All language subtitles for Daik.mary.Gaiking.s01e26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:05,073 DINO MECH GAIKING 2 00:00:07,974 --> 00:00:05,000 Your Earth is under threat! Your peace is under threat! 3 00:00:14,948 --> 00:00:05,000 Open the window and look to the sky... 4 00:00:18,485 --> 00:00:05,000 See the Earth invasion army approaching! 5 00:00:21,922 --> 00:00:05,000 Go to face them, Daiku Maryu! 6 00:00:28,995 --> 00:00:05,000 Take flight! Take flight, Gaiking! 7 00:00:36,136 --> 00:00:05,000 Break through the horrifying Death Cross 8 00:00:39,706 --> 00:00:05,000 The black hole that sucks in everything! 9 00:00:43,310 --> 00:00:05,000 1 won't let them steal your future away! 10 00:00:50,584 --> 00:00:57,004 ! will protect your happiness! 11 00:01:10,236 --> 00:01:14,716 THE PEGASUS THAT RUNS THROUGH SPACE 12 00:01:19,813 --> 00:00:05,000 Shoot them down before they get to Earth! 13 00:01:22,115 --> 00:01:24,695 Pigeonian science is not to be underestimated. 14 00:01:25,285 --> 00:01:28,304 No need to worry. It's nearly within our firing range. 15 00:01:33,893 --> 00:00:05,000 DANAON (KUNIHIKO KITAGAWA) 16 00:01:34,361 --> 00:00:05,000 DANAON (KUNIHIKO KITAGAWA) It's hopeless. We'll be destroyed before we ever reach Earth. 17 00:01:36,896 --> 00:00:05,000 PERLA (SUMIKO SHIRAKAWA) It's hopeless. We'll be destroyed before we ever reach Earth. 18 00:01:37,964 --> 00:00:05,000 PERLA (SUMIKO SHIRAKAWA) Please, Perla! Fight! 19 00:01:39,065 --> 00:01:39,495 Please, Perla! Fight! 20 00:01:42,168 --> 00:01:45,678 Take Pegasus and stave off the enemies’ attacks. 21 00:01:47,207 --> 00:00:05,000 All by myself? 22 00:01:48,608 --> 00:00:05,000 You have fathomless power within you. 23 00:01:51,478 --> 00:01:53,348 Now, don't be afraid. Fight! 24 00:01:58,284 --> 00:00:05,000 It's no use! I'm too scared! 25 00:02:01,087 --> 00:02:02,197 Perla! 26 00:02:05,725 --> 00:00:05,000 I didn't want to do this. 27 00:02:07,460 --> 00:02:09,829 But in order to save you, ! must! 28 00:02:12,766 --> 00:00:05,000 The heart circuit... 29 00:02:14,267 --> 00:02:15,667 If l destroy it... 30 00:02:33,153 --> 00:02:34,553 Daiku Maryu, move out! 31 00:02:43,396 --> 00:02:45,416 Destination: The Southern Alps. 32 00:02:46,099 --> 00:00:05,000 Our radar readings tell us 33 00:02:47,600 --> 00:02:49,680 that it's a man-made spacecraft. 34 00:02:50,537 --> 00:00:05,000 Just say what you mean. 35 00:02:51,871 --> 00:02:53,921 It's Black Horror Army, right? 36 00:02:54,641 --> 00:00:05,000 It's possible. 37 00:02:55,875 --> 00:02:59,215 But Midori says she's been sensing something recently... 38 00:03:00,680 --> 00:00:05,000 I feel like there's been a voice in my head asking me for help. 39 00:03:05,318 --> 00:03:06,898 That's right. That happened before. 40 00:03:07,454 --> 00:00:05,000 Midori's mother was calling to her from planet Pigeon. 41 00:03:10,457 --> 00:00:05,000 Then, that's a Pigeonian... 42 00:03:11,991 --> 00:03:14,011 The Daiku Maryu is now landing at the crash site. 43 00:03:30,009 --> 00:00:05,000 This looks bad. 44 00:03:31,244 --> 00:03:32,114 There! 45 00:03:34,280 --> 00:03:35,180 Okay. 46 00:03:46,493 --> 00:03:47,632 Hang in there! 47 00:03:55,034 --> 00:03:55,934 You people are... 48 00:03:56,536 --> 00:03:57,966 We're the Daiku Maryu's crew. 49 00:03:59,305 --> 00:04:01,825 I came here to meet you... 50 00:04:02,776 --> 00:04:03,676 From planet Pigeon. 51 00:04:05,245 --> 00:04:07,325 My name is Danaon, a scientist. 52 00:04:08,148 --> 00:00:05,000 I made a weapon... 53 00:04:10,216 --> 00:04:14,026 I thought it could help you in your fight against the Black Horror Army... 54 00:04:14,888 --> 00:04:16,998 But, they found out I was coming here, and... 55 00:04:17,624 --> 00:04:18,494 Stay with me! 56 00:04:23,029 --> 00:00:05,000 I'm done for. 57 00:04:24,831 --> 00:04:25,681 I beg you... 58 00:04:26,199 --> 00:04:29,539 Take care of my dear Perla. 59 00:04:42,916 --> 00:00:05,000 I'm sorry, Danaon! 60 00:04:44,551 --> 00:04:45,541 It's my... 61 00:04:46,653 --> 00:04:48,873 It's my fault! Forgive me! 62 00:04:49,989 --> 00:04:51,628 Forgive me! 63 00:04:59,599 --> 00:05:01,849 This boy is a robot! 64 00:05:13,479 --> 00:00:05,000 Using Dr. Danaon's notes 65 00:05:15,281 --> 00:05:16,741 we have learned a few things. 66 00:05:17,984 --> 00:00:05,000 This boy Perla and that pegasus-like horse 67 00:05:20,653 --> 00:05:22,263 are actually incredible weapons. 68 00:05:22,956 --> 00:05:23,916 Weapons?! 69 00:05:24,824 --> 00:05:25,994 Weapons? 70 00:05:32,565 --> 00:00:05,000 The Pigeonians, pursued by the Black Horror Army, 71 00:05:35,401 --> 00:05:37,591 have thrown all their resources into weapons development. 72 00:05:38,404 --> 00:05:40,924 Dr. Danaon was working on a weapon, too. 73 00:05:52,352 --> 00:05:54,082 Fire! 74 00:06:06,633 --> 00:00:05,000 After extensive research 75 00:06:08,534 --> 00:00:05,000 Danaon developed the Pegasus 76 00:06:11,905 --> 00:00:05,000 which could produce a fire ten times hotter than the Hydro Blazer 77 00:06:15,808 --> 00:00:05,000 and destroy any kind of metal. 78 00:06:17,176 --> 00:06:19,546 He also built an android to control it. 79 00:06:20,280 --> 00:00:05,000 - That kid's a weapon, huh? - don't believe it! 80 00:06:23,650 --> 00:06:26,280 I saw him cling to Dr. Danaon and cry the way he did... 81 00:06:26,886 --> 00:06:28,196 He seemed completely human to me. 82 00:06:28,755 --> 00:00:05,000 Here's what I don't understand. 83 00:06:30,423 --> 00:06:33,033 If that thing's such a great weapon, why didn't it save Dr. Danaon? 84 00:06:33,693 --> 00:00:05,000 We're trying to figure that out now. 85 00:06:36,129 --> 00:00:05,000 He went through a lot to bring us that weapon, but if it has a crippling defect, 86 00:06:39,866 --> 00:06:40,765 that's going to be a big problem. 87 00:06:41,167 --> 00:00:05,000 Maybe Dr. Danaon wanted us to take care of it 88 00:06:44,037 --> 00:00:05,000 because it did have a crippling defect. 89 00:06:46,539 --> 00:06:47,498 Stop it! 90 00:06:52,478 --> 00:00:05,000 Who cares if he's defective as a weapon? 91 00:06:54,881 --> 00:00:05,000 Would you use that child as a weapon anyway? 92 00:06:57,383 --> 00:06:59,113 Midori, we didn't mean it that way. 93 00:06:59,953 --> 00:07:03,933 Don't you see how much pain he's in after losing Dr. Danaon? 94 00:07:05,692 --> 00:07:07,882 I never knew you were all so cold! 95 00:07:11,464 --> 00:00:05,000 1 understand how Midori feels. 96 00:07:14,033 --> 00:07:17,433 Perla doesn't exactly act like an artificial human. 97 00:07:18,204 --> 00:00:05,000 The weapon Danaon made is on the Daiku Maryu? 98 00:07:21,040 --> 00:00:05,000 We don't know all the details 99 00:07:22,575 --> 00:07:25,675 but we weren't able to find anything like it at the crash site. 100 00:07:28,281 --> 00:07:29,801 Maybe I should have finished them off! 101 00:07:45,665 --> 00:07:46,625 Danaon! 102 00:07:47,300 --> 00:07:48,440 Perla! 103 00:07:49,902 --> 00:07:51,542 You're back here again? 104 00:07:52,739 --> 00:00:05,000 l understand why you're so sad. 105 00:07:54,841 --> 00:07:56,511 But, there was nothing you could have done. 106 00:07:58,678 --> 00:00:05,000 It's my fault. 107 00:08:00,079 --> 00:00:05,000 Danaon died because of me! 108 00:08:02,582 --> 00:00:05,000 What are you talking about? 109 00:08:03,916 --> 00:08:06,406 Now wipe off those tears and forget all the sad things. 110 00:08:09,389 --> 00:08:10,729 Sakon. How is it going? 111 00:08:11,491 --> 00:00:05,000 It doesn't look good, Doctor. 112 00:08:14,894 --> 00:00:05,000 The mechanism in this thing 113 00:08:17,930 --> 00:00:05,000 is only set to activate in response to Perla. 114 00:08:19,365 --> 00:00:05,000 I see. There's nothing to be done, then. 115 00:08:21,267 --> 00:08:23,847 I thought we could use the Pegasus alone, but... 116 00:08:25,171 --> 00:08:26,631 I'm about to jump! 117 00:08:27,573 --> 00:00:05,000 Okay! 118 00:08:28,808 --> 00:08:29,707 Me too! 119 00:08:34,881 --> 00:00:05,000 Hey, Hachiro. 120 00:08:36,416 --> 00:08:38,906 Stop trailing along behind those two. Come over here! 121 00:08:39,818 --> 00:00:05,000 I'm so jealous. 122 00:08:41,554 --> 00:00:05,000 Midori doesn't have time for anyone but that kid lately. 123 00:08:44,557 --> 00:00:05,000 What do you expect? 124 00:08:46,159 --> 00:08:48,879 Perla is an artificial human, but he was born on Pigeon. 125 00:08:49,762 --> 00:08:51,691 Midori sees him as a little brother. 126 00:08:54,500 --> 00:08:57,250 Perla, come here. The water's really nice. 127 00:08:58,037 --> 00:00:05,000 Hey, Midori. 128 00:08:59,238 --> 00:09:00,318 What is it? 129 00:09:01,407 --> 00:00:05,000 I'm really glad 1 came to Earth! 130 00:09:04,644 --> 00:09:05,784 I'm glad you are. 131 00:09:06,245 --> 00:00:05,000 Everyone's so nice. And... 132 00:09:08,281 --> 00:09:10,180 You're like a big sister to me, Midori. 133 00:09:11,084 --> 00:09:11,954 Perla... 134 00:09:16,923 --> 00:09:17,943 Black Avians! 135 00:09:25,498 --> 00:09:26,348 Midori! 136 00:09:29,202 --> 00:09:30,192 Hey! 137 00:09:34,340 --> 00:09:35,420 Get down! 138 00:09:42,281 --> 00:09:43,570 He's a robot! 139 00:09:44,851 --> 00:09:45,701 Midori! 140 00:09:46,285 --> 00:00:05,000 Perla! Run! 141 00:09:47,653 --> 00:00:05,000 I'll handle the Black Avians! 142 00:09:49,355 --> 00:09:51,345 B-But, I... 143 00:09:53,359 --> 00:09:56,349 - Okay? See you later! - Midori! 144 00:09:57,463 --> 00:09:59,453 Kill the woman at least! 145 00:10:23,389 --> 00:10:25,699 Help! 146 00:10:33,032 --> 00:10:33,902 Perla! 147 00:10:50,917 --> 00:10:52,617 Stop it! Stop it already! 148 00:11:13,105 --> 00:11:14,095 Midori... 149 00:11:17,577 --> 00:11:18,977 Midori! What's wrong? 150 00:11:21,447 --> 00:11:22,647 Midori! 151 00:11:23,416 --> 00:00:05,000 I see now. 152 00:11:24,817 --> 00:11:27,657 Perla became to human to act as a weapon. 153 00:11:33,826 --> 00:11:34,756 Midori. 154 00:11:35,328 --> 00:11:37,468 - Hey... - Go away. 155 00:11:40,800 --> 00:11:41,729 Don't be mad. 156 00:11:42,301 --> 00:00:05,000 I just wanted to save you, that's all. 157 00:11:45,071 --> 00:11:46,241 I won't thank you for it. 158 00:11:47,807 --> 00:11:50,387 The one who saved me was just some machine. 159 00:11:54,313 --> 00:11:56,333 A cold machine with no blood in its veins. 160 00:11:57,416 --> 00:00:05,000 Your face in that moment frightened me so much. 161 00:12:00,019 --> 00:12:01,359 I never want to see it again! 162 00:12:07,526 --> 00:12:09,305 This is the heart circuit. 163 00:12:09,862 --> 00:12:11,322 Heart circuit? 164 00:12:11,964 --> 00:12:15,184 It's a device Dr. Danaon included to give Perla human feelings. 165 00:12:16,202 --> 00:12:18,392 It must have taken tremendous effort to build. 166 00:12:19,171 --> 00:12:22,831 And because of it, the kid ended up with human kindness. 167 00:12:24,176 --> 00:12:26,756 So to make him fight, you have to press that button? 168 00:12:27,380 --> 00:12:29,570 - Isn't there anything we can do? - Probably not. 169 00:12:30,383 --> 00:12:32,993 Our science isn't advanced enough to tamper with the device. 170 00:12:36,856 --> 00:00:05,000 What? A robot?! 171 00:12:38,724 --> 00:00:05,000 Yes. Despite his size, he was absurdly strong. 172 00:12:41,060 --> 00:00:05,000 I'm the only one that made it out alive. 173 00:12:42,728 --> 00:00:05,000 Fool! Begone! 174 00:12:44,297 --> 00:00:05,000 Killer. It appears Danaon's weapon is nothing to worry about. 175 00:12:48,601 --> 00:00:05,000 The Gorgon is complete. 176 00:12:50,303 --> 00:00:05,000 Attack the Daiku Maryu at once. 177 00:12:52,538 --> 00:12:54,678 Okay! Switch to Death Cross Formation! 178 00:13:10,623 --> 00:13:11,963 Hey! What's that? 179 00:13:30,910 --> 00:00:05,000 A Black Monster is attacking a city on the shore of the Mediterranean Sea. 180 00:13:33,913 --> 00:00:05,000 It appears to be quite large. 181 00:13:35,448 --> 00:13:37,588 Okay! We'll get them back for last time! 182 00:13:41,053 --> 00:00:05,000 Pete! Get ready to attack! 183 00:13:42,755 --> 00:13:43,865 Ready to attack! 184 00:13:46,425 --> 00:13:47,655 Dragon Cutter! 185 00:14:00,806 --> 00:00:05,000 Doctor! What is this? 186 00:14:02,274 --> 00:14:04,414 It seems to be using a Death Cross phenomenon... 187 00:14:12,385 --> 00:00:05,000 A super-dense substance... 188 00:14:14,220 --> 00:14:17,440 It must be hundreds of times heavier than standard metal! 189 00:14:30,035 --> 00:14:31,735 Damn, Miracle Drill! 190 00:14:40,112 --> 00:14:41,312 Giant Cutter! 191 00:14:50,856 --> 00:00:05,000 Pete. There's no way for us to fight 192 00:14:53,759 --> 00:14:55,099 that super-dense substance. 193 00:14:55,728 --> 00:14:57,867 Our weapons might as well not exist. 194 00:14:58,531 --> 00:14:59,611 We need to get to safety! 195 00:15:00,032 --> 00:15:00,992 Roger! 196 00:15:13,446 --> 00:00:05,000 You can't escape! 197 00:15:14,914 --> 00:15:17,024 Gorgon's attacks are ceaseless! 198 00:15:28,160 --> 00:00:05,000 Damn. 199 00:15:29,428 --> 00:00:05,000 We need to distract him somehow. 200 00:15:31,464 --> 00:15:33,334 - Sanshiro, please! - Okay! 201 00:15:45,244 --> 00:15:46,884 Gaiking! Preparations complete! 202 00:15:47,480 --> 00:00:05,000 Gaiking! Part 1! Part 2! Gol 203 00:15:48,280 --> 00:00:05,000 Blood runs through the levers in my grasp Gaiking! Part 1! Part 2! Gol 204 00:15:50,182 --> 00:00:05,000 Blood runs through the levers in my grasp Gate open! 205 00:15:51,617 --> 00:00:05,000 Blood runs through the levers in my grasp 206 00:15:54,253 --> 00:00:05,000 Blood runs through the levers in my grasp Part 3, go! 207 00:15:55,287 --> 00:00:05,000 Part 3, go! 208 00:15:55,554 --> 00:00:05,000 This is a robot, but it's Gaiking Part 3, go! 209 00:15:56,188 --> 00:00:05,000 This is a robot, but it's Gaiking 210 00:15:59,158 --> 00:00:05,000 You are my powerful body 211 00:16:06,532 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! 212 00:16:10,536 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! Counter Cross! 213 00:16:12,404 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! 214 00:16:13,973 --> 00:00:05,000 Together, we are one life 215 00:16:21,146 --> 00:00:05,000 No enemy can ever defeat us! Face Open! 216 00:16:23,115 --> 00:00:05,000 No enemy can ever defeat us! 217 00:16:23,349 --> 00:00:05,000 No enemy can ever defeat us! Death Fire! 218 00:16:25,117 --> 00:16:28,396 Gaiking is me! 219 00:16:38,531 --> 00:16:40,200 Skylar! Bazolar! Move out! 220 00:16:53,078 --> 00:16:54,747 Skylar Missiles! 221 00:17:04,123 --> 00:00:05,000 It doesn't matter how many you send! 222 00:17:06,125 --> 00:00:05,000 Gorgon! Get them! 223 00:17:07,459 --> 00:17:08,859 Destroy every one of them! 224 00:17:27,046 --> 00:00:05,000 They're all going to be killed. 225 00:17:28,247 --> 00:17:30,797 Yet I, who was built to be a weapon, am cowering here... 226 00:17:50,202 --> 00:17:51,492 Doctor! We can't keep up! 227 00:17:52,471 --> 00:17:54,141 Perla is heading for the hangar! 228 00:17:54,707 --> 00:17:55,557 What? 229 00:17:56,075 --> 00:17:57,625 Oh no! He's going to ride out on Pegasus! 230 00:17:59,979 --> 00:00:05,000 Perla! Calm down! 231 00:18:01,880 --> 00:00:05,000 What you're going to do is wrong! 232 00:18:04,216 --> 00:18:06,906 Perla! What are you doing? Perla! 233 00:18:08,854 --> 00:00:05,000 I'm going to fight too. If 1 destroy my heart circuit, 1 won't be afraid! 234 00:18:13,926 --> 00:00:05,000 No! You're human! 235 00:18:16,528 --> 00:18:18,428 If you lose your heart, it's the same as dying! 236 00:18:19,231 --> 00:18:21,221 Perla! Perla! 237 00:18:21,867 --> 00:18:23,736 Don't do it, Perlal 238 00:18:25,471 --> 00:00:05,000 Open the door! 239 00:18:27,106 --> 00:18:28,476 Perla! 240 00:18:29,108 --> 00:18:30,248 Perla! 241 00:18:32,711 --> 00:18:34,321 Don't, Perla! 242 00:18:40,085 --> 00:00:05,000 Pete. Send a crew to the hangar. 243 00:18:42,554 --> 00:00:05,000 Then initiate Volution Protect so Perla can't leave! 244 00:18:45,557 --> 00:18:46,407 Got it! 245 00:18:48,527 --> 00:18:49,697 Burn through the door! 246 00:18:51,897 --> 00:18:53,387 Volution Protect! 247 00:19:02,274 --> 00:19:03,533 Perla! 248 00:19:07,046 --> 00:19:09,156 Perla! 249 00:19:16,755 --> 00:19:18,485 Perla, stop! 250 00:19:29,401 --> 00:19:30,361 Damn! 251 00:19:45,718 --> 00:19:47,028 Farewell, Midori. 252 00:19:47,686 --> 00:19:49,795 Perla, you can't... come back! 253 00:19:50,756 --> 00:19:52,216 Come back! 254 00:20:25,257 --> 00:20:26,187 Perla! 255 00:20:26,658 --> 00:20:27,618 Sanshiro! Now! 256 00:20:28,026 --> 00:20:29,336 Okay! 257 00:20:30,696 --> 00:20:31,626 Hydro... 258 00:20:34,299 --> 00:20:35,789 Blazer! 259 00:20:47,279 --> 00:20:48,679 Perla! 260 00:20:54,887 --> 00:20:55,937 Perla... 261 00:21:00,425 --> 00:21:01,595 Perla! 262 00:21:04,029 --> 00:21:05,019 Perla! 263 00:21:15,707 --> 00:21:18,287 Look, Perla didn't hit the switch. 264 00:21:24,650 --> 00:21:27,870 Perla must have conquered his fear on his own. 265 00:21:35,661 --> 00:21:36,531 Perla... 266 00:21:37,830 --> 00:21:40,520 You lived as a true human... 267 00:21:41,500 --> 00:21:42,490 Right to the end. 268 00:21:52,277 --> 00:00:05,000 A flower blooms again on the field of battle 269 00:22:01,687 --> 00:22:10,157 Feeling no fear as we fight for our friends 270 00:22:11,663 --> 00:00:05,000 The beautiful flower of friendship blooms 271 00:22:21,340 --> 00:00:05,000 Even if our birth and upbringing was not the same 272 00:22:30,682 --> 00:00:05,000 Now that we are on the Daiku Maryu 273 00:22:35,687 --> 00:00:05,000 we are now a single bouquet... 274 00:22:41,593 --> 00:22:51,153 And we are fighting for the Earth! 275 00:23:02,114 --> 00:00:05,000 NEXT TIME: A VOW TO THE SOUTHERN CROSS 276 00:23:05,651 --> 00:00:05,000 The Daiku Maryu's scanners have picked up a mysterious signal. 277 00:23:09,388 --> 00:00:05,000 It's coming from an old Japanese army Zero fighter in a distant space graveyard 278 00:23:12,524 --> 00:00:05,000 claiming that they've discovered a vein of the super alloy, zolmanium. 279 00:23:17,362 --> 00:23:19,092 Emperor Darius is after that vein. 280 00:23:20,032 --> 00:00:05,000 Next time on Dino Mech Gaiking: 281 00:23:22,034 --> 00:23:24,344 stand by for "A Vow to the Southern Cross." 282 00:23:35,614 --> 00:00:05,000 Make a wish on a distant shooting star 283 00:23:43,188 --> 00:00:05,000 That light is Gaiking, protector of Earth 284 00:23:50,963 --> 00:00:05,000 Alone among the countless shining stars 285 00:23:58,537 --> 00:00:05,000 is the Earth, your home... 286 00:24:04,509 --> 00:00:05,000 1 hope that some day, you too 287 00:24:12,317 --> 00:24:18,737 will stand strong in protecting this planet... 19141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.