All language subtitles for Jane Anjane Mein S5 Episode 1 Watch Online » BMaal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,200 --> 00:00:21,200
Thank you.
2
00:05:29,200 --> 00:05:30,760
your limits. What happened, Kajal?
3
00:05:31,260 --> 00:05:32,380
And what's your problem?
4
00:05:32,720 --> 00:05:34,160
The problem is not mine, it's yours.
5
00:05:34,560 --> 00:05:35,620
You just want sex.
6
00:05:37,020 --> 00:05:38,160
That's why I don't meet you alone.
7
00:05:40,240 --> 00:05:41,840
Kajal, yes, I want sex.
8
00:05:42,100 --> 00:05:43,100
You're my girlfriend.
9
00:05:43,320 --> 00:05:44,800
If I don't do it with you, then with
whom?
10
00:05:45,320 --> 00:05:47,460
I want a boyfriend, but not a whore.
11
00:05:48,720 --> 00:05:50,440
I don't want any relationship with you.
12
00:05:50,760 --> 00:05:52,200
Don't call me again.
13
00:05:52,420 --> 00:05:53,420
Baby, that's not what I meant.
14
00:05:53,980 --> 00:05:55,500
I... Kajal!
15
00:07:10,470 --> 00:07:11,470
Raj?
16
00:07:11,730 --> 00:07:12,730
Look, he's lying here.
17
00:07:14,810 --> 00:07:16,370
Hey, how long are you going to sleep?
18
00:07:17,110 --> 00:07:18,110
Come on, get up.
19
00:07:20,090 --> 00:07:21,090
And why didn't you come to college
today?
20
00:07:24,030 --> 00:07:25,110
Why are you in a bad mood?
21
00:07:25,630 --> 00:07:26,630
Tell me.
22
00:07:26,890 --> 00:07:27,890
Nothing, man.
23
00:07:29,350 --> 00:07:30,630
Did you break up with Kajal?
24
00:07:31,670 --> 00:07:32,670
Yes.
25
00:07:34,910 --> 00:07:36,190
That means the girl is an idiot.
26
00:07:37,050 --> 00:07:39,130
You didn't eat anything and you broke
the glass. Come out.
27
00:07:40,539 --> 00:07:41,539
Yeah, man.
28
00:07:41,820 --> 00:07:43,180
Life has become so short.
29
00:07:43,780 --> 00:07:44,780
And I haven't slept for two days.
30
00:07:45,640 --> 00:07:48,780
That's why I keep sleeping pills with
me.
31
00:07:49,860 --> 00:07:50,860
Look at this.
32
00:07:52,620 --> 00:07:53,800
Hey, no. Hey, take it.
33
00:07:57,840 --> 00:08:00,000
After a few days of rest, everything
will be fine.
34
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
Okay?
35
00:08:01,660 --> 00:08:07,520
Hmm. And yes. And next time, before you
move so far with any girl, be sure that
36
00:08:07,520 --> 00:08:08,520
she won't give it to you.
37
00:08:08,880 --> 00:08:10,400
Otherwise, you'll have to spend the rest
of your life getting your asses cut.
38
00:08:11,060 --> 00:08:11,879
Got it?
39
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
Yeah.
40
00:08:13,900 --> 00:08:14,900
Now, smile.
41
00:08:40,549 --> 00:08:42,429
Hey, Raj, you're sitting here?
42
00:08:42,890 --> 00:08:45,330
Everyone at home is going out to eat.
43
00:08:45,850 --> 00:08:46,850
Let's go.
44
00:08:47,190 --> 00:08:48,190
No, aunt.
45
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
I don't feel like it.
46
00:08:51,230 --> 00:08:52,350
By the way, I don't feel like it either.
47
00:08:52,950 --> 00:08:54,290
Okay, tell me. What will you eat?
48
00:08:55,330 --> 00:08:56,390
Let it be, aunt.
49
00:08:56,930 --> 00:08:58,270
I'm not even hungry right now.
50
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
Are you feeling okay?
51
00:09:01,230 --> 00:09:01,989
What's the matter?
52
00:09:01,990 --> 00:09:02,990
You look sad.
53
00:09:03,070 --> 00:09:04,069
You're not hungry.
54
00:09:04,070 --> 00:09:05,049
Is something wrong?
55
00:09:05,050 --> 00:09:06,029
No, aunt.
56
00:09:06,030 --> 00:09:07,030
Nothing. Did you fight with Kajal?
57
00:09:09,740 --> 00:09:11,560
Tell me, what do I hide from my aunt?
58
00:09:12,800 --> 00:09:13,800
Yes, aunt.
59
00:09:14,040 --> 00:09:15,100
Kajal has left me.
60
00:09:16,900 --> 00:09:17,900
What?
61
00:09:24,140 --> 00:09:25,140
Hey!
62
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Hey!
63
00:09:27,300 --> 00:09:28,880
Don't cry like that. What if Kajal goes?
64
00:09:30,600 --> 00:09:31,840
She'll find a better girl.
65
00:09:36,100 --> 00:09:38,340
Hey! Don't cry like that. Are you crazy?
66
00:09:39,400 --> 00:09:41,400
I will find a good girl from Kajal.
67
00:09:42,000 --> 00:09:44,920
And anyway, Kajal was not worthy of you.
68
00:09:49,400 --> 00:09:50,440
Don't worry too much.
69
00:09:50,720 --> 00:09:52,040
And you tell me your favorite dish.
70
00:09:52,320 --> 00:09:53,199
I will make it.
71
00:09:53,200 --> 00:09:55,040
Then both of us will eat together. Okay?
72
00:10:03,300 --> 00:10:08,420
Now don't cry.
73
00:10:12,240 --> 00:10:13,240
I am the one who is crazy.
74
00:10:13,640 --> 00:10:15,400
Whatever I want is at home.
75
00:10:15,960 --> 00:10:17,120
So why am I sad about Kajal's love?
76
00:10:18,160 --> 00:10:19,660
I don't want love. I want sex.
77
00:10:20,380 --> 00:10:21,380
Which I can get from my aunt.
78
00:14:21,090 --> 00:14:22,090
Am I going crazy?
79
00:14:22,830 --> 00:14:24,010
This aunt is in my dreams too.
80
00:14:24,810 --> 00:14:25,810
What should I do?
81
00:14:25,850 --> 00:14:27,030
I think I won't be able to sleep without
seeing my aunt.
82
00:14:28,430 --> 00:14:29,430
Everyone must be sleeping.
83
00:14:29,610 --> 00:14:30,389
I'll do one thing.
84
00:14:30,390 --> 00:14:31,430
I'll go and see aunt quietly.
85
00:15:48,150 --> 00:15:49,930
Urmila, did you forget to close the
door?
86
00:15:51,050 --> 00:15:52,150
I did close it.
87
00:15:53,950 --> 00:15:54,950
Where did you close it?
88
00:15:55,650 --> 00:15:56,910
If you closed it, then how did it open?
89
00:16:01,530 --> 00:16:02,530
You are used to forgetting.
90
00:16:03,050 --> 00:16:04,730
Or you don't let me sleep even at night.
91
00:16:05,050 --> 00:16:07,290
Close your kit -kit. You are doing a lot
of kit -kit.
92
00:16:07,790 --> 00:16:08,669
Go to sleep.
93
00:16:08,670 --> 00:16:10,170
Yes, I don't do kit -kit. I have closed
the kit -kit.
94
00:17:04,909 --> 00:17:06,250
Coming. What happened, Rajinder?
95
00:17:06,470 --> 00:17:07,470
Why are you sitting here?
96
00:17:07,910 --> 00:17:08,910
Why are your eyes red?
97
00:17:10,170 --> 00:17:11,170
Didn't you sleep last night?
98
00:17:11,790 --> 00:17:14,390
Yes, uncle. We were cutting a lot of
mosquitoes last night.
99
00:17:15,190 --> 00:17:18,210
So I couldn't sleep because of that.
Then why didn't you light a fire for the
100
00:17:18,210 --> 00:17:19,210
mosquitoes?
101
00:17:21,069 --> 00:17:22,069
Forget all this.
102
00:17:22,569 --> 00:17:24,150
The bathroom is empty. Take a bath.
103
00:17:24,910 --> 00:17:26,190
You take so much time.
104
00:17:34,280 --> 00:17:37,320
Did the mosquito bite you or did you not
sleep in the memory of Kajal?
105
00:17:38,520 --> 00:17:45,100
I know that you could not sleep in the
memory of Kajal. It is a little
106
00:17:45,100 --> 00:17:49,500
to forget him, but everything will be
fine with you. Okay?
107
00:18:16,330 --> 00:18:18,450
It's been a long time since we went out.
108
00:18:18,970 --> 00:18:21,490
I'm scared to be at home.
109
00:18:22,470 --> 00:18:23,470
You're right.
110
00:18:24,290 --> 00:18:26,090
But we don't have a chance to go out.
111
00:18:26,510 --> 00:18:27,950
What chance do we have, papa?
112
00:18:29,030 --> 00:18:30,030
What's going on here, uncle?
113
00:18:30,690 --> 00:18:32,090
Mathura? Why, ma?
114
00:18:32,590 --> 00:18:33,950
I've been asking you to go to Mathura.
115
00:18:34,550 --> 00:18:36,310
When he gets time for his work.
116
00:18:36,590 --> 00:18:38,270
Where are you going, sister -in -law?
117
00:18:38,550 --> 00:18:39,550
I'm just going,
118
00:18:39,810 --> 00:18:40,489
brother -in -law.
119
00:18:40,490 --> 00:18:41,490
I just remembered.
120
00:18:41,810 --> 00:18:42,830
I have to go to Nashik today.
121
00:18:43,170 --> 00:18:43,989
For a few days.
122
00:18:43,990 --> 00:18:44,990
I have work at the office.
123
00:18:45,450 --> 00:18:47,190
Listen, Urmila, pack my things quickly.
124
00:18:47,710 --> 00:18:49,510
Okay, okay. Okay? You have your
breakfast.
125
00:18:50,510 --> 00:18:51,510
I'll pack my things.
126
00:19:15,340 --> 00:19:16,340
Mm -hmm
127
00:19:43,590 --> 00:19:44,950
Hey, the door is open.
128
00:19:45,310 --> 00:19:47,030
The door is closed, my love.
129
00:19:47,510 --> 00:19:51,470
Now you, me and our loneliness.
130
00:19:54,610 --> 00:19:55,610
What's the matter?
131
00:19:56,210 --> 00:19:58,030
You're getting very romantic today.
132
00:19:59,510 --> 00:20:00,510
I'm going out for a few days.
133
00:20:01,670 --> 00:20:03,570
I have to complete that too.
134
00:22:44,810 --> 00:22:49,290
My pills are working properly. The pills
are working properly now.
135
00:22:49,570 --> 00:22:50,570
What do you mean?
8527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.