All language subtitles for poppy cox perv it guy fuck the nerd or lose the job power corrupts pervzsingles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,030 --> 00:00:11,370 I know. I literally can't believe I did that either. 2 00:00:11,850 --> 00:00:13,270 Girl, I tell you. 3 00:00:14,250 --> 00:00:17,890 And there's, like, some weirdo that works here. I don't know. I think he's 4 00:00:17,890 --> 00:00:18,890 accountant. 5 00:00:19,190 --> 00:00:22,870 Yeah, he's just mad annoying. Like, mad annoying. 6 00:00:23,110 --> 00:00:25,650 And I think he's, like, a loser, too. 7 00:00:26,010 --> 00:00:29,750 Like, I'm just sitting here waiting for my boss. 8 00:00:30,070 --> 00:00:34,750 And, yeah, she left me some notes because I had to, like, talk to her or 9 00:00:34,750 --> 00:00:37,010 something. I hope it's not, you know. 10 00:00:37,950 --> 00:00:41,440 Yeah. But I'm so bored of this place. 11 00:00:41,900 --> 00:00:44,000 Are we going out tonight? 12 00:00:46,460 --> 00:00:52,480 What do you want, fuckwad? 13 00:00:54,540 --> 00:00:57,000 What are you still doing here? Are you waiting for the boss? 14 00:00:57,340 --> 00:00:58,820 You know she's not coming, right? 15 00:00:59,200 --> 00:01:00,200 What? 16 00:01:00,900 --> 00:01:01,940 Wait, I'm sorry. 17 00:01:02,480 --> 00:01:03,480 Wait, don't go. 18 00:01:03,620 --> 00:01:05,820 I was actually the one who left you the note. 19 00:01:06,120 --> 00:01:08,180 What? Are you kidding me right now? 20 00:01:09,230 --> 00:01:12,250 I'm telling HR about this. You're such a fucking loser. 21 00:01:12,810 --> 00:01:14,850 Dude, shut up and listen. 22 00:01:15,950 --> 00:01:19,790 I have never even said a word to you. Do you even know what I do? 23 00:01:20,850 --> 00:01:21,850 Accounting? 24 00:01:22,430 --> 00:01:23,950 I work in IP. 25 00:01:24,530 --> 00:01:30,210 I have access to all of the computers, all of the passwords, and even the 26 00:01:30,210 --> 00:01:31,210 security cameras. 27 00:01:33,130 --> 00:01:34,130 Okay. 28 00:01:37,650 --> 00:01:38,650 Look. 29 00:01:39,500 --> 00:01:42,920 Ever since I started working in this office, you've been treating me like 30 00:01:43,300 --> 00:01:47,240 You've been calling me nicknames, and you've been humiliating me in front of 31 00:01:47,240 --> 00:01:48,240 everybody here. 32 00:01:48,660 --> 00:01:51,460 And at this point, I've just fucking had it, okay? 33 00:01:51,800 --> 00:01:56,180 Look, I went through all the computer emails, and I saw all of those messages 34 00:01:56,180 --> 00:02:01,300 that you've been sending, and I know, through the cameras, that you fucked the 35 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 boss's husband. 36 00:02:03,180 --> 00:02:05,080 You hacked my email? 37 00:02:05,720 --> 00:02:10,680 Look. Only an idiot would send their personal messages through their work 38 00:02:10,680 --> 00:02:12,880 on the work computer. 39 00:02:13,740 --> 00:02:19,240 And I even have the security footage of you fucking your boss in his room. 40 00:02:19,640 --> 00:02:21,060 You saw? 41 00:02:21,440 --> 00:02:23,240 Yeah, I saw everything. 42 00:02:23,500 --> 00:02:26,220 And eventually, the boss is going to see it too. 43 00:02:26,460 --> 00:02:30,300 No, no, no, no, no. You have to keep this a secret. You can't tell Marianne. 44 00:02:31,040 --> 00:02:33,360 Friends keep secrets. We're not friends. 45 00:02:33,880 --> 00:02:35,640 I'm an ugly loser, remember? 46 00:02:36,799 --> 00:02:37,860 I'm sorry, okay? 47 00:02:38,220 --> 00:02:39,220 I'm sorry. 48 00:02:40,500 --> 00:02:41,980 It's too late for apologies. 49 00:02:47,520 --> 00:02:51,220 Just spit it out already, okay? I know you want something. What is it? Money? 50 00:02:51,760 --> 00:02:52,760 Whoa, whoa, whoa. 51 00:02:52,880 --> 00:02:53,880 What's with the attitude? 52 00:02:54,660 --> 00:02:57,260 You know you don't want to lose your job, right? 53 00:02:57,780 --> 00:02:58,940 You should start acting nice. 54 00:03:00,140 --> 00:03:03,280 Ew, of course not, you weirdo. Can't afford to get fired. 55 00:03:07,050 --> 00:03:07,929 Just tell me already. 56 00:03:07,930 --> 00:03:10,990 You're going to do exactly what I want. 57 00:03:11,290 --> 00:03:14,930 And if you don't, I'm sending the footage straight to the boss. 58 00:03:15,390 --> 00:03:16,790 What do you mean? 59 00:03:18,430 --> 00:03:19,630 You know what I mean. 60 00:03:23,050 --> 00:03:24,290 Is that recording? 61 00:03:24,770 --> 00:03:26,110 Yep, it's recording. 62 00:03:26,410 --> 00:03:27,450 It's not for the camera. 63 00:03:29,250 --> 00:03:30,630 You're so gross. 64 00:03:33,130 --> 00:03:35,750 Well, what's it going to be then? 65 00:03:40,140 --> 00:03:43,160 But only a blowjob, and then you delete everything. 66 00:03:44,240 --> 00:03:46,540 Maybe, but only if you satisfy me. 67 00:03:48,000 --> 00:03:49,240 You're disgusting. 68 00:03:59,420 --> 00:04:00,920 You're such a douchebag. 69 00:04:03,260 --> 00:04:05,340 Hey, remember what I said about the attitude. 70 00:04:07,440 --> 00:04:08,960 You want to keep your job, right? 71 00:04:09,859 --> 00:04:11,820 Of course I need to keep my job. 72 00:04:14,340 --> 00:04:20,700 Oh, fuck, that's right. 73 00:04:24,260 --> 00:04:26,460 I can't believe I'm doing this. 74 00:04:26,680 --> 00:04:27,680 Hey, watch your tongue. 75 00:04:27,780 --> 00:04:29,200 You want to keep your job, don't you? 76 00:04:29,440 --> 00:04:30,440 Well, fuck you. 77 00:10:58,700 --> 00:10:59,700 this fucking pussy. 78 00:11:00,680 --> 00:11:02,380 You want to cream pie me? 79 00:11:02,640 --> 00:11:03,559 Oh, yeah. 80 00:11:03,560 --> 00:11:04,560 Is there a problem? 81 00:11:05,200 --> 00:11:08,880 Just no one's ever finished with me before. I'm not on the pill. 82 00:11:09,120 --> 00:11:12,840 Well, I guess I'm just going to have to call off the deal. No, no. It's fine. 83 00:11:13,060 --> 00:11:14,520 You can cream pie me. 84 00:11:15,380 --> 00:11:16,380 All right, then. 85 00:12:15,180 --> 00:12:16,180 footage, don't you know? 86 00:25:54,670 --> 00:25:55,670 We had a deal. 87 00:25:56,230 --> 00:25:59,810 And if you stop treating me like shit while we're in the office. 88 00:26:00,330 --> 00:26:02,290 Well, she can guarantee a relative. 6160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.