Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:05,073
DINO MECH
GAIKING
2
00:00:07,974 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
3
00:00:14,948 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
4
00:00:18,485 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
5
00:00:21,922 --> 00:00:05,000
Go to face them, Daiku Maryu!
6
00:00:28,995 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
7
00:00:36,136 --> 00:00:05,000
Break through the horrifying Death Cross
8
00:00:39,706 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
9
00:00:43,310 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
10
00:00:50,584 --> 00:00:57,004
! will protect your happiness!
11
00:01:11,271 --> 00:01:15,221
THE GHOST SHIP FROM SPACE
12
00:01:17,210 --> 00:01:19,550
The Pacific corridor from Hawaii to Tokyo.
13
00:01:21,481 --> 00:00:05,000
I'm glad I went off on my own by boat!
14
00:01:25,352 --> 00:00:05,000
Several days before, the Daiku
Maryu's crew were enjoying
a brief vacation in Hawaii.
15
00:01:30,123 --> 00:00:05,000
Hachiro listened rapturously to
Sanshiro's stories about the sea.
16
00:01:34,394 --> 00:00:05,000
Traveling on the ocean is great!
17
00:01:36,196 --> 00:00:05,000
The Daiku Maryu's so drab, it's no fun.
18
00:01:38,365 --> 00:01:39,884
Huh? What's that?
19
00:01:42,969 --> 00:01:46,189
Is this that ghost ship thing
Sanshiro told me about?
20
00:01:47,273 --> 00:01:50,203
The first identifying mark of a ghost
ship: It makes no sound on the water.
21
00:01:51,544 --> 00:01:52,444
Sound on the water, huh?
22
00:01:53,146 --> 00:01:54,316
I don't hear anything.
23
00:01:55,548 --> 00:01:57,098
Second: It moves against the wind.
24
00:01:59,119 --> 00:02:00,379
It's moving against the wind!
25
00:02:03,323 --> 00:02:05,512
Third: The ship's lights
don't reflect in the water.
26
00:02:08,360 --> 00:00:05,000
It's not reflecting anything.
27
00:02:09,795 --> 00:02:11,696
Which means it's a rea/ on—
28
00:02:12,499 --> 00:02:15,309
But, thought ghost ships were a myth!
29
00:02:21,241 --> 00:00:05,000
Hachiro was?
30
00:02:22,342 --> 00:02:26,382
Yes. A nearby ship picked up the
SOS, sol assume he's all right, but...
31
00:02:27,347 --> 00:02:29,747
Right. Let's move to the
scene on the double.
32
00:02:30,383 --> 00:02:31,553
Daiku Maryu, move out!
33
00:02:31,985 --> 00:02:33,475
Daiku Maryu, move out!
34
00:02:53,139 --> 00:02:54,809
We'll be arriving at the site
of the shipwreck soon.
35
00:02:55,709 --> 00:02:58,749
Hachiro isn't on the list of people saved.
36
00:02:59,879 --> 00:00:05,000
Do they know what caused the wreck?
37
00:03:01,715 --> 00:00:05,000
It's very strange.
38
00:03:03,049 --> 00:00:05,000
Witnesses report they were
struck by a ghost ship!
39
00:03:06,619 --> 00:03:07,989
A ghost ship?!
40
00:03:16,129 --> 00:03:17,828
Hachiro, please be alive!
41
00:03:27,874 --> 00:03:28,954
Where am I?
42
00:03:29,676 --> 00:03:31,756
Feels a little dull for heaven.
43
00:03:44,824 --> 00:03:46,634
Hey, is this the ghost ship?!
44
00:03:48,128 --> 00:00:05,000
The rooms were so modern-looking.
45
00:03:50,163 --> 00:03:52,003
Maybe it's not really a ghost ship at all!
46
00:03:55,602 --> 00:03:56,772
A phantom!
47
00:03:58,605 --> 00:03:59,864
No! A ghost!
48
00:04:00,840 --> 00:04:02,510
Are you awake, boy?
49
00:04:03,476 --> 00:04:05,056
H-H-Help!
50
00:04:06,846 --> 00:04:08,246
Hello there, boy.
51
00:04:09,849 --> 00:00:05,000
I'm Poe, the captain of this ship.
52
00:04:10,884 --> 00:00:05,000
CAPTAIN POE (JOJI YANAMI
I'm Poe, the captain of this ship.
53
00:04:12,385 --> 00:00:05,000
CAPTAIN POE (JOJI YANAMI
I can't apologize
enough for what I've done.
54
00:04:13,987 --> 00:00:05,000
I can't apologize
enough for what I've done.
55
00:04:14,354 --> 00:00:05,000
It all happened so suddenly.
It was alll could do just to save you.
56
00:04:18,324 --> 00:00:05,000
He doesn't seem like a bad guy at all.
57
00:04:20,392 --> 00:04:21,292
Captain!
58
00:04:23,730 --> 00:04:26,750
We wasted an awful lot of
time saving this little kid.
59
00:04:27,867 --> 00:04:30,177
When are we gonna get to work already?
60
00:04:31,004 --> 00:00:05,000
Shut up!
61
00:04:32,405 --> 00:00:05,000
He's really scary!
62
00:04:34,407 --> 00:00:05,000
I'm the one who made trouble for him.
63
00:04:36,376 --> 00:04:38,366
You rookie sailors probably don't get that.
64
00:04:39,012 --> 00:04:40,712
But, this is the etiquette of the seal
65
00:04:41,514 --> 00:04:43,214
Now get to work already!
66
00:04:43,683 --> 00:04:45,522
I wouldn't normally cause
an accident like that.
67
00:04:46,286 --> 00:00:05,000
I guess you can tell that
I'm new to this planet.
68
00:04:49,823 --> 00:00:05,000
Th-This planet? You mean
you came from space?
69
00:04:53,092 --> 00:00:05,000
On this ghost ship?
70
00:04:54,160 --> 00:00:05,000
G-Ghost ship?
71
00:04:55,595 --> 00:00:05,000
I suppose it does look that way...
72
00:04:57,897 --> 00:00:05,000
But, despite how it looks
73
00:05:00,934 --> 00:00:05,000
it's really quite powerful.
74
00:05:02,969 --> 00:00:05,000
Really? It doesn't look like it, but...
75
00:05:05,572 --> 00:00:05,000
My job is to catch the monsters
living in various planets' oceans.
76
00:05:10,076 --> 00:00:05,000
I'm a man of the sea who
travels through space.
77
00:05:13,580 --> 00:05:15,750
That's a really manly job!
78
00:05:16,549 --> 00:00:05,000
l see you understand. Yes, manly.
79
00:05:18,685 --> 00:05:20,585
Very well said. I like you, boy.
80
00:05:21,387 --> 00:00:05,000
I love the ocean too!
81
00:05:24,057 --> 00:05:26,547
But, there aren't monsters on Earth.
82
00:05:27,293 --> 00:00:05,000
Oh, but they is.
It's called the Daiku Maryu!
83
00:05:30,163 --> 00:05:31,653
The Daiku Maryu?!
84
00:05:32,232 --> 00:00:05,000
You know it?
85
00:05:33,366 --> 00:05:35,976
O-Oh, just a little. Just the name.
86
00:05:37,337 --> 00:00:05,000
It appears to be quite famous.
87
00:05:39,105 --> 00:05:40,065
A good test of my skills.
88
00:05:43,877 --> 00:05:48,187
He thinks he can catch the
Daiku Maryu? He must be crazy.
89
00:05:49,082 --> 00:00:05,000
Well? These are all monsters I've caught.
90
00:05:52,018 --> 00:00:05,000
The real ones, after 1 catch them,
I donate to the planet's zoo.
91
00:05:55,855 --> 00:05:58,875
That's so cool! You really
catch them in this ghost ship?
92
00:05:59,659 --> 00:00:05,000
Please, stop calling it a ghost ship.
93
00:06:01,661 --> 00:06:05,761
When the Daiku Maryu appears,
you'll see just how fine a ship it is!
94
00:06:06,833 --> 00:00:05,000
But, I hear the
Daiku Maryu's really strong!
95
00:06:09,769 --> 00:06:11,989
And you've lost before, haven't you?
96
00:06:12,505 --> 00:00:05,000
I have, but just once before.
97
00:06:14,974 --> 00:06:15,824
Just once?
98
00:06:16,743 --> 00:00:05,000
It was on a planet around Alpha Centauri.
99
00:06:19,245 --> 00:00:05,000
I was in the middle of the ocean when
l ran into a shining silver monster fish.
100
00:06:24,284 --> 00:06:27,034
I had never met anything so strong.
101
00:06:28,421 --> 00:00:05,000
After three straight days
of fighting, I finally lost.
102
00:06:32,358 --> 00:00:05,000
And thanks to him, I lost my leg
103
00:06:35,094 --> 00:00:05,000
and my ship was ruined.
104
00:06:37,363 --> 00:00:05,000
But that wasn't enough to break me!
105
00:06:40,566 --> 00:00:05,000
l learned my lesson from that day
106
00:06:42,802 --> 00:00:05,000
and after tireless research, I
created this powerful harpoon.
107
00:06:46,339 --> 00:06:48,969
That's when I received
an offer I couldn't refuse.
108
00:06:49,876 --> 00:00:05,000
The Daiku Maryu?
109
00:06:51,244 --> 00:06:52,264
Correct.
110
00:06:52,712 --> 00:00:05,000
It's a terrible monster on Earth.
111
00:06:54,914 --> 00:06:56,224
Can you defeat it?
112
00:06:57,450 --> 00:00:05,000
There's no monster I can't catch!
113
00:07:00,753 --> 00:07:02,043
I see. Good.
114
00:07:02,588 --> 00:00:05,000
In exchange for catching the Daiku
Maryu, he'll pay my ship's repair fees.
115
00:07:07,493 --> 00:07:09,573
So, the captain's working with the Zelans?
116
00:07:10,763 --> 00:07:13,602
So I decided to take the gamble!
117
00:07:14,834 --> 00:00:05,000
Talk about a sucker bet.
118
00:07:16,970 --> 00:00:05,000
Oh well. guess I'll agree
with him and watch a while.
119
00:07:19,639 --> 00:00:05,000
It may look like a ghost ship right now
120
00:07:22,041 --> 00:00:05,000
but in order to restore its previous beauty
121
00:07:24,744 --> 00:07:26,494
I must catch the Daiku Maryul!
122
00:07:27,146 --> 00:00:05,000
That's right! 1 burn for this!
123
00:07:29,315 --> 00:00:05,000
You'd better not burn too much...
124
00:07:31,951 --> 00:07:33,351
It'll raise your blood pressure.
125
00:07:40,593 --> 00:07:41,443
What's that?
126
00:07:42,295 --> 00:07:43,375
The ghost ship!
127
00:07:43,963 --> 00:07:47,003
Really? I thought ghosts
only showed up at night.
128
00:07:48,034 --> 00:00:05,000
No, it looks just like the
ghost ships I see in pictures.
129
00:07:50,970 --> 00:00:05,000
Hachiro must be on board.
130
00:07:52,772 --> 00:07:54,002
- Bunta. Get us closer.
- Right.
131
00:07:59,445 --> 00:08:00,844
Is that Hachiro?
132
00:08:01,347 --> 00:00:05,000
Who's that next to him?
133
00:08:03,049 --> 00:00:05,000
Dawn on the ocean is beautiful.
134
00:08:05,051 --> 00:00:05,000
It's true of every planet,
but especially on Earth.
135
00:08:08,154 --> 00:00:05,000
Yeah? Earth is a really beautiful planet.
136
00:08:11,124 --> 00:00:05,000
l see. But this beautiful planet
137
00:08:13,960 --> 00:00:05,000
still plays host to a monster like the
Daiku Maryu. It's unacceptable.
138
00:08:18,031 --> 00:00:05,000
Oh boy, what do I say to that?
139
00:08:20,600 --> 00:08:21,910
Did you say something?
140
00:08:22,435 --> 00:08:25,655
Nope! I guess you'll be catching
the Daiku Maryu soon, huh?
141
00:08:26,672 --> 00:00:05,000
He and Hachiro seem pretty close.
142
00:08:29,876 --> 00:00:05,000
You don't think he's badmouthing
the Daiku Maryu, do you?
143
00:08:33,145 --> 00:00:05,000
Yeah, that Daiku Maryu doesn't stand
a chance against you, Captain Poe!
144
00:08:37,917 --> 00:08:38,997
It's not tough at all.
145
00:08:39,585 --> 00:08:41,365
l see. That's good to hear.
146
00:08:42,621 --> 00:08:43,931
They look almost like a father and son.
147
00:08:44,724 --> 00:00:05,000
Do you think maybe that man's
not the Daiku Maryu's enemy?
148
00:08:48,694 --> 00:00:05,000
I will destroy the Daiku Maryu!
149
00:08:51,664 --> 00:00:05,000
F-First, though, could I
see more of the ship?
150
00:08:54,667 --> 00:00:05,000
Certainly, see all you like.
151
00:08:57,370 --> 00:00:05,000
Okay!
152
00:08:58,704 --> 00:00:05,000
Sheesh! He's really into this!
153
00:09:01,240 --> 00:00:05,000
Now I'm worried.
I guess I'll go investigate!
154
00:09:03,943 --> 00:09:06,252
Well? Did you find the Daiku Maryu?
155
00:09:06,913 --> 00:00:05,000
We got unlucky and hit a passenger ship.
156
00:09:08,648 --> 00:09:11,048
and Captain Poe wasted
time trying to save survivors.
157
00:09:11,984 --> 00:09:15,524
Get that idiot captain to work already!
158
00:09:16,956 --> 00:00:05,000
But don't make him angry.
159
00:09:18,925 --> 00:09:20,944
Poe may be a fool, but he's a talented one.
160
00:09:21,494 --> 00:09:23,664
Flatter him until the
Daiku Maryu is captured.
161
00:09:24,397 --> 00:00:05,000
And once that's finished...
162
00:09:25,998 --> 00:09:27,728
- We'll use a Death Cross phenomenon!
- Yes, sirl
163
00:09:29,135 --> 00:00:05,000
This is bad! That guy's a Zelan...
164
00:09:31,671 --> 00:00:05,000
I gotta let the captain know!
165
00:09:33,606 --> 00:00:05,000
Someone's coming!
166
00:09:34,941 --> 00:09:37,161
- We have an intruder on board!
- What?!
167
00:09:40,012 --> 00:09:41,441
An intruder?
168
00:09:42,348 --> 00:00:05,000
- Hachiro, it's me.
- Sanshiro! What're you doing here?
169
00:09:45,785 --> 00:00:05,000
What was that?!
You had us worried sick!
170
00:09:48,454 --> 00:09:49,593
Now let's get out of here!
171
00:09:50,323 --> 00:09:53,073
- Wait! have to warn the captain!
- Captain?
172
00:09:53,860 --> 00:09:55,230
What are you doing?
173
00:09:56,362 --> 00:09:57,291
Captain!
174
00:09:57,930 --> 00:10:01,000
At a busy time like this!
What am I paying you for?
175
00:10:01,834 --> 00:10:03,883
Captain.
There's a stowaway on board!
176
00:10:04,804 --> 00:10:05,733
Look at that!
177
00:10:09,175 --> 00:10:11,045
So, this Captain Poe is...
178
00:10:11,811 --> 00:00:05,000
Yeah. If he catches the Daiku Maryu,
179
00:10:14,280 --> 00:10:16,360
the Zelans are gonna kill him!
180
00:10:17,450 --> 00:00:05,000
That's stupid.
181
00:10:18,718 --> 00:00:05,000
You think a run-down ship like
this could beat the Daiku Maryu?
182
00:10:21,721 --> 00:00:05,000
The ship might be a wreck,
but the captain's really good!
183
00:10:24,090 --> 00:10:25,990
He's a man of the seal
He burns for the hunt!
184
00:10:27,226 --> 00:00:05,000
Stupid! Burning man of the sea or not,
185
00:10:30,429 --> 00:00:05,000
he still doesn't stand a chance
against the Daiku Maryu.
186
00:10:33,366 --> 00:00:05,000
Now leave it and let's go!
187
00:10:34,934 --> 00:10:36,044
This way, I think!
188
00:10:36,969 --> 00:10:37,839
Hurry!
189
00:10:39,472 --> 00:10:42,162
- Hurry! What are you doing, Hachiro?
- But...
190
00:10:44,677 --> 00:10:45,817
Hachiro! Hurry!
191
00:10:46,245 --> 00:10:47,765
Well, I...
192
00:10:49,815 --> 00:10:51,365
Get to safety, okay? Bye-bye.
193
00:10:54,253 --> 00:10:56,563
- Damn, he's gone.
- He's a slippery one.
194
00:10:58,024 --> 00:00:05,000
Were you hurt, boy?
195
00:10:59,525 --> 00:00:05,000
Captain! Come quick! I gotta tell you...
196
00:11:01,494 --> 00:11:02,364
Wait, boy!
197
00:11:04,330 --> 00:11:06,030
His feet are wet.
198
00:11:06,599 --> 00:11:08,649
You were talking to the
intruder, weren't you?
199
00:11:10,469 --> 00:11:12,579
No! He tried to kill me!
200
00:11:13,206 --> 00:11:14,076
Really?
201
00:11:21,881 --> 00:00:05,000
Enough of this!
202
00:11:23,216 --> 00:00:05,000
How could you doubt
such a fine young lad?
203
00:11:24,817 --> 00:11:25,897
But, Captain...
204
00:11:26,285 --> 00:00:05,000
Shut up! Get to work already!
205
00:11:28,821 --> 00:11:30,221
What am I paying you--
206
00:11:31,023 --> 00:00:05,000
It's the Daiku Maryu!
207
00:11:32,725 --> 00:11:33,775
I-It's here!
208
00:11:35,595 --> 00:00:05,000
Yes! At last, it's time to show my skills!
209
00:11:38,431 --> 00:00:05,000
Let's do it! All men to your posts!
210
00:11:41,601 --> 00:00:05,000
You should've stayed away,
you nosy Daiku Maryu.
211
00:11:44,036 --> 00:00:05,000
- What do I do?
- Kid.
212
00:11:45,671 --> 00:11:47,191
l have a few questions for you.
213
00:11:50,409 --> 00:11:51,669
I knew it!
214
00:11:53,879 --> 00:11:54,989
What a surprise.
215
00:11:55,948 --> 00:00:05,000
It really is a ghost ship!
216
00:11:57,516 --> 00:12:01,146
This is Sanshiro. Hachiro says that
ship wants to catch the Daiku Maryu.
217
00:12:01,988 --> 00:00:05,000
- Wh-What?!
- Catch it?
218
00:12:03,990 --> 00:00:05,000
Catch the Daiku Maryu?
219
00:12:05,358 --> 00:00:05,000
He wants to take it in alive
and donate it to an Earth zoo.
220
00:12:08,361 --> 00:12:10,471
D-D-Donate it to a zoo?!
221
00:12:15,268 --> 00:00:05,000
Anyway, Hachiro's on that ship.
222
00:12:17,203 --> 00:00:05,000
We can't attack it.
223
00:12:18,404 --> 00:12:19,954
This is a fine mess we've gotten into.
224
00:12:26,045 --> 00:12:27,885
Full speed ahead!
225
00:12:28,547 --> 00:12:29,857
Steady as she goes!
226
00:12:32,051 --> 00:12:33,161
What?!
227
00:12:35,254 --> 00:12:38,884
Ahoy, Daiku Maryu! Captain Poe appears!
228
00:12:39,992 --> 00:12:41,192
They're readying an attack!
229
00:12:41,794 --> 00:00:05,000
Okay. Hydro Bla--
230
00:12:43,362 --> 00:00:05,000
No! Hachiro's on board!
231
00:12:45,331 --> 00:12:46,561
You can't attack!
232
00:12:48,801 --> 00:12:49,851
What do we do? Hurry!
233
00:12:51,537 --> 00:00:05,000
We'll drop and retreat into the sea.
234
00:12:53,406 --> 00:12:54,455
We're not going to make it!
235
00:13:00,379 --> 00:13:02,309
Damn it, too slow!
236
00:13:03,382 --> 00:13:04,752
Full speed ahead!
237
00:13:16,996 --> 00:13:19,456
- Sanshiro! Move out in Gaiking!
- Roger!
238
00:13:23,169 --> 00:13:24,279
Shooter, go!
239
00:13:27,973 --> 00:13:29,203
Okay. Just watch this!
240
00:13:33,245 --> 00:13:35,295
Huh? What's this?
241
00:13:37,049 --> 00:00:05,000
Nice one, baby!
242
00:13:38,517 --> 00:13:40,187
It can't move now!
243
00:13:40,820 --> 00:00:05,000
We can't launch Gaiking like
this. What should we do?
244
00:13:43,456 --> 00:00:05,000
You think he's really gonna take us in?
245
00:13:46,325 --> 00:13:48,575
Fool! Send out
Nessar to remove the net!
246
00:13:55,267 --> 00:00:05,000
It's no use! It's going to destroy
us before we can launch Nessar!
247
00:13:57,970 --> 00:13:58,900
What should we do?
248
00:13:59,572 --> 00:14:01,652
Try to shake the net off ourselves.
249
00:14:05,277 --> 00:00:05,000
It's no use. It's caught on the horns!
250
00:14:07,646 --> 00:00:05,000
Damage to the central computer!
251
00:14:09,515 --> 00:14:11,855
Ready to give in, Daiku Maryu?
252
00:14:12,518 --> 00:00:05,000
You'll pay for mocking me!
253
00:14:15,087 --> 00:00:05,000
Doctor! Hachiro's on that ship!
254
00:14:16,922 --> 00:00:05,000
For heaven's sake!
255
00:14:18,524 --> 00:14:20,014
What should we do, Doctor? Hurry!
256
00:14:21,227 --> 00:14:23,067
- Run!
- Roger!
257
00:14:25,498 --> 00:14:27,248
Don't think you can escape me!
258
00:14:27,967 --> 00:14:29,867
Time to use my precious harpoon.
259
00:14:35,141 --> 00:14:36,281
Gol
260
00:14:42,815 --> 00:14:44,835
You can't escape me that easily!
261
00:14:45,851 --> 00:00:05,000
Damn. If we could use the Hydro
Blazer, we could pulverize this thing!
262
00:14:50,322 --> 00:00:05,000
You can't! Hachiro's on there!
263
00:14:52,158 --> 00:14:53,008
We know!
264
00:14:55,394 --> 00:00:05,000
What is this? Has he confused
the Daiku Maryu for a whale?
265
00:14:58,063 --> 00:00:05,000
What should we do, Doctor?
266
00:14:59,565 --> 00:00:05,000
Stop asking me what we should do!
267
00:15:01,934 --> 00:15:04,154
- All we can do is keep running!
- Roger!
268
00:15:08,841 --> 00:00:05,000
You think you can
escape, but you're wrong!
269
00:15:11,610 --> 00:15:13,340
Hey, Daiku Maryul!
270
00:15:17,983 --> 00:00:05,000
Why is he so persistent?
271
00:15:19,885 --> 00:15:21,615
Here comes a paralyzing shock!
272
00:15:31,130 --> 00:15:32,330
He did it!
273
00:15:34,033 --> 00:00:05,000
But if the Daiku Maryu counterattacks
274
00:15:36,635 --> 00:00:05,000
that wreck won't last a minute.
275
00:15:38,704 --> 00:00:05,000
Killer, is the Black Monster ready?
276
00:15:41,173 --> 00:00:05,000
All ready! I've prepared an
excellent one for the occasion.
277
00:15:43,676 --> 00:15:46,286
Good. We have no more need for Poe.
Blast them away!
278
00:15:46,979 --> 00:00:05,000
They're about to use a Death
Cross phenomenon! Abandon ship!
279
00:15:48,948 --> 00:15:49,938
Right!
280
00:15:51,217 --> 00:00:05,000
Th-That's awful! Where
could the captain be?
281
00:15:53,986 --> 00:15:55,006
I gotta find him quick!
282
00:15:55,654 --> 00:15:56,944
l found you!
283
00:15:57,356 --> 00:00:05,000
Fine timing, boy. The Daiku Maryu is—
284
00:16:00,092 --> 00:00:05,000
This isn't the time for that!
285
00:16:01,627 --> 00:00:05,000
If we don't get out of here fast, the
Death Cross Phenomenon is gonna get us!
286
00:16:05,097 --> 00:00:05,000
They're putting one over on you, Captain!
287
00:16:07,032 --> 00:00:05,000
What are you talking about?
288
00:16:08,367 --> 00:16:09,857
I've got them right where I want them!
289
00:16:14,540 --> 00:16:15,800
Th-The ghost ship!
290
00:16:27,953 --> 00:00:05,000
- We've saved Hachiro.
- Well done.
291
00:16:30,422 --> 00:00:05,000
Hachiro, hang on!
292
00:16:32,057 --> 00:00:05,000
Sanshiro, you have to save Captain Poe.
293
00:16:35,160 --> 00:00:05,000
It's not possible. He must be dead.
294
00:16:37,196 --> 00:00:05,000
And he's put us through a
whole lot of trouble, anyway!
295
00:16:41,200 --> 00:00:05,000
Captain Poe is a true man of the seal
296
00:16:44,136 --> 00:00:05,000
He saved me when ! fell in the ocean!
297
00:16:46,705 --> 00:00:05,000
I've gotta return the favor!
298
00:16:49,475 --> 00:16:50,525
I get it.
299
00:16:52,444 --> 00:16:55,664
Nothing ! won't do for Daddy...
300
00:16:56,382 --> 00:00:05,000
Why am! doing this instead of Nessar?!
301
00:16:59,451 --> 00:17:01,791
Get off there!
302
00:17:02,621 --> 00:00:05,000
Ow ow ow!
303
00:17:04,390 --> 00:17:05,650
Help!
304
00:17:08,394 --> 00:17:10,584
Someone get this net off me!
305
00:17:11,262 --> 00:00:05,000
Where am I?
The belly of that beast?
306
00:17:13,933 --> 00:00:05,000
Who are you calling a beast?!
307
00:17:16,669 --> 00:00:05,000
Captain! The Daiku
Maryu isn't a monster!
308
00:17:19,939 --> 00:00:05,000
It's a weapon made to protect
Earth from the Black Horror Army.
309
00:17:23,442 --> 00:00:05,000
B-But that means that Darius...
310
00:17:25,444 --> 00:00:05,000
He tricked you, yeah.
311
00:17:27,346 --> 00:00:05,000
They're the ones who blew
up your ghost ship too!
312
00:17:29,949 --> 00:00:05,000
I see.
313
00:17:31,650 --> 00:17:33,200
My beloved ship...
314
00:17:33,719 --> 00:00:05,000
How dare you complain! Daiku Maryu's
been badly damaged because of you!
315
00:17:37,957 --> 00:00:05,000
I see. My ship badly damaged you.
316
00:17:40,626 --> 00:00:05,000
Does that mean the Daiku
Maryu's rather weak, then?
317
00:17:43,963 --> 00:00:05,000
W-WeWeak?!
318
00:17:45,965 --> 00:00:05,000
I'm through.
319
00:17:47,466 --> 00:00:05,000
Captain Poe. We didn't
want to hurt you or Hachiro
320
00:17:51,470 --> 00:00:05,000
so we didn't use any of our
weapons. That's all, jeez.
321
00:17:54,473 --> 00:00:05,000
That's right! We had to
stand here and get hit!
322
00:17:57,476 --> 00:00:05,000
Oh, sorry! I'm sorry!
323
00:17:59,178 --> 00:00:05,000
l apologize, really!
324
00:18:00,679 --> 00:18:03,109
I'm ry ry
Si
0.
r
! Fi
i
m
Si
0.
r
!
!
oO
rg
iv
e
m
e
!
325
00:18:04,316 --> 00:18:06,216
Unknown object
approaching from the sea.
326
00:18:14,627 --> 00:18:16,617
It must be a Zelan Black Monster!
327
00:18:22,835 --> 00:18:24,415
Right. Gaiking, move out!
328
00:18:27,139 --> 00:18:29,099
Gaiking! Part 3, go!
329
00:18:40,552 --> 00:18:42,012
Hydro Blazer!
330
00:18:53,265 --> 00:00:05,000
Damn. He's a tough one.
331
00:18:55,267 --> 00:00:05,000
It's no use.
We're not even denting it!
332
00:18:57,302 --> 00:00:05,000
You've gotta rest.
333
00:18:58,804 --> 00:19:01,174
This is all my fault. l can't just rest.
334
00:19:03,776 --> 00:19:05,066
Is that...
335
00:19:07,946 --> 00:19:09,116
It's him!
336
00:19:15,320 --> 00:00:05,000
The Daiku Maryu can't hurt that thing.
337
00:19:17,423 --> 00:00:05,000
Am I right? Am I right?
338
00:19:19,124 --> 00:00:05,000
You're mocking us again!
339
00:19:20,626 --> 00:00:05,000
Just stop it.
340
00:19:21,694 --> 00:00:05,000
Weapons don't work on him.
341
00:19:23,662 --> 00:00:05,000
Stay out of our way!
342
00:19:25,097 --> 00:00:05,000
Right. Use all the weapons
the Daiku Maryu has!
343
00:19:28,634 --> 00:00:05,000
Attack with Gaiking and the
Daiku Maryu simultaneously!
344
00:19:30,636 --> 00:00:05,000
I told you to stop. Those flimsy
weapons won't do a thing.
345
00:19:34,673 --> 00:00:05,000
Flimsy weapons?!
346
00:19:36,141 --> 00:19:37,871
Shut your mouth, old man!
347
00:19:38,677 --> 00:00:05,000
You're an old man too.
348
00:19:39,912 --> 00:00:05,000
I'm done.
349
00:19:41,113 --> 00:00:05,000
Calm down.
We'll use my special harpoon.
350
00:19:44,083 --> 00:19:45,813
Harpoon? Oh, that?
351
00:19:47,586 --> 00:00:05,000
Sanshiro. Did you hear that?
352
00:19:49,588 --> 00:19:52,548
l heard it. But Gaiking's
weapons aren't flimsy!
353
00:19:53,625 --> 00:00:05,000
This is no time for pointless bickering.
354
00:19:55,394 --> 00:19:57,264
- Pull out the harpoon at once!
- Roger!
355
00:20:00,566 --> 00:00:05,000
- It's out!
- Hold on.
356
00:20:01,900 --> 00:00:05,000
You need to time that
harpoon's strike just right.
357
00:20:04,269 --> 00:20:05,579
Let me take the helm.
358
00:20:06,438 --> 00:20:08,928
Besides, I must finish that
monster with my own hands.
359
00:20:10,476 --> 00:20:11,436
Please!
360
00:20:12,644 --> 00:20:14,314
- Very well.
- Doctor!
361
00:20:14,813 --> 00:20:18,093
This will send your voice to all
sections of the Daiku Maryu.
362
00:20:20,219 --> 00:00:05,000
Do your best.
363
00:20:21,320 --> 00:00:05,000
Thank you.
364
00:20:22,454 --> 00:00:05,000
Okay. Listen up, men!
365
00:20:24,823 --> 00:20:28,303
From here on out, I, Captain
Poe, will be at the helm!
366
00:20:29,394 --> 00:00:05,000
We all want to protect this
green, beautiful Earth.
367
00:20:32,831 --> 00:20:34,581
So why don't we all work together?
368
00:20:35,300 --> 00:00:05,000
The enemy is fearsome.
369
00:20:36,335 --> 00:00:05,000
But we will defeat it.
370
00:20:37,770 --> 00:20:39,260
Stand alongside me!
371
00:20:40,005 --> 00:00:05,000
Roger that, Captain Poe!
372
00:20:41,807 --> 00:00:05,000
Let's go! Both vessels, full speed
ahead and steady as she goes!
373
00:20:45,811 --> 00:00:05,000
Full speed start.
All engines, full power.
374
00:20:48,547 --> 00:20:49,977
No English, please.
375
00:20:53,485 --> 00:00:05,000
Hard to port!
376
00:20:55,788 --> 00:20:57,078
P-Port?
377
00:20:57,656 --> 00:20:59,056
Left! He means turn left!
378
00:21:03,762 --> 00:00:05,000
Sanshiro. Get ready to fire
the harpoon on my word.
379
00:21:07,199 --> 00:21:08,249
Understood!
380
00:21:09,168 --> 00:21:10,898
Head for the monster at full speed!
381
00:21:13,405 --> 00:21:14,925
- It's heading this way!
- Good!
382
00:21:15,374 --> 00:21:16,634
We'll pass it right in the nick of time.
383
00:21:17,075 --> 00:21:18,915
- You take it after that.
- Right!
384
00:21:20,145 --> 00:21:21,455
- Sanshiro!
- Sirl
385
00:21:22,147 --> 00:21:24,516
Hit it with the harpoon
as we pass. Got it?
386
00:21:25,184 --> 00:21:26,033
Roger!
387
00:21:34,593 --> 00:21:35,643
Now!
388
00:21:37,563 --> 00:21:38,413
Okay!
389
00:21:42,768 --> 00:21:44,468
Hard to port!
390
00:21:47,973 --> 00:21:49,233
It's so powerful!
391
00:21:50,342 --> 00:21:51,922
Sanshiro! The electric current!
392
00:21:53,679 --> 00:21:54,969
Paralyzer!
393
00:22:02,921 --> 00:22:04,351
We did it!
394
00:22:09,461 --> 00:22:11,771
You truly did well, Sanshiro.
395
00:22:12,731 --> 00:00:05,000
- You are a hero among heroes.
- I'm honored.
396
00:22:16,235 --> 00:22:17,665
And you, Pete.
397
00:22:18,537 --> 00:00:05,000
You are an expert helmsman
of the Daiku Maryu.
398
00:22:21,273 --> 00:00:05,000
- You truly did well.
- Much obliged.
399
00:22:23,542 --> 00:22:25,351
- Sakon.
- Yes, sir?
400
00:22:27,646 --> 00:00:05,000
- What? Lend you money?
- Hey, keep it down!
401
00:22:30,048 --> 00:00:05,000
Money?
402
00:22:31,049 --> 00:22:34,529
Well you see, I need to build
a ship to get back home.
403
00:22:37,489 --> 00:00:05,000
Now, no worries.
404
00:22:39,258 --> 00:00:05,000
The Daiku Maryu will take you to
whatever planet you need to go.
405
00:22:43,462 --> 00:00:05,000
All men to your stations!
406
00:22:44,963 --> 00:00:05,000
Turn her towards space, full speed
ahead and steady as she goes!
407
00:22:48,901 --> 00:22:50,421
Now the doctor's caught it!
408
00:23:01,280 --> 00:23:03,649
NEXT TIME:
THE GREAT DEMON HIMILAR APPEARS
409
00:23:04,750 --> 00:00:05,000
Sanshiro and I race down
the highways of Tokyo
410
00:23:08,353 --> 00:00:05,000
when we suddenly find ourselves
in a mysterious underground city.
411
00:23:11,490 --> 00:23:15,090
And then of all things, I'm told I'm
the queen of Yamatai, Himiko!
412
00:23:15,961 --> 00:23:18,361
They want me to kill Sanshiro!
413
00:23:18,997 --> 00:00:05,000
Next time on Dino Mech Gaiking:
414
00:23:20,832 --> 00:23:23,442
Stand by for "The Great
Demon Himilar Appears!"
415
00:23:34,947 --> 00:00:05,000
Make a wish on a distant shooting star
416
00:23:42,521 --> 00:00:05,000
That light is Gaiking, protector of Earth
417
00:23:50,295 --> 00:00:05,000
Alone among the countless shining stars
418
00:23:57,869 --> 00:00:05,000
is the Earth, your home...
419
00:24:03,842 --> 00:00:05,000
1 hope that some day, you too
420
00:24:11,650 --> 00:24:18,070
will stand strong in protecting this planet...
29183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.