All language subtitles for Daik.mary.Gaiking.s01e31

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:05,574 DINO MECH GAIKING 2 00:00:08,475 --> 00:00:05,000 Your Earth is under threat! Your peace is under threat! 3 00:00:15,448 --> 00:00:05,000 Open the window and look to the sky... 4 00:00:18,985 --> 00:00:05,000 See the Earth invasion army approaching! 5 00:00:22,422 --> 00:00:05,000 Go to face them, Daiku Maryu! 6 00:00:29,496 --> 00:00:05,000 Take flight! Take flight, Gaiking! 7 00:00:36,636 --> 00:00:05,000 Break through the horrifying Death Cross 8 00:00:40,206 --> 00:00:05,000 The black hole that sucks in everything! 9 00:00:43,810 --> 00:00:05,000 1 won't let them steal your future away! 10 00:00:51,084 --> 00:00:57,504 ! will protect your happiness! 11 00:01:20,146 --> 00:01:22,426 Death Cross Knight Cain presents himself to you. 12 00:01:23,083 --> 00:00:05,000 Cain, eh? 13 00:01:24,384 --> 00:00:05,000 You have become a fine Death Cross Knight. 14 00:01:26,753 --> 00:01:29,533 l owe it to you, Great Emperor Darius. 15 00:01:31,124 --> 00:00:05,000 Does this mean the Black Monster Double Eagle is finished? 16 00:01:34,728 --> 00:00:05,000 Yes. Preliminary flight tests have been a stunning success. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,010 I await only the order to deploy. 18 00:01:39,432 --> 00:01:42,912 Does the power of the Double Eagle surpass that of the Daiku Maryu? 19 00:01:43,703 --> 00:01:46,983 If it is, then there's a chance we could beat the Daiku Maryu, this time. 20 00:01:47,674 --> 00:00:05,000 Not merely a chance. The Double Eagle will surely destroy the Daiku Maryu. 21 00:01:51,878 --> 00:01:52,728 What? 22 00:01:53,113 --> 00:00:05,000 And then I will cleanse the Earth of its vile human inhabitants. 23 00:01:57,684 --> 00:00:05,000 Well said! 24 00:01:59,019 --> 00:02:01,069 Cain, dispatch for Earth at once! 25 00:02:02,022 --> 00:02:02,952 Sir! 26 00:02:08,662 --> 00:02:14,752 THE DOUBLE EAGLE OF REVENGE 27 00:02:17,771 --> 00:00:05,000 Sanshiro, would you like some tea? 28 00:02:19,739 --> 00:00:05,000 Oh, thanks! 29 00:02:21,074 --> 00:00:05,000 That's a pretty romantic tune! 30 00:02:22,676 --> 00:00:05,000 Not like you at all, Sanshiro. 31 00:02:24,077 --> 00:02:25,367 I guess not. 32 00:02:26,379 --> 00:02:27,668 It's a nice melody. 33 00:02:28,214 --> 00:00:05,000 It brings back a lot of old childhood memories. 34 00:02:32,318 --> 00:00:05,000 I see. 35 00:02:33,386 --> 00:02:34,726 You're lucky to have it, Sanshiro. 36 00:02:35,321 --> 00:00:05,000 Suspected Black Monster sighted in the skies above NASA in Houston, America. 37 00:02:39,325 --> 00:02:40,845 All personnel, take your stations at once! 38 00:02:43,863 --> 00:02:45,973 Meanwhile, at NASA in America... 39 00:02:50,603 --> 00:00:05,000 Did you make contact with the Daiku Maryu? 40 00:02:52,706 --> 00:00:05,000 Yes. They're heading our way. 41 00:02:54,774 --> 00:02:55,944 I hope they're in time. 42 00:02:56,576 --> 00:02:58,796 - Try to find out what this is, quickly. - Yes sir. 43 00:03:01,414 --> 00:00:05,000 Sir! The enemy is entering the atmosphere at tremendous speed. 44 00:03:04,884 --> 00:03:07,494 What? Prepare to fire intercept missiles at once! 45 00:03:12,759 --> 00:03:14,279 Elevation 50,000. Point B. 46 00:03:15,295 --> 00:03:16,434 Missile launch! 47 00:03:33,680 --> 00:03:35,820 Isn't that the Double— 48 00:03:40,620 --> 00:00:05,000 Oh no! We were too late! 49 00:03:42,422 --> 00:00:05,000 His last words 50 00:03:44,357 --> 00:03:45,907 were "Isn't that the Double" 51 00:03:46,626 --> 00:03:48,176 "Isn't that the Double"? 52 00:03:49,562 --> 00:00:05,000 "Isn't that the Double"?! 53 00:03:51,164 --> 00:00:05,000 Doctor. Do you think "Doub/e" means... 54 00:03:53,833 --> 00:03:56,463 Yes. That's my hunch as well. 55 00:03:57,437 --> 00:00:05,000 You guys keep saying that. 56 00:03:58,938 --> 00:00:05,000 What does it mean, exactly? 57 00:04:00,807 --> 00:04:02,177 It's nothing. 58 00:04:02,609 --> 00:04:04,039 It simply can't be that. 59 00:04:07,413 --> 00:00:05,000 Unidentified object approaching from straight ahead. 60 00:04:09,215 --> 00:00:05,000 What? 61 00:04:10,283 --> 00:04:11,922 All crew to battle stations! 62 00:04:22,128 --> 00:04:23,268 Wh-What's happened, Pete?! 63 00:04:23,997 --> 00:00:05,000 Mysterious lasers! 64 00:04:25,465 --> 00:04:26,455 Black Monster sighted! 65 00:04:27,167 --> 00:04:28,686 Th-This is... 66 00:04:29,869 --> 00:00:05,000 It melted through our super-alloy zolmanium steel like it was nothing. 67 00:04:33,873 --> 00:04:35,453 What's going on here, Doctor? 68 00:04:37,811 --> 00:04:40,361 CAIN (MASAYUKI IBU) 69 00:04:44,017 --> 00:00:05,000 The Double Eagle! 70 00:04:45,051 --> 00:04:46,131 Double Eagle? 71 00:04:46,753 --> 00:04:48,683 Do you two know this thing? 72 00:04:49,289 --> 00:00:05,000 There was a bitter competition 73 00:04:51,257 --> 00:00:05,000 between it and the Daiku Maryu to be chosen as protector of Earth. 74 00:04:54,027 --> 00:00:05,000 - What? - The Double Eagle? 75 00:04:55,662 --> 00:04:57,741 But, why is it a Black Monster? 76 00:04:58,364 --> 00:04:59,323 I don't know. 77 00:05:05,772 --> 00:05:07,912 Prepare yourself, Daimonji! Fire! 78 00:05:10,376 --> 00:00:05,000 Pete! Start by retreating into the seal 79 00:05:13,046 --> 00:05:14,336 Wait, Doctor! 80 00:05:14,848 --> 00:00:05,000 I can beat it with Gaiking. Let me deploy! 81 00:05:17,550 --> 00:00:05,000 No! 82 00:05:18,785 --> 00:00:05,000 l understand how you feel, but you're no match for him. 83 00:05:21,321 --> 00:05:22,841 We must retreat for now. 84 00:05:25,291 --> 00:05:27,131 - Pete! Retreat! - Yes sir! 85 00:05:40,340 --> 00:00:05,000 Wretched Daiku Maryu, retreating into the ocean. 86 00:05:43,910 --> 00:00:05,000 I'll let you go this time. 87 00:05:45,411 --> 00:05:47,811 But next time we meet, I'll show you no mercy. 88 00:05:54,487 --> 00:00:05,000 Cain, why didn't you pursue? 89 00:05:56,456 --> 00:05:58,006 Why did you not pursue and finish them? 90 00:05:59,259 --> 00:00:05,000 In the sea, the Double Eagle would be at a 30% disadvantage. 91 00:06:02,262 --> 00:00:05,000 But, the Daiku Maryu is injured! 92 00:06:05,398 --> 00:00:05,000 Now is your perfect chance! 93 00:06:07,533 --> 00:00:05,000 Pursue it, Cain! 94 00:06:08,835 --> 00:06:10,265 This is an order from the Four Generals! 95 00:06:10,737 --> 00:00:05,000 l receive my orders directly from Emperor Darius, 96 00:06:14,607 --> 00:06:15,807 Not from you! 97 00:06:16,309 --> 00:06:17,359 What?! 98 00:06:17,911 --> 00:00:05,000 No need for impatience. 99 00:06:19,679 --> 00:00:05,000 I can destroy the Daiku Maryu at any time. 100 00:06:21,614 --> 00:06:22,464 You bastard! 101 00:06:23,917 --> 00:00:05,000 I don't need you to tell me. 102 00:06:26,152 --> 00:00:05,000 I will destroy the Daiku Maryu with my own hands. 103 00:06:29,989 --> 00:06:30,919 It is inevitable. 104 00:06:34,994 --> 00:00:05,000 Doctor! 105 00:06:36,095 --> 00:06:38,345 Why didn't you let me deploy in Gaiking? 106 00:06:38,998 --> 00:00:05,000 Yeah! Turning tail on the enemy? 107 00:06:41,834 --> 00:06:43,444 It's an embarrassment for the Daiku Maryul! 108 00:06:44,003 --> 00:06:48,313 You don't know how terrifying the Double Eagle can be. 109 00:06:49,375 --> 00:06:50,805 Is it really that formidable? 110 00:06:52,679 --> 00:00:05,000 Doctor. 111 00:06:53,880 --> 00:06:56,870 Please tell us everything you know about the Double Eagle. 112 00:06:58,351 --> 00:06:59,961 The one who designed the Double Eagle 113 00:07:00,653 --> 00:00:05,000 was a widely-praised young genius who, at the time, 114 00:07:03,556 --> 00:07:06,835 was working for NASA, Dr. Stein. 115 00:07:10,964 --> 00:07:14,914 EARTH DEFENSE COUNCIL MEETING ROOM 116 00:07:18,871 --> 00:00:05,000 We had to decide what to do to prepare 117 00:07:21,341 --> 00:00:05,000 for invasions from outer space. 118 00:07:23,443 --> 00:07:25,722 Scientists from all over the world offered their ideas 119 00:07:26,479 --> 00:00:05,000 but as I said earlier, in the end, all that remained 120 00:07:29,649 --> 00:07:31,989 were the Double Eagle and the Daiku Maryu. 121 00:07:38,958 --> 00:00:05,000 We argued at length from various angles 122 00:07:41,527 --> 00:00:05,000 and the Double Eagle and the Daiku Maryu were neck-and-neck. 123 00:07:44,864 --> 00:00:05,000 No... in one respect, the Double Eagle may have been superior. 124 00:07:50,003 --> 00:07:51,022 One respect? 125 00:07:52,338 --> 00:07:54,888 The overwhelming destructive power of its attacks. 126 00:07:56,943 --> 00:07:58,203 Overwhelming destructive power? 127 00:07:58,845 --> 00:00:05,000 Yes. Once it entered a combat situation 128 00:08:01,547 --> 00:00:05,000 it gave no quarter. 129 00:08:03,282 --> 00:00:05,000 It destroyed everything that stood against it. 130 00:08:06,185 --> 00:00:05,000 It fought like a demon. 131 00:08:08,187 --> 00:08:09,447 A demon? 132 00:08:10,123 --> 00:00:05,000 l argued fervently, as a scientist, that such a machine 133 00:08:14,093 --> 00:08:16,403 would be heretical to the cause of protecting Earth. 134 00:08:17,430 --> 00:08:18,450 And as a result... 135 00:08:19,832 --> 00:00:05,000 By overwhelming majority 136 00:08:21,601 --> 00:08:24,351 the Daiku Maryu was entrusted with Earth's protection. 137 00:08:26,439 --> 00:08:28,279 Perhaps that wounded the pride 138 00:08:28,975 --> 00:00:05,000 of the young genius, Dr. Stein. 139 00:08:31,277 --> 00:00:05,000 But, he refused my offer to work together 140 00:08:36,215 --> 00:08:37,385 and stormed out. 141 00:08:39,217 --> 00:00:05,000 Afterwards I heard 142 00:08:41,254 --> 00:08:43,444 that he drowned himself in alcohol 143 00:08:44,057 --> 00:00:05,000 was forced to quit his job at NASA, and isolated himself 144 00:08:47,360 --> 00:08:48,970 in a small town in the Texas mountains called Valley. 145 00:08:50,596 --> 00:08:52,326 So you think the Black Horror Army 146 00:08:52,832 --> 00:08:55,702 stole the Double Eagle's plans from this Dr. Stein? 147 00:08:56,702 --> 00:08:58,132 It's the only thing I can think of. 148 00:08:58,638 --> 00:09:01,248 I'm sorry, but Sanshiro, could I ask you to move out at once? 149 00:09:01,941 --> 00:09:02,931 Sir! 150 00:09:06,813 --> 00:09:09,063 Sanshiro set out for Texas immediately. 151 00:09:47,954 --> 00:00:05,000 Dr. Stein? 152 00:09:49,388 --> 00:00:05,000 Yes. They say he wasa young genius scientist. 153 00:09:52,425 --> 00:09:53,765 Oh, that man? 154 00:09:54,227 --> 00:09:55,837 He's not a genius. 155 00:09:56,362 --> 00:00:05,000 He's just a drunk. 156 00:09:57,797 --> 00:00:05,000 From dawn till dusk he'd get drunk, cause trouble, 157 00:10:00,166 --> 00:00:05,000 pass out in the streets and such. 158 00:10:02,502 --> 00:10:04,202 He was a blot on our town's pride. 159 00:10:05,104 --> 00:00:05,000 Was? 160 00:10:06,139 --> 00:00:05,000 Eventually it got too hard for him here. He took his wife and kid and left town 161 00:10:10,143 --> 00:10:11,373 and ran off into the mountains. 162 00:10:12,211 --> 00:10:14,791 No one's seen him for a while. 163 00:10:31,697 --> 00:00:05,000 What a dump! 164 00:10:33,799 --> 00:10:35,319 There can't be anyone living here. 165 00:10:38,337 --> 00:10:40,587 Where could Dr. Stein be? 166 00:10:52,451 --> 00:10:53,561 Excuse me, Dr. Stein? 167 00:10:55,087 --> 00:10:57,257 You are Dr. Stein, aren't you? 168 00:10:57,957 --> 00:00:05,000 lam. Who are you? 169 00:10:59,592 --> 00:00:05,000 I'm Sanshiro Tsuwabuki. 170 00:11:01,694 --> 00:11:03,334 l work for Dr. Daimonjji. 171 00:11:03,896 --> 00:11:04,915 Daimonji?! 172 00:11:05,298 --> 00:00:05,000 Yes. 173 00:11:06,465 --> 00:00:05,000 He ordered me to come looking for you. 174 00:11:09,602 --> 00:11:12,062 What does Daimonji want with me? 175 00:11:12,705 --> 00:11:15,225 I have some questions for you about the Double Eagle. 176 00:11:16,342 --> 00:00:05,000 The Double Eagle that you designed 177 00:11:18,945 --> 00:00:05,000 has fallen into the Black Horror Army's hands. 178 00:11:21,080 --> 00:00:05,000 And what if it has? 179 00:11:23,015 --> 00:00:05,000 It's none of your business. 180 00:11:24,784 --> 00:00:05,000 Now, leave! 181 00:11:25,918 --> 00:11:27,318 B-But-- 182 00:11:45,838 --> 00:00:05,000 I see you're awake. 183 00:11:47,506 --> 00:11:48,846 Wh-Where am I? 184 00:11:53,379 --> 00:00:05,000 Dr. Stein. 185 00:11:54,413 --> 00:00:05,000 There are no Black Avians here. 186 00:11:55,781 --> 00:00:05,000 Get out of here while you can! 187 00:11:57,083 --> 00:11:58,012 Get out of here? 188 00:11:58,484 --> 00:12:00,324 Why would I do that? 189 00:12:01,153 --> 00:00:05,000 Your wife and child, 190 00:12:02,722 --> 00:00:05,000 I'll get them back from the Black Horror Army. 191 00:12:06,025 --> 00:12:07,755 But first, you have to get out of here. 192 00:12:09,262 --> 00:12:11,342 You seem to be under a misapprehension. 193 00:12:11,964 --> 00:00:05,000 A misapprehension? 194 00:12:13,266 --> 00:00:05,000 Then they didn't take your wife and child hostage 195 00:12:16,769 --> 00:12:20,169 to force you to give them the Double Eagle's blueprints? 196 00:12:20,873 --> 00:00:05,000 I gave them to that of my own free will. 197 00:12:23,109 --> 00:00:05,000 What?! 198 00:12:24,543 --> 00:00:05,000 Then you're saying you betrayed the Earth 199 00:12:26,712 --> 00:12:28,672 and joined the Black Horror Army?! 200 00:12:29,415 --> 00:12:32,694 Correct, ! am no longer Dr. Stein. 201 00:12:33,719 --> 00:12:35,179 lam Death Cross Knight Cain! 202 00:12:36,155 --> 00:12:38,435 This is who I am now. 203 00:12:39,592 --> 00:12:40,552 Death Cross Knight... 204 00:12:41,761 --> 00:00:05,000 At last, you understand the situation. 205 00:12:44,297 --> 00:00:05,000 Why... Why would someone like you betray Earth? 206 00:12:48,668 --> 00:12:50,568 You're the ones who forced my hand! 207 00:12:51,937 --> 00:12:54,657 But to betray your fellow humans... 208 00:12:55,474 --> 00:12:57,844 Have you become a man with a heart of stone? 209 00:12:58,577 --> 00:00:05,000 A heart of stone? 210 00:13:00,680 --> 00:13:02,260 Betrayed my fellow humans? 211 00:13:02,915 --> 00:13:04,844 It was you humans who betrayed me! 212 00:13:05,351 --> 00:13:08,041 Let me tell you how my heart turned to stone. 213 00:13:09,188 --> 00:00:05,000 l had a five year old son. 214 00:13:12,291 --> 00:13:14,221 One night, he developed a great fever. 215 00:13:17,830 --> 00:00:05,000 l ran to town to call a doctor 216 00:13:20,766 --> 00:00:05,000 but every doctor and pharmacist I saw 217 00:13:24,804 --> 00:13:26,034 slammed the door when they saw me. 218 00:13:27,673 --> 00:13:29,043 And so my son died. 219 00:13:30,242 --> 00:13:32,382 My wife died soon after, as if following our son. 220 00:13:33,279 --> 00:13:36,759 Just like him, without ever receiving medicine. 221 00:13:39,485 --> 00:13:43,265 And the cause of it all was Daimonji burying the Double Eagle! 222 00:13:46,325 --> 00:13:49,665 It was then that the Black Horror Army came to me with their offer. 223 00:13:50,763 --> 00:13:52,073 I gave them two promises. 224 00:13:53,165 --> 00:13:55,035 I would show them the Double Eagle's true prowess, 225 00:13:56,035 --> 00:13:59,665 and I would bury the Daiku Maryu with my own hands! 226 00:14:03,476 --> 00:00:05,000 That is my reason for abandoning Earth. 227 00:14:06,312 --> 00:14:08,592 I shed so many tears that now I've run out. 228 00:14:09,181 --> 00:14:12,051 But, warm human blood still flows within you. 229 00:14:12,685 --> 00:00:05,000 What? Warm human blood? 230 00:14:14,987 --> 00:14:17,617 You were listening to that music box! 231 00:14:18,424 --> 00:14:20,174 It's the part of you that cares for your wife and child. 232 00:14:20,993 --> 00:14:23,183 It's the proof that part of you still loves humanity! 233 00:14:24,029 --> 00:14:25,489 Please, reconsider what you're doing. 234 00:14:26,132 --> 00:14:30,962 I just happened upon it when I came to bring my family's remains into space. 235 00:14:53,459 --> 00:14:54,569 Th-This... 236 00:14:55,094 --> 00:14:56,794 You're going to let me escape? 237 00:14:57,363 --> 00:00:05,000 Don't get the wrong idea. 238 00:14:58,597 --> 00:15:01,817 I'm only letting you go so that I can fight the Daiku Maryu on even terms. 239 00:15:02,668 --> 00:15:05,538 I want to leave no question of the Double Eagle's superiority. 240 00:15:06,205 --> 00:00:05,000 Return home and tell Dr. Daimonji at once. 241 00:15:08,674 --> 00:00:05,000 And then, bathed in the flames of the burning Daiku Maryu 242 00:15:11,243 --> 00:15:13,583 you will feel the same suffering I once felt! 243 00:15:25,791 --> 00:15:28,541 What? Dr. Stein has become a Death Cross Knight? 244 00:15:29,528 --> 00:15:30,398 Yes. 245 00:15:31,664 --> 00:15:32,624 D-Doctor! 246 00:15:33,532 --> 00:15:34,672 Why didn't I try to find Dr. Stein, 247 00:15:35,367 --> 00:15:37,796 before things turned out like this? 248 00:15:44,910 --> 00:15:48,310 The next morning, the Double Eagle turned the town of Valley to ash. 249 00:15:54,920 --> 00:15:56,880 The Daiku Maryu moved out immediately. 250 00:15:58,190 --> 00:00:05,000 Dr. Daimonji and the crew felt conflicted 251 00:16:00,893 --> 00:16:02,793 but they could not allow the Double Eagle to move unchecked. 252 00:16:04,063 --> 00:16:06,372 But their odds of victory were not promising. 253 00:16:09,735 --> 00:16:10,995 Double Eagle approaching! 254 00:16:17,943 --> 00:16:19,403 There you are, Double Eagle! 255 00:16:22,615 --> 00:00:05,000 Oh no! The imager has been destroyed! 256 00:16:25,251 --> 00:00:05,000 Midori! Switch to radio wave detection. Hurry! 257 00:16:28,287 --> 00:16:29,217 Roger. 258 00:16:30,823 --> 00:00:05,000 What's wrong, Pete? 259 00:16:32,124 --> 00:16:33,324 It's gotten around behind us! 260 00:16:38,697 --> 00:16:41,037 The guide pipe focusing circuit has taken damage. 261 00:16:41,667 --> 00:16:44,247 If we don't do something quickly, we'll be unable to use Volution Protect! 262 00:16:47,439 --> 00:00:05,000 Daimonji. Sanshiro. 263 00:16:49,341 --> 00:16:51,391 Do you see now the Double Eagle's power? 264 00:16:53,445 --> 00:00:05,000 The Daiku Maryu will be in danger at this rate. 265 00:16:55,281 --> 00:00:05,000 We must do something to distract him. 266 00:16:57,283 --> 00:00:05,000 Wait! 267 00:16:58,551 --> 00:17:00,541 - Let Gaiking launch first! - Right. 268 00:17:01,153 --> 00:17:03,583 Gaiking! Part 1! Part 2! Gol 269 00:17:11,564 --> 00:17:13,234 Part 3, go! 270 00:17:21,040 --> 00:17:22,619 Gaiking, combination complete! 271 00:17:24,042 --> 00:17:26,092 Midori, did you do this? Double Eagle! 272 00:17:28,347 --> 00:17:30,716 Let's go! Hydro Blazer! 273 00:17:35,254 --> 00:00:05,000 Damn you, Gaiking! 274 00:17:37,122 --> 00:17:38,732 I'll kill you first! 275 00:17:44,096 --> 00:00:05,000 Listen, Sanshiro. 276 00:17:45,431 --> 00:00:05,000 Don't get too close. 277 00:17:46,532 --> 00:17:49,192 - Pete! Fly after them on the double! - Roger! 278 00:17:53,372 --> 00:00:05,000 Once my Double Eagle targets you, it's over. 279 00:17:55,741 --> 00:17:57,701 You can never escape! 280 00:18:02,514 --> 00:18:04,244 Look out! Fire missiles! 281 00:18:06,251 --> 00:18:07,741 Get away, Sanshiro! 282 00:18:14,026 --> 00:18:15,836 Damn. You won't beat me! 283 00:18:16,762 --> 00:18:18,572 Saur Geyser! 284 00:18:25,437 --> 00:00:05,000 He's just so powerful! 285 00:18:27,373 --> 00:18:29,213 At this rate, Gaiking's going to be destroyed! 286 00:18:33,379 --> 00:18:36,218 Running will do you no good. Die, Sanshiro! 287 00:18:41,053 --> 00:00:05,000 The distance between the Double Eagle and Gaiking is shrinking. 288 00:18:43,722 --> 00:18:45,972 Doctor! At this rate, Gaiking is going to be in danger! 289 00:18:46,725 --> 00:00:05,000 Okay. Launch the Zeus Missiles! 290 00:18:48,961 --> 00:00:05,000 Doctor. Gaiking will be too close by then. 291 00:18:52,131 --> 00:00:05,000 We don't have a choice. 292 00:18:53,265 --> 00:00:05,000 There's no other way! 293 00:18:54,867 --> 00:00:05,000 Doctor! Multiple objects are approaching at terrible speed! 294 00:18:58,837 --> 00:18:59,947 What?! 295 00:19:01,940 --> 00:00:05,000 What's happening?! 296 00:19:03,008 --> 00:19:03,878 We've run into a meteor shower! 297 00:19:08,113 --> 00:19:09,893 Initiate Volution Protect at once! 298 00:19:10,449 --> 00:19:12,589 Roger! Volution Protect! 299 00:19:31,603 --> 00:00:05,000 Doctor! 300 00:19:32,805 --> 00:19:34,145 It's over. 301 00:19:40,145 --> 00:19:42,225 No! My propulsion circuit's been destroyed! 302 00:19:56,628 --> 00:19:59,088 It seems I'm the last one standing. 303 00:20:00,632 --> 00:20:01,622 That melody... 304 00:20:18,283 --> 00:20:19,453 Papal 305 00:20:26,558 --> 00:20:28,638 That was one serious meteor shower, huh? 306 00:20:29,394 --> 00:20:31,614 Sakon. Any word from Sanshiro yet? 307 00:20:33,732 --> 00:00:05,000 I'm sending out transmissions 308 00:20:36,034 --> 00:00:05,000 but I'm not getting anything. 309 00:20:37,469 --> 00:00:05,000 You think maybe Sanshiro... 310 00:20:39,304 --> 00:20:41,794 No way, that would never happen to him, right? 311 00:20:47,312 --> 00:20:49,121 Doctor! I'm getting a sign of his location! 312 00:20:49,615 --> 00:20:51,695 - Really? - Then he is okay! 313 00:20:52,851 --> 00:20:54,661 But these aren't Gaiking's radio waves. 314 00:20:55,721 --> 00:20:56,771 Could it be an enemy trap? 315 00:20:57,222 --> 00:20:59,502 I'm worried about Sanshiro. Let's go anyway. 316 00:21:00,359 --> 00:21:02,938 Pete! Hurry to point 103! 317 00:21:03,729 --> 00:21:04,579 Roger! 318 00:21:11,170 --> 00:00:05,000 I see it! There! 319 00:21:12,604 --> 00:21:13,684 The Double Eagle is with him! 320 00:21:14,573 --> 00:00:05,000 Dr. Stein. Do you read me? 321 00:21:16,375 --> 00:00:05,000 It's me. Daimonji. 322 00:21:18,210 --> 00:21:19,500 If you're there, please respond. 323 00:21:20,412 --> 00:21:22,492 I have no intention of fighting you. 324 00:21:23,182 --> 00:21:25,932 Why don't we work together, like in the old days? 325 00:21:26,552 --> 00:00:05,000 I need your help, Dr. Stein! 326 00:21:30,088 --> 00:00:05,000 It's too late, Daimonji. 327 00:21:32,090 --> 00:21:33,459 This is my response! 328 00:21:37,563 --> 00:00:05,000 He's attacking! 329 00:21:39,164 --> 00:00:05,000 There's nothing to worry about. 330 00:21:40,933 --> 00:00:05,000 It can't destroy the Daiku Maryu with just the lasers of one head. 331 00:21:44,603 --> 00:21:46,823 Dr. Stein. You leave me no choice. 332 00:21:47,472 --> 00:21:48,402 Pete! 333 00:21:48,974 --> 00:21:50,494 Right! Fire Miracle Drills! 334 00:22:09,261 --> 00:22:10,991 Yeah! 335 00:22:15,868 --> 00:00:05,000 Why'd he tell the Daiku Maryu where he was 336 00:22:18,270 --> 00:22:21,340 just so we could come and finish him off? 337 00:22:22,274 --> 00:22:25,613 Dr. Stein did it to save Sanshiro. 338 00:22:26,712 --> 00:22:28,081 Save Sanshiro? 339 00:22:29,848 --> 00:22:31,048 That's what I believe too. 340 00:22:31,750 --> 00:22:33,090 Dr. Stein did... 341 00:22:34,219 --> 00:22:36,409 He really did still have warm human blood flowing through his veins. 342 00:22:38,257 --> 00:22:39,157 I'm sure of it. 343 00:22:45,898 --> 00:22:46,798 I know! 344 00:22:47,232 --> 00:22:50,802 Let’s make a grave for Dr. Stein and his family, on our green Earth! 345 00:23:02,247 --> 00:00:05,000 NEXT TIME: THE GHOST SHIP FROM SPACE 346 00:23:05,017 --> 00:00:05,000 After the Daiku Maryu's crew enjoys a day off on Hawaii 347 00:23:08,820 --> 00:00:05,000 I go off on a cruise by myself. 348 00:23:12,291 --> 00:00:05,000 But we bump into a ghost ship, and I get dragged out to sea! 349 00:23:16,261 --> 00:00:05,000 Then this huge silver whale appears... 350 00:23:19,431 --> 00:00:05,000 It's just one thing after another! 351 00:23:21,400 --> 00:23:24,650 Next time: Stand by for "The Ghost Ship From Space!" 352 00:23:35,948 --> 00:00:05,000 Make a wish on a distant shooting star 353 00:23:43,522 --> 00:00:05,000 That light is Gaiking, protector of Earth 354 00:23:51,263 --> 00:00:05,000 Alone among the countless shining stars 355 00:23:58,870 --> 00:00:05,000 is the Earth, your home... 356 00:24:04,843 --> 00:00:05,000 1 hope that some day, you too 357 00:24:12,617 --> 00:24:19,037 will stand strong in protecting this planet... 24870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.