All language subtitles for Gal Ritchie & Aubree Valentine - Step Sisters Part 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,380 --> 00:00:15,180 We counted three. 2 00:00:16,100 --> 00:00:17,860 Name your favourite dinosaur. 3 00:00:18,620 --> 00:00:19,100 Codasaurus! 4 00:00:19,320 --> 00:00:20,536 Celebrity you really want to fuck. 5 00:00:20,560 --> 00:00:21,560 Don't you feel? 6 00:00:22,100 --> 00:00:23,100 I'm adopted. 7 00:00:23,760 --> 00:00:25,480 Did we just become best friends? 8 00:00:25,780 --> 00:00:26,140 Yep. 9 00:00:26,260 --> 00:00:27,260 So fine! 10 00:00:34,360 --> 00:00:35,360 It's Pam. 11 00:00:35,620 --> 00:00:37,760 And who is this sitting behind you? 12 00:00:37,960 --> 00:00:39,640 Hey, this lady. 13 00:00:40,100 --> 00:00:41,420 I'm Aubrey. 14 00:00:41,600 --> 00:00:44,800 Where'd you see yourself in within the next hour? 15 00:00:46,120 --> 00:00:47,120 Oh! 16 00:01:02,420 --> 00:01:03,480 Boats and hoes. 17 00:01:03,481 --> 00:01:06,080 I gotta have me, my boats and hoes. 18 00:01:06,100 --> 00:01:08,620 It ain't up to Peter or Santa Maria, I'll do 19 00:01:08,621 --> 00:01:11,241 you in the boat while you're drinkin' sangria. 20 00:01:11,400 --> 00:01:13,580 Back then I was a lecherous and my dad's a boat. 21 00:01:13,760 --> 00:01:16,080 You won't go down, cause my dick can float. 22 00:01:16,360 --> 00:01:18,700 We sail around the world, I report to port. 23 00:01:18,860 --> 00:01:21,120 Every time I come, I produce a quart. 24 00:01:21,500 --> 00:01:23,860 Put on your life vest, let's drop anchor. 25 00:01:24,100 --> 00:01:26,440 There's a pretty lady and I'd like to spank her. 26 00:01:26,820 --> 00:01:29,140 Boats and hoes, boats and hoes. 27 00:01:29,180 --> 00:01:31,740 You gotta have me, my boats and hoes. 28 00:01:31,780 --> 00:01:32,400 Boats and hoes. 29 00:01:32,420 --> 00:01:33,000 Boats and hoes. 30 00:01:33,001 --> 00:01:34,260 Boats and hoes. 31 00:01:34,261 --> 00:01:36,780 I gotta have me my boats and hoes. 32 00:01:36,860 --> 00:01:38,140 Boats and hoes. 33 00:01:38,141 --> 00:01:39,340 Boats and hoes. 34 00:01:39,400 --> 00:01:41,760 I gotta have me my boats and hoes. 35 00:01:45,440 --> 00:01:46,440 Ta-da! 36 00:01:47,620 --> 00:01:48,640 What do you think? 37 00:01:50,320 --> 00:01:51,440 Okay, um... 38 00:01:53,420 --> 00:01:54,420 Um... 39 00:01:55,340 --> 00:01:58,040 Okay, what exactly did I just watch? 40 00:01:58,360 --> 00:01:59,460 Pretty sick, huh Dad? 41 00:01:59,461 --> 00:01:59,660 Yeah. 42 00:02:00,025 --> 00:02:01,540 It's, uh, boats and hoes. 43 00:02:02,580 --> 00:02:03,580 The next viral sensation. 44 00:02:04,700 --> 00:02:05,080 Yeah. 45 00:02:05,220 --> 00:02:06,240 We're pretty cool now. 46 00:02:06,360 --> 00:02:07,540 We even have our own hashtag. 47 00:02:07,541 --> 00:02:08,541 Hashtag! 48 00:02:08,880 --> 00:02:09,880 Okay, no, no, no. 49 00:02:09,960 --> 00:02:10,960 I understand. 50 00:02:12,040 --> 00:02:14,980 Kudos to you for doing something aggressive here. 51 00:02:15,660 --> 00:02:16,660 But... 52 00:02:17,585 --> 00:02:19,860 Where did you get the money for all of this? 53 00:02:19,920 --> 00:02:26,757 I mean, the mansion, the models, the film crew, editing, studio time, the boats. 54 00:02:26,917 --> 00:02:27,000 .. 55 00:02:27,001 --> 00:02:28,680 Well, I mean, inflatable boats, but... 56 00:02:29,460 --> 00:02:29,560 Even less. 57 00:02:29,800 --> 00:02:31,520 I mean, this thing must have cost a fortune. 58 00:02:31,700 --> 00:02:32,700 Can I explain? 59 00:02:33,120 --> 00:02:37,060 We just took it out of that account you have labeled for family emergencies. 60 00:02:38,420 --> 00:02:40,620 There was actually so much more in there than I thought. 61 00:02:41,280 --> 00:02:42,320 Wait, wait, wait. 62 00:02:42,480 --> 00:02:43,480 What account? 63 00:02:43,720 --> 00:02:45,580 The one for emergency savings. 64 00:02:46,000 --> 00:02:46,380 Yeah. 65 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 For emergencies. 66 00:02:48,010 --> 00:02:49,010 Which is what this was. 67 00:02:53,980 --> 00:02:54,360 What? 68 00:02:54,361 --> 00:02:55,361 Oh. 69 00:03:00,670 --> 00:03:05,840 Are you trying to tell me that you tapped into my RETIREMENT FUND?! 70 00:03:06,690 --> 00:03:08,960 What the fuck is wrong with you two?! 71 00:03:08,961 --> 00:03:12,440 Jesus Christ, you fucking spent my goddamn nest egg on this?! 72 00:03:12,441 --> 00:03:14,200 Oh my god, Jesus Christ! 73 00:03:14,240 --> 00:03:15,856 I'm never gonna get out of retirement now! 74 00:03:15,880 --> 00:03:17,560 Holy shit, my god! 75 00:03:17,880 --> 00:03:18,260 Hey, hey. 76 00:03:18,440 --> 00:03:19,040 This isn't good for your health. 77 00:03:19,080 --> 00:03:19,520 Take a breath. 78 00:03:19,685 --> 00:03:20,860 It was an inflatable boat. 79 00:03:20,880 --> 00:03:21,780 It's like you said, inflatable. 80 00:03:21,781 --> 00:03:23,980 And think of it like a investment. 81 00:03:24,320 --> 00:03:24,540 Yeah. 82 00:03:24,640 --> 00:03:26,340 Once this viral goes big. 83 00:03:27,000 --> 00:03:28,160 Oh my god! 84 00:03:28,280 --> 00:03:28,800 That's it! 85 00:03:28,960 --> 00:03:29,500 That's it! 86 00:03:29,640 --> 00:03:30,640 I can't take it anymore! 87 00:03:30,900 --> 00:03:32,640 These two fucking idiots gotta go! 88 00:03:32,940 --> 00:03:33,580 Oh my god. 89 00:03:33,600 --> 00:03:34,600 You wanna know why? 90 00:03:35,640 --> 00:03:38,001 You wanna know why I've been so fucking stressed out lately? 91 00:03:38,220 --> 00:03:38,460 Okay? 92 00:03:38,640 --> 00:03:39,716 Nance, I'm gonna tell them. 93 00:03:39,740 --> 00:03:39,940 Okay? 94 00:03:40,100 --> 00:03:40,660 Look, family. 95 00:03:40,840 --> 00:03:42,760 I gotta tell them. 96 00:03:43,040 --> 00:03:44,040 Family! 97 00:03:44,240 --> 00:03:45,841 Your mother and I are getting a divorce! 98 00:03:48,090 --> 00:03:49,090 Wait, this is fantastic. 99 00:03:50,310 --> 00:03:51,310 Boats and hoes. 100 00:03:51,840 --> 00:03:52,840 Divorce edition. 101 00:03:53,900 --> 00:03:54,900 Genius. 102 00:03:55,080 --> 00:03:56,080 Unbelievable! 103 00:03:59,740 --> 00:04:01,120 Is this our fault? 104 00:04:01,460 --> 00:04:01,680 No. 105 00:04:01,960 --> 00:04:02,960 No, sweetie. 106 00:04:03,320 --> 00:04:04,540 It's not his fault. 107 00:04:04,800 --> 00:04:05,140 It's not. 108 00:04:05,180 --> 00:04:06,180 Things happen. 109 00:04:07,400 --> 00:04:08,480 It's not their fault! 110 00:04:08,740 --> 00:04:10,380 Are you kidding me fucking Nancy? 111 00:04:10,640 --> 00:04:12,740 It's 100% their fault! 112 00:04:13,040 --> 00:04:14,240 Jesus Christ! 113 00:04:14,320 --> 00:04:16,900 They spent all of my fucking retirement! 114 00:04:17,240 --> 00:04:18,640 Jesus Christ! 115 00:04:18,820 --> 00:04:19,600 Oh my god! 116 00:04:19,640 --> 00:04:21,681 I'm never gonna be able to fucking stop working now! 117 00:04:24,140 --> 00:04:24,540 Surprise! 118 00:04:24,780 --> 00:04:26,220 The house is sold in a week! 119 00:04:26,750 --> 00:04:27,760 You two losers are out! 120 00:04:28,060 --> 00:04:29,060 What? 121 00:04:29,780 --> 00:04:30,180 Yeah! 122 00:04:30,181 --> 00:04:30,760 Time's up! 123 00:04:30,860 --> 00:04:31,860 You're fucked! 124 00:04:32,625 --> 00:04:33,380 This is your fault! 125 00:04:33,480 --> 00:04:34,320 This is your fault! 126 00:04:34,400 --> 00:04:34,980 This is your fault! 127 00:04:35,140 --> 00:04:37,300 You're the one that wanted all the extra models! 128 00:04:37,320 --> 00:04:40,080 You wanted the aerial shots, more boats, more hoes! 129 00:04:40,120 --> 00:04:40,200 So? 130 00:04:40,700 --> 00:04:41,280 You know what? 131 00:04:41,400 --> 00:04:42,140 I don't even need you. 132 00:04:42,200 --> 00:04:43,200 I don't need you! 133 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 Finally! 134 00:04:54,190 --> 00:04:57,130 My bags are all packed up. 135 00:04:57,450 --> 00:05:00,630 I got my ticket in my hand. 136 00:05:05,680 --> 00:05:09,100 I say my last goodbyes. 137 00:05:09,101 --> 00:05:12,200 I'm headed off to another land. 138 00:05:13,260 --> 00:05:14,580 Oh no. 139 00:05:22,200 --> 00:05:24,120 Gal, don't mess this up. 140 00:05:24,160 --> 00:05:26,000 It's the fucking Catalina Wine Mixer. 141 00:05:26,001 --> 00:05:27,001 All right! 142 00:05:42,810 --> 00:05:50,810 Hey Oh well girl You know I'd stay And if there was a way Oh just another day But 143 00:05:52,810 --> 00:06:14,240 I'm going away Oh and soon I'm gonna say that I'm I'm coming home Hey! 144 00:06:14,800 --> 00:06:15,800 What's up Nancy? 145 00:06:15,900 --> 00:06:16,900 Hey Robert. 146 00:06:17,480 --> 00:06:18,480 Good to see you. 147 00:06:18,820 --> 00:06:19,820 Good to see you. 148 00:06:20,320 --> 00:06:21,980 You look good. 149 00:06:22,440 --> 00:06:23,440 Thank you. 150 00:06:23,580 --> 00:06:24,580 It's been a while. 151 00:06:25,060 --> 00:06:26,360 You look pretty nice too. 152 00:06:29,840 --> 00:06:30,840 Hey! 153 00:06:31,080 --> 00:06:31,600 Hey! 154 00:06:31,920 --> 00:06:32,920 Foster brother. 155 00:06:32,960 --> 00:06:33,960 Stepmom. 156 00:06:34,400 --> 00:06:35,400 Foster mom. 157 00:06:35,560 --> 00:06:36,080 Stepdad. 158 00:06:36,200 --> 00:06:37,340 You both look really nice. 159 00:06:38,020 --> 00:06:39,400 Look at you two. 160 00:06:40,760 --> 00:06:42,580 Productive members of society now. 161 00:06:42,660 --> 00:06:43,660 Are you trying? 162 00:06:43,840 --> 00:06:45,620 Are you both working? 163 00:06:46,080 --> 00:06:49,540 In fact, thank you for hiring me for this catering. 164 00:06:49,660 --> 00:06:50,060 Wow. 165 00:06:50,260 --> 00:06:51,100 You're the best. 166 00:06:51,180 --> 00:06:52,300 I wouldn't want anyone else. 167 00:06:52,760 --> 00:06:53,920 I gotta get back to work. 168 00:06:54,180 --> 00:06:57,960 I know the cooks needed some help but enjoy yourselves guys. 169 00:06:59,120 --> 00:07:00,120 Yeah. 170 00:07:00,700 --> 00:07:01,840 Get back to work? 171 00:07:03,560 --> 00:07:04,840 You know Wow. 172 00:07:05,700 --> 00:07:10,256 Is it me or does it seem like they put this whole 173 00:07:10,336 --> 00:07:13,140 thing together to get us back together here? 174 00:07:13,280 --> 00:07:16,560 I think it's way too much of a coincidence. 175 00:07:16,940 --> 00:07:19,480 You know I don't think there are any coincidences. 176 00:07:20,880 --> 00:07:21,320 God. 177 00:07:21,460 --> 00:07:26,121 You're working so hard and they're getting along so well and they did all this for us. 178 00:07:26,700 --> 00:07:27,700 You know what? 179 00:07:28,460 --> 00:07:29,460 Cheers. 180 00:07:30,460 --> 00:07:32,400 Well it was good to see you. 181 00:07:32,680 --> 00:07:33,780 It was good to see you too. 182 00:07:33,781 --> 00:07:34,781 Okay. 183 00:07:39,380 --> 00:08:29,130 All right daddies. 184 00:08:29,270 --> 00:08:29,670 Please. 185 00:08:29,810 --> 00:08:30,130 Hurry. 186 00:08:30,390 --> 00:08:30,630 Okay. 187 00:08:31,010 --> 00:08:31,510 Let's go. 188 00:08:31,550 --> 00:08:32,550 Let's go. 189 00:08:36,210 --> 00:08:37,210 Okay. 190 00:08:37,890 --> 00:08:39,510 Where's the person having a heart attack, Gail? 191 00:08:39,511 --> 00:08:41,510 We can totally explain ourselves here. 192 00:08:41,730 --> 00:08:42,730 Gail, take it away. 193 00:08:42,950 --> 00:08:46,554 Oh, well we know, you know, we haven't been the best 194 00:08:46,555 --> 00:08:49,070 recently and we just don't want you guys to grow apart. 195 00:08:49,071 --> 00:08:50,071 Oh. 196 00:08:51,230 --> 00:08:52,570 Hon, look. 197 00:08:52,710 --> 00:08:54,670 It's exhausting. 198 00:08:55,550 --> 00:08:57,730 Hon, it's not that simple. 199 00:08:57,870 --> 00:08:59,090 We've lost the connection. 200 00:08:59,850 --> 00:09:04,750 You can always like... Don't you miss mom's perfect breasts? 201 00:09:05,270 --> 00:09:06,950 I don't think that's really appropriate. 202 00:09:06,951 --> 00:09:07,810 Sure it is. 203 00:09:07,890 --> 00:09:08,470 I mean listen. 204 00:09:08,670 --> 00:09:11,370 It's not about starting from the beginning. 205 00:09:11,530 --> 00:09:13,490 It's about starting over. 206 00:09:13,910 --> 00:09:15,410 Come on. 207 00:09:15,870 --> 00:09:17,470 Don't you miss these? 208 00:09:17,910 --> 00:09:18,910 Come on. 209 00:09:19,070 --> 00:09:20,690 We know you miss them, dad. 210 00:09:21,350 --> 00:09:22,450 Yeah, of course I do. 211 00:09:22,690 --> 00:09:23,450 I mean it's... No, we do. 212 00:09:23,590 --> 00:09:24,410 It doesn't feel terrible. 213 00:09:24,411 --> 00:09:25,611 Yeah, who wouldn't miss these? 214 00:09:26,130 --> 00:09:27,590 It's been a while. 215 00:09:27,710 --> 00:09:28,410 But I mean, come on. 216 00:09:28,470 --> 00:09:30,390 This is silly. 217 00:09:31,690 --> 00:09:34,590 No, I mean it's all about trying to use it. 218 00:09:34,890 --> 00:09:35,890 Gail. 219 00:09:37,320 --> 00:09:38,810 Don't you miss dad's cock? 220 00:09:39,570 --> 00:09:40,570 Come on. 221 00:09:41,090 --> 00:09:42,670 I know you guys miss each other. 222 00:09:43,170 --> 00:09:44,630 He has a really pretty cock. 223 00:09:44,690 --> 00:09:44,970 He does. 224 00:09:44,971 --> 00:09:46,366 And you guys had quite the passion. 225 00:09:46,390 --> 00:09:46,770 I mean... 226 00:09:47,350 --> 00:09:48,770 We did share a wall. 227 00:09:49,610 --> 00:09:50,610 You did? 228 00:09:50,750 --> 00:09:50,970 Yeah. 229 00:09:51,070 --> 00:09:52,250 You used to listen to us? 230 00:09:52,290 --> 00:09:54,630 I mean, it's hard not to. 231 00:09:55,350 --> 00:09:57,390 Here, mom, let me help you take this dress off. 232 00:09:57,670 --> 00:09:58,090 Okay. 233 00:09:58,370 --> 00:09:59,970 I see the way you set it up. 234 00:10:00,330 --> 00:10:01,910 Here, let me get this off of you. 235 00:10:02,910 --> 00:10:04,990 This is hard to get off of. 236 00:10:05,010 --> 00:10:05,310 Is it? 237 00:10:05,670 --> 00:10:08,450 Nancy, you've been working out. 238 00:10:08,670 --> 00:10:09,910 Well, I've been single. 239 00:10:11,670 --> 00:10:12,670 Come on. 240 00:10:13,820 --> 00:10:14,820 And then come home. 241 00:10:16,310 --> 00:10:16,970 Here, look. 242 00:10:16,971 --> 00:10:19,350 Dad, come sit down right here. 243 00:10:19,660 --> 00:10:20,660 Oh, you missed me. 244 00:10:20,990 --> 00:10:21,990 Dad. 245 00:10:22,810 --> 00:10:23,810 Right here. 246 00:10:24,770 --> 00:10:25,770 Come on. 247 00:10:25,880 --> 00:10:28,470 I know you miss this. 248 00:10:28,870 --> 00:10:29,350 Aubrey. 249 00:10:29,710 --> 00:10:30,710 Dad, it's fine. 250 00:10:30,830 --> 00:10:31,030 No. 251 00:10:31,410 --> 00:10:32,410 Just shut up. 252 00:10:32,411 --> 00:10:33,411 I'm trying to help here. 253 00:10:33,550 --> 00:10:35,510 Does anybody care about what I feel? 254 00:10:35,511 --> 00:10:36,770 What is happening right now? 255 00:10:37,770 --> 00:10:39,190 Mom, get in here. 256 00:10:39,250 --> 00:10:40,250 Don't be shy. 257 00:10:41,350 --> 00:10:42,690 Aubrey, what are you... 258 00:10:44,640 --> 00:10:45,640 What are you doing? 259 00:10:46,650 --> 00:10:49,170 I'm just trying to help fix the mess we made. 260 00:10:49,250 --> 00:10:50,630 Yeah, we made such a big mess. 261 00:10:50,750 --> 00:10:52,030 We just want to clean it all up. 262 00:10:52,360 --> 00:10:53,030 Do you like it? 263 00:10:53,290 --> 00:10:53,690 Take it easy. 264 00:10:53,770 --> 00:10:55,130 You're going to make another mess. 265 00:10:55,330 --> 00:10:55,730 Here. 266 00:10:56,290 --> 00:10:57,290 Oh. 267 00:10:59,530 --> 00:11:00,330 Oh, Nancy. 268 00:11:00,350 --> 00:11:02,350 Oh, my God. 269 00:11:02,430 --> 00:11:08,730 Oh, God, Nancy. 270 00:11:09,690 --> 00:11:10,690 Oh. 271 00:11:11,850 --> 00:11:13,030 What a good plug. 272 00:11:13,630 --> 00:11:14,630 Oh. 273 00:11:16,940 --> 00:11:18,270 I do kind of miss this. 274 00:11:19,270 --> 00:11:20,650 Well, don't stop her. 275 00:11:20,770 --> 00:11:21,770 I mean... 276 00:11:22,450 --> 00:11:29,250 What the hell are you two doing? 277 00:11:29,330 --> 00:11:30,330 Jesus Christ. 278 00:11:34,810 --> 00:11:36,010 Okay, now I'm... 279 00:11:37,030 --> 00:11:38,070 It's telling me I'm alone. 280 00:11:39,390 --> 00:11:43,650 Just like, well, not really like old times because... 281 00:11:44,490 --> 00:11:45,490 What? 282 00:11:45,930 --> 00:11:47,210 Jesus Christ, girls. 283 00:11:48,830 --> 00:11:50,910 What's... What's the big deal? 284 00:11:52,050 --> 00:11:54,750 You guys clearly love and miss each other. 285 00:11:54,830 --> 00:11:55,170 Oh, my God. 286 00:11:55,171 --> 00:11:55,730 So just enjoy. 287 00:11:55,810 --> 00:11:56,810 Go with the flow. 288 00:11:57,590 --> 00:11:58,810 Don't worry about us. 289 00:11:58,870 --> 00:11:59,950 We're just... Yeah, we're just one thing. 290 00:12:00,250 --> 00:12:01,250 It's fine. 291 00:12:04,550 --> 00:12:05,930 I can't believe what we're doing. 292 00:12:09,540 --> 00:12:10,740 They went to all this trouble. 293 00:12:11,730 --> 00:12:12,650 Oh, no, no. 294 00:12:12,670 --> 00:12:13,370 Keep going, hon. 295 00:12:13,390 --> 00:12:13,770 Keep going. 296 00:12:13,771 --> 00:12:13,870 It's all right. 297 00:12:13,910 --> 00:12:15,150 It's been quite a while. 298 00:12:16,390 --> 00:12:17,390 Oh, fuck. 299 00:12:18,390 --> 00:12:19,190 Oh, my God. 300 00:12:19,350 --> 00:12:20,350 Does that feel good? 301 00:12:20,490 --> 00:12:21,830 Of course it does. 302 00:12:22,810 --> 00:12:23,810 Oh. 303 00:12:25,010 --> 00:12:26,010 Oh. 304 00:12:27,670 --> 00:12:29,390 We came out of the bar today. 305 00:12:30,070 --> 00:12:31,070 Oh, my God. 306 00:12:31,110 --> 00:12:32,270 Yeah, I know. 307 00:12:33,250 --> 00:12:35,190 Oh, can you help me? 308 00:12:36,040 --> 00:12:38,550 Okay, I would... Stop looking over here. 309 00:12:38,710 --> 00:12:41,110 Dad, you stop looking over here and worry about your wife. 310 00:12:41,111 --> 00:12:42,111 I don't know why. 311 00:12:43,890 --> 00:12:45,150 What's going on over there? 312 00:12:47,740 --> 00:12:50,730 Just enjoying the magic between you two. 313 00:12:51,470 --> 00:12:53,510 You can tell you clearly love each other. 314 00:12:53,670 --> 00:12:53,930 Yes. 315 00:12:54,690 --> 00:12:55,870 Well, you know what? 316 00:12:55,930 --> 00:12:57,030 We're one big happy family. 317 00:12:57,090 --> 00:12:58,290 So you come over here now. 318 00:12:59,170 --> 00:13:00,170 Okay? 319 00:13:00,710 --> 00:13:01,710 Okay. 320 00:13:02,430 --> 00:13:05,210 Because I have the mom. 321 00:13:05,290 --> 00:13:06,750 I want the daughter. 322 00:13:07,250 --> 00:13:08,850 The young buck, eh? 323 00:13:11,650 --> 00:13:12,650 Well... 324 00:13:13,110 --> 00:13:14,110 Family's too small. 325 00:13:14,470 --> 00:13:15,690 Here, let me help you. 326 00:13:16,950 --> 00:13:17,950 Oh. 327 00:13:18,510 --> 00:13:20,170 I'm so glad this is working out. 328 00:13:20,370 --> 00:13:22,270 Oh, sweetie, you've always been so helpful. 329 00:13:23,280 --> 00:13:24,050 Thank you. 330 00:13:24,130 --> 00:13:26,270 I do really like helping moms. 331 00:13:26,570 --> 00:13:27,810 It's a beautiful subsystem. 332 00:13:27,950 --> 00:13:28,950 I can tell. 333 00:13:29,430 --> 00:13:30,790 You know I'm always the right one. 334 00:13:32,130 --> 00:13:33,210 But, I mean, this is... 335 00:13:34,470 --> 00:13:36,490 This is so fucked up. 336 00:13:36,650 --> 00:13:37,210 It is. 337 00:13:37,211 --> 00:13:41,030 But I do not tell Derek about this. 338 00:13:41,670 --> 00:13:42,670 That fucks day? 339 00:13:43,210 --> 00:13:44,210 Yeah, exactly. 340 00:13:46,330 --> 00:13:48,130 Why can't you even do this in his room? 341 00:13:48,190 --> 00:13:48,910 Mommy is so proud of you. 342 00:13:48,930 --> 00:13:50,010 You're really good at that. 343 00:13:50,170 --> 00:13:51,350 Have you been practicing? 344 00:13:52,450 --> 00:13:53,150 Wait, I want to see. 345 00:13:53,170 --> 00:13:53,710 What are you doing? 346 00:13:54,170 --> 00:13:55,170 Teach me. 347 00:13:55,650 --> 00:13:56,670 Let me see. 348 00:13:57,410 --> 00:13:58,470 Let me get in there. 349 00:13:59,490 --> 00:14:00,490 Want to try? 350 00:14:01,130 --> 00:14:02,130 Hold on a second. 351 00:14:02,870 --> 00:14:03,870 Here you go. 352 00:14:03,950 --> 00:14:05,270 Come here. 353 00:14:08,280 --> 00:14:09,280 So supportive. 354 00:14:12,110 --> 00:14:12,950 Here you go. 355 00:14:12,990 --> 00:14:14,150 You can be my little rainbow. 356 00:14:16,050 --> 00:14:17,050 Wow. 357 00:14:19,630 --> 00:14:20,070 Here. 358 00:14:20,170 --> 00:14:21,690 Maybe we could take these off, too. 359 00:14:24,070 --> 00:14:25,070 Like this. 360 00:14:29,030 --> 00:14:30,030 That's really good. 361 00:14:30,210 --> 00:14:31,210 What should I say? 362 00:14:31,250 --> 00:14:32,250 Nighthawk. 363 00:14:49,900 --> 00:14:52,110 I don't like watching this that much. 364 00:15:00,500 --> 00:15:02,200 I feel like we're doing it alright. 365 00:15:02,600 --> 00:15:04,420 You know how he likes it. 366 00:15:04,480 --> 00:15:06,160 I feel like we're doing a really good job. 367 00:15:06,240 --> 00:15:08,460 I can tell she's enjoying it too. 368 00:15:08,461 --> 00:15:11,385 Wait a second, is this what you guys were up to when 369 00:15:11,386 --> 00:15:14,021 I thought you were having all those wild dreams? 370 00:15:14,540 --> 00:15:15,540 I mean... 371 00:15:16,900 --> 00:15:19,680 I mean... That's why we heard some noises. 372 00:15:22,120 --> 00:15:23,380 There you go. 373 00:15:23,440 --> 00:15:23,880 We did. 374 00:15:24,200 --> 00:15:24,680 There you go. 375 00:15:24,681 --> 00:15:24,680 We did. 376 00:15:24,681 --> 00:15:25,860 I wish that she was sleeping. 377 00:15:26,620 --> 00:15:27,820 Yeah, she's a monster. 378 00:15:28,080 --> 00:15:29,080 She's a monster. 379 00:15:29,520 --> 00:15:30,700 Oh my God. 380 00:15:30,760 --> 00:15:32,220 She's gone. 381 00:15:34,100 --> 00:15:35,100 She's gone. 382 00:15:36,280 --> 00:15:37,280 That was good. 383 00:15:37,460 --> 00:15:38,460 You guys haven't went on. 384 00:15:42,920 --> 00:15:45,940 I don't know, I'm not supposed to do it. 385 00:15:47,060 --> 00:15:48,660 I don't know, I'm not supposed to do it. 386 00:15:50,900 --> 00:15:54,980 You know what they say, family that fucks together stays together. 387 00:15:55,840 --> 00:15:57,020 Is that what they say? 388 00:15:57,780 --> 00:15:59,540 Heard that somewhere, I think. 389 00:16:11,540 --> 00:16:14,680 See, aren't you glad you came in here for this emergency? 390 00:16:15,680 --> 00:16:17,320 I think we really set this up. 391 00:16:17,420 --> 00:16:18,560 Very well. 392 00:16:19,680 --> 00:16:20,756 You guys did such a good job. 393 00:16:20,780 --> 00:16:21,980 And you guys had no idea, huh? 394 00:16:22,260 --> 00:16:23,980 You did so well. 395 00:16:24,860 --> 00:16:26,860 I mean, Dad kind of knew when we first got here. 396 00:16:30,220 --> 00:16:31,720 I kind of want that dick. 397 00:16:33,360 --> 00:16:34,360 Oh my God. 398 00:16:34,740 --> 00:16:37,740 I guess if our back doesn't work out... I know. 399 00:16:37,741 --> 00:16:41,740 I was going to say maybe we have another career we can get into. 400 00:16:42,560 --> 00:16:43,620 Yes, yes, yes. 401 00:16:44,380 --> 00:16:45,380 Yes. 402 00:16:46,440 --> 00:16:47,520 Yes, yes, yes. 403 00:16:47,660 --> 00:16:48,660 Yeah, yeah. 404 00:16:49,680 --> 00:16:51,100 I mean... 405 00:16:51,680 --> 00:16:52,680 Yeah. 406 00:16:52,870 --> 00:16:55,080 Oh, yeah. 407 00:16:55,300 --> 00:16:56,640 Oh my God. 408 00:16:56,960 --> 00:17:00,280 It's the back that I like watching. 409 00:17:00,440 --> 00:17:01,000 Oh, yeah. 410 00:17:01,140 --> 00:17:02,140 I really like watching. 411 00:17:04,380 --> 00:17:05,380 Yeah. 412 00:17:08,760 --> 00:17:09,760 Yeah. 413 00:17:15,260 --> 00:17:16,900 Oh my God. 414 00:17:17,980 --> 00:17:19,700 Oh my God. 415 00:17:20,240 --> 00:17:21,240 Yes. 416 00:17:21,480 --> 00:17:22,820 Oh, my God. 417 00:17:22,880 --> 00:17:23,100 That's good. 418 00:17:23,220 --> 00:17:24,220 Yeah. 419 00:17:24,880 --> 00:17:29,200 Oh, my God. 420 00:17:29,460 --> 00:17:32,560 Oh, my God. 421 00:17:32,561 --> 00:17:33,340 Yes. 422 00:17:33,341 --> 00:17:38,900 Oh, my God. 423 00:17:40,480 --> 00:17:41,980 Anything you want now. 424 00:17:42,960 --> 00:17:43,960 Yes. 425 00:17:53,110 --> 00:17:54,470 Oh, yeah. 426 00:17:58,790 --> 00:17:59,790 Wow. 427 00:18:03,110 --> 00:18:04,750 Oh, that's great. 428 00:18:06,210 --> 00:18:08,110 Come here, girls. 429 00:18:08,890 --> 00:18:09,890 Come here. 430 00:18:11,190 --> 00:18:11,990 Yeah? 431 00:18:12,130 --> 00:18:12,610 Yes, doc? 432 00:18:12,710 --> 00:18:13,070 Come here. 433 00:18:13,071 --> 00:18:13,130 Come here. 434 00:18:13,730 --> 00:18:14,810 What do you mean? 435 00:18:16,050 --> 00:18:18,570 Oh, okay. 436 00:18:18,860 --> 00:18:19,860 Yeah. 437 00:18:20,810 --> 00:18:21,810 Oh. 438 00:18:22,250 --> 00:18:22,790 Oh, yeah. 439 00:18:23,090 --> 00:18:24,230 Oh, yeah. 440 00:18:26,850 --> 00:18:29,270 I never thought we'd work this well. 441 00:18:29,450 --> 00:18:30,450 I know. 442 00:18:30,810 --> 00:18:31,810 Oh, yeah. 443 00:18:32,330 --> 00:18:33,570 Oh, yeah. 444 00:18:34,590 --> 00:18:35,590 Oh. 445 00:18:36,590 --> 00:18:36,690 Oh. 446 00:18:36,691 --> 00:18:37,691 Oh. 447 00:18:38,150 --> 00:18:39,150 Oh. 448 00:18:44,910 --> 00:18:45,910 Oh. 449 00:18:46,590 --> 00:18:47,210 Oh, wow. 450 00:18:47,550 --> 00:18:50,010 I'm loving your hair out in the wig for you. 451 00:18:51,960 --> 00:18:54,250 You're getting somewhere all over your pretty pearls. 452 00:18:56,170 --> 00:18:57,290 Real pearls. 453 00:18:57,291 --> 00:19:00,870 Hey, Nancy, do you mind if I... 454 00:19:01,840 --> 00:19:02,850 what, yell? 455 00:19:03,570 --> 00:19:04,570 No, you don't. 456 00:19:05,560 --> 00:19:06,560 Of course I mean it. 457 00:19:06,930 --> 00:19:11,670 I mean, I think it would be a really nice way for everyone to get back to work. 458 00:19:11,671 --> 00:19:13,970 A little handshake you got there. 459 00:19:14,170 --> 00:19:15,810 Of course I'm going to share it with her. 460 00:19:15,950 --> 00:19:16,950 Of course. 461 00:19:18,030 --> 00:19:19,730 A family show. 462 00:19:19,990 --> 00:19:20,990 Okay. 463 00:19:22,480 --> 00:19:26,370 By all means, take over for everything she's got. 464 00:19:28,910 --> 00:19:29,910 Come here. 465 00:19:30,310 --> 00:19:30,890 Mmm. 466 00:19:31,270 --> 00:19:31,630 Mmm. 467 00:19:32,270 --> 00:19:33,270 Mmm. 468 00:19:34,590 --> 00:19:35,590 Mmm. 469 00:19:35,890 --> 00:19:36,450 Mmm. 470 00:19:36,890 --> 00:19:37,890 Oh. 471 00:19:47,150 --> 00:19:48,870 How's that feel, sweetie? 472 00:19:49,150 --> 00:19:51,030 You feel so fucking good. 473 00:19:51,130 --> 00:19:52,630 We're just enjoying that. 474 00:19:52,690 --> 00:19:53,990 I'm so happy. 475 00:19:54,050 --> 00:19:55,430 I'm so happy. 476 00:19:55,431 --> 00:19:56,670 I feel... 477 00:19:57,770 --> 00:20:00,510 We've definitely been at each other's throats more than anything. 478 00:20:02,630 --> 00:20:03,190 Oh. 479 00:20:03,290 --> 00:20:04,110 Oh, my God. 480 00:20:04,111 --> 00:20:05,710 Oh yeah. 481 00:20:06,510 --> 00:20:09,050 Oh my god. 482 00:20:09,051 --> 00:20:10,051 Oh my god. 483 00:20:10,250 --> 00:20:12,250 It feels so fucking good. 484 00:20:12,251 --> 00:20:13,251 Especially my daughter. 485 00:20:13,890 --> 00:20:15,490 Yeah you do though. 486 00:20:16,020 --> 00:20:17,020 Yeah. 487 00:20:18,710 --> 00:20:19,710 Oh fuck. 488 00:20:20,070 --> 00:20:21,070 Yeah. 489 00:20:21,800 --> 00:20:22,800 Yeah. 490 00:20:23,050 --> 00:20:24,050 Oh my god. 491 00:20:24,430 --> 00:20:24,970 Oh my god. 492 00:20:25,410 --> 00:20:28,230 Do you want to share with mommy? 493 00:20:29,230 --> 00:20:29,890 Yeah. 494 00:20:29,891 --> 00:20:30,891 Okay. 495 00:20:30,970 --> 00:20:31,970 Yes. 496 00:20:37,750 --> 00:20:39,110 Oh wow. 497 00:20:45,630 --> 00:20:46,990 Yes please. 498 00:20:49,690 --> 00:20:52,570 Look at us all getting along so well. 499 00:20:53,650 --> 00:20:55,030 One big happy family. 500 00:20:57,750 --> 00:20:58,970 Oh fuck. 501 00:20:59,890 --> 00:21:00,890 Yeah. 502 00:21:04,530 --> 00:21:05,930 That feels good to me. 503 00:21:07,550 --> 00:21:10,310 I love to see you two getting along so well. 504 00:21:16,230 --> 00:21:18,710 It's a lot easier now that I know she's not a big douche. 505 00:21:18,730 --> 00:21:19,730 Yeah. 506 00:21:20,150 --> 00:21:21,150 Just like that. 507 00:21:21,510 --> 00:21:23,070 You tell me when. 508 00:21:26,070 --> 00:21:27,130 That feels good. 509 00:21:28,250 --> 00:21:29,510 It does. 510 00:21:29,511 --> 00:21:30,511 It does do feel good. 511 00:21:30,930 --> 00:21:32,090 She likes it sweet. 512 00:21:32,950 --> 00:21:33,350 Fuck. 513 00:21:33,730 --> 00:21:35,270 Oh shit. 514 00:21:35,950 --> 00:21:40,130 Oh my god yes. 515 00:21:41,070 --> 00:21:42,410 Oh fuck. 516 00:21:44,390 --> 00:21:45,190 Oh. 517 00:21:45,210 --> 00:21:46,210 Yeah. 518 00:21:46,930 --> 00:21:47,930 Oh. 519 00:21:48,830 --> 00:21:49,830 Oh. 520 00:21:51,490 --> 00:21:52,290 Oh yeah. 521 00:21:52,490 --> 00:21:53,950 Oh yeah. 522 00:22:00,170 --> 00:22:01,290 That's so good we can get along. 523 00:22:01,291 --> 00:22:03,750 Oh my god. 524 00:22:03,751 --> 00:22:06,270 That doesn't even taste how good you get along. 525 00:22:06,410 --> 00:22:07,410 This is going on. 526 00:22:14,050 --> 00:22:15,790 Aubrey when did you get that tattoo? 527 00:22:17,070 --> 00:22:21,830 I act like I thought you were going to screw this up. 528 00:22:21,870 --> 00:22:22,950 I don't even realize. 529 00:22:22,951 --> 00:22:25,471 I'm sorry, I know you don't like me speaking with my mouth full. 530 00:22:46,610 --> 00:22:48,150 They're really bonding, aren't they? 531 00:22:48,370 --> 00:22:49,370 I know they are. 532 00:22:53,070 --> 00:22:54,590 I'm sure they've talked before. 533 00:22:58,270 --> 00:23:01,110 Why don't you let mom help you guys clean up a little bit? 534 00:23:04,990 --> 00:23:05,990 Mom, 535 00:23:18,590 --> 00:23:20,750 I just wanted you to take care of dad while I was gone. 536 00:23:22,950 --> 00:23:24,290 Fuck dad, yes! 537 00:23:24,650 --> 00:23:28,430 Oh my god, you are such a good baby girl. 538 00:23:28,610 --> 00:23:30,550 Oh fuck, yes! 539 00:23:38,350 --> 00:23:44,710 Oh fuck, yes dad, yes! 540 00:23:45,070 --> 00:23:46,070 Yes, yes! 541 00:23:54,310 --> 00:23:56,710 Oh fuck, yes, yes! 542 00:23:57,310 --> 00:24:00,950 Oh fuck, yes, yes! 543 00:24:00,951 --> 00:24:02,191 Oh, god, I'm getting along dad. 544 00:24:03,050 --> 00:24:04,450 Oh let's shake this. 545 00:24:04,530 --> 00:24:05,290 Oh yes. 546 00:24:05,350 --> 00:24:06,570 Wait, just a bit, just a bit. 547 00:24:06,830 --> 00:24:07,730 Fuck yes. 548 00:24:07,790 --> 00:24:08,790 Yes, yes, yes. 549 00:24:09,070 --> 00:24:12,370 Oh yeah. 550 00:24:12,770 --> 00:24:15,690 Yes, fuck yes! 551 00:24:15,930 --> 00:24:19,810 Yes, fuck... Fuck yes! 552 00:24:19,811 --> 00:24:20,950 Fuck yes. 553 00:24:22,250 --> 00:24:24,830 Fuck... Push me out like last time. 554 00:24:25,950 --> 00:24:28,170 I will show you how, Dad, I promise. 555 00:24:28,430 --> 00:24:29,430 I promise. 556 00:24:30,670 --> 00:24:31,670 Fuck yes. 557 00:24:33,550 --> 00:24:34,750 Right there. 558 00:24:35,250 --> 00:24:39,750 Oh my God, Mom, your tongue feels so good. 559 00:24:39,751 --> 00:24:40,751 Yes. 560 00:24:41,290 --> 00:24:42,330 Fuck yes. 561 00:24:42,770 --> 00:24:43,770 Yeah. 562 00:24:44,850 --> 00:24:45,850 Bye. 563 00:24:47,650 --> 00:24:48,650 Fuck yes. 564 00:24:49,570 --> 00:24:50,990 Yes, yes, yes. 565 00:24:50,991 --> 00:24:53,850 Oh my God, you love me. 566 00:24:53,851 --> 00:24:54,390 Yes. 567 00:24:54,391 --> 00:24:57,190 I do, I do. 568 00:24:58,690 --> 00:25:01,290 Wow, you guys have totally redeemed yourselves. 569 00:25:01,390 --> 00:25:01,930 Yes. 570 00:25:02,270 --> 00:25:03,170 I think so. 571 00:25:03,171 --> 00:25:04,410 What do you think, sweetie? 572 00:25:05,530 --> 00:25:06,090 Yeah. 573 00:25:06,370 --> 00:25:07,370 What do you think? 574 00:25:08,130 --> 00:25:09,690 He's not still mad, right? 575 00:25:09,790 --> 00:25:10,130 No. 576 00:25:10,490 --> 00:25:12,330 Totally redeemed themselves, right? 577 00:25:12,550 --> 00:25:13,570 I think so. 578 00:25:25,070 --> 00:25:25,670 Okay, here we go. 579 00:25:25,770 --> 00:25:27,930 I'll let you get mad at it once. 580 00:25:28,170 --> 00:25:29,270 Go ahead and smack it. 581 00:25:30,085 --> 00:25:31,085 Go ahead, do it again. 582 00:25:31,310 --> 00:25:32,710 Dad, you're embarrassing me. 583 00:25:32,910 --> 00:25:33,230 Do it again. 584 00:25:33,231 --> 00:25:33,850 Go ahead, it's okay. 585 00:25:33,970 --> 00:25:34,530 Do it again. 586 00:25:34,630 --> 00:25:35,110 Okay, fine. 587 00:25:35,430 --> 00:25:36,430 Go ahead. 588 00:25:36,670 --> 00:25:37,610 Do you want to try? 589 00:25:37,670 --> 00:25:38,290 What's your mom showing you? 590 00:25:38,291 --> 00:25:39,291 Okay, okay, okay. 591 00:25:39,390 --> 00:25:40,190 Yeah, there you go. 592 00:25:40,210 --> 00:25:40,250 Like that. 593 00:25:40,950 --> 00:25:42,146 Gail, you want to get in on it? 594 00:25:42,170 --> 00:25:42,350 Yeah. 595 00:25:42,590 --> 00:25:43,866 Just take your finger out one time. 596 00:25:43,890 --> 00:25:44,430 Just do it. 597 00:25:44,510 --> 00:25:46,650 Okay, no elder abuse here, but go ahead. 598 00:25:46,690 --> 00:25:47,150 Sorry, Dad. 599 00:25:47,330 --> 00:25:47,530 Tap it. 600 00:25:47,670 --> 00:25:48,190 There you go. 601 00:25:48,310 --> 00:25:49,450 You can do better than that. 602 00:25:49,451 --> 00:25:50,310 She's not feeling okay. 603 00:25:50,311 --> 00:25:50,910 Yeah, come on, sweetie. 604 00:25:51,110 --> 00:25:51,410 Yeah. 605 00:25:51,490 --> 00:25:52,110 Like that? 606 00:25:52,410 --> 00:25:53,410 I mean, no. 607 00:25:54,330 --> 00:25:56,270 Mom has a really good swing on that. 608 00:25:56,290 --> 00:25:56,510 Yeah. 609 00:25:56,511 --> 00:25:57,770 I guess she's had lots of fun. 610 00:25:57,890 --> 00:25:59,090 Also, he's fun to hit. 611 00:25:59,530 --> 00:25:59,930 Yeah. 612 00:25:59,950 --> 00:26:02,170 I mean, remember he was yelling at you at the table? 613 00:26:02,190 --> 00:26:03,190 Oh my god, wait. 614 00:26:03,370 --> 00:26:03,770 Yeah. 615 00:26:03,970 --> 00:26:04,970 Channel that anger. 616 00:26:05,070 --> 00:26:05,250 Yeah. 617 00:26:05,330 --> 00:26:06,330 It's true. 618 00:26:06,555 --> 00:26:08,470 Is that how you always get it out on dad? 619 00:26:08,630 --> 00:26:09,010 Yeah. 620 00:26:09,011 --> 00:26:09,590 Get it out on him? 621 00:26:09,850 --> 00:26:10,850 Yeah. 622 00:26:13,570 --> 00:26:14,570 Maybe I should. 623 00:26:14,790 --> 00:26:16,050 He's creeping in here. 624 00:26:16,310 --> 00:26:16,710 Yeah. 625 00:26:16,711 --> 00:26:17,270 Can you get him up? 626 00:26:17,271 --> 00:26:18,271 Maybe I'll wheelchair. 627 00:26:18,330 --> 00:26:19,330 What do you think? 628 00:26:19,575 --> 00:26:21,270 Let's have a little girl party. 629 00:26:21,370 --> 00:26:21,710 Yeah. 630 00:26:21,890 --> 00:26:22,770 All three of us? 631 00:26:22,850 --> 00:26:23,190 Okay. 632 00:26:23,230 --> 00:26:24,230 Yeah. 633 00:26:24,670 --> 00:26:25,670 Here. 634 00:26:27,430 --> 00:26:28,850 Why don't you guys let mom be? 635 00:26:28,930 --> 00:26:29,930 Okay. 636 00:26:30,610 --> 00:26:31,610 There you go. 637 00:26:33,170 --> 00:26:34,890 Mom's always trying to make sure we're full. 638 00:26:35,010 --> 00:26:35,450 I know. 639 00:26:35,650 --> 00:26:37,350 She's trying to make sure everybody's okay. 640 00:26:37,730 --> 00:26:37,990 Go ahead. 641 00:26:38,010 --> 00:26:39,010 I'll guess who it is. 642 00:26:41,190 --> 00:26:42,190 Oh. 643 00:26:44,370 --> 00:26:44,770 Oh. 644 00:26:45,090 --> 00:26:45,490 Oh. 645 00:26:45,750 --> 00:26:45,970 Oh. 646 00:26:46,410 --> 00:26:46,810 Oh. 647 00:26:46,811 --> 00:26:46,950 Oh. 648 00:26:47,090 --> 00:26:47,230 Oh. 649 00:26:47,410 --> 00:26:47,810 Oh. 650 00:26:47,811 --> 00:26:47,850 Oh. 651 00:26:47,890 --> 00:26:48,170 Look. 652 00:26:48,490 --> 00:26:49,810 Oh my god. 653 00:26:49,811 --> 00:26:50,170 Who knew? 654 00:26:50,590 --> 00:26:53,450 That sister's not a different answer, sister. 655 00:26:53,690 --> 00:26:53,890 Oh, look at her talk. 656 00:26:54,110 --> 00:26:54,550 I know. 657 00:26:54,551 --> 00:26:56,710 Jaylen's being just a little bit greedy there. 658 00:26:56,810 --> 00:26:59,170 I think she like Dad's cock. 659 00:27:00,030 --> 00:27:02,230 Well, I mean... Like motherly dog. 660 00:27:02,410 --> 00:27:03,410 Yeah. 661 00:27:03,970 --> 00:27:04,490 It's true. 662 00:27:04,491 --> 00:27:04,790 That's it. 663 00:27:05,310 --> 00:27:07,066 Sharing's always been hard for me being an only child. 664 00:27:07,090 --> 00:27:07,530 Oh my god. 665 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 Until now. 666 00:27:09,830 --> 00:27:11,670 Well, we appreciate you sharing it. 667 00:27:11,671 --> 00:27:12,671 Thank you. 668 00:27:13,710 --> 00:27:14,830 Oh my god. 669 00:27:14,890 --> 00:27:16,130 Mom's so good at that. 670 00:27:16,131 --> 00:27:16,430 No. 671 00:27:16,470 --> 00:27:17,850 It's like kind of mesmerizing. 672 00:27:17,851 --> 00:27:18,851 No. 673 00:27:19,530 --> 00:27:21,510 Show that trick that you go all the way down. 674 00:27:21,910 --> 00:27:22,910 There you go. 675 00:27:23,830 --> 00:27:25,310 That was a legend. 676 00:27:26,850 --> 00:27:27,970 That was crazy. 677 00:27:28,630 --> 00:27:29,630 Disappearing Act, right? 678 00:27:29,770 --> 00:27:32,930 It took us six weeks on our honeymoon to figure that one out. 679 00:27:37,030 --> 00:27:38,710 We cut down the hatch. 680 00:27:39,010 --> 00:27:40,010 Down the hatch! 681 00:27:41,450 --> 00:27:42,830 Do you guys want to try? 682 00:27:43,070 --> 00:27:44,070 I'll try. 683 00:27:44,290 --> 00:27:46,430 I don't know if I can do it like you do it. 684 00:27:47,870 --> 00:27:48,870 I'm trying to get at it. 685 00:27:53,190 --> 00:27:55,470 I know you can do better than that. 686 00:27:55,530 --> 00:27:56,530 We practiced this, too. 687 00:27:58,110 --> 00:27:59,630 Do you want Mom to help you? 688 00:27:59,790 --> 00:28:00,210 Yeah, please. 689 00:28:00,590 --> 00:28:03,230 There you go. 690 00:28:08,510 --> 00:28:11,230 I want to go. 691 00:28:15,150 --> 00:28:16,450 Show your sister. 692 00:28:18,070 --> 00:28:20,530 She's going to push my head all the way down. 693 00:28:20,910 --> 00:28:22,870 There you go. 694 00:28:22,930 --> 00:28:23,930 Just like that. 695 00:28:25,090 --> 00:28:27,050 You're definitely a natural like your mom. 696 00:28:37,890 --> 00:28:39,030 Like that, Mom? 697 00:28:39,790 --> 00:28:41,410 Sweetie, that was outstanding. 698 00:28:41,790 --> 00:28:42,790 Thank you. 699 00:28:43,370 --> 00:28:45,790 Why don't you turn around and get on top of me? 700 00:28:45,791 --> 00:28:46,690 Did I just hog it? 701 00:28:46,730 --> 00:28:47,030 No. 702 00:28:47,031 --> 00:28:47,310 No. 703 00:28:47,870 --> 00:28:48,170 It's yours. 704 00:28:48,750 --> 00:28:50,470 I'm taking over. 705 00:28:50,610 --> 00:28:51,610 It's okay. 706 00:28:54,490 --> 00:28:56,870 It's kind of just nice to, you know... I know. 707 00:28:56,890 --> 00:28:59,010 So you guys are finally getting all the bonding. 708 00:29:01,860 --> 00:29:03,340 Why don't you hop on top of me, honey? 709 00:29:03,390 --> 00:29:04,450 I don't like this. 710 00:29:04,510 --> 00:29:06,910 There we go. 711 00:29:07,090 --> 00:29:07,490 Yeah? 712 00:29:07,690 --> 00:29:08,690 Yeah. 713 00:29:15,210 --> 00:29:16,250 Oh, wow. 714 00:29:16,750 --> 00:29:18,210 She really has a little stamina. 715 00:29:18,250 --> 00:29:19,250 She does. 716 00:29:22,330 --> 00:29:23,330 There you go. 717 00:29:23,530 --> 00:29:24,690 Mom looks so pretty. 718 00:29:25,090 --> 00:29:27,530 Remember this one? 719 00:29:27,790 --> 00:29:28,430 Oh, yeah. 720 00:29:28,650 --> 00:29:30,530 This is one of our little honeymoon tricks, too. 721 00:29:30,670 --> 00:29:31,830 Yes, yes, yes. 722 00:29:32,110 --> 00:29:33,250 It's so big. 723 00:29:33,251 --> 00:29:34,890 Oh, yeah. 724 00:29:35,670 --> 00:29:36,670 Oh, yeah. 725 00:29:38,490 --> 00:29:39,250 Oh, God. 726 00:29:39,370 --> 00:29:40,170 That is bouncy. 727 00:29:40,190 --> 00:29:41,730 That is really bouncy. 728 00:29:42,960 --> 00:29:43,960 Really good. 729 00:29:44,410 --> 00:29:46,070 Really good. 730 00:29:46,630 --> 00:29:47,230 Yeah. 731 00:29:47,490 --> 00:29:48,910 You like watching it? 732 00:29:49,050 --> 00:29:50,490 Yeah, I do like watching it. 733 00:29:51,010 --> 00:29:52,690 It's like a masterpiece. 734 00:29:53,130 --> 00:29:54,750 Yeah, it really is. 735 00:29:54,890 --> 00:29:56,430 She takes in every inch of that girl. 736 00:29:56,550 --> 00:29:56,790 I know. 737 00:29:56,791 --> 00:29:59,170 Those balls are almost smacking your pussy. 738 00:29:59,530 --> 00:30:00,810 I like it. 739 00:30:01,030 --> 00:30:05,490 Speaking of smacking my pussy, would you girls like to help mommy out a little bit? 740 00:30:05,530 --> 00:30:06,530 Yeah. 741 00:30:06,650 --> 00:30:08,710 Here, let me just grind around on you. 742 00:30:08,990 --> 00:30:09,990 Nice and easy. 743 00:30:10,170 --> 00:30:10,870 Nice and easy. 744 00:30:10,970 --> 00:30:11,970 Like it, like it, honey. 745 00:30:12,370 --> 00:30:13,370 There you go. 746 00:30:15,150 --> 00:30:15,590 Yeah. 747 00:30:15,730 --> 00:30:16,370 Oh, that's good. 748 00:30:16,570 --> 00:30:17,570 Yeah, that feels good. 749 00:30:18,710 --> 00:30:20,950 Oh, just keep playing with mom. 750 00:30:21,030 --> 00:30:22,030 Just like that. 751 00:30:22,970 --> 00:30:24,170 Oh, my God. 752 00:30:24,210 --> 00:30:24,790 That was good. 753 00:30:24,810 --> 00:30:25,810 Just like that. 754 00:30:26,850 --> 00:30:27,410 Yeah. 755 00:30:27,750 --> 00:30:30,630 Oh, my God. 756 00:30:30,670 --> 00:30:32,570 Oh, yeah, yeah, yeah. 757 00:30:32,970 --> 00:30:33,970 Oh, bug. 758 00:30:35,070 --> 00:30:36,070 Yeah. 759 00:30:36,110 --> 00:30:36,670 Yeah. 760 00:30:37,110 --> 00:30:43,730 Just grind around on dad's dead. 761 00:30:44,310 --> 00:30:45,310 Yeah. 762 00:30:45,570 --> 00:30:47,010 Oh, my God. 763 00:30:47,030 --> 00:30:48,510 Mom looks like she's gonna come. 764 00:30:48,730 --> 00:30:49,090 Yeah. 765 00:30:49,670 --> 00:30:51,050 Are you guys gonna help me? 766 00:30:51,350 --> 00:30:51,910 Yeah. 767 00:30:52,190 --> 00:30:55,250 Oh, my God. 768 00:30:56,790 --> 00:30:57,790 Just like that. 769 00:30:57,830 --> 00:30:58,630 Just like that. 770 00:30:58,670 --> 00:30:59,330 Nice and gentle. 771 00:30:59,650 --> 00:31:00,770 Oh, God. 772 00:31:00,870 --> 00:31:02,046 Right there, right there, right there. 773 00:31:02,070 --> 00:31:03,070 Oh, fuck. 774 00:31:04,990 --> 00:31:06,370 Oh, my God. 775 00:31:06,530 --> 00:31:08,430 Oh, my God. 776 00:31:08,450 --> 00:31:09,330 I'm squeezing you outside. 777 00:31:09,350 --> 00:31:10,530 Oh, my God. 778 00:31:10,590 --> 00:31:12,490 Let me go, you double woman. 779 00:31:12,790 --> 00:31:13,790 Oh. 780 00:31:14,870 --> 00:31:15,870 Oh. 781 00:31:17,330 --> 00:31:18,770 Whoa, whoa, whoa, whoa. 782 00:31:18,870 --> 00:31:19,870 We ain't through yet. 783 00:31:20,250 --> 00:31:21,250 Oh. 784 00:31:22,110 --> 00:31:22,590 Dad. 785 00:31:22,591 --> 00:31:22,910 You get off. 786 00:31:23,090 --> 00:31:23,150 Dad. 787 00:31:23,170 --> 00:31:24,490 You get off. 788 00:31:24,491 --> 00:31:24,830 You get off. 789 00:31:24,831 --> 00:31:24,890 Dad. 790 00:31:25,090 --> 00:31:26,050 You get off. 791 00:31:26,051 --> 00:31:26,130 Dad. 792 00:31:26,131 --> 00:31:26,250 Dad. 793 00:31:26,251 --> 00:31:26,790 You're so cool. 794 00:31:27,150 --> 00:31:28,150 Wow. 795 00:31:29,030 --> 00:31:31,330 I haven't seen you like this in a while. 796 00:31:31,331 --> 00:31:32,610 That fire is back. 797 00:31:33,510 --> 00:31:33,990 Wow. 798 00:31:34,170 --> 00:31:35,570 We just did it. 799 00:31:39,070 --> 00:31:40,550 We have you girls to thank. 800 00:31:46,270 --> 00:31:47,570 Help your mom out. 801 00:31:52,650 --> 00:31:59,250 I can't believe how good she is at that. 802 00:31:59,870 --> 00:32:01,270 She must get it from you. 803 00:32:02,630 --> 00:32:04,270 Apples don't fall far from the tree. 804 00:32:06,710 --> 00:32:08,190 You're doing such a good job. 805 00:32:11,610 --> 00:32:14,450 I'm so proud to have you guys, my mom and sister. 806 00:32:16,790 --> 00:32:20,810 I can't believe you guys did this for us. 807 00:32:20,890 --> 00:32:24,910 All that trouble we had felt so awful. 808 00:32:25,190 --> 00:32:30,450 The last thing we wanted to do was, you know, make up such a happy couple. 809 00:32:31,230 --> 00:32:32,710 We were just being selfish. 810 00:32:33,570 --> 00:32:34,570 Stuck in our ways. 811 00:32:35,810 --> 00:32:37,650 You should share with your sister a little bit. 812 00:32:37,710 --> 00:32:38,010 I should. 813 00:32:38,390 --> 00:32:38,830 May I? 814 00:32:39,090 --> 00:32:39,390 May I? 815 00:32:39,590 --> 00:32:39,810 Yeah. 816 00:32:40,490 --> 00:32:41,490 Oh. 817 00:32:41,950 --> 00:32:45,370 I do love you two, but sometimes you can be just a little bit greedy. 818 00:32:45,430 --> 00:32:45,930 I know. 819 00:32:45,970 --> 00:32:46,630 I do, too. 820 00:32:46,810 --> 00:32:47,890 I'm learning to get better. 821 00:32:48,630 --> 00:32:50,706 It's hard when you're not used to having a sister, right? 822 00:32:50,730 --> 00:32:51,190 I know. 823 00:32:51,410 --> 00:32:52,530 It's something I'm learning. 824 00:32:53,370 --> 00:32:53,950 Come here, girl. 825 00:32:53,951 --> 00:32:54,290 Hop on. 826 00:32:54,291 --> 00:32:54,470 Yeah. 827 00:32:55,270 --> 00:32:56,290 Come on and hop on. 828 00:32:57,630 --> 00:32:58,370 Well, Dad, wait. 829 00:32:58,430 --> 00:32:59,950 Don't you think I could have a turn, maybe? 830 00:32:59,970 --> 00:33:00,830 Do you want to hop on? 831 00:33:00,870 --> 00:33:01,810 Sure, baby girl. 832 00:33:01,811 --> 00:33:01,830 Do you think? 833 00:33:01,831 --> 00:33:01,910 Please? 834 00:33:01,911 --> 00:33:02,370 Come on. 835 00:33:02,371 --> 00:33:02,890 Oh, no. 836 00:33:02,910 --> 00:33:03,510 I like you. 837 00:33:03,690 --> 00:33:04,690 I know. 838 00:33:04,990 --> 00:33:05,590 You know what? 839 00:33:05,870 --> 00:33:06,870 Learn to share. 840 00:33:07,150 --> 00:33:07,630 Oh. 841 00:33:07,631 --> 00:33:08,650 Oh, I hate it. 842 00:33:08,651 --> 00:33:08,930 Oh, fuck you. 843 00:33:08,931 --> 00:33:10,626 I feel like she always gets the best treatment. 844 00:33:10,650 --> 00:33:11,650 Nuh-uh. 845 00:33:12,550 --> 00:33:13,970 Slow it down, girl. 846 00:33:14,070 --> 00:33:14,090 I'll make love to you. 847 00:33:14,130 --> 00:33:14,510 I promise. 848 00:33:14,810 --> 00:33:15,530 Oh, fuck you. 849 00:33:15,710 --> 00:33:16,710 Oh, Bella. 850 00:33:17,270 --> 00:33:18,650 Do you want to feel good, too? 851 00:33:18,710 --> 00:33:19,110 Sweetheart. 852 00:33:19,111 --> 00:33:19,450 Yeah. 853 00:33:19,451 --> 00:33:19,930 Okay. 854 00:33:19,931 --> 00:33:20,350 So sweet. 855 00:33:20,390 --> 00:33:21,670 Let Mom know. 856 00:33:22,490 --> 00:33:24,370 Let Mom know. 857 00:33:26,030 --> 00:33:27,030 Yes. 858 00:33:28,430 --> 00:33:28,910 Oh. 859 00:33:28,970 --> 00:33:29,710 Oh, wow. 860 00:33:29,830 --> 00:33:30,830 Oh, yes. 861 00:33:31,040 --> 00:33:31,810 Thank you, Dad. 862 00:33:31,850 --> 00:33:32,290 Thank you. 863 00:33:32,291 --> 00:33:33,291 Thank you. 864 00:33:38,670 --> 00:33:40,050 Oh, my God. 865 00:33:40,110 --> 00:33:41,630 Mom's so good at getting pussy. 866 00:33:42,090 --> 00:33:42,470 Oh. 867 00:33:42,550 --> 00:33:43,550 Really? 868 00:33:44,190 --> 00:33:44,730 Really? 869 00:33:44,731 --> 00:33:45,731 It's like he's... 870 00:33:46,230 --> 00:33:46,770 Oh. 871 00:33:47,050 --> 00:33:48,650 Oh, yes. 872 00:33:48,970 --> 00:33:49,970 Yes, yes, yes. 873 00:33:52,050 --> 00:33:53,050 Oh. 874 00:33:53,610 --> 00:33:54,150 Gross. 875 00:33:54,630 --> 00:33:55,010 Yeah? 876 00:33:55,190 --> 00:33:55,410 Yeah. 877 00:33:55,411 --> 00:33:55,650 How much? 878 00:33:55,651 --> 00:33:57,210 She... Oh, my God. 879 00:33:57,270 --> 00:33:57,350 Yeah. 880 00:33:57,410 --> 00:33:58,210 Oh, my God. 881 00:33:58,211 --> 00:33:59,290 Mom's gonna make me cum. 882 00:33:59,470 --> 00:33:59,990 Uh-huh. 883 00:34:00,290 --> 00:34:01,350 Oh, my God. 884 00:34:01,430 --> 00:34:02,430 You're gonna make me cum. 885 00:34:11,090 --> 00:34:13,110 Oh, I'm so sorry. 886 00:34:16,410 --> 00:34:18,190 Oh, my goodness. 887 00:34:18,970 --> 00:34:20,050 Yes, Aubrey. 888 00:34:20,190 --> 00:34:21,330 Oh, yes. 889 00:34:22,210 --> 00:34:23,210 Oh, my goodness. 890 00:34:24,570 --> 00:34:26,530 Fuck, yes, yes, yes, yes. 891 00:34:27,050 --> 00:34:28,210 Wait, let's go. 892 00:34:28,230 --> 00:34:29,230 Let's go. 893 00:34:29,430 --> 00:34:30,430 Oh, yes. 894 00:34:32,610 --> 00:34:35,190 Oh, yes. 895 00:34:35,890 --> 00:34:39,090 Oh, my God. 896 00:34:40,170 --> 00:34:41,210 Oh, yes. 897 00:34:45,890 --> 00:34:48,810 I feel like we're going to do this a lot more often. 898 00:34:48,811 --> 00:34:51,230 I feel like we should do this a lot more often. 899 00:34:51,570 --> 00:34:53,710 This is truly a way of bolting. 900 00:34:55,390 --> 00:34:56,430 Oh, honey. 901 00:34:56,431 --> 00:34:57,431 Oh, honey. 902 00:34:57,470 --> 00:34:58,470 Oh, how is it? 903 00:35:00,870 --> 00:35:02,070 Oh, my God. 904 00:35:03,630 --> 00:35:08,130 I think that Aubrey got a musical range of your people-pleasing skills. 905 00:35:08,690 --> 00:35:11,710 Did you, I mean, it seriously rubbed off on her. 906 00:35:12,090 --> 00:35:13,810 Did you see how well she took care of you? 907 00:35:13,970 --> 00:35:14,970 Of course. 908 00:35:16,050 --> 00:35:17,190 I'll hold it for you. 909 00:35:17,250 --> 00:35:18,250 There you go. 910 00:35:18,390 --> 00:35:20,010 I know. 911 00:35:20,130 --> 00:35:21,130 They're doing so good. 912 00:35:21,570 --> 00:35:22,710 Girls, you, come here. 913 00:35:23,070 --> 00:35:23,790 No, no, no. 914 00:35:23,791 --> 00:35:24,791 Don't make me stop you. 915 00:35:26,230 --> 00:35:28,250 They're doing so good now. 916 00:35:28,570 --> 00:35:32,410 We need to take a good vacation is what we need to do. 917 00:35:32,470 --> 00:35:33,070 Family vacation. 918 00:35:33,150 --> 00:35:34,150 Yes, a family vacation. 919 00:35:34,410 --> 00:35:35,410 Some place tropical. 920 00:35:35,630 --> 00:35:38,470 Some place private, very secluded. 921 00:35:39,490 --> 00:35:44,410 That little place that we went to in the South Pacific with the bubbles. 922 00:35:44,530 --> 00:35:44,850 Oh, yeah. 923 00:35:44,851 --> 00:35:45,750 But they had the big family. 924 00:35:45,751 --> 00:35:47,730 Oh, yeah, and the conch shells. 925 00:35:48,170 --> 00:35:50,310 Oh, wow. 926 00:35:52,480 --> 00:35:53,930 Just the four of us. 927 00:35:54,010 --> 00:35:54,570 Just the four of us. 928 00:35:54,571 --> 00:35:55,571 Uh-huh. 929 00:35:58,070 --> 00:36:00,287 I'd like to say I should teach them a little bit more 930 00:36:00,307 --> 00:36:02,390 of what you like, but they're doing such a good job. 931 00:36:02,610 --> 00:36:03,610 Oh, my God. 932 00:36:04,050 --> 00:36:08,510 Okay, Gail, I want to be inside my number two daughter. 933 00:36:08,710 --> 00:36:09,710 Number two? 934 00:36:10,210 --> 00:36:13,010 Well, see, Aubrey was here first. 935 00:36:13,070 --> 00:36:14,070 I'm sorry. 936 00:36:14,390 --> 00:36:17,070 I feel like you always play favorites with us. 937 00:36:17,110 --> 00:36:17,850 It's not fair. 938 00:36:17,890 --> 00:36:19,110 No, it's not favorites. 939 00:36:20,770 --> 00:36:21,210 Sweet. 940 00:36:21,490 --> 00:36:23,310 I think that Aubrey was here first. 941 00:36:24,790 --> 00:36:25,250 It's okay. 942 00:36:25,350 --> 00:36:27,350 I'm very jealous of the beautiful relationship here. 943 00:36:27,351 --> 00:36:29,770 Hey, put your dad's cock inside your sister. 944 00:36:29,930 --> 00:36:30,550 Oh, yes, Dad. 945 00:36:30,830 --> 00:36:31,830 Here you go. 946 00:36:32,510 --> 00:36:32,990 How's that? 947 00:36:33,390 --> 00:36:35,150 It feels so good. 948 00:36:35,390 --> 00:36:36,750 Here, I'll hold your leg. 949 00:36:37,090 --> 00:36:37,530 Perfect. 950 00:36:37,890 --> 00:36:38,510 There we go. 951 00:36:38,670 --> 00:36:39,470 It is sweet. 952 00:36:39,510 --> 00:36:40,790 Mom just wants you to feel good. 953 00:36:40,950 --> 00:36:43,030 It feels so good. 954 00:36:45,490 --> 00:36:46,950 Here, I'll hold you up. 955 00:36:48,010 --> 00:36:49,730 Is there anything Mom can do for you? 956 00:36:49,870 --> 00:36:51,070 Do you want me to help at all? 957 00:36:51,710 --> 00:36:53,470 No, it feels really good. 958 00:36:53,710 --> 00:36:54,710 Okay. 959 00:36:55,010 --> 00:36:56,010 Thanks, Mom. 960 00:36:59,930 --> 00:37:00,930 Oh, my God. 961 00:37:01,490 --> 00:37:02,770 It looks so good. 962 00:37:02,771 --> 00:37:03,290 Oh, my God. 963 00:37:03,410 --> 00:37:05,050 Dad's cock feels so good. 964 00:37:05,190 --> 00:37:06,190 Does it? 965 00:37:07,130 --> 00:37:09,834 You know, I just have to touch myself a little 966 00:37:09,835 --> 00:37:12,470 bit because I haven't seen Dad's cock in so long. 967 00:37:12,510 --> 00:37:13,510 Yeah. 968 00:37:13,710 --> 00:37:16,503 I knew that once you guys seen each other and touched each 969 00:37:16,583 --> 00:37:19,970 other just a little bit, it would be like, you are so smart. 970 00:37:20,590 --> 00:37:21,370 Can you tell me when? 971 00:37:21,570 --> 00:37:21,970 Yeah. 972 00:37:22,150 --> 00:37:23,050 Oh, my God. 973 00:37:23,051 --> 00:37:23,270 Oh, my God. 974 00:37:23,330 --> 00:37:25,250 Oh, my God. 975 00:37:25,290 --> 00:37:26,050 That looks so good. 976 00:37:26,130 --> 00:37:27,770 He's pulling out all the new moves. 977 00:37:28,030 --> 00:37:30,330 Oh, this is an old movie. 978 00:37:30,370 --> 00:37:30,910 Is it? 979 00:37:31,270 --> 00:37:32,850 It's sort of like a team ski movie. 980 00:37:35,010 --> 00:37:36,290 I'm referencing it. 981 00:37:36,370 --> 00:37:37,070 Oh, my God. 982 00:37:37,071 --> 00:37:37,410 Sweet. 983 00:37:37,710 --> 00:37:38,710 Oh, shit. 984 00:37:39,130 --> 00:37:42,030 Oh, my God. 985 00:37:42,250 --> 00:37:43,070 Oh, fuck. 986 00:37:43,110 --> 00:37:44,110 Yes. 987 00:37:44,510 --> 00:37:47,250 Oh, look at the goosebumps he's giving her. 988 00:37:47,350 --> 00:37:48,350 Oh, my God. 989 00:37:48,490 --> 00:37:48,950 Damn. 990 00:37:49,270 --> 00:37:49,570 Oh, my God. 991 00:37:50,010 --> 00:37:50,930 Oh, my God. 992 00:37:51,010 --> 00:37:52,830 Oh, my God. 993 00:37:52,831 --> 00:37:54,206 There's a riding biker up over here. 994 00:37:54,230 --> 00:37:54,830 Oh. 995 00:37:55,130 --> 00:37:56,250 Look at that. 996 00:37:56,710 --> 00:37:58,970 Oh, my God. 997 00:37:58,971 --> 00:37:59,510 Oh, yes. 998 00:37:59,511 --> 00:38:00,970 Want me to help you out here? 999 00:38:01,110 --> 00:38:04,510 Maybe I can get that mom to help you. 1000 00:38:04,610 --> 00:38:05,610 Okay. 1001 00:38:06,050 --> 00:38:10,770 Oh, yes, yes yes yes yes. 1002 00:38:11,150 --> 00:38:12,691 Oh... Yes. 1003 00:38:13,550 --> 00:38:13,710 Yes. 1004 00:38:14,010 --> 00:38:14,130 Yes. 1005 00:38:14,510 --> 00:38:16,390 Oh, um... 1006 00:38:16,590 --> 00:38:17,670 Oh, my God. 1007 00:38:17,690 --> 00:38:18,210 I'm gonna cum. 1008 00:38:18,310 --> 00:38:18,610 Yeah. 1009 00:38:18,710 --> 00:38:19,310 Oh, yeah. 1010 00:38:19,630 --> 00:38:20,630 She's gonna cum. 1011 00:38:35,130 --> 00:38:37,570 That's my girl. 1012 00:38:37,610 --> 00:38:38,230 That's my girl. 1013 00:38:38,270 --> 00:38:38,790 Big strokes. 1014 00:38:38,810 --> 00:38:39,470 Big strokes. 1015 00:38:39,471 --> 00:38:39,830 There you go. 1016 00:38:40,090 --> 00:38:41,210 There you go. 1017 00:38:41,211 --> 00:38:42,690 My sweet little smile. 1018 00:38:42,970 --> 00:38:43,950 She's like her. 1019 00:38:43,990 --> 00:38:44,990 I'm normal last time. 1020 00:38:48,170 --> 00:38:49,170 How's it honey? 1021 00:38:51,630 --> 00:38:53,290 I think you went big blows. 1022 00:38:53,570 --> 00:38:54,050 Yes. 1023 00:38:54,130 --> 00:38:56,030 I want to watch dad cum so bad. 1024 00:38:56,130 --> 00:38:57,330 You don't have to lie. 1025 00:38:58,950 --> 00:39:00,150 You like the tickle? 1026 00:39:00,650 --> 00:39:02,970 Oh yeah, you know how I like it, hon. 1027 00:39:03,450 --> 00:39:04,450 There you go. 1028 00:39:05,670 --> 00:39:06,850 He likes the tickle. 1029 00:39:06,851 --> 00:39:08,570 So you can just watch this for next time. 1030 00:39:09,470 --> 00:39:10,470 See that sweetie? 1031 00:39:10,670 --> 00:39:11,790 Just like mom's doing. 1032 00:39:12,850 --> 00:39:13,270 That's it. 1033 00:39:13,330 --> 00:39:13,890 Just like that. 1034 00:39:13,930 --> 00:39:14,930 There you go. 1035 00:39:17,950 --> 00:39:18,950 There you go. 1036 00:39:19,010 --> 00:39:20,010 Come on. 1037 00:39:21,450 --> 00:39:22,450 Fuck yeah. 1038 00:39:23,810 --> 00:39:24,470 Easy up. 1039 00:39:24,471 --> 00:39:24,850 Easy up. 1040 00:39:24,851 --> 00:39:25,190 Easy up. 1041 00:39:25,330 --> 00:39:26,330 There you go. 1042 00:39:28,850 --> 00:39:29,650 Sorry mom. 1043 00:39:29,750 --> 00:39:30,986 I didn't mean to get in your eye. 1044 00:39:31,010 --> 00:39:32,010 It's okay honey. 1045 00:39:32,330 --> 00:39:35,270 Oh my goodness. 1046 00:39:37,050 --> 00:39:38,130 That's my good girl. 1047 00:39:38,290 --> 00:39:39,290 There's still more. 1048 00:39:39,470 --> 00:39:39,890 Look at that. 1049 00:39:40,010 --> 00:39:41,010 Oh wait. 1050 00:39:43,310 --> 00:39:44,690 Every last drop. 1051 00:39:44,730 --> 00:39:45,310 Oh that's it. 1052 00:39:45,390 --> 00:39:46,390 Yeah. 1053 00:39:47,890 --> 00:39:49,290 It's all over my eyeballs. 1054 00:39:49,410 --> 00:39:49,890 I know. 1055 00:39:49,891 --> 00:39:50,210 Sorry. 1056 00:39:50,510 --> 00:39:51,330 That's okay honey. 1057 00:39:51,430 --> 00:39:54,030 Let me get the hair out of it for ya. 1058 00:39:55,570 --> 00:39:56,570 Thank you. 1059 00:39:57,470 --> 00:39:57,950 That's okay. 1060 00:39:58,130 --> 00:39:59,130 You did great. 1061 00:40:01,150 --> 00:40:02,290 Mind if I have a little? 1062 00:40:05,470 --> 00:40:08,250 Nancy, this could be only just one thing. 1063 00:40:09,030 --> 00:40:10,950 The Catalina Wine Mixer. 1064 00:40:11,050 --> 00:40:11,730 That's right. 1065 00:40:12,050 --> 00:40:13,450 Catalina Wine Mixer. 1066 00:40:13,451 --> 00:40:16,130 The fucking Catalina Wine Mixer. 1067 00:40:17,930 --> 00:40:19,850 Did we just become best friends again? 1068 00:40:20,470 --> 00:40:21,710 More than best friends. 1069 00:40:22,090 --> 00:40:23,090 We're sisters. 1070 00:40:26,090 --> 00:40:27,190 Round two? 1071 00:40:27,410 --> 00:40:28,410 Yes ma'am. 1072 00:40:52,500 --> 00:40:53,500 Ah! 63771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.