All language subtitles for Kinkyu Torishirabeshitsu S05E05-TELASA-WEB-DL-1080p-H264-AAC-DramaClub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 (パトカーのサイレン) 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 (無線)白金2から白金。 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 高輪南2丁目 現着。 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 男性が1名 血を流して倒れている。 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 エンジンがかかっている車両が1台 停止中。 6 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 (松本康明)梶山管理官 緊急事案対応取調班に→ 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 重要な事件を引き受けてもらうことになった。 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 常に 重要と受け止めております。 9 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 先ほど 官邸から 直々に相談したいことがあると→ 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 内々に連絡があった。 官邸から…? 11 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 (磐城)当事案のことは他言無用で との強い要請だ。 12 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (真壁有希子)もう 息子が送ってきちゃってさ。 13 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (菱本 進)うまそう! (小石川春夫)んっ! いい香りだねえ。 14 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 (玉垣松夫)確か 研修で四国に行ってるんでしたね? 15 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 そう。 「元気か? たまにはビタミンとれ!」って→ 16 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 こんな でっかいミカン箱。 一人で どうやって食べるのよねえ。 17 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 なんだかんだ言って 嬉しそうじゃねえか。 18 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ええっ? そうでもないけど? 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 久しぶりに平和だね。 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 ああっ! 酸っぱい! (菱本)利くね〜! 21 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 再運用になってから 激務続きでしたからね。 うん…! 22 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 たまには 優雅な昼下がりもいいじゃない。 (ドアの開く音) 23 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 (玉垣)あっ! お疲れさまです。 管理官も ミカン どうですか? 24 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 いらないならいい。 そう言って。 25 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 (操作音) 26 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ️(長内洋次郎)ただでさえ 法案を通す稟議で→ 27 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 国会の大事な会期を 食ってしまっていますからね。 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 総理が事件でも起こした? 29 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 ️(長内)体制づくりをしなくてはなりません。 30 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 ️(矢代 樹)総理には 代表質問も…。 31 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 (玉垣)矢代幹事長ですか? 32 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 民自党初の女性幹事長で 国民にも人気だが…。 33 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 本日 午前1時 矢代樹の長男 卓海 17歳が→ 34 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 白金署に出頭しました。 35 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 動画配信者 ケルベロスこと 有村圭一 35歳の殺害を自供。 36 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 矢代幹事長の長男ってことは…。 37 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 あの3人の子供のうちの1人です。 38 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 17歳!? 39 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 長内総理の関係筋から→ 40 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 「国会会期中は 事件について発表を控えて 捜査を行ってほしい」と→ 41 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 総監に連絡があったそうです。 ちょっと待って。 42 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 警察が総理の要望で動くなんて 大問題じゃない? 43 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 (磐城)君たちが 今 どんな話をしたかはわかっている。 44 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 だが 重大法案を決める国会会期中に→ 45 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 国会議員の息子が殺人罪で取り調べられれば→ 46 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 法案の審議に影響が出る可能性がある。 47 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 三権分立の原則から外れますよ? 48 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 (磐城)万一 批判を受けた際には→ 49 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 被疑者が17歳の未成年だったため 慎重な捜査を行ったと発表する。 50 00:02:48,000 --> 00:02:54,000 それが言い訳にならないよう 国会閉会前に全容を解明してくれ。 51 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 これは 君たちにしかできない仕事だ。 以上。 52 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 (リモコンの操作音) 53 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 この間から 調子にのってない? 54 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 おい! 警察が隠し事かよ。 55 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 政府関係者なら 余計にオープンにするべきだ。 56 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 皆さんの正義感には感服します。 57 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 しかし 本件は 現政権に関わる 重大かつ緊急の事案です。 58 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 大人になってください。 59 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 大人になって いいことと悪いことがある。 60 00:03:22,000 --> 00:03:27,000 (小石川)子供のように偏見のない まなざしで 被疑者に向かう。 61 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 そう心がけてきたはずじゃなかったのかい? 62 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 (電話) 63 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 はい 調べ班。 64 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 了解です。 65 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 (梶山の声)被疑者が到着しました。 66 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 管理官として命じます。 67 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 皆さん 出番です。 68 00:03:47,000 --> 00:03:55,000 〜 69 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 ️(樹)社会全体が 子供を育てる環境を整えることが→ 70 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 少子化の改善に繋がります。 71 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 ️そのためには 子育てが苦しいものであってはなりません。 72 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 ️全ての親と子が お互いを信頼し→ 73 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 笑顔になれる機会をつくっていきたいですね。 74 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 (菱本)本日 聴取する菱本です。 よろしく。 75 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 同じく 真壁です。 76 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 まず 名前と年齢をお願いします。 77 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 矢代卓海 17歳。 78 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 ここでは 聴取の様子が全て記録されています。 79 00:04:40,000 --> 00:04:47,000 あなたは 未成年なので 名前は公表されませんが 記録は残ります。 80 00:04:47,000 --> 00:04:54,000 では まず なぜ 警察に出頭したか教えてくれるかな? 81 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 人を殺したと言ったそうですね? 82 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 (小石川)自首をしたのに だんまりか。 83 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 逮捕の条件は満たしています。 84 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 (玉垣)あの… 被害者について調べてみたんですが…。 85 00:05:13,000 --> 00:05:19,000 (菱本)じゃあ こちらから確認するよ。 違ったら 言ってくれ。 86 00:05:20,000 --> 00:05:26,000 本日 午前2時頃 あなたの家から徒歩5分の路上で→ 87 00:05:26,000 --> 00:05:33,000 動画配信者 ケルベロスこと 有村圭一さんのご遺体が発見されました。 88 00:05:33,000 --> 00:05:38,000 首を刃物で刺されたことによる 失血死でした。 89 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 凶器は 彫刻刀で すでにゴミとして捨てたと供述しています。 90 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 傷口は 彫刻刀で矛盾はなく→ 91 00:05:46,000 --> 00:05:51,000 現場付近で あなたの靴跡が発見されたため→ 92 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 警察は あなたを殺人罪で逮捕しました。 93 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 (あくび) 94 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 (玉垣)ケルベロスこと有村圭一は 私人逮捕系の配信チャンネルの主催者です。 95 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 不倫や万引きをした人間を SNSでつるし上げて→ 96 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 25万人以上の登録者がいました。 97 00:06:13,000 --> 00:06:18,000 ケルベロスは ギリシャ神話に登場する地獄の番犬だね。 98 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 行きすぎた追及で 批判を浴びていたようだけど→ 99 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 その分 人気もあったということか。 100 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 矢代卓海との接点は どうでしょう? 101 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 それが 卓海は ケルベロスのチャンネルを登録しておらず→ 102 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 携帯電話の履歴からも 接点は見られませんでした。 103 00:06:34,000 --> 00:06:40,000 (小石川)母親の矢代幹事長なら 何か知ってる可能性はあるが…。 104 00:06:40,000 --> 00:06:45,000 〜 105 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 (矢代雄三)妻は 今 国会もありますし 帰りは 毎日 遅いです。 106 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 (監物大二郎)お邪魔します。 (渡辺鉄次)お邪魔します。 107 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 (監物)矢代さんは 開業医でしたよね? 今日は お仕事は? 108 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 (雄三)さすがに休診にしました。 夏休み中の子供たちが心配ですから。 109 00:07:04,000 --> 00:07:10,000 〜 110 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 今 他のお子さんたちは? 111 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 (雄三)2階にいます。 112 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 2人には まだ 卓海について 詳しい話はしていないんです。 113 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 今度のことが 表沙汰になっては困りますから。 114 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 立ち入ったことですが お子さんは3人とも養子でしたね? 115 00:07:29,000 --> 00:07:34,000 (雄三)はい。 妻と一緒に 自分の子供のように育ててきました。 116 00:07:34,000 --> 00:07:40,000 それが評判と後押しになり 妻が議員になったのは ご承知のとおりです。 117 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 拝見。 はあ…。 118 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 (渡辺)普段の卓海さんについて お聞かせください。 119 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 (雄三)学校を休んだり 夜の街に出たりすることはありましたが→ 120 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 補導されたりすることはありませんでした。 121 00:07:55,000 --> 00:08:00,000 あの子が殺人事件を起こすなんて いまだに信じられません。 122 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 (監物)失礼します。 123 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 事件のあった 昨夜は どちらに? 124 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 学会で出張中でした。 (監物)奥様は? 125 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 支援者との会合で留守でした。 126 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 ああ…。 では 家にいたのは 3人のお子さんだけだったんですね? 127 00:08:19,000 --> 00:08:20,066 (雄三)はい。 うん…。 128 00:08:22,066 --> 00:08:23,000 (雄三)はい。 うん…。 129 00:08:24,000 --> 00:08:28,000 (監物)ごめんね〜! ちょっと お話 聞いちゃってもいいかな? 130 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 ナベ。 (渡辺)はい。 131 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 仕事で調べたいことがあるんです。 協力してくれますか? 132 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 昨夜は どこにいましたか? 133 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 (矢代初美)塾がなかったので ここにいました。 弟とゲームをしてました。 134 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 (矢代光輔)『ペガサスアドベンチャー』を やっていました。 135 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 へえ〜! お兄さんの卓海さんは どうでした? 136 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 (初美)一緒に ご飯を食べたけど→ 137 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 そのあとは宿題するって 自分の部屋に行きました。 138 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 (渡辺の声)そのあと 出かけたりした感じはありませんでしたか? 139 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 わかりません。 (渡辺)君は? 140 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 (光輔)僕も わかりませんでした。 141 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 そっか。 142 00:09:28,000 --> 00:09:34,000 事件のこと言いたくないのに なぜ 出頭したんです? 143 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 やったからだよ。 144 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 (袖をまくる音) 145 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 殺人は 大きな罪です。 どうして そんなことを? 146 00:09:45,000 --> 00:09:50,000 (袖をまくる音) 147 00:09:50,000 --> 00:09:56,000 〜 148 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 〜 149 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 矢代幹事長に取り次いでください。 150 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 (飯島)お約束はありますか? 151 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 なぜ 警視庁の私が来ているか 理由は ご存じですよね? 152 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 (光圓寺 衛の声) メディアのほうは時間の問題でしょうね。 153 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 (光圓寺)人命が失われたわけですから。 154 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 (樹)首席秘書官をよこすということは→ 155 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 私の進退問題が 総理を悩ませているということね? 156 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 ご理解いただき 痛み入ります。 157 00:10:33,000 --> 00:10:38,000 (樹)総理のためにも 今 辞任するわけには参りません。 158 00:10:38,000 --> 00:10:44,000 万一 漏れたとしても 17歳は未成年。 名前は明かされないはずです。 159 00:10:44,000 --> 00:10:49,000 人権保護の観点からも 沈黙を通すつもりです。 160 00:10:50,000 --> 00:10:57,000 総理からは 冷静に行動されるようにと 矢代先生にご伝言です。 161 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 今日は ここまでにします。 162 00:11:03,000 --> 00:11:08,000 (菱本)明日は おしゃべりしようじゃないか。 なっ? 163 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (解錠音) (ドアの開く音) 164 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 難攻不落。 17歳とは思えない。 165 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 俺たちのほうがバテたぜ。 166 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 こっちは 父親から話を聞いてきた。 167 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 裕福な生活で 被害者や犯罪と 繋がるようなものは見つかりませんでした。 168 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 妹や弟たちも礼儀正しい子たちだったな。 (渡辺)ええ。 169 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 犯罪が生まれるような家庭には見えなかった。 (渡辺)はい。 170 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 しかし 凶器が彫刻刀だったのは 被疑者しか知り得ない情報です。 171 00:11:37,000 --> 00:11:41,000 でも 被害者であるケルベロスとの関係は わかってない。 172 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 矢代幹事長 どうだった? 173 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 (小石川)正攻法で行っても→ 174 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 政治家が捜査当局との接触を 党本部で行うわけがない。 175 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 では どんな方法が? 176 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 私は 大人じゃないのでわかりません。 (監物)えっ? 177 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 本当に ちょっと 大人げない。 178 00:12:01,000 --> 00:12:06,000 どうやったら突破できるか みんなで考える! はい。 179 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 大変です! 180 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 (キーを打つ音) 181 00:12:10,000 --> 00:12:20,000 〜 182 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 ひどい。 ガセまで出回ってる。 183 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 予測はできたことだよね。 184 00:12:27,000 --> 00:12:39,000 〜 185 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 「クズ」…。 186 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 (ノック) (里中)失礼します。 187 00:12:44,000 --> 00:12:51,000 〜 188 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 話とは? 189 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 被疑者は黙秘 矢代幹事長も沈黙。 190 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 警視庁まで黙っていていいのでしょうか? 191 00:13:04,000 --> 00:13:09,000 参考までに 私の事案を報告してもよろしいですか? 192 00:13:10,000 --> 00:13:16,000 かつて 私は 自分の長男に対しても 刑事のように厳しく接しました。 193 00:13:16,000 --> 00:13:22,000 その結果 息子は 私に対して 何もしゃべらなくなった。 194 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 私も そんな息子と接することを避けた。 195 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 そして 決裂したまま→ 196 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 予期せぬ事故で亡くなりました。 197 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 (小石川)死なれて気づきました。 198 00:13:36,000 --> 00:13:41,000 息子が黙っていたのは 私への抗議だったのではないか。 199 00:13:41,000 --> 00:13:46,000 なぜ 聞いてやろうとしなかったのか。 200 00:13:46,000 --> 00:13:51,000 話すしかない状況を作らない限り 捜査は進展しません。 201 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 当事案を正当な形で公表してください。 202 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 (噴き出す音) 203 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 それをやるなと言われてるんだ! 204 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 ですが そうしない限り→ 205 00:14:03,000 --> 00:14:09,000 矢代卓海 矢代幹事長 2人の口を 開かせることはできないと考えます。 206 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 (ため息) 207 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 調整に12時間はかかるが…。 208 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 ありがとうございます。 209 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 送致までギリギリですが。 210 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 (記者)矢代幹事長 息子さんが逮捕されたのは 本当なんでしょうか!? 211 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 (樹)しばらく家に帰らない。 212 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 子供たちは 明日 妹の家へ行かせるね。 213 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 (雄三)本当に卓海がやったのか? 214 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 (ノック) 215 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 (樹)ごめん。 起こしちゃった? 216 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 (初美)どうしたの? 217 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 大丈夫よ。 今日は遅いから もう寝なさい。 218 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 (雄三)さあ おやすみ。 219 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 おやすみなさい。 (光輔)おやすみなさい。 220 00:15:03,000 --> 00:15:31,000 〜 221 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 副総監が発表を決めました。 222 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 本日 午前10時→ 223 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 未成年の被疑者を逮捕していた事実を 発表します。 224 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 なんで 急に 気が変わったんでしょうか? 225 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 さあ? 副総監にも 正義感があったってことでしょう。 226 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 送致期限は 今日の正午。 227 00:15:49,000 --> 00:15:53,000 一致団結で乗り切るってこと。 ねっ? 春さん。 228 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 最初から そのつもりだよ。 229 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 (玉垣)情報が上がってきました。 230 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 ネットニュース閲覧者から ケルベロスの動画の中に→ 231 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 矢代幹事長の夫が映っていたと 通報があったそうです。 232 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 出します。 233 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 ️(雄三)恥ずかしながら 機器も古く→ 234 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 さらに 患者も減少傾向でして…。 235 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 どうして 被害者のチャンネルに? 236 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 話してる相手は? 237 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 (玉垣)まだ特定に至ってません。 238 00:16:24,000 --> 00:16:30,000 初動捜査の際に動画は削除されており これは 通報者が持っていたコピーなんです。 239 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 モツに伝えるよ。 (電話の操作音) 240 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 いずれにしても重要な情報です。 矢代卓海が来る前に確認しましょう。 241 00:16:36,000 --> 00:16:41,000 〜 242 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 (有希子の声) はじめまして。 警視庁の真壁です。 243 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 こんにちは。 244 00:16:48,000 --> 00:16:53,000 今日は お二人に お伝えしたいことがあります。 245 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 お兄さんは 今 警察にいます。 246 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 罪を犯した可能性があります。 247 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 詳しいことがわかったら また説明しますから もう少し待っててくださいね。 248 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 (初美・光輔)はい。 249 00:17:09,000 --> 00:17:16,000 〜 250 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 (記者)矢代先生 ひと言 お願いします! 251 00:17:41,000 --> 00:17:47,000 (長内)ご家族とはいえ 疑念があるまま国政運営はできません。 252 00:17:47,000 --> 00:17:51,000 警察に協力して 事件の解決を図っていただけませんか? 253 00:17:51,000 --> 00:17:56,000 私を ここまで引き上げてくれた総理には 感謝しております。 254 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 ですが 協力しようにも 私は何も知りません。 255 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 (長内)矢代幹事長→ 256 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 私は あなたを信じています。 257 00:18:11,000 --> 00:18:15,000 (松本の声)昨日 港区で発生した 配信者殺人事件について→ 258 00:18:15,000 --> 00:18:20,000 有村圭一さんを殺害した容疑で 被疑者を逮捕した。 259 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 被疑者は未成年であり→ 260 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 現在 警視庁捜査一課で取り調べを受けている。 261 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 (監物)この動画の女性は誰でしょうか? 262 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 事件には関わりないと思いますが…。 263 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 言えない ご関係ですか? 264 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 不倫なんかじゃありませんよ。 265 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 では どういう方でしょう? 266 00:18:44,000 --> 00:18:48,000 (雄三)コンサルタント会社の営業です。 267 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 詳しく話してもらえませんか? 秘密は守ります。 268 00:18:53,000 --> 00:18:59,000 実は 今 病院の経営の見直しを図ってまして→ 269 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 そんな時に ちょうど この方が営業に来て…。 270 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 ここに「商談」とありますが…。 271 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 失礼ですが おいくらの商談だったんでしょうか? 272 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 それは… 無料です。 273 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 (監物)無料? 274 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 はい。 無料でアイデア提供してくれました。 275 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 それには 最新の管理システムの導入も 含まれていまして→ 276 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 私は それを使って業務の効率化を…。 277 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 それだけですか? 278 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 (渡辺)どうぞ! 簡単だけど うまいよ。 279 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 (初美)ありがとうございます。 (光輔)ありがとうございます。 280 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 (初美)いただきます。 (光輔)いただきます。 281 00:19:47,000 --> 00:19:52,000 (渡辺)お母さんは忙しいから なかなか 一緒に ご飯は食べられないよね? 282 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 そんなことないです。 283 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 母は 忙しくても いつも お弁当 作ってくれます。 284 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 小さい頃は 一緒にトランプやゲームをしてくれました。 285 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 ふ〜ん。 いい思い出だね。 お兄さんも? 286 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 (光輔)お兄ちゃんは いつも ゲームがうまかった。 287 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 むずいステージも すぐにクリアしちゃう。 288 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 (渡辺)コツでもあるのかな? 聞いた? 289 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 やってるゲームの主役キャラに なりきるんだって。 290 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 そうすれば 次に どう動けばいいかが読めて…。 291 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 (初美)こぼしてる! 292 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 (渡辺)偉いね 弟の面倒見て。 293 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 (初美)別に。 294 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 (ゴミ箱のふたを開ける音) 295 00:20:49,000 --> 00:20:54,000 卓海くんの動機に関わることです。 お答えください。 296 00:20:55,000 --> 00:21:02,000 しばらく経って この女性から連絡があって→ 297 00:21:02,000 --> 00:21:07,000 無料で我々のシステムの提供を受けたことは 利益供与に当たるって。 298 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 それを理由に…。 299 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 ゆすられたんですね? 300 00:21:11,000 --> 00:21:18,000 そして 殺害されたケルベロスこと有村さんは その協力者だった。 301 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 協力って いい意味で使う言葉でしょ? 302 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 (雄三)こいつは一味だった。 303 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 コンサルと手を組み 政治家や有名人をゆすって→ 304 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 金を払わなきゃ ネットにさらすって…! 305 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 チャンネルから この動画 消されてますね? 306 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 ということは…。 307 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 そのことは 幹事長もご存じですか? 308 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 国政まで進出してる立派な妻に→ 309 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 だまされて脅されたなんて 言えるわけないじゃないですか! 310 00:21:51,000 --> 00:21:58,000 息子さんが有村を殺したと出頭した時 あなた この話 してませんね? 311 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 ご自分の恥が表に出ることが恐ろしくて 警察に話さなかったんですか? 312 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 卓海が奴を殺すなんて 想像すらしてなかったんです! 313 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 ああっ…! 314 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 (ノック) (監物)重要な接点が判明した。 315 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 その前に ちょっといいですか? 316 00:22:17,000 --> 00:22:21,000 父親とケルベロスの間に そんな接点があったんですか。 317 00:22:21,000 --> 00:22:25,000 (菱本)矢代卓海も奴に脅された? 318 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 それで 反撃した可能性は考えられますね。 319 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 ただ ナベちゃんが気になることを見つけた。 320 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 自宅のゴミ箱に→ 321 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 使用済みの大きなばんそうこうが 2枚捨ててあったって。 322 00:22:37,000 --> 00:22:42,000 考えたくはないが 妹や弟が関与している線はないのか? 323 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 (玉垣)矢代初美は中学2年→ 324 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 光輔は小学生ですよ。 325 00:22:46,000 --> 00:22:53,000 いや〜… うちの娘の同じ頃を考えてみると 随分大人びたところはあった。 326 00:22:53,000 --> 00:22:57,000 (携帯電話の振動音) 327 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 はい 梶山でございます。 328 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 「ございます」って… 誰? 329 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 承知しました。 誠にありがとうございます。 330 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 矢代幹事長の秘書からです。 331 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 幹事長が捜査に協力したいと 言っているそうです。 332 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 発表した効果ですね。 333 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 この機を逃す手はないでしょう。 334 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 真壁 付き合ってくれ。 335 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 母親目線のアシストが欲しい。 336 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 望むところだ。 337 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 まもなく 矢代卓海が到着します。 338 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 春さん お願いしてもいいでしょうか? 339 00:23:27,000 --> 00:23:31,000 我々も 全力でゲームに臨もうじゃないか。 340 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 (一同)うぇーい。 341 00:23:40,924 --> 00:23:43,924 (玉垣)どうぞ。 (菱本)どうだ? 342 00:23:43,924 --> 00:23:47,924 今日は このクソじじいに しゃべってやる気になってるかい? 343 00:23:47,924 --> 00:23:49,924 ハハハハッ…! 344 00:23:55,924 --> 00:24:04,924 我々はケルベロスこと有村圭一殺害の被疑者が 未成年だと発表しました。 345 00:24:07,924 --> 00:24:12,924 (玉垣)17歳は 少年法で守られてはいますが→ 346 00:24:12,924 --> 00:24:14,924 来年で成人です。 347 00:24:14,924 --> 00:24:18,924 自分のしたことを 話すべきではありませんか? 348 00:24:21,924 --> 00:24:24,924 (渡辺)おばさんは 何時に迎えに来るんですか? 349 00:24:24,924 --> 00:24:26,924 (光輔)12時です。 350 00:24:26,924 --> 00:24:35,924 〜 351 00:24:35,924 --> 00:24:37,924 初美さん。 352 00:24:40,924 --> 00:24:42,924 手 どうかしたの? 353 00:24:43,924 --> 00:24:45,924 なんのことですか? 354 00:24:45,924 --> 00:24:53,924 〜 355 00:24:53,924 --> 00:24:58,924 幹事長 この度は 捜査協力のお申し出 感謝申し上げます。 356 00:24:58,924 --> 00:25:00,924 警察発表もありましたし。 357 00:25:02,924 --> 00:25:04,924 (樹)長内総理からも→ 358 00:25:04,924 --> 00:25:10,924 真実の解明に協力するのが 国民に奉仕する者の務めだと言われました。 359 00:25:10,924 --> 00:25:13,924 私も同じ考えです。 360 00:25:13,924 --> 00:25:17,924 我々が来たのは 国会議員に聴取するのが目的ではなく→ 361 00:25:17,924 --> 00:25:22,924 あくまで 被疑者の母親から 話を伺うためです。 362 00:25:22,924 --> 00:25:26,924 私は 卓海が罪を犯したとは 思っておりません。 363 00:25:26,924 --> 00:25:30,924 思春期ですから 時に不合理な行動をすることはありましたが→ 364 00:25:30,924 --> 00:25:33,924 人様を傷つけるような子ではありません。 365 00:25:33,924 --> 00:25:35,924 すごい自信ですね。 366 00:25:36,924 --> 00:25:38,924 (玉垣の声)何も言わないって→ 367 00:25:38,924 --> 00:25:41,924 疲れませんか? 368 00:25:41,924 --> 00:25:46,924 日本人が沈黙を不快に感じ始めるのは 7〜8秒からだという→ 369 00:25:46,924 --> 00:25:49,924 調査結果を見たことがあります。 370 00:25:51,924 --> 00:25:53,924 何を守ろうとしてるんだい? 371 00:25:55,924 --> 00:25:59,924 守るもんでもなきゃ ここまでできるもんじゃない。 372 00:25:59,924 --> 00:26:05,924 〜 373 00:26:05,924 --> 00:26:07,924 (菱本)違うかい? 374 00:26:07,924 --> 00:26:09,924 私にも息子がおりますが→ 375 00:26:09,924 --> 00:26:11,924 思春期の頃→ 376 00:26:11,924 --> 00:26:17,924 目の届かないところで何をしていたのか 何を考えていたのか→ 377 00:26:17,924 --> 00:26:20,924 恥ずかしながら 全くわかりませんでした。 378 00:26:20,924 --> 00:26:23,924 (樹)私は それだけの養育を→ 379 00:26:23,924 --> 00:26:28,924 卓海 初美 光輔の 3人の子供たちにしてきました。 380 00:26:28,924 --> 00:26:32,924 血の繋がらない養子の マイナス面やコンプレックスを→ 381 00:26:32,924 --> 00:26:34,924 感じさせたくなかった。 382 00:26:34,924 --> 00:26:40,924 だから きょうだいとしてお互い支え合い 協力して困難を乗り越えられるよう→ 383 00:26:40,924 --> 00:26:44,924 あの子たちには 精いっぱいの愛情を注いでいます。 384 00:26:44,924 --> 00:26:50,924 卓海も 妹や弟の面倒を見て 家族で過ごす時間を楽しんでおりました。 385 00:26:50,924 --> 00:27:01,924 〜 386 00:27:01,924 --> 00:27:03,924 (監物)お母さんのこと好きか? 387 00:27:07,924 --> 00:27:17,924 (監物)俺が 今の君と同じ 中学の時に 両親が離婚してね。 388 00:27:17,924 --> 00:27:23,924 俺は おやじと再婚相手の女性と 暮らすことになった。 389 00:27:26,924 --> 00:27:31,924 (監物)その人と合わなくてね…。 390 00:27:31,924 --> 00:27:34,924 毎日 つらくて…→ 391 00:27:34,924 --> 00:27:37,924 悩んで 悩んで…。 392 00:27:39,924 --> 00:27:45,924 一分一秒でも早く大人になって 家を出たいと思ってた。 393 00:27:53,924 --> 00:27:58,924 (監物)人は 本当につらいことは 言わないもんだよ。 394 00:27:58,924 --> 00:28:00,924 なっ? 395 00:28:00,924 --> 00:28:03,924 (すすり泣き) 396 00:28:03,924 --> 00:28:07,924 (監物)だから…→ 397 00:28:07,924 --> 00:28:10,924 言いたくなければ 言わなくていい。 398 00:28:12,924 --> 00:28:16,924 (監物)でも…→ 399 00:28:16,924 --> 00:28:24,924 ほんの少しだけでも 力になれることがあれば→ 400 00:28:24,924 --> 00:28:33,924 頼ってくれると おじさんたち 嬉しいんだけどな。 401 00:28:33,924 --> 00:28:40,924 (すすり泣き) 402 00:28:40,924 --> 00:28:43,924 (監物)ナベ ハンカチある? 403 00:28:45,924 --> 00:28:48,924 (携帯電話の振動音) ちょっと すいません。 404 00:28:50,924 --> 00:28:52,924 はい。 405 00:28:52,924 --> 00:28:55,924 (小石川)モツさんから連絡があった。 406 00:28:55,924 --> 00:28:58,924 我々は 大きな思い違いをしていたようだ。 407 00:28:58,924 --> 00:29:00,924 今から言うことの裏を取ってくれ。 408 00:29:05,066 --> 00:29:08,066 失礼しました。 409 00:29:08,066 --> 00:29:10,066 素晴らしいですね! 410 00:29:10,066 --> 00:29:14,066 仕事にかまけて 子供との時間を持てなかった私など→ 411 00:29:14,066 --> 00:29:16,066 足元にも及びません。 412 00:29:16,066 --> 00:29:19,066 (樹)今からでも 遅くないのではありませんか? 413 00:29:19,066 --> 00:29:24,066 そのためには 社会のシステムが母親をサポートする体制を→ 414 00:29:24,066 --> 00:29:27,066 整えなければなりません。 415 00:29:27,066 --> 00:29:30,066 子育てには笑顔が必要なんです。 416 00:29:30,066 --> 00:29:33,066 ご忠告ありがとうございます。 417 00:29:34,066 --> 00:29:38,066 でも どんなに立派な子育てをしても→ 418 00:29:38,066 --> 00:29:43,066 子供が進むべき道を間違ってしまうことは あるんじゃないでしょうか? 419 00:29:43,066 --> 00:29:47,066 卓海くんは 自ら出頭して 犯行を自供しました。 420 00:29:47,066 --> 00:29:50,066 無関係とは考えられません。 421 00:29:50,066 --> 00:29:54,066 ちゃんと捜査しましたか? 見落とした点は? 422 00:29:54,066 --> 00:29:57,066 できる限り努力しています。 (樹)「できる限り」? 423 00:29:57,066 --> 00:30:02,066 議員も そんな半端な仕事では 国民から お叱りを受けてしまいます。 424 00:30:02,066 --> 00:30:04,066 警察が甘えないでください。 425 00:30:04,066 --> 00:30:06,066 お言葉 胸に刻みます。 426 00:30:06,066 --> 00:30:10,066 (樹)何度も言いますが 私は 卓海の犯行とは思えません。 427 00:30:10,066 --> 00:30:13,066 息子が犯人だと言うのなら 証明してください。 428 00:30:13,066 --> 00:30:20,066 (袖をまくる音) 429 00:30:21,066 --> 00:30:26,066 (袖をまくる音) (ドアの開閉音) 430 00:30:28,066 --> 00:30:30,066 交代させてもらうよ。 431 00:30:35,066 --> 00:30:40,066 実は 黙っている人を相手にするのが 一番疲れるんだ。 432 00:30:40,066 --> 00:30:45,066 (菱本)助かったよ。 春さん 坊主は手ごわいよ。 433 00:30:49,066 --> 00:30:53,066 今 昨日の刑事が お母さんに話を伺っています。 434 00:30:53,066 --> 00:31:01,066 小さい頃 休みの日には 家族で よくゲームを楽しんだそうだね。 435 00:31:01,066 --> 00:31:05,066 卓海くん ゲームをしないか? 436 00:31:08,066 --> 00:31:13,066 沈黙のゲームだよ。 437 00:31:13,066 --> 00:31:16,066 今まで 君は ずっと黙ってた。 438 00:31:16,066 --> 00:31:19,066 今度は 我々が黙る。 439 00:31:19,066 --> 00:31:25,066 何も聞かないし 何も責めないから しゃべってみないか? 440 00:31:25,066 --> 00:31:28,066 もし 我々が口を挟んだら→ 441 00:31:28,066 --> 00:31:30,066 そこで 終わりにします。 442 00:31:32,066 --> 00:31:37,066 雄三さんが 病院の資金繰りに困っていたのは ご存じですか? 443 00:31:37,066 --> 00:31:43,066 雄三さんは 病院再建のため あるコンサルタントの女性と知り合いました。 444 00:31:43,066 --> 00:31:47,066 サービスだと言われ 無料でシステムの提供を受けましたが→ 445 00:31:47,066 --> 00:31:51,066 あとで 利益供与になると ゆすられたんです。 446 00:31:53,066 --> 00:31:58,066 雄三さんとその女性の動画を撮影し 脅迫に加わったのが→ 447 00:31:58,066 --> 00:32:02,066 被害者のケルベロス… 有村でした。 448 00:32:02,066 --> 00:32:05,066 有村は 雄三さんだけでなく→ 449 00:32:05,066 --> 00:32:09,066 お子さんにも 接触したんじゃないでしょうか? 450 00:32:09,066 --> 00:32:11,066 それで 事件が起こった。 451 00:32:15,066 --> 00:32:17,066 あの…。 452 00:32:17,066 --> 00:32:20,066 今頃言うのも 申し訳ないんですが→ 453 00:32:20,066 --> 00:32:27,066 実は 卓海には衝動的な一面がございました。 454 00:32:27,066 --> 00:32:29,066 先ほどのお話では→ 455 00:32:29,066 --> 00:32:32,066 3人のお子さんは 理想的に育ったということでしたが? 456 00:32:32,066 --> 00:32:35,066 卓海だけは 別でございました。 457 00:32:35,066 --> 00:32:39,066 国を預かる与党幹事長の息子には ふさわしくない性質があると→ 458 00:32:39,066 --> 00:32:42,066 私も悩んでおりました。 459 00:32:42,066 --> 00:32:47,066 一部ネットで 卓海の実父は犯罪者という噂がありました。 460 00:32:47,066 --> 00:32:49,066 あれは事実無根ですが→ 461 00:32:49,066 --> 00:32:55,066 実父には 確かに粗暴な面があり 幼い卓海は殴られていたそうです。 462 00:32:55,066 --> 00:33:00,066 養護施設が救済し 我々が養子に迎えましたが→ 463 00:33:00,066 --> 00:33:03,066 影響は拭えなかったのかもしれません。 464 00:33:05,066 --> 00:33:10,066 残念ながら 私の教育では変えられなかったんです。 465 00:33:14,066 --> 00:33:16,066 総理に報告しなくてはなりません。 466 00:33:16,066 --> 00:33:18,066 お引き取りください。 467 00:33:18,066 --> 00:33:20,066 待ってください! 468 00:33:21,066 --> 00:33:23,066 (卓海)ゲームは…。 469 00:33:30,066 --> 00:33:35,066 (卓海)昔 やったよ よく。 470 00:33:39,066 --> 00:33:41,066 ゲームオーバーは嫌だった…。 471 00:33:43,066 --> 00:33:45,066 だから…! 472 00:33:50,066 --> 00:33:52,066 俺がやった。 473 00:33:56,066 --> 00:33:58,066 俺が殺したんだ。 474 00:34:07,066 --> 00:34:10,066 お嬢さんが 担当の刑事に話しました。 475 00:34:13,066 --> 00:34:18,066 先ほど 有村が お子さんに接触したと 申し上げたのは→ 476 00:34:18,066 --> 00:34:23,066 卓海さんではなく 初美さんのことです。 477 00:34:23,066 --> 00:34:25,066 えっ? 478 00:34:25,066 --> 00:34:29,066 初美さんは 雄三さんの携帯電話を偶然見て→ 479 00:34:29,066 --> 00:34:33,066 有村に脅されてることを知ったそうです。 480 00:34:33,066 --> 00:34:36,066 それで 彼のチャンネルに→ 481 00:34:36,066 --> 00:34:41,066 これ以上 脅迫をしないよう メッセージを送った。 482 00:34:41,066 --> 00:34:44,066 ところが 有村は→ 483 00:34:44,066 --> 00:34:46,066 初美さんを呼びつけて…。 484 00:34:48,066 --> 00:35:03,066 〜 485 00:35:03,066 --> 00:35:05,066 (車のエンジンをかける音) 486 00:35:07,066 --> 00:35:09,066 (有村圭一)ハハハハ…! 487 00:35:09,066 --> 00:35:11,066 よく来たね〜。 488 00:35:11,066 --> 00:35:14,066 覚悟は できたってことかな? とりあえず 車 行こう。 489 00:35:14,066 --> 00:35:16,066 (有希子の声)有村がどこまで本気だったか わかりませんが…。 490 00:35:16,066 --> 00:35:18,066 (初美)やめてください! (有村)行こう。 はい。 491 00:35:18,066 --> 00:35:21,066 (有希子の声)連れていこうとしたそうです。 492 00:35:21,066 --> 00:35:23,066 それで…。 493 00:35:23,066 --> 00:35:25,066 (初美)嫌だ! 494 00:35:25,066 --> 00:35:29,066 (有村)うっ! おおっ! ハハハッ! 495 00:35:29,066 --> 00:35:31,066 ヒュ〜! ハハハハ…! 496 00:35:31,066 --> 00:35:34,066 危ない! シーッ。 一回落ち着いて…。 497 00:35:34,066 --> 00:35:36,066 うわあーっ! (有村)うわっ! 498 00:35:36,066 --> 00:35:39,066 ハハハハッ! 499 00:35:39,066 --> 00:35:41,066 (初美)ううっ… うっ…。 500 00:35:41,066 --> 00:35:46,066 (初美の荒い息) 501 00:35:48,066 --> 00:35:57,066 (荒い息) 502 00:35:57,066 --> 00:36:08,066 〜 503 00:36:08,066 --> 00:36:12,066 僕たち お家で 一緒に暮らせなくなっちゃうの? 504 00:36:12,066 --> 00:36:14,066 お姉ちゃん 警察に捕まる? 505 00:36:14,066 --> 00:36:19,066 ごめんね… ごめんね…。 506 00:36:19,066 --> 00:36:21,066 俺が犯人になる。 507 00:36:21,066 --> 00:36:23,066 それが一番いい。 508 00:36:23,066 --> 00:36:25,066 えっ!? でも…! 509 00:36:25,066 --> 00:36:27,066 (卓海)俺の言うとおりにして! 510 00:36:27,066 --> 00:36:29,066 また みんなで暮らすためなんだ。 511 00:36:29,066 --> 00:36:31,066 (すすり泣き) 512 00:36:31,066 --> 00:36:35,066 初美は 家の中に血が落ちてないか調べて 終わったら すぐ着替えろ。 513 00:36:35,066 --> 00:36:37,066 (初美の声)はい。 514 00:36:39,066 --> 00:36:41,066 (卓海)光輔は 自転車 出して→ 515 00:36:41,066 --> 00:36:45,066 姉ちゃんの服と彫刻刀を 港南のゴミ集積場に捨ててこい。 516 00:36:45,066 --> 00:36:47,066 できるな? (光輔)わかった。 517 00:36:47,066 --> 00:36:51,066 お兄ちゃんは 今から警察に行く。 518 00:36:53,066 --> 00:36:55,066 (樹)子供たち全員が… ということですか? 519 00:36:55,066 --> 00:36:59,066 あなたは 卓海くんを最後まで信じられなかった。 520 00:36:59,066 --> 00:37:02,066 でも お子さんたちは あなたの教えを守って→ 521 00:37:02,066 --> 00:37:07,066 家族でいるために 力を合わせたんじゃないでしょうか。 522 00:37:07,066 --> 00:37:10,066 警察に何を言われても 絶対 話すな。 523 00:37:10,066 --> 00:37:12,066 悪いのは クズのケルベロスだ。 524 00:37:12,066 --> 00:37:14,066 うん…。 525 00:37:20,066 --> 00:37:23,066 (卓海)母さんが いつも言ってるだろ。 526 00:37:23,066 --> 00:37:26,066 家族みんなで力を合わせろって。 527 00:37:29,066 --> 00:37:31,066 いいな? 528 00:37:31,066 --> 00:37:33,066 (光輔)うん…。 529 00:37:39,066 --> 00:37:41,066 (有希子の声)卓海くんは→ 530 00:37:41,066 --> 00:37:44,066 あなたと雄三さんを守るために→ 531 00:37:44,066 --> 00:37:50,066 人を殺してしまった初美さんを かばいきろうとしたんです! 532 00:38:02,066 --> 00:38:04,066 (電子音) 533 00:38:09,066 --> 00:38:12,066 (袖をまくる音) 534 00:38:12,066 --> 00:38:14,066 違う…。 535 00:38:14,066 --> 00:38:16,066 初美じゃない…。 536 00:38:23,066 --> 00:38:25,066 (卓海の声)俺がやった…。 537 00:38:26,066 --> 00:38:28,066 俺がやったんだ! 538 00:38:32,066 --> 00:38:35,066 (泣き声) 539 00:38:35,066 --> 00:38:38,066 (じだんだを踏む音) 540 00:38:38,066 --> 00:38:43,066 俺が… 俺がやったんだ…! 541 00:38:43,066 --> 00:38:46,066 (すすり泣き) 542 00:38:46,066 --> 00:38:48,066 俺が…。 543 00:38:48,066 --> 00:38:50,066 (じだんだを踏む音) 544 00:38:50,066 --> 00:38:52,066 俺がやったんだ…。 545 00:38:53,066 --> 00:38:55,066 (浜田の声)矢代初美さん→ 546 00:38:55,066 --> 00:38:58,066 ご同行願います。 547 00:38:58,066 --> 00:39:00,066 (初美)はい。 548 00:39:02,066 --> 00:39:05,066 (渡辺)手を怪我しています。 549 00:39:05,066 --> 00:39:08,066 治療をお願いします。 (浜田)はい。 550 00:39:11,066 --> 00:39:13,066 (監物)なんか言うことねえのか! お父さん! 551 00:39:13,066 --> 00:39:21,066 〜 552 00:39:21,066 --> 00:39:25,066 ごめんな…。 553 00:39:25,066 --> 00:39:31,066 ごめん… ごめんな…! 554 00:39:31,066 --> 00:39:33,066 (小石川の声)君は これから→ 555 00:39:33,066 --> 00:39:37,066 犯人隠避罪で取り調べを受けることになる。 556 00:39:37,066 --> 00:39:42,066 本来 少年法で 君の名前は守られるはずだが…。 557 00:39:45,066 --> 00:39:52,066 あの矢代樹の子供だから… きっと 特定されますよね。 558 00:39:55,066 --> 00:39:57,066 でも 俺は…。 559 00:40:01,066 --> 00:40:04,066 矢代卓海になれてよかったです。 560 00:40:04,066 --> 00:40:10,066 〜 561 00:40:10,066 --> 00:40:12,066 (長内の声)矢代幹事長は→ 562 00:40:12,066 --> 00:40:16,066 健康上の都合により 幹事長を辞任するとともに→ 563 00:40:16,066 --> 00:40:19,066 議員も辞職いたしました。 564 00:40:19,066 --> 00:40:23,066 (記者)幹事長の長男が事件を起こした という話は 関係あるんでしょうか? 565 00:40:23,066 --> 00:40:27,066 (記者)重要法案制定のかかった 国会会期中にもかかわらず→ 566 00:40:27,066 --> 00:40:32,066 幹事長に警視庁への捜査協力をさせたと お聞きしましたが? 567 00:40:32,066 --> 00:40:35,066 矢代さんは すでに私人です。 568 00:40:35,066 --> 00:40:37,066 私から話すことはございません。 569 00:40:37,066 --> 00:40:39,066 (カメラのシャッター音) 570 00:40:39,066 --> 00:40:42,066 (記者)総理! 辞任は幹事長からでしょうか? 571 00:40:42,066 --> 00:40:46,066 〜 572 00:40:46,066 --> 00:40:48,066 ᗕ(ドアの開閉音) 573 00:40:52,066 --> 00:40:54,066 お疲れさん。 574 00:40:54,066 --> 00:40:56,066 春さんも。 575 00:40:56,066 --> 00:41:04,066 はあ…。 なんだか ずしんと重いものが心に残る事案だったな…。 576 00:41:04,066 --> 00:41:06,066 本当に…。 577 00:41:07,066 --> 00:41:11,066 子供に悩んだことのある身としては 特に。 578 00:41:11,066 --> 00:41:16,066 〜 579 00:41:16,066 --> 00:41:20,066 (書く音) 580 00:41:20,066 --> 00:41:24,066 親なんて 子供に比べれば未熟なもんですね。 581 00:41:26,066 --> 00:41:29,066 気づいた時は遅いんだ。 582 00:41:29,066 --> 00:41:54,066 〜 583 00:41:54,066 --> 00:41:59,066 〜 584 00:41:59,066 --> 00:42:01,066 (卓海)ごめんね…。 585 00:42:05,066 --> 00:42:07,066 お母さん…。 586 00:42:10,066 --> 00:42:23,066 (2人のすすり泣き) 587 00:42:23,066 --> 00:42:27,066 (玉垣の声)信じられなかった母と 信じすぎた子か…。 588 00:42:27,066 --> 00:42:31,066 皮肉な結末でしたね。 589 00:42:31,066 --> 00:42:36,066 (菱本)せめて 子供たちが 早く立ち直ってほしいもんだよな。 590 00:42:36,066 --> 00:42:38,066 (かやの)失礼しまーす。 591 00:42:38,066 --> 00:42:41,066 (かやの) ほうれん草としめじのバターソテー→ 592 00:42:41,066 --> 00:42:43,066 あさりの味噌汁です。 (一同)おお〜! 593 00:42:43,066 --> 00:42:46,066 (しんじ)鳥のレバー焼きでーす! お待たせしました! 594 00:42:46,066 --> 00:42:49,066 さて 沈黙の臓器を食らってやるか! 595 00:42:49,066 --> 00:42:51,066 ハハハハッ…! うまそうだ。 596 00:42:51,066 --> 00:42:58,066 元々は 血の繋がらない子を信じて育てていた 矢代樹だったのにね…。 597 00:42:58,066 --> 00:43:00,066 地位が人を変えるってことはある。 598 00:43:00,066 --> 00:43:03,066 大概は良くない方向だ。 599 00:43:03,066 --> 00:43:09,066 上に立った人間は もっともっと欲しがるところがあるもんな。 600 00:43:09,066 --> 00:43:13,066 私は人の上に立ちたい欲望は全くないけど→ 601 00:43:13,066 --> 00:43:15,066 管理官なら わかるんじゃない? 602 00:43:15,066 --> 00:43:17,066 どう? 何が欲しい? 603 00:43:19,066 --> 00:43:23,066 (磐城)いやいや いやいや… 奇遇だな。 604 00:43:23,066 --> 00:43:26,066 いいかな? どうぞ。 605 00:43:30,066 --> 00:43:33,066 みんな ご苦労だった。 606 00:43:33,066 --> 00:43:36,066 副総監は 何が欲しいですか? 607 00:43:36,066 --> 00:43:38,066 うん…。 608 00:43:39,066 --> 00:43:41,066 枝豆かな。 609 00:43:43,066 --> 00:43:47,066 (3人の笑い声) 枝豆くださーい! 610 00:43:47,066 --> 00:43:49,066 (玉垣)副総監は枝豆なんですね。 611 00:43:49,066 --> 00:43:51,066 なんだ? 612 00:43:51,066 --> 00:43:53,066 いらっしゃいませ。 (磐城)ああ どうも。 ああ…。 613 00:43:53,066 --> 00:43:55,066 (しんじ)ご苦労さまです。 614 00:43:55,066 --> 00:43:58,066 (菱本)さあ 一緒に乾杯しましょう。 615 00:43:59,066 --> 00:44:01,066 では… 乾杯。 616 00:44:01,066 --> 00:44:03,066 (一同)乾杯。 617 00:44:03,066 --> 00:44:05,066 お疲れさまです。 618 00:44:09,066 --> 00:44:12,066 ここ なんでも美味しいですよ。 (しんじ)はい。 美味しいですよ。 619 00:44:14,066 --> 00:44:17,066 あっ 則? 母。 620 00:44:17,066 --> 00:44:22,066 ねえ なかなか連絡できなくて ごめんね。 ねえ ミカン美味しかった。 ありがとう。 621 00:44:22,066 --> 00:44:24,066 …えっ? 622 00:44:24,066 --> 00:44:26,066 なんでよ? 酔ってないよ。 623 00:44:26,066 --> 00:44:28,066 私が お礼言うから? 624 00:44:28,066 --> 00:44:32,066 おか… おかしくない! 私だってね ちゃんとお礼言いますよ。 625 00:44:32,066 --> 00:44:34,066 美味しかった。 みんなに分けた。 NOTE: Hash: MjI4NDV8MTc4MDQ1OTc4M3wwYTJhMWJiNQ==53052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.