Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:05,073
DINO MECH
GAIKING
2
00:00:07,974 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
3
00:00:14,948 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
4
00:00:18,485 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
5
00:00:21,922 --> 00:00:05,000
Go to face them, Daiku Maryu!
6
00:00:28,995 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
7
00:00:36,136 --> 00:00:05,000
Break through the horrifying Death Cross
8
00:00:39,706 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
9
00:00:43,310 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
10
00:00:50,584 --> 00:00:57,004
! will protect your happiness!
11
00:01:11,004 --> 00:01:15,894
THE ROSE SPACESHIP
12
00:01:23,283 --> 00:01:24,953
Sanshiro Tsuwabuki, right?
13
00:01:26,586 --> 00:00:05,000
I'm from the Maicho newspaper.
14
00:01:28,221 --> 00:00:05,000
I have a question about the Emerald
Rose that exploded recently.
15
00:01:31,691 --> 00:00:05,000
No comment.
16
00:01:33,093 --> 00:01:36,163
Really? We heard you hada
pretty serious romance going.
17
00:01:37,163 --> 00:00:05,000
That's not true.
18
00:01:38,565 --> 00:00:05,000
Really?
19
00:01:39,766 --> 00:01:41,286
- Nothing at all?
- Yeah.
20
00:01:41,801 --> 00:01:43,581
I have nothing at all to say.
21
00:01:44,204 --> 00:00:05,000
- He's crabby.
- Seems to be in a bad mood.
22
00:01:46,306 --> 00:01:47,295
Let's go.
23
00:01:49,175 --> 00:01:51,195
We heard you had a pretty
serious romance going.
24
00:01:52,245 --> 00:00:05,000
That's not true.
25
00:01:53,647 --> 00:00:05,000
Really? Nothing at all?
26
00:01:56,049 --> 00:01:56,979
Yeah.
27
00:01:58,885 --> 00:02:00,875
That's right. 1 was in love.
28
00:02:02,022 --> 00:02:03,222
The Emerald Rose...
29
00:02:03,823 --> 00:02:06,312
But now my love is gone.
30
00:02:06,993 --> 00:02:09,713
Sanshiro, 1 am happy.
31
00:02:10,697 --> 00:02:12,917
Because ! never lost your heart.
32
00:02:20,607 --> 00:02:22,597
Hey, sorry I'm late!
33
00:02:24,244 --> 00:02:26,204
- Did you wait long?
- don't mind waiting.
34
00:02:26,746 --> 00:02:28,586
I knew that you'd come.
35
00:02:29,649 --> 00:00:05,000
it was a foggy night.
36
00:02:30,850 --> 00:00:05,000
EMELDA (EIKO MASUYAMA)
it was a foggy night.
37
00:02:31,518 --> 00:00:05,000
EMELDA (EIKO MASUYAMA)
38
00:02:32,118 --> 00:00:05,000
EMELDA (EIKO MASUYAMA)
We were having our
second date in Yokohama.
39
00:02:33,286 --> 00:02:34,626
We were having our
second date in Yokohama.
40
00:02:36,723 --> 00:00:05,000
What a shocker!
41
00:02:38,591 --> 00:02:40,671
I thought he was acting weird.
42
00:02:41,294 --> 00:00:05,000
So he's got a date with that cutie, huh?
43
00:02:43,430 --> 00:00:05,000
Way to go, Sanshiro!
44
00:02:45,398 --> 00:02:48,268
I'll snap the proof with
this infrared camera!
45
00:02:49,869 --> 00:02:51,179
- Shall we walk?
- Please.
46
00:02:52,605 --> 00:02:54,095
- Shall we walk?
- Please.
47
00:02:55,542 --> 00:02:57,242
I still don't know your name.
48
00:02:57,811 --> 00:02:59,591
It's Emelda.
49
00:03:00,413 --> 00:00:05,000
Strange.
50
00:03:01,748 --> 00:03:03,477
The first time I met you here,
51
00:03:04,017 --> 00:03:05,477
l had a feeling that was your name.
52
00:03:06,086 --> 00:00:05,000
You're like a princess from a fairy tale.
53
00:03:09,222 --> 00:00:05,000
Perhaps it is...
54
00:03:10,523 --> 00:00:05,000
- What?
- Perhaps this is just a dream.
55
00:03:12,826 --> 00:03:14,436
The two of us, being here together.
56
00:03:15,428 --> 00:03:17,208
Emelda, what's wrong?
57
00:03:17,964 --> 00:00:05,000
It's nothing.
58
00:03:19,232 --> 00:03:21,132
The Earth is just so peaceful.
59
00:03:21,768 --> 00:03:22,848
The Earth is?
60
00:03:33,480 --> 00:03:35,060
Will l see you again?
61
00:03:35,548 --> 00:00:05,000
If fate allows it.
62
00:03:37,784 --> 00:03:38,744
Fate?
63
00:03:40,019 --> 00:03:41,329
Farewell, Sanshiro.
64
00:03:55,535 --> 00:03:56,525
Emelda!
65
00:03:57,036 --> 00:03:58,676
What? She's gone...
66
00:04:16,656 --> 00:04:17,736
What's that?
67
00:04:23,296 --> 00:04:25,226
We've sighted a
rose-shaped flying object.
68
00:04:26,599 --> 00:04:27,799
Approaching now.
69
00:04:32,839 --> 00:00:05,000
Target's speed is Mach 1.5.
70
00:04:34,774 --> 00:00:05,000
It's speeding up!
71
00:04:36,242 --> 00:00:05,000
Mach 1.9.
72
00:04:37,477 --> 00:00:05,000
2.4. 3.5. It's no use!
73
00:04:39,479 --> 00:04:40,558
I can't keep up!
74
00:04:49,722 --> 00:04:52,382
A UFO that looks just like a rose?
75
00:04:53,026 --> 00:00:05,000
Is it the Black Horror Army?
76
00:04:54,727 --> 00:00:05,000
It may be.
77
00:04:56,129 --> 00:00:05,000
Anyway, the minute Sakon's residual
magnetism tracer is complete,
78
00:04:59,666 --> 00:00:05,000
1 didn't see her again after that.
79
00:04:59,899 --> 00:05:02,269
1 didn't see her again after that.
the Daiku Maryu will start its search.
80
00:05:06,139 --> 00:05:08,859
Yokohama was deep in
fog, as it was on that night.
81
00:05:09,676 --> 00:05:12,515
1 thought 1 might see her,
but my hopes were in vain.
82
00:05:13,513 --> 00:05:16,123
In the end, Emelda never came.
83
00:05:19,786 --> 00:00:05,000
Sakon's residual magnetic
tracer was complete
84
00:05:22,455 --> 00:05:24,414
and the Daiku Maryu
was heading for space.
85
00:05:26,860 --> 00:00:05,000
Any flying object near the Earth
86
00:05:29,395 --> 00:05:31,354
causes disruptions in the magnetic field.
87
00:05:32,131 --> 00:05:36,491
Sakon's tracer could analyze those
disturbances to find its direction.
88
00:05:38,204 --> 00:05:41,224
The magnetic signals put out by
the Emerald Rose are unique.
89
00:05:41,908 --> 00:05:45,478
So I've set up the tracer
to only follow those.
90
00:05:54,554 --> 00:00:05,000
It disappeared!
91
00:05:55,755 --> 00:00:05,000
It was faint, but there
was a signal just now.
92
00:05:57,590 --> 00:00:05,000
If there's an object in flight
within a 10 km radius,
93
00:06:00,059 --> 00:06:01,729
the alarm would sound.
94
00:06:03,997 --> 00:06:05,777
And so, several days later...
95
00:06:06,633 --> 00:06:07,592
Magnetic readings!
96
00:06:09,769 --> 00:00:05,000
It won't be that far.
97
00:06:11,204 --> 00:06:12,514
That's it!
98
00:06:16,142 --> 00:06:17,722
All personnel, prepare for battle.
99
00:06:20,480 --> 00:06:23,030
It's like it was waiting for us.
100
00:06:25,885 --> 00:06:26,705
It's coming!
101
00:06:35,995 --> 00:00:05,000
Amazing. I've never seen
such a powerful laser beam.
102
00:06:39,198 --> 00:06:40,897
- Gaiking. Move out!
- Okay!
103
00:06:44,637 --> 00:06:45,597
Sanshiro. Be carefull
104
00:06:46,739 --> 00:06:48,489
Gaiking, combine!
105
00:06:50,777 --> 00:06:53,616
Let's go. Hydro Blazer!
106
00:06:58,051 --> 00:00:05,000
It repelled the Hydro Blazer!
107
00:07:00,753 --> 00:07:03,183
Damn. Saur Geyser!
108
00:07:09,295 --> 00:07:10,145
Dammit!
109
00:07:11,297 --> 00:07:12,637
The controls aren't working!
110
00:07:18,538 --> 00:07:19,968
Eject, Sanshiro!
111
00:07:21,774 --> 00:00:05,000
Pete! After him!
112
00:07:23,276 --> 00:00:05,000
No! That last attack took out the engine!
113
00:07:25,912 --> 00:07:26,902
I can't keep out!
114
00:07:30,016 --> 00:07:30,976
It's taking him!
115
00:07:31,918 --> 00:07:33,178
it was a humiliating loss.
116
00:07:33,753 --> 00:00:05,000
A single rose made
sport of the Daiku Maryu
117
00:07:36,389 --> 00:07:38,759
and the invincible Gaiking
was Stolen effortlessly.
118
00:07:40,093 --> 00:07:43,433
The Daiku Maryu wandered the
universe in vain looking for Gaiking.
119
00:07:44,564 --> 00:00:05,000
Huh? I wonder if 1 made a
mistake in developing it.
120
00:07:47,533 --> 00:00:05,000
What's wrong, Yamagatake?
121
00:07:49,268 --> 00:07:51,638
This is that infrared picture
I took in Yokohama.
122
00:07:52,305 --> 00:07:53,445
T-This is...
123
00:07:54,140 --> 00:07:58,450
It looks just like the infrared pictures the
defense force took of the Emerald Rose.
124
00:08:03,116 --> 00:00:05,000
Doctor. Could there be some
connection between the Emerald Rose
125
00:08:06,919 --> 00:00:05,000
and the woman
Sanshiro met in Yokohama?
126
00:08:08,588 --> 00:08:09,928
Gaiking sighted!
127
00:08:11,958 --> 00:08:12,858
What?
128
00:08:25,271 --> 00:08:26,581
H-He's not there!
129
00:08:27,573 --> 00:08:29,652
Meanwhile, 1 was...
130
00:08:33,946 --> 00:08:34,876
Where am I?
131
00:08:40,419 --> 00:08:41,729
Wh-What is this?
132
00:08:56,903 --> 00:08:58,363
E-Emelda!
133
00:08:59,072 --> 00:09:02,112
This is my spaceship, The Emerald Rose.
134
00:09:03,076 --> 00:09:04,446
Y-Your spaceship?
135
00:09:05,011 --> 00:09:05,881
Emelda?
136
00:09:06,546 --> 00:00:05,000
I'm sorry.
137
00:09:07,780 --> 00:00:05,000
I did that because I wanted
to explain everything to you.
138
00:09:11,384 --> 00:09:12,754
What are you...
139
00:09:13,252 --> 00:00:05,000
The scenery you just saw
now was the planet Emerald.
140
00:09:16,556 --> 00:09:17,986
lam their princess.
141
00:09:18,624 --> 00:09:20,294
Then this isn't a dream. You...
142
00:09:20,793 --> 00:09:22,193
You're an alien!
143
00:09:22,628 --> 00:09:23,738
Sanshiro...
144
00:09:32,305 --> 00:00:05,000
The Grotectors!
145
00:09:33,439 --> 00:00:05,000
Well done, Princess Emerald.
146
00:09:35,775 --> 00:09:38,025
We have seen your combat prowess.
147
00:09:38,678 --> 00:09:40,988
Hand us Sanshiro Tsuwabuki, will you?
148
00:09:42,014 --> 00:09:43,354
I refuse.
149
00:09:43,816 --> 00:00:05,000
What was that? You intend
to break your promise?
150
00:09:46,185 --> 00:00:05,000
I made no such promise.
151
00:09:48,020 --> 00:00:05,000
I promised only to
destroy the Daiku Maryu.
152
00:09:50,656 --> 00:00:05,000
Catching Sanshiro is the same thing!
153
00:09:52,525 --> 00:09:55,515
No. I will handle this in my own way.
154
00:09:56,162 --> 00:00:05,000
If you want Sanshiro Tsuwabuki,
155
00:09:58,764 --> 00:00:05,000
you must first destroy the Emerald Rose.
156
00:10:01,701 --> 00:10:04,511
But you'll only destroy your
Grotectors in the process.
157
00:10:05,171 --> 00:00:05,000
Impudent girl!
158
00:10:06,639 --> 00:00:05,000
Don't you care what
happens to your planet?
159
00:10:09,075 --> 00:00:05,000
I will keep my word.
160
00:10:12,044 --> 00:00:05,000
Go home and tell Emperor Darius!
161
00:10:14,547 --> 00:10:16,717
I swear this as the princess of Emerald!
162
00:10:18,017 --> 00:00:05,000
I'll forgive you this time!
163
00:10:20,019 --> 00:10:23,919
But don't forget. We are the only
ones who can save your planet.
164
00:10:31,697 --> 00:10:32,597
Emelda!
165
00:10:33,332 --> 00:10:34,322
I'm fine.
166
00:10:35,401 --> 00:10:38,241
Emelda, what is the meaning of all this?
167
00:10:39,238 --> 00:00:05,000
Sanshiro, you won't be
angry when I tell you?
168
00:10:41,774 --> 00:10:42,824
I won't.
169
00:10:43,309 --> 00:00:05,000
The planet where I was born and raised...
170
00:10:46,045 --> 00:10:48,704
Emerald is on the verge of destruction.
171
00:10:49,715 --> 00:10:54,285
The planet Emerald was a paradise
about half the size of Earth.
172
00:10:55,955 --> 00:00:05,000
But, a poison gas nebula
drifting through the cosmos
173
00:10:59,525 --> 00:11:01,574
has begun to cover Emerald.
174
00:11:02,195 --> 00:00:05,000
The sun has been blocked out, and
the poison gas mixed into the air
175
00:11:06,299 --> 00:11:09,049
is killing plants, animals, and even people.
176
00:11:09,669 --> 00:00:05,000
At this rate, in only a few months
177
00:11:11,871 --> 00:11:14,331
all life on Emerald will go extinct.
178
00:11:15,575 --> 00:00:05,000
That's when Emperor Darius arrived.
179
00:11:18,344 --> 00:00:05,000
King Emerald!
180
00:11:19,745 --> 00:00:05,000
I will save your planet
using Zelan science.
181
00:11:23,249 --> 00:00:05,000
Is this true?
182
00:11:24,917 --> 00:00:05,000
The Death Cross phenomenon could
easily disperse this poison gas nebula.
183
00:11:29,822 --> 00:11:31,492
But, there is a condition.
184
00:11:31,991 --> 00:11:33,920
You must destroy the Daiku Maryul!
185
00:11:34,594 --> 00:00:05,000
I had no choice but to accept.
186
00:11:37,363 --> 00:00:05,000
My father gave me our
planet's one cosmic weapon,
187
00:11:40,032 --> 00:11:42,372
the Emerald Rose.
188
00:11:42,969 --> 00:11:46,749
The lives of all of our people
are riding on me, alone.
189
00:11:48,040 --> 00:00:05,000
Forgive me, Sanshiro.
190
00:11:49,475 --> 00:11:51,815
I tried to kill you.
191
00:11:54,146 --> 00:00:05,000
But, I couldn't do it.
192
00:11:56,015 --> 00:11:57,355
You're too kind.
193
00:11:59,385 --> 00:00:05,000
- Sanshiro, please aid me.
- What?
194
00:12:02,588 --> 00:00:05,000
Destroy the Daiku Maryu with me.
195
00:12:05,491 --> 00:00:05,000
Wh-What?
196
00:12:07,159 --> 00:00:05,000
If you don't, we'll be enemies for eternity.
197
00:12:10,997 --> 00:00:05,000
There's another way.
198
00:12:12,865 --> 00:00:05,000
We'll fight the Black Horror Army together.
199
00:12:15,368 --> 00:00:05,000
You think we can beat them?
200
00:12:16,469 --> 00:12:17,489
We can.
201
00:12:18,204 --> 00:00:05,000
You don't know how
terrifying Darius can be.
202
00:12:21,173 --> 00:12:23,923
Please, Sanshiro. If you love me...
203
00:12:25,011 --> 00:00:05,000
Emelda, of course I love you.
204
00:12:27,079 --> 00:00:05,000
But, I can't do it.
205
00:12:28,914 --> 00:12:30,174
I can't betray the Daiku Maryu.
206
00:12:30,883 --> 00:12:32,253
Despite my desperate plea?
207
00:12:32,952 --> 00:12:35,562
It would be the same as asking
you to abandon planet Emerald.
208
00:12:37,690 --> 00:12:38,860
I can't do it.
209
00:12:41,894 --> 00:12:42,794
I see.
210
00:12:43,863 --> 00:12:45,093
Il was asking the impossible.
211
00:12:48,034 --> 00:12:48,964
Sanshiro...
212
00:12:50,403 --> 00:00:05,000
Farewell.
213
00:12:51,704 --> 00:12:53,133
Emelda!
214
00:12:57,009 --> 00:12:58,679
Emelda! What are you going to do?
215
00:13:00,513 --> 00:13:02,913
Sanshiro, I will always love you.
216
00:13:05,584 --> 00:13:06,633
Emelda!
217
00:13:17,163 --> 00:00:05,000
$-Sanshiro's back!
218
00:13:20,166 --> 00:00:05,000
Planet Emerald?
219
00:13:21,701 --> 00:13:23,571
How did you get back
from the Emerald Rose?
220
00:13:24,437 --> 00:13:25,487
I don't know either.
221
00:13:26,305 --> 00:00:05,000
Sakon, please!
222
00:13:27,907 --> 00:00:05,000
Figure out a way to clear the poison
gas nebula from planet Emerald.
223
00:13:32,445 --> 00:13:33,315
Please.
224
00:13:33,746 --> 00:13:35,356
- l can't.
- Sakon.
225
00:13:36,148 --> 00:13:37,848
It's more important that I
repair the Daiku Maryu.
226
00:13:38,417 --> 00:13:40,787
The Emerald Rose has the
central computer in shambles.
227
00:13:41,620 --> 00:13:42,490
Sakon!
228
00:13:43,255 --> 00:00:05,000
And Princess Emelda swore
to Darius right in front of you.
229
00:13:47,126 --> 00:13:48,466
She swore to destroy the Daiku Maryu.
230
00:13:59,872 --> 00:14:03,151
Sanshiro could have been killed.
231
00:14:03,843 --> 00:14:06,333
But, Princess Emelda
couldn't go through with it.
232
00:14:07,079 --> 00:14:09,269
I think l understand how he feels.
233
00:14:10,216 --> 00:14:11,796
Will} see you again?
234
00:14:12,385 --> 00:14:14,314
If fate allows it.
235
00:14:15,621 --> 00:14:18,231
Sanshiro, I will always love you.
236
00:14:34,440 --> 00:14:36,780
Fool! Why didn't you
take Sanshiro from her?
237
00:14:37,943 --> 00:14:40,903
Princess Emelda was prepared
to take us down with her.
238
00:14:41,580 --> 00:14:43,750
That is why we have
taken other measures.
239
00:14:45,217 --> 00:14:47,997
Sanshiro, this is truly farewell.
240
00:14:50,055 --> 00:00:05,000
For my mother, my father, and
all the people of planet Emerald.
241
00:14:54,260 --> 00:14:56,810
{ must fight you.
242
00:14:58,964 --> 00:15:01,214
The Emerald Rose raced towards Earth.
243
00:15:01,934 --> 00:15:03,243
Heading towards the end of love.
244
00:15:04,203 --> 00:15:06,923
it would be a sad battle, yet it was fate.
245
00:15:08,340 --> 00:00:05,000
The Emerald Rose is approaching!
246
00:15:10,042 --> 00:00:05,000
Daiku Maryu, launch!
247
00:15:11,510 --> 00:15:12,740
Daiku Maryu, launch!
248
00:15:15,614 --> 00:15:19,094
At our current course, we'll meet up
with the Emerald Rose at Mt. Fuji.
249
00:15:21,487 --> 00:00:05,000
Ready, Sanshiro?
250
00:15:22,855 --> 00:15:25,695
The Emerald Rose is heading
here, bent on destroying us.
251
00:15:26,425 --> 00:15:27,415
Don't forget that. Please.
252
00:15:28,227 --> 00:15:29,187
Emelda.
253
00:15:29,728 --> 00:15:32,478
Sanshiro! Stand by in the Gaiking shooter!
254
00:15:33,265 --> 00:15:34,135
Okay.
255
00:15:40,039 --> 00:15:42,759
We need to avoid getting hit by
its beams. Full speed ahead!
256
00:15:50,149 --> 00:15:50,999
There it is!
257
00:15:58,591 --> 00:15:59,881
Daiku Maryu missiles!
258
00:16:05,564 --> 00:16:06,733
Fire Miracle Drills!
259
00:16:15,608 --> 00:00:05,000
Not even the Miracle Drills...
260
00:16:17,042 --> 00:16:18,472
Sanshiro, forgive me.
261
00:16:22,748 --> 00:16:23,598
No!
262
00:16:28,087 --> 00:16:29,607
Sanshiro. Send out Gaiking!
263
00:16:31,824 --> 00:16:33,284
What's wrong, Sanshiro? Hurry!
264
00:16:34,059 --> 00:16:35,289
I can't do it.
265
00:16:35,861 --> 00:16:38,081
Sanshiro! Don't you care what
happens to the Daiku Maryu?
266
00:16:38,898 --> 00:16:40,678
It's not that. But... but...
267
00:16:41,634 --> 00:16:42,684
I can't do it!
268
00:16:49,909 --> 00:16:50,759
I did it!
269
00:16:59,718 --> 00:17:01,027
Main engine stalled!
270
00:17:01,820 --> 00:00:05,000
Sanshiro, you dumbass!
271
00:17:03,422 --> 00:00:05,000
Why won't you fight with Gaiking?!
272
00:17:05,223 --> 00:00:05,000
1 knew I had to launch.
273
00:17:06,058 --> 00:00:05,000
1 knew I had to launch.
Sanshiro.
274
00:17:07,626 --> 00:00:05,000
1 knew I had to launch.
Sanshiro! You have to launch now!
275
00:17:07,893 --> 00:00:05,000
Sanshiro! You have to launch now!
276
00:17:08,359 --> 00:17:10,439
But to fight Emelda...
Sanshiro! You have to launch now!
277
00:17:11,230 --> 00:17:12,430
! couldn't do it!
278
00:17:13,265 --> 00:17:14,285
This is my chance!
279
00:17:19,738 --> 00:17:21,028
Sanshiro...
280
00:17:25,644 --> 00:17:26,574
Emelda...
281
00:17:27,012 --> 00:17:28,301
What should I do?
282
00:17:28,847 --> 00:17:29,956
To fight againt you...
283
00:17:30,482 --> 00:00:05,000
Sanshiro. Why won't
you deploy in Gaiking?
284
00:17:33,852 --> 00:17:35,812
Hurry. If you stay there, you'll die too!
285
00:17:36,555 --> 00:17:37,575
I can't do it!
286
00:17:38,057 --> 00:17:39,807
I can't betray my friends on Earth!
287
00:17:40,759 --> 00:17:42,019
Sanshiro...
288
00:17:47,533 --> 00:17:48,673
Poison gas readings!
289
00:17:54,373 --> 00:17:55,393
What is that?
290
00:17:58,844 --> 00:17:59,924
The poison gas nebula!
291
00:18:01,313 --> 00:00:05,000
Good job disabling the
Daiku Maryu, Emelda.
292
00:18:04,583 --> 00:18:05,923
We will finish it ourselves.
293
00:18:06,485 --> 00:18:08,324
What is the poison gas
nebula doing on Earth?
294
00:18:08,921 --> 00:00:05,000
The poison gas nebula is actually
the Black Monster Gasroid!
295
00:18:12,558 --> 00:00:05,000
Your planet, Emerald, is gone!
296
00:18:15,394 --> 00:00:05,000
But, you promised!
297
00:18:17,196 --> 00:18:21,535
Planets inhabited by Gasroid
for a prolonged period can
never support life again.
298
00:18:22,735 --> 00:18:25,254
That's why we buried it with
a Death Cross phenomenon.
299
00:18:27,239 --> 00:00:05,000
My, My planet Emerald!
300
00:18:30,075 --> 00:00:05,000
Emelda. Your home
planet, Emerald, is gone.
301
00:18:34,113 --> 00:00:05,000
Your father and mother are dead!
302
00:18:36,882 --> 00:18:38,872
You have no home left to return to!
303
00:18:41,320 --> 00:00:05,000
Mother...
304
00:18:42,788 --> 00:18:43,928
Father...
305
00:18:50,829 --> 00:18:52,289
A Black Monster!
306
00:18:53,432 --> 00:00:05,000
l see, so he did this.
307
00:18:56,035 --> 00:00:05,000
He destroyed planet Emerald... dammit!
308
00:18:58,370 --> 00:19:00,300
Gaiking, launch!
309
00:19:05,344 --> 00:19:07,304
Gaiking, combine!
310
00:19:10,282 --> 00:00:05,000
Let's go!
311
00:19:11,517 --> 00:19:13,187
Desper Sight!
312
00:19:22,628 --> 00:00:05,000
Sanshiro.
313
00:19:23,962 --> 00:00:05,000
Without the Daiku Maryu,
Gaiking is nothing to fear!
314
00:19:27,066 --> 00:19:28,816
Counter Cross!
315
00:19:30,703 --> 00:19:33,333
Gasroid. Have your way with him.
316
00:19:39,344 --> 00:19:42,594
Well? Gasroid's poison gas
laser can melt even steel!
317
00:19:50,823 --> 00:19:51,963
Gaiking...
318
00:19:52,524 --> 00:00:05,000
Sanshiro! Sanshiro!
319
00:19:55,027 --> 00:19:57,747
Sanshiro, can you hear me?
320
00:19:58,397 --> 00:00:05,000
Emelda...
321
00:19:59,465 --> 00:00:05,000
Hang in there! Use Saur Geyser!
322
00:20:02,301 --> 00:20:05,581
It's no use... I'm almost out of energy!
323
00:20:06,472 --> 00:20:07,782
I'll give you energy.
324
00:20:08,307 --> 00:20:10,177
Emelda, is that okay?
325
00:20:10,876 --> 00:20:13,096
Let's fight together,
like you said we should.
326
00:20:14,713 --> 00:20:15,733
Emelda!
327
00:20:17,449 --> 00:20:18,679
I love you.
328
00:20:21,820 --> 00:20:23,460
Saur Geyser!
329
00:20:32,598 --> 00:20:33,467
My energy!
330
00:20:35,868 --> 00:20:37,538
Emelda! What are you doing?
331
00:20:38,137 --> 00:20:40,417
If you run out of energy, you'll die!
332
00:20:41,373 --> 00:20:43,303
You killed my father!
You killed my mother!
333
00:20:44,109 --> 00:00:05,000
You destroyed my planet, Emerald!
334
00:20:46,912 --> 00:20:49,312
Even if l must die, I will
make you brutes pay!
335
00:21:03,929 --> 00:00:05,000
Once all these lights go out,
336
00:21:06,265 --> 00:21:08,165
Emerald's energy will be gone.
337
00:21:08,700 --> 00:21:10,190
And then, my life...
338
00:21:11,170 --> 00:00:05,000
Pursue at once.
339
00:21:12,371 --> 00:21:15,361
Doctor. Saur Geyser's energy
has been increased 150 times.
340
00:21:27,019 --> 00:21:27,949
I did it!
341
00:21:34,059 --> 00:21:35,959
Sanshiro, farewell...
342
00:21:37,262 --> 00:21:39,131
We did it! Emelda, thank you!
343
00:21:39,865 --> 00:21:40,685
Emelda!
344
00:21:44,503 --> 00:00:05,000
Emelda!
345
00:21:45,604 --> 00:21:46,454
Huh?
346
00:21:46,905 --> 00:21:49,455
The Emerald Rose is no longer
putting out an energy signature!
347
00:21:52,778 --> 00:00:05,000
It's dying.
348
00:21:54,046 --> 00:21:55,916
The Emerald Rose... is dying.
349
00:21:56,982 --> 00:22:00,382
Princess Emelda must have
given the very last of her energy
350
00:22:02,354 --> 00:22:05,374
to save Sanshiro.
351
00:22:10,929 --> 00:22:13,039
Emelda...
No, it can't be...
352
00:22:23,609 --> 00:22:25,779
EMELDA!
353
00:22:29,615 --> 00:22:30,925
Emelda is gone.
354
00:22:31,483 --> 00:22:34,293
She sacrificed her life to protect our love.
355
00:22:37,556 --> 00:22:40,166
Sanshiro, I'm so happy.
356
00:22:40,859 --> 00:22:43,109
Because, ! never lost your heart.
357
00:22:43,795 --> 00:22:45,635
Emelda, farewell.
358
00:22:46,531 --> 00:22:47,900
1 will always love you!
359
00:23:01,413 --> 00:00:05,000
NEXT TIME:
THE UPSIDE-DOWN GIANT CUTTER
360
00:23:04,316 --> 00:23:08,826
I'm Hachiro! Local bully Goro
steals Yamagatake's favorite book!
361
00:23:09,688 --> 00:23:12,938
I go to get it back, but Goro's
gang get captured by bad guys!
362
00:23:13,759 --> 00:00:05,000
If l want to save them, I have to unleash
a deadly cobra on the Daiku Maryu!
363
00:23:18,931 --> 00:00:05,000
What should I do?
364
00:23:20,732 --> 00:23:23,752
Next time: Stand by for "The
Upside-Down Giant Cutter."
365
00:23:35,013 --> 00:00:05,000
Make a wish on a distant shooting star
366
00:23:42,554 --> 00:00:05,000
That light is Gaiking, protector of Earth
367
00:23:50,329 --> 00:00:05,000
Alone among the countless shining stars
368
00:23:57,903 --> 00:00:05,000
is the Earth, your home...
369
00:24:03,875 --> 00:00:05,000
1 hope that some day, you too
370
00:24:11,683 --> 00:24:18,103
will stand strong in protecting this planet...
24572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.