Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,565
NARRATOR:
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,324
JAX:
What the hell do you want, man?
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,409
You're not dealing the coke,
you're muling it.
4
00:00:07,560 --> 00:00:09,722
What's your end?
A hundred per shipment.
5
00:00:09,880 --> 00:00:13,885
Now 5O of that is mine. I need a dead Son
for the Niner and the cop you killed.
6
00:00:14,040 --> 00:00:17,010
When that happens, you get out to earn.
Word from upstairs...
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,248
...is one of you four leaves in a bag.
8
00:00:19,400 --> 00:00:20,606
I got this.
9
00:00:20,760 --> 00:00:23,764
MACKEY: We got a little action going.
Put odds on how long he'll last.
10
00:00:23,960 --> 00:00:25,564
OPIE: Unh!
JAX: I'll find out who you are...
11
00:00:25,720 --> 00:00:28,246
...and where you live
and then I'm gonna kill you.
12
00:00:28,400 --> 00:00:30,926
We never rubbed up
against a guy like Pope.
13
00:00:31,080 --> 00:00:32,570
I say we agree to his terms.
14
00:00:32,760 --> 00:00:34,808
Maybe we can use this guy
to our advantage.
15
00:00:34,960 --> 00:00:38,407
What advantage is that?
Those home invasions, that's gotta be black.
16
00:00:38,600 --> 00:00:41,410
Eli, is that you?
I've got a gun and I'm calling 911.
17
00:00:41,920 --> 00:00:43,968
[RITA SCREAMS, THEN GUNSHOTS]
18
00:00:45,080 --> 00:00:46,650
MAN: Shit.
LOWEN: How do you know...
19
00:00:46,800 --> 00:00:47,961
...there's a RICO case?
20
00:00:48,120 --> 00:00:51,363
JAX: Otto Delaney turned.
Gave up Bob, his involvement, his history.
21
00:00:51,520 --> 00:00:53,966
You have to prove
Otto's testimony was false.
22
00:00:54,120 --> 00:00:55,326
Can you get to him?
No.
23
00:00:55,480 --> 00:00:57,164
They won't let me near him.
24
00:00:57,320 --> 00:00:59,482
I need you to fill out this paperwork.
25
00:00:59,640 --> 00:01:02,166
CDC approval?
I'm gonna be doing some gratis work.
26
00:01:02,320 --> 00:01:05,881
I was just telling my daughter how you
almost got her husband killed today.
27
00:01:16,520 --> 00:01:19,171
Morning.
28
00:01:21,960 --> 00:01:25,646
Sorry, I just fell asleep
on the daybed.
29
00:01:25,800 --> 00:01:28,280
I passed out on the couch.
30
00:01:28,480 --> 00:01:30,687
Jax put us all to bed.
Hm.
31
00:01:31,800 --> 00:01:32,847
Where is he?
32
00:01:33,000 --> 00:01:34,570
Oakland.
33
00:01:34,720 --> 00:01:36,643
Club business.
34
00:01:39,080 --> 00:01:41,128
Hey, baby.
35
00:01:42,440 --> 00:01:44,329
I have some meetings
off-site today.
36
00:01:45,080 --> 00:01:47,651
Want to stop by
and check on them?
37
00:01:49,680 --> 00:01:51,205
Okay.
38
00:01:51,360 --> 00:01:52,885
Thanks.
39
00:01:59,160 --> 00:02:00,764
Jesus Christ.
40
00:02:00,920 --> 00:02:04,720
I know.
Rita's in intensive care.
41
00:02:07,880 --> 00:02:10,531
Who the hell is doing this to us?
42
00:02:17,520 --> 00:02:21,241
This sheriff already thinks
these attacks are connected to us.
43
00:02:21,400 --> 00:02:24,404
After this, he's gonna have
a gang task force up our ass.
44
00:02:24,560 --> 00:02:27,086
Complicates everything.
45
00:02:27,800 --> 00:02:30,770
None of these attacks
are coming out of my camp.
46
00:02:30,960 --> 00:02:32,928
I know that for sure.
47
00:02:33,920 --> 00:02:36,810
Then I need your help
finding out who it is.
48
00:02:36,960 --> 00:02:38,769
I need a name and I need a 20.
49
00:02:38,920 --> 00:02:41,082
Because I gotta shut this shit down.
50
00:02:41,800 --> 00:02:43,245
I'll see what I can find out.
51
00:02:47,600 --> 00:02:49,284
Fifty.
52
00:02:49,800 --> 00:02:52,007
Half of our last mule.
53
00:02:54,920 --> 00:02:57,082
You're an impressive young man.
54
00:02:58,240 --> 00:03:00,129
Yeah, I get that a lot.
55
00:03:01,920 --> 00:03:04,844
I got a proposal for you and Samcro.
56
00:03:06,160 --> 00:03:09,323
Does it involve children and bonfires?
57
00:03:13,560 --> 00:03:17,281
You are currently hauling back...
58
00:03:17,800 --> 00:03:19,962
...20, 30 keys.
59
00:03:20,520 --> 00:03:21,601
Thirty.
60
00:03:21,800 --> 00:03:23,370
If you were to double
your haul back...
61
00:03:23,520 --> 00:03:25,443
...say 60 keys...
62
00:03:25,640 --> 00:03:27,961
...I could move half of that
in a day.
63
00:03:29,320 --> 00:03:30,810
Where?
Reno.
64
00:03:30,960 --> 00:03:33,804
Parts of Vegas.
I'd have the Niners distribute.
65
00:03:33,960 --> 00:03:35,610
No bigger risk for you.
66
00:03:35,760 --> 00:03:39,321
Thirty, 40, 100 keys,
it's all the same trafficking charge.
67
00:03:40,480 --> 00:03:42,323
What's in it for us?
68
00:03:42,480 --> 00:03:43,481
I pay you another hundred...
69
00:03:43,640 --> 00:03:46,041
...on top of what the cartel
gives you.
70
00:03:50,720 --> 00:03:53,291
We don't take a bite
out of any of it.
71
00:03:56,160 --> 00:03:57,650
I don't know.
72
00:03:58,840 --> 00:04:01,446
My crew wants out of the drug game.
73
00:04:01,600 --> 00:04:03,523
What do you want?
74
00:04:07,240 --> 00:04:08,685
Listen...
75
00:04:09,480 --> 00:04:12,723
...you talk to the cartel,
run it past your club.
76
00:04:12,880 --> 00:04:17,363
In the interim, I'll arrange a sit-down
with the Mayans, Lin and the Niners.
77
00:04:17,520 --> 00:04:22,321
If you decide it makes sense for Samcro, you
take the meeting, bring everybody up to speed.
78
00:04:22,480 --> 00:04:25,006
If you pass on the deal...
79
00:04:25,200 --> 00:04:27,202
...we keep things as is.
80
00:04:27,360 --> 00:04:29,010
Fair enough?
81
00:04:30,040 --> 00:04:31,371
Yeah.
82
00:04:31,720 --> 00:04:32,960
Okay.
83
00:04:33,120 --> 00:04:34,849
I'll also kick back 2 percent
of my profits...
84
00:04:35,040 --> 00:04:38,886
...on the 30 keys to you.
85
00:04:39,040 --> 00:04:42,681
Gentlemen's agreement,
just between us.
86
00:04:46,800 --> 00:04:51,681
You make millions in real estate
and other legit trade.
87
00:04:52,760 --> 00:04:54,728
Why do you still risk this shit?
88
00:04:54,880 --> 00:04:58,123
Is it the rush?
I'm just a businessman, son.
89
00:04:59,000 --> 00:05:04,006
My most profitable and
most reliable business is narcotics.
90
00:05:04,160 --> 00:05:05,844
Always has been.
91
00:05:06,440 --> 00:05:08,727
I've learned how to do it
the right way.
92
00:05:08,880 --> 00:05:10,644
With the right people.
93
00:05:10,800 --> 00:05:13,041
There is no risk.
94
00:05:16,000 --> 00:05:17,650
You let me know.
95
00:05:27,600 --> 00:05:29,409
How's she doing?
96
00:05:31,760 --> 00:05:32,921
The same.
97
00:05:35,600 --> 00:05:37,443
She fought back.
98
00:05:37,600 --> 00:05:40,206
Gave one of them a pretty good scratch.
99
00:05:40,400 --> 00:05:41,561
Good for her.
100
00:05:42,640 --> 00:05:44,130
DNA?
101
00:05:44,320 --> 00:05:46,448
I sent it to the lab.
102
00:05:51,760 --> 00:05:53,808
Got you on mandatory leave.
103
00:05:53,960 --> 00:05:55,883
Yeah, 10 days.
104
00:05:58,520 --> 00:05:59,760
Anything I can do?
105
00:06:04,640 --> 00:06:07,484
I'm not stepping away from this.
106
00:06:08,160 --> 00:06:09,525
Understandable.
107
00:06:11,000 --> 00:06:13,128
I'm here, you know.
108
00:06:13,280 --> 00:06:16,568
Sounding board, whatever.
109
00:06:18,920 --> 00:06:23,528
This has gotta be the East Dub crew
hitting me for bringing their guys in.
110
00:06:25,320 --> 00:06:27,800
They answer to Damon Pope.
111
00:06:27,960 --> 00:06:30,964
Doubt he'd sign off on hitting a sheriff.
112
00:06:31,160 --> 00:06:34,403
Then it's the same crew
doing the other attacks.
113
00:06:34,560 --> 00:06:38,884
Retaliation of some sort.
Either way, it's tied to the MC.
114
00:06:39,080 --> 00:06:40,809
Yeah.
115
00:06:41,000 --> 00:06:43,571
I'm starting to see that.
116
00:06:44,160 --> 00:06:47,846
Mr. Roosevelt, may I speak with you?
117
00:07:10,520 --> 00:07:12,488
I'm very sorry.
118
00:07:34,520 --> 00:07:35,726
[SOBBING]
119
00:07:35,880 --> 00:07:37,245
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]
120
00:07:37,400 --> 00:07:40,722
Riding through this world
All alone
121
00:07:41,800 --> 00:07:46,761
God takes your soul
You're on your own
122
00:07:47,960 --> 00:07:52,249
The crow flies straight
A perfect line
123
00:07:54,240 --> 00:07:58,484
On the devil's path
Until you die
124
00:08:01,280 --> 00:08:05,569
Gotta look this life
In the eye
125
00:08:14,600 --> 00:08:17,126
I am very pleased by this, Clay.
126
00:08:17,280 --> 00:08:19,806
Lung is looking very, very good.
127
00:08:19,960 --> 00:08:22,486
O2 levels are in the mid-90s.
128
00:08:22,640 --> 00:08:24,563
You're doing the rehab?
Yeah.
129
00:08:24,720 --> 00:08:27,485
Feeling pretty strong.
I can see that. You heal well.
130
00:08:27,640 --> 00:08:30,928
Unless you're planning on climbing
mountains, you won't need that.
131
00:08:31,080 --> 00:08:32,525
Okay, good.
132
00:08:32,680 --> 00:08:36,002
So keep up with the rehab, no cigars.
Mm-hm.
133
00:08:37,480 --> 00:08:38,811
I'll see you in two months.
134
00:08:38,960 --> 00:08:41,770
Hey, thanks, doc.
You got it.
135
00:08:50,200 --> 00:08:51,804
How'd it go?
136
00:08:51,960 --> 00:08:54,645
Uh, not so good.
137
00:08:54,840 --> 00:08:56,524
I'm sorry, man.
138
00:08:57,960 --> 00:08:59,246
[VENDING MACHINE CLICKING]
139
00:09:03,160 --> 00:09:05,288
I'll meet you at the van.
140
00:09:06,440 --> 00:09:07,771
Sure.
141
00:09:09,960 --> 00:09:11,485
CLAY:
Hey.
142
00:09:14,240 --> 00:09:15,526
How's Rita?
143
00:09:17,480 --> 00:09:18,766
Didn't make it.
144
00:09:19,320 --> 00:09:20,651
[SIGHS]
145
00:09:24,160 --> 00:09:26,242
Jesus Christ.
146
00:09:27,000 --> 00:09:28,365
Yeah.
147
00:09:29,440 --> 00:09:31,283
Did you talk to Eli?
148
00:09:32,280 --> 00:09:34,362
Not since she passed.
149
00:09:34,520 --> 00:09:38,161
He busted a bunch of
the East Dub crew yesterday.
150
00:09:38,320 --> 00:09:40,482
Must have been retaliation.
151
00:09:40,680 --> 00:09:44,048
They'd be the, uh, obvious suspects.
152
00:09:44,200 --> 00:09:47,443
And Pope runs them.
That he does.
153
00:09:49,000 --> 00:09:51,446
That's what don't make sense
to me.
154
00:09:54,080 --> 00:09:57,482
Everybody knows
that Pope is tied to the streets.
155
00:09:57,640 --> 00:10:01,281
But nobody can touch him
because he's too smart.
156
00:10:01,440 --> 00:10:03,841
Attacking a cop's wife?
157
00:10:05,360 --> 00:10:07,522
That ain't smart.
158
00:10:12,200 --> 00:10:14,441
You got another theory?
159
00:10:17,240 --> 00:10:20,164
It feels local to me, you know?
160
00:10:20,920 --> 00:10:26,882
Like someone in Charming
maybe working out a personal beef.
161
00:10:27,320 --> 00:10:29,561
Somebody stirring the pot.
162
00:10:29,720 --> 00:10:32,644
Getting folks all scared.
163
00:10:33,600 --> 00:10:37,844
Trying to tear shit up
from the inside.
164
00:10:38,400 --> 00:10:40,926
You got any proof of that?
165
00:10:41,400 --> 00:10:42,890
Not yet.
166
00:10:43,680 --> 00:10:47,571
But it looks like Rita
clawed back at one of them...
167
00:10:48,560 --> 00:10:51,291
...and sheriffs are running the DNA.
168
00:10:53,760 --> 00:10:55,091
Good.
169
00:10:55,240 --> 00:10:56,287
Yeah.
170
00:10:58,400 --> 00:10:59,765
Yeah.
171
00:11:00,400 --> 00:11:01,845
I'll keep you posted.
172
00:11:02,360 --> 00:11:04,010
Appreciate that.
173
00:11:06,800 --> 00:11:09,849
Oh, you check in on Gemma?
174
00:11:10,000 --> 00:11:13,288
I'm guessing this Rita thing
has got her shaken up.
175
00:11:13,520 --> 00:11:17,684
No, I'll... I'll leave the TLC to you.
176
00:11:19,000 --> 00:11:20,445
Right.
177
00:11:40,000 --> 00:11:41,047
[GASPS]
178
00:11:41,200 --> 00:11:42,884
Shit.
179
00:11:43,240 --> 00:11:44,810
[PANTING]
180
00:11:45,280 --> 00:11:47,203
How the hell
did you get in here?
181
00:11:47,360 --> 00:11:49,681
One of my old skill sets.
182
00:11:50,920 --> 00:11:52,524
What is this?
183
00:11:52,680 --> 00:11:54,125
CARLA:
Let's go to your bedroom.
184
00:11:54,280 --> 00:11:55,805
Why?
185
00:11:55,960 --> 00:11:57,644
What do you want?
186
00:11:59,480 --> 00:12:00,641
[LINE RINGING]
187
00:12:01,040 --> 00:12:02,610
Walk.
188
00:12:07,440 --> 00:12:09,169
Hey, yeah...
189
00:12:09,320 --> 00:12:10,401
...it's me.
190
00:12:15,640 --> 00:12:16,846
Bedroom.
191
00:12:19,560 --> 00:12:21,324
Yeah. It was.
192
00:12:21,480 --> 00:12:24,131
No, no, no. I'm fine, baby.
193
00:12:24,280 --> 00:12:25,691
No.
194
00:12:25,840 --> 00:12:28,161
Just visiting a friend of yours.
195
00:12:29,240 --> 00:12:31,846
JAX:
I pressed Pope on these home invasions.
196
00:12:32,000 --> 00:12:34,970
He swears it ain't coming from him.
197
00:12:35,120 --> 00:12:38,203
He's gonna dig into the streets,
see if he can turn up new intel--
198
00:12:38,400 --> 00:12:41,210
Jax, you believe this guy?
199
00:12:42,640 --> 00:12:47,168
Look, we all know who this guy is
and what he's capable of.
200
00:12:47,600 --> 00:12:51,605
But what he's doing now
suggests he's telling the truth.
201
00:12:51,760 --> 00:12:55,207
Like what,
taking half our muling cut?
202
00:12:55,680 --> 00:12:57,808
Like offering to double it.
203
00:13:00,960 --> 00:13:05,045
Pope can push another 3O keys east
through Reno.
204
00:13:05,200 --> 00:13:07,885
Talked to Luis,
Galindo can easily up the supply.
205
00:13:08,400 --> 00:13:12,803
Now, what that means for us
is we'll haul 6O keys back from AZ.
206
00:13:12,960 --> 00:13:15,804
Pope gives us the 5O
he was gonna take...
207
00:13:15,960 --> 00:13:17,928
...adds another hundred on top.
208
00:13:18,080 --> 00:13:21,687
This guy realizes he can make a lot
more money if we're an ally.
209
00:13:22,200 --> 00:13:25,568
You know, I've seen guys
like Damon Pope before.
210
00:13:25,720 --> 00:13:27,165
I know how they operate.
211
00:13:27,320 --> 00:13:31,689
They make you offers too good to pass up,
they line your pockets with easy cash.
212
00:13:31,840 --> 00:13:35,526
Before you know it, you're wearing
shackles and calling him "massa."
213
00:13:35,680 --> 00:13:39,207
My club is never gonna be
anyone's boy.
214
00:13:40,480 --> 00:13:44,849
Clay's right, man.
This shit gets us deeper.
215
00:13:46,840 --> 00:13:49,411
We're getting out of the coke haul.
216
00:13:49,560 --> 00:13:53,246
That's a promise.
But for now, for me...
217
00:13:53,800 --> 00:13:55,131
...this makes sense.
218
00:13:59,440 --> 00:14:00,726
Let's vote it.
219
00:14:00,880 --> 00:14:03,201
Everyone in favor...
220
00:14:04,800 --> 00:14:05,961
---yea.
221
00:14:06,120 --> 00:14:07,565
Yea.
222
00:14:08,040 --> 00:14:09,451
No.
223
00:14:10,080 --> 00:14:12,765
No.
Yea.
224
00:14:13,760 --> 00:14:15,410
No.
225
00:14:17,440 --> 00:14:20,603
I'm sorry, man,
this is a mistake. No.
226
00:14:22,840 --> 00:14:24,285
No.
227
00:14:24,560 --> 00:14:26,244
Yeah.
228
00:14:30,000 --> 00:14:31,365
Yea.
229
00:14:34,280 --> 00:14:35,725
Aye.
230
00:14:36,640 --> 00:14:39,689
Six-five. It passes.
231
00:14:50,640 --> 00:14:52,369
You heading to the garage?
232
00:14:53,960 --> 00:14:55,325
Yeah.
233
00:15:05,240 --> 00:15:07,004
Close vote.
234
00:15:07,960 --> 00:15:09,371
Yeah.
235
00:15:09,960 --> 00:15:12,122
Table's dividing.
236
00:15:12,280 --> 00:15:13,770
I know.
237
00:15:14,360 --> 00:15:15,930
Yeah.
238
00:15:18,600 --> 00:15:20,329
You hear from Tara?
239
00:15:21,640 --> 00:15:23,130
Not yet.
240
00:15:24,000 --> 00:15:26,241
Well, it's a simple system.
241
00:15:26,440 --> 00:15:28,681
The inmates fill out requests...
242
00:15:28,880 --> 00:15:30,370
...and we screen them...
243
00:15:30,520 --> 00:15:32,807
...and you treat them as best you can.
244
00:15:32,960 --> 00:15:37,249
Okay, so you give Bucky the form,
and then he brings you the patient.
245
00:15:37,400 --> 00:15:40,688
Of course, anybody makes you
uncomfortable, he's just right outside.
246
00:15:40,840 --> 00:15:44,162
I think I got it. Thanks.
Good. Good.
247
00:15:45,400 --> 00:15:47,050
[DOOR BUZZES]
248
00:15:49,600 --> 00:15:50,965
[DOOR CLOSES]
249
00:16:09,920 --> 00:16:12,241
UNSER:
You gotta be shitting me.
250
00:16:13,280 --> 00:16:15,408
Goddamn it.
251
00:16:17,600 --> 00:16:18,886
Gemma!
252
00:16:21,560 --> 00:16:23,403
Back here.
253
00:16:24,360 --> 00:16:26,931
That's who you called?
Thought you'd be pleased.
254
00:16:27,080 --> 00:16:28,650
NERO:
Gemma!
255
00:16:31,960 --> 00:16:34,725
Jesus Christ. You okay?
256
00:16:34,880 --> 00:16:36,325
She's fine.
257
00:16:37,240 --> 00:16:38,480
[SPEAKS IN SPANISH]
258
00:16:38,680 --> 00:16:39,806
CARLA:
English, baby.
259
00:16:39,960 --> 00:16:42,361
I don't want her to miss anything.
NERO [IN ENGLISH]: Come on, Carla.
260
00:16:42,560 --> 00:16:44,085
Just stop.
261
00:16:44,720 --> 00:16:46,165
You gonna use that on me?
262
00:16:47,080 --> 00:16:49,048
Get undressed.
263
00:16:49,600 --> 00:16:52,251
What?
Naked.
264
00:16:52,600 --> 00:16:55,524
In the bed. Both of you.
265
00:16:55,680 --> 00:16:57,523
You are out of your goddamn head.
266
00:16:57,680 --> 00:16:59,170
Do it!
No!
267
00:16:59,320 --> 00:17:00,481
[GASPING]
268
00:17:00,640 --> 00:17:02,404
Sweet brother. Or I'm gonna kill her.
269
00:17:02,560 --> 00:17:04,164
NERO:
All right. All right. All right.
270
00:17:04,320 --> 00:17:05,970
Easy. Easy.
271
00:17:06,480 --> 00:17:08,289
Easy, Carla.
272
00:17:08,440 --> 00:17:10,010
Turn around.
273
00:17:20,280 --> 00:17:21,884
Get in bed.
274
00:17:26,560 --> 00:17:29,962
Pope and the Sons
have settled their differences.
275
00:17:30,120 --> 00:17:32,600
We're good with the Niners again.
276
00:17:32,760 --> 00:17:35,240
Yeah, I heard about
the shift in management.
277
00:17:35,400 --> 00:17:37,402
We here for a group hug?
278
00:17:37,800 --> 00:17:39,211
Maybe.
279
00:17:39,360 --> 00:17:43,160
Pope wants us to double our haul back.
Sixty keys.
280
00:17:43,320 --> 00:17:45,766
He's gonna push 30 east
through Reno.
281
00:17:45,960 --> 00:17:47,564
Stays clear of Oakland.
282
00:17:47,720 --> 00:17:49,210
ALVAREZ:
Niners are in bed with Pope.
283
00:17:49,360 --> 00:17:52,569
How do I know his end don't flood my turf?
TYLER: Ain't looking for beefs.
284
00:17:52,720 --> 00:17:56,202
We'll step and bag it, run it outside,
the same way you do up north.
285
00:17:56,560 --> 00:17:58,130
JAX:
Nothing changes in Oakland.
286
00:17:58,280 --> 00:18:00,806
Your gun deals and action
stays the same.
287
00:18:01,320 --> 00:18:05,166
And I'm supposed to just trust that shit?
JAX: This came straight from Pope.
288
00:18:05,760 --> 00:18:08,047
Look, anything goes wrong,
I'll squash it.
289
00:18:08,200 --> 00:18:09,770
LIN:
Oh, you'll squash it?
290
00:18:09,920 --> 00:18:12,127
The MC running with
Pope's hit squad now?
291
00:18:12,320 --> 00:18:15,130
No, I'm taking responsibility.
292
00:18:16,000 --> 00:18:18,844
We gotta think outside
the 'hood, boys.
293
00:18:19,280 --> 00:18:22,204
Staying in Pope's sunshine
is good for all of us.
294
00:18:24,240 --> 00:18:26,607
You clear this with Romeo?
JAX: Luis.
295
00:18:26,800 --> 00:18:27,881
He's good.
296
00:18:28,080 --> 00:18:31,050
Cartel likes the idea
of being in business with Pope.
297
00:18:32,920 --> 00:18:35,241
A lot happening with you
at the head of the table.
298
00:18:35,400 --> 00:18:37,801
I inherited this shit.
299
00:18:40,720 --> 00:18:42,085
Keep black in line...
300
00:18:44,360 --> 00:18:45,691
...we're good.
301
00:18:48,880 --> 00:18:50,609
Yeah, I'm good.
302
00:18:54,040 --> 00:18:56,202
Like I got a choice, man.
303
00:18:57,360 --> 00:18:58,691
JAX:
All right.
304
00:18:58,840 --> 00:19:01,923
Hey, let's do this more often.
I miss you guys.
305
00:19:02,080 --> 00:19:03,411
[CHUCKLES]
306
00:19:04,880 --> 00:19:06,450
TYLER:
Let's roll.
307
00:19:06,600 --> 00:19:08,090
LIN:
Come on.
308
00:19:18,760 --> 00:19:20,205
You got my name
and address?
309
00:19:20,360 --> 00:19:23,125
Yeah, but not the one
you asked for.
310
00:19:23,280 --> 00:19:27,171
I can't shake nothing loose on the
home invasions. Street don't know shit.
311
00:19:27,320 --> 00:19:29,084
Then what's that?
312
00:19:29,920 --> 00:19:32,810
Mr. Pope thought this
might buy some goodwill.
313
00:19:32,960 --> 00:19:35,964
Prove his intentions are
aboveboard and looking forward.
314
00:19:49,240 --> 00:19:51,686
How do I know this is the right place?
315
00:19:58,920 --> 00:20:00,729
Shit.
316
00:20:01,280 --> 00:20:02,691
No children.
317
00:20:02,840 --> 00:20:04,569
Wife works till 6.
318
00:20:04,760 --> 00:20:07,127
There's a chicken place
around the corner.
319
00:20:07,280 --> 00:20:08,611
Your crew can meet you there.
320
00:20:09,160 --> 00:20:12,801
Call Tig, have him bring the wagon.
321
00:20:12,960 --> 00:20:14,121
[PHONE BEEPS]
322
00:20:19,800 --> 00:20:20,847
Now what?
323
00:20:22,040 --> 00:20:23,644
Get him hard.
324
00:20:24,440 --> 00:20:25,885
GEMMA:
What?
325
00:20:26,800 --> 00:20:28,370
Suck his dick.
326
00:20:31,080 --> 00:20:32,127
Jesus Christ.
327
00:20:33,040 --> 00:20:36,169
Carla. Easy, easy, easy.
328
00:20:39,360 --> 00:20:42,762
I'm sorry.
329
00:20:43,160 --> 00:20:44,685
All right.
330
00:20:53,760 --> 00:20:55,569
[GEMMA SOBBING]
331
00:21:00,560 --> 00:21:01,607
I'm not doing it.
332
00:21:01,960 --> 00:21:04,247
I'm not doing it.
I'm not doing it!
333
00:21:04,400 --> 00:21:05,686
Get back in bed.
334
00:21:05,840 --> 00:21:07,001
[NERO SPEAKS IN SPANISH]
335
00:21:09,000 --> 00:21:10,286
[IN ENGLISH]
Go ahead.
336
00:21:10,440 --> 00:21:12,408
[SPEAKING IN SPANISH]
337
00:21:16,280 --> 00:21:17,770
[IN ENGLISH]
Go ahead, Carla. Now, go ahead.
338
00:21:18,400 --> 00:21:20,562
Come on. Come on, do it.
339
00:21:20,720 --> 00:21:21,801
Yeah, do it!
340
00:21:21,960 --> 00:21:23,200
Do it!
341
00:21:27,560 --> 00:21:31,884
I'm sorry. I just wanted to go out
watching you do your thing.
342
00:21:32,040 --> 00:21:33,644
No, no, no!
Aah!
343
00:21:35,320 --> 00:21:37,891
On! No! No,
Ah! Ah!
344
00:21:38,040 --> 00:21:39,883
[NERO SOBBING]
345
00:21:45,240 --> 00:21:47,004
[SPEAKING IN SPANISH]
346
00:22:03,720 --> 00:22:06,246
She called you "sweet brother."
347
00:22:08,000 --> 00:22:09,889
Who was she?
348
00:22:10,360 --> 00:22:13,364
[IN ENGLISH]
Sis-- Half-sister.
349
00:22:13,960 --> 00:22:17,248
I found her down in Berdoo...
350
00:22:18,720 --> 00:22:21,564
...put her in rehab.
Got her on the right meds.
351
00:22:21,720 --> 00:22:25,691
Carla was the one that helped me.
She helped me turn legit.
352
00:22:29,080 --> 00:22:31,447
Yeah, she was in love with you.
353
00:22:31,960 --> 00:22:33,166
Yeah.
354
00:22:35,720 --> 00:22:39,520
The sister thing made that a little messy. Heh.
Yeah.
355
00:22:39,760 --> 00:22:41,888
Yeah, I can see that.
356
00:22:47,440 --> 00:22:50,967
I guess all this stuff with you,
it stirred it up...
357
00:22:52,160 --> 00:22:54,731
...and she stopped taking her meds.
358
00:22:55,960 --> 00:22:57,564
Oh, man.
359
00:22:58,160 --> 00:23:00,162
I'm sorry.
360
00:23:00,320 --> 00:23:01,651
[SCOFFS]
361
00:23:03,240 --> 00:23:05,641
I don't know what to do here.
362
00:23:05,800 --> 00:23:07,484
No cops.
363
00:23:08,640 --> 00:23:10,847
It only complicates shit.
364
00:23:13,320 --> 00:23:14,810
She have any other family?
365
00:23:16,880 --> 00:23:19,690
No, no, no. No family.
366
00:23:20,240 --> 00:23:22,811
All right, then
we do it off the books.
367
00:23:24,360 --> 00:23:25,646
Yeah.
368
00:23:25,840 --> 00:23:27,490
Yeah, okay.
369
00:23:27,640 --> 00:23:32,521
All right, now go and you make sure
your other girls are in one piece.
370
00:23:33,640 --> 00:23:35,847
I'll take care of her.
371
00:23:43,760 --> 00:23:45,364
Hey, hey, heY-
372
00:23:45,520 --> 00:23:47,010
Come on.
373
00:23:47,160 --> 00:23:48,685
It's gonna be okay.
374
00:23:48,840 --> 00:23:51,047
Thank you.
Yeah.
375
00:23:58,200 --> 00:23:59,440
[SIGHS]
376
00:24:00,960 --> 00:24:02,405
[CHATTERING OVER POLICE RADIO]
377
00:24:03,400 --> 00:24:04,890
[CELL PHONE BUZZING]
378
00:24:17,840 --> 00:24:20,844
UNSER [ON RECORDING]:
Hi, this is Wayne. You know what to do.
379
00:24:23,320 --> 00:24:24,446
[SIGHS]
380
00:24:24,600 --> 00:24:26,807
Hope you're happy, bitch,
381
00:24:29,040 --> 00:24:30,087
[PHONE BEEPS]
382
00:24:30,440 --> 00:24:32,568
[GENE CASEY'S "MANANA, MANANA"
PLAYING OVER SPEAKERS]
383
00:24:37,520 --> 00:24:38,851
Hey, shit bag.
384
00:24:40,880 --> 00:24:42,006
Don't.
385
00:24:42,240 --> 00:24:44,049
Don't.
386
00:24:46,720 --> 00:24:48,609
Remember me?
387
00:24:53,160 --> 00:24:55,401
I keep my promises.
388
00:24:56,000 --> 00:24:57,047
[SHOTGUN COCKS]
389
00:24:57,840 --> 00:24:59,604
SOOKIE:
Get out of my house.
390
00:25:04,000 --> 00:25:05,286
TIG:
God.
391
00:25:19,280 --> 00:25:22,841
Let's tie this bitch up.
CHIBS: Come here, you prick.
392
00:25:25,600 --> 00:25:27,284
[SOOKIE MUMBLING]
393
00:25:27,560 --> 00:25:29,210
CHIBS:
Let's go.
394
00:25:37,760 --> 00:25:39,046
[SOBBING]
395
00:25:39,440 --> 00:25:41,363
This one's a problem.
396
00:25:42,800 --> 00:25:44,290
No, she's not.
397
00:25:46,840 --> 00:25:48,046
CHIBS:
What the hell you doing?
398
00:25:48,200 --> 00:25:50,362
Jesus Christ, Tig.
399
00:25:50,520 --> 00:25:52,249
[MACKEY GRUNTING]
400
00:25:57,520 --> 00:25:59,966
She's collateral damage.
401
00:26:00,640 --> 00:26:02,483
Ope's murder.
402
00:26:02,640 --> 00:26:04,165
[MACKEY SOBBING]
403
00:26:04,840 --> 00:26:06,888
Yeah? And what about him?
404
00:26:07,440 --> 00:26:09,204
[SOBBING]
405
00:26:11,200 --> 00:26:13,089
Find a pipe.
406
00:26:19,560 --> 00:26:25,602
MAN [ON PA]: Inmate exchange will be
open today from 2 p.m. to 4:30 only.
407
00:26:26,800 --> 00:26:29,565
Tell the guard
I don't need med care.
408
00:26:29,720 --> 00:26:31,165
I know.
409
00:26:32,800 --> 00:26:34,609
My name is Tara Knowles, Otto.
410
00:26:37,920 --> 00:26:39,809
My husband is Jax Teller.
411
00:26:42,680 --> 00:26:44,921
I remember you.
412
00:26:45,120 --> 00:26:46,804
The feds won't let the club see you.
413
00:26:47,000 --> 00:26:50,800
I volunteered here because
I have some things I need to tell you.
414
00:26:52,200 --> 00:26:53,486
Things?
415
00:26:53,640 --> 00:26:57,281
The club didn't betray you.
What Bobby told you was the truth.
416
00:26:57,440 --> 00:26:58,521
Don't.
417
00:26:58,720 --> 00:27:01,883
Otto, please--
No, I'm done with this shit.
418
00:27:03,800 --> 00:27:07,691
What happened to Bobby
is on Bobby.
419
00:27:09,920 --> 00:27:13,720
I'm dead soon, doc.
Just leave me alone.
420
00:27:13,880 --> 00:27:15,928
Bobby got out.
421
00:27:17,600 --> 00:27:20,683
The feds have stalled
the RICO case.
422
00:27:20,960 --> 00:27:26,490
Jax and Bobby are the only ones
who know about it.
423
00:27:28,440 --> 00:27:30,727
Feds need you, Otto.
424
00:27:30,880 --> 00:27:33,770
Your execution
stalls with the case.
425
00:27:34,720 --> 00:27:36,927
It could be years.
426
00:27:39,440 --> 00:27:43,968
Jax knows you're angry, but the club
needs you to reverse your testimony.
427
00:27:45,400 --> 00:27:49,803
This RICO case will kill Samcro.
428
00:27:49,960 --> 00:27:53,726
Anything you want, anything you need,
they'll try and make it happen.
429
00:27:57,920 --> 00:28:01,083
And they're gonna do that
through you?
430
00:28:03,360 --> 00:28:04,885
Yes.
431
00:28:12,040 --> 00:28:14,281
Get on your knees.
432
00:28:14,920 --> 00:28:16,365
What?
433
00:28:17,880 --> 00:28:20,042
You said anything I want.
434
00:28:20,200 --> 00:28:24,967
So get on your knees.
435
00:28:28,800 --> 00:28:30,962
I'm not gonna do that.
436
00:28:33,360 --> 00:28:35,249
Me either.
437
00:28:41,080 --> 00:28:43,651
No more visits, doc.
438
00:28:47,560 --> 00:28:50,962
Do not make me do
something horrible.
439
00:28:52,840 --> 00:28:54,365
[KNOCKING ON DOOR]
440
00:28:57,040 --> 00:28:58,326
CLAY:
Jesus Christ.
441
00:29:03,760 --> 00:29:05,888
You know why she did this?
442
00:29:06,040 --> 00:29:07,644
Not really.
443
00:29:07,800 --> 00:29:09,802
You and Nero?
444
00:29:13,280 --> 00:29:15,123
Was he here?
445
00:29:16,840 --> 00:29:18,285
That doesn't matter.
446
00:29:19,760 --> 00:29:22,001
Yeah. You're right.
447
00:29:23,080 --> 00:29:27,210
Look, I'm sorry.
I didn't know who else to call.
448
00:29:27,760 --> 00:29:29,524
I don't want the club
to know.
449
00:29:30,640 --> 00:29:31,846
It's been a little rough...
450
00:29:32,040 --> 00:29:34,281
...with me and Tara. Jax too.
451
00:29:34,440 --> 00:29:39,128
I just don't want them to--
No, no, I get it. Um...
452
00:29:40,200 --> 00:29:42,168
I'm gonna need a little help.
453
00:29:42,320 --> 00:29:45,449
I trust Juice. He won't say anything.
454
00:29:46,160 --> 00:29:48,208
Okay. Oh...
455
00:29:48,640 --> 00:29:51,120
...I'm supposed to go see
the kids in day care.
456
00:29:51,280 --> 00:29:54,363
No, you go ahead. I'll handle this.
457
00:29:55,000 --> 00:29:56,650
You sure?
458
00:29:59,400 --> 00:30:01,050
Thanks.
459
00:30:01,760 --> 00:30:03,330
Hey, you mind if I, uh...
460
00:30:04,720 --> 00:30:07,803
...come by later,
check in on you?
461
00:30:08,640 --> 00:30:11,883
I could do a sweep
for crazy bitches.
462
00:30:16,560 --> 00:30:18,528
Yeah, you can come by.
463
00:30:24,360 --> 00:30:27,887
No pipe. But I found these.
464
00:30:35,240 --> 00:30:36,810
JAX:
Small world.
465
00:30:37,560 --> 00:30:39,244
Yeah, it is.
466
00:30:41,080 --> 00:30:43,321
Take his gag off.
467
00:30:50,520 --> 00:30:52,568
MACKEY:
Anyone figures out this was you guys...
468
00:30:52,720 --> 00:30:55,087
...you know what happens
next time you're inside?
469
00:30:55,640 --> 00:30:58,769
You wager how long it takes
to kill one of us?
470
00:30:58,960 --> 00:31:00,200
MACKEY:
Please.
471
00:31:01,600 --> 00:31:04,410
I'm sorry about your friend.
472
00:31:04,800 --> 00:31:07,963
I was told to do it. It wasn't my call.
473
00:31:08,120 --> 00:31:10,248
Don't pass the buck, man.
474
00:31:10,400 --> 00:31:12,209
That's weak.
475
00:31:13,920 --> 00:31:17,402
I wanna hear how sorry you are.
476
00:31:17,920 --> 00:31:20,048
I am sorry.
477
00:31:21,120 --> 00:31:24,488
Oh, God. I'm sorry.
478
00:31:24,640 --> 00:31:27,484
Please. I'll do anything you want.
479
00:31:27,640 --> 00:31:29,449
Help anyone inside.
480
00:31:29,600 --> 00:31:31,045
Please.
481
00:31:31,240 --> 00:31:33,971
I'm still not feeling it.
482
00:31:34,720 --> 00:31:36,404
[SOBBING]
483
00:31:39,640 --> 00:31:41,005
BOBBY:
We doing this?
484
00:31:48,040 --> 00:31:50,042
I got this.
485
00:31:55,320 --> 00:31:56,845
[MUSIC BOX WINDING UP]
486
00:31:57,000 --> 00:31:59,651
[MUSIC BOX PLAYING TUNE]
487
00:32:03,160 --> 00:32:04,446
[GASPS]
488
00:32:08,480 --> 00:32:09,845
MACKEY:
Unh!
489
00:32:11,040 --> 00:32:12,530
[GROANING]
490
00:32:14,640 --> 00:32:16,005
MACKEY:
Unh!
491
00:32:29,120 --> 00:32:30,804
CHIBS:
Jackie.
492
00:32:32,360 --> 00:32:33,771
Jackie.
493
00:32:33,920 --> 00:32:35,968
Come on. Come on.
494
00:32:43,720 --> 00:32:46,371
It's done.
TIG: Yeah.
495
00:32:53,680 --> 00:32:56,251
[MUSIC BOX CONTINUES PLAYING]
496
00:33:06,360 --> 00:33:10,684
Figured I'd drop the bodies in Chigger Woods.
Aye, good. But you'll need Happy.
497
00:33:10,880 --> 00:33:14,407
And Phil. They get hikers up through there.
You gotta put them in deep.
498
00:33:14,560 --> 00:33:17,530
I will.
Hey.
499
00:33:21,320 --> 00:33:23,004
You Okay?
500
00:33:24,760 --> 00:33:27,570
Yeah. I am.
501
00:33:27,720 --> 00:33:29,927
That was really good for me.
502
00:33:33,240 --> 00:33:34,685
Hey-
503
00:33:36,680 --> 00:33:37,920
[PHONE BEEPS]
504
00:33:41,440 --> 00:33:43,169
[PHONE RINGING]
505
00:33:48,600 --> 00:33:51,968
Up high. Down low.
Oh, too slow.
506
00:33:52,120 --> 00:33:55,602
Up high. Ah. Down low.
Hey.
507
00:33:55,800 --> 00:33:57,290
Hi.
Hi.
508
00:33:57,440 --> 00:33:58,885
You.
509
00:34:00,800 --> 00:34:02,290
Thomas asleep?
510
00:34:02,440 --> 00:34:04,602
He went down right after he ate.
511
00:34:04,760 --> 00:34:06,125
How'd your meetings go?
512
00:34:07,600 --> 00:34:08,840
Boring.
513
00:34:09,000 --> 00:34:11,082
Pointless, actually.
514
00:34:11,240 --> 00:34:14,881
Yeah. That kind of day.
Hm.
515
00:34:16,640 --> 00:34:20,167
Well, I got someone cleaning rugs
at the house.
516
00:34:20,640 --> 00:34:22,483
See you.
Bye.
517
00:34:22,840 --> 00:34:26,287
Hey, bye, bud. Good to see you.
See you later.
518
00:34:27,800 --> 00:34:31,771
Thanks for doing this.
Yeah. Anytime.
519
00:34:46,160 --> 00:34:48,049
Settled your score?
520
00:34:50,440 --> 00:34:51,487
Yeah.
521
00:34:51,640 --> 00:34:54,849
And you still think I'm responsible
for the attacks in Charming?
522
00:34:56,840 --> 00:34:58,490
I don't know.
523
00:34:59,320 --> 00:35:03,644
I'm trying to put together
another scenario that makes sense.
524
00:35:08,840 --> 00:35:10,922
Your deal's a go.
525
00:35:12,160 --> 00:35:14,527
The club and the cartel signed off.
526
00:35:15,160 --> 00:35:17,527
Good. Glad it all worked out.
527
00:35:17,680 --> 00:35:20,604
Next mule's in a week.
We start then.
528
00:35:20,800 --> 00:35:22,529
Look inside.
529
00:35:23,600 --> 00:35:25,364
Close the door.
530
00:35:25,840 --> 00:35:27,683
These attacks.
531
00:35:28,360 --> 00:35:30,840
Friends, family, now cops.
532
00:35:31,000 --> 00:35:33,526
All that blow back lands in your lap.
533
00:35:33,880 --> 00:35:36,690
Somebody's trying
to compromise you.
534
00:35:36,840 --> 00:35:40,890
So trust no one.
Loyalty has contingencies.
535
00:35:41,640 --> 00:35:45,406
Look, you know what happens
if I take a bullet?
536
00:35:45,560 --> 00:35:46,561
Yeah.
537
00:35:47,040 --> 00:35:49,202
Your hit squad settles the score.
538
00:35:49,360 --> 00:35:52,967
Independent security contractors.
539
00:35:53,120 --> 00:35:57,205
First one who kills my killer
gets $5 million.
540
00:35:57,920 --> 00:36:01,970
Fear protects me, greed insures it.
541
00:36:02,120 --> 00:36:06,728
Well, the next time I have a spare 5 mil,
I'll hire myself some assassins.
542
00:36:06,880 --> 00:36:08,609
You don't need money, Jackson.
543
00:36:08,760 --> 00:36:12,560
Just the ability to see the inevitable.
544
00:36:16,480 --> 00:36:18,289
Have a good night.
545
00:36:29,840 --> 00:36:32,446
GEMMA:
Hey, I tried calling you.
546
00:36:32,600 --> 00:36:34,204
Oh, yeah?
547
00:36:34,480 --> 00:36:35,766
What do you need now?
548
00:36:36,840 --> 00:36:40,208
Nothing. I was just, uh...
I was just checking in.
549
00:36:41,400 --> 00:36:43,402
I guess you heard about Rita.
550
00:36:43,560 --> 00:36:45,005
Yeah.
551
00:36:45,160 --> 00:36:48,403
Crazy shit.
That it is.
552
00:36:48,960 --> 00:36:52,203
I gotta check on Eli.
553
00:36:52,360 --> 00:36:54,522
And where's he land with this?
554
00:36:54,680 --> 00:36:57,126
He lands with a dead wife.
555
00:36:58,600 --> 00:37:01,604
Hey, what's going on with you?
556
00:37:04,280 --> 00:37:06,328
This Nero guy.
557
00:37:07,320 --> 00:37:08,810
What the hell is it?
558
00:37:10,200 --> 00:37:13,124
He's a friend.
Heh. I see.
559
00:37:13,280 --> 00:37:15,044
A friend.
560
00:37:15,480 --> 00:37:17,642
Am I a friend, Gemma?
561
00:37:18,200 --> 00:37:19,645
Yeah.
562
00:37:20,560 --> 00:37:22,005
Same kind of friend?
563
00:37:22,160 --> 00:37:24,288
Oh, Christ. I can't do this right now.
564
00:37:24,440 --> 00:37:27,842
And when should we do this,
Gemma, huh?
565
00:37:29,080 --> 00:37:30,650
Next time you kiss me?
566
00:37:34,160 --> 00:37:35,969
Look, I'm sorry, Wayne.
567
00:37:38,160 --> 00:37:40,845
I love you, sweetheart.
568
00:37:41,000 --> 00:37:43,844
But you gotta trust me.
569
00:37:44,000 --> 00:37:47,527
If we hooked up right now,
it would just ruin us.
570
00:37:47,680 --> 00:37:49,967
There ain't no "us," Gemma.
571
00:37:50,160 --> 00:37:52,367
And you got no friends.
572
00:37:52,520 --> 00:37:54,921
You just got people
that would do shit for you.
573
00:37:55,120 --> 00:38:00,365
And then you throw the poor suckers a smile
and a promise to keep them coming back.
574
00:38:00,520 --> 00:38:04,206
All right. I get it. You're pissed.
It ain't just me.
575
00:38:04,360 --> 00:38:08,524
Open your eyes, mother.
Everybody knows who you are.
576
00:38:09,840 --> 00:38:12,844
Jax and Tara, they ain't ever gonna let
you do to their family...
577
00:38:13,000 --> 00:38:16,083
...what you did to J.T.
and your own boys.
578
00:38:17,040 --> 00:38:20,044
You better wrap your head
around that fact.
579
00:38:20,600 --> 00:38:23,206
Because you're gonna die alone.
580
00:38:23,560 --> 00:38:25,642
Just like me.
581
00:38:42,240 --> 00:38:43,924
[HORN HONKING]
582
00:38:45,560 --> 00:38:46,766
Pull over!
583
00:38:47,120 --> 00:38:49,521
Piss off, asshole.
I said, pull over!
584
00:38:53,160 --> 00:38:55,606
[TIRES SCREECHING]
585
00:39:01,240 --> 00:39:02,810
[TIRES SCREECH]
586
00:39:04,240 --> 00:39:06,402
Bobby!
587
00:39:07,440 --> 00:39:09,283
Jesus.
Bobby.
588
00:39:10,000 --> 00:39:11,365
Are you good?
589
00:39:13,280 --> 00:39:15,521
BOBBY: Hold on. Oh, you.
CHIBS: What's your problem?
590
00:39:15,680 --> 00:39:17,284
You doom] bastard.
591
00:39:17,440 --> 00:39:19,124
JAX: Oh, nice.
CHIBS: Oh, really?
592
00:39:19,280 --> 00:39:21,044
Come on!
ROOSEVELT: Oh, really?
593
00:39:26,640 --> 00:39:29,371
BOBBY:
Help me bend these bars back.
594
00:39:31,120 --> 00:39:33,691
That was some outlaw shit, man.
595
00:39:37,600 --> 00:39:39,967
I'm sorry about your wife.
596
00:39:40,920 --> 00:39:44,925
It's tied to you guys. I know it is.
597
00:39:45,080 --> 00:39:49,961
Look, man, no one wants these attacks
to end more than me.
598
00:39:50,560 --> 00:39:54,360
If Samcro takes the heat,
all of this shit lands in my lap.
599
00:39:54,520 --> 00:39:57,649
Well, you reap what you sow.
600
00:40:00,960 --> 00:40:03,327
I'm gonna crush your club.
601
00:40:07,480 --> 00:40:10,165
I just had a conversation
with Damon Pope.
602
00:40:11,400 --> 00:40:14,688
He assures me these attacks
aren't him.
603
00:40:14,840 --> 00:40:16,763
Which means we ain't the cause.
604
00:40:16,920 --> 00:40:21,642
Now, why would you
be sitting down with Pope?
605
00:40:22,360 --> 00:40:25,250
Let's just say
we've reached an understanding.
606
00:40:25,440 --> 00:40:28,125
One that stops getting people killed.
607
00:40:29,440 --> 00:40:31,681
Why don't we consider
the same thing?
608
00:40:31,840 --> 00:40:36,402
Help each other find these scumbags
that are shitting on our town.
609
00:40:37,360 --> 00:40:40,045
First Unser, now the MC.
610
00:40:40,920 --> 00:40:44,083
Just a few brothers
working together, huh?
611
00:40:44,440 --> 00:40:47,762
I can't imagine how much pain
you're in right now...
612
00:40:48,360 --> 00:40:50,966
...but we ain't the cause.
613
00:40:51,440 --> 00:40:54,523
Please, let me know if I can help.
614
00:40:55,880 --> 00:40:58,247
And don't do this again.
615
00:41:09,200 --> 00:41:10,884
Hey, Gemma?
616
00:41:18,880 --> 00:41:20,609
Gemma?
617
00:41:24,000 --> 00:41:25,923
She ain't here.
618
00:41:27,960 --> 00:41:29,246
Okay.
619
00:41:29,440 --> 00:41:33,604
Well, you see her, tell her I came by.
620
00:41:34,560 --> 00:41:36,688
I cleaned things up.
621
00:41:38,280 --> 00:41:40,601
Your girl, she's being cremated.
622
00:41:40,760 --> 00:41:44,560
I'll get you the ashes,
you wanna do something with them.
623
00:41:44,720 --> 00:41:46,085
Yeah.
624
00:41:47,400 --> 00:41:49,209
I appreciate that.
625
00:41:49,600 --> 00:41:51,090
This thing...
626
00:41:53,160 --> 00:41:54,969
...with Gemma.
627
00:41:56,840 --> 00:42:00,162
Is it going anywhere?
Come on, man, I'm not gonna answer that.
628
00:42:00,320 --> 00:42:02,243
Man to man.
629
00:42:04,400 --> 00:42:06,129
Just tell me.
630
00:42:09,280 --> 00:42:10,884
I don't know.
631
00:42:11,760 --> 00:42:13,603
That's the truth.
632
00:42:15,440 --> 00:42:17,522
[THE HOWLS' "WEIGHT" PLAYING
OVER SPEAKERS]
633
00:42:34,520 --> 00:42:35,931
[DOOR OPENS]
634
00:42:38,240 --> 00:42:40,641
Hey.
Hi.
635
00:42:40,800 --> 00:42:43,770
Did you get my messages?
Yeah. I'm sorry.
636
00:42:43,920 --> 00:42:46,526
I had to rush home for the boys.
637
00:42:47,240 --> 00:42:49,641
How'd it go? Did you see Otto?
638
00:42:51,600 --> 00:42:53,364
No. Um--
639
00:42:53,520 --> 00:42:58,890
I put in a request but they were
backlogged. I'm back next week.
640
00:42:59,040 --> 00:43:03,011
Babe, you don't have to do this.
I'm the only way to get to Otto.
641
00:43:03,480 --> 00:43:05,528
I can do this.
642
00:43:05,680 --> 00:43:07,569
I promise.
643
00:43:07,720 --> 00:43:09,848
We know you can, darling.
644
00:43:11,160 --> 00:43:13,367
How was Oakland?
645
00:43:13,840 --> 00:43:15,365
Fine.
646
00:43:15,520 --> 00:43:18,091
We're working things out
with Pope.
647
00:43:18,280 --> 00:43:20,203
He's not behind these attacks.
648
00:43:23,360 --> 00:43:25,522
Otherwise it was a pretty quiet day.
649
00:43:25,680 --> 00:43:27,728
Yep. Real quiet.
650
00:43:29,280 --> 00:43:31,487
That's nice for a change.
651
00:43:32,600 --> 00:43:34,204
Yeah.
652
00:43:36,280 --> 00:43:39,841
I'm gonna kiss the boys good night,
then we gotta close up the garage.
653
00:43:40,000 --> 00:43:41,525
TARA:
Okay.
654
00:43:57,840 --> 00:43:59,649
[SIGHS]
655
00:44:07,840 --> 00:44:09,285
Hey-
656
00:44:14,560 --> 00:44:17,689
Let's go up to the cabin
for a couple of days.
657
00:44:18,320 --> 00:44:20,049
Decompress.
658
00:44:20,560 --> 00:44:22,164
Yeah.
659
00:44:22,480 --> 00:44:26,007
Um, I have some things tomorrow,
but after that, I'm good.
660
00:44:26,160 --> 00:44:28,811
All right, let's go tomorrow then.
After work.
661
00:44:28,960 --> 00:44:30,405
What about the boys?
662
00:44:31,200 --> 00:44:33,043
Bring them with us?
663
00:44:33,560 --> 00:44:35,801
Just the two of us.
664
00:44:36,800 --> 00:44:38,928
Who's gonna watch them?
665
00:44:44,080 --> 00:44:46,003
Mind if I have a seat?
666
00:44:47,440 --> 00:44:49,920
Mind if I don't give a shit?
667
00:44:50,720 --> 00:44:52,051
[CHUCKLES]
668
00:44:53,320 --> 00:44:56,324
My therapist warned me about this.
669
00:44:57,120 --> 00:45:01,444
My insatiable attraction
to older, abusive women.
670
00:45:04,440 --> 00:45:07,967
Who's your mommy?
Exactly.
671
00:45:11,720 --> 00:45:15,486
Can I buy you a drink, Morn?
672
00:45:18,600 --> 00:45:20,364
Why not?
673
00:45:21,880 --> 00:45:23,086
[WARREN TAPS ON BAR]
674
00:45:29,640 --> 00:45:32,803
You need anything?
I'm fine.
675
00:45:34,600 --> 00:45:36,682
You did good today, Juicy.
676
00:45:37,160 --> 00:45:38,571
Thanks.
677
00:45:39,680 --> 00:45:42,331
Good night.
Good night.
678
00:45:58,520 --> 00:45:59,965
[QUAKER CITY NIGHTHAWKS'
"COLD BLUES" PLAYING OVER SPEAKERS]
679
00:46:01,040 --> 00:46:04,089
GREG: Sorry, man. We didn't know
that she was gonna--
680
00:46:06,560 --> 00:46:10,531
Idiots. You weren't supposed to kill her!
46249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.