All language subtitles for Please.Dont.Eat.The.Daisies.1960.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-FGT.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,346 --> 00:02:11,181 Attaboy, Adam. Bull's eye! 2 00:02:11,348 --> 00:02:15,811 - I got enough for a couple more. - Well, hurry up. We got a good crowd. 3 00:02:24,778 --> 00:02:28,074 It's awful quiet out there. What's going on? 4 00:02:30,743 --> 00:02:34,038 What are you doing with it this time? Empty that thing and please put... 5 00:02:34,204 --> 00:02:39,085 Adam. Adam. Give it to Mommy, sweetheart. It's a no-no. 6 00:02:39,252 --> 00:02:42,088 Adam, don't drop it, sweetheart. Give it to Mommy. 7 00:02:42,464 --> 00:02:44,257 It's a no-no. Give it to Mommy. 8 00:02:44,424 --> 00:02:46,761 Adam, don't drop it. 9 00:02:52,140 --> 00:02:56,269 That does it. George, Gabriel, no television for you two tonight. 10 00:02:56,436 --> 00:02:58,522 - What did we do? - You never said anything... 11 00:02:58,689 --> 00:03:02,443 ...about paper bags out the window. You just said cherry pits and marbles. 12 00:03:02,610 --> 00:03:04,779 Anyway, we didn't drop them. It was Adam. 13 00:03:05,279 --> 00:03:08,616 - I suppose it was Adam's idea. - Cokey-Cola. 14 00:03:08,866 --> 00:03:12,036 Yes, I know, sweetheart, it wasn't your fault. 15 00:03:14,914 --> 00:03:19,877 If they murdered somebody, it'd be the guy that shot the gun that'd go to jail... 16 00:03:20,044 --> 00:03:21,879 ...not the one that got the idea. 17 00:03:22,047 --> 00:03:24,800 So Adam's the one that shouldn't get to watch television. 18 00:03:24,966 --> 00:03:27,259 I mean, if you wanna be fair. 19 00:03:27,928 --> 00:03:30,596 Well, I don't wanna be fair. What do you think about that? 20 00:03:30,763 --> 00:03:34,642 So nobody gets to watch television, including the attorney for the defense! 21 00:03:40,399 --> 00:03:44,653 Just once in my life, I'd like to get dressed without an audience. 22 00:03:44,820 --> 00:03:48,657 Boy, if we made a mess like this in our room, she'd sure carry on. 23 00:03:48,825 --> 00:03:53,537 Listen, when I make a mess, I clean it up. When you make a mess, I clean it too. 24 00:03:56,207 --> 00:03:59,877 - What do you do that for? - Make my eyelashes longer. 25 00:04:00,044 --> 00:04:02,004 What do you want them to look longer for? 26 00:04:02,170 --> 00:04:05,174 Everybody wants them... Fellas, now, you know I have to meet... 27 00:04:05,341 --> 00:04:09,679 David, put that down. I'm very late. Now, will you please have a heart? 28 00:04:10,972 --> 00:04:13,474 Look whose better instincts I'm appealing to. 29 00:04:13,641 --> 00:04:14,893 - Mrs. Mackay. - Yes? 30 00:04:15,059 --> 00:04:18,479 Maybe I ought to feed the kids before I go, seeing it's a new babysitter. 31 00:04:18,646 --> 00:04:22,400 Let her have the pleasure. You better go, Maggie. It's after 6. After 6? After...? 32 00:04:22,567 --> 00:04:24,653 - For heaven's sake. - See you in the morning. 33 00:04:24,820 --> 00:04:27,530 George, this is my last warning. 34 00:04:27,697 --> 00:04:31,493 You eat tomatoes in bed once more, and you scrape the seeds off the sheets. 35 00:04:31,660 --> 00:04:35,497 - Oh, Maggie, you always say that. - I know. 36 00:04:35,956 --> 00:04:37,999 - Bye. - I'll get it! 37 00:04:38,542 --> 00:04:40,794 I'll get it. I said, I'll get it. 38 00:04:40,960 --> 00:04:45,341 Hello. Oh, hi, Mother. Mother, I can't talk. I'm dressing to meet Larry. 39 00:04:45,507 --> 00:04:49,178 What? Mother... Mother, why did you promise? 40 00:04:49,345 --> 00:04:52,681 Now, you know Larry only gets two tickets for openings. 41 00:04:52,848 --> 00:04:55,894 Mother, critics don't ask producers for favors. 42 00:04:56,061 --> 00:04:58,729 What if producers asked for favors back? 43 00:04:58,896 --> 00:05:01,816 Well, Mother, I'm sorry, you'll have to be mad. 44 00:05:01,983 --> 00:05:03,568 Oh, for heaven's sake, I'm sorry. 45 00:05:05,695 --> 00:05:07,738 I'll get it! 46 00:05:09,239 --> 00:05:11,868 Hello. Yeah. 47 00:05:12,994 --> 00:05:16,539 - Okay. It's for you. - Who is it? 48 00:05:17,165 --> 00:05:18,416 How should I know? 49 00:05:18,583 --> 00:05:23,338 Hello. Oh, Alfred North, boy producer? It's your godfather, dopey. 50 00:05:23,505 --> 00:05:25,800 How are you? Full of opening-night jitters? 51 00:05:26,008 --> 00:05:28,843 Not a jitter to my name. Just had our final run-through. 52 00:05:29,010 --> 00:05:31,514 I've never been this happy and relaxed about a show. 53 00:05:31,681 --> 00:05:33,766 It's Larry I'm worried about. 54 00:05:33,933 --> 00:05:38,312 His first signed review as a major critic's important. Everyone will look for it. 55 00:05:38,479 --> 00:05:40,940 Don't make him nervous. Let him come to the theater... 56 00:05:41,107 --> 00:05:43,234 ...enjoy himself and write what he feels. 57 00:05:43,400 --> 00:05:45,736 Tell him that I'm feeling pretty sentimental... 58 00:05:45,903 --> 00:05:48,656 ...about my opening night being his opening night too. 59 00:05:48,823 --> 00:05:52,201 He made a fine slobbery speech on the very same theme this morning. 60 00:05:52,368 --> 00:05:55,329 - Stop it! Not you, Alfred. George. - What? 61 00:05:55,496 --> 00:05:58,833 - Not you. Alfred. - Dear, this is a very old vaudeville bit. 62 00:05:59,000 --> 00:06:01,795 - What's the matter with you? - I have four kids in this room. 63 00:06:01,961 --> 00:06:04,381 That's what's the matter with me. Out! 64 00:06:04,548 --> 00:06:07,551 Darling, I've got to go. Well, of course we'll be at the party. 65 00:06:07,718 --> 00:06:10,971 I've lost five pounds and bought a new dress for it. 66 00:06:11,137 --> 00:06:14,975 All right, darling. I'll be praying when the curtain rises. Bye-bye. 67 00:06:15,892 --> 00:06:19,230 Now, stop it! Now, I mean it, now. Go on in there and play. 68 00:06:19,396 --> 00:06:21,064 - Go play with Hobo. - He's asleep. 69 00:06:21,231 --> 00:06:24,569 - That's all he does. Eat and sleep. - Well, he's a dog. 70 00:06:24,735 --> 00:06:27,864 What do you want from him, blank verse? 71 00:06:28,864 --> 00:06:31,825 What about Adam? Why don't you go and talk to Adam for a change. 72 00:06:31,992 --> 00:06:34,203 What about? Cokey-Cola? 73 00:06:39,375 --> 00:06:41,961 Maybe you should've lost 10 pounds. 74 00:06:51,930 --> 00:06:56,059 Help me, huh? Help me, David. Zip it up, now. 75 00:06:58,645 --> 00:07:00,897 - Sorry. - You just took a pound of old Mother. 76 00:07:01,064 --> 00:07:03,901 Now, keep going, huh? No matter how much I holler. 77 00:07:04,734 --> 00:07:07,528 - All right. Up? - Yeah. 78 00:07:07,695 --> 00:07:09,906 Okay. Thank you. 79 00:07:10,073 --> 00:07:12,785 - There. How do I look, fellas? - Like you're gonna bust. 80 00:07:12,951 --> 00:07:14,536 Flatterer. 81 00:07:15,162 --> 00:07:18,123 Get it for me, will you? It's the new babysitter. 82 00:07:18,290 --> 00:07:20,334 And be nice. Don't scare her. 83 00:07:22,670 --> 00:07:24,171 Hi. 84 00:07:25,006 --> 00:07:27,549 - Does Lawrence Mackay live here? - Yeah, but he's not in. 85 00:07:27,716 --> 00:07:30,136 Wanna talk to my mother? That's his wife. 86 00:07:30,302 --> 00:07:31,720 Yeah, if she isn't busy. 87 00:07:31,887 --> 00:07:35,432 She's not busy. Just getting dressed, that's all. Come on in. 88 00:07:45,402 --> 00:07:50,073 Cokey-Cola. 89 00:07:52,951 --> 00:07:55,370 - What's the matter with him? - Nothing. 90 00:07:55,954 --> 00:07:58,206 Then what's he all locked in for? 91 00:07:58,373 --> 00:08:00,375 So he won't get out. 92 00:08:02,336 --> 00:08:05,755 - They cage you all when you were little? - No. Just him. 93 00:08:05,922 --> 00:08:09,343 Are you Mrs. Greenfield? No, you're not Mrs. Greenfield. 94 00:08:11,095 --> 00:08:13,973 I'm Joe Positano. You Mrs. Mackay? 95 00:08:14,140 --> 00:08:17,226 There's a lady runs a pet shop off East 62nd Street. Your mother. 96 00:08:17,393 --> 00:08:19,645 - Yes, I know. - She says I should see your husband. 97 00:08:19,812 --> 00:08:21,897 You see, I only drive a hack to make money... 98 00:08:22,064 --> 00:08:24,608 Why does my mother want you to see my husband? 99 00:08:24,775 --> 00:08:28,529 I wrote this play. Wait till I tell you the idea. It will knock you on your back. 100 00:08:28,696 --> 00:08:31,991 - Excuse me. I'm in an awful hurry. - It's a musical. 101 00:08:32,158 --> 00:08:35,412 It's based on the first two books of the Old Testament. 102 00:08:35,579 --> 00:08:38,956 You know, the Bible. How's that for universal appeal? 103 00:08:39,123 --> 00:08:41,293 - Staggering. - Ain't it? 104 00:08:41,460 --> 00:08:43,919 All right, so now I got it. I want an opinion. 105 00:08:44,087 --> 00:08:46,631 A little advice, maybe, how to improve it. 106 00:08:46,798 --> 00:08:48,800 Mr. Mackay is not a playwright. 107 00:08:48,967 --> 00:08:51,428 Who needs a playwright? I'm a playwright. 108 00:08:51,595 --> 00:08:54,765 I need a fella who will tell me what's wrong, if anything. A critic. 109 00:08:54,931 --> 00:08:56,725 My husband is a very new critic. 110 00:08:56,892 --> 00:08:59,604 Well, he was a professor of drama at Columbia, wasn't he? 111 00:08:59,771 --> 00:09:02,481 Okay, who knows more than a professor? 112 00:09:02,648 --> 00:09:07,444 Besides, I've read a lot of his articles and reviews of off-Broadway plays. 113 00:09:07,611 --> 00:09:11,783 Pips, all of them. And on top of that, the man's a square. 114 00:09:11,949 --> 00:09:14,702 When he reviews a play, he just doesn't make wisecracks... 115 00:09:14,869 --> 00:09:18,998 ...like the rest of those bums. He takes it serious. 116 00:09:20,625 --> 00:09:22,502 That's true, isn't it? 117 00:09:23,961 --> 00:09:26,881 What do you say? Do I get to see him? 118 00:09:28,633 --> 00:09:31,094 Why don't you drop by Sunday morning. 119 00:09:33,429 --> 00:09:36,183 You got yourself a deal. 120 00:09:36,766 --> 00:09:38,560 - So long, fellas. - Bye. 121 00:09:38,727 --> 00:09:40,020 Don't tell him the idea. 122 00:09:40,187 --> 00:09:42,355 - Let it come as a surprise. - Okay. 123 00:09:42,689 --> 00:09:46,734 - I'm Mrs... - You scared the daylights out of me. 124 00:09:46,902 --> 00:09:50,030 - Come in. It is Mrs. Greenfield, isn't it? - Yes, indeedy. 125 00:09:50,197 --> 00:09:52,616 I got my cab if you're going anyplace but Brooklyn. 126 00:09:52,783 --> 00:09:55,619 How about Eighth? My husband's at the New Drama Workshop. 127 00:09:55,786 --> 00:09:58,706 I won't start my meter till you get down. That's the sport I am. 128 00:09:58,872 --> 00:10:00,416 Deal. 129 00:10:01,041 --> 00:10:04,211 Mrs. Greenfield, you may think I'm a beast, but I have to go now. 130 00:10:04,378 --> 00:10:06,380 - Do you think you can manage? - Certainly. 131 00:10:06,547 --> 00:10:10,719 I can tell just by looking at your boys they'll be perfect gentlemen. 132 00:10:14,556 --> 00:10:18,018 Into the bedroom, perfect gentlemen. I want a few words with you. 133 00:10:18,183 --> 00:10:22,355 This one's all right. Just keep an eye on him when you let him out. 134 00:10:25,817 --> 00:10:31,656 Cokey-Cola. 135 00:10:33,408 --> 00:10:35,076 I beg your pardon? 136 00:10:35,243 --> 00:10:37,663 I saw how you looked at her, so don't try to kid me. 137 00:10:37,829 --> 00:10:40,833 Listen, be my good and true friends. Don't fuss about supper... 138 00:10:41,000 --> 00:10:43,877 ...your baths or going to bed. Okay? - Okay. 139 00:10:44,044 --> 00:10:47,339 And please don't throw anything out of the windows or down the john. 140 00:10:47,506 --> 00:10:50,468 - Well, what if I feel spit-uppy? - What, are you expecting to? 141 00:10:50,634 --> 00:10:52,886 No, but if I do, we're not supposed to throw... 142 00:10:53,054 --> 00:10:55,765 Come on! Now, listen... David, listen to me. 143 00:10:55,931 --> 00:10:58,142 Before you do anything, think about what I'd say. 144 00:10:58,309 --> 00:11:00,936 Gee, Ma, you act as if we were monsters or something. 145 00:11:01,103 --> 00:11:05,067 Well, you are. You're just lucky that I happen to be peculiar and love monsters. 146 00:11:05,233 --> 00:11:08,570 Now, give me a kiss. Give me a kiss. 147 00:11:08,904 --> 00:11:11,531 I'm just a kissless mother. That's all I am. 148 00:11:11,698 --> 00:11:14,200 The numbers where I can be reached are on the desk. 149 00:11:14,367 --> 00:11:18,121 The boys' supper is in the refrigerator. I think that's everything. I hope. 150 00:11:18,288 --> 00:11:20,457 Mrs. Mackay, do you mind my asking... 151 00:11:20,623 --> 00:11:23,877 ...what's the problem with the boy? - Adam? 152 00:11:24,044 --> 00:11:27,464 When I saw the barred windows and the locked pen, my heart bled for you. 153 00:11:27,631 --> 00:11:31,635 - Is he backward? - Backward? 154 00:11:31,802 --> 00:11:35,430 When you were 18 months old, could you pick a lock? Any lock? 155 00:11:35,597 --> 00:11:37,934 - Certainly not. - Well, Adam can. 156 00:11:40,687 --> 00:11:42,730 Good night. 157 00:11:50,195 --> 00:11:52,490 There are many theories about the drama: 158 00:11:52,657 --> 00:11:55,451 That it should educate people or inspire them. 159 00:11:55,618 --> 00:11:58,246 That it should reflect life or change it. 160 00:11:58,413 --> 00:12:02,334 Now, I believe it can do any of these, provided it also entertains. 161 00:12:02,500 --> 00:12:05,169 Because to my mind, the basic function of all theater... 162 00:12:05,336 --> 00:12:08,673 ...from Greek drama to the circus, is to entertain. 163 00:12:08,840 --> 00:12:11,176 Bravo. 164 00:12:11,343 --> 00:12:15,097 I'm sure we are all very grateful to Professor Mackay. 165 00:12:15,264 --> 00:12:21,019 Or shall I say ex-Professor Mackay, since, as of today, he begins a new career... 166 00:12:21,186 --> 00:12:26,025 ...as one of the seven major drama critics of the New York Press. 167 00:12:26,190 --> 00:12:28,360 Question. Question, Mr. Mackay. 168 00:12:28,861 --> 00:12:32,531 The major drama critics have a great influence on our theater and great power. 169 00:12:32,698 --> 00:12:37,703 You yourself, as a part-time reviewer, have been a constructive and fair man. 170 00:12:37,870 --> 00:12:42,875 Do you think you can stay fair now that you're one of the holy seven? 171 00:12:43,208 --> 00:12:47,047 Well, to me, my job merely means that I'll be able to spend much more time... 172 00:12:47,213 --> 00:12:50,049 ...doing the one thing I love most, going to the theater. 173 00:12:50,215 --> 00:12:52,886 But you won't be just any loving theatergoer. 174 00:12:53,053 --> 00:12:55,847 You'll be one of seven men who can close any show in town. 175 00:12:56,014 --> 00:12:58,391 - And I can guarantee that as... - Just a minute. 176 00:12:58,558 --> 00:13:02,854 You guys go to a play hoping it's lousy. It isn't what's on-stage that matters. 177 00:13:03,021 --> 00:13:05,524 It's how clever you can be about trying to destroy it. 178 00:13:06,566 --> 00:13:10,528 Well, I assure you that every opening night, when the curtain goes up... 179 00:13:10,696 --> 00:13:13,031 ...I shall hope to see something great. 180 00:13:13,198 --> 00:13:15,742 But I shall be paid by my newspaper to give my opinion. 181 00:13:16,243 --> 00:13:18,746 So, what else can I do, except give it honestly? 182 00:13:18,912 --> 00:13:20,330 That's what you say now. 183 00:13:20,498 --> 00:13:22,625 Why should your opinion mean more than others? 184 00:13:22,792 --> 00:13:25,294 Who are you to set yourself up in judgment, anyway? 185 00:13:25,461 --> 00:13:26,754 Please! 186 00:13:27,421 --> 00:13:29,548 - Of all the nasty little... - Oh, they're young. 187 00:13:29,715 --> 00:13:32,468 It's difficult for them, getting started, to open a theater. 188 00:13:32,635 --> 00:13:36,764 Still, they do seem to have a certain hostility to critics. 189 00:13:36,932 --> 00:13:38,933 I noticed. 190 00:13:41,769 --> 00:13:43,772 Happy about tonight? 191 00:13:43,939 --> 00:13:46,065 All lit up inside, you know? 192 00:13:46,858 --> 00:13:49,151 Something about getting to the top of your field. 193 00:13:49,319 --> 00:13:51,613 Even if it's only the bottom of the top. 194 00:13:51,779 --> 00:13:54,032 And the fact I'm starting with Alfred's show. 195 00:13:54,199 --> 00:13:57,660 Very, very gratifying. 196 00:13:58,953 --> 00:14:02,708 - You're pretty gratifying in that getup. - Think so? 197 00:14:02,874 --> 00:14:06,129 - Very handsome. Very distinguished. - Thank you. 198 00:14:06,294 --> 00:14:07,838 I may be starting a legend. 199 00:14:08,005 --> 00:14:11,508 Mackay, never seen at an opening night without two suits. 200 00:14:12,092 --> 00:14:16,472 - I'll drop the stuff off at your apartment. - Oh, Joe, you're an angel. 201 00:14:17,055 --> 00:14:19,891 - Who's he? - Darling, this is Joe Positano. 202 00:14:20,058 --> 00:14:21,561 He's a friend of mine. 203 00:14:21,727 --> 00:14:23,145 - Hi, Mr. Mac... - Look out! 204 00:14:25,481 --> 00:14:26,649 Dear. 205 00:14:26,816 --> 00:14:28,359 Oh, boy. 206 00:14:29,652 --> 00:14:32,613 Sure got off to a flying start with him. 207 00:14:34,157 --> 00:14:37,869 I have a feeling there's something about you two that I should know. 208 00:14:39,162 --> 00:14:42,749 Well, actually, Joe's a friend of Mother's. 209 00:14:42,915 --> 00:14:45,627 No, that's not the point. 210 00:14:45,794 --> 00:14:49,840 Well... Well, he's written a play, and he wants you to read it. 211 00:14:50,006 --> 00:14:52,175 There. Now you know. 212 00:14:56,347 --> 00:15:00,850 Look how he looks. Wounded, like a salmon caught on a hook. 213 00:15:01,017 --> 00:15:03,937 What are you getting yourself in an uproar for? 214 00:15:04,104 --> 00:15:06,648 Look, there'll come a night when you can't sleep. 215 00:15:06,815 --> 00:15:10,027 You'll look for something to read. Instead of The Saturday Review... 216 00:15:10,194 --> 00:15:13,697 ...you read my play. What's so terrible? 217 00:15:13,864 --> 00:15:17,660 - Okay. You got a deal. To the theater. - Right. 218 00:15:31,716 --> 00:15:34,093 What made me think Alfred could do a musical? 219 00:15:34,260 --> 00:15:37,555 What made Alfred think he could do one? He knows nothing about music. 220 00:15:37,722 --> 00:15:42,019 - His analyst said it'd bring gaiety to him. - His analyst ought to see an analyst. 221 00:15:42,186 --> 00:15:44,729 Honey, Alfred didn't make the show terrible on purpose. 222 00:15:44,896 --> 00:15:47,774 It just seems that way when you look at it. 223 00:15:48,233 --> 00:15:49,902 Yes? 224 00:15:50,068 --> 00:15:53,697 All right, I won't be long. That's the composing room. They're waiting. 225 00:15:55,074 --> 00:15:56,701 Look, Alfred is our best friend. 226 00:15:56,866 --> 00:16:00,413 Maybe I should just hold on to that and give the show a rave. 227 00:16:00,871 --> 00:16:03,791 No, I can't start off as the drama critic for this newspaper... 228 00:16:03,958 --> 00:16:09,380 ...by writing a dishonest review. Alfred wouldn't want that, would he? 229 00:16:10,089 --> 00:16:14,760 The first day I got the job, he said, "Larry, all I'll ask of you is the truth. " 230 00:16:16,095 --> 00:16:18,390 He said it just as he finished his fourth martini. 231 00:16:20,017 --> 00:16:23,186 I'm being ridiculous, because Alfred's a real pro. 232 00:16:23,353 --> 00:16:27,356 - He'll take this in his stride. - Oh, darling, of course he will. 233 00:16:27,523 --> 00:16:30,651 Besides, you didn't say a mean word about anybody. 234 00:16:31,319 --> 00:16:34,740 It was the kindest way anyone ever didn't like a show. 235 00:16:35,949 --> 00:16:40,245 Come on. Let's drink our wine and forget it. 236 00:16:49,338 --> 00:16:50,964 What do you want? 237 00:16:51,965 --> 00:16:54,802 Just a hand. 238 00:16:56,720 --> 00:16:58,306 Pete. 239 00:16:59,140 --> 00:17:03,394 Yes, Mr. Mackay? Oh, you finish already? 240 00:17:03,561 --> 00:17:06,147 Keep the wine coming. We've had a darling day. 241 00:17:06,314 --> 00:17:09,150 Oh, is too bad. Excuse me. 242 00:17:16,324 --> 00:17:18,661 Honey, look. 243 00:17:19,285 --> 00:17:21,496 Aren't they cute? 244 00:17:24,667 --> 00:17:28,045 How much there is to say in the beginning. 245 00:17:28,212 --> 00:17:31,173 Not the first couple of times I took you out. 246 00:17:31,340 --> 00:17:33,175 "Yes, Mr. Mackay. " "No, Mr. Mackay. " 247 00:17:33,633 --> 00:17:37,221 Well, I couldn't get over your being a professor, dear. 248 00:17:37,388 --> 00:17:41,935 Remember how shocked I was the first time you made a pass at me? 249 00:17:42,101 --> 00:17:45,646 Of course, secretly I was dying for you to make it. 250 00:17:45,814 --> 00:17:50,192 But even so, it just didn't seem dignified... 251 00:17:51,110 --> 00:17:52,695 ...for a professor. 252 00:17:52,861 --> 00:17:57,367 - Well, at least it started you talking. - That was big talk. 253 00:17:57,533 --> 00:18:02,622 Life, death, who had the happiest childhood. 254 00:18:02,789 --> 00:18:06,126 Are you for or against modern art, psychoanalysis, large families? 255 00:18:06,543 --> 00:18:08,377 Against. 256 00:18:08,545 --> 00:18:10,213 By the way, how are the kids? 257 00:18:10,380 --> 00:18:13,049 - Impossible. - That's good. 258 00:18:17,303 --> 00:18:18,930 - Kate. - Yes, darling? 259 00:18:19,097 --> 00:18:22,058 There's one more thing I want to tell you about Alfred. 260 00:18:22,517 --> 00:18:25,730 Oh, you are such a mood-killer. 261 00:18:53,924 --> 00:18:55,676 Let's go home. 262 00:19:37,970 --> 00:19:39,305 Oh, hi. 263 00:19:40,056 --> 00:19:43,810 I'm not complaining. I just wish you'd fall asleep in my bed sometimes. 264 00:19:43,976 --> 00:19:48,482 I'm sorry, darling. They wake each other up. That's the trouble. 265 00:19:48,648 --> 00:19:50,983 Once the boys have their own rooms, things are... 266 00:19:51,150 --> 00:19:52,819 - Larry, today's the day. - What day? 267 00:19:52,985 --> 00:19:56,824 The real-estate lady's coming. Don't forget, we're looking at houses. 268 00:19:56,990 --> 00:19:58,826 Great. In the country. Did you tell her? 269 00:19:58,992 --> 00:20:02,162 - Not the chic country, the plain country. - I told her everything. 270 00:20:02,329 --> 00:20:04,998 That the boys' rooms have to be in another county. 271 00:20:05,164 --> 00:20:08,502 There has to be a little terrace so that we can have breakfast alone. 272 00:20:08,668 --> 00:20:12,464 Hey. There's a fair chance we can do that right now. 273 00:20:13,507 --> 00:20:15,592 Just the two of us? 274 00:20:16,594 --> 00:20:19,347 I can't remember what it's like. 275 00:20:21,432 --> 00:20:25,144 - Don't suppose you'd wait, just once? - Do you think it's a chance worth taking? 276 00:20:25,310 --> 00:20:27,896 I'll dress. Maybe the boys will sleep longer. Who knows? 277 00:20:28,063 --> 00:20:30,442 Who knows? I know. 278 00:20:45,373 --> 00:20:47,917 Come on. Put the dish down, now. 279 00:20:50,003 --> 00:20:51,796 - Morning, Dad! - Morning, Dad! 280 00:20:51,963 --> 00:20:55,050 Good morning, gentlemen. Where's the paper? 281 00:20:55,216 --> 00:20:56,509 In on the table. 282 00:20:56,677 --> 00:20:59,512 It's oatmeal again, Dad. Can't you talk to her about it? 283 00:20:59,679 --> 00:21:01,599 You know what the moron said to his wife? 284 00:21:01,766 --> 00:21:03,725 We'll discuss the oatmeal at a later date. 285 00:21:03,893 --> 00:21:06,144 Certainly I know what the moron said to his wife. 286 00:21:06,311 --> 00:21:08,814 He said, "Let's have breakfast alone. " 287 00:21:08,981 --> 00:21:11,483 It was just a silly whim. What would we talk about? 288 00:21:11,650 --> 00:21:13,027 - Give me the cream. - "Please. " 289 00:21:13,194 --> 00:21:15,279 - All right. - Hey. 290 00:21:15,446 --> 00:21:16,822 We could talk about Hobo. 291 00:21:16,989 --> 00:21:21,535 If he can't walk in and out of elevators on his own feet, he'll have to diet. 292 00:21:21,702 --> 00:21:23,162 - Drink your milk. - Kate. 293 00:21:23,329 --> 00:21:27,083 Speaking of diets, could we please have some real bread just once... 294 00:21:27,249 --> 00:21:30,629 ...instead of this no-calorie, no-taste...? - The stores are open to all. 295 00:21:30,796 --> 00:21:33,256 If you want it, go out and buy it. 296 00:21:33,423 --> 00:21:35,341 I'm sorry. 297 00:21:35,759 --> 00:21:37,927 David, see who it is, dear. 298 00:21:39,638 --> 00:21:41,807 George, stop kicking the table with your foot. 299 00:21:41,972 --> 00:21:45,769 - I'm not kicking, I'm tapping. - Stop tapping the table with your foot. 300 00:21:45,936 --> 00:21:48,397 - Come on, angel. - It isn't his foot, it's a fork. 301 00:21:48,563 --> 00:21:49,981 Just one of the kitchen forks. 302 00:21:50,148 --> 00:21:51,817 Look, will you stop doing anything. 303 00:21:51,983 --> 00:21:54,320 - You want us to stop eating? - For heaven's sake. 304 00:21:54,487 --> 00:21:56,655 - Now pick up... - Guess who's here. 305 00:21:57,364 --> 00:21:58,699 Come sit near me. 306 00:21:58,865 --> 00:22:02,829 - Hi, Uncle Alfred! - Want some oatmeal? It's good for you. 307 00:22:02,995 --> 00:22:08,501 Morning, George, Gabriel, Adam, Kate. 308 00:22:10,043 --> 00:22:12,505 Morning, friend. 309 00:22:12,838 --> 00:22:14,716 You're just in time for a cup of coffee. 310 00:22:14,882 --> 00:22:19,178 - I'm glad you came over, Alfred. - Now, that's a funny line. 311 00:22:19,345 --> 00:22:22,724 I was going to call you up, only I wanted to make sure you were up. 312 00:22:22,890 --> 00:22:25,685 Do you imagine I slept after this betrayal? 313 00:22:25,852 --> 00:22:28,187 - Won't you please have a cup of coffee? - Kate! 314 00:22:28,354 --> 00:22:31,024 If there's some coffee that must be drunk, drink it! 315 00:22:31,190 --> 00:22:35,112 Alfred, you must realize I would have given my soul to have liked your play. 316 00:22:35,279 --> 00:22:38,490 - I had to be honest, didn't I? - In print? No! 317 00:22:39,033 --> 00:22:41,869 Not if 20 years' friendship meant anything to you. 318 00:22:42,035 --> 00:22:46,080 I'll be glad to discuss it with you after you've calmed down. 319 00:22:47,458 --> 00:22:50,961 All right. Seems fair. 320 00:23:01,556 --> 00:23:03,349 Cokey-Cola? 321 00:23:10,689 --> 00:23:13,109 - Am I calm enough now? - Alfred. 322 00:23:13,276 --> 00:23:17,530 Before we say anything else, I swear to you, I sweated blood over that review. 323 00:23:17,697 --> 00:23:20,116 And your friendship means a great deal to me. 324 00:23:21,201 --> 00:23:26,039 Kid, if this was written by a friend, I don't need any enemies. 325 00:23:26,874 --> 00:23:29,376 "Whatever the theatrical season brings... 326 00:23:29,542 --> 00:23:33,004 ...this offering must be considered its greatest disappointment. " 327 00:23:33,172 --> 00:23:35,799 - That's friendly? - Read the rest of it. 328 00:23:35,965 --> 00:23:39,178 "Because it comes from Alfred North, whose magnificent record... " 329 00:23:39,344 --> 00:23:42,348 - Then I list all your past glories. - To show how low I've fallen. 330 00:23:42,515 --> 00:23:44,517 You're going to misinterpret every word. 331 00:23:44,684 --> 00:23:46,685 There's more than one way to interpret this? 332 00:23:46,852 --> 00:23:50,773 "Miss Deborah Vaughn, the star of this piece, is no actress. 333 00:23:50,940 --> 00:23:55,153 It seems unnecessarily cruel to say anything more. " Charming. 334 00:23:55,319 --> 00:23:58,030 If she'd been charming, I'd have said so. 335 00:23:58,197 --> 00:23:59,741 Mom, what are they so mad about? 336 00:23:59,907 --> 00:24:02,911 They're not mad, dear. They're having a difference of opinion. 337 00:24:03,078 --> 00:24:05,538 Right. One of us thinks the other of us is a louse. 338 00:24:05,705 --> 00:24:07,790 - You better go! - I'll go when I'm ready. 339 00:24:07,957 --> 00:24:11,085 I've every right to be here. I'm the godfather of these kiddies. 340 00:24:11,252 --> 00:24:13,838 Their guardian, if anything happens to their dear dad. 341 00:24:14,006 --> 00:24:17,092 And that's not so far-fetched, dear old Dad. 342 00:24:17,259 --> 00:24:19,177 You're living dangerously these days. 343 00:24:19,344 --> 00:24:21,430 I don't have to sit here and listen to this! 344 00:24:21,888 --> 00:24:23,932 - I'll call. - Will you listen to me objectively? 345 00:24:24,099 --> 00:24:27,894 You want me to take the kids to the park and out of the way? 346 00:24:28,061 --> 00:24:31,606 Now, look, Kate, I am not being unreasonable. I hate Larry! 347 00:24:31,773 --> 00:24:36,987 Salad without dressing, rye toast without butter and black coffee. 348 00:24:37,154 --> 00:24:41,950 It's crazy, isn't it, when you consider what a nice shape Mrs. Mackay got? 349 00:24:42,117 --> 00:24:44,996 Let's double-cross her. Give her eggs Benedict, hash browns... 350 00:24:45,163 --> 00:24:47,040 ...and cheesecake. 351 00:24:47,206 --> 00:24:50,417 - She'll kill you. - Not till after she's eaten. 352 00:25:05,391 --> 00:25:08,812 - You're Lawrence Mackay? - Yes. 353 00:25:08,978 --> 00:25:11,898 - I'm Deborah Vaughn. - Yes, I know. 354 00:25:12,065 --> 00:25:16,528 Good. In that case, I'm sure you'll understand. 355 00:25:20,783 --> 00:25:23,911 - Did you get it? - Could I have one more just to be safe? 356 00:25:24,078 --> 00:25:26,163 You bet your sweet life. 357 00:25:38,802 --> 00:25:40,595 Larry, sit down. 358 00:25:43,305 --> 00:25:46,101 We're not going to run and hide. 359 00:25:48,811 --> 00:25:52,482 - Will you stop looking so guilty? - I feel guilty. 360 00:25:53,316 --> 00:25:56,611 That poor girl. She never would've done that if she hadn't been... 361 00:25:56,778 --> 00:25:58,655 ...terribly upset by my review. 362 00:25:58,822 --> 00:26:01,991 Now, wait a minute. One slap, all right, she's upset. 363 00:26:02,158 --> 00:26:04,202 But two slaps? 364 00:26:04,369 --> 00:26:07,623 Because the photographer she brought didn't get the first one. 365 00:26:09,207 --> 00:26:11,877 - Well, how do you like that? - I don't. 366 00:26:12,044 --> 00:26:14,088 Next question. 367 00:26:23,179 --> 00:26:24,890 Still burning? 368 00:26:25,057 --> 00:26:28,145 I find I don't like having my face slapped. 369 00:26:28,310 --> 00:26:33,190 Don't think I'm gonna like seeing pictures of it spread all over the newspapers. 370 00:26:34,650 --> 00:26:38,488 Honey, us broads own the world. 371 00:26:39,071 --> 00:26:41,825 You can't hit back at her without being a cad. 372 00:26:41,992 --> 00:26:46,413 I'm worse than that already. I'm a first-string critic, a sitting duck. 373 00:26:46,580 --> 00:26:49,040 The man you love to hate. 374 00:26:49,750 --> 00:26:53,587 If it's love you're looking for, I think you're in the wrong racket. 375 00:26:53,754 --> 00:26:56,631 I'll settle for honest hate if that's what the job brings... 376 00:26:56,798 --> 00:26:58,759 ...but a slap for publicity is not honest. 377 00:26:58,925 --> 00:27:02,680 That's something you do to some poor schnook who won't hit back. 378 00:27:03,180 --> 00:27:06,224 Well, I might as well serve notice right at the start. 379 00:27:06,392 --> 00:27:08,477 "Hit me at your own risk. " 380 00:27:08,643 --> 00:27:10,605 If they treat me like Jack the Ripper... 381 00:27:10,772 --> 00:27:14,566 ...I'm not gonna respond like John the Gent. May I? 382 00:27:15,443 --> 00:27:20,280 Miss Vaughn may have the last slap, but I'm going to have the last laugh. 383 00:27:22,950 --> 00:27:24,911 Eggs Benedict? 384 00:27:29,791 --> 00:27:31,626 Good morning, Alice. 385 00:27:34,921 --> 00:27:37,924 - Are you decent? - Come on in. 386 00:27:43,763 --> 00:27:46,392 Congratulations. Yesterday was a slack day. 387 00:27:46,557 --> 00:27:49,144 Nobody started a war or assassinated anybody. 388 00:27:49,310 --> 00:27:51,480 There was nothing to put on the front page. 389 00:27:51,647 --> 00:27:53,273 Nothing but you. 390 00:27:55,984 --> 00:28:00,823 Well. Sing hallelujah, like the song says. 391 00:28:02,491 --> 00:28:05,369 Read me the words, Alfred. 392 00:28:06,954 --> 00:28:08,456 With expression, please. 393 00:28:08,623 --> 00:28:11,709 Well, there's a description of the battle itself. 394 00:28:11,875 --> 00:28:16,130 Biographies of the two contenders, yours mentioning that you're 29. 395 00:28:16,296 --> 00:28:17,965 I have been. 396 00:28:18,132 --> 00:28:22,177 Then there's a column headed, "He Who Got Slapped," signed Lawrence Mackay. 397 00:28:22,344 --> 00:28:24,264 An apology? 398 00:28:24,431 --> 00:28:27,434 "I am a mild man. I have been known to step aside... 399 00:28:27,600 --> 00:28:29,978 ...to give a caterpillar right of way. 400 00:28:30,145 --> 00:28:34,774 I abhor physical violence, especially when it is directed at me. 401 00:28:34,941 --> 00:28:39,321 So when Miss Deborah Vaughn slapped my face at Sardi's yesterday... 402 00:28:39,488 --> 00:28:41,281 ...I abhorred it plenty. 403 00:28:41,448 --> 00:28:45,869 What unmentionable thing had I done to merit such treatment? 404 00:28:46,287 --> 00:28:49,873 Well, in a recent review, I said that Miss Vaughn is no actress. 405 00:28:50,041 --> 00:28:51,916 But that is a fact, and not debatable. " 406 00:28:52,459 --> 00:28:54,795 - This next is in capital letters. - Go ahead. 407 00:28:54,962 --> 00:28:56,881 "She cannot act. 408 00:28:58,049 --> 00:29:01,052 Neither can she dance, sing nor move scenery... 409 00:29:01,218 --> 00:29:03,722 ...all legitimate reasons for being on a stage. 410 00:29:03,888 --> 00:29:08,184 What she does do is wiggle her fanny. Now, that is also... " 411 00:29:12,855 --> 00:29:15,859 "This, too, justifies being on the stage. 412 00:29:16,026 --> 00:29:18,987 It depends, to be blunt, on the fanny. 413 00:29:19,154 --> 00:29:25,577 When it is Miss Vaughn's fanny, she still has no reason for being on the stage. " 414 00:29:25,952 --> 00:29:31,583 Why, the lying slob! I'll match my fanny against any fanny in America! 415 00:29:31,958 --> 00:29:34,419 I want you to. And I'm not alone in that. 416 00:29:34,586 --> 00:29:37,839 We've had a very busy box office since that came out. 417 00:29:38,006 --> 00:29:42,887 - Well, well and well. - Exactly. 418 00:29:43,054 --> 00:29:46,891 I was going to close the show on Saturday. But I can't now. 419 00:29:47,057 --> 00:29:52,271 Not as long as the public insists upon making up its own mind about your fanny. 420 00:29:56,984 --> 00:29:58,569 Here you are, third week running. 421 00:29:58,736 --> 00:30:01,114 This time they call you "ex-gentle, ex-genial... 422 00:30:01,280 --> 00:30:03,366 ...ex-professor Lawrence Mackay. " 423 00:30:03,533 --> 00:30:06,452 They cut down trees to make paper to print that? 424 00:30:08,121 --> 00:30:12,459 The desk of Lawrence Mackay. Who's calling, please? 425 00:30:12,960 --> 00:30:14,294 Mr. Perkins. 426 00:30:14,461 --> 00:30:17,381 - Your publisher? - Tell him I'll call him tomorrow. 427 00:30:18,047 --> 00:30:22,720 Mr. Mackay will call you tomorrow. He's busy editing a poison-pen column. 428 00:30:23,303 --> 00:30:25,596 You writing a book on all this jazz? 429 00:30:25,763 --> 00:30:28,725 No, I'm writing a book called Presentations of Dramatic Art. 430 00:30:28,892 --> 00:30:32,146 But until all this jazz, nobody seemed to care. 431 00:30:33,939 --> 00:30:37,192 Darling. How is the most ravishing woman on 62nd Street? 432 00:30:37,609 --> 00:30:40,988 Angel. It's my son-in-law, Lawrence Mackay, the critic. 433 00:30:41,155 --> 00:30:42,948 The one who got slapped. 434 00:30:43,116 --> 00:30:47,704 No, dear, she isn't here yet. All right, sweetie. I'll tell her. 435 00:30:47,871 --> 00:30:50,164 Oh, an absolute darling, and brilliant. 436 00:30:50,331 --> 00:30:53,626 Mrs. Robinson, Jeremy seems depressed. 437 00:30:53,793 --> 00:30:57,464 Jeremy resented being bathed, and he's looking for sympathy. 438 00:30:57,630 --> 00:31:01,634 - Just ignore it. - Thank you. Goodbye. 439 00:31:01,800 --> 00:31:04,011 - Hi, Grandma! - Hi. 440 00:31:04,179 --> 00:31:07,057 - We got a deal for you. - David will explain it. Only say yes. 441 00:31:07,223 --> 00:31:09,434 - Say you'll say yes. - Well, quiet, everybody. 442 00:31:09,601 --> 00:31:11,020 Give Grandma a chance. 443 00:31:11,187 --> 00:31:13,521 Kate, when I want quiet, I'll ask for it. 444 00:31:13,688 --> 00:31:15,148 Now, what is the deal? 445 00:31:15,315 --> 00:31:18,693 George and I need a new turtle. Ours got swept in the vacuum cleaner. 446 00:31:18,860 --> 00:31:22,155 - And Gabe needs a new angelfish. - On account of my old one got et. 447 00:31:22,322 --> 00:31:24,741 But on our allowance, we can't save enough money. 448 00:31:24,908 --> 00:31:27,203 We thought you'd let us pay for it by working. 449 00:31:27,370 --> 00:31:31,165 Fair enough. Here. First you can feed the fish. Now, divide that up. 450 00:31:31,332 --> 00:31:33,000 Here. Here, come on. 451 00:31:33,167 --> 00:31:36,587 Come on, sonny boy. Come on. 452 00:31:38,881 --> 00:31:42,052 - Did you see Hector? - There's your friend, sweetheart. 453 00:31:42,218 --> 00:31:43,552 Hector, say hello to Adam. 454 00:31:43,720 --> 00:31:45,888 Oops, dearie! 455 00:31:47,848 --> 00:31:49,643 It's a no-no. 456 00:31:50,560 --> 00:31:54,689 - He's learned a new word. - Making a grand total of two. 457 00:31:54,855 --> 00:31:56,233 My big boy. 458 00:31:56,400 --> 00:31:59,528 Gabriel, don't get too close to that monkey. He squirts. 459 00:31:59,695 --> 00:32:02,447 When you were his age, all you could say was "Daddy. " 460 00:32:02,614 --> 00:32:04,990 Keep it quiet, will you? 461 00:32:05,534 --> 00:32:09,454 - Speaking of Dad, I'd better make a call. - Larry called. He'll meet you at the party. 462 00:32:09,621 --> 00:32:12,416 - Who's giving this one? - Mona James. 463 00:32:12,582 --> 00:32:14,418 The actress? 464 00:32:15,210 --> 00:32:17,254 It's only our fourth this week. 465 00:32:17,421 --> 00:32:20,757 I'm rapidly turning into a big, fat, soggy hors d'oeuvre. 466 00:32:20,924 --> 00:32:23,343 What's with this mutt? I had to park a block away. 467 00:32:23,510 --> 00:32:26,471 You think he'd walk? Not on your life. 468 00:32:26,972 --> 00:32:29,350 He's very badly trained, Joe. 469 00:32:29,517 --> 00:32:31,894 Now, don't look at me. He's Larry's dog. 470 00:32:32,061 --> 00:32:34,730 Well, he's with you more. 471 00:32:34,897 --> 00:32:37,775 Can't win. Joe will take me to the party and come back... 472 00:32:37,942 --> 00:32:40,403 ...and drive you and the boys to the apartment. Okay? 473 00:32:40,570 --> 00:32:43,322 - All right. Have a nice time. - Thanks a lot, darling. 474 00:32:43,489 --> 00:32:46,784 Boys, come into my office. Front and center. 475 00:32:47,828 --> 00:32:51,165 All right, listen. Grandma's doing me a favor by taking care of you. 476 00:32:51,331 --> 00:32:53,583 - She likes it. - Never mind she likes it. 477 00:32:53,751 --> 00:32:56,586 - Don't make it a night to remember. - Okay. 478 00:32:56,753 --> 00:32:59,172 Don't forget to have the doorman take Hobo out. 479 00:32:59,338 --> 00:33:00,924 - Okay. - Where's Hobo? 480 00:33:01,091 --> 00:33:03,177 - Hobo? - Hobo? 481 00:33:03,343 --> 00:33:05,970 - Adam. - Daddy. 482 00:33:06,138 --> 00:33:07,639 Where are you? 483 00:33:07,805 --> 00:33:09,058 Look. 484 00:33:09,224 --> 00:33:10,559 Daddy. 485 00:33:17,358 --> 00:33:19,360 There are interesting failures... 486 00:33:19,526 --> 00:33:21,487 ...there are prestige failures... 487 00:33:21,654 --> 00:33:23,405 ...and there are financial failures. 488 00:33:23,572 --> 00:33:27,118 But this is the sort of failure that gives failures a bad name. 489 00:33:29,412 --> 00:33:31,164 - Mona. - Oh, Kate. Kate, darling. 490 00:33:31,331 --> 00:33:33,792 - I want you to meet Jane March. - How do you do. 491 00:33:33,958 --> 00:33:36,503 Mr. Mackay, I've been longing to meet you. 492 00:33:36,669 --> 00:33:38,004 She writes plays. 493 00:33:38,171 --> 00:33:41,007 Kate, sometimes I loathe the theater. 494 00:33:41,174 --> 00:33:42,926 The lying, the buttering. 495 00:33:43,093 --> 00:33:46,222 If I had a simple life like yours, with all those wonderful kids... 496 00:33:46,389 --> 00:33:49,350 How many are there by now, darling? I lose track. 497 00:33:49,517 --> 00:33:52,103 - Just four. - The girls are twins, aren't they? 498 00:33:52,269 --> 00:33:56,315 - The girls? Yes, Lana and Mar... - George, darling. You need a drink. 499 00:33:56,481 --> 00:33:58,734 Angel, I must go and hostess. 500 00:33:58,901 --> 00:34:02,196 - George, I'm so glad to see you, darling. - Nice to see you. 501 00:34:11,539 --> 00:34:14,041 - Hello there. - Hello. 502 00:34:24,385 --> 00:34:27,513 I've been watching you, hoping you'd come over. 503 00:34:27,680 --> 00:34:29,306 You have? 504 00:34:30,308 --> 00:34:33,728 You don't belong in this room full of spooks. 505 00:34:36,940 --> 00:34:40,569 You're young. Alive. Beautiful. 506 00:34:40,736 --> 00:34:42,529 Come on. 507 00:34:43,822 --> 00:34:45,240 What are you... 508 00:34:45,449 --> 00:34:47,325 ...doing later? 509 00:34:50,787 --> 00:34:52,831 Thanks anyway, sonny. 510 00:34:52,998 --> 00:34:54,249 No dice? 511 00:34:54,416 --> 00:34:56,044 Not a one. 512 00:34:56,419 --> 00:35:00,213 In that case, would you mind moving and giving somebody else a chance? 513 00:35:01,465 --> 00:35:03,259 It's a pleasure. 514 00:35:04,217 --> 00:35:06,929 - Good luck. - Thanks. 515 00:35:14,103 --> 00:35:17,398 - You thought I'd forgotten you. Here. - It isn't gin I need... 516 00:35:17,565 --> 00:35:20,277 ...it's a nice juicy steak with french-fried potatoes. 517 00:35:20,444 --> 00:35:22,695 You do have a show to cover, and if we don't... 518 00:35:22,863 --> 00:35:24,281 There you are, you darling man. 519 00:35:24,447 --> 00:35:27,951 I was terrified you'd gone without telling me what to do with my third act. 520 00:35:28,117 --> 00:35:30,078 - Have you met my wife? - How do you do. 521 00:35:30,245 --> 00:35:32,663 You will let me have him for a moment, won't you? 522 00:35:32,831 --> 00:35:35,709 He's going to tell me what to do with my third act. 523 00:35:35,876 --> 00:35:38,462 Go ahead, honey. Tell her what to do with her third act. 524 00:35:38,629 --> 00:35:42,633 Now, then, darling, I have a problem. Excuse me. I have a terrible problem... 525 00:35:48,472 --> 00:35:51,642 Hello. Would you please get up off of me? 526 00:35:51,851 --> 00:35:54,311 Heaven's sake. 527 00:35:56,648 --> 00:35:58,524 - Mona. - Put this out for me, darling. 528 00:35:58,692 --> 00:35:59,943 Mona. 529 00:36:00,110 --> 00:36:01,527 - Mona. - Yes, dear? 530 00:36:01,694 --> 00:36:04,446 I think your dog ate one of my earrings. 531 00:36:04,614 --> 00:36:07,742 It's so small. I don't think it'll do her any harm. 532 00:36:14,457 --> 00:36:16,543 Be my guest, chum. 533 00:36:29,515 --> 00:36:31,474 Larry, darling. 534 00:36:31,641 --> 00:36:33,227 Someone here to see you. 535 00:36:42,903 --> 00:36:45,531 Dear Mr. Mackay, don't be frightened. 536 00:36:45,698 --> 00:36:48,035 I have come not to slap... 537 00:36:48,200 --> 00:36:50,161 ...but to forgive. 538 00:36:55,792 --> 00:36:59,045 - I insist on turning the other cheek. - All right. 539 00:37:01,964 --> 00:37:06,927 Now that the smoke of battle has cleared, may I ask a question? 540 00:37:07,094 --> 00:37:10,474 Are you flexible enough to reconsider... 541 00:37:10,640 --> 00:37:14,061 ...a perhaps hastily formed opinion? 542 00:37:14,227 --> 00:37:15,479 I think so. I hope so. 543 00:37:15,645 --> 00:37:17,314 Good. 544 00:37:32,245 --> 00:37:33,956 I was wrong. 545 00:37:34,332 --> 00:37:35,957 Thank you. 546 00:38:08,909 --> 00:38:10,411 Alfred. 547 00:38:10,577 --> 00:38:12,079 What are you doing in here? 548 00:38:12,246 --> 00:38:14,373 Reading about the mad Mackays in the columns. 549 00:38:14,540 --> 00:38:18,085 Cocktail parties left and right, among those seen at El Morocco. 550 00:38:18,252 --> 00:38:20,713 Far cry from the simple souls I once knew. 551 00:38:20,879 --> 00:38:23,799 I'll bet Larry's loving this whole megillah. 552 00:38:23,966 --> 00:38:25,634 Now, why shouldn't he love it? 553 00:38:25,801 --> 00:38:29,304 Well, now, you know how shy and unpushy he's always been. 554 00:38:29,472 --> 00:38:33,309 - Why shouldn't he enjoy a little flurry? - Little flurry? Listen, Kate. 555 00:38:33,476 --> 00:38:36,980 Your own true love has set his foot on the first step of the down-alator. 556 00:38:37,147 --> 00:38:39,232 - The what? - Opposite number of the escalator. 557 00:38:39,399 --> 00:38:42,318 The down-alator. It leads to the place where all bad critics go. 558 00:38:42,485 --> 00:38:43,570 Come on. 559 00:38:43,736 --> 00:38:46,072 For a critic, that first step is his first joke. 560 00:38:46,239 --> 00:38:47,574 People laugh. 561 00:38:47,781 --> 00:38:49,534 Whole new world opens up. 562 00:38:49,701 --> 00:38:51,786 He makes another joke, another. 563 00:38:51,953 --> 00:38:54,289 Then along comes a joke that shouldn't be made... 564 00:38:54,456 --> 00:38:57,834 ...because the show he's reviewing is a good show. 565 00:38:58,001 --> 00:39:00,504 But the joke happens to be a good joke... 566 00:39:00,671 --> 00:39:02,131 ...and you know what? 567 00:39:02,298 --> 00:39:03,923 The joke wins. 568 00:39:04,090 --> 00:39:06,468 That will never happen to Larry. 569 00:39:06,634 --> 00:39:10,180 It seems to me he's beginning to find himself a very amusing fellow. 570 00:39:10,346 --> 00:39:12,015 You're just being a stinker. 571 00:39:12,182 --> 00:39:16,103 Right, and I shall go on being a stinker until I've evened up the score. 572 00:39:17,896 --> 00:39:21,275 Excuse me, please. If we don't go, we'll miss the first act. 573 00:39:21,442 --> 00:39:25,196 Might be a blessing to all concerned. Especially the playwright. 574 00:39:37,917 --> 00:39:39,168 Who's your money on? 575 00:39:39,335 --> 00:39:41,254 Grandma or the monsters? 576 00:39:55,685 --> 00:39:59,106 - What happened? - The good guy just shot the bad guy. 577 00:39:59,272 --> 00:40:01,358 That's nice. 578 00:40:01,983 --> 00:40:03,861 - Did you hold the taxi? - Yeah. Joe. 579 00:40:04,028 --> 00:40:06,738 He's waiting and making big talk about buying you a pizza. 580 00:40:06,905 --> 00:40:08,783 - Then I better get my coat. - Here it is. 581 00:40:08,949 --> 00:40:10,702 Thank you, dear. 582 00:40:11,118 --> 00:40:14,414 Isn't it time you made some big talk about reading Joe's play? 583 00:40:14,580 --> 00:40:16,582 Tomorrow. I'll give it all morning. 584 00:40:16,749 --> 00:40:19,127 - Were the boys much trouble? - Not a bit. 585 00:40:19,293 --> 00:40:21,504 You're the only one who can't handle them. 586 00:40:21,671 --> 00:40:24,882 You're so right. Thanks, honey. I'll call you tomorrow. 587 00:40:25,049 --> 00:40:29,345 - Come on. I'll ride you down the elevator. - I'll ride myself down in the elevator. 588 00:40:29,512 --> 00:40:33,015 See what's ailing your wife. When Kate won't pick a fight with me... 589 00:40:33,182 --> 00:40:34,600 ...something's wrong. 590 00:40:34,767 --> 00:40:36,770 - Night, dear. - Night. 591 00:40:52,493 --> 00:40:56,165 - Tickles. - That's a fine romantic reaction. 592 00:40:56,331 --> 00:40:58,250 I'd better take a look at the boys. 593 00:40:58,417 --> 00:41:00,127 Hey, hey. 594 00:41:01,129 --> 00:41:03,464 Suppose you take a look at this boy. 595 00:41:04,798 --> 00:41:07,927 Why do you always get embarrassed when you're angry with me? 596 00:41:10,471 --> 00:41:12,390 Then you are angry. 597 00:41:13,516 --> 00:41:14,768 Confused. 598 00:41:14,934 --> 00:41:17,228 - So? Say it. - I love you. 599 00:41:17,562 --> 00:41:20,815 Well, just fine, because I love you. 600 00:41:21,357 --> 00:41:24,277 Not exactly a tragic situation, is it? 601 00:41:24,652 --> 00:41:25,987 I mean, we're not... 602 00:41:26,154 --> 00:41:30,116 ...star-crossed lovers separated by feuding families, are we? 603 00:41:30,283 --> 00:41:32,994 We're home in our own room. 604 00:41:33,161 --> 00:41:36,331 For once in their lives, all our children seem to be asleep. 605 00:41:37,123 --> 00:41:38,333 We're even married. 606 00:41:38,500 --> 00:41:41,294 So, what's the problem? 607 00:41:44,089 --> 00:41:45,548 Darling? 608 00:41:45,882 --> 00:41:48,052 Did you slam the play tonight just to be funny? 609 00:41:48,219 --> 00:41:50,930 - Or did you really hate it? - I hated it. Didn't you? 610 00:41:51,097 --> 00:41:52,681 Yes, but that's not the point. 611 00:41:52,848 --> 00:41:55,643 Did you make up your mind in advance you wouldn't like it? 612 00:41:56,310 --> 00:41:58,896 Of course not. Why? 613 00:41:59,563 --> 00:42:01,566 Because of what you said at the party. 614 00:42:01,732 --> 00:42:02,983 What was that? 615 00:42:03,150 --> 00:42:05,528 That it'd be a kindness to miss the first act. 616 00:42:05,695 --> 00:42:08,489 Cocktail-party talk. That's all. 617 00:42:08,656 --> 00:42:12,285 People standing around, I was on. "Look at me, Ma, I'm the town wit. " 618 00:42:12,868 --> 00:42:14,871 - Honest? - Of course, honest. 619 00:42:15,121 --> 00:42:18,040 Oh, Kate. Is that's what's been bothering you all night? 620 00:42:19,917 --> 00:42:22,796 I just don't want you on that down-alator, that's all. 621 00:42:22,963 --> 00:42:24,423 The what? 622 00:42:24,589 --> 00:42:26,174 Never mind. 623 00:42:26,341 --> 00:42:27,884 Forget it. 624 00:42:28,635 --> 00:42:30,221 Oh, boy. 625 00:42:30,387 --> 00:42:34,516 It's a terrible thing when a man discovers that the mother of his children is an idiot. 626 00:42:34,725 --> 00:42:37,519 I imagine I should be quite upset when I think about it. 627 00:42:37,686 --> 00:42:39,605 A few hours from now. 628 00:42:39,772 --> 00:42:41,816 I'm thirsty. 629 00:42:44,026 --> 00:42:46,195 - Any of your brothers awake? - Sure, all of them. 630 00:42:46,361 --> 00:42:48,823 We chose for who'd come and get you. I won. 631 00:42:48,990 --> 00:42:50,741 We could ignore them. 632 00:42:50,949 --> 00:42:54,037 Now, you know and I know that's a no-no. 633 00:42:54,412 --> 00:42:56,497 See you around sometime. 634 00:43:07,967 --> 00:43:10,095 Brought you some coffee. 635 00:43:11,972 --> 00:43:14,265 Doggy. 636 00:43:16,769 --> 00:43:18,020 Hi, kid. 637 00:43:21,023 --> 00:43:22,941 Getting a little stir-crazy? 638 00:43:23,108 --> 00:43:25,027 I'll let you out. 639 00:43:33,202 --> 00:43:35,329 Daddy? 640 00:43:36,622 --> 00:43:38,248 Did he say "Daddy"? 641 00:43:38,415 --> 00:43:39,958 To you? 642 00:43:43,253 --> 00:43:45,297 Yesterday he said it to Hobo. 643 00:43:45,464 --> 00:43:47,883 - He's getting warmer. I'm human. - Adam. 644 00:43:48,050 --> 00:43:49,803 I'm Daddy. Let's get this clear. 645 00:43:49,969 --> 00:43:53,222 I'm Daddy. Daddy. Daddy. 646 00:43:53,890 --> 00:43:58,144 Cut it out, will you, blabbermouth? You wanna prejudice my case? 647 00:43:59,312 --> 00:44:01,606 Big help you are. 648 00:44:08,405 --> 00:44:11,116 Could you at least give me a clue how you like it? 649 00:44:11,826 --> 00:44:14,661 Joe, what made you choose a biblical setting? 650 00:44:16,871 --> 00:44:18,791 You got something against the Bible? 651 00:44:18,958 --> 00:44:23,295 No. Why set your play in Jerusalem when what you know is New York? 652 00:44:23,462 --> 00:44:27,883 Every writer, particularly an inexperienced one, should stick in his own back yard. 653 00:44:28,050 --> 00:44:32,012 Well, I took lots of writing courses at NYU nights. 654 00:44:32,179 --> 00:44:33,931 Nobody said there was a rule about it. 655 00:44:34,098 --> 00:44:38,061 No easier way to look ridiculous than trying something you don't know. 656 00:44:38,228 --> 00:44:39,521 I'll give you an example. 657 00:44:39,687 --> 00:44:41,689 Here's Father Abraham... 658 00:44:41,856 --> 00:44:44,693 ...ordering a sacrificial lamb. 659 00:44:46,027 --> 00:44:49,865 "I'll have a small sheep, and make it quick, boy. " 660 00:44:50,073 --> 00:44:53,118 Sounds like some guy in Lindy's ordering a hot pastrami sandwich. 661 00:44:53,284 --> 00:44:55,412 You weren't trying to be funny, were you? 662 00:44:55,579 --> 00:44:57,706 No, I wasn't trying to be funny. 663 00:44:57,872 --> 00:45:00,792 You'd have the audience rolling. There's a couple more... 664 00:45:00,959 --> 00:45:04,046 Never mind. You've had your laugh for the day. 665 00:45:04,212 --> 00:45:07,215 Just a minute. If you're gonna be a pro, you can't be sensitive. 666 00:45:07,382 --> 00:45:08,633 I can't? 667 00:45:08,800 --> 00:45:10,052 Why not? 668 00:45:10,219 --> 00:45:12,012 What'd you do, pass another rule? 669 00:45:12,179 --> 00:45:15,057 Who do you think you are, Moses handing down the Commandments? 670 00:45:15,223 --> 00:45:18,810 I may not be Moses. I'm the man you asked to read your play. 671 00:45:19,604 --> 00:45:21,439 Oh, no, you're not. 672 00:45:21,730 --> 00:45:24,233 You're another fellow altogether. 673 00:45:24,400 --> 00:45:26,652 I wouldn't give you two cents for his opinion. 674 00:45:26,819 --> 00:45:28,237 Or anyone else's. 675 00:45:28,404 --> 00:45:32,575 You're like every hysterical writer in the world. All you want is praise. 676 00:45:32,909 --> 00:45:35,036 Well, be my guest. You're a genius. 677 00:45:35,203 --> 00:45:36,621 Boy, writers. 678 00:45:36,788 --> 00:45:38,539 - Mr. Mackay? - You want Mr. Mackay? 679 00:45:38,706 --> 00:45:40,249 Take him! Wear him in good health. 680 00:45:40,416 --> 00:45:43,253 Writers. They're all alike. Whining hothouse plants. 681 00:45:43,419 --> 00:45:46,089 Dig up Chaucer. Dig up Homer. And what do you find? 682 00:45:46,256 --> 00:45:48,217 You find a guy just like that. Hello. 683 00:45:49,009 --> 00:45:50,385 Oh, Mr. Perkins. 684 00:45:50,551 --> 00:45:52,220 What's the problem? 685 00:45:52,513 --> 00:45:53,764 Well... 686 00:45:53,931 --> 00:45:55,265 How do you do. 687 00:45:55,432 --> 00:45:58,936 Well, that makes the publication date awfully close, doesn't it? 688 00:45:59,103 --> 00:46:02,022 You do, huh? Big splash? 689 00:46:02,773 --> 00:46:06,027 Yes, I guess I am a little better-known now. 690 00:46:06,485 --> 00:46:10,448 Yes, yes, I agree. We should have much more bite than we ever... 691 00:46:11,782 --> 00:46:12,991 Hey. 692 00:46:13,158 --> 00:46:15,285 - What are you doing? - Measuring. 693 00:46:15,453 --> 00:46:18,455 - Nine feet. - Measuring? 694 00:46:18,997 --> 00:46:20,792 I'll call you back. 695 00:46:20,959 --> 00:46:22,292 Who are you two, anyway? 696 00:46:22,460 --> 00:46:25,714 I'm Justin Withers, from the rental office which handles this building. 697 00:46:25,880 --> 00:46:27,799 - This is Miss Smith. - Eighty-one inches. 698 00:46:27,966 --> 00:46:30,468 Who's taken a year's lease on the apartment. 699 00:46:30,677 --> 00:46:32,470 On this apartment? 700 00:46:32,636 --> 00:46:35,056 But I live here, with my wife and my little boys. 701 00:46:35,222 --> 00:46:37,142 Not as of three weeks from tomorrow. 702 00:46:37,308 --> 00:46:40,187 Your wife informed us months ago you didn't care to renew. 703 00:46:40,353 --> 00:46:44,023 - Fifty-two. - Poor Mr. Mackay. Had you forgotten? 704 00:46:44,190 --> 00:46:45,942 Let's take a look at the bedroom. 705 00:46:46,110 --> 00:46:50,114 Miss Smith, look. We can't possibly find a place to move to in three weeks. 706 00:46:50,280 --> 00:46:53,032 Couldn't you stay where you are for just a little while? 707 00:46:53,199 --> 00:46:54,785 Why should I? 708 00:46:54,952 --> 00:46:58,122 Well, as a favor, obviously. One human being to another. 709 00:46:58,289 --> 00:47:00,915 Why should I do you a favor? I don't know you from Adam. 710 00:47:01,083 --> 00:47:02,835 Daddy? 711 00:47:03,002 --> 00:47:04,462 Daddy? 712 00:47:05,004 --> 00:47:06,964 What's with him? Queer? 713 00:47:07,131 --> 00:47:08,883 He's confused, like I am. 714 00:47:09,091 --> 00:47:12,553 - Miss Smith... - Mr. Mackay, I'm tired. 715 00:47:12,721 --> 00:47:15,514 I don't like being awake in the daytime. 716 00:47:15,682 --> 00:47:19,561 I know you're in a spot. But it's your spot. 717 00:47:19,728 --> 00:47:21,521 Let's take a look at that bedroom. 718 00:47:21,687 --> 00:47:23,899 No. No. I'm sorry. 719 00:47:24,065 --> 00:47:25,776 I can play tough too, you know. 720 00:47:25,942 --> 00:47:29,863 I'm still the legal tenant, and your being here at all is an invasion of privacy. 721 00:47:30,030 --> 00:47:33,950 Not when it says in your lease that the apartment may be shown... 722 00:47:34,117 --> 00:47:37,119 ...between 10 and 4 without notice. 723 00:47:37,287 --> 00:47:40,625 I don't play tough, buster. 724 00:47:40,791 --> 00:47:42,667 Excuse me. 725 00:47:45,087 --> 00:47:47,339 Boy. That's a scary one. 726 00:47:47,506 --> 00:47:50,342 I've been terrified all morning. 727 00:47:51,551 --> 00:47:54,847 She doesn't like being awake in the day? What is she, a vampire bat? 728 00:47:55,014 --> 00:47:57,058 Mr. Withers. 729 00:48:00,728 --> 00:48:02,188 Look, Dad. New shoes. 730 00:48:02,355 --> 00:48:05,691 - I got loafers. Watch me, Dad. - Settle down, everybody. 731 00:48:05,858 --> 00:48:08,236 Boy, have I had it. 732 00:48:08,736 --> 00:48:11,739 They can go barefoot till they're in college. 733 00:48:12,281 --> 00:48:14,618 My poor feet. 734 00:48:15,327 --> 00:48:19,415 I just saw Joe pulling away looking rather grim. 735 00:48:19,706 --> 00:48:24,169 - What's ailing him? - Never mind him. Something's ailing us. 736 00:48:24,502 --> 00:48:27,715 - There's a strange lady in the bedroom. - David, there is not. 737 00:48:27,881 --> 00:48:30,259 Yes, there is. There's also a strange man. 738 00:48:30,426 --> 00:48:33,095 But it's the lady what's terrible. She's the new tenant. 739 00:48:33,262 --> 00:48:36,598 And in exactly three weeks and one day, she's moving in here. 740 00:48:36,806 --> 00:48:41,229 Well, she's got a lot of nerve. The beds aren't even made. 741 00:48:42,688 --> 00:48:44,815 Larry, why would you let...? 742 00:48:45,232 --> 00:48:48,277 Three weeks and one day? Oh, Larry. 743 00:48:48,444 --> 00:48:51,197 Kate. Why haven't you been looking, for heaven's sake? 744 00:48:51,364 --> 00:48:54,908 Because every time I made a date to look, you canceled, for heaven's sake. 745 00:48:55,076 --> 00:48:58,038 I didn't wanna find a house by myself. 746 00:48:58,829 --> 00:49:01,790 It'd be like getting married by myself. 747 00:49:02,208 --> 00:49:04,543 We'll have to ask her for more time, that's all. 748 00:49:04,710 --> 00:49:06,087 I've asked her. 749 00:49:06,254 --> 00:49:08,048 I don't think she likes men. 750 00:49:08,213 --> 00:49:09,841 Then I'll ask her. 751 00:49:10,008 --> 00:49:12,469 I don't like women any better. 752 00:49:12,636 --> 00:49:16,307 I don't want to be a squealer, but the boys are jumping on the beds. 753 00:49:16,473 --> 00:49:18,808 Mr. Withers, maybe you have another apartment. 754 00:49:18,975 --> 00:49:21,728 Preferably a larger one. Perhaps on Park or Fifth? 755 00:49:21,895 --> 00:49:24,607 Not even a smaller one. Nothing. 756 00:49:24,774 --> 00:49:28,861 Poor Mr. Mackay. And poor Mrs. Mackay. 757 00:49:31,072 --> 00:49:33,115 Now, why did you ask him about an apartment? 758 00:49:33,282 --> 00:49:35,742 You know we don't want an apartment. We want a house. 759 00:49:35,910 --> 00:49:40,289 We don't want it on Fifth or Park. We want it in the country. Always have. 760 00:49:40,456 --> 00:49:43,292 - Well, it's just that... - It's just that what? 761 00:49:43,459 --> 00:49:45,920 I've been thinking. It seems to me that if we... 762 00:49:46,087 --> 00:49:48,381 You've been thinking about it without telling me? 763 00:49:48,547 --> 00:49:50,549 I do have the right to think, don't I? 764 00:49:50,716 --> 00:49:54,678 I know, but we haven't thought about a new lampshade without discussing it. 765 00:49:54,845 --> 00:49:58,349 Well, I'm discussing this right now. At least I'm trying to. 766 00:49:59,767 --> 00:50:01,019 Okay. 767 00:50:01,186 --> 00:50:02,646 Go ahead. 768 00:50:02,813 --> 00:50:04,021 Discuss. 769 00:50:04,189 --> 00:50:05,440 Okay. 770 00:50:06,232 --> 00:50:09,820 It's just that in the past few months, things have changed a little. 771 00:50:10,153 --> 00:50:11,738 What's changed? 772 00:50:11,905 --> 00:50:15,534 A girl slapped you at Sardi's, you got a little publicity. 773 00:50:15,700 --> 00:50:18,662 Now we go to the kind of parties we used to hate. 774 00:50:18,829 --> 00:50:21,039 - That's all that's changed. - Not quite all. 775 00:50:21,206 --> 00:50:23,875 My publisher thinks my book may become a bestseller. 776 00:50:24,042 --> 00:50:27,671 I've had offers to write articles for what are known as "class magazines. " 777 00:50:27,839 --> 00:50:30,383 I've been invited to appear on a TV show whose guest... 778 00:50:30,550 --> 00:50:32,760 Guess what! I did a double-back somersault. 779 00:50:32,927 --> 00:50:36,431 Mazeltov. Whose guest last week was an ex-president of the United States. 780 00:50:36,597 --> 00:50:38,182 Mazeltov to you. 781 00:50:38,349 --> 00:50:41,394 Larry, what has that got to do with our moving to the country? 782 00:50:41,561 --> 00:50:44,689 I like living in the city now. I like being part of the theater. 783 00:50:44,856 --> 00:50:47,650 I like being wanted and accepted by the people who count. 784 00:50:47,817 --> 00:50:49,402 By important people. 785 00:50:49,569 --> 00:50:51,404 Names. 786 00:50:51,946 --> 00:50:53,531 The kind you used to run from. 787 00:50:53,699 --> 00:50:56,909 Maybe I was afraid they'd run, so I ran first. 788 00:51:01,915 --> 00:51:05,711 Is this what you've wanted all along? To be a name? 789 00:51:05,878 --> 00:51:08,672 If you mean accomplish things, have your opinions count... 790 00:51:08,839 --> 00:51:12,092 - To have your jokes quoted. - To have a sense of importance. You bet. 791 00:51:12,634 --> 00:51:16,555 Is there more virtue in being a nonentity? Is that why you're trying to keep me one? 792 00:51:16,722 --> 00:51:19,767 Always belittling, carping at every good thing that happens to me. 793 00:51:19,934 --> 00:51:22,520 Will you stop jumping on those beds! 794 00:51:38,994 --> 00:51:40,789 Daddy. 795 00:51:49,255 --> 00:51:51,091 Would you like a cup of coffee? 796 00:51:52,842 --> 00:51:54,135 I'd love one. 797 00:51:54,303 --> 00:51:57,514 Can we jump just once more if we're careful? We wanna make a pyramid. 798 00:51:57,680 --> 00:52:00,308 - Yes, of course, Davie. - It's okay. Come on, it's okay! 799 00:52:17,953 --> 00:52:20,746 I'm really not trying to cut you down. 800 00:52:21,163 --> 00:52:22,790 And I'm so proud of you. 801 00:52:22,957 --> 00:52:25,127 I always have been. 802 00:52:26,293 --> 00:52:28,003 Darling, I know. 803 00:52:28,170 --> 00:52:30,841 We both said things we didn't mean. 804 00:52:35,344 --> 00:52:37,179 Don't go. 805 00:52:37,723 --> 00:52:40,851 If they broke any important bones, they'll yell. 806 00:52:42,351 --> 00:52:45,856 Darling, I didn't mean to be so selfish. 807 00:52:46,356 --> 00:52:50,485 Of course it's fun for you, being lion-hunted. 808 00:52:51,111 --> 00:52:54,448 - Of course you want to stay. - It could be fun for you too. 809 00:52:54,614 --> 00:52:57,367 Meeting interesting people, making new friends. 810 00:52:57,534 --> 00:53:01,455 Darling, interesting people don't wanna make friends with housewives. 811 00:53:01,621 --> 00:53:05,209 I wish you wouldn't call yourself a housewife. You're much more than that. 812 00:53:05,376 --> 00:53:08,045 So is every other housewife. 813 00:53:09,047 --> 00:53:12,258 Anyway, what matters right now is you. 814 00:53:12,466 --> 00:53:15,136 You are becoming a very important man. 815 00:53:15,303 --> 00:53:17,889 And I act as if it were an inconvenience. 816 00:53:18,347 --> 00:53:21,893 Nagging you, grizzling about what I want. 817 00:53:22,061 --> 00:53:23,896 I can't just ignore what you want. 818 00:53:24,062 --> 00:53:26,230 Well, you should. It's all I deserve. 819 00:53:26,397 --> 00:53:28,191 Now, let's not go overboard. 820 00:53:28,357 --> 00:53:31,527 I wasn't being completely selfish. 821 00:53:31,694 --> 00:53:34,823 I think the country would be marvelous for the boys. 822 00:53:34,990 --> 00:53:38,994 Him, poor thing. He's never even seen a tree without a railing around it. 823 00:53:39,161 --> 00:53:41,955 I honestly did think about you. Really, I did. 824 00:53:42,122 --> 00:53:46,752 I don't know how you work with all of us on top of you every minute. 825 00:53:46,919 --> 00:53:49,129 I could work at the office. 826 00:53:49,922 --> 00:53:51,131 No. 827 00:53:51,298 --> 00:53:55,928 The nicest part about being married to a writing-type fellow is he's around a lot. 828 00:53:56,387 --> 00:53:58,264 There I go, being selfish again. 829 00:53:58,431 --> 00:54:00,766 Your work has to come first. 830 00:54:00,933 --> 00:54:02,768 We all live on it. 831 00:54:02,935 --> 00:54:05,312 Parasites, that's what we are. 832 00:54:05,480 --> 00:54:07,273 All of us. 833 00:54:10,276 --> 00:54:11,653 Kate. 834 00:54:12,237 --> 00:54:14,989 You are using what are known as feminine wiles on me. 835 00:54:15,156 --> 00:54:16,491 You've never done that. 836 00:54:16,658 --> 00:54:18,034 Larry! 837 00:54:18,201 --> 00:54:20,995 And you have absolutely no talent for it. 838 00:54:21,162 --> 00:54:25,251 If you want to go to the country badly enough to put on this nauseating act... 839 00:54:25,417 --> 00:54:26,459 Okay, we go. 840 00:54:28,503 --> 00:54:31,716 Only, what sort of a house we're gonna find in three weeks... 841 00:54:31,882 --> 00:54:35,802 ...with very little money, four small boys and one large dog... 842 00:54:35,970 --> 00:54:38,430 ...I just don't know. 843 00:54:56,658 --> 00:54:58,242 How do you like it? 844 00:54:58,409 --> 00:54:59,827 It's like out of Ivanhoe. 845 00:54:59,995 --> 00:55:01,455 It's much older than that. 846 00:55:01,621 --> 00:55:03,706 How come it's so big? 847 00:55:04,207 --> 00:55:07,002 Because we couldn't afford anything smaller. 848 00:55:07,460 --> 00:55:09,795 Come on, let's take a look around. 849 00:55:10,004 --> 00:55:11,505 Come on. 850 00:57:03,748 --> 00:57:07,959 Well, here I am, about to start a long life as a commuter. 851 00:57:08,460 --> 00:57:11,130 Listen to the kids out there. They're having a ball. 852 00:57:11,297 --> 00:57:15,760 I don't hear any happy sounds bubbling out of him. Hey, Adam, say something. 853 00:57:15,926 --> 00:57:17,928 Cokey-Cola. 854 00:57:18,095 --> 00:57:21,390 Great. Probably take a whole year to work him up to "daddy" again. 855 00:57:21,556 --> 00:57:23,517 - Say "daddy. " - Don't you worry about Adam. 856 00:57:23,684 --> 00:57:25,436 He'll be just fine. 857 00:57:25,603 --> 00:57:27,730 The worst is over. 858 00:57:28,522 --> 00:57:29,774 Honey? 859 00:57:29,940 --> 00:57:31,901 Sit down a minute, will you? 860 00:57:32,068 --> 00:57:35,739 - Let's talk before you go. - Okay. It's just a minute. 861 00:57:35,906 --> 00:57:38,492 I'll give him some soup and cornflakes and get him down. 862 00:57:38,658 --> 00:57:40,785 How about you? Do you think the worst is over? 863 00:57:40,951 --> 00:57:42,661 Hasn't even begun. 864 00:57:42,828 --> 00:57:44,748 Come on, smiley. 865 00:57:44,997 --> 00:57:46,332 Cheer up. 866 00:57:46,499 --> 00:57:49,336 I'll let you scatter some cornflakes. 867 00:57:55,550 --> 00:57:57,177 Yoo-hoo! 868 00:57:57,969 --> 00:58:00,889 Go right on in. Mom and Dad are in the living room. 869 00:58:01,057 --> 00:58:02,599 Thank you. 870 00:58:04,226 --> 00:58:07,354 I'm afraid we're the "Welcome to Hooton" committee. 871 00:58:07,522 --> 00:58:11,025 - Your children showed us in. - Oh, please come in. 872 00:58:11,192 --> 00:58:14,778 We're such a mess. I'm Kate Mackay. This is my husband, Larry. 873 00:58:14,945 --> 00:58:18,115 We know all about you. How do you do. I'm Mrs. Hunter. 874 00:58:18,281 --> 00:58:20,117 - Mrs. Hunter. - This is Dr. Sprouk. 875 00:58:20,284 --> 00:58:21,994 - How do you do. - How do you do. 876 00:58:22,160 --> 00:58:24,538 How do you do, Mrs. Mackay. This is Dr. McQuarry. 877 00:58:24,705 --> 00:58:27,041 - How do you do. - Mrs. Mackay and Mr. Mackay. 878 00:58:27,208 --> 00:58:28,709 Nice to meet you. 879 00:58:28,876 --> 00:58:31,796 We just wanted to say hello and bring you these. 880 00:58:31,963 --> 00:58:34,299 And to put the bite on Mr. Mackay. 881 00:58:34,465 --> 00:58:37,385 - Excuse me, are you a lady or a man? - George! 882 00:58:37,552 --> 00:58:42,682 I'm a veterinarian, sonny. It's somewhere in-between. 883 00:58:43,684 --> 00:58:45,476 That's very interesting. 884 00:58:45,643 --> 00:58:47,730 Would you please take those out to Maggie? 885 00:58:47,896 --> 00:58:50,482 - What for? - Be good. Go with George. You too. 886 00:58:50,649 --> 00:58:53,068 Didn't even open my mouth. Boy. 887 00:58:53,235 --> 00:58:56,572 She's not getting any more kisses out of me in a hurry. 888 00:58:56,822 --> 00:58:58,949 Aren't they cute. 889 00:58:59,783 --> 00:59:03,120 - Won't you come in and sit down? - We don't want to take your time. 890 00:59:03,287 --> 00:59:05,080 - You wanted to ask Larry... - Oh, yes. 891 00:59:05,247 --> 00:59:07,542 For some help with our local dramatic society... 892 00:59:07,708 --> 00:59:10,503 ...called, unfortunately, the Hooton Holler Players. 893 00:59:10,670 --> 00:59:12,087 Yes, isn't it? 894 00:59:12,254 --> 00:59:14,089 We're starting our annual show... 895 00:59:14,256 --> 00:59:17,302 ...which involves a lot of homegrown talent and a worthy cause. 896 00:59:17,469 --> 00:59:19,929 Now to get to the pitch. We need your help. 897 00:59:20,096 --> 00:59:21,765 I see. 898 00:59:22,348 --> 00:59:25,602 I'll give you my wife. She just loves to join things. 899 00:59:25,769 --> 00:59:27,937 - How nice. - We'd be delighted to have her. 900 00:59:28,103 --> 00:59:31,524 But what we really need is a brand-new play. 901 00:59:31,691 --> 00:59:34,944 - And we thought, with your contacts... - I see, but I'm afraid... 902 00:59:35,112 --> 00:59:39,240 How about a musical based on the first two books of the Old Testament? 903 00:59:39,407 --> 00:59:41,702 We'd like a musical, but the Old Testament? 904 00:59:41,868 --> 00:59:44,746 What's the matter, you got something against the Bible? 905 00:59:47,124 --> 00:59:51,670 - Larry, Hobo has to go out, right now. - Yes, dear. Come, Hobo, dear. 906 00:59:53,380 --> 00:59:55,508 He's very amusing. 907 00:59:55,800 --> 00:59:58,010 I laugh almost all the time. 908 01:00:09,397 --> 01:00:12,149 This house is turning that dog into a nervous wreck. 909 01:00:12,316 --> 01:00:16,153 Here's some tranquilizers. Give him two a day, he won't care where he is. 910 01:00:16,320 --> 01:00:18,824 - Thank you. - Save a couple for me, honey. 911 01:00:19,199 --> 01:00:22,702 We'd better go. We're probably the dreadful end of a dreadful day. 912 01:00:22,869 --> 01:00:24,579 - We loved it. - Well, I do hope... 913 01:00:24,746 --> 01:00:27,039 ...you can persuade Mr. Mackay to find something. 914 01:00:27,207 --> 01:00:29,083 - I'll do my best. - Bye, Mrs. Mackay. 915 01:00:29,250 --> 01:00:31,128 - Goodbye, Mr. Mackay. - Bye. 916 01:00:31,711 --> 01:00:34,464 I read your reviews. 917 01:00:37,092 --> 01:00:38,845 Yes. 918 01:00:40,011 --> 01:00:41,597 - Bye. - Bye. 919 01:00:41,764 --> 01:00:43,348 Bye. 920 01:00:43,515 --> 01:00:44,934 Hobo, come on. 921 01:00:45,101 --> 01:00:47,645 It wouldn't have killed you to find them a play. 922 01:00:47,811 --> 01:00:50,021 Amateurs bore me. You find them a play. 923 01:00:50,188 --> 01:00:53,692 - Well, don't worry. I intend to. - That's just fine. 924 01:00:53,859 --> 01:00:56,112 Now, if you'll excuse me... 925 01:00:56,279 --> 01:00:58,698 ...I have to go and play with the grown-up people. 926 01:00:59,824 --> 01:01:03,870 You know what he did with those daisies? He ate them. 927 01:01:04,036 --> 01:01:05,788 What? 928 01:01:06,205 --> 01:01:08,291 - He ate them? - You didn't tell me not to. 929 01:01:08,458 --> 01:01:10,585 I didn't eat them all. They were full of ants. 930 01:01:10,752 --> 01:01:12,463 - George. - Fastidious, ain't he? 931 01:01:12,629 --> 01:01:15,506 Well, what's so funny? I don't know what to do for him. 932 01:01:15,673 --> 01:01:18,217 - Or to him. - Let nature take its course. 933 01:01:18,385 --> 01:01:21,387 Go on, George. Have some soup and wash it down. 934 01:01:21,554 --> 01:01:24,600 - Right away, now. - Larry, you'll be late for your opening. 935 01:01:24,767 --> 01:01:28,645 You mustn't do that. How would people know what to think tomorrow? 936 01:01:28,812 --> 01:01:32,066 I'm glad you said that. I was beginning to feel guilty about leaving. 937 01:01:32,232 --> 01:01:33,942 Good night. 938 01:01:39,531 --> 01:01:43,577 The first time he goes off alone, and you have to make sure he goes off mad. 939 01:01:43,744 --> 01:01:47,957 I know. But he keeps making those snide little cracks. 940 01:01:48,124 --> 01:01:53,046 What do you expect when you drag him 70 miles from where he wants to be? 941 01:01:53,213 --> 01:01:57,550 I dragged him? Mother, it wasn't just my idea to move to the country, you know. 942 01:01:57,717 --> 01:02:00,887 We've only planned it for 10 long years. 943 01:02:01,054 --> 01:02:05,475 Besides, he needs to get away from New York, and now, for his own good. 944 01:02:06,643 --> 01:02:08,270 Don't worry. 945 01:02:08,603 --> 01:02:11,941 He'll love it. And he'll love this house too. 946 01:02:12,107 --> 01:02:15,610 I'm gonna make this place so beautiful he'll have to love it. 947 01:02:15,777 --> 01:02:18,321 I wouldn't push him too far. 948 01:02:18,488 --> 01:02:21,282 Just let him stop hating it. 949 01:03:08,832 --> 01:03:10,333 Deborah Vaughn. 950 01:03:10,500 --> 01:03:12,711 A no-actress type. 951 01:03:13,253 --> 01:03:15,464 I thought you might be ill. 952 01:03:15,630 --> 01:03:18,049 No, I was just sleepy. 953 01:03:18,216 --> 01:03:21,136 Good of you not to give me a hotfoot while you had the chance. 954 01:03:21,303 --> 01:03:24,348 - We made up, remember? - That was in public, remember? 955 01:03:24,515 --> 01:03:28,186 Let's do it again. In private. 956 01:03:29,645 --> 01:03:31,230 There. 957 01:03:32,023 --> 01:03:34,609 Friends at last. 958 01:03:34,941 --> 01:03:37,487 - Pals. - Chums. 959 01:03:39,030 --> 01:03:40,865 You know something, chum? 960 01:03:41,033 --> 01:03:45,245 That slap I slapped you did you a world of good. 961 01:03:46,037 --> 01:03:49,624 You're much more attractive since you turned into a louse. 962 01:03:50,209 --> 01:03:52,710 I'm utterly impervious to flattery. 963 01:03:52,877 --> 01:03:56,798 Still, I might buy you a cup of coffee without loss of principle. Pete. 964 01:03:59,051 --> 01:04:01,637 Where's Madame? 965 01:04:01,804 --> 01:04:04,306 Alfred tells me you're never without her. 966 01:04:04,473 --> 01:04:06,225 That doesn't mean I'm on a leash. 967 01:04:06,391 --> 01:04:09,228 Come, come. You're talking to Mother. 968 01:04:10,229 --> 01:04:12,314 - Yes, Mr. Mackay? - Pete, bring some coffee... 969 01:04:12,481 --> 01:04:15,609 ...and another wine glass, please. Anything else you'd like? 970 01:04:15,776 --> 01:04:17,946 Just a little careless chatter. 971 01:04:18,112 --> 01:04:20,030 How's the missus? 972 01:04:20,198 --> 01:04:22,074 She's fine. 973 01:04:22,409 --> 01:04:24,910 And the four boys? 974 01:04:25,077 --> 01:04:27,163 They're fine too. 975 01:04:27,580 --> 01:04:29,582 - So is the dog. - That's good. 976 01:04:29,749 --> 01:04:31,251 - They're all fine. - That's nice. 977 01:04:31,418 --> 01:04:33,753 I'm catching a train at 1: 10. 978 01:04:33,920 --> 01:04:37,424 I'm sorry. I thought you were just settling in. 979 01:04:40,260 --> 01:04:43,179 - A train to where? - Hooton. On the Hudson. 980 01:04:43,346 --> 01:04:46,766 We moved in there this morning. Because I'm so lucky. 981 01:04:46,933 --> 01:04:49,060 Well, well. 982 01:04:49,227 --> 01:04:51,438 Isn't that interesting. 983 01:04:51,605 --> 01:04:55,400 I never saw the leash yet that could stretch from Hooton to here. 984 01:04:55,567 --> 01:04:58,612 - Are you driving at something? - Naturally. 985 01:04:58,779 --> 01:05:01,115 I'm thinking of going... 986 01:05:05,453 --> 01:05:07,163 ...on the make for you. 987 01:05:08,621 --> 01:05:10,958 Shock technique. Effective, isn't it? 988 01:05:11,125 --> 01:05:14,378 - It's staggering, but why? - The usual. 989 01:05:15,296 --> 01:05:17,632 I like the way you look. 990 01:05:17,965 --> 01:05:19,383 Since when? 991 01:05:19,550 --> 01:05:22,344 Does it have to be retroactive? 992 01:05:23,180 --> 01:05:25,097 Oh, no, chum. 993 01:05:25,264 --> 01:05:29,560 If you think I'm kidding, you're wrong. 994 01:05:32,731 --> 01:05:34,399 Embarrassed? 995 01:05:35,400 --> 01:05:36,735 Why? 996 01:05:38,236 --> 01:05:40,155 I like my wife. 997 01:05:40,864 --> 01:05:42,991 What's that got to do with this? 998 01:05:47,662 --> 01:05:50,665 Don't tell me you've got morals! 999 01:05:54,669 --> 01:05:56,505 Well... 1000 01:05:57,047 --> 01:05:59,175 That's that. 1001 01:06:00,093 --> 01:06:02,845 Go to sleep. I won't bother you. 1002 01:07:16,588 --> 01:07:19,382 What's the matter, old man? What is it? 1003 01:07:20,049 --> 01:07:22,093 Okay, he's up! Hurry up, Dad. Get dressed! 1004 01:07:22,260 --> 01:07:24,137 Can I start school tomorrow? 1005 01:07:24,304 --> 01:07:26,347 But can't we always...? 1006 01:07:29,058 --> 01:07:31,937 You'll have to pick me up a timetable on your way to school. 1007 01:07:32,104 --> 01:07:33,606 - I have a timetable. - All right. 1008 01:07:33,773 --> 01:07:36,816 Good morning, darling. Fellas, stop pestering Daddy. 1009 01:07:36,983 --> 01:07:40,279 Now, come on, you can go on outside and play. But keep clean. 1010 01:07:40,446 --> 01:07:42,782 Okay. You poor baby. 1011 01:07:43,199 --> 01:07:45,951 - What happened? - What do you mean what happened? 1012 01:07:46,118 --> 01:07:49,038 - What do you mean? - He's shaking again. What happened? 1013 01:07:49,205 --> 01:07:51,457 What do you mean...? Let's not start that again. 1014 01:07:51,624 --> 01:07:56,629 I'd better give him another tranquilizer. How come you were so late last night? 1015 01:07:56,796 --> 01:08:01,468 I fell asleep at Pete's and then I ran into Deborah Vaughn. 1016 01:08:02,427 --> 01:08:04,304 - Come on, Hobo. - She's a funny girl. 1017 01:08:04,471 --> 01:08:05,764 Know what she said? 1018 01:08:05,931 --> 01:08:08,808 Oh, no. You're gonna take this pill. What'd she say? 1019 01:08:08,974 --> 01:08:12,979 - Maybe it just sounded funny. - Take it. Take it. Take... 1020 01:08:13,146 --> 01:08:17,317 If that's the way you wanna act, help yourself. Get dressed. We'll be late. 1021 01:08:17,484 --> 01:08:22,407 Oh, before I forget, your publisher called. They want four chapters by next week. 1022 01:08:22,572 --> 01:08:25,492 - I'm nowhere near ready. - The minute we get back, you can work. 1023 01:08:25,659 --> 01:08:26,993 The study's messy, but quiet. 1024 01:08:27,578 --> 01:08:30,164 - Where are we going? - Darling, school. 1025 01:08:30,331 --> 01:08:33,166 We start the boys this morning. They want both parents there. 1026 01:08:33,333 --> 01:08:36,711 You know, full family participation. You know, the whole bit. 1027 01:08:36,878 --> 01:08:39,464 Mothers, fathers, uncles, aunts, sisters. 1028 01:08:39,631 --> 01:08:42,844 Maggie, where's the baby? 1029 01:08:51,853 --> 01:08:54,772 - Stop it. - I got a itch. 1030 01:08:56,233 --> 01:08:58,860 The second grade is normal for George and Gabriel. 1031 01:08:59,026 --> 01:09:03,531 But in the fifth, the average age is 10. David is only 9. 1032 01:09:03,991 --> 01:09:07,661 Well, in New York, they seemed to think he was quite bright. 1033 01:09:11,123 --> 01:09:13,208 - David. - What's the matter? 1034 01:09:13,375 --> 01:09:15,377 Yeah, what's the matter? 1035 01:09:16,545 --> 01:09:20,048 Miss Bonney, George and Gabriel will go to Miss Johnson's room. 1036 01:09:20,215 --> 01:09:22,217 David goes to Mrs. Van Oesen. 1037 01:09:22,384 --> 01:09:25,430 In New York, we didn't have any homework. 1038 01:09:26,221 --> 01:09:27,432 Well, now you know. 1039 01:09:27,598 --> 01:09:30,560 - On your way. With our best wishes. - Come on, boys. 1040 01:09:30,726 --> 01:09:33,395 - Good luck, fellas. - Have a good day. I'll pick you up. 1041 01:09:33,563 --> 01:09:36,565 Be good boys. Bye. 1042 01:09:36,732 --> 01:09:39,986 - Will you sit down for a moment, please? - Yes, of course. 1043 01:09:40,778 --> 01:09:44,449 It is our policy to draw school and home closer together. 1044 01:09:44,616 --> 01:09:49,788 Therefore, we ask our parents to volunteer for at least one school activity. 1045 01:09:49,954 --> 01:09:53,708 Will it be convenient for you to supervise an after-school play hour... 1046 01:09:53,876 --> 01:09:58,171 ...on Thursdays, from 3 to 4:30? - Yes. Perfectly convenient. 1047 01:09:58,338 --> 01:09:59,881 Good. 1048 01:10:00,048 --> 01:10:02,009 Now, as to you, Mr. Mackay. 1049 01:10:02,176 --> 01:10:05,178 No, I'm sorry. I don't think I'm going to volunteer. 1050 01:10:05,553 --> 01:10:08,181 Mr. Mackay is very busy right now. 1051 01:10:08,348 --> 01:10:11,018 It's not that. I just don't agree with the policy. 1052 01:10:11,185 --> 01:10:13,604 - Shall I go on? - Please do. 1053 01:10:13,896 --> 01:10:17,942 Well, in my opinion, elementary schooling, the main purpose of it is... 1054 01:10:18,108 --> 01:10:21,779 ...to keep the children out of the parents' hair, and vice versa. 1055 01:10:21,946 --> 01:10:25,449 Those hours, when the kids are away at school, have, for generations... 1056 01:10:25,616 --> 01:10:27,451 ...been sacred to American parents. 1057 01:10:27,618 --> 01:10:29,620 That is when they are free. 1058 01:10:29,787 --> 01:10:33,792 And I don't have the faintest intention of giving up that freedom. 1059 01:10:33,959 --> 01:10:35,292 Furthermore, if you could... 1060 01:10:35,460 --> 01:10:39,755 Then he said it was moral blackmail, and he wouldn't buy it. 1061 01:10:39,922 --> 01:10:42,551 Boy, what a fine first impression we're making. 1062 01:10:42,716 --> 01:10:44,845 - I'd like to gag him. - Kate! 1063 01:10:46,304 --> 01:10:48,306 Kate! 1064 01:10:48,473 --> 01:10:51,601 - Yes, dear? - Kate, you've got to make them stop. 1065 01:10:51,977 --> 01:10:54,229 Make who stop what? 1066 01:10:55,480 --> 01:10:58,066 - The carpenters. - Can't they work in another part today? 1067 01:10:58,233 --> 01:11:03,114 - Yes, but you'll want it quiet tomorrow. - Plumber's here. Where do you want him? 1068 01:11:03,280 --> 01:11:06,826 - I'll be there in a minute. - Get him a hammer while he's waiting. 1069 01:11:28,014 --> 01:11:29,682 Yes? 1070 01:11:31,476 --> 01:11:34,021 It's your darling Dr. McQuarry. 1071 01:11:34,563 --> 01:11:36,774 Good morning, Dr. McQuarry. 1072 01:11:37,440 --> 01:11:40,902 Oh, yes. Yes, I'd love to be involved. 1073 01:11:41,068 --> 01:11:45,199 Well, I can paint scenery or make costumes or whatever you need. 1074 01:11:46,116 --> 01:11:50,119 Yes, I did some acting in college. Not very much. 1075 01:11:51,246 --> 01:11:53,874 As a matter of fact, I wasn't too bad. 1076 01:11:54,208 --> 01:11:56,460 Anyway, I'd love to try out. 1077 01:11:58,253 --> 01:11:59,922 - The play. - Keep me out of this. 1078 01:12:00,089 --> 01:12:02,800 I'm neither a playwright, an agent nor a clubwoman! 1079 01:12:02,966 --> 01:12:05,260 I don't think that'll be necessary. Really. 1080 01:12:05,428 --> 01:12:07,888 You see, I have my own contacts in the theater. 1081 01:12:08,055 --> 01:12:10,808 Suppose I see what I can do, and I'll call you later. 1082 01:12:10,975 --> 01:12:12,851 All right? 1083 01:12:13,268 --> 01:12:14,562 You're very sweet. 1084 01:12:14,728 --> 01:12:16,272 Bye-bye. 1085 01:12:18,900 --> 01:12:21,069 You're very sweet too. 1086 01:12:21,820 --> 01:12:25,990 I'm sorry. I'm just panicked about work, that's all. 1087 01:12:26,157 --> 01:12:27,534 I'm sorry. 1088 01:12:31,913 --> 01:12:33,456 Look... 1089 01:12:34,207 --> 01:12:38,420 ...this place is gonna be Bedlam, U.S.A. for at least another week. It has to be. 1090 01:12:38,586 --> 01:12:40,046 So I have an idea. 1091 01:12:40,213 --> 01:12:41,923 Why don't you go away. 1092 01:12:42,550 --> 01:12:44,218 Like where? 1093 01:12:44,385 --> 01:12:46,929 Like a big luxurious hotel in New York... 1094 01:12:47,096 --> 01:12:49,932 ...full of silence and room service. 1095 01:12:52,226 --> 01:12:55,563 Live like a king, work like a dog and come home to House Beautiful. 1096 01:12:55,729 --> 01:12:57,481 And no carpenters. 1097 01:12:58,232 --> 01:12:59,817 - What do you think? - Wonderful. 1098 01:12:59,984 --> 01:13:02,111 But isn't it running out on you? 1099 01:13:02,945 --> 01:13:07,742 Well, if you won't get mad, I'll tell you a secret. I'd pay someone to remove you. 1100 01:13:08,451 --> 01:13:11,495 - I'm being a pain, huh? - The worst. 1101 01:13:11,662 --> 01:13:13,122 Really. 1102 01:13:14,206 --> 01:13:16,083 It's not that I don't love you... 1103 01:13:16,250 --> 01:13:18,252 ...but when does the next train leave? 1104 01:13:18,879 --> 01:13:21,298 Mother's going into town, and I have to go to Macy's. 1105 01:13:21,465 --> 01:13:25,677 So you go pack a bag, and I'll drive us all in and myself back. How's that? 1106 01:13:25,844 --> 01:13:28,513 As I said, it's not that I don't love you, but... 1107 01:13:28,680 --> 01:13:30,265 ...bye. 1108 01:13:44,197 --> 01:13:45,490 Operator? 1109 01:13:45,655 --> 01:13:49,493 Operator, I'm calling Murray Hill 3-9970. New York City. 1110 01:13:49,659 --> 01:13:53,498 Are you out of your mind, sending him off alone? 1111 01:13:53,914 --> 01:13:56,918 Are you sure you have thought this out? 1112 01:13:57,335 --> 01:14:00,421 Alfred North, please. Mrs. Mackay calling. 1113 01:14:00,588 --> 01:14:03,966 - Thank you. I'll wait. - Are you sure you shouldn't review it? 1114 01:14:04,675 --> 01:14:08,012 I don't know you as well as I did when you were a child. 1115 01:14:08,179 --> 01:14:11,849 But you were one of the dumbest children I ever met. 1116 01:14:12,642 --> 01:14:15,561 A girl's best friend is her mother. 1117 01:14:16,188 --> 01:14:18,065 Hello? Alfred? 1118 01:14:18,440 --> 01:14:21,318 How are you, dear? Good. 1119 01:14:21,485 --> 01:14:23,779 Alfred, I have a favor to ask of you. 1120 01:14:23,946 --> 01:14:26,698 Yes. I'm looking for a play. A new play for the... 1121 01:14:26,865 --> 01:14:29,660 Now, Kate, if I had anything good, I'd do it myself. 1122 01:14:29,827 --> 01:14:31,870 Why don't you ask your husband. 1123 01:14:32,037 --> 01:14:36,543 He may be neither an agent, a playwright nor a clubwoman, but he certainly... 1124 01:14:36,708 --> 01:14:38,335 Hold on a second. 1125 01:14:38,919 --> 01:14:40,712 Martha. 1126 01:14:44,383 --> 01:14:46,094 Martha, I want you to think back. 1127 01:14:46,260 --> 01:14:49,139 Way back to when we first started producing. 1128 01:14:49,305 --> 01:14:52,183 Larry Mackay sent us a play, remember? 1129 01:14:55,728 --> 01:15:01,276 "So Passion Dies. A tragedy by Lawrence Mackay. " 1130 01:15:01,568 --> 01:15:04,863 Sure, we still have a bunch of copies. They're in the drop-dead file. 1131 01:15:05,030 --> 01:15:09,033 Get them. Kate, I may have something for you. 1132 01:15:09,284 --> 01:15:12,328 Really? What kind of something? 1133 01:15:13,122 --> 01:15:14,539 Oh, all right. 1134 01:15:14,706 --> 01:15:16,332 Surprise me, then. 1135 01:15:16,499 --> 01:15:18,419 Well, if you like it, I like it. 1136 01:15:18,585 --> 01:15:20,962 Now, listen, Alfred, there's one problem. 1137 01:15:21,129 --> 01:15:25,008 They want to start rehearsals right away, so I'll have to get hold of it fast. 1138 01:15:25,175 --> 01:15:27,761 Well... Well, I'm coming into town today. 1139 01:15:27,928 --> 01:15:30,389 Look, if you're coming in anyway... 1140 01:15:30,556 --> 01:15:33,017 ...how about a drink at the Colony? 1141 01:15:33,267 --> 01:15:34,935 Macy's? 1142 01:15:39,982 --> 01:15:42,903 I found it, Mrs. Mackay. This one looks like you. 1143 01:15:43,069 --> 01:15:44,321 That's pretty. 1144 01:15:44,487 --> 01:15:47,031 Can't you see this in a sea-foam-green room? 1145 01:15:47,198 --> 01:15:50,243 With an alabaster bowl on a dark coffee table. 1146 01:15:50,410 --> 01:15:53,413 And for accent, one shining red apple. 1147 01:15:53,580 --> 01:15:56,124 Yes. Yes, I can see that. 1148 01:15:56,708 --> 01:16:00,420 If the kids ate the apple, all we'd have is an alabaster bowl with an apple core. 1149 01:16:00,587 --> 01:16:03,590 - You could get a marble apple. - They'd eat that too. 1150 01:16:03,757 --> 01:16:07,886 I just have to make up my mind here. I think it's one of these two. Definitely. 1151 01:16:12,015 --> 01:16:16,186 Alfred, which of these two fabrics do you like best? 1152 01:16:16,354 --> 01:16:18,147 I hate them both. 1153 01:16:18,689 --> 01:16:20,775 So do I. 1154 01:16:22,275 --> 01:16:27,656 Oh, hey. Mister? Mister? This is it. This is it. I have to have it. Please. 1155 01:16:28,783 --> 01:16:30,743 I couldn't describe it, but when I saw it... 1156 01:16:30,910 --> 01:16:33,162 I'll measure what you need, charge and send it. 1157 01:16:33,329 --> 01:16:35,706 It's been a pleasure, Mrs. Mackay. Thank you. 1158 01:16:36,249 --> 01:16:39,001 He's just afraid I'll change my mind. Coward. 1159 01:16:39,168 --> 01:16:42,672 Alfred, the play! You're a dear. What's that? 1160 01:16:42,839 --> 01:16:45,800 Ghostly Music by Irving O'Reilly. That sounds marvelous. 1161 01:16:45,967 --> 01:16:48,761 There's only one performance, to make money for the hospital. 1162 01:16:48,928 --> 01:16:51,765 One performance may be enough. Say, Kate... 1163 01:16:51,932 --> 01:16:54,560 ...Larry's such a tearer-downer. - Thanks. 1164 01:16:54,726 --> 01:16:56,853 - Don't let him read this. - He won't be around. 1165 01:16:57,019 --> 01:16:59,314 Say, come down to garbage disposals with me. 1166 01:16:59,481 --> 01:17:00,691 - All right. - All right. 1167 01:17:01,942 --> 01:17:04,736 Larry's living here at The Plaza till the house is ready. 1168 01:17:04,903 --> 01:17:07,781 Why don't you call him up. It's time you two made up. 1169 01:17:07,948 --> 01:17:11,744 Not quite yet. Why not skip garbage disposals and have a drink with me. 1170 01:17:11,910 --> 01:17:15,914 Haven't you heard? I'm no longer a member of the cocktail-party set. 1171 01:17:16,207 --> 01:17:19,042 I'm the lady in Hooton with a rich, full life. 1172 01:17:19,752 --> 01:17:21,755 Down, please. 1173 01:17:24,132 --> 01:17:26,216 Next car, please. 1174 01:17:27,761 --> 01:17:29,929 Down, please. 1175 01:17:30,095 --> 01:17:32,182 Oh, it's just wonderful. 1176 01:17:32,348 --> 01:17:35,560 And it isn't just getting a house ready and the boys settled. 1177 01:17:35,727 --> 01:17:37,604 It's much more than that. 1178 01:17:37,771 --> 01:17:42,484 It's putting down roots in the community. Making a niche for us. You know? 1179 01:17:42,650 --> 01:17:46,280 From now on, the Mackays are really gonna belong somewhere. 1180 01:17:48,990 --> 01:17:51,701 While you're living the rich, full life in Hooton... 1181 01:17:51,869 --> 01:17:54,747 ...what's Larry doing at The Plaza? - I sent him there. 1182 01:17:54,914 --> 01:17:59,335 As a matter of fact, I ordered him there. It's the smartest thing I ever did. 1183 01:18:01,503 --> 01:18:03,964 Hooton, New York, 346. 1184 01:18:10,930 --> 01:18:14,850 Hello. Is Mrs. Mackay at the PTA, the garden club, the dramatic society? 1185 01:18:15,017 --> 01:18:18,729 I am in none of those places. I am in your study, mixing paint. 1186 01:18:18,896 --> 01:18:20,940 You can hang up now, Maggie. 1187 01:18:21,942 --> 01:18:27,614 A silly question. I'm mixing because I didn't like the paint the painters mixed. 1188 01:18:27,781 --> 01:18:29,782 How are you, darling? 1189 01:18:30,408 --> 01:18:32,159 You didn't! 1190 01:18:33,328 --> 01:18:35,956 Three chapters in one week? That's marvelous! 1191 01:18:36,123 --> 01:18:38,458 I'm proud of you. 1192 01:18:40,419 --> 01:18:42,796 - You what? - I said, I miss you. 1193 01:18:43,130 --> 01:18:45,340 What do you mean, when did that happen? 1194 01:18:45,507 --> 01:18:48,802 It happened when I typed the last word in the third chapter. 1195 01:18:49,303 --> 01:18:52,013 Well, don't argue about it. Just pop on the 11:30... 1196 01:18:52,180 --> 01:18:54,891 ...and come right down, have lunch with me at Sardi's. 1197 01:18:55,393 --> 01:18:56,977 That's my good girl. 1198 01:19:14,328 --> 01:19:16,998 Sweetheart. Come on. Give Mommy her shoes. 1199 01:19:18,166 --> 01:19:19,542 That's a good boy. 1200 01:19:21,127 --> 01:19:22,503 Cookie. 1201 01:19:22,670 --> 01:19:24,006 No, darling. 1202 01:19:24,173 --> 01:19:27,467 Mommy's just gonna go into New York and have lunch with Daddy. 1203 01:19:27,633 --> 01:19:29,678 And I'll be right back. Okay? 1204 01:19:29,844 --> 01:19:32,639 Okay? Okay. 1205 01:19:32,806 --> 01:19:35,851 Mrs. Mackay. Mrs. Mackay. 1206 01:19:36,018 --> 01:19:37,603 The upholsterers are here. 1207 01:19:37,770 --> 01:19:42,691 Open the material from Macy's and show it to them, Maggie. I'll be right there. 1208 01:19:44,194 --> 01:19:46,361 Come on, my big boy. 1209 01:19:50,866 --> 01:19:53,911 Hobo, come on. Hobo. 1210 01:19:59,958 --> 01:20:01,920 How do you like that new material? 1211 01:20:02,087 --> 01:20:03,713 I always have. 1212 01:20:03,880 --> 01:20:05,548 What do you mean? 1213 01:20:12,388 --> 01:20:14,516 I knew I liked it the minute I saw it. 1214 01:20:14,683 --> 01:20:16,101 Maybe you can take it back. 1215 01:20:16,267 --> 01:20:18,729 No, no. I wouldn't dare. 1216 01:20:19,562 --> 01:20:21,731 We'll cover the chairs. The club chairs. 1217 01:20:21,899 --> 01:20:23,317 Okay. 1218 01:20:23,608 --> 01:20:27,446 Oh, for heaven's sake! It was that idiot salesman. 1219 01:20:27,613 --> 01:20:30,950 He unnerved me. Him and his alabaster apple. 1220 01:20:31,117 --> 01:20:34,119 Okay, lady. That'll be about 10 days on these. 1221 01:20:34,285 --> 01:20:36,080 - Three days. - Oh, no. 1222 01:20:36,247 --> 01:20:37,997 Oh, please? 1223 01:20:38,332 --> 01:20:39,917 Five days. 1224 01:20:40,084 --> 01:20:42,461 Okay. Take it away, pushover. 1225 01:20:42,628 --> 01:20:44,296 And, thanks. 1226 01:20:47,508 --> 01:20:49,093 Hello? 1227 01:20:49,260 --> 01:20:51,220 This is she speaking. 1228 01:20:51,762 --> 01:20:54,975 What? I'll be right there. 1229 01:20:55,558 --> 01:20:58,310 They want me at school. It's one of the boys. 1230 01:20:58,979 --> 01:21:01,064 - What is it? - Now, control yourself. 1231 01:21:01,231 --> 01:21:03,108 - It's very simple to saw it off. - Oh, no. 1232 01:21:03,275 --> 01:21:07,194 I'm sorry, Miss Yule, I've just never told him not to put a chair on his head. 1233 01:21:07,361 --> 01:21:09,739 All right, clever, brace yourself. 1234 01:21:09,906 --> 01:21:12,784 - Hey! - Shut up, stupid. 1235 01:21:15,245 --> 01:21:16,997 You want some crackers to nibble on... 1236 01:21:17,164 --> 01:21:19,207 ...you shouldn't get plastered? - No. 1237 01:21:38,226 --> 01:21:40,480 - Stood up? - No. 1238 01:21:40,855 --> 01:21:43,816 You always have a martini and an old-fashioned for lunch? 1239 01:21:43,983 --> 01:21:47,070 My wife. She probably missed her train. 1240 01:21:47,446 --> 01:21:51,700 Or maybe somebody told her that we ran into each other last week. 1241 01:21:51,867 --> 01:21:54,828 I did. Didn't worry her at all. 1242 01:21:55,077 --> 01:21:57,206 Bless her stupid little heart. 1243 01:21:57,372 --> 01:22:01,043 There's nothing I like better than an understanding wife. 1244 01:22:01,293 --> 01:22:03,879 And she's turned you loose for a while... 1245 01:22:04,046 --> 01:22:06,965 ...I hear from Alfred "Grapevine" North. 1246 01:22:07,132 --> 01:22:09,134 You know, I wish you'd cut this out. 1247 01:22:09,301 --> 01:22:13,097 Why should it bother you, if I don't bother you? 1248 01:22:13,263 --> 01:22:15,516 - You don't. - You're a liar. 1249 01:22:15,682 --> 01:22:20,729 - You just make me nervous, that's all. - That'll do nicely for the time being. 1250 01:22:25,526 --> 01:22:27,904 You can relax now. I'm leaving. 1251 01:22:28,071 --> 01:22:30,030 I have a performance to give. 1252 01:22:30,197 --> 01:22:33,158 - You've been giving one. - Just a warm-up for a cold critic. 1253 01:22:33,325 --> 01:22:36,538 I'm not cold. I'm just not available. 1254 01:22:36,704 --> 01:22:38,873 Don't be silly, sweetie. 1255 01:22:39,040 --> 01:22:42,043 Everyone's available who isn't dead. 1256 01:22:49,134 --> 01:22:50,552 Hello? 1257 01:22:50,803 --> 01:22:52,971 Oh, hello, Kate. 1258 01:22:53,556 --> 01:22:58,894 It's all right. Just thought you might've called to say you'd changed your mind. 1259 01:22:59,727 --> 01:23:01,897 What? Which one? 1260 01:23:02,064 --> 01:23:03,315 George? 1261 01:23:03,482 --> 01:23:05,317 Is he all right? 1262 01:23:05,943 --> 01:23:08,112 Got his head caught in what? 1263 01:23:10,489 --> 01:23:14,785 As long as his brains are intact and you come have dinner with me, I forgive you. 1264 01:23:15,911 --> 01:23:18,581 Skip the... Skip it. Skip the rehearsal. 1265 01:23:19,165 --> 01:23:21,835 Now, look, darling. Honestly, I can't. 1266 01:23:22,168 --> 01:23:26,714 But, Larry, I'm playing the lead, and if I don't show up, there's no rehearsal. 1267 01:23:26,881 --> 01:23:29,842 David, stop it. Stop it. David. 1268 01:23:30,593 --> 01:23:33,263 Now, don't make me feel bad. 1269 01:23:33,638 --> 01:23:35,640 Will you call me tomorrow? 1270 01:23:35,807 --> 01:23:37,767 Early? 1271 01:23:38,101 --> 01:23:40,979 Because I love you, that's why. Dope. 1272 01:23:59,123 --> 01:24:00,416 Hey! Hey! 1273 01:24:27,151 --> 01:24:28,737 Kate? 1274 01:24:29,153 --> 01:24:31,989 Kate? Maggie? 1275 01:24:34,827 --> 01:24:36,369 Maggie? 1276 01:24:37,955 --> 01:24:39,540 Boys? 1277 01:25:00,895 --> 01:25:03,355 Operator, I know this sounds silly... 1278 01:25:03,522 --> 01:25:08,194 ...but do you know where the Hooton Dramatic Society rehearse? 1279 01:25:08,360 --> 01:25:10,947 Oh, that's... Would you put me...? 1280 01:25:11,197 --> 01:25:13,490 Well, how do you know there's nobody there? 1281 01:25:14,075 --> 01:25:15,535 Oh, you're in the play. 1282 01:25:15,701 --> 01:25:17,370 I see. 1283 01:25:18,329 --> 01:25:19,539 Well... 1284 01:25:19,706 --> 01:25:24,961 ...would you put me through to the Hooton primary school, please? 1285 01:25:30,634 --> 01:25:31,927 Yeah? 1286 01:25:32,094 --> 01:25:34,263 Yeah, this is school. 1287 01:25:37,391 --> 01:25:40,561 It closes 3:00, school. 1288 01:25:41,227 --> 01:25:45,815 No, there isn't nobody here but me, and I gotta go home now. 1289 01:25:51,322 --> 01:25:54,074 Okay, form your lines, now. Nice and straight. 1290 01:25:54,241 --> 01:25:56,410 Girls here, boys here. Two and two. 1291 01:25:56,577 --> 01:25:58,746 Nice and straight. Get your partners. 1292 01:25:58,914 --> 01:26:01,373 Gabe, honey, give me the uke. 1293 01:26:01,540 --> 01:26:04,460 Now, straight. Nice and straight. That's a boy. 1294 01:27:54,574 --> 01:27:56,534 Ridiculous waste of time... 1295 01:27:57,368 --> 01:28:00,038 Thank you. Thank you very much. 1296 01:28:02,457 --> 01:28:04,501 - Hi! - Hi, Daddy! You gonna stay? 1297 01:28:04,667 --> 01:28:08,047 Well, darling, when did you get here? What happened to your suit? 1298 01:28:08,214 --> 01:28:10,840 What a marvelous surprise. 1299 01:28:11,008 --> 01:28:13,344 Don't you have an opening tonight? Say hi to Daddy. 1300 01:28:13,511 --> 01:28:16,387 I got here long ago, when the century was young. 1301 01:28:16,555 --> 01:28:19,724 I had to climb in through a window, which accounts for my suit. 1302 01:28:19,891 --> 01:28:23,228 It was wonderful for me, spending the afternoon with a phone book... 1303 01:28:23,395 --> 01:28:25,064 ...trying to find my wife. 1304 01:28:25,231 --> 01:28:29,235 And, yes, I do have an opening tonight, to which I'm going, right now! 1305 01:28:29,401 --> 01:28:31,612 Someday, when you have nothing better to do... 1306 01:28:31,779 --> 01:28:34,907 ...you might try to explain just where you've been all day! 1307 01:28:35,074 --> 01:28:36,701 Thank you very much! 1308 01:28:42,081 --> 01:28:45,084 I was having a rendezvous with Rock Hudson! 1309 01:28:45,335 --> 01:28:51,299 Me, David, George, Gabriel, Adam and Hobo. All of us! 1310 01:28:55,345 --> 01:28:57,430 - Hi. - Hi, darling. 1311 01:28:57,597 --> 01:28:59,976 How did rehearsal go? 1312 01:29:00,142 --> 01:29:01,601 Fine. 1313 01:29:03,812 --> 01:29:07,607 - Larry call? - No, he's mad. He won't call. 1314 01:29:07,774 --> 01:29:09,818 Why don't you call him. 1315 01:29:15,950 --> 01:29:17,784 What's the matter? 1316 01:29:18,578 --> 01:29:20,663 Ten years of not dancing. 1317 01:29:20,830 --> 01:29:23,457 Too much bone in my bones. 1318 01:29:23,624 --> 01:29:27,378 - How'd I get older than you? - No character, that's why. 1319 01:29:27,545 --> 01:29:30,548 Hey, guess who's on television. Daddy! 1320 01:29:31,174 --> 01:29:32,425 Daddy? 1321 01:29:32,633 --> 01:29:34,802 You children are double-crossing me. 1322 01:29:34,969 --> 01:29:39,683 I try to bring together impossible interviews, enemies, feuders. 1323 01:29:39,850 --> 01:29:41,559 Our feuding days are over. 1324 01:29:41,809 --> 01:29:43,436 Yes, like in the movies. 1325 01:29:43,978 --> 01:29:46,230 Hate has turned to love. 1326 01:29:46,648 --> 01:29:49,192 Well, let's say it's turned to friendship. 1327 01:29:49,860 --> 01:29:52,362 My friend is a cautious man... 1328 01:29:52,571 --> 01:29:57,117 ...with an unnatural fear of coffeehouses and guitars. 1329 01:29:59,828 --> 01:30:02,164 That's a private joke. 1330 01:30:07,461 --> 01:30:09,463 - Very funny. - We can see him anytime. 1331 01:30:09,631 --> 01:30:12,424 - I wanna see Frankenstein. - Is there a difference? 1332 01:30:12,841 --> 01:30:15,887 Sneaking out with that two-bit vamp. 1333 01:30:16,054 --> 01:30:19,681 - Sneaking out? On a TV screen? - He's been seeing her off that screen. 1334 01:30:20,099 --> 01:30:23,853 - He just happened to run into Deborah. - As long as he tells you about it. 1335 01:30:24,020 --> 01:30:28,149 An honest truck driver cheats on his wife, he's polite enough to keep it to himself. 1336 01:30:28,316 --> 01:30:32,695 But the eggheads, the diploma boys, they tell you everything. 1337 01:30:32,862 --> 01:30:35,031 That way, if you're jealous, you're wrong. 1338 01:30:35,198 --> 01:30:37,701 - Listen to me. - Please don't give me that... 1339 01:30:37,868 --> 01:30:39,702 ..."you made him move" bit. 1340 01:30:39,869 --> 01:30:43,040 I have no intention of beating a dead horse. 1341 01:30:43,207 --> 01:30:45,042 If you mean me, thanks. 1342 01:30:45,208 --> 01:30:48,170 Kate Robinson, you stop being so fresh. 1343 01:30:48,337 --> 01:30:49,713 I'm sorry. 1344 01:30:49,880 --> 01:30:52,842 Up to now, I don't think anything has happened between Larry... 1345 01:30:53,008 --> 01:30:55,344 ...and that nasty-looking girl. 1346 01:30:55,636 --> 01:30:57,763 She is nasty-looking, isn't she? 1347 01:30:57,930 --> 01:31:00,933 But if you go on neglecting him, something will happen. 1348 01:31:01,100 --> 01:31:03,436 Did you see the dress she had on? 1349 01:31:03,602 --> 01:31:05,020 Falsies. 1350 01:31:05,187 --> 01:31:07,649 He doesn't know it. I hope. 1351 01:31:08,065 --> 01:31:11,026 Did you see her makeup, her hair? 1352 01:31:11,569 --> 01:31:15,698 What am I supposed to do? Wear a black-lace negligee to the supermarket? 1353 01:31:15,865 --> 01:31:18,451 No, that is not what you're supposed to do. 1354 01:31:18,617 --> 01:31:23,038 Here's what you're supposed to do. Pull yourself together. Get this house in order. 1355 01:31:23,205 --> 01:31:27,586 Get on the phone, call Larry. Tell him you miss him, love him, want him home. 1356 01:31:27,752 --> 01:31:32,674 I've been married to Larry for 10 years. If I have to start playing tricks... 1357 01:31:32,841 --> 01:31:34,926 What do you mean, tricks? 1358 01:31:35,093 --> 01:31:37,429 Don't you miss him? Don't you love him? 1359 01:31:37,596 --> 01:31:39,723 Don't you want him to come home? 1360 01:32:08,796 --> 01:32:11,757 This is a strange place for you to choose. 1361 01:32:11,924 --> 01:32:15,134 It's a place, like all the others. 1362 01:32:15,427 --> 01:32:17,220 Full of strangers. 1363 01:32:17,386 --> 01:32:19,013 You really do have the blues. 1364 01:32:19,180 --> 01:32:21,432 What's the matter? Do you want to say? 1365 01:32:22,267 --> 01:32:24,144 Just sad. 1366 01:32:24,311 --> 01:32:26,730 Been adding up my life. 1367 01:32:26,897 --> 01:32:30,150 It should add up very well. You're awfully successful. 1368 01:32:31,151 --> 01:32:32,820 That's what I wanted. 1369 01:32:32,986 --> 01:32:34,279 Rake in the loot. 1370 01:32:35,155 --> 01:32:39,535 Like Helen Hayes, have the theaters named after her. 1371 01:32:40,410 --> 01:32:43,331 All of a sudden, it doesn't seem enough. 1372 01:32:44,290 --> 01:32:45,958 I go to the theater. 1373 01:32:46,126 --> 01:32:47,334 I work. 1374 01:32:47,501 --> 01:32:52,173 I sit over a drink or a cup of coffee because I don't wanna go home. 1375 01:32:52,340 --> 01:32:54,217 And then I go home... 1376 01:32:54,384 --> 01:32:56,553 ...and there's nothing there. 1377 01:32:56,718 --> 01:32:58,887 I'm alone. 1378 01:32:59,556 --> 01:33:02,183 My choice, of course, but... 1379 01:33:03,226 --> 01:33:04,769 ...well... 1380 01:33:04,936 --> 01:33:07,565 ...we don't always like what we've chosen. 1381 01:33:07,730 --> 01:33:10,567 I always think of you at big, gay, noisy parties... 1382 01:33:10,733 --> 01:33:13,194 ...surrounded by big, gay, noisy people. 1383 01:33:13,695 --> 01:33:15,738 Good act, isn't it? 1384 01:33:16,031 --> 01:33:17,615 So is this one. 1385 01:33:17,782 --> 01:33:20,743 Sad music, guitars, the dark coffeehouse... 1386 01:33:20,910 --> 01:33:23,205 ...beautiful woman, glamorous, successful... 1387 01:33:23,372 --> 01:33:25,707 ...and lonely, lonely, lonely. 1388 01:33:25,874 --> 01:33:28,210 - Oh, Deborah. - Well, this one isn't polished yet. 1389 01:33:28,377 --> 01:33:33,799 I mean, it's the first time I've tried it. And it almost got you. Admit. Almost. 1390 01:33:33,966 --> 01:33:38,220 Way back in the section where you went home and there was nobody there. 1391 01:33:39,013 --> 01:33:42,224 I think I'll try a whole new tack next time. 1392 01:33:42,808 --> 01:33:45,228 Why don't you meet me, say, Friday. 1393 01:33:45,395 --> 01:33:47,313 Just to see what I can come up with. 1394 01:33:48,481 --> 01:33:51,025 No, I think I'll go up to Hooton instead. 1395 01:33:52,693 --> 01:33:54,654 Run, sheep, run. 1396 01:33:54,821 --> 01:33:57,240 And live to fight another day. 1397 01:34:08,877 --> 01:34:10,420 - Maggie. - She'll kill herself. 1398 01:34:10,587 --> 01:34:13,799 - Why? - You're not supposed to be here till 7. 1399 01:34:13,965 --> 01:34:17,427 Hey! Darned if it isn't House Beautiful. 1400 01:34:17,595 --> 01:34:19,430 And Maggie Beautiful. 1401 01:34:20,096 --> 01:34:22,517 - Wait till you see your study. - Yeah? 1402 01:34:22,767 --> 01:34:24,393 Well, well. 1403 01:34:24,560 --> 01:34:27,604 You know what she got you? An electric pencil sharpener. 1404 01:34:27,771 --> 01:34:31,400 - There'll be boiled lobster for dinner. - She hates boiled lobster. 1405 01:34:31,567 --> 01:34:32,776 I know. 1406 01:34:32,943 --> 01:34:36,114 All the same, there's something missing. The patter of lots of feet. 1407 01:34:36,280 --> 01:34:38,866 Not to mention the click of Hobo's toenails. 1408 01:34:39,075 --> 01:34:40,618 Where is everyone? 1409 01:34:42,328 --> 01:34:44,247 - It's beautiful. - Isn't it pretty? 1410 01:34:44,413 --> 01:34:45,706 Really beautiful. 1411 01:34:45,873 --> 01:34:49,210 The missus sent Hobo and the boys home with Grandma. 1412 01:34:49,377 --> 01:34:53,799 She thought it was about time that you had a weekend alone, the both of you. 1413 01:34:53,966 --> 01:34:55,050 Where is she? 1414 01:34:55,425 --> 01:34:57,594 At a rehearsal. Now, don't get excited. 1415 01:34:57,761 --> 01:35:01,140 It was supposed to be tonight, but she told them unless they switched... 1416 01:35:01,306 --> 01:35:03,725 ...and she was finished by 7, she wouldn't be there. 1417 01:35:03,892 --> 01:35:06,979 I'll get the ice out, make you a drink. And you look around. 1418 01:35:07,146 --> 01:35:09,022 No. I'll drop in at the rehearsal. 1419 01:35:09,189 --> 01:35:10,816 - That'll be nice. - Where is it? 1420 01:35:10,984 --> 01:35:13,570 You go down the road and turn right at the big elm. 1421 01:35:13,735 --> 01:35:15,487 You can't miss the high school. 1422 01:36:52,588 --> 01:36:54,215 Applause. 1423 01:36:54,381 --> 01:36:55,925 Continue. 1424 01:36:56,550 --> 01:36:58,552 Drinks for everybody. 1425 01:36:58,718 --> 01:37:00,304 - On Nerissa. - That's wonderful. 1426 01:37:00,471 --> 01:37:02,097 Enjoy yourselves. 1427 01:37:02,264 --> 01:37:05,685 Norman, is it...? Norman? 1428 01:37:05,852 --> 01:37:08,771 - Dr. McQuarry? - Dr. McQuarry? 1429 01:37:09,230 --> 01:37:10,730 I'm sorry, I'm sorry. 1430 01:37:10,898 --> 01:37:13,067 I should be drummed out of the company. 1431 01:37:13,985 --> 01:37:18,197 Forgive me, Kate. My boys' confirmation class was packed with young devils. 1432 01:37:18,364 --> 01:37:21,325 Wait till my David's old enough. You'll really have trouble. 1433 01:37:21,492 --> 01:37:23,202 Norman. 1434 01:37:23,369 --> 01:37:25,204 Norman, is it really you? 1435 01:37:25,371 --> 01:37:28,417 Yes, Nerissa, it is I. 1436 01:37:28,584 --> 01:37:30,543 But what are you doing here? 1437 01:37:30,710 --> 01:37:32,296 This is such a surprise. 1438 01:37:32,963 --> 01:37:35,007 A happy surprise, Nerissa? 1439 01:37:35,174 --> 01:37:37,092 Tell me that it is a happy surprise. 1440 01:37:38,051 --> 01:37:42,848 Norman, I have dreamed so many times of our meeting again. 1441 01:37:43,140 --> 01:37:44,975 But not like this. 1442 01:37:45,142 --> 01:37:47,436 Not in this evil place. 1443 01:37:48,479 --> 01:37:51,733 What matter where? I have found you. 1444 01:37:51,900 --> 01:37:53,484 No, Norman. 1445 01:37:53,859 --> 01:37:56,820 - I have changed. - Not to me. 1446 01:37:59,948 --> 01:38:04,037 Between the girl I was and the woman I am... 1447 01:38:04,204 --> 01:38:06,873 ...stretch too many days, my dear. 1448 01:38:07,040 --> 01:38:09,000 Too many nights. 1449 01:38:10,710 --> 01:38:12,837 I care nothing for your yesterdays... 1450 01:38:13,505 --> 01:38:16,424 ...so long as your tomorrows belong to me. 1451 01:38:16,591 --> 01:38:18,218 Stop that! 1452 01:38:19,219 --> 01:38:22,347 - What do you think you're doing? - Larry. 1453 01:38:22,514 --> 01:38:23,849 It's just make-believe. 1454 01:38:24,015 --> 01:38:27,101 How dare you give them this play without asking my permission. 1455 01:38:27,268 --> 01:38:28,687 Your permission? 1456 01:38:28,854 --> 01:38:30,939 - We have Irving O'Reilly's permission. - Who? 1457 01:38:31,105 --> 01:38:33,691 - What's he got to do with my play? - Your play? 1458 01:38:33,859 --> 01:38:37,488 - Larry, you've never written a play. - Yes, I have. And this is it. 1459 01:38:37,655 --> 01:38:41,367 Here it is, in black and white. Ghostly Music by Irving O'Reilly. 1460 01:38:41,534 --> 01:38:44,578 Can't you see this is a new title page just tacked on? 1461 01:38:44,745 --> 01:38:48,207 Kate, the title of this play is So Passion Dies. 1462 01:38:48,374 --> 01:38:51,293 I wrote it when I was in college. I wanna know how you got it. 1463 01:38:52,002 --> 01:38:53,712 I got it... 1464 01:38:54,548 --> 01:38:56,423 You got it from Alfred North! 1465 01:38:56,591 --> 01:38:58,051 That dirty double...! 1466 01:38:58,218 --> 01:39:01,888 He said he was gonna pay me back, but to trick you into joining him... 1467 01:39:02,055 --> 01:39:03,472 You are mixing me up. 1468 01:39:03,639 --> 01:39:06,518 How does our doing it pay you back if your name isn't on it? 1469 01:39:06,685 --> 01:39:08,728 Is it possible he meant it as a nice surprise? 1470 01:39:08,895 --> 01:39:10,147 It is not possible. 1471 01:39:10,313 --> 01:39:12,566 This is a trap, and I don't intend to fall into it. 1472 01:39:12,732 --> 01:39:15,527 - Sorry. I cannot give you permission. - Mr. Mackay. 1473 01:39:15,694 --> 01:39:18,613 The performance is next Friday. It's a benefit for a hospital. 1474 01:39:18,780 --> 01:39:21,992 And we're sold-out. Oh, you're wrong about Mr. North. 1475 01:39:22,159 --> 01:39:25,620 Why, he sold 78 tickets for us. And to important people too. 1476 01:39:25,787 --> 01:39:28,916 Actors, writers, directors. Friends of yours, probably. 1477 01:39:29,083 --> 01:39:31,418 There it is. Now do you get it? 1478 01:39:31,585 --> 01:39:35,422 Do you think North's not gonna tell these friends of mine whose play it is? 1479 01:39:35,589 --> 01:39:38,426 If you'll forgive a colloquialism, so what? 1480 01:39:39,092 --> 01:39:42,847 It's a very bad play, Dr. McQuarry. Though maybe you haven't noticed. 1481 01:39:43,014 --> 01:39:47,143 I noticed. We all did. But fortunately, it was so bad it was funny. 1482 01:39:47,310 --> 01:39:49,645 And Dr. Sprouk wrote us some lovely songs. 1483 01:39:49,812 --> 01:39:53,108 And Dr. McQuarry rewrote the play and turned it into a comedy. 1484 01:39:53,274 --> 01:39:54,692 That's funny already. 1485 01:39:54,859 --> 01:39:56,944 I'm pleased the doctors are so talented. 1486 01:39:57,111 --> 01:40:00,615 Now they can write a new play, because you're not gonna do this one. 1487 01:40:00,782 --> 01:40:02,367 Oh, Mr. Mackay. 1488 01:40:02,534 --> 01:40:05,496 - I've lost half my business. - I can't believe it. 1489 01:40:05,662 --> 01:40:08,040 Mr. Mackay, you can't leave us like this. 1490 01:40:10,166 --> 01:40:12,795 Please. I know how you feel. 1491 01:40:13,629 --> 01:40:15,464 I'm as miserable as you are, believe me. 1492 01:40:15,631 --> 01:40:20,302 But you can't just leave them like this. You don't know what it means to them. 1493 01:40:20,470 --> 01:40:21,887 They've worked their heads off. 1494 01:40:22,054 --> 01:40:24,807 They've given of their time, neglected their businesses. 1495 01:40:24,973 --> 01:40:27,644 It's terribly important to them. We can't do this. 1496 01:40:27,810 --> 01:40:29,687 What do you mean we can't? I can. 1497 01:40:29,854 --> 01:40:33,482 I'm not gonna look like an idiot to prevent people I don't care about... 1498 01:40:33,649 --> 01:40:35,818 ...from a rather silly disappointment. 1499 01:40:35,985 --> 01:40:37,946 Larry, what's happened to you? 1500 01:40:38,821 --> 01:40:41,491 Other people's feelings used to be important to you. 1501 01:40:41,658 --> 01:40:44,159 Before you got so important. 1502 01:40:44,326 --> 01:40:46,204 Well, let me tell you something. 1503 01:40:46,371 --> 01:40:49,165 The bigger you're getting, the smaller you're getting. 1504 01:40:49,332 --> 01:40:52,502 It's hardly the time for critical analysis of my character. 1505 01:40:52,669 --> 01:40:55,547 It won't take long. It's not much of a character. 1506 01:40:57,006 --> 01:40:59,175 You're getting to be a mean man, Larry. 1507 01:40:59,676 --> 01:41:02,095 Almost as mean as your reviews. 1508 01:41:02,262 --> 01:41:04,390 Well, I think Alfred was right. 1509 01:41:04,557 --> 01:41:07,017 It might do you some good if people did laugh at you. 1510 01:41:07,184 --> 01:41:09,853 They're not gonna have the chance. It's still my play. 1511 01:41:10,019 --> 01:41:14,692 - I haven't given you permission to do it. - You have every right to take it back. 1512 01:41:14,859 --> 01:41:19,613 Well, you go ahead. But if you do, I'll never forgive you. 1513 01:41:21,365 --> 01:41:24,578 If you cared anything about me, you couldn't say that. 1514 01:41:26,413 --> 01:41:31,793 I care a great deal about you, and I do say it. 1515 01:41:35,672 --> 01:41:40,218 I wouldn't dream of coming between you and the Hooton Holler Players. 1516 01:41:40,385 --> 01:41:43,095 Such as it is, the play is yours. 1517 01:41:53,565 --> 01:41:56,443 A kid at school says there's hugging and kissing in that show. 1518 01:41:56,610 --> 01:42:00,322 Mom and the minister. I don't think that's nice for a married lady. 1519 01:42:00,489 --> 01:42:03,116 Well, it's just for one performance, fellas. 1520 01:42:03,825 --> 01:42:06,078 Oh, and how I wish it weren't tonight. 1521 01:42:06,829 --> 01:42:09,539 - What's that clock say, Mag, 6: 15? - Yes, ma'am. 1522 01:42:10,248 --> 01:42:12,710 - Better get going. - Do you need any help? 1523 01:42:12,877 --> 01:42:16,255 I have everything at the auditorium. I'll come in before I leave. 1524 01:42:16,422 --> 01:42:21,093 Right. All right, clean up that stew, and there'll be chocolate cake for everyone. 1525 01:42:21,260 --> 01:42:23,387 - Oh, boy. - Hey, can Hobo have some? 1526 01:42:23,554 --> 01:42:25,264 No. He's liable to get worms. 1527 01:42:25,431 --> 01:42:27,392 He might like them. 1528 01:42:27,558 --> 01:42:28,768 Yeah. 1529 01:42:37,194 --> 01:42:38,694 Hi, Katie. 1530 01:42:38,862 --> 01:42:40,614 Oh, Alfred. 1531 01:42:41,573 --> 01:42:44,992 He calls the boys every day and doesn't even ask for me. 1532 01:42:45,159 --> 01:42:48,455 If he feels this way, how will he feel when everyone's laughing at him? 1533 01:42:48,622 --> 01:42:50,165 Come on. 1534 01:42:51,458 --> 01:42:53,544 No one's going to laugh at him. 1535 01:42:54,419 --> 01:42:56,589 He beat everyone to the punch, Kate. 1536 01:42:57,673 --> 01:43:01,260 Reviewed the show himself, and he's come out smelling like a rose. 1537 01:43:01,426 --> 01:43:05,889 We haven't even done it yet. He only saw five minutes of the rehearsal. 1538 01:43:06,056 --> 01:43:07,684 He says that's all he needed. 1539 01:43:07,851 --> 01:43:10,228 That the Hooton Players are charming... 1540 01:43:10,395 --> 01:43:14,022 ...particularly their leading lady. - I wish I were dead. 1541 01:43:14,189 --> 01:43:16,359 They're wasting time on a 20-year-old play... 1542 01:43:16,526 --> 01:43:19,195 ...written by a man with no talent for writing plays. 1543 01:43:19,362 --> 01:43:21,322 Namely, himself. 1544 01:43:23,158 --> 01:43:25,577 "It was rejected by every Broadway producer... 1545 01:43:25,743 --> 01:43:29,414 ...in terms so outraged that I determined never to write another one... 1546 01:43:29,581 --> 01:43:33,001 ...thus saving myself years of futile effort and frustration. " 1547 01:43:33,835 --> 01:43:36,672 Here comes the cherry on the banana split. 1548 01:43:36,839 --> 01:43:40,009 "I have been under attack of late by my near and dear... 1549 01:43:40,176 --> 01:43:42,720 ...for what they consider my cruelty as a critic. 1550 01:43:42,887 --> 01:43:46,807 But this glimpse of my past monstrosity has made me so grateful... 1551 01:43:46,974 --> 01:43:51,187 ...to those I once thought cruel that I shall go on yelling 'Tripe'... 1552 01:43:51,353 --> 01:43:53,521 ...whenever tripe is served. " 1553 01:43:54,190 --> 01:43:57,526 Well, we certainly taught him a lesson. 1554 01:43:58,694 --> 01:44:03,407 This whole nonsensical thing is costing me everything important in my life. 1555 01:44:05,702 --> 01:44:08,204 Do you think he'll come to the performance? 1556 01:44:09,789 --> 01:44:12,583 "Tonight, when the curtain rises on So Passion Dies... 1557 01:44:12,750 --> 01:44:15,212 ...I shall be far, far away. 1558 01:44:15,377 --> 01:44:20,217 And, dear reader, may I wish you the same good fortune. " 1559 01:44:26,473 --> 01:44:30,269 - What's the matter with everybody? - Something bugging you, Mr. Mackay? 1560 01:44:30,435 --> 01:44:34,815 Have you ever been in a situation where you're right and everybody is wrong... 1561 01:44:34,981 --> 01:44:36,901 ...but you just can't get them to see it? 1562 01:44:37,068 --> 01:44:42,240 Every day of my life. With my wife, my kids, the busboys, everybody. 1563 01:44:42,615 --> 01:44:45,242 Better eat your steak before it cools off. 1564 01:44:47,787 --> 01:44:50,498 You can get awful lonesome being right. 1565 01:44:53,334 --> 01:44:54,710 Thank you. 1566 01:45:00,007 --> 01:45:01,843 I've been trying to locate you all day. 1567 01:45:02,009 --> 01:45:04,429 - Finally I called the pet shop and... - Joe! 1568 01:45:04,595 --> 01:45:07,640 Why didn't you tell me it was you? Come on in. 1569 01:45:07,807 --> 01:45:11,103 - Hey. I'm pleased to see you. Sit down. - Oh, thanks. 1570 01:45:11,270 --> 01:45:14,105 - Let me get you a drink. - I'm just gonna stay a minute. 1571 01:45:14,272 --> 01:45:16,608 - I figured I owed you an apology. - What for? 1572 01:45:16,775 --> 01:45:20,279 What I've been thinking about you since the day you made fun of my play. 1573 01:45:20,445 --> 01:45:24,324 Then I read the column you wrote about your own play, and I saw I was wrong. 1574 01:45:24,491 --> 01:45:27,286 You see, it's sort of hard for me, giving up writing. 1575 01:45:27,452 --> 01:45:30,914 - Ever since I was a kid, the one thing I... - What do you mean? 1576 01:45:31,081 --> 01:45:33,584 You stopped writing because of something I said? 1577 01:45:33,750 --> 01:45:38,047 Oh, sure. You see, where I was off was blaming you instead of blaming myself... 1578 01:45:38,213 --> 01:45:39,590 ...for not having talent. 1579 01:45:39,756 --> 01:45:43,803 - Actually, you were doing me a favor. - Joe, you're crazy. You do have talent. 1580 01:45:43,970 --> 01:45:45,721 Are you kidding? Remember me? 1581 01:45:45,888 --> 01:45:49,476 I'm the genius who made Abraham sound like the guy ordering a sandwich. 1582 01:45:49,642 --> 01:45:54,188 Don't you understand? You didn't give me a chance. You flew off the handle... 1583 01:45:54,354 --> 01:45:56,816 Sit right there. I wanna talk to you. 1584 01:46:00,320 --> 01:46:03,656 I hate people who drop in without calling, don't you? 1585 01:46:05,825 --> 01:46:09,537 - Well, don't let me overexcite you. - Please, come in. 1586 01:46:09,704 --> 01:46:12,958 I just came by to tell you your column was wonderful. 1587 01:46:13,583 --> 01:46:14,835 Hello. 1588 01:46:15,002 --> 01:46:17,755 Oh, I'm sorry. Miss Deborah Vaughn, Joe Positano. 1589 01:46:17,922 --> 01:46:19,840 How do you do, Miss Vaughn? 1590 01:46:20,007 --> 01:46:23,594 Joe was a very talented writer, till I convinced him he should stop. 1591 01:46:23,760 --> 01:46:25,346 Oh, he's kidding. 1592 01:46:26,472 --> 01:46:28,891 Some column, wasn't it? 1593 01:46:31,185 --> 01:46:35,272 "I shall yell 'Tripe' whenever tripe is served. " 1594 01:46:37,192 --> 01:46:40,236 That's a declaration of war, chum. 1595 01:46:40,402 --> 01:46:41,695 From now on... 1596 01:46:41,862 --> 01:46:45,199 ...whenever you walk into a theater, they're gonna shiver and shake. 1597 01:46:45,366 --> 01:46:47,993 I don't want anyone to shiver and shake. I love theater. 1598 01:46:48,160 --> 01:46:50,288 This boy doesn't read his own reviews. 1599 01:46:50,997 --> 01:46:53,083 - Even I'll admit... - Thank you. 1600 01:46:53,250 --> 01:46:56,753 ...since you turned mean, people started taking an interest in you. 1601 01:46:56,920 --> 01:46:59,755 I've never turned mean. Nobody thinks I'm mean. 1602 01:46:59,923 --> 01:47:01,508 Except my wife. 1603 01:47:01,675 --> 01:47:04,970 Well, she can't always be wrong. 1604 01:47:05,220 --> 01:47:07,639 - I'll get it. I gotta go. - Stay there. I wanna talk. 1605 01:47:07,806 --> 01:47:09,808 - But I haven't had supper yet. - Eat mine. 1606 01:47:11,768 --> 01:47:14,020 I guess you thought I was seeing the show. 1607 01:47:14,187 --> 01:47:17,023 I told Kate she was wrong not to withdraw it. 1608 01:47:17,190 --> 01:47:19,359 I've washed my hands... Well, for heaven's sake. 1609 01:47:19,526 --> 01:47:22,154 - Evening, Mrs. Robinson. - I haven't seen you for... 1610 01:47:22,320 --> 01:47:25,158 Miss Deborah Vaughn. Miss Suzie is my mother-in-law. 1611 01:47:25,741 --> 01:47:29,203 - How do you do. - I didn't get here first. Joe did. 1612 01:47:29,370 --> 01:47:31,873 As long as you don't leave last. 1613 01:47:32,039 --> 01:47:37,879 Larry, I have something to tell you. Would you excuse us, please? 1614 01:47:44,302 --> 01:47:46,179 Come on, sit down. 1615 01:47:46,554 --> 01:47:49,140 Kate just called me. That's why I came over. 1616 01:47:49,307 --> 01:47:50,559 She was blubbering. 1617 01:47:50,726 --> 01:47:52,477 - Oh, no. - Oh, yes, she was. 1618 01:47:52,643 --> 01:47:56,899 - Oh, poor baby. I must call her. - That's exactly what you mustn't do! 1619 01:47:57,064 --> 01:48:01,570 Larry, don't go near that girl until she calls you and apologizes. 1620 01:48:01,737 --> 01:48:04,323 But I don't want her to be unhappy. I love her. 1621 01:48:04,490 --> 01:48:06,200 Oh, loving her is one thing. 1622 01:48:06,366 --> 01:48:08,952 Letting her think she's intelligent is another. 1623 01:48:09,119 --> 01:48:10,872 And look where it's got you. 1624 01:48:11,039 --> 01:48:16,084 Into a house you don't want and a lot of ridiculous interference in your career. 1625 01:48:16,251 --> 01:48:18,504 Well, she's good and scared now. 1626 01:48:18,670 --> 01:48:23,218 And that's the way you keep her, right under your thumb. 1627 01:48:23,384 --> 01:48:26,804 Think I ought to make her say, "Heil, Larry," first thing every morning? 1628 01:48:26,970 --> 01:48:28,472 Wouldn't do a bit of harm. 1629 01:48:28,806 --> 01:48:32,811 You've turned into a strong man in the past few months. Don't stop. 1630 01:48:33,645 --> 01:48:35,688 I'm proud of you. 1631 01:48:35,855 --> 01:48:38,274 I'm proud of me too. 1632 01:48:38,441 --> 01:48:41,653 It's just wonderful to have everybody scared of me. 1633 01:48:41,820 --> 01:48:45,407 One clever word from me, and a new writing talent gives up. 1634 01:48:45,574 --> 01:48:48,993 If I play my cards right, they may not even bother to open plays anymore. 1635 01:48:49,160 --> 01:48:50,913 That's how scary I am. 1636 01:48:51,080 --> 01:48:55,709 And to make my own wife crawl? That would be the final triumph. 1637 01:48:56,043 --> 01:48:58,170 It's intoxicating, all this power. 1638 01:48:58,337 --> 01:49:02,424 Oh, darling, you're exaggerating because you're upset. 1639 01:49:04,885 --> 01:49:06,512 I should be. 1640 01:49:07,429 --> 01:49:09,682 If it's a play you've got, I'm looking for one. 1641 01:49:09,849 --> 01:49:11,852 Oh, I got one, but it's lousy. 1642 01:49:12,018 --> 01:49:14,562 I may like it. I have terrible taste. 1643 01:49:27,534 --> 01:49:29,243 We're going up, sir. 1644 01:49:33,748 --> 01:49:35,584 I was just coming home. 1645 01:49:36,293 --> 01:49:39,504 Oh, Larry, were you? 1646 01:49:39,880 --> 01:49:41,548 Pardon me. 1647 01:49:41,715 --> 01:49:43,717 Pardon me, please. 1648 01:49:45,218 --> 01:49:48,180 It was my fault. Everything. 1649 01:49:48,346 --> 01:49:50,515 No. Don't you say that. It was not. 1650 01:49:50,682 --> 01:49:52,893 And anyway, now it doesn't... 1651 01:49:53,728 --> 01:49:55,062 Matter? 1652 01:49:56,062 --> 01:49:58,733 Eleven out. Down, please. 1653 01:50:02,403 --> 01:50:03,905 How was the play? 1654 01:50:04,071 --> 01:50:05,907 They liked it. 1655 01:50:06,407 --> 01:50:10,411 - Honey, we'll sell the house. - No, I love it. I love the house. 1656 01:50:11,454 --> 01:50:14,458 - Darling, I'll be so different. - No! 1657 01:50:15,833 --> 01:50:17,710 I beg your pardon!135896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.