Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,670 --> 00:00:19,730
What's wrong, Chu?
2
00:00:20,160 --> 00:00:21,190
Past this forest
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,959
is Great Yong's territory.
4
00:00:22,960 --> 00:00:23,960
Yan Xun,
5
00:00:24,640 --> 00:00:25,640
I can't leave.
6
00:00:26,960 --> 00:00:28,070
Ximeng needs me.
7
00:00:28,550 --> 00:00:29,550
Chu,
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,690
you've finally figured it out.
9
00:00:32,150 --> 00:00:33,350
I think you're right.
10
00:00:34,320 --> 00:00:36,280
No matter why Zhuge Yue left,
11
00:00:36,790 --> 00:00:38,990
he must have his own things to deal with.
12
00:00:39,560 --> 00:00:41,110
And I have mine.
13
00:00:41,520 --> 00:00:42,850
I need to protect Ximeng
14
00:00:43,470 --> 00:00:45,280
and the people on this land.
15
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Okay.
16
00:00:47,150 --> 00:00:48,150
Come with me.
17
00:01:01,200 --> 00:01:01,920
Chu,
18
00:01:02,110 --> 00:01:04,069
ahead is Xincheng of Great Yong.
19
00:01:04,680 --> 00:01:06,709
It is the border between
Ximeng and Great Yong.
20
00:01:06,710 --> 00:01:08,389
It's Great Yong's northwesternmost city.
21
00:01:08,390 --> 00:01:09,450
Further to the west
22
00:01:09,920 --> 00:01:11,320
are Ximeng and Great Yan.
23
00:01:11,480 --> 00:01:13,429
If we plant
kindling in Ximeng and Great Yan
24
00:01:13,430 --> 00:01:14,430
and use the wind
25
00:01:14,970 --> 00:01:16,970
to launch a fire attack on Xincheng...
26
00:01:17,160 --> 00:01:18,560
The nearest force
27
00:01:18,590 --> 00:01:20,279
is the
20,000 elite troops of Great Yong stationed
28
00:01:20,280 --> 00:01:21,309
outside Ximeng Pass.
29
00:01:21,310 --> 00:01:22,039
By then,
30
00:01:22,310 --> 00:01:24,109
they will definitely withdraw their army
31
00:01:24,110 --> 00:01:25,190
to save Xincheng.
32
00:01:25,760 --> 00:01:26,760
In this way,
33
00:01:27,150 --> 00:01:28,919
the crisis in Ximeng will be solved auto...
34
00:01:28,920 --> 00:01:29,920
No.
Chu!
35
00:01:31,000 --> 00:01:34,038
This is the best
way to make Great Yong withdraw its troops.
36
00:01:34,039 --> 00:01:36,069
The
people of Great Yong are also human lives.
37
00:01:36,070 --> 00:01:37,229
I can't hurt them.
38
00:01:38,840 --> 00:01:39,840
Yan Xun,
39
00:01:40,200 --> 00:01:40,950
from the very beginning,
40
00:01:40,951 --> 00:01:43,280
you didn't come with me to chase Zhuge Yue.
41
00:01:43,680 --> 00:01:45,120
You brought me here
42
00:01:45,430 --> 00:01:47,090
to make me listen to your plan.
43
00:01:48,400 --> 00:01:50,228
Chu, have you ever thought about it?
44
00:01:50,229 --> 00:01:52,429
The reason you can maintain this stalemate
45
00:01:52,430 --> 00:01:54,478
is
That Great Yong has not launched an attack.
46
00:01:54,479 --> 00:01:56,070
If they find a new excuse
47
00:01:56,200 --> 00:01:57,660
to occupy Ximeng by force,
48
00:01:57,870 --> 00:01:58,870
the Ximeng Army,
49
00:01:59,520 --> 00:02:01,120
even with the Great Yan Army,
50
00:02:01,510 --> 00:02:03,350
will be no match for Great Yong.
51
00:02:13,150 --> 00:02:14,150
Your Majesty.
52
00:02:18,910 --> 00:02:21,370
The Lanchuan Tribe actually dared to rebel?
53
00:02:21,750 --> 00:02:24,149
You originally came to Ximeng to obtain the
black gold mine.
54
00:02:24,150 --> 00:02:25,839
But under Helian Ling's name,
55
00:02:25,840 --> 00:02:27,169
you borrowed
a large number of troops from the Hongchuan
56
00:02:27,170 --> 00:02:29,149
and Lanchuan Tribes to support Ximeng.
57
00:02:29,150 --> 00:02:30,519
You went back on your word.
58
00:02:30,520 --> 00:02:32,149
Even if the Lanchuan Tribe hadn't rebelled,
59
00:02:32,150 --> 00:02:35,410
I'm afraid you wouldn't have a good ending
when you return.
60
00:02:39,180 --> 00:02:40,440
Wait here for a moment.
61
00:02:40,630 --> 00:02:44,490
Our general needs to say a few words to His
Majesty before coming over.
62
00:02:51,800 --> 00:02:54,000
I have already taken away their troops.
63
00:02:54,720 --> 00:02:56,279
Why
did they still have such military strength?
64
00:02:56,280 --> 00:02:58,839
Elder Lanchuan traded
their Yunxian and Jixian
65
00:02:58,840 --> 00:03:00,770
for 10,000 people from Great Yong.
66
00:03:00,800 --> 00:03:03,289
In less than
half a month, they took the west of Lexian.
67
00:03:03,290 --> 00:03:05,420
He dared to collude with the Yong army?
68
00:03:05,960 --> 00:03:08,290
I will go back now, reclaim these 2 cities,
69
00:03:08,840 --> 00:03:10,749
and then kill that
old man as a sacrifice to our flag!
70
00:03:10,750 --> 00:03:11,750
You think,
71
00:03:11,960 --> 00:03:13,679
after everything that
has happened, Great Yan
72
00:03:13,680 --> 00:03:15,410
can take back these two cities?
73
00:03:25,470 --> 00:03:26,799
General Huan has ordered
74
00:03:26,800 --> 00:03:27,909
that you may only rest here
75
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
and are not allowed to go over there.
76
00:03:28,911 --> 00:03:31,540
Your General Huan's orders don't
work on me.
77
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
Chu!
78
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
Chu!
Chu,
79
00:03:51,310 --> 00:03:52,310
are you alright?
Chu!
80
00:03:55,470 --> 00:03:56,470
Huan Huan,
81
00:03:56,590 --> 00:03:57,709
what are you going to do?
82
00:03:57,710 --> 00:03:58,910
I'm going to trade her
83
00:03:58,960 --> 00:04:00,520
for Yunxian and Jixian.
84
00:04:00,680 --> 00:04:01,560
Not only that.
85
00:04:01,630 --> 00:04:03,629
Right now, the Emperor,
the Thirteenth Prince,
86
00:04:03,630 --> 00:04:05,379
and Princess Protector
of the State of Great Yong all want her.
87
00:04:05,380 --> 00:04:06,569
As long as we hand her over,
88
00:04:06,570 --> 00:04:08,279
we can get Yunxian and Jixian back,
89
00:04:08,280 --> 00:04:10,119
take back half of the
black gold mines in Ximeng,
90
00:04:10,120 --> 00:04:11,149
and bring the war to an end.
91
00:04:11,150 --> 00:04:13,150
Buying time for Great Yan to recover
92
00:04:13,310 --> 00:04:14,970
is what we need most right now.
93
00:04:24,480 --> 00:04:26,479
What makes you think I will agree to this?
94
00:04:26,480 --> 00:04:28,540
Because it's not just about 2 cities.
95
00:04:29,240 --> 00:04:30,840
It's also about your throne.
96
00:04:31,920 --> 00:04:33,000
What did you say?
97
00:04:33,750 --> 00:04:35,059
Over the past two years,
98
00:04:35,060 --> 00:04:36,209
the 13 tribes of Great Yan
99
00:04:36,210 --> 00:04:37,829
have been rebelling one after another.
100
00:04:37,830 --> 00:04:40,159
Are you going to kill all the tribe elders?
101
00:04:40,430 --> 00:04:41,559
Yunxian and Jixian
102
00:04:41,560 --> 00:04:43,309
are the military
fortresses on the border of Great Yan.
103
00:04:43,310 --> 00:04:44,719
If you don't take back these 2 cities,
104
00:04:44,720 --> 00:04:46,999
with the tribe elders
of Great Yan not submitting to you
105
00:04:47,000 --> 00:04:49,119
and
Biantang and Great Yong eyeing us hungrily,
106
00:04:49,120 --> 00:04:50,309
do you really think this throne
107
00:04:50,310 --> 00:04:51,440
will still be yours?
108
00:04:53,159 --> 00:04:54,800
What if I don't agree?
109
00:04:56,070 --> 00:04:57,270
What will you do?
110
00:05:00,480 --> 00:05:01,480
Kill me
111
00:05:02,070 --> 00:05:03,730
and take the throne yourself?
112
00:05:06,680 --> 00:05:08,430
You've already killed me once.
113
00:05:09,510 --> 00:05:10,510
For Great Yan
114
00:05:11,480 --> 00:05:12,560
and the old King,
115
00:05:12,950 --> 00:05:15,480
what makes you think I
wouldn't dare kill you?
116
00:06:38,480 --> 00:06:43,600
[REBIRTH]
117
00:06:44,250 --> 00:06:46,690
[Episode 34]
118
00:06:46,750 --> 00:06:47,780
[Lingfeng Hall]
119
00:06:58,230 --> 00:07:02,140
[In Memory of My Grandfather, Zhuge Muqing]
120
00:07:07,680 --> 00:07:08,480
Young Master.
121
00:07:08,560 --> 00:07:10,599
The convoy
for the Master's ancestral rites is ready.
122
00:07:10,600 --> 00:07:15,530
The mourning robes have also been distributed
to each branch according to regulations.
123
00:07:22,360 --> 00:07:24,750
Is Grandfather's study still in use?
124
00:07:24,870 --> 00:07:25,870
No.
125
00:07:26,160 --> 00:07:27,309
Now that the Master is gone,
126
00:07:27,310 --> 00:07:28,529
it has long been locked.
127
00:07:28,530 --> 00:07:29,990
No one goes there anymore.
128
00:09:19,910 --> 00:09:23,080
As expected of the grandson
I personally trained...
129
00:09:24,720 --> 00:09:27,240
You figured it out so quickly.
130
00:09:51,320 --> 00:09:52,320
So...
131
00:09:54,600 --> 00:09:57,000
this was all your plan?
132
00:09:59,510 --> 00:10:00,510
Why?
133
00:10:01,270 --> 00:10:02,730
If I hadn't faked my death,
134
00:10:03,440 --> 00:10:06,240
would you have come back to Qingshan Manor
with me?
135
00:10:06,480 --> 00:10:07,910
Since you are fine,
136
00:10:09,030 --> 00:10:10,390
I don't need to stay.
137
00:10:13,270 --> 00:10:15,360
Do you think you can walk out of here?
138
00:10:19,550 --> 00:10:21,790
Yue Shiyi just died,
139
00:10:22,240 --> 00:10:23,570
and you have forgotten?
140
00:10:23,790 --> 00:10:25,080
Not just Yue Shiyi.
141
00:10:25,720 --> 00:10:28,650
There were
also the 3 Moon Guards killed by Zhao Yang.
142
00:10:29,750 --> 00:10:31,480
You should know better than I do
143
00:10:31,840 --> 00:10:33,480
why they died.
144
00:10:34,510 --> 00:10:35,510
Today,
145
00:10:36,320 --> 00:10:38,650
if you take one step out of Qingshan Manor,
146
00:10:39,390 --> 00:10:41,440
His Majesty, Zhao Yang,
147
00:10:41,790 --> 00:10:42,960
and Muhe Lie...
148
00:10:43,750 --> 00:10:45,480
Which of them would let you go?
149
00:10:46,550 --> 00:10:49,150
And which of them would
let the Zhuge family go?
150
00:10:49,440 --> 00:10:51,000
So this was your plan.
151
00:10:52,200 --> 00:10:53,330
You faked your death
152
00:10:54,510 --> 00:10:57,080
to
Make me take over Qingshan Manor from you.
153
00:10:58,720 --> 00:11:01,320
From the
moment I stepped into Jinsheng Palace
154
00:11:01,440 --> 00:11:02,570
and saw His Majesty,
155
00:11:03,870 --> 00:11:05,600
even if I discover the truth,
156
00:11:07,150 --> 00:11:08,389
I can't change the fact
157
00:11:08,390 --> 00:11:10,669
that I've already taken over Qingshan Manor
158
00:11:10,670 --> 00:11:12,750
and can never escape Great Yong.
159
00:11:13,480 --> 00:11:14,790
Muhe Lie has reported
160
00:11:15,600 --> 00:11:17,480
your betrayal of Great Yong
161
00:11:17,960 --> 00:11:20,560
and the things you did
in Ximeng to His Majesty.
162
00:11:21,120 --> 00:11:22,580
If I hadn't faked my death,
163
00:11:22,600 --> 00:11:25,199
would His Majesty have spared your life so
easily?
164
00:11:25,200 --> 00:11:27,030
Why did I go to Ximeng Pass?
165
00:11:28,270 --> 00:11:30,000
It was to trade Chu Qiao's life
166
00:11:30,670 --> 00:11:32,470
for His Majesty sparing you.
167
00:11:32,820 --> 00:11:34,900
But you refused to take that path.
168
00:11:35,270 --> 00:11:36,270
Yue,
169
00:11:37,150 --> 00:11:39,240
you forced me to do this.
170
00:12:05,670 --> 00:12:06,670
Didn't you...
171
00:12:08,510 --> 00:12:10,240
lose your martial arts ability
172
00:12:11,390 --> 00:12:12,749
and become crippled?
173
00:12:12,750 --> 00:12:16,549
Qingshan Manor has studied
the world's strangest poisons for years.
174
00:12:16,550 --> 00:12:18,600
There is no poison we cannot cure.
175
00:12:19,390 --> 00:12:20,390
I know
176
00:12:20,510 --> 00:12:22,909
you always
wanted to abolish Qingshan Manor.
177
00:12:22,910 --> 00:12:23,910
But...
178
00:12:24,750 --> 00:12:27,670
you couldn't even handle this little trick
of mine.
179
00:14:17,870 --> 00:14:18,870
Yue!
180
00:14:18,970 --> 00:14:20,780
I trained you myself.
181
00:14:27,720 --> 00:14:29,240
You will never defeat me,
182
00:14:29,750 --> 00:14:31,320
nor Qingshan Manor.
183
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
Yue,
184
00:15:16,630 --> 00:15:17,960
with such little skill,
185
00:15:18,670 --> 00:15:21,000
you think you can abolish Qingshan Manor?
186
00:15:21,270 --> 00:15:23,730
You can't even protect
your own Moon Guards.
187
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Why?
188
00:16:21,390 --> 00:16:23,980
Once you are a member of Qingshan Manor,
189
00:16:25,240 --> 00:16:28,360
you can never leave Qingshan Manor.
190
00:16:29,200 --> 00:16:33,480
Qingshan Manor is my tomb,
191
00:16:35,120 --> 00:16:36,750
and yours too.
192
00:16:37,840 --> 00:16:39,630
This is destiny.
193
00:16:50,870 --> 00:16:52,080
Thank you...
194
00:16:54,120 --> 00:16:55,240
Yue.
195
00:16:58,100 --> 00:17:00,390
Thank you for personally
196
00:17:02,870 --> 00:17:04,310
killing me here.
197
00:17:05,240 --> 00:17:06,880
I want your heart...
198
00:17:07,790 --> 00:17:08,790
to stay...
199
00:17:10,720 --> 00:17:12,380
in Qingshan Manor forever...
200
00:17:15,720 --> 00:17:17,720
as atonement.
201
00:21:26,510 --> 00:21:27,510
Zhuge Yue?
202
00:21:27,640 --> 00:21:28,640
Why are you here?
203
00:21:28,880 --> 00:21:29,880
What about you?
204
00:21:30,790 --> 00:21:33,029
Aren't
you supposed to be stationed at the border?
205
00:21:33,030 --> 00:21:34,360
Why did you bring troops
206
00:21:35,160 --> 00:21:36,960
and sneak into Zhenhuangcheng?
207
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
You don't know
208
00:21:40,480 --> 00:21:42,200
what I've been through.
209
00:21:43,510 --> 00:21:44,770
That's what happened.
210
00:21:45,350 --> 00:21:46,829
All my trusted subordinates...
211
00:21:46,830 --> 00:21:49,440
1 lieutenant, 3 guards,
212
00:21:50,440 --> 00:21:52,509
and the officers including
commandants, captains, and generals...
213
00:21:52,510 --> 00:21:53,720
25 people in total...
214
00:21:54,270 --> 00:21:55,880
Were executed on the spot.
215
00:21:56,310 --> 00:21:57,589
And I could only hide in the dark,
216
00:21:57,590 --> 00:21:58,790
watching helplessly
217
00:21:59,400 --> 00:22:00,860
and unable to do anything.
218
00:22:03,550 --> 00:22:05,709
Zhao Yang
framed you for such a serious crime
219
00:22:05,710 --> 00:22:07,239
as colluding with Great Yan.
220
00:22:07,240 --> 00:22:09,700
Does the
Emperor of Great Yong know about it?
221
00:22:11,240 --> 00:22:12,440
So what if he does?
222
00:22:14,270 --> 00:22:16,200
My father is cold and ruthless,
223
00:22:16,880 --> 00:22:18,259
stubborn and suspicious.
224
00:22:18,260 --> 00:22:21,190
Over the years, he has been extremely wary
of me
225
00:22:21,210 --> 00:22:22,349
and tested me in every possible way.
226
00:22:22,350 --> 00:22:24,720
Compared to Zhao Yang, what he has done
227
00:22:25,310 --> 00:22:27,030
is even worse.
228
00:22:27,440 --> 00:22:30,170
He let
Zhao Yang turn against me, his own brother,
229
00:22:30,720 --> 00:22:33,439
just as he is using the Muhe family
230
00:22:33,440 --> 00:22:35,040
to suppress Qingshan Manor.
231
00:22:35,640 --> 00:22:39,040
Over the years, the 4 major noble families
in Zhenhuangcheng
232
00:22:39,270 --> 00:22:41,470
have never stopped fighting, locked in
233
00:22:41,550 --> 00:22:45,810
a life-and-death struggle, each
rising and falling at the other's expense.
234
00:22:45,830 --> 00:22:47,960
It's all part of his schemes for power.
235
00:22:48,070 --> 00:22:51,069
I originally just
wanted to serve him wholeheartedly,
236
00:22:51,070 --> 00:22:53,870
even if
it meant assisting Zhao Yang in the future.
237
00:22:54,310 --> 00:22:56,199
But he wouldn't even give me
238
00:22:56,200 --> 00:22:57,270
a way out.
239
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
But,
240
00:22:59,510 --> 00:23:01,640
the imperial guard of Zhenhuangcheng
241
00:23:02,350 --> 00:23:04,010
is 10 times larger than yours.
242
00:23:04,070 --> 00:23:05,270
Have you ever thought
243
00:23:05,960 --> 00:23:07,560
that once you take this path,
244
00:23:08,400 --> 00:23:09,800
there's no turning back?
245
00:23:15,920 --> 00:23:17,550
That's why I need your help.
246
00:23:19,070 --> 00:23:20,530
I can't turn back anymore.
247
00:23:27,160 --> 00:23:28,160
You want me
248
00:23:29,160 --> 00:23:30,490
to join forces with you?
249
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
Zhuge Yue,
250
00:23:33,400 --> 00:23:34,920
I have no way back.
251
00:23:35,550 --> 00:23:36,550
Neither do you,
252
00:23:37,400 --> 00:23:38,400
do you?
253
00:23:51,070 --> 00:23:52,070
Your Majesty,
254
00:23:52,310 --> 00:23:54,840
further ahead is the territory of
Great Yong.
255
00:23:55,590 --> 00:23:56,850
I have selected a troop
256
00:23:56,880 --> 00:23:59,140
to escort you back to Great Yan from here.
257
00:24:04,480 --> 00:24:06,210
I am still the King of Great Yan.
258
00:24:06,440 --> 00:24:08,700
Since we will negotiate with Great Yong,
259
00:24:08,880 --> 00:24:12,550
you can't represent me, can you?
260
00:24:14,440 --> 00:24:17,349
You've
already fed Chu the muscle-softening powder
261
00:24:17,350 --> 00:24:19,410
and sent so many people to escort her.
262
00:24:19,830 --> 00:24:21,430
What are you worrying about?
263
00:24:22,510 --> 00:24:23,510
Alright.
264
00:24:23,640 --> 00:24:24,790
You can go with us,
265
00:24:25,350 --> 00:24:28,270
but please do not carry any weapons.
266
00:24:46,310 --> 00:24:47,310
General Cheng.
267
00:24:47,400 --> 00:24:48,400
My Lady,
268
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
why are you here?
269
00:24:58,110 --> 00:25:00,370
I want to choose a suitable horse to ride.
270
00:25:00,440 --> 00:25:01,920
Could you help me?
271
00:25:22,480 --> 00:25:24,440
This is a pony from Great Yan.
272
00:25:24,750 --> 00:25:27,550
Although it is not as
tall as the Huolei horses,
273
00:25:28,240 --> 00:25:29,830
it rides smoothly,
274
00:25:30,350 --> 00:25:31,810
with a gentle temperament
275
00:25:32,070 --> 00:25:33,590
and great endurance,
276
00:25:34,200 --> 00:25:36,800
capable of traveling 100
li a day without rest.
277
00:25:37,110 --> 00:25:38,910
Would you like to try it, My Lady?
278
00:25:53,790 --> 00:25:54,790
Helian!
279
00:25:59,030 --> 00:26:00,960
Take me to the place you mentioned.
280
00:26:39,400 --> 00:26:40,400
Come.
281
00:26:58,480 --> 00:26:59,999
Yesterday, General Huan recalled the 5,000
elite cavalry
282
00:27:00,000 --> 00:27:03,200
bestowed on her
by His Majesty from the Snowy Region Tribe
283
00:27:03,350 --> 00:27:05,789
and stationed them north of the Capital and
Lexian,
284
00:27:05,790 --> 00:27:08,390
together with the Capital's Black
Eagle Army.
285
00:27:08,880 --> 00:27:12,080
The rebels of the Lanchuan Tribe
have all been taken down.
286
00:27:13,440 --> 00:27:16,040
His
Majesty has gone to reinforce Ximeng Pass.
287
00:27:16,790 --> 00:27:18,790
Great Yan can take this opportunity
288
00:27:19,310 --> 00:27:20,510
to unite with Ximeng.
289
00:27:21,510 --> 00:27:23,000
Once Great Yong fears
290
00:27:23,270 --> 00:27:25,070
our combined power with Ximeng,
291
00:27:25,110 --> 00:27:27,959
securing several years
for Great Yan to catch its breath
292
00:27:27,960 --> 00:27:29,160
will not be a problem.
293
00:27:35,790 --> 00:27:38,480
By then, there will be renewal,
294
00:27:39,240 --> 00:27:40,999
and the people will live in peace.
295
00:27:41,000 --> 00:27:42,590
Have you ever thought about
296
00:27:43,750 --> 00:27:45,270
living in a different way?
297
00:27:47,000 --> 00:27:48,270
I was born in Great Yan,
298
00:27:49,030 --> 00:27:50,160
grew up in Great Yan,
299
00:27:51,110 --> 00:27:53,110
and have been fighting for Great Yan
300
00:27:53,580 --> 00:27:55,240
and His Majesty my whole life.
301
00:27:55,960 --> 00:27:58,290
I have never thought about anything else.
302
00:28:02,510 --> 00:28:05,309
I was never valued by
the Helian family since childhood,
303
00:28:05,310 --> 00:28:07,029
and I was often bullied by my clansmen.
304
00:28:07,030 --> 00:28:08,030
My brother
305
00:28:08,440 --> 00:28:10,700
only saw me as a tool for wealth and power.
306
00:28:11,590 --> 00:28:13,850
I dreamed of making something of myself,
307
00:28:14,070 --> 00:28:17,270
because only
then could I earn the family's recognition.
308
00:28:17,830 --> 00:28:21,290
Now I have become the
Princess Consort of Great Yan as I wished,
309
00:28:21,510 --> 00:28:23,510
bringing glory to the Helian Tribe.
310
00:28:24,030 --> 00:28:25,159
My brother has also obtained
311
00:28:25,160 --> 00:28:26,890
the wealth and power he wanted.
312
00:28:28,880 --> 00:28:31,740
That time, my brother tricked me into going
to Tubu,
313
00:28:32,510 --> 00:28:34,040
and Tubu tried to harass me.
314
00:28:36,680 --> 00:28:39,680
I thought I was going to die in the Capital
of Great Yan,
315
00:28:42,000 --> 00:28:43,590
but you appeared
316
00:28:44,070 --> 00:28:45,070
and saved me.
317
00:28:50,000 --> 00:28:52,060
The day the Lanchuan Tribe rebelled,
318
00:28:52,640 --> 00:28:53,920
you saved me again.
319
00:29:04,310 --> 00:29:07,640
You made me understand
the meaning of living.
320
00:29:08,590 --> 00:29:09,960
Great Yan, Great Yong,
321
00:29:10,590 --> 00:29:12,390
and the rise and fall of my tribe...
322
00:29:12,790 --> 00:29:14,789
None of them has anything to do with me.
323
00:29:14,790 --> 00:29:16,790
I just want to live the rest of my life
324
00:29:17,110 --> 00:29:18,350
the way I choose.
325
00:29:24,790 --> 00:29:27,250
What
kind of life do you want to live, My Lady?
326
00:29:36,350 --> 00:29:37,610
I want to move forward.
327
00:29:38,070 --> 00:29:40,790
I want to live a life that truly belongs to
me,
328
00:29:41,350 --> 00:29:43,350
finding a place where no one knows me
329
00:29:43,400 --> 00:29:45,830
and living peacefully and freely,
330
00:29:46,750 --> 00:29:49,240
without benefits or disputes.
331
00:29:54,310 --> 00:29:55,310
What about you?
332
00:29:56,440 --> 00:29:58,440
What kind of life do you want to live?
333
00:30:03,680 --> 00:30:04,680
Helian.
334
00:30:06,070 --> 00:30:07,070
I...
335
00:30:28,510 --> 00:30:32,130
♪ The dust in the world ♪
336
00:30:32,650 --> 00:30:36,130
♪ Is blown away easily by the wind ♪
337
00:30:36,830 --> 00:30:39,630
♪ Who can stay calm ♪
338
00:30:40,470 --> 00:30:41,810
♪ And not be scared? ♪
339
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
Your sincerity toward His Majesty
is rare and valuable. ♪ A slight ripple ♪
340
00:30:44,040 --> 00:30:47,630
♪ Floating life hangs by a thread ♪
341
00:30:45,400 --> 00:30:46,400
I know
342
00:30:47,200 --> 00:30:48,550
that no matter what,
343
00:30:48,551 --> 00:30:51,280
♪ The more pulled, the softer it gets ♪
344
00:30:49,400 --> 00:30:51,600
you would never betray him or Great Yan.
345
00:30:52,250 --> 00:30:55,090
♪ Who dares to say forever? ♪
346
00:30:53,110 --> 00:30:54,110
Your faith
347
00:30:54,720 --> 00:30:55,720
and your life
348
00:30:55,750 --> 00:30:59,130
♪ Let it be ♪
349
00:30:56,310 --> 00:30:57,710
both belong to Great Yan.
350
00:31:00,210 --> 00:31:03,640
♪
Grudges and grace were never meant to be ♪
351
00:31:04,110 --> 00:31:07,130
♪ Why must you take and demand so much? ♪
352
00:31:07,520 --> 00:31:09,150
♪ Go weaving ♪
353
00:31:09,470 --> 00:31:14,420
♪ Grand and glorious excuses ♪
354
00:31:15,040 --> 00:31:17,580
♪ We face ♪
355
00:31:17,610 --> 00:31:21,460
♪ The heavy thunderstorm together ♪
356
00:31:22,620 --> 00:31:25,350
♪ Even with extreme pain ♪
357
00:31:25,370 --> 00:31:30,140
♪ We don't even wince ♪
358
00:31:30,660 --> 00:31:33,510
♪ Why in this world ♪
359
00:31:33,540 --> 00:31:37,269
♪ The staunchest heart and strongest soul ♪
360
00:31:37,270 --> 00:31:38,270
Helian!
361
00:31:38,930 --> 00:31:45,110
♪ It will eventually disappear ♪
362
00:31:40,440 --> 00:31:42,640
Thank you for the horse, General Cheng!
363
00:31:46,700 --> 00:31:54,700
♪ It will eventually disappear ♪
364
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
General Huan,
365
00:32:09,070 --> 00:32:12,030
I have been
ordered to welcome you into the city here.
366
00:32:12,880 --> 00:32:15,240
But it's getting late today.
367
00:32:15,590 --> 00:32:17,399
The Thirteenth Prince has ordered
368
00:32:17,400 --> 00:32:20,130
that you go to the posthouse to settle down
first.
369
00:32:20,400 --> 00:32:21,460
Thank you, My Lord.
370
00:32:21,550 --> 00:32:22,680
Please lead the way.
371
00:32:23,480 --> 00:32:24,830
Sorry, General.
372
00:32:25,160 --> 00:32:26,919
The troop cannot enter the city.
373
00:32:26,920 --> 00:32:28,320
His Highness has ordered
374
00:32:28,350 --> 00:32:30,479
that you are only to take the guilty slave,
Chu Qiao,
375
00:32:30,480 --> 00:32:32,470
and three guards with you.
376
00:32:32,610 --> 00:32:33,610
The rest of the troops
377
00:32:33,611 --> 00:32:36,340
must
be stationed 20 li outside Zhenhuangcheng.
378
00:32:36,550 --> 00:32:40,150
Is this how Zhao Yang made arrangements for
the King of Great Yan?
379
00:32:40,830 --> 00:32:42,239
His Highness' intention was to
380
00:32:42,240 --> 00:32:46,240
prevent the people of the city
from seeing the troops of Great Yan again.
381
00:32:51,400 --> 00:32:53,160
You three, come with me.
382
00:32:53,400 --> 00:32:55,110
The rest of you, stay here.
383
00:33:18,660 --> 00:33:22,280
[Taihe Palace]
384
00:33:23,110 --> 00:33:24,110
Your Highness.
385
00:33:24,440 --> 00:33:25,880
Our agreement terms
386
00:33:26,200 --> 00:33:27,399
were sent to Zhenhuangcheng
387
00:33:27,400 --> 00:33:28,999
by a messenger three days ago.
388
00:33:29,000 --> 00:33:30,600
I wonder if you have read them
389
00:33:30,920 --> 00:33:31,920
and
390
00:33:32,030 --> 00:33:33,270
have any opinions.
391
00:33:35,240 --> 00:33:36,360
Your Highness.
Your Highness!
392
00:33:41,790 --> 00:33:42,790
What did you say?
393
00:33:43,270 --> 00:33:44,790
Our agreement document...
394
00:33:45,030 --> 00:33:46,440
Have you read it?
395
00:33:47,500 --> 00:33:48,500
I haven't.
396
00:33:49,240 --> 00:33:50,479
Go ahead. I'm listening.
397
00:33:50,480 --> 00:33:52,549
According to our previous discussion,
398
00:33:52,550 --> 00:33:54,239
we will offer Chu Qiao to Great Yong.
399
00:33:54,240 --> 00:33:55,919
Great Yong must keep its promise
400
00:33:55,920 --> 00:33:57,520
to return Yunxian and Jixian
401
00:33:57,640 --> 00:33:59,789
and
call a truce with Great Yan on this basis.
402
00:33:59,790 --> 00:34:00,850
Within five years,
403
00:34:00,960 --> 00:34:02,639
Great Yong shall not interfere in
Great Yan's internal affairs
404
00:34:02,640 --> 00:34:03,830
in any form.
405
00:34:04,530 --> 00:34:05,759
Where is Princess Chun'er?
406
00:34:05,760 --> 00:34:07,269
Where did Princess Chun'er go?
407
00:34:07,270 --> 00:34:08,270
Your Highness.
408
00:34:08,360 --> 00:34:10,189
Princess Chun'er just sent someone to say
409
00:34:10,190 --> 00:34:11,709
she went to the hot spring today
410
00:34:11,710 --> 00:34:12,840
and will come later.
411
00:34:13,070 --> 00:34:14,070
Hot spring?
412
00:34:15,630 --> 00:34:16,760
Hot spring is good.
413
00:34:16,800 --> 00:34:18,280
It nourishes the skin.
414
00:34:19,320 --> 00:34:20,960
A beauty in a hot spring...
415
00:34:21,920 --> 00:34:22,920
Keep going.
416
00:34:24,920 --> 00:34:27,380
In addition, there is an additional clause.
417
00:34:27,670 --> 00:34:29,670
After Great Yong takes down Ximeng,
418
00:34:29,800 --> 00:34:30,959
half of the black gold mine in Ximeng
419
00:34:30,960 --> 00:34:32,550
will belong to Great Yan.
420
00:34:34,630 --> 00:34:35,630
Anything else?
421
00:34:35,800 --> 00:34:36,320
No.
422
00:34:36,510 --> 00:34:37,670
Then let it be.
423
00:34:45,320 --> 00:34:46,320
Your Highness.
424
00:34:59,590 --> 00:35:00,790
Sister, you're here?
425
00:35:09,630 --> 00:35:11,480
How could you let them go
426
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
without even reading the document?
427
00:35:14,070 --> 00:35:15,400
Sister, you can read it.
428
00:35:29,280 --> 00:35:30,669
Everything else can be discussed further,
429
00:35:30,670 --> 00:35:32,930
but we can't give you the black gold mine.
430
00:35:33,150 --> 00:35:34,210
Princess Chun'er.
431
00:35:34,840 --> 00:35:36,320
Every condition on this
432
00:35:36,670 --> 00:35:38,330
has already been agreed upon.
433
00:35:42,290 --> 00:35:43,290
Your Highness.
434
00:35:43,710 --> 00:35:45,959
Great Yong and Great Yan have been fighting
for so many years.
435
00:35:45,960 --> 00:35:47,760
The national treasury is tight.
436
00:35:48,000 --> 00:35:49,919
If you can hand over this black gold mine
437
00:35:49,920 --> 00:35:51,710
intact to His Majesty,
438
00:35:52,030 --> 00:35:55,400
he will definitely reward you again.
439
00:35:58,190 --> 00:36:00,480
Okay, I'll listen to you.
440
00:36:03,550 --> 00:36:05,610
We won't give you the black gold mine.
441
00:36:06,510 --> 00:36:08,549
Since you have gone back on your word,
442
00:36:08,550 --> 00:36:10,810
we don't have to keep our promise either.
443
00:36:11,280 --> 00:36:12,320
We won't
444
00:36:13,230 --> 00:36:14,710
make this deal.
445
00:36:15,550 --> 00:36:16,550
Wait.
446
00:36:17,070 --> 00:36:18,879
Great Yan can give up the black gold mine,
447
00:36:18,880 --> 00:36:20,400
but the five-year truce
448
00:36:20,630 --> 00:36:22,630
must be extended by another 5 years.
449
00:36:24,760 --> 00:36:25,760
General Huan,
450
00:36:27,800 --> 00:36:29,600
are you making a decision for me?
451
00:36:30,030 --> 00:36:31,030
Your Majesty,
452
00:36:31,190 --> 00:36:32,509
I am making a decision
for the elders of Great Yan
453
00:36:32,510 --> 00:36:33,960
and its people.
454
00:36:34,230 --> 00:36:36,150
I hope you can also think for them
455
00:36:36,360 --> 00:36:37,760
and approve my decision.
456
00:36:37,800 --> 00:36:38,800
Alright.
457
00:36:38,960 --> 00:36:40,440
Then it's a deal.
458
00:36:41,030 --> 00:36:43,320
From now on, Great Yong and Great Yan
459
00:36:43,710 --> 00:36:45,570
will not fight again for 10 years.
460
00:36:59,670 --> 00:37:00,670
Chu.
461
00:37:08,070 --> 00:37:09,920
Chu Qiao is not here anymore.
462
00:37:17,440 --> 00:37:18,440
Where is Chu?
463
00:37:18,800 --> 00:37:20,399
After today's negotiation,
464
00:37:20,400 --> 00:37:23,060
I handed her over to that princess of Great
Yong.
465
00:37:27,360 --> 00:37:28,360
Yan Xun!
466
00:37:31,000 --> 00:37:32,530
Don't be stubborn anymore.
467
00:37:32,670 --> 00:37:33,670
It's over.
468
00:37:34,760 --> 00:37:36,160
There is no turning back.
469
00:37:37,320 --> 00:37:38,850
Go back to Great Yan with me.
470
00:38:06,800 --> 00:38:08,160
Princess Chun'er,
Chu Qiao is here.
471
00:38:19,760 --> 00:38:22,360
You
were a slave in Zhenhuangcheng for so long,
472
00:38:22,880 --> 00:38:24,909
but you've never been here, have you?
473
00:38:24,910 --> 00:38:27,070
It's been a long time since we last met
474
00:38:27,400 --> 00:38:28,920
in Biantang.
475
00:38:29,510 --> 00:38:32,150
I thought you had figured it out.
476
00:38:34,960 --> 00:38:36,710
How could you say such things?
477
00:38:37,400 --> 00:38:38,550
Don't you know
478
00:38:39,480 --> 00:38:40,670
why I'm like this?
479
00:38:41,510 --> 00:38:43,640
Everything I had was destroyed by you.
480
00:38:45,440 --> 00:38:46,760
But it's all good now.
481
00:38:47,360 --> 00:38:49,150
You have nothing, just like me.
482
00:38:50,630 --> 00:38:51,630
How is it?
483
00:38:51,670 --> 00:38:54,130
Does it feel good to be
betrayed by everyone?
484
00:38:56,910 --> 00:38:58,620
We both have nothing.
485
00:39:00,110 --> 00:39:01,170
You're not afraid,
486
00:39:02,400 --> 00:39:03,480
so why should I be?
487
00:39:05,630 --> 00:39:07,090
You are just a lowly slave.
488
00:39:07,230 --> 00:39:09,230
What makes you think we are the same?
489
00:39:11,960 --> 00:39:13,880
How is it, General Chu?
490
00:39:14,360 --> 00:39:17,360
The muscle-softening powder
works well, doesn't it?
491
00:39:21,190 --> 00:39:22,320
Lock her up!
492
00:39:31,400 --> 00:39:34,000
Your Highness, someone
requests an audience.
493
00:40:02,020 --> 00:40:03,020
Huan Huan,
494
00:40:04,060 --> 00:40:06,589
I will definitely
become the master of Zhenhuangcheng.
495
00:40:06,590 --> 00:40:08,070
I hope you can help me
496
00:40:08,880 --> 00:40:10,010
take back Great Yan.
497
00:40:10,190 --> 00:40:11,190
Chun'er!
498
00:40:12,250 --> 00:40:14,870
An ominous sign. It's an ominous sign!
499
00:40:14,920 --> 00:40:15,920
Yan Xun,
500
00:40:16,230 --> 00:40:17,549
did I make the wrong choice?
501
00:40:17,550 --> 00:40:18,999
Qingshan Manor, hear my command!
502
00:40:19,000 --> 00:40:21,240
Capture the King of Great Yan and Chu Qiao
at all costs!
34673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.