All language subtitles for Daisy Phoenix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:18,160 I can't believe they put us here, and we're not even allowed to go inside. 2 00:00:18,160 --> 00:00:24,200 I mean, I'm trying not to sound like an ungrateful brat, but like, being cooped up in this fucking 3 00:00:24,200 --> 00:00:30,600 penthouse and just, like, there's so much fun things to do, man. Like, I can hear the music 4 00:00:30,600 --> 00:00:35,880 already starting, and like, I already know that one club, you know, the one that R.J. went to? 5 00:00:35,880 --> 00:00:38,200 It's literally right down the street. It's like the biggest club in the world. 6 00:00:38,200 --> 00:00:41,720 R.J. went there last week, and he literally won't shut up about it, so it's like, 7 00:00:41,720 --> 00:00:45,560 I'm trying to party. Like, we don't even like this house. We don't even come here. 8 00:00:45,560 --> 00:00:46,520 Yeah, fuck this house. 9 00:00:48,920 --> 00:00:51,560 We gotta fix the vibe, man. Like, I don't... 10 00:00:51,640 --> 00:00:56,360 Yeah, no, it's just, it's so boring. Like, dying over here. 11 00:00:57,640 --> 00:00:58,280 I will say this, though. 12 00:00:58,280 --> 00:01:02,040 And the weather's so nice. Like, it's perfect for a night out. 13 00:01:02,040 --> 00:01:05,160 I will say this, though. Ever since, you know, our parents got married, 14 00:01:07,400 --> 00:01:12,520 I've been an only child most of my life, so I just want to say it's been really cool, 15 00:01:12,520 --> 00:01:14,200 like, having a dope-ass sister like you, man. 16 00:01:14,200 --> 00:01:15,960 Aw, you too. 17 00:01:15,960 --> 00:01:21,880 I love these chairs, too, man. I mean, okay, hate the house, 18 00:01:21,880 --> 00:01:25,560 but these chairs are so fucking cool. Like, I could stay on this balcony all day. 19 00:01:25,560 --> 00:01:33,640 Right. You know, it's been nice having you around, too, considering I'm also an only child. 20 00:01:35,880 --> 00:01:40,280 It's kind of weird. Like, we had such different upbringings growing up, but like, 21 00:01:40,440 --> 00:01:46,440 like, the whole divorce parents thing and then just being thrown around different cities, 22 00:01:47,720 --> 00:01:51,480 not everyone could do it, man. Like, we're coming from a different fabric, you know? 23 00:01:51,480 --> 00:01:51,960 Yeah, right. 24 00:01:55,800 --> 00:01:59,720 Well, at least we can spend time with each other. 25 00:02:02,920 --> 00:02:07,560 We might not be able to go out and it fucking sucks because mom and dad wanted to be 26 00:02:08,520 --> 00:02:10,120 fucking annoying, but... 27 00:02:11,800 --> 00:02:15,160 I'm gonna be a little bit more optimistic. Like, it is the holiday season. 28 00:02:17,080 --> 00:02:17,580 Yeah. 29 00:02:18,600 --> 00:02:23,560 So, like, what type of trouble can we even freaking get into, though, man? 30 00:02:23,560 --> 00:02:27,080 Because, like, I got too much energy. I didn't want to be cooped up all night, you know? 31 00:02:29,320 --> 00:02:30,280 I have an idea. 32 00:02:30,280 --> 00:02:33,320 I really want to party. Like, what? What's your idea? 33 00:02:33,960 --> 00:02:37,960 I think it could be fun. 34 00:02:39,400 --> 00:02:41,080 I mean, I'm listening. 35 00:02:42,680 --> 00:02:46,680 It's got to be something more that we could do besides just fucking get food and go home. 36 00:02:46,680 --> 00:02:50,040 Like, as soon as we say we're leaving, they're going to be asking where we're going. 37 00:02:52,040 --> 00:02:55,320 Yeah. Well, this idea doesn't involve leaving. 38 00:02:58,120 --> 00:03:01,240 So, I've always wanted to suck a black dick. 39 00:03:01,640 --> 00:03:11,080 Daisy, that's very forward of you. Like, I don't know why you're talking about that. 40 00:03:12,040 --> 00:03:18,520 Well, I mean, we're only step-siblings and I bet it's really big. 41 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 I'm just lost for words, like... 42 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Don't act like you don't want to fuck me. 43 00:03:31,560 --> 00:03:42,040 I mean, so, like, when my dad and your mom got serious, he made it very clear that, like, 44 00:03:42,920 --> 00:03:46,920 we're going to be, like, siblings. So, like, I tried not to look at you like that, 45 00:03:46,920 --> 00:03:49,240 but you're... I can't lie, you're very beautiful. 46 00:03:50,280 --> 00:03:52,280 But, like, I tried not to look at you like that. 47 00:03:53,320 --> 00:03:54,520 Stop being such a prude. 48 00:04:02,200 --> 00:04:03,720 You're serious right now, huh? 49 00:04:03,720 --> 00:04:04,220 Yeah. 50 00:04:05,880 --> 00:04:08,520 You're, like, dead-ass serious right now. 51 00:04:08,520 --> 00:04:10,440 They're not even going to be back for a few days. 52 00:04:12,360 --> 00:04:15,000 And it's not like they're ever going to find out. 53 00:04:18,520 --> 00:04:21,640 I need to get some water. I need to get some water. I need to get some water. 54 00:04:23,880 --> 00:04:24,760 Did you get your water? 55 00:04:25,960 --> 00:04:28,600 Yeah, I was pretty pumped. I feel a lot better now, though. 56 00:04:32,120 --> 00:04:32,680 Are you ready? 57 00:04:34,440 --> 00:04:37,080 You're being for real. You really want to suck my dick. 58 00:04:37,080 --> 00:04:37,580 Yes. 59 00:04:39,800 --> 00:04:41,240 I'm so impressed. 60 00:04:44,600 --> 00:04:49,000 Oh, my God. You've been hiding this the whole time? 61 00:04:49,960 --> 00:04:53,880 I mean, you're not supposed to see it. You say it like I'm supposed to be whipping my 62 00:04:53,880 --> 00:04:54,920 dick out to my sister. 63 00:04:54,920 --> 00:04:57,960 It's huge. Oh, my God. 64 00:05:01,240 --> 00:05:05,640 Oh, Jesus. You're just going to go for it easy? 65 00:05:10,200 --> 00:05:12,120 I didn't know black dick tasted this good. 66 00:05:22,760 --> 00:05:25,160 It's so big. I could just do so much with it. 67 00:05:26,200 --> 00:05:28,360 I could fit two hands and my mouth on it. 68 00:05:28,360 --> 00:05:31,000 You've been really thinking about this one. 69 00:05:31,000 --> 00:05:33,960 Mm-hmm. 70 00:05:33,960 --> 00:05:35,960 I would have never thought you were looking at me like that. 71 00:05:43,480 --> 00:05:45,000 Okay, that feels really good. 72 00:05:53,320 --> 00:05:55,960 I can't believe I'm finally getting to suck a black dick. 73 00:06:01,240 --> 00:06:03,000 I would have never knew that was on your bucket list. 74 00:06:03,560 --> 00:06:04,520 And it's my brother's. 75 00:06:05,800 --> 00:06:06,840 Step brother. 76 00:06:06,840 --> 00:06:08,040 Step brother, okay. 77 00:06:08,040 --> 00:06:10,520 Jeez, don't make it weird. 78 00:06:10,520 --> 00:06:11,480 Makes it even better. 79 00:06:22,680 --> 00:06:27,960 It's so big, I can't even put it in my throat. 80 00:06:31,000 --> 00:06:41,400 I think I want to do more than this. 81 00:06:46,440 --> 00:06:49,000 I don't know about that, but this feels really good. 82 00:06:50,440 --> 00:06:51,480 You know what would feel better? 83 00:06:52,360 --> 00:06:54,200 Shh, shut up. Don't ruin this. 84 00:06:55,160 --> 00:06:55,720 Fine. 85 00:06:55,720 --> 00:06:57,960 I didn't carry it away. 86 00:07:01,000 --> 00:07:16,760 You don't think the neighbors are going to see us, right? 87 00:07:18,280 --> 00:07:19,240 Fuck the neighbors. 88 00:07:20,280 --> 00:07:25,720 Okay, you're right, you're right, you're right. 89 00:07:25,720 --> 00:07:27,960 This is like a once in a lifetime experience. 90 00:07:31,560 --> 00:07:32,760 I'm so optimistic. 91 00:07:39,480 --> 00:07:43,640 I'm going to sit down next to you. 92 00:07:43,640 --> 00:07:45,240 I can't believe you're letting me do this. 93 00:07:47,000 --> 00:07:51,560 I feel privileged to share this first time experience with my step brother. 94 00:07:52,760 --> 00:07:53,560 It's dizzy. 95 00:08:01,000 --> 00:08:08,920 It's another reason why I hate this house so much, I hear the trains on our way. 96 00:08:08,920 --> 00:08:10,840 Yeah, it's so loud for no reason. 97 00:08:21,400 --> 00:08:22,360 Yeah, just like that. 98 00:08:22,360 --> 00:08:36,680 Okay, I gotta say this. 99 00:08:39,080 --> 00:08:41,000 You're the best sister I can ask for. 100 00:08:43,160 --> 00:08:45,640 How does your black dick look next to my pale face? 101 00:08:46,600 --> 00:08:49,720 All right, my black dick looks so much like her face. 102 00:08:53,560 --> 00:08:55,400 We really can't talk about this though, like. 103 00:08:56,760 --> 00:08:57,260 Shut up. 104 00:08:59,080 --> 00:09:00,520 Thinking about our parents, man. 105 00:09:01,960 --> 00:09:03,160 I'm enjoying this too much. 106 00:09:06,200 --> 00:09:09,960 Last thing I want to hear is you being fucking all anxious and shit. 107 00:09:16,120 --> 00:09:23,960 Oh, fuck. 108 00:09:41,480 --> 00:09:41,960 Fuck. 109 00:09:45,640 --> 00:09:51,080 What do you think would happen if mom and dad did find out? 110 00:09:53,400 --> 00:09:58,520 Well, for starters, no more fucking family holiday vacations with the both of us included. 111 00:09:58,520 --> 00:09:59,960 They're gonna cut that shit out. 112 00:10:03,720 --> 00:10:06,360 I don't want to talk about my parents anymore though. 113 00:10:06,360 --> 00:10:06,860 Okay. 114 00:10:11,960 --> 00:10:13,080 What are you doing now? 115 00:10:13,560 --> 00:10:15,960 Oh, I want it in my pussy. 116 00:10:24,120 --> 00:10:24,680 You know what? 117 00:10:25,320 --> 00:10:27,400 This feels like you're just teasing me. 118 00:10:27,400 --> 00:10:28,920 We can try it just this one time. 119 00:10:30,200 --> 00:10:30,700 Yeah? 120 00:10:32,920 --> 00:10:35,160 We can't go to the club, so we might as well have some fun. 121 00:10:37,240 --> 00:10:41,480 Do you want me to just stand up and turn around and just sit on it? 122 00:10:42,120 --> 00:10:43,960 It'd be kind of hot, I'm not gonna lie. 123 00:10:43,960 --> 00:10:44,460 Yeah? 124 00:11:01,960 --> 00:11:05,400 Yeah, I can't wait for your big black dick to stretch me out. 125 00:11:06,760 --> 00:11:09,400 Yeah, I'm used to dicks that are like three or four inches. 126 00:11:09,400 --> 00:11:10,760 It's crazy. 127 00:11:10,760 --> 00:11:11,400 It's skinny. 128 00:11:20,040 --> 00:11:20,540 Yeah. 129 00:11:28,600 --> 00:11:31,720 I can't wait to feel what it's like to have a black dick inside of me. 130 00:11:35,320 --> 00:11:35,820 Are you ready? 131 00:11:40,920 --> 00:11:46,120 Oh, my god. 132 00:11:51,640 --> 00:11:52,140 Huge. 133 00:11:54,040 --> 00:11:55,480 Jesus that thing grips. 134 00:11:57,320 --> 00:11:58,920 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, sludge easy. 135 00:11:59,640 --> 00:12:00,140 Okay. 136 00:12:01,240 --> 00:12:02,040 I know. 137 00:12:02,040 --> 00:12:04,280 I've never taken the dick this big before. 138 00:12:05,800 --> 00:12:06,300 Fuck. 139 00:12:10,760 --> 00:12:12,760 Oh 140 00:12:16,200 --> 00:12:18,200 Oh my god 141 00:12:21,400 --> 00:12:23,400 This is really good 142 00:12:23,400 --> 00:12:25,400 Oh 143 00:12:38,840 --> 00:12:40,840 It's so big I can't even fit the whole 144 00:12:53,400 --> 00:12:57,400 Oh right there 145 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Oh my god 146 00:13:23,400 --> 00:13:25,400 We're doing this 147 00:13:35,720 --> 00:13:37,720 Oh right there 148 00:13:46,440 --> 00:13:49,400 I can't believe I got this lucky to get a black step brother 149 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 Oh 150 00:14:03,640 --> 00:14:05,640 Yeah, my pussy's really warming up 151 00:14:23,480 --> 00:14:25,480 I feel so good. Yeah 152 00:14:28,840 --> 00:14:30,840 Oh my 153 00:14:32,840 --> 00:14:35,640 We like watching my black dick stretch out my pale pussy 154 00:14:37,240 --> 00:14:40,220 Yeah, the contrast is so hot 155 00:14:53,880 --> 00:14:55,880 Oh 156 00:15:10,200 --> 00:15:12,520 This might be the biggest stick that I ever take 157 00:15:23,400 --> 00:15:25,400 Oh 158 00:15:39,480 --> 00:15:41,480 Right there 159 00:15:53,560 --> 00:15:55,560 Oh 160 00:16:09,560 --> 00:16:11,560 I don't think i'll ever go back to 161 00:16:20,600 --> 00:16:22,600 Oh my 162 00:16:24,040 --> 00:16:26,040 Oh 163 00:16:40,040 --> 00:16:42,040 Come here 164 00:16:54,040 --> 00:16:56,040 Oh 165 00:16:58,360 --> 00:17:00,360 Oh, oh yes, give it to me 166 00:17:16,840 --> 00:17:18,840 I want every drop 167 00:17:23,560 --> 00:17:26,060 I've never came that fast in my entire life 168 00:17:36,840 --> 00:17:38,840 I'm not done with you 169 00:17:40,920 --> 00:17:44,600 Oh, it's still hard for me, we're gonna keep going yes 170 00:17:49,800 --> 00:17:51,800 Yeah sit back down 171 00:17:53,560 --> 00:18:00,120 I can't believe we're on the counter. I don't even want to go out anymore. This is more fun than going out 172 00:18:06,760 --> 00:18:09,560 Put that big black dick back inside of me 173 00:18:16,920 --> 00:18:18,920 Oh my god 174 00:18:21,240 --> 00:18:23,240 Oh, yes right there 175 00:18:23,800 --> 00:18:25,800 Oh 176 00:18:28,520 --> 00:18:30,520 Oh my god 177 00:18:45,080 --> 00:18:47,400 All right there yes, yes 178 00:18:49,400 --> 00:18:51,400 Oh my god, yes 179 00:18:53,400 --> 00:18:55,400 Oh 180 00:19:11,880 --> 00:19:13,880 I hope there's no cameras in here 181 00:19:17,320 --> 00:19:22,840 No, you know our parents are fucking psychos you act like we're not gonna blast this everywhere anyways 182 00:19:23,400 --> 00:19:25,400 Oh 183 00:19:32,520 --> 00:19:37,340 Oh my god, you're really stretching me out 184 00:19:37,340 --> 00:19:39,340 Oh 185 00:19:52,220 --> 00:19:54,220 Oh 186 00:19:55,180 --> 00:19:57,180 Oh 187 00:20:02,700 --> 00:20:07,580 I still can't believe i'm fucking messed up brother. They're so naughty 188 00:20:09,580 --> 00:20:12,080 I can't believe we're doing this on our parents kitchen counter 189 00:20:12,080 --> 00:20:14,080 Oh 190 00:20:23,200 --> 00:20:25,520 Yeah, look at me creaming all over your black 191 00:20:33,600 --> 00:20:38,740 Oh, yeah, I can feel you on my stomach 192 00:20:42,880 --> 00:20:46,100 Mmm, I don't think i'll ever have sex with a white man again 193 00:20:52,480 --> 00:20:54,480 Oh, yes, yes, yes 194 00:20:59,760 --> 00:21:01,760 Oh my god 195 00:21:02,720 --> 00:21:04,720 Oh 196 00:21:09,680 --> 00:21:12,560 I love how it looks sliding in and out of my white pussy 197 00:21:24,080 --> 00:21:28,240 While it is getting colder out so you I think everyone could use a warm hug 198 00:21:32,640 --> 00:21:35,520 Hmm warm grippy hug 199 00:21:42,880 --> 00:21:50,740 Oh my god, oh, yes, yes, yes. Oh, yeah, make me take that big black tick 200 00:22:01,840 --> 00:22:03,840 Hmm 201 00:22:08,880 --> 00:22:10,880 Really opening up to it 202 00:22:14,640 --> 00:22:18,640 I can't believe you thought about this. This is your idea. Remember that idea 203 00:22:21,840 --> 00:22:23,840 Oh 204 00:22:24,960 --> 00:22:26,960 I think everyone should experience 205 00:22:32,240 --> 00:22:34,240 Oh 206 00:22:50,640 --> 00:22:52,960 Yeah, it's making my pussy so what 207 00:22:57,360 --> 00:22:59,360 Oh 208 00:23:02,320 --> 00:23:04,320 Oh 209 00:23:05,920 --> 00:23:07,920 Oh 210 00:23:18,400 --> 00:23:20,560 This definitely won't be my last time 211 00:23:24,160 --> 00:23:26,160 Oh, yeah 212 00:23:32,160 --> 00:23:34,160 Oh 213 00:23:37,920 --> 00:23:39,920 Yeah 214 00:23:43,200 --> 00:23:45,200 Oh 215 00:23:49,520 --> 00:23:51,520 Uh 216 00:24:02,320 --> 00:24:04,320 Oh, yeah 217 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Oh, yes, yes, yes 218 00:24:17,840 --> 00:24:21,360 Taking every black inch every black inch 219 00:24:24,960 --> 00:24:27,760 You really wanted this, huh? Yeah, I did 220 00:24:32,160 --> 00:24:34,160 Right there. Oh my god 221 00:24:46,560 --> 00:24:48,560 I can't wait to feel you from the back 222 00:24:49,920 --> 00:24:55,040 Yeah, let me look back. Yeah, you just have all these positions in mind for me. Yeah, I do 223 00:24:56,800 --> 00:24:58,800 Come taste yourself 224 00:25:02,480 --> 00:25:04,480 Hmm 225 00:25:16,240 --> 00:25:18,240 I love the way my pussy tastes 226 00:25:23,120 --> 00:25:27,920 Back on the fucking balcony back on the balcony. Yeah, we're just going all over the place, huh? 227 00:25:28,880 --> 00:25:31,620 Yeah, we are let me back in there sis 228 00:25:32,580 --> 00:25:34,580 Oh 229 00:25:55,220 --> 00:25:58,040 Remember this is my first time taking a bbc 230 00:26:01,860 --> 00:26:03,860 Oh 231 00:26:20,660 --> 00:26:22,660 Oh my god 232 00:26:32,020 --> 00:26:34,020 Oh 233 00:26:40,340 --> 00:26:42,340 Be careful 234 00:26:54,740 --> 00:26:56,740 Get down on all fours 235 00:27:01,620 --> 00:27:03,620 Oh my god 236 00:27:10,980 --> 00:27:13,780 Are you gonna stick that big juicy black 237 00:27:32,420 --> 00:27:34,420 Oh 238 00:27:57,460 --> 00:27:59,460 Oh 239 00:28:01,780 --> 00:28:03,780 My stomach 240 00:28:07,860 --> 00:28:09,860 Oh my god 241 00:28:20,980 --> 00:28:23,480 I love watching it slide in and out of here 242 00:28:32,180 --> 00:28:34,180 Oh my 243 00:28:37,940 --> 00:28:47,700 Right there. Oh, that feels so good. Yeah back and forth right there. Oh, I can't believe i'm taking all of that 244 00:28:56,500 --> 00:28:59,460 Who's he honking at who knows 245 00:29:01,940 --> 00:29:07,560 I'm so glad we didn't come to the club. This is much more 246 00:29:22,500 --> 00:29:25,460 Also don't come in me don't come in you no 247 00:29:27,140 --> 00:29:29,140 I'm gonna come in my sister 248 00:29:29,540 --> 00:29:31,540 Well, I hope you wouldn't 249 00:29:52,660 --> 00:29:54,660 I got another gift for you ready 250 00:29:59,700 --> 00:30:01,700 Oh 251 00:30:15,620 --> 00:30:17,620 I want you to pay my face 252 00:30:29,300 --> 00:30:31,300 Oh 253 00:30:38,740 --> 00:30:41,220 Well, if you would have I would I'd have to tell mom and dad 254 00:30:43,940 --> 00:30:48,900 I have a camera out here. You have a fucking camera out here. Yeah, don't fuck me over 255 00:30:51,780 --> 00:30:55,620 I'm done with you. That feels really good 256 00:30:59,140 --> 00:31:01,140 Oh 257 00:31:03,220 --> 00:31:07,060 We should we should really clean up because like they're still gonna be here 258 00:31:07,940 --> 00:31:12,340 Not for three fucking days. I told you stop being so 259 00:31:13,120 --> 00:31:15,120 anxious in parallel 260 00:31:15,300 --> 00:31:17,560 I guess three days is a long time. I'm just paranoid 261 00:31:23,220 --> 00:31:28,420 I got a good idea though. What since both our parents have our locations 262 00:31:29,140 --> 00:31:33,060 We should definitely just leave our cell phones here and still go to the club 263 00:31:34,020 --> 00:31:36,020 Yes, come on. What are you waiting for? 18694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.