All language subtitles for Mr Honesty Episode 8 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,360 --> 00:00:19,010 ♪ Our story sounds absurd ♪ 2 00:00:19,180 --> 00:00:23,790 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 3 00:00:24,040 --> 00:00:28,370 ♪ When I was depressed, you turned up ♪ 4 00:00:28,370 --> 00:00:31,750 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 5 00:00:33,780 --> 00:00:37,960 ♪ When you come near, I have a crush ♪ 6 00:00:38,640 --> 00:00:43,230 ♪ Every lie becomes sweet ♪ 7 00:00:43,410 --> 00:00:47,740 ♪ Love looks messy, but my love grows ♪ 8 00:00:47,740 --> 00:00:52,650 ♪ I care for everything about you ♪ 9 00:00:53,120 --> 00:00:57,960 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 10 00:00:57,960 --> 00:01:02,770 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 11 00:01:02,770 --> 00:01:07,090 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 12 00:01:07,090 --> 00:01:11,490 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 13 00:01:12,540 --> 00:01:17,370 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 14 00:01:17,370 --> 00:01:22,050 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 15 00:01:22,140 --> 00:01:26,520 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 16 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 17 00:01:30,350 --> 00:01:43,480 ♪ Forever ♪ 18 00:01:49,660 --> 00:01:56,380 = Mr. Honesty = 19 00:01:58,220 --> 00:02:03,100 = Episode 8 = 20 00:02:12,600 --> 00:02:13,360 Sit. 21 00:02:15,160 --> 00:02:16,480 I prefer to stand. 22 00:02:17,040 --> 00:02:17,920 Why? 23 00:02:19,520 --> 00:02:20,240 Lumbar... 24 00:02:21,360 --> 00:02:23,400 Lumbar disc herniation. 25 00:02:24,960 --> 00:02:26,280 Why did you call me Thanos? 26 00:02:31,440 --> 00:02:32,480 I... 27 00:02:34,400 --> 00:02:35,640 Because... 28 00:02:38,720 --> 00:02:39,800 you’re 29 00:02:39,800 --> 00:02:41,000 outstanding 30 00:02:41,400 --> 00:02:42,360 but lonely. 31 00:02:43,920 --> 00:02:45,480 You’re handsome and capable. 32 00:02:46,920 --> 00:02:48,240 But will end up badly like Thanos? 33 00:02:48,240 --> 00:02:48,920 Hmm. 34 00:02:49,280 --> 00:02:50,400 Now I’m starting to 35 00:02:50,400 --> 00:02:52,000 question your aesthetic judgment. 36 00:02:54,640 --> 00:02:55,480 Oh, right. 37 00:02:55,560 --> 00:02:56,480 I need you to... 38 00:02:59,040 --> 00:03:00,520 Don’t come over. 39 00:03:01,920 --> 00:03:03,400 I need you to go out with me later. 40 00:03:03,600 --> 00:03:05,600 I’m going to a modeling company. 41 00:03:16,520 --> 00:03:17,360 Xu Yiren, 42 00:03:17,360 --> 00:03:18,120 are you alright? 43 00:03:19,240 --> 00:03:19,760 I... 44 00:03:20,520 --> 00:03:22,520 I really don’t feel very well. 45 00:03:31,160 --> 00:03:32,000 Did you catch a cold? 46 00:03:34,960 --> 00:03:35,720 You didn’t. 47 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 I have a low-grade fever. 48 00:03:41,440 --> 00:03:42,280 I... 49 00:03:45,440 --> 00:03:46,240 Wait a sec. 50 00:03:51,280 --> 00:03:52,320 I’m done for. 51 00:03:52,760 --> 00:03:54,200 Forget about the rumors. 52 00:03:55,600 --> 00:03:58,200 I’ll probably lose my job as well. 53 00:03:59,320 --> 00:03:59,640 I’d better leave here. 54 00:03:59,640 --> 00:04:00,640 Xu Yiren. 55 00:04:03,520 --> 00:04:04,800 Mr. Fang, I really... 56 00:04:19,400 --> 00:04:21,200 Go back to rest if you’re ill. 57 00:04:25,320 --> 00:04:26,560 Thank you, Mr. Fang. 58 00:04:37,960 --> 00:04:39,360 What am I scared of? 59 00:04:39,360 --> 00:04:40,640 I have to check this anyway. 60 00:04:40,760 --> 00:04:41,760 In the worst scenario, 61 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 I can pretend I’ve seen nothing. 62 00:04:45,360 --> 00:04:47,920 The character can never tell a lie? 63 00:04:47,920 --> 00:04:49,400 What a clever idea! 64 00:04:49,400 --> 00:04:51,400 This is so funny! 65 00:04:51,400 --> 00:04:52,560 The last story is boring. 66 00:04:52,560 --> 00:04:53,920 I stopped reading it halfway through. 67 00:04:53,920 --> 00:04:56,200 But this story is such a surprise! 68 00:05:00,060 --> 00:05:02,380 = Little Witch = 69 00:05:04,680 --> 00:05:05,640 Hello? 70 00:05:05,920 --> 00:05:07,160 Hello, Xia Di. 71 00:05:07,160 --> 00:05:08,520 Did you see that? 72 00:05:08,680 --> 00:05:09,880 See what? 73 00:05:09,880 --> 00:05:11,440 I was sleeping just now. 74 00:05:12,320 --> 00:05:13,800 Stop pretending. 75 00:05:14,000 --> 00:05:14,680 You know what? 76 00:05:14,680 --> 00:05:16,360 Your new comic strip 77 00:05:16,360 --> 00:05:18,720 has received a very positive response. 78 00:05:18,720 --> 00:05:21,800 The click-through rate and the subscription rate are record-breaking. 79 00:05:24,600 --> 00:05:25,640 Really? 80 00:05:25,640 --> 00:05:27,800 It’s not bad. 81 00:05:27,800 --> 00:05:29,360 Not bad? 82 00:05:29,360 --> 00:05:30,640 It’s marvelous. 83 00:05:30,640 --> 00:05:31,680 Honey, 84 00:05:32,160 --> 00:05:33,160 listen to me. 85 00:05:33,160 --> 00:05:35,400 You should continue drawing it. 86 00:05:35,400 --> 00:05:36,760 I’m waiting for more. 87 00:05:36,920 --> 00:05:39,640 Don’t exceed the deadline, alright? 88 00:05:39,640 --> 00:05:40,720 Ok. 89 00:05:41,360 --> 00:05:42,480 Great. 90 00:06:05,800 --> 00:06:07,040 Hello, Xia Di. 91 00:06:07,560 --> 00:06:08,600 Hello, Yiren. 92 00:06:09,120 --> 00:06:10,960 See you in the old place in 30 minutes. 93 00:06:10,960 --> 00:06:12,520 Let’s eat hot pot and sing karaoke. 94 00:06:12,520 --> 00:06:14,040 I have good news for you. 95 00:06:15,080 --> 00:06:16,800 I’m ill. 96 00:06:16,800 --> 00:06:18,480 I have to stay at home. 97 00:06:18,960 --> 00:06:19,920 You’re ill? 98 00:06:19,920 --> 00:06:21,040 What’s going on? 99 00:06:22,960 --> 00:06:24,880 Thank you for making time to meet us. 100 00:06:24,880 --> 00:06:25,760 It was nice talking to you. 101 00:06:26,280 --> 00:06:27,160 Don’t flatter me. 102 00:06:27,160 --> 00:06:29,280 Mr. Fang had to come here personally. 103 00:06:29,280 --> 00:06:30,280 I feel sorry. 104 00:06:30,280 --> 00:06:31,960 We should’ve gone to visit you instead. 105 00:06:32,240 --> 00:06:34,200 Mr. Fang is well known for his talent. 106 00:06:34,400 --> 00:06:36,840 Hope we’ll have a good time working together. 107 00:06:38,800 --> 00:06:39,600 Of course. 108 00:06:39,600 --> 00:06:40,960 That’s for sure. 109 00:06:41,160 --> 00:06:41,880 Please stop here. 110 00:06:41,880 --> 00:06:42,640 We’ll get going. 111 00:06:42,880 --> 00:06:43,680 Ok. 112 00:06:43,680 --> 00:06:44,440 Good bye. 113 00:06:44,440 --> 00:06:45,080 Good bye. 114 00:06:47,840 --> 00:06:48,640 How was it? 115 00:06:48,640 --> 00:06:49,840 This is my first time meeting a client. 116 00:06:49,840 --> 00:06:50,640 How was my performance? 117 00:06:50,640 --> 00:06:51,480 Didn’t I tell you 118 00:06:51,480 --> 00:06:52,400 you are too noisy? 119 00:06:52,640 --> 00:06:54,120 That’s because you barely 120 00:06:54,120 --> 00:06:55,080 said anything. 121 00:06:55,080 --> 00:06:56,080 We had awkward silences. 122 00:06:56,080 --> 00:06:56,400 You know what? 123 00:06:56,400 --> 00:06:57,840 If I didn’t talk that much, 124 00:06:57,840 --> 00:06:59,440 they’d think we actually came here 125 00:06:59,440 --> 00:07:00,320 to grieve for the dead. 126 00:07:00,320 --> 00:07:01,920 The Moon Bay Resort Project 127 00:07:01,920 --> 00:07:02,880 is very avant-garde. 128 00:07:02,880 --> 00:07:04,120 It embraces the idea of eco-environment, 129 00:07:04,120 --> 00:07:05,800 which is a general trend in the industry. 130 00:07:06,560 --> 00:07:07,760 I’m playing for keeps. 131 00:07:07,760 --> 00:07:08,840 So, we have to 132 00:07:08,840 --> 00:07:10,480 find the best modeling company. 133 00:07:10,480 --> 00:07:11,480 Chengxi Modeling 134 00:07:11,480 --> 00:07:13,400 apparently doesn’t meet our requirements. 135 00:07:13,560 --> 00:07:14,640 After we go back, 136 00:07:14,640 --> 00:07:17,080 search the top 10 modeling companies in our city. 137 00:07:17,440 --> 00:07:19,080 Take a look at their recent projects, 138 00:07:19,080 --> 00:07:20,760 and make appointments with them asap. 139 00:07:21,080 --> 00:07:21,920 Yes, sir. 140 00:07:22,560 --> 00:07:23,720 Why is Yiren not here? 141 00:07:23,720 --> 00:07:25,760 You always took her with you, didn’t you? 142 00:07:26,440 --> 00:07:27,320 She’s ill. 143 00:07:27,320 --> 00:07:28,400 I let her go back. 144 00:07:28,400 --> 00:07:29,600 She’s ill? 145 00:07:29,760 --> 00:07:30,160 Really? 146 00:07:30,160 --> 00:07:32,200 She looked great when I saw her the morning. 147 00:07:32,760 --> 00:07:33,720 She saw a ghost? 148 00:07:34,280 --> 00:07:35,280 She didn’t. 149 00:07:35,400 --> 00:07:36,960 But it’s more horrible than seeing a ghost. 150 00:07:37,960 --> 00:07:40,080 Don’t you know rumors are fiercer than tigers? 151 00:07:40,560 --> 00:07:41,560 What are you saying? 152 00:07:44,400 --> 00:07:45,840 Don’t worry. 153 00:07:46,000 --> 00:07:48,120 I’m not ill actually. 154 00:07:48,480 --> 00:07:50,680 That’s just an excuse. 155 00:07:51,520 --> 00:07:53,000 I don’t understand. 156 00:07:54,160 --> 00:07:55,360 I didn’t want to go out 157 00:07:55,360 --> 00:07:56,520 with Fang Zhiyou, 158 00:07:56,520 --> 00:07:58,480 so, I said I’m ill. 159 00:07:58,480 --> 00:07:59,880 Now I can’t do anything 160 00:07:59,880 --> 00:08:01,280 but stay at home. 161 00:08:01,280 --> 00:08:02,360 I can’t go anywhere. 162 00:08:03,760 --> 00:08:04,360 Are you kidding me? 163 00:08:04,360 --> 00:08:06,000 He won’t know 164 00:08:06,000 --> 00:08:07,520 even if you go out, alright? 165 00:08:08,040 --> 00:08:09,240 It’s not that simple. 166 00:08:09,240 --> 00:08:10,920 Fang Zhiyou is not a fool. 167 00:08:11,560 --> 00:08:14,320 I felt guilty every time I lied to him. 168 00:08:14,960 --> 00:08:16,000 He saw through 169 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 my lies 170 00:08:17,440 --> 00:08:18,840 every time. 171 00:08:20,160 --> 00:08:21,520 So now, 172 00:08:21,520 --> 00:08:23,840 I’d better stay at home. 173 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 I can feel a bit more at ease this way. 174 00:08:26,000 --> 00:08:27,600 Have you heard about this idiom? 175 00:08:27,600 --> 00:08:29,120 Bury one’s head in the sand? 176 00:08:29,720 --> 00:08:30,360 Alright. 177 00:08:30,360 --> 00:08:31,560 Then continue your act at home. 178 00:08:31,560 --> 00:08:32,560 I’ll find someone else. 179 00:08:32,560 --> 00:08:33,200 Bye-bye. 180 00:08:33,680 --> 00:08:34,920 I’m sorry. 181 00:08:34,920 --> 00:08:35,560 Bye-bye. 182 00:08:44,080 --> 00:08:45,360 You mean there’re rumors 183 00:08:45,360 --> 00:08:47,560 about Xu Yiren and I in the company? 184 00:08:49,360 --> 00:08:50,080 Seriously? 185 00:08:50,080 --> 00:08:51,400 You don’t know this? 186 00:08:51,920 --> 00:08:54,080 I thought you were just playing it cool. 187 00:08:55,280 --> 00:08:57,320 They said Xu Yiren 188 00:08:57,320 --> 00:08:58,800 is here to seduce you. 189 00:08:59,040 --> 00:09:00,000 They also said 190 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 you and Ms. He quarreled with each other 191 00:09:01,000 --> 00:09:02,600 because of Xu Yiren. 192 00:09:03,800 --> 00:09:04,640 Oh, right. 193 00:09:04,640 --> 00:09:05,880 Some said 194 00:09:05,880 --> 00:09:07,360 you bought a house for her, 195 00:09:07,360 --> 00:09:08,680 and named it “love house”. 196 00:09:08,680 --> 00:09:10,280 When did I buy a house for her? 197 00:09:10,680 --> 00:09:11,720 These are rumors. 198 00:09:11,720 --> 00:09:13,280 That’s what they said. 199 00:09:13,280 --> 00:09:14,960 Do you know how hurtful 200 00:09:14,960 --> 00:09:17,160 these rumors can be to Yiren? 201 00:09:18,000 --> 00:09:18,960 Trust me. 202 00:09:18,960 --> 00:09:20,120 I didn’t say anything. 203 00:09:20,120 --> 00:09:20,840 I also told them 204 00:09:20,840 --> 00:09:22,120 not to spread the rumors. 205 00:09:22,680 --> 00:09:23,720 You know what? 206 00:09:23,720 --> 00:09:25,600 Now in their eyes, 207 00:09:28,800 --> 00:09:29,760 Xu Yiren has become 208 00:09:29,760 --> 00:09:32,040 a calculating girl who can do anything 209 00:09:32,040 --> 00:09:33,200 to move up. 210 00:09:41,720 --> 00:09:42,480 Goddess? 211 00:09:42,760 --> 00:09:43,520 What are you doing? 212 00:09:44,680 --> 00:09:45,320 I’m 213 00:09:45,320 --> 00:09:47,320 waiting for your command. 214 00:09:47,600 --> 00:09:48,880 I’ll treat you to a big meal. 215 00:09:48,880 --> 00:09:49,960 I’ll text you the address. 216 00:09:50,200 --> 00:09:52,000 Show up in 20 minutes, 217 00:09:52,000 --> 00:09:53,160 or I’ll leave. 218 00:09:53,800 --> 00:09:54,480 Ok. 219 00:09:54,480 --> 00:09:55,640 No prob. No prob. 220 00:10:05,080 --> 00:10:05,680 Brother, 221 00:10:05,680 --> 00:10:06,880 I have an emergency. 222 00:10:06,880 --> 00:10:07,800 I have to go. 223 00:10:08,280 --> 00:10:09,880 We’re still working. 224 00:10:10,160 --> 00:10:11,120 You should go back to the company 225 00:10:11,120 --> 00:10:12,880 and collect info about the modeling companies. 226 00:10:19,880 --> 00:10:20,680 Brother, 227 00:10:21,040 --> 00:10:22,560 I saw Xu Yiren earlier this afternoon. 228 00:10:22,580 --> 00:10:25,080 She looked very pale. 229 00:10:25,080 --> 00:10:26,400 She was totally out of her mind.. 230 00:10:27,080 --> 00:10:27,680 Think about it. 231 00:10:27,680 --> 00:10:28,840 She’s a weak girl. 232 00:10:28,840 --> 00:10:30,280 But now everyone is saying 233 00:10:30,280 --> 00:10:32,880 she’s a shameless gold digger. 234 00:10:32,960 --> 00:10:34,840 Just imagine how sad 235 00:10:34,840 --> 00:10:36,480 and helpless will she feel? 236 00:10:38,200 --> 00:10:39,240 She needs someone to 237 00:10:39,240 --> 00:10:41,000 keep her company at a time like this. 238 00:10:41,680 --> 00:10:43,520 And you, as the key figure in this story, 239 00:10:43,520 --> 00:10:44,240 are you really willing to 240 00:10:44,240 --> 00:10:45,920 let her suffer all this? 241 00:10:46,880 --> 00:10:47,800 Besides, 242 00:10:47,800 --> 00:10:49,520 she took a sick leave today. 243 00:10:51,600 --> 00:10:52,440 Now she’s 244 00:10:52,440 --> 00:10:54,040 all alone at home, 245 00:10:54,040 --> 00:10:55,320 she’s very likely to overthink things 246 00:10:55,320 --> 00:10:56,560 and become depressed. 247 00:10:56,560 --> 00:10:57,760 It’d be really bad 248 00:10:57,760 --> 00:10:59,040 if something happened to her. 249 00:11:01,760 --> 00:11:02,480 Brother… 250 00:11:02,480 --> 00:11:03,440 Shut up. Just leave. 251 00:11:04,520 --> 00:11:05,040 Ok. 252 00:11:05,040 --> 00:11:06,800 Be careful on the road. 253 00:11:30,720 --> 00:11:31,880 Xu Yiren, 254 00:11:32,040 --> 00:11:33,320 what are you thinking about? 255 00:11:33,720 --> 00:11:35,920 You really want to 256 00:11:35,920 --> 00:11:37,840 disappear from this world? 257 00:11:49,640 --> 00:11:50,560 Xu Yiren. 258 00:11:52,840 --> 00:11:53,920 No! No! 259 00:11:53,920 --> 00:11:55,920 How come he came here suddenly? 260 00:11:55,920 --> 00:11:58,480 Did he discover I was lying? 261 00:12:01,000 --> 00:12:01,960 Coming. 262 00:12:01,960 --> 00:12:02,920 Wait a sec. 263 00:12:07,840 --> 00:12:08,880 Coming. 264 00:12:13,360 --> 00:12:14,240 Mr. Fang? 265 00:12:14,240 --> 00:12:15,640 What brings you here? 266 00:12:18,040 --> 00:12:19,040 I came to check on you. 267 00:12:20,040 --> 00:12:20,920 Oh. 268 00:12:27,360 --> 00:12:28,400 Are you feeling any better? 269 00:12:33,360 --> 00:12:34,320 I’m slightly better. 270 00:12:34,520 --> 00:12:35,560 I bought some medicines for you. 271 00:12:39,560 --> 00:12:41,080 Black Chicken White Phoenix Pills, 272 00:12:41,480 --> 00:12:42,960 Bezoar Detox Pills, 273 00:12:42,960 --> 00:12:44,400 band-aids, 274 00:12:44,400 --> 00:12:45,680 and eye drops? 275 00:12:46,240 --> 00:12:46,960 Mr. Fang, 276 00:12:46,960 --> 00:12:48,400 what’s the meaning of this? 277 00:12:48,880 --> 00:12:50,480 I don't know what I should buy, 278 00:12:50,840 --> 00:12:52,240 so, I bought several types of medicine. 279 00:12:54,760 --> 00:12:55,720 Take the medicine first. 280 00:12:57,160 --> 00:12:58,120 You’ve got hot water? 281 00:13:01,760 --> 00:13:02,640 Mr. Fang, 282 00:13:03,360 --> 00:13:04,760 actually... 283 00:13:11,720 --> 00:13:12,880 actually... 284 00:13:14,160 --> 00:13:15,440 I’m not ill. 285 00:13:16,320 --> 00:13:17,280 That’s good. 286 00:13:19,200 --> 00:13:20,480 You’re not angry? 287 00:13:21,000 --> 00:13:22,040 I’m just disappointed. 288 00:13:30,400 --> 00:13:31,320 Xia Di, 289 00:13:32,360 --> 00:13:33,720 didn’t I tell you to go inside? 290 00:13:33,720 --> 00:13:34,800 It’s so cold outside. 291 00:13:34,800 --> 00:13:36,480 Then why were you so slow? 292 00:13:36,480 --> 00:13:38,440 And why are you wearing a business suit? 293 00:13:39,040 --> 00:13:40,200 It doesn’t look good on you. 294 00:13:40,840 --> 00:13:41,840 Let’s go inside first. 295 00:13:41,840 --> 00:13:42,560 Ok. 296 00:13:43,000 --> 00:13:44,520 I said 20 minutes. 297 00:13:44,520 --> 00:13:45,600 I’ve done my best. 298 00:13:45,600 --> 00:13:47,480 I hurried here right after the call. 299 00:13:48,920 --> 00:13:51,000 That’s how it is. 300 00:13:52,080 --> 00:13:54,160 I didn’t mean to lie to you. 301 00:13:54,720 --> 00:13:55,680 It’s just I don’t know 302 00:13:55,680 --> 00:13:57,680 how to face others in the company. 303 00:13:58,360 --> 00:14:00,200 And I don’t dare to walk with you. 304 00:14:00,920 --> 00:14:03,200 I feel like others will gossip about me. 305 00:14:03,720 --> 00:14:04,240 I... 306 00:14:04,840 --> 00:14:05,800 Xu Yiren, 307 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 why do you care about 308 00:14:07,360 --> 00:14:08,960 what others think of you so much? 309 00:14:10,320 --> 00:14:12,880 No one can ignore that completely. 310 00:14:12,880 --> 00:14:13,920 I can. 311 00:14:16,000 --> 00:14:17,240 You’re not a human being. 312 00:14:18,120 --> 00:14:18,880 What? 313 00:14:20,800 --> 00:14:21,840 Nothing. 314 00:14:21,840 --> 00:14:22,840 I mean 315 00:14:23,240 --> 00:14:25,480 I can’t live my life 316 00:14:25,680 --> 00:14:27,120 the way I want to. 317 00:14:27,120 --> 00:14:28,640 I can’t ignore 318 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 what others think of me. 319 00:14:31,120 --> 00:14:32,200 Why can’t you? 320 00:14:39,120 --> 00:14:41,400 Actually, this is also unfair to you. 321 00:14:41,520 --> 00:14:42,960 Because of me, 322 00:14:43,720 --> 00:14:45,400 you’re also being gossiped about. 323 00:14:46,600 --> 00:14:49,640 So in order to stop the spread of rumors, 324 00:14:50,280 --> 00:14:52,560 and prove there’s nothing between us, 325 00:14:53,520 --> 00:14:55,760 we should keep a safe distance. 326 00:15:03,520 --> 00:15:04,720 What’s safe distance? 327 00:15:07,920 --> 00:15:08,800 So that 328 00:15:09,000 --> 00:15:11,360 they won’t have chances to gossip about us. 329 00:15:12,440 --> 00:15:13,120 What? 330 00:15:24,800 --> 00:15:25,760 What feelings do you have? 331 00:15:27,840 --> 00:15:30,360 What feelings? 332 00:15:31,320 --> 00:15:33,240 Do you think there’s something between us? 333 00:15:45,880 --> 00:15:46,720 Anyway, 334 00:15:47,240 --> 00:15:49,080 as long as we’re innocent, 335 00:15:50,040 --> 00:15:51,880 you can ignore what others would think. 336 00:15:58,080 --> 00:15:58,760 Alright. 337 00:15:59,680 --> 00:16:01,120 Don’t slack off again. 338 00:16:01,800 --> 00:16:02,840 You want to quit? 339 00:16:03,360 --> 00:16:04,520 Or you want to be fired? 340 00:16:05,320 --> 00:16:06,400 I’ve got to go. 341 00:16:07,560 --> 00:16:08,600 By the way, 342 00:16:08,600 --> 00:16:09,760 don’t be late tomorrow. 343 00:16:24,280 --> 00:16:25,200 How come it’s so hot? 344 00:16:25,200 --> 00:16:26,160 Are you insane? 345 00:16:26,160 --> 00:16:27,240 It’s so cold. 346 00:16:35,760 --> 00:16:37,280 That was scary! 347 00:16:43,000 --> 00:16:43,720 I think that 348 00:16:43,720 --> 00:16:45,320 you’re acting weird today. 349 00:16:45,320 --> 00:16:47,280 Why did you suddenly ask me to lunch? 350 00:16:47,640 --> 00:16:48,880 Let me be frank, 351 00:16:48,880 --> 00:16:50,880 a lot of people like my new comic strip. 352 00:16:50,880 --> 00:16:52,840 The editor made a special call to praise me today 353 00:16:52,840 --> 00:16:55,000 and paid me for the first issue. 354 00:16:55,160 --> 00:16:55,800 So, 355 00:16:55,800 --> 00:16:57,760 all costs will be on me today. 356 00:16:57,760 --> 00:16:58,960 Because I’m happy, you know? 357 00:16:59,080 --> 00:16:59,520 Really? 358 00:16:59,520 --> 00:16:59,920 Hmm. 359 00:16:59,920 --> 00:17:00,760 What did I say? 360 00:17:00,760 --> 00:17:01,920 Any comic strip you draw 361 00:17:01,920 --> 00:17:03,240 will become a masterpiece! 362 00:17:03,680 --> 00:17:04,640 Still not right. 363 00:17:04,640 --> 00:17:05,760 Scientifically speaking, 364 00:17:05,760 --> 00:17:06,640 I came to celebrate your success, 365 00:17:06,640 --> 00:17:08,080 so, the costs should be on me. 366 00:17:08,480 --> 00:17:09,880 How annoying you are! 367 00:17:10,080 --> 00:17:12,080 Money is meant to be spent. 368 00:17:12,080 --> 00:17:12,760 Besides, 369 00:17:12,760 --> 00:17:13,600 you’re an intern, 370 00:17:13,600 --> 00:17:15,080 you can’t earn much. 371 00:17:15,080 --> 00:17:15,880 No matter what, 372 00:17:15,880 --> 00:17:17,400 I can earn more money than you. 373 00:17:17,400 --> 00:17:19,200 I didn’t expect you to be so naggy. 374 00:17:19,200 --> 00:17:20,080 You can go back now. 375 00:17:20,080 --> 00:17:20,800 Don’t. 376 00:17:20,800 --> 00:17:22,520 I’ll follow all your instructions. 377 00:17:23,040 --> 00:17:24,160 That’s more like it. 378 00:17:25,280 --> 00:17:26,400 But I really 379 00:17:26,400 --> 00:17:28,040 don’t like your outfit. 380 00:17:29,960 --> 00:17:30,640 How about this? 381 00:17:30,640 --> 00:17:31,640 I’ll buy you a new set of clothes. 382 00:17:31,960 --> 00:17:32,680 Let’s go. 383 00:17:45,640 --> 00:17:47,400 Come. Turn around. 384 00:17:50,920 --> 00:17:51,720 Great. 385 00:17:51,720 --> 00:17:52,880 It looks good on you. 386 00:17:53,480 --> 00:17:54,480 I’m a man. 387 00:17:54,480 --> 00:17:55,600 Isn’t this color 388 00:17:55,600 --> 00:17:56,120 too feminine? 389 00:17:56,120 --> 00:17:58,080 This color looks great. 390 00:17:58,080 --> 00:18:00,040 Who says men can’t wear pink clothes? 391 00:18:00,040 --> 00:18:00,840 Clothes of highly saturated colors 392 00:18:00,840 --> 00:18:02,600 are very popular this year. 393 00:18:02,600 --> 00:18:04,200 By the way, your skin is light. 394 00:18:04,200 --> 00:18:05,680 It won’t stand out on people with darker skin. 395 00:18:06,080 --> 00:18:07,160 Are you sure? 396 00:18:07,960 --> 00:18:09,880 Are you questioning my taste? 397 00:18:10,720 --> 00:18:11,080 No. No. 398 00:18:11,080 --> 00:18:11,920 I’m not. 399 00:18:11,920 --> 00:18:12,840 That’s good. 400 00:18:12,840 --> 00:18:13,680 This set then. 401 00:18:13,680 --> 00:18:14,360 I’ll buy it for you. 402 00:18:14,360 --> 00:18:15,120 Wait. 403 00:18:15,160 --> 00:18:16,160 Is this appropriate? 404 00:18:16,160 --> 00:18:17,280 How can I 405 00:18:17,280 --> 00:18:18,480 let you buy clothes for me? 406 00:18:18,600 --> 00:18:19,960 Who said he will 407 00:18:19,960 --> 00:18:21,760 follow my instructions today? 408 00:18:22,440 --> 00:18:23,320 Besides, 409 00:18:23,320 --> 00:18:25,200 I asked you out during your work hours. 410 00:18:25,400 --> 00:18:26,720 Consider this my compensation for you. 411 00:18:27,480 --> 00:18:28,200 Check out. 412 00:18:28,680 --> 00:18:29,320 Hello, 413 00:18:30,800 --> 00:18:31,280 that set of clothes. 414 00:18:31,280 --> 00:18:32,760 Ok. Let me calculate the price. 415 00:18:32,760 --> 00:18:33,360 Hmm.. 416 00:18:33,360 --> 00:18:34,760 1990 yuan in total. 417 00:18:35,640 --> 00:18:36,600 I didn’t expect I can get a gift 418 00:18:36,600 --> 00:18:37,960 from my goddess so quickly. 419 00:18:37,960 --> 00:18:38,920 I’ll use my card. 420 00:18:39,120 --> 00:18:40,320 But it seems she really thinks 421 00:18:40,320 --> 00:18:42,200 I’m a poor guy. 422 00:18:43,360 --> 00:18:44,680 What should I do? 423 00:18:44,800 --> 00:18:46,440 I can’t cheat her like this. 424 00:18:47,440 --> 00:18:48,160 No. 425 00:18:48,480 --> 00:18:50,040 I have to find a chance to tell her. 426 00:18:57,320 --> 00:18:58,160 Qiming! 427 00:18:58,720 --> 00:19:00,120 Qiming, are you alright? 428 00:19:04,880 --> 00:19:05,520 I told you 429 00:19:05,520 --> 00:19:06,960 not to come. 430 00:19:23,480 --> 00:19:24,520 Be careful. 431 00:19:28,400 --> 00:19:30,000 You never practiced boxing. 432 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 You shouldn’t have come. 433 00:19:35,600 --> 00:19:36,720 Thank you. 434 00:19:45,880 --> 00:19:46,920 I don’t 435 00:19:47,120 --> 00:19:48,360 have a talent for sports. 436 00:19:48,920 --> 00:19:50,280 But my skin is thick. 437 00:19:50,280 --> 00:19:51,480 It’s nothing. 438 00:19:51,720 --> 00:19:53,040 Let me take a break. 439 00:19:53,240 --> 00:19:54,520 I can do two more rounds. 440 00:19:56,400 --> 00:19:57,440 Are you crazy? 441 00:19:58,400 --> 00:19:59,960 Is this because of Fang Zhiyou again? 442 00:20:02,560 --> 00:20:04,600 Don’t speak like you know me very well. 443 00:20:06,960 --> 00:20:08,880 Besides Fang Zhiyou, 444 00:20:08,960 --> 00:20:10,360 who else in this world 445 00:20:10,520 --> 00:20:12,480 can disturb your mind like this? 446 00:20:18,640 --> 00:20:19,960 Are there any persons 447 00:20:21,360 --> 00:20:23,320 that are irreplaceable in this world? 448 00:20:24,120 --> 00:20:24,720 Yes! 449 00:20:25,640 --> 00:20:26,360 Really? 450 00:20:27,800 --> 00:20:29,120 At least it’s true 451 00:20:30,400 --> 00:20:31,080 to me. 452 00:20:34,320 --> 00:20:35,880 I used to think so too. 453 00:20:37,760 --> 00:20:39,560 I thought I’m irreplaceable 454 00:20:40,200 --> 00:20:41,480 in Fang Zhiyou’s heart. 455 00:20:42,920 --> 00:20:44,040 But now 456 00:20:45,160 --> 00:20:46,200 I’m not sure about that. 457 00:20:47,760 --> 00:20:48,520 What? 458 00:20:48,800 --> 00:20:50,200 He fell in love with someone else? 459 00:20:52,000 --> 00:20:53,720 Probably they’re not in love. 460 00:20:55,080 --> 00:20:56,960 But there’s such a girl 461 00:20:57,440 --> 00:20:59,880 who can always make Fang Zhiyou 462 00:21:00,080 --> 00:21:02,320 break his principles. 463 00:21:03,520 --> 00:21:05,160 I was never able to do so. 464 00:21:07,720 --> 00:21:09,120 You weren’t able to, 465 00:21:09,440 --> 00:21:10,440 or you never wanted to 466 00:21:10,440 --> 00:21:11,760 break his principles? 467 00:21:13,320 --> 00:21:14,280 In your eyes, 468 00:21:14,640 --> 00:21:16,480 everything about Fang Zhiyou 469 00:21:16,520 --> 00:21:17,680 is perfect. 470 00:21:18,520 --> 00:21:20,400 So, you never wanted to change him. 471 00:21:24,160 --> 00:21:25,080 You know what? 472 00:21:26,240 --> 00:21:28,000 I used to make handicraft items when I was a kid. 473 00:21:28,520 --> 00:21:30,160 No matter how nice it was, 474 00:21:31,040 --> 00:21:32,720 my father would trample on it 475 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 and ask me to make a better one. 476 00:21:37,040 --> 00:21:38,480 Since that time, 477 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 I’ve known that 478 00:21:40,720 --> 00:21:42,440 no matter what I do, 479 00:21:43,640 --> 00:21:45,360 I’ll have to be the best one. 480 00:21:46,360 --> 00:21:47,520 The person I like 481 00:21:47,920 --> 00:21:49,320 also needs to be the best. 482 00:21:51,040 --> 00:21:52,520 You’re too competitive. 483 00:21:54,960 --> 00:21:55,800 I really feel bad 484 00:21:57,640 --> 00:21:58,800 to see you like this. 485 00:22:01,360 --> 00:22:02,360 Feel bad? 486 00:22:03,800 --> 00:22:04,920 You mean, for me? 487 00:22:05,800 --> 00:22:07,920 I don’t need anyone’s sympathy. 488 00:22:08,920 --> 00:22:10,880 If it’s something I want to do, 489 00:22:11,600 --> 00:22:13,200 I’ll do my best to accomplish it. 490 00:22:14,200 --> 00:22:16,240 No one can replace my place at Square & Circle, 491 00:22:17,400 --> 00:22:19,640 or change the man that I love. 492 00:22:24,720 --> 00:22:26,760 Do you like to visit resorts? 493 00:22:26,760 --> 00:22:27,320 No. 494 00:22:27,320 --> 00:22:28,680 I like to stay at home. 495 00:22:29,240 --> 00:22:31,480 Is your company’s price 496 00:22:31,480 --> 00:22:33,200 more competitive than other companies? 497 00:22:33,200 --> 00:22:33,920 No. 498 00:22:34,080 --> 00:22:36,240 We never sought to achieve a price advantage. 499 00:22:37,160 --> 00:22:39,480 What do you think of this project? 500 00:22:39,480 --> 00:22:41,040 I’m very attracted to 501 00:22:41,040 --> 00:22:42,080 the concept of eco-environment. 502 00:22:42,080 --> 00:22:44,520 So, we can’t bamboozle people with this concept. 503 00:22:44,520 --> 00:22:45,440 We have to build an eco-resort 504 00:22:45,440 --> 00:22:47,120 in the true sense. 505 00:22:49,720 --> 00:22:50,520 Mr. Fang, 506 00:22:50,960 --> 00:22:53,760 I want to remind you of one thing. 507 00:22:54,320 --> 00:22:58,000 We’re simulating a conversation with the client. 508 00:22:58,440 --> 00:23:00,160 If you talk like this, 509 00:23:00,160 --> 00:23:01,960 there’s no way we’ll get the project. 510 00:23:03,000 --> 00:23:04,760 Can’t you be a little more serious? 511 00:23:05,000 --> 00:23:06,920 We’ve been practicing this entire morning. 512 00:23:09,320 --> 00:23:10,120 No. 513 00:23:11,240 --> 00:23:12,440 I mean 514 00:23:12,640 --> 00:23:13,800 can you not be that serious? 515 00:23:14,240 --> 00:23:17,160 You can gloss over some questions. 516 00:23:20,440 --> 00:23:21,360 Xu Yiren, 517 00:23:22,320 --> 00:23:24,080 am I being too nice to you? 518 00:23:24,360 --> 00:23:26,120 Now you even dare to raise demands on me? 519 00:23:28,000 --> 00:23:29,240 Then how about this? 520 00:23:30,040 --> 00:23:31,400 You don’t have to talk 521 00:23:31,400 --> 00:23:32,520 when you don’t want to. 522 00:23:32,760 --> 00:23:34,080 You can just wink at me 523 00:23:34,080 --> 00:23:35,480 and let me talk, ok? 524 00:23:35,960 --> 00:23:36,800 I’ll try. 525 00:23:36,800 --> 00:23:37,560 But that’s not a promise. 526 00:23:38,440 --> 00:23:39,120 Ok. 527 00:23:39,480 --> 00:23:40,640 Let’s move to the next session. 528 00:23:40,640 --> 00:23:41,520 There’s more? 529 00:23:41,920 --> 00:23:43,080 It’s the last session. 530 00:23:43,440 --> 00:23:45,040 I’ll ask you some questions 531 00:23:45,040 --> 00:23:46,600 of trivial importance. 532 00:23:46,600 --> 00:23:47,720 You should give me 533 00:23:47,720 --> 00:23:50,240 an opposite answer for each question. 534 00:23:50,960 --> 00:23:51,960 Let’s start then. 535 00:23:52,320 --> 00:23:53,480 What color do you like? 536 00:23:53,480 --> 00:23:54,240 Blue. 537 00:23:55,280 --> 00:23:56,520 Whose songs do you like? 538 00:23:56,520 --> 00:23:57,640 Any song that’s pleasant to hear. 539 00:23:57,880 --> 00:23:59,160 Do you like to play games? 540 00:23:59,880 --> 00:24:00,960 Give me an opposite answer. 541 00:24:06,480 --> 00:24:07,960 Sometimes. 542 00:24:11,360 --> 00:24:12,960 Do you think I’m pretty? 543 00:24:13,440 --> 00:24:14,120 Yes. 544 00:24:16,640 --> 00:24:18,720 You actually know the rule. 545 00:24:19,680 --> 00:24:21,520 You’re indeed pretty today. 546 00:24:22,240 --> 00:24:23,400 I think 547 00:24:23,560 --> 00:24:24,320 you look 548 00:24:24,320 --> 00:24:25,640 much prettier than before. 549 00:24:27,360 --> 00:24:28,720 What’s this? 550 00:24:29,040 --> 00:24:31,560 Do you know you’re actually hitting on me? 551 00:24:40,680 --> 00:24:41,440 Hello? 552 00:24:42,120 --> 00:24:42,800 It’s me, 553 00:24:44,400 --> 00:24:45,440 Li Zhe. 554 00:24:46,240 --> 00:24:47,640 What’s the matter? 555 00:24:47,840 --> 00:24:48,920 If I don’t call you, 556 00:24:48,920 --> 00:24:50,200 I’m afraid you’ll forget your promise. 557 00:24:51,360 --> 00:24:52,240 Oh, right, 558 00:24:52,520 --> 00:24:54,600 I still owe you a meal. 559 00:24:54,840 --> 00:24:56,400 Do you have time this evening? 560 00:24:57,080 --> 00:24:58,760 Ok, this evening then. 561 00:24:59,040 --> 00:24:59,600 Ok. 562 00:25:00,080 --> 00:25:01,000 It’s decided then. 563 00:25:01,960 --> 00:25:02,840 I’ll find a restaurant. 564 00:25:02,840 --> 00:25:03,520 Ok. Ok. 565 00:25:03,520 --> 00:25:04,080 See you this evening. 566 00:25:04,080 --> 00:25:04,720 Bye-bye. 567 00:25:11,960 --> 00:25:14,520 That’s it for today. 568 00:25:14,680 --> 00:25:15,600 I’ll go back to work. 569 00:25:15,600 --> 00:25:16,520 Ok. 570 00:25:23,840 --> 00:25:24,880 Am I the only one 571 00:25:24,880 --> 00:25:27,080 who thinks Xia Di is at her wit’s end? 572 00:25:28,880 --> 00:25:30,640 Yes, you’re right. 573 00:25:30,640 --> 00:25:32,080 You’re indeed the only one. 574 00:25:33,640 --> 00:25:34,360 These trolls 575 00:25:34,360 --> 00:25:36,160 are crazy. 576 00:25:36,280 --> 00:25:37,840 They say I’m a paid poster? 577 00:25:39,320 --> 00:25:41,760 Then I’ll show you the power of paid posters. 578 00:25:44,920 --> 00:25:46,720 Click the link I sent you, 579 00:25:46,720 --> 00:25:49,000 and battle with those trolls! 580 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 Log in to your account if you have one, 581 00:25:50,000 --> 00:25:51,200 register one if you don't have. 582 00:25:51,680 --> 00:25:52,840 Oh, right. 583 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 Don’t forget 584 00:25:54,200 --> 00:25:56,440 to leave a 5-star review for the comic. 585 00:25:56,640 --> 00:25:57,840 I’ll treat you to a meal later. 586 00:25:57,840 --> 00:25:58,480 Over. 587 00:26:09,200 --> 00:26:10,600 Can’t you understand? 588 00:26:12,160 --> 00:26:13,760 Suppress those negative reviews. 589 00:26:13,760 --> 00:26:14,360 Understand? 590 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 Don’t ask who drew it. 591 00:26:18,800 --> 00:26:19,960 Just do it 592 00:26:20,360 --> 00:26:21,560 if you’re my buddy. 593 00:26:24,200 --> 00:26:25,320 Ok. Bye. 594 00:26:30,440 --> 00:26:31,240 It’s great. 595 00:26:31,240 --> 00:26:32,920 The meeting went very well. 596 00:26:32,920 --> 00:26:33,680 You almost 597 00:26:33,680 --> 00:26:35,520 lost control several times. 598 00:26:35,600 --> 00:26:37,400 Fortunately, we carried it off well. 599 00:26:37,680 --> 00:26:39,120 The client is very happy. 600 00:26:39,120 --> 00:26:40,480 Seems our minds 601 00:26:40,480 --> 00:26:41,760 are more and more in sync now. 602 00:26:41,960 --> 00:26:43,160 I couldn’t say what I wanted to say. 603 00:26:43,160 --> 00:26:44,840 Instead, I had to say those empty words. 604 00:26:44,840 --> 00:26:46,160 It’s really boring. 605 00:26:46,360 --> 00:26:47,120 You’re right. 606 00:26:47,120 --> 00:26:48,480 But that’s the reality. 607 00:26:48,720 --> 00:26:51,040 Only by making the client happy 608 00:26:51,040 --> 00:26:52,560 with those empty talks 609 00:26:52,560 --> 00:26:54,360 can we get the project. 610 00:26:54,720 --> 00:26:55,840 If there’s something 611 00:26:55,840 --> 00:26:57,480 you didn’t get to say, 612 00:26:57,560 --> 00:26:58,720 you can say it to me, 613 00:26:58,720 --> 00:27:00,440 so that you can feel better. 614 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 The expression of a girl when she’s 615 00:27:14,120 --> 00:27:15,600 talking over the phone can give her away. 616 00:27:16,120 --> 00:27:18,000 Her face will be pale and bland 617 00:27:18,000 --> 00:27:19,560 if she’s not interested in the other person. 618 00:27:20,000 --> 00:27:21,040 But 619 00:27:21,440 --> 00:27:23,080 if she’s beaming with joy, 620 00:27:23,080 --> 00:27:25,040 it must be someone she’s interested. 621 00:27:25,880 --> 00:27:26,440 Ok. Ok. 622 00:27:26,440 --> 00:27:27,080 See you this evening. 623 00:27:27,080 --> 00:27:27,760 Bye-bye. 624 00:27:30,040 --> 00:27:31,080 Mr. Fang, be careful. 625 00:27:36,320 --> 00:27:37,200 Are you alright? 626 00:27:39,040 --> 00:27:40,080 What about you? 627 00:27:40,520 --> 00:27:41,280 I’m fine. 628 00:27:41,720 --> 00:27:42,440 Sorry. 629 00:27:42,440 --> 00:27:43,560 I was distracted. 630 00:27:47,080 --> 00:27:48,960 Mr. Fang, are you too tired? 631 00:27:49,320 --> 00:27:49,920 No. 632 00:27:50,080 --> 00:27:51,560 It’s just my mind wasn’t clear. 633 00:27:51,640 --> 00:27:52,920 You must be tired then. 634 00:27:53,880 --> 00:27:54,720 It’s my fault. 635 00:27:54,720 --> 00:27:56,080 You told me to get a driving license long ago, 636 00:27:56,080 --> 00:27:57,240 but I didn’t do it. 637 00:27:57,320 --> 00:27:59,600 Otherwise, I can drive when you’re tired. 638 00:28:00,320 --> 00:28:01,280 Don’t worry. 639 00:28:01,280 --> 00:28:02,120 I’ll sign up for 640 00:28:02,120 --> 00:28:03,240 the driving courses this weekend. 641 00:28:18,200 --> 00:28:18,880 We’re here. 642 00:28:19,240 --> 00:28:20,240 Thank you, Mr. Fang. 643 00:28:20,400 --> 00:28:21,020 I’m leaving then. 644 00:28:21,020 --> 00:28:21,740 Bye-bye. 645 00:28:24,020 --> 00:28:24,460 Wait. 646 00:28:26,380 --> 00:28:26,980 It’s all right. 647 00:28:27,800 --> 00:28:28,520 Oh. 648 00:28:29,080 --> 00:28:30,040 Xu Yiren, 649 00:28:32,080 --> 00:28:33,520 seems it’s going to rain today. 650 00:28:33,520 --> 00:28:35,560 The... The weather forecast said that. 651 00:28:36,160 --> 00:28:36,600 You... 652 00:28:36,600 --> 00:28:37,840 Seems it’s true. 653 00:28:37,960 --> 00:28:38,320 Did you bring... 654 00:28:38,320 --> 00:28:39,520 Luckily, I’ve brought an umbrella. 655 00:28:40,440 --> 00:28:41,720 Mr. Fang, drive safely. 656 00:28:41,720 --> 00:28:42,320 Hmm. 657 00:28:42,720 --> 00:28:43,280 Bye-bye. 658 00:28:43,280 --> 00:28:44,160 Wait. 659 00:28:45,920 --> 00:28:47,160 They said in the news that... 660 00:28:47,160 --> 00:28:48,000 that... 661 00:28:48,400 --> 00:28:49,400 a girl... 662 00:28:49,400 --> 00:28:51,520 was robbed when taking an unlicensed taxi. 663 00:28:51,520 --> 00:28:52,440 Don’t take an unlicensed taxi. 664 00:28:52,440 --> 00:28:53,200 Don’t worry. 665 00:28:53,200 --> 00:28:54,080 I seldom took taxis. 666 00:28:54,080 --> 00:28:55,920 I usually take a bus or the subway. 667 00:28:56,480 --> 00:28:57,240 Oh. 668 00:28:59,320 --> 00:29:00,200 It’s ok then. 669 00:29:01,880 --> 00:29:02,440 Ok. 670 00:29:02,440 --> 00:29:03,880 Drive carefully. 671 00:29:20,440 --> 00:29:21,240 Sorry to 672 00:29:21,240 --> 00:29:21,680 keep you waiting. 673 00:29:21,680 --> 00:29:23,200 It’s fine. I just arrived. 674 00:29:23,520 --> 00:29:24,240 Waitress. 675 00:29:25,000 --> 00:29:25,640 Please take our order. 676 00:29:28,880 --> 00:29:29,600 Here you are. 677 00:29:33,320 --> 00:29:34,600 My god. 678 00:29:34,600 --> 00:29:36,240 The food here is so expensive. 679 00:29:36,720 --> 00:29:38,800 And the portions are so small. 680 00:29:39,120 --> 00:29:41,080 I won’t be able to eat my fill today. 681 00:29:41,560 --> 00:29:43,160 Seems I’ll spend a lot of money today. 682 00:29:43,440 --> 00:29:45,440 My purse will become empty again. 683 00:29:46,120 --> 00:29:47,440 Do you have any recommendations? 684 00:29:48,040 --> 00:29:48,880 Our lobsters are transported here 685 00:29:48,880 --> 00:29:50,560 every morning by air. 686 00:29:50,560 --> 00:29:51,360 They’re very fresh. 687 00:29:51,360 --> 00:29:52,640 It’s our signature dish. 688 00:29:54,160 --> 00:29:55,320 This dish 689 00:29:55,520 --> 00:29:57,920 will cost me nearly half-month’s rent. 690 00:29:58,240 --> 00:29:58,880 Please take a look. 691 00:29:58,880 --> 00:29:59,920 I don’t want to eat seafood. 692 00:30:00,000 --> 00:30:01,200 Ok. 693 00:30:02,520 --> 00:30:03,880 Any other recommendations? 694 00:30:04,400 --> 00:30:06,080 Then you can try this dish. 695 00:30:06,400 --> 00:30:07,080 Right. 696 00:30:07,080 --> 00:30:09,000 Smoked eel and foie gras. 697 00:30:09,000 --> 00:30:09,760 How do you like this one? 698 00:30:10,640 --> 00:30:13,240 Can’t she recommend some cheaper dishes? 699 00:30:14,760 --> 00:30:16,000 I don’t eat animal organs. 700 00:30:16,360 --> 00:30:17,400 Oh, ok. 701 00:30:17,840 --> 00:30:18,720 I’ll order this one. 702 00:30:18,720 --> 00:30:19,760 Truffle mushrooms pasta. 703 00:30:19,760 --> 00:30:20,480 Ok. 704 00:30:26,080 --> 00:30:27,480 The lobsters, 705 00:30:27,760 --> 00:30:29,480 and wagyu beef. 706 00:30:29,480 --> 00:30:30,840 Oh no, no. 707 00:30:30,960 --> 00:30:31,760 And this one. 708 00:30:32,480 --> 00:30:33,840 Truffle mashed potatoes, 709 00:30:34,280 --> 00:30:35,040 caviar. 710 00:30:35,040 --> 00:30:35,760 Still not enough? 711 00:30:35,760 --> 00:30:36,600 For the desserts, 712 00:30:36,600 --> 00:30:37,840 a mousse cake. 713 00:30:38,040 --> 00:30:38,760 Ok. 714 00:30:40,640 --> 00:30:41,400 Also, 715 00:30:42,600 --> 00:30:43,600 a bottle of your restaurant’s signature wine. 716 00:30:44,320 --> 00:30:44,880 Ok. 717 00:30:44,880 --> 00:30:45,520 Please wait. 718 00:30:45,520 --> 00:30:47,120 This is daylight robbery. 719 00:30:47,120 --> 00:30:49,320 All the money in my purse and cards 720 00:30:49,320 --> 00:30:50,800 are not enough for this meal. 721 00:30:50,800 --> 00:30:51,600 This meal is on me. 722 00:30:53,600 --> 00:30:54,800 No, no, no. 723 00:30:54,800 --> 00:30:56,240 We agreed that it’s my treat. 724 00:30:57,080 --> 00:30:58,280 I chose this restaurant. 725 00:30:58,280 --> 00:30:59,600 And I ordered my favorite dishes. 726 00:30:59,760 --> 00:31:00,840 So, it should be on me. 727 00:31:01,040 --> 00:31:02,040 If you want to treat me to a meal, 728 00:31:02,040 --> 00:31:03,280 you should show some sincerity 729 00:31:03,280 --> 00:31:04,680 and take me to a restaurant you like. 730 00:31:06,480 --> 00:31:07,520 I know 731 00:31:07,720 --> 00:31:09,320 you don’t want me to spend money. 732 00:31:10,280 --> 00:31:11,800 Actually, I just want to find someone 733 00:31:12,360 --> 00:31:13,680 to have a meal with me. 734 00:31:14,080 --> 00:31:14,920 Thank you. 735 00:31:23,600 --> 00:31:26,840 Does it have anything to do with me? 736 00:31:27,800 --> 00:31:29,360 Why am I so curious? 737 00:31:34,160 --> 00:31:34,880 Mr. Fang, 738 00:31:35,000 --> 00:31:36,840 you said there’s a brake problem. 739 00:31:36,840 --> 00:31:37,960 I just checked. 740 00:31:38,080 --> 00:31:39,640 Probably the brake pads need to be changed. 741 00:31:39,920 --> 00:31:41,840 But I need to disassemble the wheels first. 742 00:31:42,600 --> 00:31:43,320 Besides, 743 00:31:43,320 --> 00:31:45,040 there’s also a problem with the safety belt. 744 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 It’s no use guessing 745 00:31:50,360 --> 00:31:51,680 what it is. 746 00:31:51,680 --> 00:31:52,720 I have to ask her personally. 747 00:31:53,360 --> 00:31:54,040 Do it. 748 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 In this case, 749 00:31:55,880 --> 00:31:57,320 it’ll take us some time. 750 00:31:57,640 --> 00:31:58,360 It’s fine. 751 00:31:58,360 --> 00:31:59,440 I’ll come get it tomorrow. 752 00:32:08,240 --> 00:32:09,200 Don’t just eat. 753 00:32:09,200 --> 00:32:09,920 Drink some wine. 754 00:32:10,960 --> 00:32:12,680 This is Cabernet Sauvignon 755 00:32:12,680 --> 00:32:13,760 made in a first-class winery. 756 00:32:18,240 --> 00:32:19,320 Actually, 757 00:32:19,920 --> 00:32:22,240 I don’t know whether it’s good or not. 758 00:32:22,760 --> 00:32:24,520 You know a lot about wine? 759 00:32:25,400 --> 00:32:26,640 Not really. 760 00:32:26,880 --> 00:32:28,000 But I drank a lot. 761 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 So, I know something about it. 762 00:32:30,720 --> 00:32:31,560 I also 763 00:32:31,560 --> 00:32:32,560 know something about bags. 764 00:32:33,240 --> 00:32:34,400 That bag of yours 765 00:32:35,640 --> 00:32:36,760 goes well with you. 766 00:32:39,200 --> 00:32:40,360 You like this brand? 767 00:32:41,520 --> 00:32:43,280 Actually, I don’t know much 768 00:32:43,280 --> 00:32:44,760 about luxury brands. 769 00:32:44,920 --> 00:32:46,760 It’s good enough as long as it’s handy. 770 00:32:47,760 --> 00:32:49,960 It’s mainly because I can’t afford it. 771 00:32:50,080 --> 00:32:51,360 If I can afford it, 772 00:32:51,360 --> 00:32:52,880 probably I’ll also buy a lot. 773 00:32:54,160 --> 00:32:55,600 Then this bag…? 774 00:32:55,600 --> 00:32:56,840 My boss gave it to me. 775 00:32:58,720 --> 00:32:59,600 Fang Zhiyou? 776 00:33:00,760 --> 00:33:01,320 Hmm. 777 00:33:03,680 --> 00:33:04,720 Fang Zhiyou 778 00:33:04,920 --> 00:33:06,760 gave a purse to his assistant? 779 00:33:07,280 --> 00:33:08,320 This is 780 00:33:08,320 --> 00:33:09,480 a very rare scene. 781 00:33:10,440 --> 00:33:11,840 You’re close friends? 782 00:33:12,320 --> 00:33:13,320 No, no. 783 00:33:13,320 --> 00:33:15,760 I’m just an employee in his company. 784 00:33:16,640 --> 00:33:18,000 But it seems 785 00:33:18,000 --> 00:33:20,320 you’re very familiar with him. 786 00:33:21,960 --> 00:33:23,520 I’d never become familiar with him. 787 00:33:25,600 --> 00:33:27,400 I haven’t chatted so happily in quite a while. 788 00:33:27,920 --> 00:33:28,840 Me, too. 789 00:33:28,840 --> 00:33:30,160 I’m very happy today. 790 00:33:31,080 --> 00:33:32,000 Next time, 791 00:33:33,520 --> 00:33:34,800 can I take you on a date? 792 00:33:35,600 --> 00:33:36,560 On a date? 793 00:33:37,760 --> 00:33:39,040 You mean having a meal with me? 794 00:33:39,720 --> 00:33:40,280 I’m sorry. 795 00:33:40,280 --> 00:33:41,120 I almost got it wrong. 796 00:33:41,120 --> 00:33:42,280 No, you didn’t. 797 00:33:42,280 --> 00:33:43,280 I mean date. 798 00:33:44,440 --> 00:33:45,800 I like you. 799 00:33:47,280 --> 00:33:48,240 I was in a hurry today. 800 00:33:48,240 --> 00:33:49,480 Can I date you 801 00:33:49,480 --> 00:33:50,600 in a more formal manner 802 00:33:51,240 --> 00:33:52,320 next time? 803 00:33:55,840 --> 00:33:56,960 There’s no need to feel pressure. 804 00:33:57,280 --> 00:33:58,840 I’m a straightforward person. 805 00:33:59,600 --> 00:34:00,520 We didn’t watch the movie last time, 806 00:34:00,520 --> 00:34:02,160 can we watch a movie together next time? 807 00:34:02,520 --> 00:34:03,720 If you don’t say no, 808 00:34:03,720 --> 00:34:04,800 I’ll take it as a yes. 809 00:34:08,080 --> 00:34:09,160 Mr. Fang? 810 00:34:10,240 --> 00:34:11,240 Mr. Fang, 811 00:34:11,480 --> 00:34:12,720 how come you’re here? 812 00:34:15,720 --> 00:34:16,800 He… 813 00:34:17,520 --> 00:34:18,120 He… 814 00:34:19,960 --> 00:34:21,440 It’s past office hours. 815 00:34:21,960 --> 00:34:22,680 What? 816 00:34:23,240 --> 00:34:24,280 Mr. Fang will even 817 00:34:24,280 --> 00:34:25,760 interfere with your employee’s private life? 818 00:34:26,280 --> 00:34:27,480 You know each other? 819 00:34:27,640 --> 00:34:28,280 Yes. 820 00:34:29,040 --> 00:34:29,800 No. 821 00:34:35,240 --> 00:34:36,920 I wish I’d never known him. 822 00:34:40,560 --> 00:34:41,680 You’re dating? 823 00:34:41,960 --> 00:34:42,320 Right. 824 00:34:42,320 --> 00:34:43,120 No. 825 00:34:47,480 --> 00:34:48,480 Here’s the thing. 826 00:34:48,680 --> 00:34:50,360 He picked up my purse last time. 827 00:34:50,480 --> 00:34:53,400 So, I wanted to treat him to a meal to thank him. 828 00:34:53,400 --> 00:34:54,880 You called me away last time. 829 00:34:54,880 --> 00:34:55,760 So, this time... 830 00:34:55,760 --> 00:34:57,760 Does it have anything to do with you? 831 00:34:59,120 --> 00:35:00,560 Aren’t you being a little too bossy? 832 00:35:00,560 --> 00:35:01,480 I already told you. 833 00:35:02,280 --> 00:35:03,880 Come at me if you want to vent your anger. 834 00:35:03,880 --> 00:35:05,160 Don’t target people who’re close to me. 835 00:35:08,040 --> 00:35:09,680 What if I insist on doing this? 836 00:35:23,360 --> 00:35:24,320 I’ll return it to you. 837 00:35:35,240 --> 00:35:36,280 Mr. Fang? 838 00:35:40,720 --> 00:35:41,360 Yiren, 839 00:35:42,320 --> 00:35:43,320 let me send you home. 840 00:35:43,880 --> 00:35:44,680 There’s no need. 841 00:35:44,880 --> 00:35:45,600 I still have things to do. 842 00:35:45,600 --> 00:35:46,640 You can go first. 843 00:35:47,160 --> 00:35:47,880 Good bye. 844 00:35:57,840 --> 00:35:59,400 Mr. Fang, it’s raining. 845 00:36:01,480 --> 00:36:02,640 Mr. Fang, it’s raining. 846 00:36:02,640 --> 00:36:04,120 You shouldn’t have come with me. 847 00:36:04,280 --> 00:36:05,680 My car is still in the repair shop. 848 00:36:06,040 --> 00:36:07,200 I can’t send you home. 849 00:36:07,520 --> 00:36:08,960 There’s no need. 850 00:36:09,240 --> 00:36:09,960 But... 851 00:36:09,960 --> 00:36:10,400 we need to find a place 852 00:36:10,400 --> 00:36:12,240 to shelter from the rain first. 853 00:36:14,480 --> 00:36:16,120 Mr. Fang, are you alright? 854 00:36:18,800 --> 00:36:19,760 No. 855 00:36:19,760 --> 00:36:20,800 I’m very sad. 856 00:36:22,040 --> 00:36:23,560 Because of Li Zhe? 857 00:36:28,200 --> 00:36:29,640 He’s the son of Uncle Li 858 00:36:29,640 --> 00:36:31,240 whom you met in the hospital. 859 00:36:32,840 --> 00:36:34,240 He used to be my best friend. 860 00:36:36,520 --> 00:36:38,200 We still need one more person. 861 00:36:38,280 --> 00:36:40,000 I didn’t have many friends when I was a kid. 862 00:36:40,840 --> 00:36:43,440 No classmates wanted to play with me. 863 00:36:59,480 --> 00:37:02,920 Tales on 49 Paper Boats and 49 Paper Kites? 864 00:37:04,920 --> 00:37:05,720 Give it back to me. 865 00:37:05,720 --> 00:37:06,720 This is my book. 866 00:37:06,720 --> 00:37:07,960 I’ll give it to you 867 00:37:07,960 --> 00:37:09,120 if you tell me the stories in it. 868 00:37:10,920 --> 00:37:11,920 You won't tell me? 869 00:37:11,920 --> 00:37:13,240 Then let me tell you. 870 00:37:14,720 --> 00:37:17,920 Tales on 49 Paper Boats and 49 Paper Kites. 871 00:37:20,400 --> 00:37:21,440 Hey, look! 872 00:37:21,440 --> 00:37:24,040 There’s a picture on Fang Zhiyou’s back. 873 00:37:24,040 --> 00:37:24,600 Really? 874 00:37:24,600 --> 00:37:26,720 Isn’t this a portrait of himself? 875 00:37:28,440 --> 00:37:30,440 A little turtle. 876 00:37:32,360 --> 00:37:33,920 Now see who’s the turtle! 877 00:37:35,320 --> 00:37:40,880 Don’t fight. Don’t fight. 878 00:37:44,720 --> 00:37:45,440 Take it. 879 00:37:46,200 --> 00:37:47,080 Thank you. 880 00:37:51,440 --> 00:37:52,400 Does it hurt? 881 00:37:52,840 --> 00:37:53,720 It doesn’t. 882 00:37:57,040 --> 00:37:59,240 Our teacher will have a talk with their parents. 883 00:37:59,680 --> 00:38:00,640 Thank you. 884 00:38:00,840 --> 00:38:01,800 You’re welcome. 885 00:38:08,040 --> 00:38:09,880 You were so close before. 886 00:38:09,880 --> 00:38:11,920 How come you became like this? 887 00:38:14,240 --> 00:38:16,200 I remember that you once told me 888 00:38:16,720 --> 00:38:18,600 Li Zhe’s family was ruined 889 00:38:18,600 --> 00:38:19,960 because of a lie. 890 00:38:21,240 --> 00:38:23,160 Did this lie 891 00:38:25,080 --> 00:38:27,240 have anything to do with you? 892 00:38:29,880 --> 00:38:31,200 I’m the reason 893 00:38:31,200 --> 00:38:32,440 why he came back to China. 894 00:38:32,800 --> 00:38:33,520 Oh, right, 895 00:38:33,760 --> 00:38:35,160 How did you know each other? 896 00:38:37,280 --> 00:38:38,520 It was a coincidence. 897 00:38:38,960 --> 00:38:40,680 He picked up my purse. 898 00:38:42,160 --> 00:38:43,000 No wonder. 899 00:38:43,280 --> 00:38:44,960 He’s the son of Uncle Li. 900 00:38:46,400 --> 00:38:47,480 So 901 00:38:48,240 --> 00:38:50,600 he saw my purse in the hospital. 902 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Do you like him? 903 00:38:53,880 --> 00:38:55,800 How could he change the topic 904 00:38:55,800 --> 00:38:57,000 so sharply? 905 00:38:57,360 --> 00:38:58,920 It’s so straightforward. 906 00:38:59,040 --> 00:39:00,640 How am I supposed to answer it? 907 00:39:01,760 --> 00:39:03,080 Judging from the way you look, 908 00:39:03,240 --> 00:39:04,440 you like him. 909 00:39:05,200 --> 00:39:06,080 I don’t. 910 00:39:06,720 --> 00:39:08,400 I’ve known him for a very short time. 911 00:39:09,000 --> 00:39:10,320 I’ve seen him 912 00:39:10,320 --> 00:39:11,120 no more than... 913 00:39:11,120 --> 00:39:12,280 As long as you don’t like him. 914 00:39:16,240 --> 00:39:17,120 Mr. Fang, 915 00:39:17,680 --> 00:39:20,600 do you mind very much if I like him? 916 00:39:20,680 --> 00:39:21,360 Yes. 917 00:39:21,960 --> 00:39:22,800 Why? 918 00:39:24,840 --> 00:39:25,960 I don’t know. 919 00:39:26,520 --> 00:39:28,240 I’m afraid you may get cheated. 920 00:39:29,640 --> 00:39:30,800 Xu Yiren, 921 00:39:31,120 --> 00:39:32,960 what are you expecting? 922 00:39:42,080 --> 00:39:43,040 What? 923 00:39:43,720 --> 00:39:45,120 I gave this to you. 924 00:39:48,200 --> 00:39:49,520 It’s yours. 925 00:40:00,840 --> 00:40:02,160 Do you still feel cold? 926 00:40:04,640 --> 00:40:05,720 Not anymore. 927 00:40:10,080 --> 00:40:11,720 When I was in college, 928 00:40:11,720 --> 00:40:12,720 I already knew that 929 00:40:13,320 --> 00:40:16,080 a scarf is a great item to lift the mood. 930 00:40:17,360 --> 00:40:18,320 No matter how cold it is, 931 00:40:18,320 --> 00:40:19,520 how upset you feel, 932 00:40:19,760 --> 00:40:20,960 as long as you put a scarf around your neck, 933 00:40:20,960 --> 00:40:22,600 you’ll immediately become 934 00:40:23,240 --> 00:40:25,640 full of energy. 935 00:40:25,880 --> 00:40:27,240 What nonsense. 936 00:40:29,720 --> 00:40:30,480 Let’s leave. 937 00:40:31,920 --> 00:40:33,440 It’s still raining. 938 00:40:34,440 --> 00:40:36,040 You have a scarf around your neck, alright? 939 00:40:40,960 --> 00:40:42,760 But it’s raining heavily. 940 00:40:49,960 --> 00:40:51,000 How about this? 941 00:40:51,280 --> 00:40:52,360 Let’s rush out 942 00:40:52,560 --> 00:40:53,680 on the count of three. 943 00:40:54,040 --> 00:40:54,720 Hmm. 944 00:40:56,480 --> 00:40:57,160 One, 945 00:40:58,000 --> 00:40:58,680 two. 946 00:40:59,520 --> 00:41:00,200 three. 947 00:41:00,532 --> 00:41:05,380 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 948 00:41:05,380 --> 00:41:10,190 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 949 00:41:10,190 --> 00:41:14,480 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 950 00:41:14,480 --> 00:41:18,086 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 951 00:41:48,700 --> 00:41:51,540 ♪ The most dazzling sun ♪ 952 00:41:51,900 --> 00:41:54,860 ♪ Outside the window ♪ 953 00:41:55,860 --> 00:41:57,860 ♪ Who cares ♪ 954 00:41:57,860 --> 00:42:01,060 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 955 00:42:03,180 --> 00:42:05,700 ♪ Waiting ♪ 956 00:42:06,340 --> 00:42:08,980 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 957 00:42:09,820 --> 00:42:12,180 ♪ The whole noisy world ♪ 958 00:42:12,180 --> 00:42:14,500 ♪ Should come to a halt ♪ 959 00:42:17,420 --> 00:42:20,140 ♪ Gazes and cheers ♪ 960 00:42:20,700 --> 00:42:23,340 ♪ Fall like tides ♪ 961 00:42:24,660 --> 00:42:26,500 ♪ Back to the room ♪ 962 00:42:26,500 --> 00:42:29,900 ♪ I think to myself ♪ 963 00:42:31,380 --> 00:42:34,500 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 964 00:42:34,980 --> 00:42:38,100 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 965 00:42:38,460 --> 00:42:40,780 ♪ The quieter it is around ♪ 966 00:42:40,780 --> 00:42:44,260 ♪ The noisier I feel ♪ 967 00:42:46,060 --> 00:42:49,700 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 968 00:42:49,700 --> 00:42:52,140 ♪ The other side of me ♪ 969 00:42:53,300 --> 00:42:56,900 ♪ Who sees the weakness ♪ 970 00:42:56,940 --> 00:42:59,020 ♪ Behind my optimism ♪ 971 00:43:00,020 --> 00:43:03,540 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 972 00:43:03,540 --> 00:43:06,700 ♪ Raging silently ♪ 973 00:43:07,180 --> 00:43:10,900 ♪ Me in the mirror ♪ 974 00:43:11,140 --> 00:43:13,820 ♪ Which one is more like me ♪ 975 00:43:14,740 --> 00:43:18,340 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 976 00:43:18,420 --> 00:43:20,860 ♪ Contrasts in life ♪ 977 00:43:21,940 --> 00:43:25,580 ♪ Leave much confusion to time ♪ 978 00:43:25,580 --> 00:43:27,660 ♪ Wait until it falls ♪ 979 00:43:28,700 --> 00:43:30,900 ♪ Lie in the room ♪ 980 00:43:30,900 --> 00:43:35,260 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 981 00:43:35,740 --> 00:43:39,900 ♪ Stay sober when I’m sleepless ♪ 982 00:43:41,220 --> 00:43:44,460 ♪ Have a realistic dream ♪ 57269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.