he used to carve these things. 178 00:09:24,021 --> 00:09:26,213 He always said, "Music leads your heart 179 00:09:26,237 --> 00:09:27,248 where it needs to go." 180 00:09:27,272 --> 00:09:28,398 That's what Dad said 181 00:09:28,433 --> 00:09:30,117 when I couldn't decide on med schools. 182 00:09:30,141 --> 00:09:31,513 Oh. 183 00:09:31,870 --> 00:09:34,815 He told me to give it to you, at the end, 184 00:09:35,079 --> 00:09:37,358 but he couldn't remember where it was. 185 00:09:37,382 --> 00:09:40,327 I found it when I was packing behind a file cabinet 186 00:09:40,351 --> 00:09:42,023 under a pair of pants. 187 00:09:43,566 --> 00:09:47,134 I know you think your father had all the answers, Kyle, 188 00:09:47,158 --> 00:09:48,569 but he didn't. 189 00:09:48,593 --> 00:09:52,106 He was just figuring it out like the rest of us. 190 00:09:52,130 --> 00:09:55,676 Um... I'm sorry about the election. 191 00:09:55,700 --> 00:09:57,011 - Yeah. - Well... 192 00:09:57,035 --> 00:09:58,846 I'm sorry about this town. 193 00:09:58,870 --> 00:10:01,582 It's lost its way. I mean, part of me wants 194 00:10:01,606 --> 00:10:04,251 to stick around and-and try to fix things, but... 195 00:10:04,275 --> 00:10:06,910 our family has done enough for this place. 196 00:10:09,447 --> 00:10:11,615 I hope you realize that, Kyle. 197 00:10:15,816 --> 00:10:17,816 _ 198 00:10:18,423 --> 00:10:20,353 I came as soon as I could. 199 00:10:20,651 --> 00:10:22,228 Are you okay? 200 00:10:22,814 --> 00:10:25,205 Well, four men held me at gunpoint. 201 00:10:25,229 --> 00:10:26,540 They stole a week's worth of cash. 202 00:10:26,564 --> 00:10:28,609 They smashed half of my booze. 203 00:10:28,945 --> 00:10:30,477 Tried to do the same to my head. 204 00:10:30,501 --> 00:10:31,979 Why didn't you come to the hospital? 205 00:10:32,003 --> 00:10:33,681 - We need to do scans. - No. 206 00:10:33,705 --> 00:10:37,718 Not now. Listen, I need your help with something else. 207 00:10:37,742 --> 00:10:39,453 She had a vision. 208 00:10:39,477 --> 00:10:41,055 She wanted to wait till you got here. 209 00:10:41,079 --> 00:10:43,543 What could be more important than a potential brain injury? 210 00:10:43,902 --> 00:10:45,636 Well, for starters... 211 00:10:47,088 --> 00:10:49,174 ...I think someone's getting murdered. 212 00:10:59,340 --> 00:11:01,552 Sometimes it's the simple things 213 00:11:01,576 --> 00:11:04,522 that feel like a rainstorm in July. 214 00:11:04,898 --> 00:11:07,358 If only you could've brought me a beer. 215 00:11:07,382 --> 00:11:10,284 If only you could get back to the story. 216 00:11:11,780 --> 00:11:14,632 When I realized what I was, 217 00:11:15,283 --> 00:11:17,457 I was seven or so. 218 00:11:19,394 --> 00:11:22,429 Lots of us had abilities, but... 219 00:11:24,866 --> 00:11:28,635 ...to hold life in your hands... 220 00:11:32,073 --> 00:11:34,135 ...to defy fate... 221 00:11:36,054 --> 00:11:37,889 ...that was... 222 00:11:38,613 --> 00:11:40,124 unimaginable. 223 00:11:40,725 --> 00:11:42,893 It wasn't long until The Dictator came 224 00:11:42,917 --> 00:11:44,528 and rounded me up. 225 00:11:44,552 --> 00:11:46,664 And he took you to supervillain summer camp? 226 00:11:46,688 --> 00:11:48,399 Hmm, not exactly. 227 00:11:48,423 --> 00:11:50,223 What did he want with you? 228 00:11:53,861 --> 00:11:55,628 What do you think? 229 00:12:04,472 --> 00:12:07,818 See, it turned out that if I healed too much, 230 00:12:07,842 --> 00:12:09,409 I would get sick. 231 00:12:11,339 --> 00:12:12,679 Max, too. 232 00:12:14,651 --> 00:12:16,196 Then what? 233 00:12:16,221 --> 00:12:17,895 You started killing people to keep your strength up? 234 00:12:17,919 --> 00:12:19,330 I told him I wouldn't do it. 235 00:12:19,354 --> 00:12:20,848 Hard to believe. 236 00:12:20,872 --> 00:12:22,433 He tortured my parents. 237 00:12:23,031 --> 00:12:24,709 The day he killed them, 238 00:12:24,993 --> 00:12:26,570 - a part of me died, too. - Yeah? 239 00:12:26,594 --> 00:12:28,839 Welcome to the Our Parents Died Horribly Club. 240 00:12:28,863 --> 00:12:31,264 So, what changed? 241 00:12:32,700 --> 00:12:35,079 Well, I was saving lives every day. 242 00:12:36,164 --> 00:12:37,247 But the price was too high. 243 00:12:37,271 --> 00:12:39,550 I... I hated myself. 244 00:12:39,574 --> 00:12:40,951 I was fighting someone else's war 245 00:12:40,975 --> 00:12:42,920 on someone else's terms. 246 00:12:43,584 --> 00:12:47,958 Until, one day, I found something I wanted to fight for. 247 00:12:48,501 --> 00:12:52,419 Somebody I wanted to save. 248 00:12:55,189 --> 00:12:56,300 Max. 249 00:13:35,363 --> 00:13:36,573 Afghanistan? 250 00:13:36,883 --> 00:13:37,975 Yes, sir. 251 00:13:37,999 --> 00:13:39,076 Two tours. 252 00:13:39,100 --> 00:13:40,210 Four. 253 00:13:41,012 --> 00:13:42,212 Heard there's a psych eval. 254 00:13:42,236 --> 00:13:43,781 It's supposed to be brutal. 255 00:13:44,432 --> 00:13:45,739 Who told you that, sir? 256 00:13:48,876 --> 00:13:50,813 Does it feel warm to you? 257 00:13:53,314 --> 00:13:54,591 That can't be good. 258 00:13:54,615 --> 00:13:56,293 Looks like they cut off the air supply. 259 00:13:56,317 --> 00:13:57,795 Best guess, 260 00:13:57,819 --> 00:14:00,597 we got about three hours to figure out an exit. 261 00:14:03,326 --> 00:14:05,630 I'd say we have significantly less time than that. 262 00:14:05,666 --> 00:14:07,504 They didn't just cut off the air supply. 263 00:14:07,528 --> 00:14:09,999 They're actively sucking it out of the room. 264 00:14:12,300 --> 00:14:14,712 Your eyes are a little dilated. 265 00:14:14,736 --> 00:14:16,547 Listen, I only had a narrow view, okay? 266 00:14:16,571 --> 00:14:19,016 I think... I think my vision was limited 267 00:14:19,040 --> 00:14:22,032 by what I was actually seeing in that exact moment. 268 00:14:22,069 --> 00:14:24,788 So, on your left is Alex, and he says, 269 00:14:24,812 --> 00:14:26,657 "This is like Noah all over again. 270 00:14:26,681 --> 00:14:28,715 We're protecting a murderer." 271 00:14:30,051 --> 00:14:31,485 You're sure I was there? 272 00:14:33,921 --> 00:14:35,065 Damn it. 273 00:14:35,089 --> 00:14:36,433 Uh, it doesn't make any sense. 274 00:14:36,457 --> 00:14:37,768 I mean, this was supposed to be my funeral. 275 00:14:37,792 --> 00:14:39,503 Every time I have a vision, I see 276 00:14:39,527 --> 00:14:40,871 a little bit more. 277 00:14:40,895 --> 00:14:42,473 I just need to trigger one. Then I... 278 00:14:42,497 --> 00:14:44,208 Ring, ring. Your brain is calling. 279 00:14:44,232 --> 00:14:46,076 It says, "Stop hurting me." 280 00:14:46,100 --> 00:14:47,578 Someone could die, Kyle. 281 00:14:47,602 --> 00:14:49,012 Yeah. 282 00:14:49,036 --> 00:14:50,456 You. 283 00:14:54,208 --> 00:14:55,352 Kyle's right. 284 00:14:55,376 --> 00:14:56,920 I will figure this out. 285 00:14:56,944 --> 00:14:59,346 You should get to the hospital and let him check you out. 286 00:15:00,888 --> 00:15:02,055 All right. 287 00:15:03,928 --> 00:15:05,562 Okay, but first, um... 288 00:15:05,586 --> 00:15:07,731 I'm just gonna... I'm gonna go to the Crashdown. 289 00:15:07,755 --> 00:15:11,101 Because there's another clue I haven't told you guys about. 290 00:15:11,125 --> 00:15:12,520 I just want to... 291 00:15:13,194 --> 00:15:15,356 check one more time, be sure. 292 00:15:16,816 --> 00:15:18,208 Meet me on the roof? 293 00:15:28,142 --> 00:15:29,853 So, I was thinking... 294 00:15:29,877 --> 00:15:32,456 since we're starting this new project, 295 00:15:32,480 --> 00:15:34,224 well, everything you said about it so far 296 00:15:34,248 --> 00:15:35,793 is vague and weirdly secretive, 297 00:15:35,817 --> 00:15:37,427 - what if... - Uh, Heath, not now. 298 00:15:37,451 --> 00:15:40,097 Can you go organize a control group, please? 299 00:15:41,722 --> 00:15:43,901 Okay, come on. 300 00:15:43,925 --> 00:15:45,569 All right? The suspense is killing me, Roswell. 301 00:15:45,593 --> 00:15:47,513 You got to let me in a little deeper. 302 00:15:48,062 --> 00:15:50,864 Now's not the time for me to let you go in deeper. 303 00:15:52,166 --> 00:15:53,811 Nine, seven... 304 00:15:53,835 --> 00:15:55,612 Look, I hope you don't think that because of last night 305 00:15:55,636 --> 00:15:57,347 - things are... - No, last night was fine. 306 00:15:58,149 --> 00:15:59,483 I'm sorry, fine? 307 00:15:59,507 --> 00:16:01,552 I'm just... I'm stressed. 308 00:16:01,576 --> 00:16:04,054 And I had to have these samples overnighted from Libya, 309 00:16:04,078 --> 00:16:06,056 - and half of them are damaged. - You're trying to recreate 310 00:16:06,080 --> 00:16:08,659 something that you once had in Roswell, right? 311 00:16:08,683 --> 00:16:10,127 You said you were MacGyvering something 312 00:16:10,151 --> 00:16:11,685 that caught Genoryx's eye there. 313 00:16:12,820 --> 00:16:13,964 These Libyan samples 314 00:16:13,988 --> 00:16:15,265 clearly are a Band-Aid. 315 00:16:15,289 --> 00:16:17,487 So, why don't you just go back home, 316 00:16:17,511 --> 00:16:18,747 - you know, get what you need? - No. 317 00:16:18,771 --> 00:16:21,037 I can hold down the fort for a couple of days. 318 00:16:21,076 --> 00:16:23,273 Yes, being able to study the abnormal DNA 319 00:16:23,297 --> 00:16:24,641 I had in Roswell would accelerate 320 00:16:24,665 --> 00:16:26,243 our research timeline significantly, 321 00:16:26,267 --> 00:16:29,279 but... all of my samples were destroyed in a lab fire, 322 00:16:29,303 --> 00:16:31,348 and I can't get any more, ever, 323 00:16:31,372 --> 00:16:33,083 so there's nothing left back there for me. 324 00:16:33,107 --> 00:16:35,018 And, you know what, there's clearly nothing left 325 00:16:35,042 --> 00:16:36,643 for me here, either. 326 00:16:44,153 --> 00:16:45,462 I don't understand. 327 00:16:45,486 --> 00:16:47,464 If our mothers were trying to save Max, 328 00:16:47,488 --> 00:16:49,266 why was there some rift between you? 329 00:16:49,290 --> 00:16:50,934 - It's complicated. - Is it? 330 00:16:50,958 --> 00:16:53,170 Because maybe you could've, I don't know... 331 00:16:53,194 --> 00:16:56,039 Just spitballing here... not started an interplanetary war. 332 00:16:56,063 --> 00:16:57,541 - I didn't. - Really? 333 00:16:57,565 --> 00:16:59,343 Walk me through it, then. 334 00:16:59,367 --> 00:17:00,544 You stepped off the ship. 335 00:17:00,568 --> 00:17:01,945 You set fire... 336 00:17:01,969 --> 00:17:03,947 Those men would have killed all of us. 337 00:17:03,971 --> 00:17:06,550 You are the reason they wanted to kill us! 338 00:17:06,574 --> 00:17:08,385 The reason they killed our moms. 339 00:17:08,409 --> 00:17:09,753 Everyone on that ship. 340 00:17:09,777 --> 00:17:11,188 I wasn't even supposed to be there. 341 00:17:11,212 --> 00:17:13,123 I was trying to rescue Max. 342 00:17:13,147 --> 00:17:14,424 Rescue Max from what? 343 00:17:14,448 --> 00:17:16,159 From what happened to me. 344 00:17:16,183 --> 00:17:17,461 He still had a chance. 345 00:17:17,485 --> 00:17:18,929 How did you even learn about him? 346 00:17:19,689 --> 00:17:22,532 Well, healing can create a psychic connection. 347 00:17:22,556 --> 00:17:24,101 Sometimes I would get little flashes 348 00:17:24,125 --> 00:17:25,535 or little bits of memory. 349 00:17:25,559 --> 00:17:27,406 One day, they threw this half-dead 350 00:17:27,430 --> 00:17:29,072 rebel down in front of me. 351 00:17:29,096 --> 00:17:31,508 They wanted me to heal him so they could keep torturing him 352 00:17:31,532 --> 00:17:32,709 for what he knew. 353 00:17:32,733 --> 00:17:34,444 And that's when I saw... 354 00:17:34,468 --> 00:17:36,213 someone, chained up, 355 00:17:36,237 --> 00:17:37,281 just like me. 356 00:17:43,577 --> 00:17:45,188 That's when you saw Max. 357 00:17:45,212 --> 00:17:47,057 As soon as I found out where they were holding him, 358 00:17:47,081 --> 00:17:48,992 - I broke loose. - Real heroic. 359 00:17:49,016 --> 00:17:52,208 You walked a few doors down, and you busted him out. 360 00:17:52,240 --> 00:17:54,298 That's the mule kick of all of it. 361 00:17:54,322 --> 00:17:55,599 The Dictator didn't have him. 362 00:17:55,623 --> 00:17:56,990 Then who did? 363 00:17:58,659 --> 00:18:00,170 Your mothers. 364 00:18:09,538 --> 00:18:12,417 Our mothers traveled halfway across the universe 365 00:18:12,442 --> 00:18:13,617 to save our lives. 366 00:18:13,641 --> 00:18:14,852 They don't really seem like the type 367 00:18:14,876 --> 00:18:16,174 that would Frankenstein a kid. 368 00:18:16,203 --> 00:18:19,356 Nora convinced The Dictator that she was on his side. 369 00:18:19,380 --> 00:18:21,025 She got injured one day. 370 00:18:21,049 --> 00:18:23,016 He wanted me to save her life. 371 00:18:28,389 --> 00:18:29,767 Looking back... 372 00:18:29,791 --> 00:18:32,837 that's when she stole my DNA. 373 00:18:32,861 --> 00:18:34,138 - Mm-mm. - Your moms had 374 00:18:34,162 --> 00:18:35,339 the best of intentions. 375 00:18:35,363 --> 00:18:36,740 I fully believe that. 376 00:18:36,764 --> 00:18:39,233 But The Dictator, he... he is unbeatable. 377 00:18:40,602 --> 00:18:42,379 He had abilities no one had ever seen. 378 00:18:42,403 --> 00:18:43,547 What kind of abilities? 379 00:18:44,023 --> 00:18:45,249 When I first got here, 380 00:18:45,273 --> 00:18:46,851 I met a preacher 381 00:18:46,875 --> 00:18:49,186 who told me this story of a great flood. 382 00:18:49,210 --> 00:18:52,490 Our world had a similar catastrophe but with fire. 383 00:18:53,032 --> 00:18:55,025 "And through the devastation 384 00:18:55,049 --> 00:18:57,561 walked the one who would become The Dictator." 385 00:18:57,585 --> 00:18:59,296 The flames couldn't touch him. 386 00:18:59,320 --> 00:19:01,999 Word spread that he was immune to death, 387 00:19:02,375 --> 00:19:06,059 and a world rose in his image from the ash. 388 00:19:08,296 --> 00:19:10,341 Are you saying that he was immortal? 389 00:19:10,365 --> 00:19:11,742 No one knew for sure. 390 00:19:11,968 --> 00:19:13,410 But there were rumors. 391 00:19:13,434 --> 00:19:14,678 As for me and Max, 392 00:19:14,702 --> 00:19:17,114 we were just ammunition 393 00:19:17,138 --> 00:19:19,602 caught in the middle of an active war zone. 394 00:19:19,635 --> 00:19:21,519 That's why I had to rescue him. 395 00:19:21,543 --> 00:19:23,220 Nobody wants to let a weapon go. 396 00:19:23,244 --> 00:19:24,421 And we were too useful 397 00:19:24,445 --> 00:19:25,956 to be set free. 398 00:19:25,980 --> 00:19:28,359 If you don't believe me, ask Max. 399 00:19:28,383 --> 00:19:29,985 He was there, too. 400 00:19:30,009 --> 00:19:31,946 I don't need to. 401 00:19:32,554 --> 00:19:34,298 Because I know the truth. 402 00:19:34,322 --> 00:19:38,702 Are you really telling me you wouldn't do anything you could 403 00:19:38,726 --> 00:19:41,128 to protect the people you love? 404 00:19:45,433 --> 00:19:47,711 That's why you're still standing here, 405 00:19:47,735 --> 00:19:49,102 isn't it? 406 00:19:52,483 --> 00:19:54,185 Just because you don't want to believe him 407 00:19:54,209 --> 00:19:56,176 doesn't mean he's not telling the truth. 408 00:19:57,545 --> 00:19:59,623 And you think the truth is... 409 00:19:59,647 --> 00:20:00,809 that our mothers made Max? 410 00:20:00,833 --> 00:20:02,193 Well, someone did. 411 00:20:02,217 --> 00:20:04,728 So why not let Discount Max tell us his version 412 00:20:04,752 --> 00:20:06,263 - and go from there? - I cannot believe 413 00:20:06,287 --> 00:20:08,199 - you're actually buying his bull... - I'm not! 414 00:20:08,223 --> 00:20:11,468 You think that Jones is playing poker down there? 415 00:20:11,492 --> 00:20:12,636 So do I. 416 00:20:12,660 --> 00:20:14,038 The only difference is 417 00:20:14,062 --> 00:20:16,073 I'm not trying to show him our hand. 418 00:20:16,097 --> 00:20:18,108 Everything he says is a lie! 419 00:20:18,132 --> 00:20:20,211 Nobody lies about everything. 420 00:20:20,235 --> 00:20:22,012 And I am willing to bet that there is 421 00:20:22,036 --> 00:20:24,548 at least some truth to what he is saying. 422 00:20:24,572 --> 00:20:26,217 - Story time's over. - And what exactly 423 00:20:26,241 --> 00:20:27,751 did you hear down there that proves 424 00:20:27,775 --> 00:20:29,643 that Jones deserves to die, hmm? 425 00:20:30,612 --> 00:20:32,756 Or did you stop listening the minute he implied 426 00:20:32,780 --> 00:20:35,159 that your mother's story is a little less black-and-white 427 00:20:35,183 --> 00:20:37,351 than you thought? 428 00:20:56,237 --> 00:20:57,948 Maybe you're right. 429 00:20:59,941 --> 00:21:01,552 I can't hear any more today. 430 00:21:01,576 --> 00:21:03,663 Let's pick this up tomorrow. 431 00:21:17,093 --> 00:21:19,493 You think they're just gonna leave us here to die? 432 00:21:21,596 --> 00:21:23,207 Considering the fact that they're 433 00:21:23,516 --> 00:21:25,776 a top secret black ops paramilitary group 434 00:21:25,800 --> 00:21:27,344 with infinite resources, sir, 435 00:21:27,770 --> 00:21:29,336 I think they'll do whatever they want. 436 00:21:29,964 --> 00:21:31,609 We've got to be missing something. 437 00:21:38,460 --> 00:21:39,723 _ 438 00:21:39,747 --> 00:21:42,149 Heard there's a psych eval. It's supposed to be brutal. 439 00:21:49,057 --> 00:21:51,168 I noticed you're a pilot, sir. 440 00:21:51,192 --> 00:21:52,069 Yeah. 441 00:21:52,093 --> 00:21:53,604 May I ask what kind of bird? 442 00:21:54,481 --> 00:21:55,551 Now? 443 00:21:55,756 --> 00:21:57,831 We may not get the chance later. 444 00:21:58,633 --> 00:22:00,801 Uh, Hornets. 445 00:22:04,807 --> 00:22:07,341 This whole time, I thought we were being tested. 446 00:22:08,443 --> 00:22:10,277 But we weren't. 447 00:22:14,191 --> 00:22:17,161 There are no Hornets in the Air Force, 448 00:22:17,903 --> 00:22:19,219 Colonel. 449 00:22:22,390 --> 00:22:24,501 Business card reads, 450 00:22:24,525 --> 00:22:26,203 "You have questions. 451 00:22:26,934 --> 00:22:29,206 The answers lie right here." 452 00:22:40,241 --> 00:22:42,609 Bronze Star, Air Medal. 453 00:22:43,411 --> 00:22:45,789 Your salad bar's so impressive, I almost missed the flaw 454 00:22:45,813 --> 00:22:47,324 in your Commander's Badge. 455 00:22:47,348 --> 00:22:48,726 I overslept. 456 00:22:48,750 --> 00:22:50,661 - I... - Colonels don't oversleep. 457 00:22:50,685 --> 00:22:51,962 Integrity first, 458 00:22:51,986 --> 00:22:53,263 service before self 459 00:22:53,287 --> 00:22:55,232 and excellence in all that we do. 460 00:22:55,256 --> 00:22:58,335 The core values of the Air Force, represented 461 00:22:58,359 --> 00:23:01,405 by three diamonds underneath the star of this badge. 462 00:23:01,429 --> 00:23:04,898 Except your badge has four diamonds. 463 00:23:16,344 --> 00:23:19,223 Lost the office pool by six minutes. 464 00:23:21,115 --> 00:23:22,559 You care for a soda? 465 00:23:22,583 --> 00:23:25,619 The chemists on level three make it in-house. 466 00:23:35,698 --> 00:23:38,461 You said that your work in Roswell was lost forever. 467 00:23:38,485 --> 00:23:40,697 Well, for a moment, I would like to explore 468 00:23:40,721 --> 00:23:42,799 a slightly different possibility. 469 00:23:42,823 --> 00:23:44,054 This rum is a type 470 00:23:44,079 --> 00:23:45,623 that some people thought would never be made again, 471 00:23:45,648 --> 00:23:46,792 mainly because the trees 472 00:23:46,817 --> 00:23:48,228 that the barrels were made from... 473 00:23:48,253 --> 00:23:49,730 The barrels being a very important part 474 00:23:49,755 --> 00:23:51,266 of making rum, as I'm sure you know... well, 475 00:23:51,385 --> 00:23:52,696 that tree no longer exists. 476 00:23:52,799 --> 00:23:54,309 But do you think that the rum makers 477 00:23:54,334 --> 00:23:55,745 let that stop them? 478 00:23:55,869 --> 00:23:58,379 Uh, is there a way to make you stop this? 479 00:23:58,404 --> 00:24:00,816 In both cases, the correct answer would be no. 480 00:24:00,928 --> 00:24:02,272 They found samples 481 00:24:02,297 --> 00:24:03,374 of the extinct tree in, uh, 482 00:24:03,399 --> 00:24:04,576 you know, old antique furniture, 483 00:24:04,601 --> 00:24:06,078 burnt-out barns... 484 00:24:06,103 --> 00:24:07,547 Yeah, if there's a point, let's just get there. 485 00:24:07,572 --> 00:24:09,651 They made booze from germinated bacterium. 486 00:24:09,676 --> 00:24:11,453 Extinct bacterium. 487 00:24:11,718 --> 00:24:15,365 My point is nothing is lost forever, Roswell. 488 00:24:15,389 --> 00:24:18,768 We will find a way. I promise. 489 00:24:18,792 --> 00:24:20,537 You're a genius. 490 00:24:20,561 --> 00:24:22,405 Uh... 491 00:24:22,429 --> 00:24:24,073 - Where are you going? - Uh, dinner. 492 00:24:24,097 --> 00:24:25,275 This Friday. Italian. 493 00:24:25,299 --> 00:24:27,575 And I like the ocean. 494 00:24:32,192 --> 00:24:34,093 Well, that worked. 495 00:24:35,275 --> 00:24:38,888 All right. What is up here that connects to your vision? 496 00:24:38,912 --> 00:24:41,424 Technically? Nothing. 497 00:24:41,448 --> 00:24:43,465 We're here to trigger my next one. 498 00:24:43,917 --> 00:24:46,229 What? I-I thought you said you couldn't control them. 499 00:24:46,253 --> 00:24:49,866 I can't. But I think adrenaline is a way to trick my mind. 500 00:24:49,890 --> 00:24:52,702 - I-If this is what I think it is... - What do you think this is? 501 00:24:53,058 --> 00:24:55,238 Listen, I don't know how these visions work. 502 00:24:55,262 --> 00:24:57,540 But I know when I'm afraid for my life, 503 00:24:57,564 --> 00:24:59,398 I get another glimpse. 504 00:25:01,068 --> 00:25:02,802 So... 505 00:25:06,891 --> 00:25:08,768 So, I'm gonna jump off the roof. 506 00:25:09,836 --> 00:25:11,327 You're gonna catch me. 507 00:25:12,985 --> 00:25:14,363 Get back from the ledge, Maria. 508 00:25:14,388 --> 00:25:15,799 You want to know whose funeral it was, too. 509 00:25:15,824 --> 00:25:17,468 But none of us want to go to yours. 510 00:25:17,493 --> 00:25:19,204 If you don't get down, I'm calling this in. 511 00:25:19,229 --> 00:25:20,306 No, you won't. 512 00:25:20,487 --> 00:25:22,288 I got a 10-51... 513 00:25:23,958 --> 00:25:25,302 Do you really trust the guy 514 00:25:25,327 --> 00:25:26,737 that just short-circuited his own radio? 515 00:25:26,762 --> 00:25:28,640 Not at all. But I know when I'm scared, 516 00:25:28,665 --> 00:25:30,743 - it triggers another vision. - This isn't gonna work. 517 00:25:30,768 --> 00:25:32,546 His heart isn't strong enough to catch you. 518 00:25:32,571 --> 00:25:34,149 There's a part of the vision I didn't share yet. 519 00:25:34,174 --> 00:25:37,035 After Alex said that we were covering up a murder, 520 00:25:37,072 --> 00:25:38,854 I said that it was all my fault. 521 00:25:39,448 --> 00:25:40,959 That could mean a lot of things. 522 00:25:40,984 --> 00:25:42,584 None of them I can live with. 523 00:25:43,979 --> 00:25:46,045 - This is reckless. - That's kind of the point. 524 00:25:46,075 --> 00:25:48,126 We can find a different way. We don't have time! 525 00:25:48,150 --> 00:25:50,028 - Maria, my heart. - Think fast, Evans. 526 00:25:50,052 --> 00:25:52,263 - No! - Maria, don't! 527 00:26:03,065 --> 00:26:04,943 Thanks a lot, Guerin! 528 00:26:04,967 --> 00:26:07,016 Do you want to tell me why you just jumped off a building? 529 00:26:07,062 --> 00:26:10,582 Max was supposed to catch me. What are you doing here? 530 00:26:10,606 --> 00:26:12,183 If Max even tried to catch you, 531 00:26:12,207 --> 00:26:13,538 he'd be puking his guts out right now. 532 00:26:13,577 --> 00:26:14,926 Yeah, I know that. 533 00:26:14,950 --> 00:26:16,554 That's why I asked him, not you. 534 00:26:16,578 --> 00:26:18,852 I needed to be scared. 535 00:26:19,448 --> 00:26:22,260 Your abilities are the only ones that don't have limits. 536 00:26:22,284 --> 00:26:24,452 You really never noticed that? 537 00:26:28,362 --> 00:26:30,124 What? 538 00:26:31,226 --> 00:26:33,138 I'm not like you, Guerin. 539 00:26:33,162 --> 00:26:34,939 I can't just sit on a barstool somewhere, 540 00:26:34,963 --> 00:26:36,341 pretending that nothing matters. 541 00:26:36,365 --> 00:26:38,799 Someone is getting murdered. 542 00:26:39,601 --> 00:26:41,546 If I have to scare myself to death 543 00:26:41,570 --> 00:26:45,239 to find out who and why, I'm damn well gonna do it. 544 00:26:52,948 --> 00:26:54,638 Have you made up your mind yet? 545 00:26:55,771 --> 00:26:57,081 About killing me? 546 00:27:01,089 --> 00:27:02,438 What would you do? 547 00:27:03,522 --> 00:27:05,293 If you were us? 548 00:27:06,662 --> 00:27:07,972 Depends. 549 00:27:08,527 --> 00:27:10,029 How bad is he? 550 00:27:11,947 --> 00:27:14,969 I could tell he was sick the moment I touched him. 551 00:27:17,369 --> 00:27:19,284 How long have I been down here? 552 00:27:19,308 --> 00:27:21,665 A week? A month? 553 00:27:22,524 --> 00:27:23,535 A year. 554 00:27:24,168 --> 00:27:25,794 And now... 555 00:27:26,515 --> 00:27:28,547 Max is running out of time. 556 00:27:43,548 --> 00:27:46,160 I know you're upset about Wyatt. 557 00:27:48,153 --> 00:27:52,390 What's the point in trying if I can never escape who I was? 558 00:27:53,191 --> 00:27:54,535 You already have. 559 00:27:54,559 --> 00:27:56,337 You've been sober for almost a year now. 560 00:27:56,361 --> 00:27:58,473 Rosalinda has been sober. 561 00:27:58,497 --> 00:28:01,209 Rosa is not even supposed to exist. 562 00:28:01,233 --> 00:28:03,644 Okay, I-I could have one bad day 563 00:28:03,668 --> 00:28:05,780 and literally lose everything. 564 00:28:05,804 --> 00:28:09,917 Is this really about what happened with Wyatt? 565 00:28:10,464 --> 00:28:12,153 Or is it about you? 566 00:28:12,177 --> 00:28:13,888 'Cause as far as I can tell, 567 00:28:13,912 --> 00:28:15,344 for the first time in a long time, 568 00:28:16,345 --> 00:28:17,825 you're really trying. 569 00:28:20,218 --> 00:28:21,975 That must be scary. 570 00:28:22,621 --> 00:28:26,023 I mean, what if you fail? 571 00:28:29,961 --> 00:28:31,443 Exactly. 572 00:28:31,897 --> 00:28:33,508 What if I do fail? 573 00:28:33,532 --> 00:28:36,911 Hmm. 574 00:28:37,366 --> 00:28:40,448 Lately, I've been feeling like failing's all I do. 575 00:28:41,973 --> 00:28:44,252 I can't tell if it's a reason to give up 576 00:28:44,276 --> 00:28:46,087 or if it's a reason to keep going. 577 00:28:46,111 --> 00:28:48,293 I mean, obviously, you should keep going. 578 00:28:49,169 --> 00:28:50,892 If you quit, people die. 579 00:28:50,916 --> 00:28:53,795 Death isn't the only reason to try. 580 00:28:53,819 --> 00:28:55,419 You know? 581 00:28:57,055 --> 00:28:59,657 Life's a pretty good reason in and of itself. 582 00:29:09,401 --> 00:29:10,858 You still pissed at me? 583 00:29:12,203 --> 00:29:15,182 Less, considering you spent the day 584 00:29:15,207 --> 00:29:17,241 helping to keep Maria in one piece. 585 00:29:18,477 --> 00:29:20,455 Well, that's progress. 586 00:29:20,479 --> 00:29:22,870 I want to see how you do in the bonus round. 587 00:29:25,283 --> 00:29:28,709 You remember anything else about the home planet? 588 00:29:29,819 --> 00:29:31,295 About Jones? 589 00:29:32,757 --> 00:29:34,134 I should've asked you a year ago. 590 00:29:34,159 --> 00:29:35,670 I know. I didn't want to. 591 00:29:35,695 --> 00:29:39,431 I can't afford to ignore it any longer, can I? 592 00:29:41,233 --> 00:29:42,848 You're about to die. 593 00:29:44,870 --> 00:29:47,515 There's no more time to be stupid 594 00:29:47,539 --> 00:29:49,150 and scared. 595 00:29:49,479 --> 00:29:51,106 Well, I'm sorry. 596 00:29:52,110 --> 00:29:53,621 I was scared, too. 597 00:29:53,645 --> 00:29:56,090 Yeah, I thought if I could just cowboy my way 598 00:29:56,114 --> 00:29:59,427 into my final sunset, then I wouldn't have to... 599 00:29:59,698 --> 00:30:01,366 face the hard part. 600 00:30:04,756 --> 00:30:06,957 I did remember something. 601 00:30:08,994 --> 00:30:11,772 It's more a feeling than an actual... 602 00:30:11,796 --> 00:30:13,795 an actual memory, but... 603 00:30:15,033 --> 00:30:17,841 That night we found Jones, 604 00:30:18,717 --> 00:30:20,385 I saw something. 605 00:30:22,307 --> 00:30:25,219 See, I had always thought Louise was 606 00:30:25,243 --> 00:30:27,184 setting me free. 607 00:30:30,354 --> 00:30:32,716 But now I don't know. 608 00:30:34,986 --> 00:30:38,399 I-I don't know if her and Nora 609 00:30:38,423 --> 00:30:41,058 were trying to save me... 610 00:30:42,491 --> 00:30:44,028 ...or... 611 00:30:45,363 --> 00:30:49,206 ...trying to stop Jones from rescuing me away. 612 00:30:51,603 --> 00:30:54,044 I just remember I ran to him. 613 00:30:57,742 --> 00:30:59,675 And that he felt safe. 614 00:31:03,048 --> 00:31:06,194 I didn't want to ruin your memories of your mother 615 00:31:06,218 --> 00:31:08,850 for a feeling I barely understand. 616 00:31:11,186 --> 00:31:12,646 I get it. 617 00:31:13,355 --> 00:31:16,994 There's no "guy who shows up with your face" handbook, okay? 618 00:31:21,738 --> 00:31:24,612 That's why I need you to finish the cage, Michael. 619 00:31:24,636 --> 00:31:26,670 I need answers. 620 00:31:28,245 --> 00:31:30,017 What kind of answers? 621 00:31:30,041 --> 00:31:31,581 I'm a clone. 622 00:31:32,817 --> 00:31:36,336 Somebody made me, and I want to know why. 623 00:31:39,384 --> 00:31:42,763 There's a reason I exist, 624 00:31:43,218 --> 00:31:47,723 and he is holed up out in a cave in the desert. 625 00:31:49,294 --> 00:31:50,771 I don't know. I mean, 626 00:31:50,795 --> 00:31:52,936 I guess I always deep-down knew that... 627 00:31:53,398 --> 00:31:56,043 I was different. 628 00:31:56,067 --> 00:31:58,679 I've been running from that my whole life. 629 00:31:58,703 --> 00:32:00,861 Only thing I know for sure is... 630 00:32:02,186 --> 00:32:05,574 I got to talk to Jones. Now. 631 00:32:10,115 --> 00:32:14,852 'Cause I can't face my maker till I face him first. 632 00:32:16,727 --> 00:32:18,920 'Cause maybe they are one and the same. 633 00:32:23,261 --> 00:32:25,773 And what happens when you don't like the answers 634 00:32:25,797 --> 00:32:27,888 Mr. Universe has for you? 635 00:32:32,143 --> 00:32:33,852 Does anybody? 636 00:32:43,403 --> 00:32:44,992 Can you heal him? 637 00:32:45,016 --> 00:32:49,563 I don't know. I'm not exactly in fightin' shape. 638 00:32:49,910 --> 00:32:51,332 Do you want to? 639 00:32:51,356 --> 00:32:54,235 I traveled across the galaxy to save that kid. 640 00:32:54,259 --> 00:32:57,371 I told myself, if I could do right by him, 641 00:32:57,395 --> 00:32:59,540 maybe it would erase 642 00:32:59,564 --> 00:33:01,099 everything I've done. 643 00:33:01,146 --> 00:33:02,610 Ain't nothin' changed. 644 00:33:02,634 --> 00:33:04,174 Well... 645 00:33:07,439 --> 00:33:10,607 I wouldn't drink it all at once if I were you. 646 00:33:12,917 --> 00:33:15,102 Your liver's probably not doing so hot. 647 00:33:17,962 --> 00:33:19,648 You should know... 648 00:33:22,120 --> 00:33:25,320 ...when I touched Max, I didn't just see that he was sick. 649 00:33:26,318 --> 00:33:29,530 I caught glimpses of a lot of things. 650 00:33:29,794 --> 00:33:32,494 Like how much you love those boys, 651 00:33:32,697 --> 00:33:34,454 and how much they love you. 652 00:33:35,766 --> 00:33:37,707 I saw something else, too. 653 00:33:39,084 --> 00:33:41,461 They underestimate you, don't they? 654 00:33:44,609 --> 00:33:46,133 Let me guess. 655 00:33:46,678 --> 00:33:48,093 You don't. 656 00:33:49,814 --> 00:33:52,639 All I'm saying is I'm not surprised. 657 00:33:54,085 --> 00:33:56,330 Same thing happened to your mother. 658 00:33:57,144 --> 00:34:00,063 People thought she was weak because she felt things. 659 00:34:00,451 --> 00:34:02,596 The truth is, she was... 660 00:34:02,761 --> 00:34:04,276 she was good. 661 00:34:04,863 --> 00:34:06,361 Yeah, but... 662 00:34:07,165 --> 00:34:10,701 Louise was so, so strong. 663 00:34:12,364 --> 00:34:14,075 Once in a blue moon, 664 00:34:14,165 --> 00:34:16,733 maybe we're blessed with someone who's both. 665 00:34:20,945 --> 00:34:22,990 I know my life is in your hands, 666 00:34:23,420 --> 00:34:26,047 and I want you to know I'm okay with that. 667 00:34:28,552 --> 00:34:31,511 'Cause I know, whatever you decide... 668 00:34:32,924 --> 00:34:34,806 that'll be what's right. 669 00:35:27,538 --> 00:35:30,116 Oh, my God. 670 00:35:30,140 --> 00:35:32,551 Wyatt. 671 00:35:34,278 --> 00:35:35,855 Hey. 672 00:35:35,879 --> 00:35:37,447 - Hi. - Hi. 673 00:35:38,315 --> 00:35:40,924 - What are you doing here? - Oh, I was just... 674 00:35:40,948 --> 00:35:44,520 trying to say thank you for everything. 675 00:35:46,603 --> 00:35:47,779 Lady at the store... 676 00:35:47,803 --> 00:35:49,314 She said that these are the best paint pens 677 00:35:49,338 --> 00:35:50,916 for drawing on canvas. 678 00:35:52,050 --> 00:35:54,887 For your shoes. I-I noticed you drew on your shoes. 679 00:35:55,437 --> 00:35:56,814 Thank you. 680 00:35:56,972 --> 00:35:58,257 I was actually gonna 681 00:35:58,281 --> 00:35:59,892 come and see if you were okay. 682 00:35:59,916 --> 00:36:01,627 But then I was worried that your family might shoot me. 683 00:36:02,477 --> 00:36:04,329 Yeah, they're, uh... 684 00:36:04,353 --> 00:36:06,855 Backwards-thinking racists? 685 00:36:09,959 --> 00:36:11,937 Well, thank you for the pens. 686 00:36:12,362 --> 00:36:14,673 - Uh... - Bye. 687 00:36:14,697 --> 00:36:16,366 All right, yeah. 688 00:36:16,732 --> 00:36:19,100 - I'll see you... Rosalinda. - Okay. 689 00:36:49,024 --> 00:36:50,676 So, you're obviously not a colonel. 690 00:36:50,700 --> 00:36:52,744 What should I call you? 691 00:36:53,320 --> 00:36:55,203 Name's Eduardo Ramos. 692 00:36:56,605 --> 00:36:58,873 But you can call me "boss." 693 00:37:02,537 --> 00:37:04,790 We call it "The Lockhart Machine," 694 00:37:04,814 --> 00:37:06,358 after the first man who ever tried 695 00:37:06,382 --> 00:37:08,527 to crack it, Private Ryan Lockhart. 696 00:37:08,551 --> 00:37:10,562 He went crazy trying to figure it out. 697 00:37:10,586 --> 00:37:12,631 - A lot of good men have. - What does it do? 698 00:37:12,655 --> 00:37:14,800 Well, that's just it. After all this time, 699 00:37:14,824 --> 00:37:16,401 we still only know what we knew 700 00:37:16,425 --> 00:37:19,338 when we first began studying it 50 years ago. 701 00:37:19,362 --> 00:37:22,174 Every 47 days, at 11:11 p.m., 702 00:37:22,198 --> 00:37:26,645 it turns on for precisely one minute. 703 00:37:26,669 --> 00:37:28,180 When's the last time it turned on? 704 00:37:28,204 --> 00:37:30,538 46 days ago. 705 00:37:35,403 --> 00:37:38,423 We can assign you a different project, if you'd rather. 706 00:37:38,447 --> 00:37:41,616 No. I'll take this one. 707 00:37:49,425 --> 00:37:51,693 Welcome to Deep Sky, Alex. 708 00:38:04,940 --> 00:38:05,974 Mmm. 709 00:38:11,080 --> 00:38:13,558 Nora convinced The Dictator 710 00:38:13,582 --> 00:38:15,193 that she was on his side. 711 00:38:15,217 --> 00:38:17,496 He had abilities no one had ever seen. 712 00:38:17,520 --> 00:38:19,898 Your abilities are the only ones that don't have limits. 713 00:38:19,922 --> 00:38:22,157 The flames couldn't touch him. 714 00:38:44,080 --> 00:38:47,359 Do you know what an overdose of adrenaline does to the body? 715 00:38:47,383 --> 00:38:49,528 I told you he'd say no. 716 00:38:52,313 --> 00:38:53,988 I didn't say no. 717 00:38:55,191 --> 00:38:56,668 If I can keep my favorite bartender 718 00:38:56,692 --> 00:38:57,969 from jumping off buildings, 719 00:38:57,993 --> 00:38:59,805 well, that seems to fall 720 00:38:59,829 --> 00:39:01,506 under that "do no harm" banner. 721 00:39:12,975 --> 00:39:14,719 You didn't know I was cop. 722 00:39:15,336 --> 00:39:16,855 Nope. 723 00:39:16,879 --> 00:39:19,357 But... you're a cop. 724 00:39:19,841 --> 00:39:21,927 When I'm not stopping virtual strangers 725 00:39:21,951 --> 00:39:24,219 from reading my unfinished novel, yeah. 726 00:39:26,422 --> 00:39:27,989 Are these song lyrics? 727 00:39:28,791 --> 00:39:30,435 An article, actually. 728 00:39:31,144 --> 00:39:32,964 You're a reporter? 729 00:39:32,997 --> 00:39:34,506 Here to investigate Roswell's 730 00:39:34,530 --> 00:39:36,374 recent rise in racial crimes, 731 00:39:36,398 --> 00:39:38,877 the new sheriff's questionable record 732 00:39:38,901 --> 00:39:41,836 and, of course, the existence of aliens. 733 00:39:43,606 --> 00:39:45,450 At least two of those things. 734 00:39:45,867 --> 00:39:47,552 Welcome to Roswell, Anatsa. 735 00:39:50,913 --> 00:39:53,458 Good thing it was just a one-night stand, Deputy. 736 00:39:54,250 --> 00:39:57,218 I doubt your boss would like you sleeping with the enemy. 737 00:39:59,155 --> 00:40:01,433 If at any point you experience numbness, 738 00:40:01,457 --> 00:40:03,969 pounding in your neck or ears, or start foaming at the mouth, 739 00:40:03,993 --> 00:40:05,542 we need to call 911. 740 00:40:05,567 --> 00:40:07,245 I'll probably go to jail, 741 00:40:07,282 --> 00:40:10,365 but on the bright side, you won't be dead. 742 00:40:11,634 --> 00:40:14,202 Are you sure about this? 743 00:40:15,377 --> 00:40:18,579 Yeah. Sure. 744 00:40:21,531 --> 00:40:23,355 Why would The Dictator help my mother? 745 00:40:24,322 --> 00:40:26,391 Some things are better left buried. 746 00:40:27,983 --> 00:40:30,151 There's only one option I can think of. 747 00:40:32,121 --> 00:40:33,732 I'm the product of it, aren't I? 748 00:40:36,892 --> 00:40:38,937 I'm The Dictator's son. 749 00:40:43,432 --> 00:40:45,552 I know I'm right. 750 00:40:47,903 --> 00:40:49,214 Say it. 751 00:40:54,376 --> 00:40:55,977 You're his heir. 752 00:41:34,850 --> 00:41:36,394 Liz. 753 00:41:38,754 --> 00:41:40,332 Max. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.