All language subtitles for Late.Bloomer.S03E08.Punch.Drunk.Love.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:08,299 I'll get it done! I told you, I'm on it! 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,970 Give me a few more days! Wait-- 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,807 I'm short on guys! What do you want from me?! 4 00:00:16,641 --> 00:00:19,393 Oh, we-we don't gotta go that far, man! 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,020 Yeah, but I didn't-- 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,188 Hello? Hello?! 7 00:00:23,189 --> 00:00:24,607 Fuck! 8 00:00:29,821 --> 00:00:33,324 Sorry, Paaji, are... are you okay? 9 00:00:33,325 --> 00:00:35,242 I'm fine. I'm fine. 10 00:00:35,243 --> 00:00:36,703 Come in. 11 00:00:44,377 --> 00:00:46,046 Is there something else? 12 00:00:49,299 --> 00:00:52,594 Paaji, I was wondering if, um... 13 00:00:53,303 --> 00:00:55,680 there was any other extra shifts? 14 00:00:56,389 --> 00:00:58,725 I don't have any extra shifts to give you. 15 00:01:00,518 --> 00:01:03,813 Paaji, what about the other shifts? 16 00:01:05,649 --> 00:01:07,650 That's what you were talking about right? 17 00:01:08,234 --> 00:01:11,071 I thought you didn't wanna do those other shifts? 18 00:01:12,947 --> 00:01:15,492 All good. Just let me know what's involved. 19 00:01:18,244 --> 00:01:19,662 Just... 20 00:01:22,248 --> 00:01:23,791 park the truck, 21 00:01:23,792 --> 00:01:25,334 open the back, 22 00:01:25,335 --> 00:01:28,295 walk away, triple your pay. 23 00:01:33,760 --> 00:01:35,095 Are you sure? 24 00:01:36,304 --> 00:01:39,807 I need someone I can trust. I need family. 25 00:01:39,808 --> 00:01:45,480 Of course, you've been there for me so much. Especially after my father... 26 00:01:46,439 --> 00:01:49,400 I have to take on the responsibilities. He's not able to do much... 27 00:01:49,401 --> 00:01:50,777 I know. I know. 28 00:01:51,111 --> 00:01:53,029 Are you ready for this? 29 00:02:00,453 --> 00:02:01,621 Yes. 30 00:02:12,257 --> 00:02:15,510 How are you making this much money this fast? 31 00:02:16,052 --> 00:02:19,097 Extra jobs from Sunny Paaji. 32 00:02:19,806 --> 00:02:22,142 What kind of work are you doing at night? 33 00:02:24,519 --> 00:02:27,480 Why don't you ever tell me the full story? 34 00:02:29,232 --> 00:02:32,444 Just... don't worry. 35 00:02:33,236 --> 00:02:35,487 You have a good heart. 36 00:02:35,488 --> 00:02:37,490 Don't let them take advantage of you. 37 00:02:38,324 --> 00:02:43,621 Sunny found another guy now. I just have one shift left. Don't worry. 38 00:02:43,955 --> 00:02:45,206 Be wary, please. 39 00:02:45,498 --> 00:02:48,585 Yes. All good. 40 00:02:53,340 --> 00:02:56,468 I gotta get back to it. I'll call you back when I'm free, okay? 41 00:02:56,885 --> 00:02:58,010 Okay. 42 00:02:58,011 --> 00:02:59,845 Love you, Jaanu. 43 00:02:59,846 --> 00:03:01,014 Hello? 44 00:03:42,764 --> 00:03:45,183 Move quickly, yeah? 45 00:03:52,023 --> 00:03:53,858 Are these our guys? 46 00:03:54,359 --> 00:03:56,986 I can't tell. Sunny didn't say anything to me. 47 00:03:57,779 --> 00:03:59,446 Fuck you guys doing? 48 00:03:59,447 --> 00:04:01,407 Yo, put that shit down and get back! 49 00:04:01,408 --> 00:04:03,158 This is ours now, Saya! 50 00:04:04,703 --> 00:04:07,037 - Who the hell are you guys? - Yo, shut the fuck up 51 00:04:07,038 --> 00:04:08,330 and get back, bitch! 52 00:04:08,331 --> 00:04:09,498 Bitch?! Come closer 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,582 and say it to my face! 54 00:04:10,583 --> 00:04:12,042 - Okay, okay, okay. No trouble. - Buddy! 55 00:04:12,043 --> 00:04:13,544 No trouble. We can work this out. 56 00:04:13,545 --> 00:04:14,962 Okay, okay. Paaji. - Do you know who 57 00:04:14,963 --> 00:04:16,505 you're fucking with? Think we're just gonna 58 00:04:16,506 --> 00:04:18,924 give it to you? - Shut the fuck up! 59 00:04:18,925 --> 00:04:21,218 I'm gonna give you one more chance, you little bitch! 60 00:04:21,219 --> 00:04:23,053 You guys better get the fuck out of here. 61 00:04:23,054 --> 00:04:25,264 Get the fuck away from the truck now! 62 00:04:26,975 --> 00:04:29,268 Let's show these cowards. 63 00:04:29,269 --> 00:04:31,145 Okay, okay, okay! No trouble! No trouble! 64 00:04:38,778 --> 00:04:40,780 Let's get the fuck outta here. 65 00:05:09,517 --> 00:05:11,226 It's one dumb thing after another. 66 00:05:11,227 --> 00:05:14,605 I don't know why you had to bust out counterpoints to Chippy. 67 00:05:14,606 --> 00:05:17,733 Just admit you're stupid, say you're sorry, 68 00:05:17,734 --> 00:05:19,486 and do what she says. 69 00:05:20,028 --> 00:05:22,279 Yeah, but what is an apology even gonna do? 70 00:05:22,280 --> 00:05:24,531 Nobody on the internet actually thought I was serious. 71 00:05:24,532 --> 00:05:26,492 The internet's smarter than that. 72 00:05:26,493 --> 00:05:28,369 Plus, even if I apologize, there's a chance 73 00:05:28,370 --> 00:05:29,828 someone's gonna chop it up, 74 00:05:29,829 --> 00:05:31,997 clip it up, use something out of context, 75 00:05:31,998 --> 00:05:33,916 and I'll get in more shit. 76 00:05:34,876 --> 00:05:36,710 At this point, I... 77 00:05:36,711 --> 00:05:38,672 I just gotta let it blow over, man. 78 00:05:40,131 --> 00:05:43,759 You know what you're missing? Your foundation. 79 00:05:43,760 --> 00:05:45,052 Not this again, bro. 80 00:05:45,053 --> 00:05:47,471 You can't always rely on the outside world. 81 00:05:47,472 --> 00:05:48,806 You've got your homies, yeah, 82 00:05:48,807 --> 00:05:50,766 but they have their own lives too! 83 00:05:50,767 --> 00:05:52,811 You need to get married. 84 00:05:53,520 --> 00:05:54,728 Are you even wifed up? 85 00:05:54,729 --> 00:05:56,063 Doesn't matter what I do with my partners. 86 00:05:56,064 --> 00:05:59,608 I'm happy! Look at me! Look at you! 87 00:05:59,609 --> 00:06:01,068 You can make all the looks you want, 88 00:06:01,069 --> 00:06:04,947 but you know I'm right. Family is everything. 89 00:06:04,948 --> 00:06:08,200 Look, I got all these young guys from India 90 00:06:08,201 --> 00:06:09,452 that work for me. 91 00:06:10,245 --> 00:06:13,706 They would do anything to have their fathers here with them, 92 00:06:13,707 --> 00:06:15,332 so I step up, 93 00:06:15,333 --> 00:06:16,917 and I take care of 'em. 94 00:06:16,918 --> 00:06:18,919 Yours lives 30 minutes away. 95 00:06:18,920 --> 00:06:22,089 Don't let this get to a point that you'll regret it. 96 00:06:22,090 --> 00:06:26,343 Family, traditions, and Waheguru... 97 00:06:26,344 --> 00:06:29,305 these are the things that are gonna keep you grounded, man. 98 00:06:29,806 --> 00:06:32,850 Can we maybe not say Waheguru while we're here? 99 00:06:32,851 --> 00:06:34,101 Why, what's wrong with that? 100 00:06:34,102 --> 00:06:37,062 I dunno, maybe because there's a literal ass 101 00:06:37,063 --> 00:06:38,731 being shaken in our face right now? 102 00:06:38,732 --> 00:06:41,025 โ™ช One bad bitch in the blacked out Benz โ™ช 103 00:06:41,026 --> 00:06:43,986 โ™ช Too much money finna across these hands โ™ช 104 00:06:43,987 --> 00:06:46,739 โ™ช Three-fold donnies in the packed out van โ™ช 105 00:06:46,740 --> 00:06:49,241 โ™ช Five star rating baby gimme my tens โ™ช 106 00:06:49,242 --> 00:06:51,660 โ™ช One bad bitch in the blacked out Benz โ™ช 107 00:06:51,661 --> 00:06:54,247 Waheguru's everywhere, bro. You know this. 108 00:06:56,624 --> 00:06:58,209 You're doing great! 109 00:07:00,336 --> 00:07:02,963 What was I saying about family again? 110 00:07:02,964 --> 00:07:05,883 Oh yeah, your foundation will keep you grounded. 111 00:07:05,884 --> 00:07:07,843 Then you won't be sitting here constantly bitching 112 00:07:07,844 --> 00:07:09,470 and stressing about what everyone else 113 00:07:09,471 --> 00:07:10,971 thinks all the time. 114 00:07:10,972 --> 00:07:13,265 Trust me! You know I'm right. 115 00:07:13,266 --> 00:07:16,018 And then you got this thing with Chippy. 116 00:07:16,019 --> 00:07:17,936 That's one phone call for you to fix. 117 00:07:17,937 --> 00:07:19,730 Your parents, same thing. 118 00:07:19,731 --> 00:07:21,023 Rebecca. You think you're slick? 119 00:07:21,024 --> 00:07:22,483 No one sees you checking your phone? 120 00:07:22,484 --> 00:07:24,735 That's why I brought you here to check out some ass. 121 00:07:43,838 --> 00:07:45,881 I told you you'd have a good fucking time. 122 00:07:45,882 --> 00:07:47,424 - Well, you're not wrong, man. - Yeah. 123 00:07:47,425 --> 00:07:48,467 I seen you, bro. 124 00:07:48,468 --> 00:07:49,843 You got four favourite strippers in there? 125 00:07:49,844 --> 00:07:51,095 Yo, can't pick one 126 00:07:51,096 --> 00:07:53,138 when you got to love 'em all. - Okay, Loverboy. 127 00:07:53,139 --> 00:07:54,973 Especially with all the fifties you dropped. 128 00:07:54,974 --> 00:07:57,059 Yeah, whatever, man. Yo, I'm gonna go take a sauce. 129 00:07:57,060 --> 00:07:58,936 But I'll call us a Uber when I'm back. 130 00:07:58,937 --> 00:08:01,231 - All right, I'll wait here. - Yeah. 131 00:08:10,740 --> 00:08:11,949 Hey, you got Chippy. 132 00:08:11,950 --> 00:08:13,826 You know what to do. 133 00:08:13,827 --> 00:08:16,870 Yo. Look man, 134 00:08:16,871 --> 00:08:19,289 I'm just trying to apologize, all right? I... 135 00:08:19,290 --> 00:08:21,208 I didn't mean to disrespect you or, 136 00:08:21,209 --> 00:08:24,211 or make you feel small. I'm just... 137 00:08:25,422 --> 00:08:27,715 I just gotta take my time with this apology shit, 138 00:08:27,716 --> 00:08:29,008 you know? Like, 139 00:08:29,009 --> 00:08:31,176 I don't wanna come across as like, 140 00:08:31,177 --> 00:08:33,847 fake or performative or whatever. So... 141 00:08:34,889 --> 00:08:36,849 I'm a human, man. I make mistakes. 142 00:08:36,850 --> 00:08:40,436 And I'm your friend, so stop being harsh. 143 00:08:40,437 --> 00:08:41,937 All right? Just... 144 00:08:41,938 --> 00:08:43,897 Just call me back when you can. 145 00:08:43,898 --> 00:08:45,567 All right, later. 146 00:08:48,028 --> 00:08:50,487 Bro... why are you still mad, man? 147 00:08:50,488 --> 00:08:53,073 Nobody actually thinks I'm homophobic. 148 00:08:53,074 --> 00:08:56,953 Only idiots care. Idiots, you hear me?! 149 00:08:57,871 --> 00:08:59,663 Call me... back. 150 00:08:59,664 --> 00:09:02,332 Stop being mean to me. Please! 151 00:09:02,333 --> 00:09:03,208 I love you. 152 00:09:05,336 --> 00:09:06,879 Yo, just... 153 00:09:06,880 --> 00:09:10,050 can you just call me back, please? Thanks. 154 00:09:13,011 --> 00:09:15,220 No shit I run into you out here. 155 00:09:15,221 --> 00:09:17,056 What are you doing at a strip club, man? 156 00:09:17,057 --> 00:09:18,223 This guy's at the rippers! 157 00:09:18,224 --> 00:09:19,767 Yeah, I'm just hangin' out, man. 158 00:09:19,768 --> 00:09:21,977 Yeah, but don't you roll with a squad? Like, security? 159 00:09:21,978 --> 00:09:23,604 Yeah, my boy's over there. Look, 160 00:09:23,605 --> 00:09:25,689 I'm just trying to be low-key, all right? But, yo... 161 00:09:25,690 --> 00:09:29,109 Yo, listen, I love your shit, bro! 162 00:09:29,110 --> 00:09:30,694 Even that new movie you were just in? 163 00:09:30,695 --> 00:09:32,446 So fucking jokes, man! 164 00:09:32,447 --> 00:09:34,073 I appreciate that, but that wasn't me, man. 165 00:09:34,074 --> 00:09:36,325 That was AI, so-- - Relax, bro! 166 00:09:36,326 --> 00:09:38,160 I know you probably feel weird playing that role, 167 00:09:38,161 --> 00:09:39,787 but listen, listen, don't worry, 168 00:09:39,788 --> 00:09:41,622 you actually helped me come out, too. 169 00:09:41,623 --> 00:09:43,832 Mad respects. For real. - Really? 170 00:09:43,833 --> 00:09:44,917 Yeah. 171 00:09:44,918 --> 00:09:46,919 Come out as homophobic! 172 00:09:48,004 --> 00:09:49,296 - Bro, what? - Listen, listen, 173 00:09:49,297 --> 00:09:50,881 everyone's getting brainwashed 174 00:09:50,882 --> 00:09:52,341 by this whole propaganda, bro. 175 00:09:52,342 --> 00:09:55,260 Fuck that! Stand up for your values, the kids, 176 00:09:55,261 --> 00:09:56,303 our families! 177 00:09:56,304 --> 00:09:58,889 Shame these laloos, man, like we used to, man! 178 00:09:58,890 --> 00:10:00,933 Come on! - Bro, get off me, man. 179 00:10:01,935 --> 00:10:03,519 Stop believing in braindead shit 180 00:10:03,520 --> 00:10:04,395 your parents taught you. 181 00:10:04,396 --> 00:10:06,105 Wait, what did you just say to me? 182 00:10:06,106 --> 00:10:07,606 - Bro, you're-- - You ain't talking to me 183 00:10:07,607 --> 00:10:09,733 like that. Who you talking to? - No, I was just-- 184 00:10:09,734 --> 00:10:10,818 Who you talking to, bro? Huh? 185 00:10:10,819 --> 00:10:12,277 - Chill out. - Yo, who you talking to? 186 00:10:12,278 --> 00:10:14,238 For real, huh? - Yo, get the fuck off me. 187 00:10:14,239 --> 00:10:15,406 Whoa, guys. 188 00:10:15,407 --> 00:10:16,990 What the fuck's up with this guy? 189 00:10:16,991 --> 00:10:18,283 Yo, yo! Record this! Record this! 190 00:10:20,078 --> 00:10:21,620 Fuck you talking to, huh? 191 00:10:21,621 --> 00:10:24,123 You're fucking washed, bro! 192 00:10:24,124 --> 00:10:26,625 Talking to me like that? I'll fuck you up! 193 00:10:36,010 --> 00:10:38,680 Sunny! Wake up! 194 00:10:43,184 --> 00:10:44,644 The whole day's passed! 195 00:10:44,978 --> 00:10:50,358 These guys don't listen! Out all night, roaming around like wild dogs. 196 00:11:51,586 --> 00:11:53,672 Jagga, son. 197 00:11:54,255 --> 00:11:55,715 Wake up! 198 00:11:56,508 --> 00:11:59,594 The cattle's waiting outside hungry! 199 00:12:00,887 --> 00:12:02,346 Wake up, son. 200 00:12:02,347 --> 00:12:03,556 Uh... 201 00:12:04,933 --> 00:12:08,019 Jagga, you need to hurry - 202 00:12:08,520 --> 00:12:12,357 Go now and get the grass ready for the cows to be fed, they're starving! 203 00:12:13,233 --> 00:12:15,568 Baba Ji, I'm not Jagga. 204 00:12:15,902 --> 00:12:20,531 You aren't Jagga? Then who are you? 205 00:12:20,532 --> 00:12:23,326 If you aren't Jagga, then who are you? 206 00:12:23,535 --> 00:12:24,577 Jasmeet. 207 00:12:25,745 --> 00:12:27,288 What? 208 00:12:29,457 --> 00:12:31,292 Jasmeet who? 209 00:12:31,793 --> 00:12:33,378 Tell me then. 210 00:12:33,878 --> 00:12:39,466 Which 'Jasmeet' are you? Tell me then. 211 00:12:39,467 --> 00:12:40,718 Who are you? 212 00:12:41,970 --> 00:12:43,471 Tell me, tell me! 213 00:12:44,222 --> 00:12:46,224 Who are you? 214 00:12:46,641 --> 00:12:47,892 Tell me. Tell me who! 215 00:12:48,184 --> 00:12:50,228 You don't know? 216 00:12:50,645 --> 00:12:52,730 Who are YOU? 217 00:12:52,731 --> 00:12:54,566 Huh? 218 00:12:56,151 --> 00:12:57,444 Who are you? 219 00:12:57,652 --> 00:12:58,819 You don't know? 220 00:12:58,820 --> 00:13:00,904 Who are YOU? 221 00:13:00,905 --> 00:13:02,740 Huh? 222 00:13:06,036 --> 00:13:09,079 Tell me once at least, son. 223 00:13:09,998 --> 00:13:10,998 Say it. 224 00:13:10,999 --> 00:13:12,667 Who are you? 225 00:13:13,209 --> 00:13:15,044 You don't know? 226 00:13:16,963 --> 00:13:18,380 Tell me. 227 00:13:18,381 --> 00:13:20,799 Ha, he can't speak. C'mon now, tell me! 228 00:13:22,927 --> 00:13:25,013 Fuck! Fuck! 229 00:13:25,346 --> 00:13:26,973 Mummy, I have to go! Emergency! 230 00:13:27,140 --> 00:13:29,683 Where's your friend? Tell him to come downstairs and eat something. 231 00:13:29,684 --> 00:13:32,102 He'll be fine. Just... just make him breakfast! 232 00:13:36,775 --> 00:13:39,361 Get up now, son. 233 00:13:39,778 --> 00:13:42,697 It's time to go. 234 00:14:01,424 --> 00:14:02,676 Aunty? 235 00:14:12,727 --> 00:14:15,688 Aunty? Should we start preparing the food? 236 00:14:21,069 --> 00:14:22,237 Aunty? 237 00:14:22,821 --> 00:14:25,156 Please sit. 238 00:14:29,452 --> 00:14:34,666 I don't know if I can do this anymore. 239 00:14:36,334 --> 00:14:41,588 I love cooking... but I can't compete. 240 00:14:41,589 --> 00:14:44,383 Because of what the bank said? 241 00:14:44,384 --> 00:14:46,511 We can get a loan somewhere else. 242 00:14:46,803 --> 00:14:49,888 It's okay, Aunty. It's okay. 243 00:14:49,889 --> 00:14:52,434 No, my heart is just not in it anymore. 244 00:14:52,851 --> 00:14:58,356 Bank is right. I can't afford you. I'm sorry. 245 00:15:07,240 --> 00:15:12,537 You will always have a home and a mother in me. 246 00:15:14,956 --> 00:15:19,418 Is this because of me and... Neal? 247 00:15:19,419 --> 00:15:22,547 No. No, no, I never saw anything. 248 00:15:34,726 --> 00:15:36,977 What's happening here? 249 00:15:36,978 --> 00:15:38,229 Huh? 250 00:15:48,156 --> 00:15:50,199 Fine, I'll leave it alone 251 00:15:50,200 --> 00:15:51,826 if you don't wanna talk about it. 252 00:15:53,078 --> 00:15:54,621 Are you good at least? 253 00:15:55,455 --> 00:15:57,624 Yeah. I'm fine. 254 00:16:00,835 --> 00:16:02,670 Well... um, 255 00:16:02,671 --> 00:16:07,342 I just wanted to let you know that I'm moving out. 256 00:16:09,969 --> 00:16:11,679 Yeah, right. 257 00:16:15,100 --> 00:16:17,394 You're serious. You're serious? 258 00:16:17,852 --> 00:16:20,562 You? Moving out of Mom and Dad's house? 259 00:16:20,563 --> 00:16:24,359 I know. Crazy how our lives are panning out, right? 260 00:16:29,572 --> 00:16:32,325 I don't know how you did it so easily. 261 00:16:34,285 --> 00:16:36,037 I didn't really have a choice. 262 00:16:36,871 --> 00:16:39,081 I can't do it, man. 263 00:16:39,082 --> 00:16:40,457 Dadi's a black hole, 264 00:16:40,458 --> 00:16:43,794 draining everyone with her victim shit. It's too much! 265 00:16:43,795 --> 00:16:46,380 She's staying for another six months. 266 00:16:46,381 --> 00:16:48,048 Mom's miserable, 267 00:16:48,049 --> 00:16:50,384 Dad's miserable. 268 00:16:50,385 --> 00:16:51,886 I gotta go. 269 00:16:53,972 --> 00:16:55,473 Dad's miserable? 270 00:16:57,183 --> 00:16:59,519 Yeah, he's really not in a good place. 271 00:17:02,147 --> 00:17:04,106 She's got this like, 272 00:17:04,107 --> 00:17:07,861 chokehold on him. I dunno. 273 00:17:09,237 --> 00:17:10,572 Huh. 274 00:17:12,157 --> 00:17:14,075 I've been seeing the memes. 275 00:17:18,413 --> 00:17:20,664 Maybe you need a change of environment. 276 00:17:20,665 --> 00:17:23,543 Travel always gives me clarity. 277 00:17:24,419 --> 00:17:26,503 I don't know, man. I don't really feel like 278 00:17:26,504 --> 00:17:29,090 doing anything right now, to be honest. 279 00:17:30,258 --> 00:17:31,676 I get it. 280 00:17:33,136 --> 00:17:37,056 Well, I'mma head out. Gotta go sign this lease. 281 00:17:38,767 --> 00:17:40,726 Wow, I can't believe you're actually moving out. 282 00:17:40,727 --> 00:17:43,228 - Mm-hmm. - This is just so crazy. 283 00:17:43,229 --> 00:17:46,065 You want me to come with you, make sure it's nothing shady? 284 00:17:46,066 --> 00:17:49,402 Not with that thing on your eye. Thanks, though. 285 00:17:52,697 --> 00:17:56,325 Okay, take care of yourself. I'm here whenever. 286 00:17:56,326 --> 00:17:58,285 All right. Thanks for coming by. 287 00:17:58,286 --> 00:17:59,704 Yeah. 288 00:18:00,955 --> 00:18:02,247 Oh. 289 00:18:02,248 --> 00:18:03,792 Hmm? 290 00:18:06,044 --> 00:18:07,795 Can you give this to him? 291 00:18:07,796 --> 00:18:09,547 Okay... 292 00:18:10,173 --> 00:18:12,467 Love you. - See ya. 293 00:18:26,189 --> 00:18:28,482 You guys seen Sunny? Office? 294 00:18:28,483 --> 00:18:31,235 Yo, Sunny! You have any reflector tape? 295 00:18:31,236 --> 00:18:32,779 I need something for this top. 296 00:18:36,449 --> 00:18:37,826 Sunny? 297 00:18:41,204 --> 00:18:42,831 Sunny? 298 00:18:46,292 --> 00:18:49,294 Another shameful thing, there's this movie coming out called Rainbow Card... 299 00:18:49,295 --> 00:18:53,007 It's about gay marriage, starring Jasmeet and directed by Lucky Gill. 300 00:18:53,008 --> 00:18:54,425 What is this garbage? 301 00:18:54,426 --> 00:18:56,844 What is the youth supposed to learn? What happened to our culture? 302 00:18:56,845 --> 00:18:59,346 What are we supposed to tell our kids? Pure garbage! 303 00:18:59,347 --> 00:19:02,641 It used to be Heer-Ranjha, now it's friggin' Veer-Ranjha! I'm absolutely not-- 304 00:19:09,107 --> 00:19:11,151 Rubbish... 305 00:20:09,167 --> 00:20:11,835 Yo, Chippy. Hey, um, so sorry for blowing your phone up. 306 00:20:11,836 --> 00:20:13,087 I just wanted to say that it-- 307 00:20:13,088 --> 00:20:14,922 Something's wrong with Sunny. 308 00:20:14,923 --> 00:20:17,383 Just come to the yard as soon as you can, okay? 309 00:20:17,384 --> 00:20:19,802 Uh... yeah. 310 00:20:19,803 --> 00:20:21,553 Okay, I'll be right there. - Okay. 311 00:20:46,037 --> 00:20:49,206 Now he's here, slaving away in factories! 312 00:20:49,207 --> 00:20:52,877 I don't know why you're sitting here crying, drama queen! 313 00:20:58,967 --> 00:21:01,052 What happened? 314 00:21:06,266 --> 00:21:07,474 What happened? 315 00:21:07,475 --> 00:21:09,727 You're asking me? I should be asking you, "what happened?" 316 00:21:09,728 --> 00:21:11,645 I should at least know what happened. 317 00:21:11,646 --> 00:21:13,772 What's happened to your family? 318 00:21:13,773 --> 00:21:18,902 I came all this way from India to live with some zoo animals? 319 00:21:18,903 --> 00:21:21,948 I'm asking again... What happened? 320 00:21:25,493 --> 00:21:27,411 I came here to see how my family is doing, 321 00:21:27,412 --> 00:21:31,791 but no one listens to me, or cares what I have to say. No one here cares about me! 322 00:21:32,042 --> 00:21:34,877 Mummy, we've been more than hospitable. 323 00:21:34,878 --> 00:21:39,173 Spent time, taken you around, fed you, 324 00:21:39,174 --> 00:21:44,219 given you the respect to live exactly how you want. 325 00:21:44,220 --> 00:21:47,014 Sure, so this old lady is barking for no reason? 326 00:21:47,015 --> 00:21:49,475 Mummy Ji, we're all trying our best. 327 00:21:49,476 --> 00:21:54,188 This isn't India where you're used to yelling at servants. 328 00:21:55,440 --> 00:21:57,191 And what about her? 329 00:21:57,192 --> 00:22:00,778 As if she doesn't bark at that student girl all day! 330 00:22:00,779 --> 00:22:04,282 And now you're barking at me? Wow, what nerve! 331 00:22:06,034 --> 00:22:08,494 Look, here comes our royal princess. 332 00:22:08,495 --> 00:22:10,245 All day she stays out! 333 00:22:10,246 --> 00:22:13,749 When I was married, my brothers and family stopped talking to me 334 00:22:13,750 --> 00:22:17,836 because I belonged to another home! 335 00:22:17,837 --> 00:22:20,131 This is the duty of a daughter! 336 00:22:21,091 --> 00:22:23,592 Mummy, these are different times now. 337 00:22:23,593 --> 00:22:28,806 I have respect for my elders. But respect goes both ways in today's world. 338 00:22:28,807 --> 00:22:30,392 You're speaking about respect? 339 00:22:30,767 --> 00:22:35,522 Your son is making these garbage movies putting our family name to shame. 340 00:22:35,814 --> 00:22:38,023 If only you had given him better guidance. 341 00:22:38,024 --> 00:22:40,484 But no, you kicked him out of the house! 342 00:22:40,485 --> 00:22:46,740 We begged you not to leave India, you didn't listen! All those studies gone to waste! 343 00:22:46,741 --> 00:22:50,285 You're lucky your dad isn't alive to see the state of his family! 344 00:22:50,286 --> 00:22:52,079 You're a failure at everything in life! 345 00:22:52,080 --> 00:22:54,832 You aren't a good husband, father, or son! 346 00:22:54,833 --> 00:22:56,834 Idiot! You're a failure at everything in life! 347 00:22:56,835 --> 00:22:58,669 Bastard, you won't amount to anything! 348 00:22:58,670 --> 00:23:00,046 Well, shut up! 349 00:23:01,423 --> 00:23:02,506 Enough! 350 00:23:02,507 --> 00:23:07,345 I don't want to hear anymore of this! 351 00:23:08,972 --> 00:23:11,098 Supinder is a loving mother. 352 00:23:11,099 --> 00:23:16,646 To our kids and those that are here without their own. 353 00:23:16,938 --> 00:23:23,527 And Maanvi was smart enough to realize when something wasn't right for her. 354 00:23:23,528 --> 00:23:28,408 And she tried her best and taught us to be better too! 355 00:23:30,243 --> 00:23:31,911 And Jasmeet... 356 00:23:32,579 --> 00:23:33,580 Yes, Jasmeet. 357 00:23:34,122 --> 00:23:36,165 Dad, are you okay? 358 00:23:39,794 --> 00:23:43,964 Yes, Jasmeet and I haven't seen eye to eye on many things. 359 00:23:43,965 --> 00:23:46,801 I should have sat him down and talked things out. 360 00:23:47,594 --> 00:23:50,137 But the pressure I've put on him, 361 00:23:50,138 --> 00:23:53,475 is the same pressure that I learned from how I was raised. 362 00:23:54,267 --> 00:23:58,312 So if you are upset at how this home turned into a "jungle"... 363 00:23:58,313 --> 00:24:01,899 Maybe the blame falls on whoever planted these seeds. 364 00:24:01,900 --> 00:24:07,489 We're merely trying to take the thorns out! 365 00:24:12,661 --> 00:24:14,078 Enough. 366 00:24:14,079 --> 00:24:15,788 There won't be six more months. 367 00:24:15,789 --> 00:24:17,331 Pack your bags. 368 00:24:17,332 --> 00:24:20,251 I'm booking your ticket back home. 369 00:24:41,106 --> 00:24:43,108 Who'd you piss off this time? 370 00:24:44,818 --> 00:24:46,778 It's nothing. Don't worry about it. 371 00:24:47,988 --> 00:24:49,531 What's going on with him? 372 00:24:50,281 --> 00:24:51,449 He won't tell me. 373 00:24:53,576 --> 00:24:56,578 Can we raise the trucks? We got two guys who are, um... 374 00:24:56,579 --> 00:24:57,956 down to... 375 00:24:59,582 --> 00:25:01,000 Uh... 376 00:25:02,127 --> 00:25:03,420 What's up? 377 00:25:04,045 --> 00:25:06,214 Sunny, what's going on, man? 378 00:25:07,924 --> 00:25:11,386 Hey, everyone's here now. Tell us. 379 00:25:14,097 --> 00:25:16,307 This wasn't supposed to happen. 380 00:25:18,810 --> 00:25:21,563 What wasn't supposed to happen? 381 00:25:25,275 --> 00:25:27,484 Sunny, you're our guy. Okay? 382 00:25:27,485 --> 00:25:29,236 You've always been there for us. 383 00:25:29,237 --> 00:25:30,571 We got you, bro. 384 00:25:30,572 --> 00:25:32,365 Can't be that serious. What's up? 385 00:25:33,616 --> 00:25:36,160 Hey look, if this is about the shady bootleg stuff 386 00:25:36,161 --> 00:25:38,997 you're doing at the yard, we already know. 387 00:25:39,414 --> 00:25:40,582 It's not. 388 00:25:42,375 --> 00:25:45,879 I got involved in some serious shit with these guys. 389 00:25:47,422 --> 00:25:50,258 I didn't know what to do. I had no drivers. 390 00:25:52,719 --> 00:25:54,887 I wanted to help him out. 391 00:25:54,888 --> 00:25:56,263 He's a good kid. 392 00:25:56,264 --> 00:25:59,391 But they were throwing threats at my family! 393 00:25:59,392 --> 00:26:00,602 Who? 394 00:26:01,811 --> 00:26:03,187 These things... 395 00:26:03,188 --> 00:26:05,856 normally go off without a problem. 396 00:26:07,192 --> 00:26:10,486 But these fucking assholes showed up with guns. 397 00:26:10,487 --> 00:26:11,987 How was I supposed to know? 398 00:26:15,408 --> 00:26:17,952 Sunny, what-- what are you talking about? 399 00:26:23,333 --> 00:26:24,417 Sunny? 400 00:26:27,128 --> 00:26:28,296 Sunny! 401 00:26:29,756 --> 00:26:31,091 Diljot... 402 00:26:34,511 --> 00:26:35,595 he's gone. 403 00:26:39,808 --> 00:26:41,976 What do you mean, he's gone? 404 00:26:43,645 --> 00:26:46,563 Like... like, he left? 405 00:26:46,564 --> 00:26:48,483 Like, back to India? 406 00:26:49,651 --> 00:26:50,568 Sunny. 407 00:26:51,444 --> 00:26:52,861 What do you mean? 408 00:26:56,908 --> 00:26:58,326 Oh, my God. 409 00:26:59,494 --> 00:27:01,286 Diljot is-- 410 00:27:01,287 --> 00:27:02,496 What are you-- what are you talking about? 411 00:27:02,497 --> 00:27:05,249 We just saw him. We just saw him, right? 412 00:27:05,250 --> 00:27:06,668 Uh... 413 00:27:09,713 --> 00:27:11,256 Oh, fuck! 414 00:27:13,675 --> 00:27:15,260 Can't believe you, man. 415 00:27:16,886 --> 00:27:18,930 I literally don't believe you. 416 00:27:19,931 --> 00:27:21,432 You said that you treat your truckers 417 00:27:21,433 --> 00:27:23,142 like your own sons. 418 00:27:23,143 --> 00:27:25,102 Isn't that what you said? 419 00:27:25,103 --> 00:27:27,272 Is this how you treat family? 420 00:27:28,273 --> 00:27:31,443 He trusted you, man. What the- What is wrong with you? 421 00:27:35,071 --> 00:27:37,156 It wasn't supposed to end up this way, man. 422 00:27:37,157 --> 00:27:39,784 How did you expect it to end up, Sunny? 423 00:27:40,660 --> 00:27:42,453 He was the one person you weren't supposed 424 00:27:42,454 --> 00:27:44,621 to get mixed up in this. What's wrong with you?! 425 00:27:45,874 --> 00:27:47,624 You're the reason I lost my key guy! 426 00:27:47,625 --> 00:27:49,293 Are you fucking kidding me?! 427 00:27:49,294 --> 00:27:50,544 You're blaming me now? 428 00:27:50,545 --> 00:27:52,796 What the fuck is wrong with you, Sunny?! 429 00:27:52,797 --> 00:27:54,715 This is your fault! 430 00:27:54,716 --> 00:27:56,468 This is you! 431 00:28:05,560 --> 00:28:07,854 Family's everything, my ass, bro. 432 00:28:08,355 --> 00:28:09,521 You're the reason why people still think 433 00:28:09,522 --> 00:28:11,940 we're degenerates. - Man, shut the fuck up! 434 00:28:13,318 --> 00:28:14,652 What do you know about my life 435 00:28:14,653 --> 00:28:16,362 and the shit I gotta fucking deal with? 436 00:28:16,363 --> 00:28:17,571 Yeah, well, I'm not running around, 437 00:28:17,572 --> 00:28:19,031 getting myself involved in stupid shit! 438 00:28:19,032 --> 00:28:20,824 Yeah, the biggest fucking problem you have 439 00:28:20,825 --> 00:28:23,702 is someone talking shit in the fucking comments section! 440 00:28:23,703 --> 00:28:26,163 Yeah, well at least I didn't ruin someone's life, for what? 441 00:28:26,164 --> 00:28:27,415 Another fucking Range Rover? 442 00:28:28,083 --> 00:28:31,377 Whoa. Sunny! Sunny, don't! 443 00:28:31,378 --> 00:28:33,338 Just sit down. 444 00:28:34,381 --> 00:28:35,757 Sunny! 445 00:28:37,092 --> 00:28:38,718 Fuck this. 446 00:28:50,605 --> 00:28:52,107 Fuck. 447 00:29:01,074 --> 00:29:06,328 I know this wasn't easy for you, but you've shed a weight from your heart. 448 00:29:06,329 --> 00:29:11,543 I'm really happy you stood up for yourself and your family... 449 00:29:12,293 --> 00:29:14,962 Your whole family. 450 00:29:14,963 --> 00:29:16,256 Thank you. 451 00:29:17,424 --> 00:29:21,970 If not for us, at least for yourself. It's a big step. 452 00:29:22,554 --> 00:29:26,515 We'll see what they'll say back home. 453 00:29:26,516 --> 00:29:29,436 That doesn't matter, Dad. Really. 454 00:29:29,978 --> 00:29:31,646 Thank you for listening. 455 00:29:40,530 --> 00:29:41,573 Yes. 456 00:29:44,492 --> 00:29:47,120 Still some unfinished business left though. 457 00:29:53,585 --> 00:29:54,919 Well then... 458 00:29:55,587 --> 00:30:00,216 Let's go get those shoes we wanted for walking. 459 00:30:00,592 --> 00:30:03,261 Actually, there's something I wanna tell you guys. 460 00:30:20,445 --> 00:30:22,655 I don't even know where to start. 461 00:30:24,407 --> 00:30:28,244 So I'm just gonna say whatever comes out of my mouth. 462 00:30:30,580 --> 00:30:32,665 I don't know what I'm doing. 463 00:30:34,292 --> 00:30:36,001 I don't even really know who I am. 464 00:30:36,002 --> 00:30:37,754 I just feel like I'm... 465 00:30:38,713 --> 00:30:40,590 kind of existing. 466 00:30:42,634 --> 00:30:45,678 I feel like I've done some really good work, 467 00:30:45,679 --> 00:30:50,391 but I also feel like I've made some bad choices... 468 00:30:50,392 --> 00:30:54,228 choices that have affected my relationships, 469 00:30:54,229 --> 00:30:55,814 my friendships. 470 00:30:58,024 --> 00:30:59,692 I feel like I'm just like, 471 00:30:59,693 --> 00:31:04,614 self-sabotaging my way through my career, my life. 472 00:31:07,867 --> 00:31:09,536 But does it even matter? 473 00:31:10,954 --> 00:31:13,372 Like, I feel like my problems don't even compare 474 00:31:13,373 --> 00:31:15,625 to the shit that other people have to go through. 475 00:31:16,793 --> 00:31:19,295 Like, what am I even complaining about? 476 00:31:21,214 --> 00:31:23,550 I'm still living somewhat good. 477 00:31:24,300 --> 00:31:25,844 I've got a nice place. 478 00:31:26,678 --> 00:31:30,222 I've got a nice car. I've got... food in my fridge. 479 00:31:30,223 --> 00:31:32,892 I woke up today, I'm breathing. 480 00:31:36,146 --> 00:31:37,647 It's like... 481 00:31:38,940 --> 00:31:41,108 What's the point anymore? You know? 482 00:31:41,109 --> 00:31:43,403 Like, am I just chasing acceptance? 483 00:31:50,035 --> 00:31:52,495 Whose acceptance are you looking for? 484 00:31:54,372 --> 00:31:55,998 I don't know, 485 00:31:55,999 --> 00:31:57,750 my friends? 486 00:31:57,751 --> 00:31:59,001 The internet? 487 00:31:59,002 --> 00:32:00,253 Mm-hmm. 488 00:32:01,254 --> 00:32:03,047 Well, what about your family? 489 00:32:03,048 --> 00:32:05,883 How's your relationship with them? 490 00:32:07,052 --> 00:32:08,720 No, we're not gonna do all that. 491 00:32:09,804 --> 00:32:10,889 Doing what? 492 00:32:11,723 --> 00:32:13,932 The whole, like, "Oh, I wasn't raised right. 493 00:32:13,933 --> 00:32:15,768 It wasn't fair." 494 00:32:15,769 --> 00:32:17,811 Like some victim. 495 00:32:17,812 --> 00:32:19,188 You know? Like... 496 00:32:19,189 --> 00:32:20,230 Shit happens in every family. 497 00:32:20,231 --> 00:32:21,941 It is what it is. I don't wanna... 498 00:32:23,360 --> 00:32:26,028 think about it. I just wanna move on 499 00:32:26,029 --> 00:32:28,447 and not be stuck in some misery loop. 500 00:32:28,448 --> 00:32:30,074 Is that what you feel? 501 00:32:30,075 --> 00:32:32,911 Do you feel stuck... in a loop? 502 00:32:34,037 --> 00:32:36,413 Yeah, that's all I ever feel. 503 00:32:36,414 --> 00:32:37,623 I wish I could trust my choices 504 00:32:37,624 --> 00:32:39,666 instead of just constantly doubting myself. 505 00:32:39,667 --> 00:32:40,960 It's exhausting. 506 00:32:41,878 --> 00:32:44,088 Feel like I'm trying everything 507 00:32:44,089 --> 00:32:45,172 and then nothing works, 508 00:32:45,173 --> 00:32:46,340 and then things are getting better, 509 00:32:46,341 --> 00:32:47,800 then they get worse, then they get better, 510 00:32:47,801 --> 00:32:50,010 then they get worse. So, I just feel like 511 00:32:50,011 --> 00:32:53,138 I'm being flung around like a Petey Pablo shirt. 512 00:32:53,139 --> 00:32:55,891 Petey... Petey who? 513 00:32:55,892 --> 00:32:57,976 It's nothing, it's just a dumb joke. 514 00:32:57,977 --> 00:33:01,271 Jasmeet, is that why you've come here today? 515 00:33:01,272 --> 00:33:02,981 To be funny? 516 00:33:02,982 --> 00:33:06,026 I mean, no. Not really. 517 00:33:06,027 --> 00:33:07,903 So, then don't. 518 00:33:09,572 --> 00:33:11,741 Sorry, just a habit. 519 00:33:12,409 --> 00:33:14,828 You don't need to figure it out right away. 520 00:33:15,495 --> 00:33:18,832 Sometimes it's okay to be in the middle place. 521 00:33:20,792 --> 00:33:22,919 It's okay to be in the middle place. 522 00:33:26,715 --> 00:33:29,842 You know what I keep thinking about lately? 523 00:33:29,843 --> 00:33:31,969 When I was a kid, I really wanted this like, 524 00:33:31,970 --> 00:33:34,054 sick BMX bike that everyone had. 525 00:33:34,055 --> 00:33:37,057 But because my dad being my dad, 526 00:33:37,058 --> 00:33:39,143 he just went to some garage sale 527 00:33:39,144 --> 00:33:41,020 and bought some knock-off version. 528 00:33:42,731 --> 00:33:45,358 I don't even think it was a real BMX bike. 529 00:33:46,735 --> 00:33:48,527 So, I was just, I was riding it, 530 00:33:48,528 --> 00:33:50,195 and then one of the wheels just came off. 531 00:33:50,196 --> 00:33:54,283 And it wasn't even like, my fault, and my dad got so mad. 532 00:33:54,284 --> 00:33:55,659 I got yelled at, and he was like, 533 00:33:55,660 --> 00:33:57,787 "I'm not gonna pay to fix it." 534 00:33:58,580 --> 00:34:00,540 So, I tried myself. 535 00:34:02,000 --> 00:34:03,917 Kept piecing things together. 536 00:34:03,918 --> 00:34:05,879 Screws, tape, glue. 537 00:34:06,713 --> 00:34:08,130 I had no idea what I was doing. 538 00:34:08,131 --> 00:34:11,884 And then my dad comes home one day and just yells at me. 539 00:34:11,885 --> 00:34:13,719 He's like, "Is this how you fix a bike? 540 00:34:13,720 --> 00:34:15,805 You don't even know what you're doing!" 541 00:34:18,600 --> 00:34:21,769 And I just wanted to scream at him like, "Then show me!" 542 00:34:21,770 --> 00:34:23,771 "Teach me how!" Like, why are you getting mad at me 543 00:34:23,772 --> 00:34:25,940 for something I don't even know? 544 00:34:26,816 --> 00:34:28,859 Like, you're the one that gave me this half-ass, 545 00:34:28,860 --> 00:34:31,195 half-broken thing that I can't even get far on. 546 00:34:31,196 --> 00:34:32,822 Like, what the fuck? 547 00:34:34,407 --> 00:34:36,576 I'm just trying my best. 548 00:34:41,915 --> 00:34:44,249 I remember lying in bed thinking like, 549 00:34:44,250 --> 00:34:47,044 I did everything I could. 550 00:34:47,045 --> 00:34:51,424 Whatever I knew, I used. And it still fell apart. 551 00:34:54,386 --> 00:34:56,929 And it sounds stupid, but... 552 00:34:56,930 --> 00:34:59,598 that's kind of like what life feels like right now. 553 00:35:02,727 --> 00:35:05,062 Like I'm in the driveway trying to just 554 00:35:05,063 --> 00:35:06,689 piece it all together while everyone's yelling at me 555 00:35:06,690 --> 00:35:09,525 for not doing it fast enough or right enough. 556 00:35:11,987 --> 00:35:14,530 I don't wanna keep pretending to know what I'm doing, 557 00:35:14,531 --> 00:35:15,948 or listen to people who don't know 558 00:35:15,949 --> 00:35:17,909 what the hell they're doing either. 559 00:35:21,329 --> 00:35:24,164 And then there's people that don't have it figured out 560 00:35:24,165 --> 00:35:26,834 at all, but somehow still manage 561 00:35:26,835 --> 00:35:28,711 to find a way, 562 00:35:28,712 --> 00:35:30,547 and they seem fine. 563 00:35:32,340 --> 00:35:34,467 I'm not built for this speed. 564 00:35:35,593 --> 00:35:38,679 Like, I feel like the world's just on go mode, 565 00:35:38,680 --> 00:35:40,639 and I'm flying by and I'm just sitting on this 566 00:35:40,640 --> 00:35:44,060 busted ass bike just trying not to crash. 567 00:35:47,272 --> 00:35:48,898 I'm exhausted. 568 00:35:53,403 --> 00:35:54,988 I just... 569 00:35:59,701 --> 00:36:01,619 I just wanna disappear. 570 00:36:23,224 --> 00:36:24,767 This is an announcement 571 00:36:24,768 --> 00:36:30,606 for Ambar Airlines Flight 102 to New Delhi, India. 572 00:36:30,607 --> 00:36:32,942 Boarding will commence shortly. 573 00:36:36,029 --> 00:36:37,488 Attention all passengers, 574 00:36:37,489 --> 00:36:40,658 boarding for flight AT382 to Paris 575 00:36:40,659 --> 00:36:43,619 will now open at gate C35. 576 00:36:43,620 --> 00:36:47,581 Passengers are kindly requested to proceed to gate C35 577 00:36:47,582 --> 00:36:48,832 for boarding. 578 00:36:48,833 --> 00:36:51,711 Wishing you all a pleasant journey with us. 579 00:37:14,734 --> 00:37:16,903 Thank you for your cooperation. 580 00:37:21,700 --> 00:37:24,743 Ambar Airlines Flight 102 581 00:37:24,744 --> 00:37:28,831 to New Delhi, India, is now ready for boarding) 582 00:37:28,832 --> 00:37:31,333 We request priority passengers 583 00:37:31,334 --> 00:37:33,293 and those in Zone A 584 00:37:33,294 --> 00:37:36,089 to proceed to boarding first. 585 00:37:37,215 --> 00:37:38,758 difuze 42768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.