All language subtitles for I Flintstones in Viva Rock Vegas (2000) - 1080p iCV-MIRCrew_track7_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,771 --> 00:00:28,087 You are a Calamity of Disgrace! You got no professional attachment... 2 00:00:28,566 --> 00:00:31,635 and you can't give your big nose out of other people's business! 3 00:00:31,923 --> 00:00:34,608 As an Intergalactic Observer, you stink. 4 00:00:34,608 --> 00:00:39,212 Did anybody else see those big letters flying by? You're hopeless, Kazoo! 5 00:00:39,787 --> 00:00:41,609 Actually it's Ga- zoo. 6 00:00:41,801 --> 00:00:44,582 Ga.. Let's all say it together. Silence! 7 00:00:44,774 --> 00:00:48,706 We are sending you to a planet with virtually no civilization for you to mock up. 8 00:00:48,898 --> 00:00:51,392 Please, no! Anything but... Earth! 9 00:00:52,638 --> 00:00:57,050 You are to document the Earthlings bizarre mating ritual of love and marriage 10 00:00:57,050 --> 00:00:59,639 Why can't they reproduce like we do? 11 00:01:03,955 --> 00:01:06,065 It's a boy! 12 00:01:08,175 --> 00:01:10,285 Oh! And So green and slimey. 13 00:01:10,381 --> 00:01:12,011 Quit sucking up! 14 00:01:12,395 --> 00:01:13,354 Wait. 15 00:01:13,450 --> 00:01:15,847 Surely there must be others more qualified than I. 16 00:01:16,039 --> 00:01:18,916 Of Course. But why risk loosing one of them? 17 00:01:19,971 --> 00:01:21,505 Just do not land! 18 00:01:21,889 --> 00:01:24,383 They haven't even invented pants yet! 19 00:01:24,670 --> 00:01:26,493 Have you seen my legs? 20 00:01:26,588 --> 00:01:30,904 Imagine the moron, who was going to stuck with kazoo! 21 00:02:01,977 --> 00:02:04,662 ACADEMY RONTOD CRANE This is an exciting time for us, isn't it? Barney. 22 00:02:04,950 --> 00:02:08,978 Sure, Fred. No job, no money, no women. Things are really looking up. 23 00:02:11,184 --> 00:02:15,691 Don't worry Barn. Everything's gonna change once we pass our finals tomorrow. 24 00:02:16,363 --> 00:02:18,185 Um Fred...And I know just how to ace this test. 25 00:02:18,377 --> 00:02:21,541 see all these other mugs are gonna stay up all night study. 26 00:02:21,829 --> 00:02:24,514 Don't interrupt! And when they finally do get to sleep, 27 00:02:24,802 --> 00:02:27,296 all the information just gonna fall right out of the heads. 28 00:02:27,679 --> 00:02:30,077 And me, i'm way ahead of everybody. 29 00:02:30,365 --> 00:02:34,297 I'm not gonna study tonight. I'm gonna get a good night's rest, get up extra early... 30 00:02:34,776 --> 00:02:36,215 and study in the morning. 31 00:02:36,311 --> 00:02:40,818 That way everything will still be, right upfront in my noggin by the time when i get to work to take the test. 32 00:02:41,394 --> 00:02:44,654 That's great Brother, just one thing. - What's that? The test is today. 33 00:02:46,189 --> 00:02:47,340 Today! 34 00:02:49,833 --> 00:02:51,080 Flintstone! 35 00:02:52,135 --> 00:02:53,478 You're NEXT! 36 00:02:53,669 --> 00:02:57,122 Next up on Brontosimulator No.3, Fred Flintstone. 37 00:02:58,560 --> 00:02:59,424 Go! 38 00:03:10,069 --> 00:03:11,220 10 POINTS 39 00:03:12,562 --> 00:03:16,495 You think you can handle a Bronto-Crane with a back firing problem? 40 00:03:16,495 --> 00:03:19,659 Cranes got trouble, just call Barney Rubble. 41 00:03:25,030 --> 00:03:28,099 Oh, my angry tummy! 42 00:03:30,592 --> 00:03:32,127 MECHANIC ON DUTY 43 00:03:33,565 --> 00:03:34,908 There you go. 44 00:03:37,306 --> 00:03:38,552 you wished. 45 00:03:48,718 --> 00:03:51,020 Look Out! She's gonna blow! 46 00:03:57,254 --> 00:04:01,186 Hey, I got three stomachs cut me some scrap 47 00:04:03,104 --> 00:04:04,255 5 POINTS 48 00:04:10,584 --> 00:04:11,735 Time! 49 00:04:16,051 --> 00:04:17,585 Well how do i do? 50 00:04:17,969 --> 00:04:19,599 Well, Flintstone. 51 00:04:21,901 --> 00:04:23,436 You passed! 52 00:04:28,998 --> 00:04:31,012 Congratulations Graduates! 53 00:04:31,492 --> 00:04:33,314 Frederick Flintstone! 54 00:04:34,273 --> 00:04:35,807 Way to go, Fred! 55 00:04:37,438 --> 00:04:40,219 - Congratulations, Frederick. - Thank you. 56 00:04:42,041 --> 00:04:43,671 Melvin Granite! 57 00:04:47,124 --> 00:04:48,371 Thank you. 58 00:04:56,810 --> 00:05:01,414 Gifts! Gifts! Gifts! I'm having the best bridal shower, a girl could ever have. 59 00:05:01,893 --> 00:05:03,907 And this one's from Wilma. 60 00:05:08,223 --> 00:05:10,908 A Vacuum Cleaner. Thank you very much. 61 00:05:11,484 --> 00:05:16,279 Ya like she's gonna do in the housewife right? I give this marriage six months tops. 62 00:05:18,101 --> 00:05:19,539 Where's Wilma? 63 00:05:28,459 --> 00:05:30,760 That girl is a death to me. 64 00:05:34,309 --> 00:05:38,816 Wilma Slaghoople! Staring at the top at BedRock again! 65 00:05:39,392 --> 00:05:43,324 There is nothing down there, had a bunch of flat-footed flat-headed Neanderthals, 66 00:05:43,515 --> 00:05:45,817 clubbing each other and grunting. 67 00:05:47,160 --> 00:05:49,462 Hey, you know i heard they are still afraid of the fire. 68 00:05:50,133 --> 00:05:52,818 I think they are exactly like you and me. 69 00:05:53,969 --> 00:05:58,477 This is all my fault. I should've never let you played with the suburbs Children. 70 00:05:59,052 --> 00:06:00,586 Darling, Please. 71 00:06:00,682 --> 00:06:06,245 Come downstairs and atleast pretend to be having a good time, like everyone else. Come. 72 00:06:10,656 --> 00:06:12,479 Look, Oven mitts! 73 00:06:14,493 --> 00:06:16,411 Is that all the presents? 74 00:06:17,274 --> 00:06:18,904 What do we do now? 75 00:06:19,480 --> 00:06:20,630 Ladies, 76 00:06:21,302 --> 00:06:22,932 I have an idea. 77 00:06:23,507 --> 00:06:25,905 What do you say we go for a drive? 78 00:06:26,001 --> 00:06:27,344 To the club? 79 00:06:27,440 --> 00:06:29,933 Actually i was thinking about going someplace 80 00:06:30,029 --> 00:06:33,290 a little different for a change...someplace new. 81 00:06:34,057 --> 00:06:36,550 Like going into BedRock... 82 00:06:37,126 --> 00:06:38,756 and going bowling. 83 00:06:46,429 --> 00:06:48,059 Isn't she the best? 84 00:06:48,059 --> 00:06:49,498 Oh, Yes she is. 85 00:06:59,951 --> 00:07:01,294 My Wilma 86 00:07:01,390 --> 00:07:04,554 Beautiful and witty. A prize for any man. 87 00:07:05,801 --> 00:07:08,582 Hello Chip. What are you doing here? 88 00:07:09,062 --> 00:07:12,419 I just came by to discuss some business with Colonel Slaghoople. 89 00:07:12,706 --> 00:07:16,159 There is a certain girl, i'm thinking of investing here. 90 00:07:19,228 --> 00:07:20,666 Hello, Ladies. 91 00:07:22,776 --> 00:07:26,229 Well, I guess the next Bridal Shower will be Wilma's. 92 00:07:30,544 --> 00:07:34,381 Ah no, ladies don't start chiseling those invitations just yet. 93 00:07:36,491 --> 00:07:38,792 Wilma, you have done a real amen. 94 00:07:38,792 --> 00:07:43,396 If i got i had a shot at Chip i'll club my Eugene and leave him for the raptors. 95 00:07:43,683 --> 00:07:45,218 Wilma, get real. 96 00:07:45,410 --> 00:07:49,054 Chip Rockefeller was first in his class at Princestone! 97 00:07:49,629 --> 00:07:52,411 Yes, i know. He owns half of Rock Vegas. 98 00:07:52,794 --> 00:07:54,137 Colonel. 99 00:07:54,616 --> 00:07:59,603 Wilma, You and Chip are perfect for each other. Think of kinds like he can buy you. 100 00:07:59,699 --> 00:08:04,399 we get to spend everyday together shopping... - playing tennis... - getting facials... 101 00:08:04,686 --> 00:08:09,194 brow breathing our husbands! We will be just like our mothers. 102 00:08:27,032 --> 00:08:30,389 Where you've been? I've been looking all over for you. 103 00:08:30,964 --> 00:08:33,458 I didn't feel like much celebrating. 104 00:08:33,458 --> 00:08:38,445 Are you kidding? we get to spend the rest of our lives working in a rock quarry! 105 00:08:39,404 --> 00:08:41,705 Who says dreams don't come true? 106 00:08:42,760 --> 00:08:45,062 I know I should be happy, but... 107 00:08:45,062 --> 00:08:49,282 I guess I was always figured by this point in my life.. that i have somebody special to share my successes. 108 00:08:49,857 --> 00:08:51,967 Well you always got me, Fred. 109 00:08:53,118 --> 00:08:56,666 Thanks, Barn. but that's not what i'm really talking about. 110 00:08:58,393 --> 00:08:59,448 Yeah, 111 00:09:00,311 --> 00:09:01,462 I know. 112 00:09:02,421 --> 00:09:07,312 - what are you talking about? - A girl, Barn! Oh Yeah right. What should i thought. 113 00:09:07,983 --> 00:09:10,572 But i wouldn't worry about it Fred. I mean, You'll meet somebody. 114 00:09:10,956 --> 00:09:15,080 Its like they always say, "It'll happen when you least expect it." 115 00:09:15,559 --> 00:09:18,341 Now see that's the way you're wrong, Barn. 116 00:09:18,437 --> 00:09:21,601 I believe you create your own oppurtunites in life. 117 00:09:21,889 --> 00:09:24,862 You gotta go out there and make things happen. 118 00:09:25,150 --> 00:09:27,547 I mean it's not like something's just gonna drop out of the sky, 119 00:09:27,739 --> 00:09:30,808 land in front of you, and change your whole life. 120 00:09:51,044 --> 00:09:52,578 What was that? 121 00:10:05,813 --> 00:10:08,115 Help! Is there anybody out there? 122 00:10:08,307 --> 00:10:10,129 Klaatu barada nikto! 123 00:10:10,512 --> 00:10:14,828 Fred, I think there is somebody in there. Come on Barn, let's try it to open it up. 124 00:10:15,020 --> 00:10:17,034 I'm right behind you, pal. 125 00:10:40,818 --> 00:10:43,791 I don't know, Barn. I think that thing's empty. 126 00:10:43,791 --> 00:10:49,258 Would you mind not holding head by the antenna? It's not an ordinary pleasant and say... 127 00:10:50,792 --> 00:10:54,341 - Get me out of here, Come on pal. - Get me out! Get over! 128 00:11:04,315 --> 00:11:07,863 - What are you? - I am the Great Gazoo. 129 00:11:08,726 --> 00:11:10,261 The Great Kazoo? 130 00:11:10,644 --> 00:11:11,987 Ga- zoo. 131 00:11:12,371 --> 00:11:14,960 I come from a planet too far for you to fathom 132 00:11:15,152 --> 00:11:18,508 and a civilization too advanced, for you to comprehend. 133 00:11:18,700 --> 00:11:21,482 Wait a minute, Fred. I hope we get wishes! 134 00:11:21,769 --> 00:11:25,414 Pardon? Ya we let you out of the fancy bottle, and now we get wishes right! 135 00:11:25,989 --> 00:11:28,866 Yeah, Barney's right. Let's get this started. What do we have to rapt? 136 00:11:29,154 --> 00:11:32,223 Naa an Nokia, I'm not some sort of friendly cartoon Genie. 137 00:11:32,415 --> 00:11:35,292 And that is not a bottle, it is a spacecraft. 138 00:11:35,484 --> 00:11:38,169 I'm of a highly evolved alien species. 139 00:11:38,457 --> 00:11:41,717 I don't do funny voices, I don't sing catchy songs... 140 00:11:42,101 --> 00:11:46,033 and i do not posess a magic carpet for your big bloated behinds to float upon! 141 00:11:46,417 --> 00:11:50,732 I'm here to observe your species mating rituals. Ok Dum-Dums? 142 00:11:51,308 --> 00:11:52,459 Dum-Dums? 143 00:11:52,554 --> 00:11:55,911 Hey, was that an insult? Well if the shoe fits... 144 00:11:56,007 --> 00:11:57,446 What's a shoe? 145 00:11:57,541 --> 00:12:00,706 Yes, it was an insult. That's what i thought. 146 00:12:01,474 --> 00:12:03,104 Ya here do observe. 147 00:12:03,583 --> 00:12:06,940 Well get ready to observe your teeth leaving your head. 148 00:12:08,379 --> 00:12:10,009 There he is, Fred. 149 00:12:12,407 --> 00:12:15,476 Violent natives! That could've downfront tourism. 150 00:12:17,298 --> 00:12:20,463 Perhaps you can satisfy my intelluctual curiosity? 151 00:12:20,654 --> 00:12:22,093 Fine, and you? 152 00:12:22,189 --> 00:12:23,340 Oh Dear. 153 00:12:51,440 --> 00:12:56,714 I'm Betty, i'll be your waitress. The fish is fresh, but be careful so where the busboys. 154 00:12:58,824 --> 00:13:01,893 So what do you having? What i'm having? 155 00:13:06,401 --> 00:13:08,510 How much is a glass of water? 156 00:13:08,606 --> 00:13:09,949 Water? Free. 157 00:13:10,141 --> 00:13:11,867 Great, I'll have two. 158 00:13:15,128 --> 00:13:19,252 You want a burger to go with your water? Oh, no. Water's fine. I like water. 159 00:13:19,827 --> 00:13:23,663 Because if you're short on cash or something, I could spot you again, you know. 160 00:13:23,855 --> 00:13:25,965 Then You could just go home get your wallet and pay me back. 161 00:13:26,157 --> 00:13:28,938 No, that's impossible. I can't. 162 00:13:29,513 --> 00:13:31,432 I just i can't go home... 163 00:13:31,815 --> 00:13:35,172 Oh my! Are you caveless? 164 00:13:35,939 --> 00:13:37,857 But you're so clean! 165 00:13:38,433 --> 00:13:39,871 No, you see... 166 00:13:39,871 --> 00:13:41,789 You poor poor thing. 167 00:13:42,173 --> 00:13:45,434 Oh great, I've just called you "poor"! I'm so thoughtless sometimes. 168 00:13:46,009 --> 00:13:49,078 - You are not poor. You are not. - No, I'm not. 169 00:13:49,366 --> 00:13:53,106 You are just down on your luck, right? Well don't you worry. 170 00:13:53,490 --> 00:13:57,517 You stay with me till you're back on your feet. And i'm gonna buy you lunch. 171 00:13:57,901 --> 00:14:00,107 No! Absolutely not! Listen, that's very sweet of you, but... 172 00:14:00,586 --> 00:14:05,669 Please, I used to volunteer down at the caveless shelter, you know. And I know, 173 00:14:05,957 --> 00:14:10,560 I know, you're not looking for a handout. You are just looking for your self respect. 174 00:14:11,519 --> 00:14:13,725 I'm Betty. Betty O'Shale. 175 00:14:14,972 --> 00:14:16,602 Just call me Wilma. 176 00:14:16,602 --> 00:14:20,151 Ok, Wilma. Let's go get you something to eat. 177 00:14:20,630 --> 00:14:24,754 And then we'll set you up at my apartment. You live in an apartment? 178 00:14:25,330 --> 00:14:29,837 That must be so great! Always wondered, what'd be like to live in an apartment. 179 00:14:31,851 --> 00:14:34,345 The life can be so cruel sometimes. 180 00:14:39,044 --> 00:14:41,442 UPPER CRUST - Housing Trailer 181 00:14:49,785 --> 00:14:52,375 Good night, Fred. Goodnight, Barn. 182 00:14:52,662 --> 00:14:54,389 Goodnight, Dum-Dums! 183 00:14:57,937 --> 00:14:59,663 Hey, its that Kazoo. 184 00:15:00,143 --> 00:15:03,212 Ga- zoo. Why is that so difficult? 185 00:15:03,595 --> 00:15:09,062 What are you doing here? I am here to observe your species mating rituals. so... 186 00:15:09,541 --> 00:15:11,172 Get to it! 187 00:15:12,323 --> 00:15:14,433 Oh, Barney and me don't... 188 00:15:16,063 --> 00:15:17,597 Get off of me. 189 00:15:18,844 --> 00:15:22,201 Listen pal, you've gotta lot to learn about the way things work here. 190 00:15:22,489 --> 00:15:24,790 So who or what do you make with? 191 00:15:25,078 --> 00:15:27,859 The girls! And where are these "girls"? 192 00:15:29,490 --> 00:15:32,079 I've been asking myself the same thing. 193 00:16:11,496 --> 00:16:12,646 I got it! 194 00:16:13,989 --> 00:16:15,715 Are you hurt, Wilma? 195 00:16:16,003 --> 00:16:17,346 Who is Wilma? 196 00:16:34,321 --> 00:16:36,622 Atlast some hormonal activity. 197 00:16:37,102 --> 00:16:41,130 Okay, boys time to get busy. I don't get paid by the hour, you know. 198 00:16:41,322 --> 00:16:42,952 Keep quiet, Gazoo. 199 00:16:42,952 --> 00:16:46,692 You wanna see us meet some girls, you gonna have to hang back. We don't want you cramping our style. 200 00:16:47,172 --> 00:16:48,419 Style! 201 00:16:49,569 --> 00:16:52,926 Numero uno : If you knew the first thing about style 202 00:16:53,118 --> 00:16:57,050 you know that the animal prints are passe. And secondly, Dum-Dum... 203 00:16:57,146 --> 00:17:01,270 Not another thing. Enough with the "Dum-Dum". My name is Fred Flintstone. 204 00:17:01,749 --> 00:17:03,571 F -L- I- N... 205 00:17:04,147 --> 00:17:05,490 - T. -Stone. 206 00:17:05,490 --> 00:17:09,517 I do not care who you are. That doesn't give you any reason to shout. 207 00:17:09,517 --> 00:17:12,970 I am not talking to you, I'm talking to him. Who? Him? 208 00:17:13,162 --> 00:17:16,231 No, Him. The little green guy. Don't you see him? 209 00:17:17,478 --> 00:17:19,875 Wait a minute! He thought I was... 210 00:17:21,218 --> 00:17:22,656 Wait a minute! 211 00:17:23,232 --> 00:17:25,629 Are you telling me, we are the only people who can see you? 212 00:17:25,821 --> 00:17:30,329 You got one right, care to take the "prehistoric imbeciles" for 200? 213 00:17:30,808 --> 00:17:35,124 So the whole day Barn and me talking to you and everybody thought we were a couple of... 214 00:17:35,507 --> 00:17:36,658 Dum-Dums? 215 00:17:40,590 --> 00:17:44,427 I'm telling you, I got a good feeling. Today could be my day. 216 00:17:44,906 --> 00:17:49,414 Who knows? I could turn around right now and meet the girl of my dreams? 217 00:17:50,852 --> 00:17:52,866 What will it would be boys? 218 00:17:54,017 --> 00:17:57,757 Pay attention, Barn. You'll never want the companionship again. 219 00:18:05,334 --> 00:18:07,252 Sorry, no substitutions. 220 00:18:07,635 --> 00:18:10,225 No, I, we... 221 00:18:14,349 --> 00:18:16,075 You wanna date? 222 00:18:18,664 --> 00:18:21,350 Well you cannot, the man who said less. 223 00:18:21,733 --> 00:18:22,980 Why not? 224 00:18:23,268 --> 00:18:25,953 You can take me to the carnival tomorrow. 225 00:18:39,092 --> 00:18:41,490 Your little friend wanna date too? 226 00:18:43,791 --> 00:18:45,517 Help! 227 00:18:49,450 --> 00:18:51,368 I got the perfect girl. 228 00:18:51,559 --> 00:18:53,190 I'll be right back. 229 00:18:53,573 --> 00:18:56,259 Barney, tonight we shower. 230 00:19:20,427 --> 00:19:22,632 I may not know much about your courting rituals, 231 00:19:22,824 --> 00:19:27,140 but i'll just give out to limb here,and say this can't be going very well. 232 00:19:40,087 --> 00:19:43,252 See the 40 year old man! One of nature's miracles. 233 00:19:43,252 --> 00:19:46,896 Step right up! Step right up! Only this way. 234 00:19:52,650 --> 00:19:56,582 This is amazing! I can't believe it! It's so noisy. 235 00:19:57,158 --> 00:20:01,378 Yeah, I noticed. That looks like bowling! Barney, can we play? 236 00:20:01,761 --> 00:20:05,693 Oh yeah Sure, but, you know Fred and I we go bowling all the time. 237 00:20:06,748 --> 00:20:08,666 Aah. That's a dumb idea. 238 00:20:09,913 --> 00:20:13,749 Who's gonna pay to see dinosaurs? I got dinosaurs in my backyard! 239 00:20:21,134 --> 00:20:23,531 Wow! You got a really great laugh. 240 00:20:24,107 --> 00:20:25,162 Yeaa. 241 00:20:25,450 --> 00:20:26,984 So do you. 242 00:20:33,985 --> 00:20:38,013 Hey, do you like brontocoasters? I'm wishing to it. You're on. 243 00:20:59,591 --> 00:21:01,797 This is gonna be fun, huh? 244 00:21:06,113 --> 00:21:08,415 So, what do you wannna do first? 245 00:21:10,812 --> 00:21:12,730 What was your name again? 246 00:21:17,621 --> 00:21:19,348 Come on, pretty boy! 247 00:21:22,896 --> 00:21:24,526 Rock-Candy 248 00:21:26,924 --> 00:21:27,979 Look. 249 00:21:30,856 --> 00:21:32,870 Ring-Toss 250 00:21:33,541 --> 00:21:37,857 What you got, drama girl! you're gonna hit the back side of a brontosaurus! 251 00:21:46,776 --> 00:21:48,502 That was a good shot. 252 00:21:48,982 --> 00:21:50,229 Wasn't it? 253 00:21:50,325 --> 00:21:52,914 Well that's a pretty tough spare... 254 00:21:53,585 --> 00:21:55,120 for most people. 255 00:22:05,573 --> 00:22:07,108 We got a winner. 256 00:22:11,328 --> 00:22:14,109 These things never live longer than a week. 257 00:22:14,397 --> 00:22:18,233 Hey Fred do you think you could teach me hot to throw like that? 258 00:22:18,712 --> 00:22:21,014 Sure. Let's see what you got. 259 00:22:33,002 --> 00:22:34,153 I'm done. 260 00:22:35,016 --> 00:22:36,742 Let me help you here. 261 00:22:37,222 --> 00:22:38,852 Give me your hand. 262 00:22:39,332 --> 00:22:40,770 Middle fingers. 263 00:22:42,592 --> 00:22:44,127 Take the weight. 264 00:22:51,320 --> 00:22:53,046 Now relax. 265 00:22:55,635 --> 00:22:57,362 It's all in the toes. 266 00:23:23,352 --> 00:23:24,694 I did it! 267 00:23:36,970 --> 00:23:40,039 Look I know I ran off with Betty, 268 00:23:40,518 --> 00:23:43,108 but, you know, Wilma's kind of my date. 269 00:23:43,396 --> 00:23:48,095 So I was wondering, whether it wouldn't be too much trouble if... well if... 270 00:23:48,479 --> 00:23:50,780 What are you trying to say, Barn? 271 00:23:51,452 --> 00:23:53,945 Would you mind, if i left with Betty? 272 00:23:54,904 --> 00:23:57,206 No, not at all buddy. Hey, Take the car. 273 00:23:57,398 --> 00:24:02,289 Thanks, pal. Thanks a bunch. She says she wants to go our place and cook me breakfast. 274 00:24:03,823 --> 00:24:08,810 I do not know what we gonna do until then, but you know i can't turn down on a good meal. 275 00:24:18,976 --> 00:24:20,798 It's kinda chilly all of a sudden, isn't it? 276 00:24:20,990 --> 00:24:24,922 Chilly? Are you kidding? The Earth's still colding around here. 277 00:24:26,552 --> 00:24:31,252 It's chilly, we should've brought something to trade above my shoulders, you know. 278 00:24:35,663 --> 00:24:36,910 Thank you. 279 00:24:37,965 --> 00:24:42,856 Nice opening gambit lover boy. Now, close the deal, so i can get off this Warren lock. 280 00:24:42,952 --> 00:24:45,062 I am ignoring you right now. 281 00:24:45,350 --> 00:24:46,884 What did you say? 282 00:24:48,994 --> 00:24:50,528 I said, 283 00:24:50,912 --> 00:24:52,926 I am adoring you right now. 284 00:24:54,940 --> 00:24:56,858 Oh Fred. That's so sweet. 285 00:24:57,434 --> 00:24:59,256 Come on, come on! 286 00:24:59,448 --> 00:25:01,270 You're in the red zone. 287 00:25:03,284 --> 00:25:05,106 "Isn't it so romantic?" 288 00:25:05,490 --> 00:25:07,695 "Now, hurry up and kiss her..." 289 00:25:11,436 --> 00:25:14,504 Your eyes are like two big eyes. 290 00:25:33,494 --> 00:25:36,275 What a Cutie. She thinks you're her mother. 291 00:25:36,467 --> 00:25:38,097 Quiet down! 292 00:25:49,030 --> 00:25:50,852 I lead a simple life. 293 00:25:51,428 --> 00:25:54,017 Where I have a roof over my head, food on the table... 294 00:25:54,401 --> 00:25:57,470 and a top-shelf to shave shell. I am a happy guy. 295 00:25:58,333 --> 00:26:02,265 Fred you are so different than the kinda guys, I grew up with. 296 00:26:02,936 --> 00:26:06,101 - And they what wanna like? - Just real different. 297 00:26:09,745 --> 00:26:11,184 This is it. 298 00:26:15,979 --> 00:26:18,377 Oh I had a great time tonight. 299 00:26:20,487 --> 00:26:22,405 I sure hope you did too. 300 00:26:23,460 --> 00:26:25,474 I wouldn't change a thing. 301 00:26:29,501 --> 00:26:30,748 Good night. 302 00:26:32,666 --> 00:26:33,913 Good night. 303 00:28:05,310 --> 00:28:08,283 FUTURE SITE OF BED ROCK GARDENS - RESERVE TODAY 304 00:28:16,626 --> 00:28:18,065 The Flintstones 305 00:28:49,042 --> 00:28:51,727 Good morning, Fred. What a beautiful day! 306 00:28:52,015 --> 00:28:55,947 I was just thinking the same thing, Barney boy. BEAUTIFUL! 307 00:28:57,769 --> 00:29:01,605 So I think You and Wilma had a nice evening? Are you kidding? 308 00:29:02,085 --> 00:29:06,305 Barn, I never met anyone like her. This Wilma I think she may be the one. 309 00:29:06,305 --> 00:29:09,374 I feel the same way about Betty. I mean she's smart. 310 00:29:09,470 --> 00:29:11,867 She's hot. - Kind. - Funny. 311 00:29:12,155 --> 00:29:13,210 Classy. 312 00:29:13,402 --> 00:29:14,840 She's hot. 313 00:29:15,511 --> 00:29:17,621 Beautiful! 314 00:29:22,896 --> 00:29:26,157 You know, Wilma, you really should wear your hair up. 315 00:29:26,445 --> 00:29:28,459 Uh, I got need more height! 316 00:29:29,418 --> 00:29:30,568 Look. 317 00:29:32,487 --> 00:29:35,076 It really brings out your smile. 318 00:29:37,569 --> 00:29:40,926 Well I guess I just have a whole lot more to smile about these days. 319 00:29:41,406 --> 00:29:43,611 And I owe it all to you, Betty. 320 00:29:43,803 --> 00:29:46,201 You're the First real friend I ever had. 321 00:29:46,393 --> 00:29:49,749 You had a tough life. You deserve a few breaks, Wilma. 322 00:29:50,421 --> 00:29:53,490 Actually Betty it hasn't been all that tough. 323 00:29:57,326 --> 00:30:00,586 You see, there is something that I've been meaning to tell you 324 00:30:00,778 --> 00:30:04,710 but i'm real scared, but I think now is the time... Ooh Pizza's here. 325 00:30:08,546 --> 00:30:11,519 Good evening. I'm looking for... 326 00:30:12,191 --> 00:30:13,246 Mother? 327 00:30:14,301 --> 00:30:16,411 Wilma? Is that you? 328 00:30:16,794 --> 00:30:19,096 What is this place? 329 00:30:19,671 --> 00:30:23,028 This is an apartment. It's how a lot of people live. 330 00:30:24,562 --> 00:30:26,385 Well, that doesn't make it right. 331 00:30:26,481 --> 00:30:30,892 And who are you? A Cleaning Women? Well obviously you're doing a terrible job. You're fired. 332 00:30:31,372 --> 00:30:36,550 Go on! Shoo! Mother! This is my new best friend, Betty. 333 00:30:37,030 --> 00:30:39,044 She's been very good to me. 334 00:30:39,236 --> 00:30:42,017 And I've been the regular germ cruel fish. 335 00:30:43,360 --> 00:30:45,949 Wilma, I am going to take my bath now. 336 00:30:46,524 --> 00:30:47,771 Good Luck. 337 00:30:48,826 --> 00:30:49,881 Mother. 338 00:30:50,361 --> 00:30:52,087 How did you find me? 339 00:30:52,087 --> 00:30:55,731 I did what any concerned parent would do. Hire a detective. 340 00:30:55,731 --> 00:30:58,417 You what? We will discuss everything on the way home. 341 00:30:58,704 --> 00:31:00,143 I'm home, Mom. 342 00:31:00,239 --> 00:31:03,212 I am happier than i have ever been in my life. 343 00:31:03,212 --> 00:31:07,719 And you can throw me in a sack and drag me home, but I'll just run away again. 344 00:31:08,487 --> 00:31:10,405 Fine, Wilma, Fine. 345 00:31:10,980 --> 00:31:13,090 Now you have broken my heart. 346 00:31:13,282 --> 00:31:18,269 But I wil not allow you to do the same thing to your deared faithful father. 347 00:31:19,132 --> 00:31:21,529 Darling, he misses you so much. 348 00:31:21,913 --> 00:31:25,653 And if you are not home on Sunday to celebrate his birthday, 349 00:31:28,435 --> 00:31:32,654 Well, I just do not know how many more birthdays he's going to be run... 350 00:31:33,230 --> 00:31:34,572 to celebrate. 351 00:31:43,396 --> 00:31:46,465 I wonder why Wilma gave us these suits to wear for the party. 352 00:31:46,752 --> 00:31:49,150 May be it's a costume party, Fred. 353 00:31:53,370 --> 00:31:54,329 STAY! 354 00:31:54,808 --> 00:31:55,767 Dino, 355 00:31:56,439 --> 00:31:57,589 Stay. 356 00:32:00,850 --> 00:32:03,631 C'mon Barn lets pick up the girls. 357 00:32:22,333 --> 00:32:24,347 So Barn, What do you think? 358 00:32:26,552 --> 00:32:28,662 Oh Fred, you shouldn't have. 359 00:32:29,142 --> 00:32:31,827 It's not for you, nitwit. It's for Wilma! 360 00:32:32,499 --> 00:32:34,704 I'm gonna ask her to marry me. 361 00:32:35,280 --> 00:32:38,349 Oh Dum-Dum, there appears to be a tiny flake of something... 362 00:32:38,732 --> 00:32:41,226 stucked your ring. Look, just there. 363 00:32:41,801 --> 00:32:43,719 That's the stone, Gazoo. 364 00:32:43,815 --> 00:32:44,966 Oops. 365 00:32:45,254 --> 00:32:47,747 It's all i could afford. Sorry. 366 00:32:48,706 --> 00:32:52,159 Well I am sure she will be very impressed by your... 367 00:32:52,542 --> 00:32:53,789 Frugality. 368 00:32:53,981 --> 00:32:57,529 See that's the great thing about Wilma. I don't feel to need to impress her. 369 00:32:58,297 --> 00:33:01,653 She's just a simple girl with simple tastes. 370 00:33:07,791 --> 00:33:12,874 You know there are couple things about me, I haven't gone around and telling you guys yet. 371 00:33:13,929 --> 00:33:16,518 Well, welcome to the Slaghoople manner. 372 00:33:16,998 --> 00:33:18,916 Your house has a name? 373 00:33:34,165 --> 00:33:35,412 Fred, Look. 374 00:33:35,507 --> 00:33:37,426 A Cadarock Limo! 375 00:33:43,755 --> 00:33:45,673 Betty I'm sorry. 376 00:33:46,153 --> 00:33:47,975 I was just so ashamed. 377 00:33:48,071 --> 00:33:52,578 You should have realized a caveless girl couldn't afford a priceless maserocki. 378 00:33:53,537 --> 00:33:55,456 Wilma's home! Everybody! 379 00:34:01,114 --> 00:34:04,279 She is loaded. I'm afraid you looks like you're really lucked out. 380 00:34:04,471 --> 00:34:09,074 No Barn. This is terrible. I can't give her this measly ring. Look at her house! 381 00:34:09,266 --> 00:34:11,567 A girl like this is used to the best of everything. 382 00:34:11,759 --> 00:34:15,116 She's gonna take one look at this ring and laugh at me. 383 00:34:15,116 --> 00:34:18,089 You know Barn, its a good thing i didn't get the chance to give it to her sooner. 384 00:34:18,664 --> 00:34:20,582 Hey, what are you doing? 385 00:34:20,678 --> 00:34:24,706 This punk's trying to steal my car! No, sir. I'm the valet. 386 00:34:24,994 --> 00:34:29,406 The valet? I don't care if you are valet, well you are not going in my car! 387 00:34:30,844 --> 00:34:32,858 Barney! Leave him! 388 00:34:33,050 --> 00:34:36,215 Fred, he's the valet. He parks the car. 389 00:34:37,078 --> 00:34:38,421 I know that. 390 00:34:39,284 --> 00:34:40,722 Come on, Fred. 391 00:34:42,449 --> 00:34:47,052 The valet parking. First cooked food, and now this. What will they think of next? 392 00:34:57,601 --> 00:34:59,807 Wilma darling, we're over here! 393 00:35:03,547 --> 00:35:05,849 Wilma darling,you look nice. 394 00:35:06,233 --> 00:35:08,151 Thank you, Mother. Hello. 395 00:35:09,685 --> 00:35:11,507 Happy birthday, Daddy. 396 00:35:15,152 --> 00:35:18,317 Any news in the front? Morale is excellent, Sir. 397 00:35:18,796 --> 00:35:22,632 Mother, Father, I'd like to you meet my new boyfriend, Fred. 398 00:35:23,975 --> 00:35:25,701 Cavalry! Mount up! 399 00:35:26,085 --> 00:35:27,715 We are moving out! 400 00:35:28,291 --> 00:35:29,921 Search! 401 00:35:34,716 --> 00:35:35,963 A Pleasure. 402 00:35:36,826 --> 00:35:38,073 Charmed. 403 00:35:39,128 --> 00:35:43,635 Wilma darling, there is somebody here, will simply dying to see you again. 404 00:35:44,594 --> 00:35:46,896 Chip, Over here! 405 00:35:47,567 --> 00:35:51,404 Mother, Chip is here? Oh yes Chip's here. He's practically family. 406 00:35:51,787 --> 00:35:54,568 Who is Chip? We used to date, used to Mother. 407 00:35:56,678 --> 00:35:58,884 You are lovlier than ever. 408 00:36:00,227 --> 00:36:02,433 I love your hair up like that. 409 00:36:03,296 --> 00:36:05,789 I see you brought a... 410 00:36:06,077 --> 00:36:07,132 Date. 411 00:36:07,228 --> 00:36:10,009 Wilma, Look. The Rathbonesowie's arrived. 412 00:36:10,489 --> 00:36:14,708 You've got to come to see Tiffany's new nose. It's between our eyes now. 413 00:36:16,626 --> 00:36:20,079 We haven't been formally introduced. I'm Chip Rockefeller 414 00:36:20,367 --> 00:36:22,572 of the Mesozoic Rockefellers . 415 00:36:22,764 --> 00:36:27,176 I'm Fred Flintstone, of the Fredozoic Flintstones. 416 00:36:28,423 --> 00:36:29,957 So What line of work you in, Flintstone? 417 00:36:30,341 --> 00:36:34,081 It just so happens, I'll be hanging my half down at the quarry. 418 00:36:34,177 --> 00:36:36,479 Oh you bought Slaten Company! 419 00:36:36,862 --> 00:36:39,164 No, I'm a brontocrane operator. 420 00:36:40,986 --> 00:36:43,192 Seriously, what are you doing? 421 00:36:43,575 --> 00:36:46,932 I work down at the quarry. I'm a brontocrane operator. 422 00:36:47,795 --> 00:36:50,864 You are serious! How embarrassing for you. 423 00:36:51,248 --> 00:36:53,837 Fellas, Wilma's date works... 424 00:36:54,317 --> 00:36:55,851 at the quarry! 425 00:36:57,577 --> 00:36:59,783 He is a brontocrane operator! 426 00:37:37,090 --> 00:37:38,241 Hi Betty. 427 00:37:41,501 --> 00:37:44,379 Did I tell you that's a really pretty dress? 428 00:37:44,570 --> 00:37:45,817 Thank you. 429 00:37:47,160 --> 00:37:50,325 Betty, you are not still mad at me, are you? 430 00:37:50,804 --> 00:37:51,955 Mad? 431 00:37:52,243 --> 00:37:57,038 Just because you pretended to be poor? And I took you in and I felt sorry for you? 432 00:37:59,915 --> 00:38:01,929 Why would that make me mad? 433 00:38:11,999 --> 00:38:14,109 Having fun, Princess? 434 00:38:15,068 --> 00:38:16,315 Not really. 435 00:38:16,315 --> 00:38:17,753 That's my girl! 436 00:38:17,945 --> 00:38:20,918 I have something for your birthday. 437 00:38:21,398 --> 00:38:23,220 Dad it's your birthday. 438 00:38:23,316 --> 00:38:24,946 It is? 439 00:38:25,234 --> 00:38:27,535 Well this won't fit me. 440 00:38:30,604 --> 00:38:32,906 They are beautiful. 441 00:38:34,728 --> 00:38:39,428 I know you don't like showy things, but these are your great great grandmother's. 442 00:38:39,811 --> 00:38:42,592 In fact, they came right out of the shell. 443 00:38:47,579 --> 00:38:49,593 Whatever you decide to do, 444 00:38:49,593 --> 00:38:51,320 remember one thing. 445 00:38:52,279 --> 00:38:54,580 That Daddy will always love you. 446 00:38:56,211 --> 00:38:57,745 Thank you, Daddy. 447 00:39:10,788 --> 00:39:13,090 Sure are beautiful pearls. 448 00:39:13,569 --> 00:39:15,104 Thank you, Fred. 449 00:39:15,200 --> 00:39:17,214 They look really expensive. 450 00:39:23,543 --> 00:39:25,270 Ladies and gentlemen! 451 00:39:25,845 --> 00:39:28,147 I would like to propose a toast. 452 00:39:29,298 --> 00:39:33,517 To the Colonel on his birthday. Although he is a man of great wealth and power. 453 00:39:33,709 --> 00:39:37,833 He has the most precious gifts a man could ever want. A loving wife... 454 00:39:38,600 --> 00:39:42,245 and the most beautiful daughter in the world has never seen. 455 00:39:43,492 --> 00:39:44,930 To the Colonel! 456 00:39:55,288 --> 00:39:59,124 You know, I also would like to propose a toast. Must you? 457 00:40:03,248 --> 00:40:05,166 To Mr. Slaghoople... 458 00:40:05,645 --> 00:40:07,276 Colonel Slaghoople! 459 00:40:07,372 --> 00:40:08,331 Yes? 460 00:40:08,618 --> 00:40:10,153 Mrs. Slaghoople, 461 00:40:11,400 --> 00:40:13,605 and most of all, Wilma. 462 00:40:19,168 --> 00:40:20,990 Thanks for the invite. 463 00:40:21,565 --> 00:40:25,593 I never been inside a place, this big but i'm paying the admission. 464 00:40:27,991 --> 00:40:30,676 At first I felt a little uncomfortable , 465 00:40:31,156 --> 00:40:34,992 so much the same way as you would, if you stumble in my one of large meetings. 466 00:40:35,280 --> 00:40:38,253 The Loyal order of the Water Buffalos. 467 00:40:47,364 --> 00:40:49,186 No, Dino. Back! 468 00:41:11,627 --> 00:41:12,586 You! 469 00:41:12,682 --> 00:41:16,998 This is all your fault! You ruined my entire party, you idiot! 470 00:41:17,669 --> 00:41:20,834 You Bafoon! You Communal! 471 00:41:23,040 --> 00:41:25,821 Get out. Get out of my house, now! 472 00:41:26,205 --> 00:41:27,739 Watch it, buddy. 473 00:41:28,027 --> 00:41:29,466 Stop it! 474 00:41:32,439 --> 00:41:34,836 How can you treat people this way? 475 00:41:34,836 --> 00:41:38,097 Is it because, they are not like you? You know what? 476 00:41:38,193 --> 00:41:41,645 That is why, I like them. Because they are not like you. 477 00:41:42,604 --> 00:41:45,482 They like me for who I am, and not WHO I am. 478 00:41:47,304 --> 00:41:48,838 I mean... 479 00:41:49,989 --> 00:41:51,715 You know what I mean. 480 00:41:51,715 --> 00:41:54,592 How dare you to talk to me like that, Wilma? 481 00:41:54,688 --> 00:41:57,853 No one has ever talked to me like that before! 482 00:41:58,333 --> 00:41:59,771 Well, Mother, 483 00:42:00,443 --> 00:42:02,936 may be it's a bad time, somebody did. 484 00:42:04,758 --> 00:42:06,197 Let's go, Fred. 485 00:42:08,594 --> 00:42:12,047 We were right behind you, Wilma. Thanks, Betty. 486 00:42:19,623 --> 00:42:21,637 Wait. Please don't go. 487 00:42:22,500 --> 00:42:27,104 You were right back there. The way everyone's behaved today is been inexcusable. 488 00:42:27,871 --> 00:42:31,611 Thank you, Chip. Congratulations, Flintstone. I really mean that, a better man one. 489 00:42:32,954 --> 00:42:34,680 And just to show that there are no hard feelings 490 00:42:34,872 --> 00:42:38,325 I'd like to invite the four of you to the opening of my new casino in Rock Vegas. 491 00:42:38,900 --> 00:42:41,873 You Love birds can taken to the sites, and relax in the luxury accomodations... 492 00:42:42,161 --> 00:42:47,244 and enjoy the opening night concert gallery by Mick Jagger and the Stones. Stones? 493 00:42:47,627 --> 00:42:49,450 This is it Love, 494 00:42:49,929 --> 00:42:52,135 This is Destiny. 495 00:42:52,614 --> 00:42:54,437 What do you say, Wilma? 496 00:42:56,355 --> 00:42:57,985 I, we... 497 00:42:58,369 --> 00:43:04,027 we really appreciate your gesture, but i don't think now is such a good time... Rock Vegas? 498 00:43:14,385 --> 00:43:15,919 We'd love to go. 499 00:43:33,086 --> 00:43:35,292 WELCOME TO FABULOUS ROCK VEGAS 500 00:44:04,734 --> 00:44:05,981 JACKPOT 501 00:44:40,411 --> 00:44:42,041 Way to go, Barney! 502 00:45:36,706 --> 00:45:38,528 Great day, huh? 503 00:45:38,912 --> 00:45:41,118 I hope it never ends. 504 00:45:46,872 --> 00:45:48,598 Oh, Young love. 505 00:45:48,982 --> 00:45:51,284 It's a shame it won't last. 506 00:45:58,860 --> 00:46:00,874 Just you wait, Roxie dear. 507 00:46:00,874 --> 00:46:04,710 This man is my puppet and i barely began to pull the strings. 508 00:46:05,190 --> 00:46:09,122 Soon Wilma will see him for the pathetic primitive he really is. 509 00:46:09,601 --> 00:46:14,588 I thought you went over this with Wilma person. What do I have to do to convince you? 510 00:46:15,260 --> 00:46:17,945 Diamonds? A mazerocky? 511 00:46:18,904 --> 00:46:22,453 Your own show in stalactite Lunch? 512 00:46:23,124 --> 00:46:26,289 Very nice, Chip, but i prefer cash. 513 00:46:26,768 --> 00:46:29,549 What a coincidence! So do we! 514 00:46:30,317 --> 00:46:33,865 Rocko and Rocko, my favorite maid men. 515 00:46:34,057 --> 00:46:36,359 What can I do for you, Gentlemen? 516 00:46:36,455 --> 00:46:40,099 The Boss wants his money. He says he don't think you got it. 517 00:46:40,770 --> 00:46:43,456 That's not entirely true. 518 00:46:44,415 --> 00:46:46,333 nor is it entirely false. 519 00:46:46,812 --> 00:46:48,634 he don't entirely care. 520 00:46:48,826 --> 00:46:51,895 but he wants all of his money by midnight sunday, 521 00:46:52,183 --> 00:46:55,731 or we start taking your casinos. And breaking your legs! 522 00:46:56,115 --> 00:47:00,622 This is a mood discussion, Gentlemen. Because by sunday evening I shall be married to Wilma Slaghoople... 523 00:47:01,198 --> 00:47:05,130 and one of the greatest personal fortunes in the uncivilized world. 524 00:47:05,130 --> 00:47:08,678 You better be. Or else you will be sleeping with the Tunasarauses. 525 00:47:20,475 --> 00:47:22,489 The plot's thicken. 526 00:47:38,025 --> 00:47:39,464 This is heaven. 527 00:47:40,423 --> 00:47:44,067 Could you get me between my shoulder blades? That's cures all my tension. 528 00:47:44,451 --> 00:47:47,903 She is tense. I just found out what calamari means. 529 00:47:48,479 --> 00:47:51,164 Wilma, can I ask you something? 530 00:47:51,643 --> 00:47:53,561 Sure, Betty. What's that? 531 00:47:54,329 --> 00:47:56,630 Do you think, Barney is serious about me? 532 00:47:57,014 --> 00:48:00,275 What are you talking about? He's crazy about you. 533 00:48:00,754 --> 00:48:02,289 I hope so. 534 00:48:02,576 --> 00:48:05,837 I've never met anyone like Bernard Rubble. 535 00:48:06,604 --> 00:48:09,577 He is so loyal and so sweet. 536 00:48:09,961 --> 00:48:13,797 He makes me feel like I'm the only girl in this whole flat world. 537 00:48:14,373 --> 00:48:17,058 That's exactly how Fred makes me feel. 538 00:48:17,537 --> 00:48:18,592 Chip... 539 00:48:19,456 --> 00:48:21,470 it was always about money. 540 00:48:22,908 --> 00:48:26,648 Fred does not have a greedy bone in his entire body. 541 00:48:31,444 --> 00:48:33,649 Look at all these clams, Barn! 542 00:48:33,841 --> 00:48:36,718 Yea.. you got there enough to buy wilma a ring for each finger, Fred. 543 00:48:36,814 --> 00:48:40,746 May be a little stud for me too. So what do you say, we go cash up. 544 00:48:41,034 --> 00:48:45,158 What are you, crazy? That's your problem, Barn. You think too small. 545 00:48:45,733 --> 00:48:47,651 I'm not gonna just stop at a ring. 546 00:48:47,843 --> 00:48:51,679 I'm gonna buy her a whole lifestyle, just like Chip Rockefeller. 547 00:48:51,871 --> 00:48:55,803 But she doesn't want some smart rich, handsome guy. She wants you! 548 00:48:55,995 --> 00:48:59,064 Buzz off, Caveboy! The man's got magic hands. 549 00:49:00,598 --> 00:49:03,955 I know this will be difficult for you, but, let's think for a moment. 550 00:49:04,339 --> 00:49:08,846 Chip Rockefeller flew you to his casino in his plane to play at his tables. 551 00:49:09,422 --> 00:49:12,970 And against the odds of 247000 to 1... 552 00:49:13,354 --> 00:49:15,751 You have rode 17 straight winners. 553 00:49:16,039 --> 00:49:20,642 Can we connect the dots? Sure! Today is my lucky day! 554 00:49:21,793 --> 00:49:23,424 Good Luck, Dum-Dum. 555 00:49:23,711 --> 00:49:25,246 You will need it. 556 00:49:26,301 --> 00:49:27,931 Come on, babies. 557 00:49:30,329 --> 00:49:32,151 Forty seven! 558 00:49:34,357 --> 00:49:36,658 What did I tell you, Barn? Magic! 559 00:49:36,754 --> 00:49:39,152 It's not magic, it's skill. 560 00:49:39,919 --> 00:49:44,043 A gentlemen gambler like you should be playing with the high rollers. 561 00:49:44,139 --> 00:49:45,865 HIGH ROLLERS ONLY 562 00:49:46,345 --> 00:49:50,085 I was just getting warmed up, You know, building my bank roll. 563 00:49:50,564 --> 00:49:53,058 - Bank roll? Please I'll give you a line of credit. - Credit? 564 00:49:53,250 --> 00:49:57,278 Sure! The house funds you a little extra you pay it back, a man of your skill, Please, 565 00:49:57,661 --> 00:50:00,826 I will be honored to have you on a house account. 566 00:50:02,169 --> 00:50:05,238 Don't do it. That's how my uncle - the gambler lost everything. 567 00:50:05,334 --> 00:50:07,444 He lost his wife, he lost his house, his kids, his dog... 568 00:50:08,403 --> 00:50:12,047 Guess you know, we have an "all you can eat" buffet by the pool? Fred, please! 569 00:50:12,718 --> 00:50:16,459 "All you can eat"? Absolutely! I'd like you to meet Roxie, she's my lead actor. 570 00:50:16,650 --> 00:50:22,788 Roxie, Would you show Mr. Rubble the buffet? It would be my great pleasure. 571 00:50:23,939 --> 00:50:28,542 Come on, Flintstone. I'll show you to the table and have the pitball brings you a nice big pile of clams. 572 00:50:28,830 --> 00:50:30,173 New Shooter! 573 00:50:32,091 --> 00:50:35,735 Freedom and wit, boys. Four lovely ladies. 574 00:50:36,694 --> 00:50:39,284 Make that six. Where you two been? 575 00:50:39,859 --> 00:50:42,736 We've been Waiting for you, Fred, at the Cadre Club. 576 00:50:43,024 --> 00:50:45,997 Alright, I'm Sorry, Wilma. I've been on a roll. 577 00:50:46,381 --> 00:50:47,819 Where's Barney? 578 00:50:49,162 --> 00:50:52,902 He went off to the buffet with some show-girl. A show-girl? 579 00:50:59,999 --> 00:51:03,547 When they say "All you can eat" they don't mean "till you explode". 580 00:51:03,835 --> 00:51:05,849 I'm just getting started. 581 00:51:08,534 --> 00:51:12,562 Look at the size of that pie. Waiter! Over Here! 582 00:51:23,879 --> 00:51:25,222 Let me help. 583 00:51:41,334 --> 00:51:42,964 ROCK VEGAS TOURS 584 00:51:45,074 --> 00:51:47,280 I love you, but I gotta go. 585 00:51:48,335 --> 00:51:49,869 Catch you later! 586 00:51:57,350 --> 00:51:58,788 Hello, Love. 587 00:52:02,528 --> 00:52:04,063 Are you... 588 00:52:04,734 --> 00:52:06,844 Yes, Mick Jagger, 589 00:52:07,611 --> 00:52:09,146 at your service. 590 00:52:11,352 --> 00:52:13,078 And you are...? 591 00:52:15,763 --> 00:52:17,202 Betty O'Shale. 592 00:52:17,394 --> 00:52:20,367 What a lovely bird doing alone by the pool? 593 00:52:21,326 --> 00:52:22,764 My boyfriend... 594 00:52:23,723 --> 00:52:24,874 He was... 595 00:52:25,066 --> 00:52:28,039 I saw him with another girl! 596 00:52:29,382 --> 00:52:30,916 Oh, Sweetheart. 597 00:52:31,396 --> 00:52:32,546 I'll tell you what. 598 00:52:32,834 --> 00:52:37,342 If you was my lady you wouldn't catch me even touching another girl. Not never! 599 00:52:39,356 --> 00:52:43,959 Unless I'm on the road. On the road doesn't count. Stop it. 600 00:52:44,630 --> 00:52:50,193 Why don't you try... stopping crying and give Mickey, a little smile, eh? 601 00:52:50,672 --> 00:52:52,782 That's better. 602 00:52:54,413 --> 00:52:57,577 You look lovely when you smile, Miss Betty O'Shale. 603 00:52:59,496 --> 00:53:01,030 Thank you. 604 00:53:02,373 --> 00:53:08,319 What do you say we go meet my band mates? And then we can go so more quiet, so we can... 605 00:53:08,798 --> 00:53:10,812 talk a little bit more, eh? 606 00:53:18,197 --> 00:53:22,896 Three thousand and forty-one... What's going on there? 607 00:53:25,294 --> 00:53:28,554 Hey, Fred, Look! There's Mick Jagger and the Stones! 608 00:53:34,405 --> 00:53:37,090 And there is Betty, she is with the band. 609 00:53:37,378 --> 00:53:40,159 What would be Betty doing with the Stones? 610 00:53:41,022 --> 00:53:46,105 Yeah.. She doesn't even play instruments. Betty, Up here! It's me, Barney! 611 00:53:55,408 --> 00:53:57,134 Excuse me. 612 00:53:59,148 --> 00:54:01,258 Wait a minute, Betty! Please! 613 00:54:02,217 --> 00:54:05,286 Fourteen thousand five hundred and forty- two. 614 00:54:05,765 --> 00:54:08,642 Fifteen thousand five hundred and forty- two. 615 00:54:08,642 --> 00:54:13,150 Fred, let's do something together. We could go bowling. 616 00:54:13,725 --> 00:54:14,876 Bowling? 617 00:54:15,643 --> 00:54:17,849 Bowling's for the poor people. 618 00:54:19,767 --> 00:54:22,644 Looks like You and Chip have a little more in common than i thought. 619 00:54:22,932 --> 00:54:25,234 Why? Because we both big winners? 620 00:54:26,385 --> 00:54:29,262 Here, Fred. Buy yourself a clue. 621 00:54:29,933 --> 00:54:31,851 Wilma, wait. 622 00:54:41,250 --> 00:54:43,551 Honey! Baby! What's the matter? 623 00:54:47,867 --> 00:54:49,785 JACKPOT - A MILLION CLAMS 624 00:54:55,731 --> 00:54:58,321 All right, Flintstone. You lost Wilma. 625 00:54:58,321 --> 00:55:01,486 Now it's time to lose everything else. 626 00:55:04,267 --> 00:55:05,513 WIN 627 00:55:06,473 --> 00:55:08,295 LOSE 628 00:55:12,610 --> 00:55:15,296 Place your bets, folks! Place your bets. 629 00:55:22,872 --> 00:55:24,119 One red! 630 00:55:24,311 --> 00:55:26,133 One red is the winner. 631 00:55:47,424 --> 00:55:49,533 Hello Wilma. Been for a walk? 632 00:55:49,821 --> 00:55:51,835 Nothing gets by you, Chip. 633 00:55:52,794 --> 00:55:55,000 Forgive me, for disturbing you. 634 00:56:00,658 --> 00:56:02,001 I'm so sorry. 635 00:56:03,535 --> 00:56:06,029 I just got a lot of in my mind. 636 00:56:06,892 --> 00:56:08,427 I have been on that edge too. 637 00:56:08,618 --> 00:56:12,455 Opening weekend, so many guests, and now all the room robberies. 638 00:56:13,509 --> 00:56:15,907 Robbery? No, Nothing, it's just... 639 00:56:16,483 --> 00:56:19,360 But, just to be safe I wish you would let me, 640 00:56:19,551 --> 00:56:22,620 put those beautiful pearls of yours in our safe. 641 00:56:25,785 --> 00:56:27,416 Good idea, Chip. 642 00:56:28,279 --> 00:56:30,485 They mean a lot to me. I know. 643 00:56:48,898 --> 00:56:50,624 It's up to you, baby. 644 00:56:51,008 --> 00:56:53,022 Get me started again. 645 00:56:57,721 --> 00:56:59,160 Mr. Flintstone? 646 00:56:59,256 --> 00:57:05,106 Mr. Rockefeller has extended an invitation to join him at the fight. ROUND 122 647 00:57:13,450 --> 00:57:15,272 More credit? No. 648 00:57:15,655 --> 00:57:19,396 No chance. No way. No how. Do you know how much you owe already? 649 00:57:19,779 --> 00:57:20,738 Owe? 650 00:57:21,314 --> 00:57:23,999 One million four hundred thousand clams. 651 00:57:27,643 --> 00:57:32,630 It's gonna be a real shame when Wilma finds out what a loser her new boyfriend really is. 652 00:57:32,630 --> 00:57:33,973 Of course... 653 00:57:34,357 --> 00:57:37,234 she doesn't have to find out. She doesn't? 654 00:57:37,617 --> 00:57:40,399 See that, I knew you were a good guy. 655 00:57:41,837 --> 00:57:42,988 I'm not. 656 00:57:43,563 --> 00:57:47,400 I said I wouldn't tell her. I didn't say you can still have her. 657 00:57:47,783 --> 00:57:52,195 I'll erase your debt, Flintstone. But you gotta disappear, out of town, 658 00:57:52,866 --> 00:57:56,990 out of bed-rock and never see or speak to Wilma again. 659 00:57:58,141 --> 00:57:59,579 Wait a minute. 660 00:57:59,867 --> 00:58:02,361 You had planned this all along! 661 00:58:02,744 --> 00:58:06,197 Tell me, how do you even dress yourself in the morning? 662 00:58:06,485 --> 00:58:09,841 Normally, I just wear what i fell asleeping. What does that got to do with anything? 663 00:58:10,225 --> 00:58:11,951 Goodbye, Flintstone. 664 00:58:15,212 --> 00:58:17,897 You won't get away with this, Rockfeller! 665 00:58:28,255 --> 00:58:33,146 I don't care what happens to me, but I'm not gonna let you easily away closer to Wilma. 666 00:58:33,913 --> 00:58:36,790 As soon as I find, I'm gonna tell her exactly what's going on. 667 00:58:37,270 --> 00:58:40,051 Then we will see how well your plan worked! 668 00:58:51,080 --> 00:58:53,765 There has been a robbery. All guests to the lobby. 669 00:58:53,957 --> 00:58:55,683 Uh-oh, there appears to have been a robbery. 670 00:58:56,259 --> 00:59:00,670 We will have to continue this conversation later Fred. Please step this way. 671 00:59:18,508 --> 00:59:20,235 Ladies and gentlemen! 672 00:59:20,331 --> 00:59:25,126 Ladies and gentlemen! I regeret to inform you that there is a criminal in our midst. 673 00:59:26,277 --> 00:59:29,825 Now what did he say who was? But before I expose him into the public, 674 00:59:30,209 --> 00:59:32,990 I'd like to give him a chance to step forward that admit his wrong doing 675 00:59:33,470 --> 00:59:36,730 only to take his first tiny step towards absolution. 676 00:59:38,457 --> 00:59:41,238 I stole all the towels in my room! 677 00:59:41,621 --> 00:59:43,827 That is illegal, but still... 678 00:59:44,307 --> 00:59:46,800 I'm wearing someone else's underwear! 679 00:59:48,526 --> 00:59:50,540 No, I was talking about a.. 680 00:59:50,540 --> 00:59:54,281 I'm systematically poisoning the dinosaurs watersupply! 681 00:59:54,952 --> 00:59:58,692 In a matter of decades, their entire species will be extinct! 682 01:00:01,186 --> 01:00:05,501 Alright! This is obviously going no where. I was talking about a necklace. 683 01:00:05,501 --> 01:00:08,379 A very valuable necklace has been stolen from our hotel safe. 684 01:00:08,666 --> 01:00:12,694 A necklace belonging to my dear dear friend, Wilma Slaghoople. 685 01:00:14,325 --> 01:00:15,763 My pearls? 686 01:00:17,490 --> 01:00:19,312 Alright, who did it? 687 01:00:19,791 --> 01:00:22,572 So help me. If you don't step forward right now, I'll personally punch you... 688 01:00:22,956 --> 01:00:26,792 I don't think the violence will be necessary Flintstone, because I know exactly, 689 01:00:26,984 --> 01:00:28,902 who stole Wilma's pearls. 690 01:00:28,998 --> 01:00:31,875 A desperate man drowning and gambling twits. 691 01:00:32,163 --> 01:00:33,314 Low-life! 692 01:00:33,505 --> 01:00:38,588 Hey, doesn't anybody care about this whole dinosaurs becoming extinct thing? No! 693 01:00:41,945 --> 01:00:44,726 Fred, would you mind emptying your pockets? 694 01:00:44,918 --> 01:00:47,220 Do you think I stole Wilma's pearls? Chip that's... 695 01:00:47,603 --> 01:00:53,358 Why, do you have something to hide Fred? Definitely not! See for yourself. 696 01:01:00,646 --> 01:01:03,044 Wait a minute. I didn't take these. 697 01:01:03,811 --> 01:01:05,921 Wilma, why would I take your pearls? 698 01:01:06,209 --> 01:01:11,004 Do you deny that you owe the casino over a million clams with no way to pay it back? 699 01:01:12,347 --> 01:01:13,977 Fred, is that true? 700 01:01:15,607 --> 01:01:16,950 Yeah, but... 701 01:01:20,307 --> 01:01:22,704 Wilma, Darling, I'm so sorry. 702 01:01:31,432 --> 01:01:34,213 Wilma, you can't believe him! He set me up! 703 01:01:34,309 --> 01:01:36,610 Security, take this man to jail! 704 01:01:38,241 --> 01:01:40,063 You're coming with us. 705 01:01:40,255 --> 01:01:43,707 Wait, Wait a minute! 706 01:01:43,899 --> 01:01:45,721 You are all making a big mistake. 707 01:01:45,913 --> 01:01:49,941 Fred couldn't have stolen that necklace. It was locked up in a safe. 708 01:01:50,516 --> 01:01:53,298 Fred can't even remember the combination to his bowling locker. 709 01:01:53,490 --> 01:01:56,367 Look it's got written down on his hands, see. 710 01:01:56,558 --> 01:01:59,340 Great! Now everybody seen it! 711 01:01:59,915 --> 01:02:03,368 Crack a safe? He couldn't even crack his knuckles without my help. 712 01:02:03,559 --> 01:02:07,779 Thank you, Mr. Rubble, for confessing to be Mr.Flintstone's accomplice! 713 01:02:07,875 --> 01:02:09,410 You are welcome. 714 01:02:10,177 --> 01:02:12,574 What? Take them both away! 715 01:02:17,178 --> 01:02:18,520 I'm innocent! 716 01:02:18,808 --> 01:02:21,302 Everybody, Gamble! 717 01:02:27,440 --> 01:02:29,358 Where's my little girl? 718 01:02:29,837 --> 01:02:32,043 Oh, my poor poor baby! 719 01:02:33,290 --> 01:02:34,441 Perfect. 720 01:02:34,441 --> 01:02:39,332 Now everything's going to be alright now, Darling. Mommy is here! And I'm going. 721 01:02:47,196 --> 01:02:50,457 I've already talked to Chip and he is willing to take you back. 722 01:02:50,744 --> 01:02:53,909 What gives you the right to interfere with my life? 723 01:02:53,909 --> 01:02:57,745 I'm your mother and I love you. And Chip loves you. 724 01:02:58,129 --> 01:03:03,116 Chip loves money. And you have money! It's a match-made in heaven. 725 01:03:05,513 --> 01:03:10,021 Look, I think he's already proven his loyalty. He saved you from that beast. 726 01:03:10,405 --> 01:03:12,994 Fred is not a beast. He was just raised by them. 727 01:03:13,186 --> 01:03:16,351 Now that explains the missing piece of the puzzle. 728 01:03:17,310 --> 01:03:20,091 Wilma, Listen to me. Go back to Chip. 729 01:03:20,283 --> 01:03:21,434 Please. 730 01:03:25,941 --> 01:03:27,092 Darling, 731 01:03:27,571 --> 01:03:30,544 Don't let Chip slip through your fingers again. 732 01:03:31,599 --> 01:03:35,340 I just do not know how much more pain that poor boy can deal. 733 01:03:35,627 --> 01:03:38,696 Guys, I'm sure you have your money by midnight! 734 01:03:38,696 --> 01:03:40,231 The Boss says, he's got his doubts. 735 01:03:40,614 --> 01:03:44,930 See, a little birdie told him that you even date Slaghoople damn no more. 736 01:03:46,081 --> 01:03:50,301 Hey, I might be out of job tomorrow. Brothers got a little mess you see. 737 01:03:51,547 --> 01:03:55,096 That's preposterous. We are getting married this evening. 738 01:03:56,343 --> 01:04:01,426 Good. But if the bride do not show, you'll be spending your wedding night... with me! 739 01:04:10,345 --> 01:04:11,975 I miss Betty. 740 01:04:12,646 --> 01:04:16,770 I know Barn. I do anything to see Wilma again. 741 01:04:17,250 --> 01:04:20,894 We would be with them right now if I haven't been so stupid! 742 01:04:21,470 --> 01:04:23,867 And now I could have told you that. 743 01:04:25,977 --> 01:04:29,430 Oh boy, you got us sour eyed! You gotta help us, buddy! You gotta get us out! 744 01:04:30,005 --> 01:04:32,499 "Buddy"? Did I heard that correctly? 745 01:04:32,882 --> 01:04:36,335 I am sorry but are you not the same Fred Flintstone, who hurt my feelings, 746 01:04:36,622 --> 01:04:40,746 so that I spent the rest of my vacation in my room watching paperview? 747 01:04:40,842 --> 01:04:43,527 You're right, you're right. I was wrong. 748 01:04:44,103 --> 01:04:45,062 I... 749 01:04:45,733 --> 01:04:50,337 I tried to impress Wilma with money and all i did was ruined everything like I always do. 750 01:04:50,720 --> 01:04:52,638 Cause you know what I am? 751 01:04:53,022 --> 01:04:54,940 I'm nothing but a big... 752 01:04:56,379 --> 01:04:57,434 Yes? 753 01:04:59,543 --> 01:05:00,694 Dum-Dum. 754 01:05:00,694 --> 01:05:02,037 All of first? 755 01:05:02,612 --> 01:05:04,147 The eyes have it! 756 01:05:05,010 --> 01:05:06,736 Oh, now look. 757 01:05:07,120 --> 01:05:11,340 Just because, you finally realized what I knew right away, that doesn't mean... 758 01:05:11,627 --> 01:05:14,600 I haven't developed a little soft spot for you. 759 01:05:14,984 --> 01:05:17,765 Really? So you gonna bust us out of here? 760 01:05:18,820 --> 01:05:22,369 Gazoo's gonna bust us out of here! 761 01:05:22,848 --> 01:05:26,493 Do I look like a cavalry? that does outfits are adorable. 762 01:05:26,972 --> 01:05:29,178 You two know that I can't actually interfere. 763 01:05:29,561 --> 01:05:34,069 I'm only here to give you some information, I thought you might find inlikely. 764 01:05:37,713 --> 01:05:39,535 Hey, I didn't know you can do that. 765 01:05:39,919 --> 01:05:42,413 This is a mood discussion, Gentlemen. Because by sunday evening I shall be married to Wilma Slaghoople... 766 01:05:42,604 --> 01:05:46,536 and one of the greatest personal fortunes in the uncivilized world. 767 01:05:46,920 --> 01:05:49,989 Wilma's in trouble! We gotta get out of here! 768 01:05:50,373 --> 01:05:53,921 C'mon you gotta help us, Gazoo! I would I could, I really do. 769 01:05:54,305 --> 01:05:56,223 So you are gonna just let it this happen? 770 01:05:56,415 --> 01:06:00,730 I've gotta sit in this cell, when Wilma walks the aisle with the wrong guy. 771 01:06:01,593 --> 01:06:04,471 We were supposed to live happily ever after! 772 01:06:04,471 --> 01:06:06,580 Same with me and Betty. 773 01:06:08,690 --> 01:06:10,129 Please, don't. 774 01:06:10,225 --> 01:06:11,855 Not emotions. 775 01:06:12,335 --> 01:06:15,787 My race is processed with eons that the slightest trace of personal emotions... 776 01:06:15,883 --> 01:06:17,897 and we couldn't be happier. 777 01:06:17,993 --> 01:06:22,788 Well of course, we don't actually get happy, because we do not have emotions, but... 778 01:06:23,939 --> 01:06:25,569 Oh, this is so sad. 779 01:06:26,049 --> 01:06:27,583 Somebody hold me! 780 01:06:39,571 --> 01:06:41,010 TEEREX TISSUES 781 01:06:58,656 --> 01:06:59,807 Blow. 782 01:06:59,903 --> 01:07:02,397 Barney, you can fit through the bars! 783 01:07:02,397 --> 01:07:06,041 I can? I guess I should have tried that earlier, huh. 784 01:07:07,959 --> 01:07:09,973 Come on. Get the keys! 785 01:07:28,291 --> 01:07:30,497 Hey, back in your cage, shorty! 786 01:07:42,580 --> 01:07:43,827 Hi, Betty. 787 01:07:45,074 --> 01:07:46,608 Hi, Wilma! 788 01:07:46,896 --> 01:07:51,595 I just came to say good-bye. I heard you're going to Stonehenge with Mick Jagger. 789 01:07:52,746 --> 01:07:54,281 I can't wait. 790 01:07:54,568 --> 01:07:59,555 Chip's going around saying you are getting back together. I'm so happy for you. 791 01:08:00,610 --> 01:08:03,775 And I'm so happy for you too, Betty. 792 01:08:04,447 --> 01:08:05,501 I've... 793 01:08:06,365 --> 01:08:08,283 never been so happy. 794 01:08:08,762 --> 01:08:10,297 Me neither. 795 01:08:20,175 --> 01:08:22,860 Hey, knock it off. You're big girls now. 796 01:08:23,148 --> 01:08:26,504 Wilma darling, you are doing the right thing. 797 01:08:26,984 --> 01:08:30,724 I married the Colonel face for money and look how happy we are. 798 01:08:35,711 --> 01:08:38,397 So, we meet again. 799 01:08:43,671 --> 01:08:45,877 Spread out and find these guys. 800 01:08:52,207 --> 01:08:57,290 They're looking for us, Barn. They got guards everywhere. What're we gonna do, Fred? 801 01:08:58,345 --> 01:09:01,605 We just gonna have to fight away it. but these guys are armed! 802 01:09:01,797 --> 01:09:03,523 This is a war, Barn. 803 01:09:03,619 --> 01:09:05,729 And in a war there's always gonna be casualities. 804 01:09:06,209 --> 01:09:08,702 I just want you to know how much I appreciate your sacrifice. 805 01:09:08,990 --> 01:09:13,498 What do I've got to be the one gets sacrificed? Because I know I'm gonna get Wilma back. 806 01:09:13,785 --> 01:09:17,142 Face it Barn. There is no way Betty's gonna dump Mick Jagger for you. 807 01:09:17,334 --> 01:09:19,923 Therefore I've got more reason to live. 808 01:09:29,322 --> 01:09:32,487 Come on, girls! Let's go! The curtain's coming up! 809 01:09:32,870 --> 01:09:37,474 Come on, out! Oh, you look lovely! Opening night! Ready to smile. 810 01:09:37,857 --> 01:09:40,255 You see, Fred? Worked like a charm. 811 01:09:42,077 --> 01:09:44,570 No chit-chat. Let's go and sparkle! 812 01:10:09,410 --> 01:10:11,999 The one near the end looks like a man. 813 01:10:13,533 --> 01:10:16,027 May be your sister ought to try out. 814 01:10:32,618 --> 01:10:34,249 It's them! Get'em. 815 01:10:35,687 --> 01:10:37,701 Let's get out of here, now! 816 01:10:44,319 --> 01:10:45,949 Come on! Get them! 817 01:10:50,169 --> 01:10:52,471 This isn't love, This is... 818 01:10:52,662 --> 01:10:55,539 What do you think, Betty? Should I stick up my butt a bit further? 819 01:10:55,923 --> 01:10:57,362 Does it look good like that? 820 01:10:57,553 --> 01:11:00,431 May be that's too much bad for the opening of the show, you know. 821 01:11:00,910 --> 01:11:03,979 It's really upto you, Mick. You're the artist. 822 01:11:04,171 --> 01:11:07,432 Yeah, there I am Betty, that I am. 823 01:11:13,665 --> 01:11:16,159 Wow, you really are with Mick Jagger. 824 01:11:16,159 --> 01:11:18,748 Have you not the two girls are sameful. 825 01:11:19,132 --> 01:11:22,776 Actually the cuter one used to be my boyfriend. What? 826 01:11:23,831 --> 01:11:28,339 Betty, I understand, if you wanna be with this famous rock star instead of me. 827 01:11:28,530 --> 01:11:31,503 but I just had to come back here and tell you, 828 01:11:31,887 --> 01:11:33,134 I love you. 829 01:11:36,586 --> 01:11:39,368 I don't think I ever told you that before. 830 01:11:40,135 --> 01:11:41,765 but now I did so... 831 01:11:41,861 --> 01:11:43,108 Goodbye. 832 01:11:43,683 --> 01:11:45,505 Barney, wait! 833 01:11:46,177 --> 01:11:50,876 Do you really mean it? Of course, I do. I never felt this way about anyone before. 834 01:11:51,643 --> 01:11:54,233 And what about that show-girl you were within the restaurant? 835 01:11:54,616 --> 01:11:57,110 Roxie? That's Chip Rockefeller's girlfriend. 836 01:11:57,302 --> 01:12:00,754 He sent her to take me to the buffet, so i couldn't stop Fred from gambling. 837 01:12:01,042 --> 01:12:05,070 Chip Rockefeller has a girlfriend? Well somebody's gotta tell Wilma! 838 01:12:05,262 --> 01:12:08,331 Don't worry, Betty. I'll handle Rockefeller. 839 01:12:08,906 --> 01:12:12,263 Alright would somebody mind telling me, What's bloody going on here? 840 01:12:12,550 --> 01:12:15,907 This is not creeky! I'm supposed to be on stage. 841 01:12:21,278 --> 01:12:22,812 I'm sorry, Mick. 842 01:12:23,196 --> 01:12:26,552 I had a really great time with you and all, but... 843 01:12:27,511 --> 01:12:29,525 I love Barney. 844 01:12:33,362 --> 01:12:34,992 Well, I don't care. 845 01:12:35,472 --> 01:12:39,212 I'm in love with Betty too. She is the first decent honourable woman I ever met and I'm like... 846 01:12:39,404 --> 01:12:42,281 unbelievably turned on by her naivety. 847 01:12:42,952 --> 01:12:45,350 Watch your mouth Mister or I'll give you a fat lip. 848 01:12:45,733 --> 01:12:48,610 Although it kinda looks somebody already has. 849 01:12:52,638 --> 01:12:55,515 Alright that's it! Nobody's pinches my bird! 850 01:12:55,611 --> 01:12:58,968 Not after I am, pinching her from in the first place. 851 01:13:02,421 --> 01:13:04,243 Take this partner! 852 01:13:06,449 --> 01:13:08,271 Come on. 853 01:13:08,846 --> 01:13:11,148 She is mine! Oh yeah? 854 01:13:14,600 --> 01:13:17,190 I'd rather ridiculously been dead body. 855 01:13:35,412 --> 01:13:37,809 I love you. I always have. 856 01:13:38,193 --> 01:13:41,070 I lost you once, but I won't lose you again. 857 01:13:41,933 --> 01:13:43,084 Marry me. 858 01:13:43,755 --> 01:13:45,002 Tonight. 859 01:13:48,263 --> 01:13:50,085 Chip, you're terrific. 860 01:13:51,523 --> 01:13:52,770 but... 861 01:13:53,633 --> 01:13:56,798 it's just a lot of things have happened recently 862 01:13:57,278 --> 01:14:00,443 and I need a little time to think. 863 01:14:00,922 --> 01:14:03,416 Wilma, I can't live without you. 864 01:14:03,799 --> 01:14:05,813 Just say "yes". 865 01:14:06,580 --> 01:14:07,635 Please. 866 01:14:09,458 --> 01:14:10,800 It's okay. 867 01:14:10,992 --> 01:14:14,253 Ladies and Gentlemen, the fabulous Tardust Hotel... 868 01:14:14,540 --> 01:14:19,815 proudly presents the world's only rock and roll band, Mick Jagger and The Stones. 869 01:14:39,859 --> 01:14:41,681 This isn't Love, 870 01:14:42,640 --> 01:14:44,367 This is destiny 871 01:14:47,819 --> 01:14:49,929 somewhere above 872 01:14:50,409 --> 01:14:52,518 this was planned for me 873 01:14:55,300 --> 01:14:58,081 Life had no meaning 874 01:14:58,560 --> 01:15:01,054 I never knew, why 875 01:15:02,205 --> 01:15:05,274 Till the dream came true 876 01:15:06,904 --> 01:15:09,014 The dream is you. 877 01:15:10,453 --> 01:15:14,097 I never say never 878 01:15:14,672 --> 01:15:17,549 But this love forever 879 01:15:18,221 --> 01:15:19,755 Till over 880 01:15:20,235 --> 01:15:21,673 together 881 01:15:22,153 --> 01:15:25,797 whichever wherever 882 01:15:26,469 --> 01:15:29,250 Till we go 883 01:15:34,716 --> 01:15:36,634 This isn't Love, 884 01:15:37,306 --> 01:15:39,320 This is ecstasy 885 01:15:42,389 --> 01:15:44,307 Somehow I knew 886 01:15:44,978 --> 01:15:47,088 you would come to me 887 01:15:49,677 --> 01:15:52,746 I never say never 888 01:15:53,609 --> 01:15:56,295 Wilma, Honey. I never meant to hurt you. 889 01:15:56,678 --> 01:16:00,227 I've done some stupid things, like a lot of stupid things. 890 01:16:01,282 --> 01:16:03,775 but love makes you do stupid things. 891 01:16:05,693 --> 01:16:09,625 I never forgive myself if I didn't give this one last try. 892 01:16:14,421 --> 01:16:16,051 Wilma Slaghoople, 893 01:16:16,818 --> 01:16:21,038 I can't give you diamonds, fast cars or fancy houses. 894 01:16:21,613 --> 01:16:22,860 I can. 895 01:16:23,148 --> 01:16:27,272 All I can give you is just plain old Fred Flintstone from bed-rock.... 896 01:16:29,573 --> 01:16:31,683 and all the love in my heart. 897 01:16:32,259 --> 01:16:34,177 and I hope that's enough. 898 01:16:34,848 --> 01:16:37,438 It's enough. It's enough. No, it's not! 899 01:16:37,725 --> 01:16:39,260 Wilma,... 900 01:16:43,671 --> 01:16:45,206 Will you... 901 01:16:49,617 --> 01:16:51,344 Will you... 902 01:16:53,358 --> 01:16:54,700 Spit it out! 903 01:16:54,988 --> 01:16:56,906 Wilma, will you marry me? 904 01:16:59,304 --> 01:17:03,140 This is your last chance! Stop me or all the dinosaurs die. 905 01:17:03,428 --> 01:17:04,578 Shut up! 906 01:17:07,647 --> 01:17:09,661 Wilma, I am still waiting. 907 01:17:12,251 --> 01:17:13,498 Yes! 908 01:17:35,747 --> 01:17:38,241 And do you, Fred Flintstone... 909 01:17:38,624 --> 01:17:42,077 take Wilma Slaghoople to be your wife 910 01:17:42,652 --> 01:17:45,817 to have into your home from this day forward 911 01:17:49,653 --> 01:17:52,626 Do you, Wilma take Frederick to be your husband 912 01:17:52,914 --> 01:17:56,558 to have into your home from this day forward I do. 913 01:18:00,299 --> 01:18:03,655 Then by the power vested in me by the City of Rock Vegas... 914 01:18:03,847 --> 01:18:06,628 I now pronounce you husband and wife. 915 01:18:07,012 --> 01:18:09,122 You may kiss the bride. 916 01:18:10,656 --> 01:18:13,725 Mrs. Slaghoople. Where am I? What is this place? 917 01:18:17,849 --> 01:18:19,671 Gazoo, are you crying? 918 01:18:20,055 --> 01:18:25,234 No, No, of course not, Dum-Dum. No, I've simply overcomed with information. 919 01:18:26,001 --> 01:18:30,796 You see, I've finally understand... your complex mating rituals. All the emotions. 920 01:18:31,563 --> 01:18:33,961 All this... Love. 921 01:18:35,112 --> 01:18:37,414 And I've come to the conclusion. 922 01:18:37,605 --> 01:18:39,619 I will never meet anybody. 923 01:18:46,429 --> 01:18:50,457 You're very sweet, but believe me, it would never work out. 924 01:18:51,032 --> 01:18:55,156 Ladies and Gentlemen, I now present to you Mr. and Mrs.... 72993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.