All language subtitles for EPORNER.COM - [28muIpO0sIq] Hqcollect 6564 (360)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,960 --> 00:00:27,960 All right, come on, girls. 2 00:00:29,380 --> 00:00:30,600 Everybody got the stuff? 3 00:00:31,660 --> 00:00:32,659 I don't know. 4 00:00:34,020 --> 00:00:37,920 I made my special macaroni this year. 5 00:00:38,360 --> 00:00:41,080 Special macaroni. My favorite. 6 00:00:41,460 --> 00:00:42,900 You know how much you love it. 7 00:00:44,400 --> 00:00:45,740 Come on, let's have a seat. 8 00:00:50,100 --> 00:00:52,320 It looks so good. Thanks, Dad. 9 00:00:52,760 --> 00:00:53,559 Thanks, sweetie. 10 00:00:53,560 --> 00:00:54,560 It's really yummy. 11 00:00:55,760 --> 00:00:56,760 Let's say grace. 12 00:00:57,780 --> 00:01:03,980 Dear Heavenly Father, thank you for this wonderful meal and all of the blessings 13 00:01:03,980 --> 00:01:05,940 that you have given to this family. Amen. 14 00:01:06,640 --> 00:01:07,640 Amen. 15 00:01:08,860 --> 00:01:11,180 Now it looks so delicious. 16 00:01:11,520 --> 00:01:12,660 What do we even get first? 17 00:01:15,260 --> 00:01:16,260 Here, 18 00:01:17,020 --> 00:01:18,320 here. Oh, these potatoes too. 19 00:01:18,900 --> 00:01:19,900 Oh, wow. 20 00:01:19,920 --> 00:01:21,140 We have roasted potatoes. 21 00:01:21,860 --> 00:01:23,100 Take them, take them. 22 00:01:24,720 --> 00:01:29,240 Yeah, you want some big pop of mashed potatoes here? 23 00:01:32,060 --> 00:01:34,460 Thank you. 24 00:01:35,700 --> 00:01:38,600 I got that from the homeless guys. Yummy. 25 00:01:39,100 --> 00:01:41,760 So has everybody got their food and everything? 26 00:01:42,220 --> 00:01:47,040 So what is everybody thankful for this year? I'm grateful that my step -sister 27 00:01:47,040 --> 00:01:48,100 has such a badass. 28 00:01:48,440 --> 00:01:49,339 Oh, hey. 29 00:01:49,340 --> 00:01:51,440 Honey. They're so sweet. 30 00:01:52,010 --> 00:01:53,950 I'm also thankful that she is a badass. 31 00:01:54,490 --> 00:01:58,190 I'm thankful that I got a nice, tight, muscular butt. 32 00:01:58,690 --> 00:01:59,690 Oh, yeah. 33 00:02:00,030 --> 00:02:06,330 I'm also really thankful for the jizz macaroni. You do such a good job and put 34 00:02:06,330 --> 00:02:08,650 so much work into it, and it's just so delicious. 35 00:02:09,169 --> 00:02:11,130 You're really the one putting all the work into it. 36 00:02:11,350 --> 00:02:14,530 I just get the sauce, you know? My mouth is tired. 37 00:02:17,850 --> 00:02:18,850 Delicious. 38 00:02:21,720 --> 00:02:23,400 Dad, I don't have any meat in my mouth. 39 00:02:24,140 --> 00:02:29,920 Give her a really nice, thick, big piece of it. I don't love thick meat. 40 00:02:30,520 --> 00:02:33,740 Right in my mouth. Thank you. 41 00:02:35,920 --> 00:02:37,360 Big finger meat. 42 00:02:37,960 --> 00:02:39,480 Immaculate. Thank you. 43 00:02:41,580 --> 00:02:43,560 So creamy. 44 00:02:43,860 --> 00:02:49,300 So you see how he makes the foot corn. He works out every day, twice a day, for 45 00:02:49,300 --> 00:02:49,948 a week. 46 00:02:49,950 --> 00:02:55,450 Wow. And then I take all of the gym socks that he wears, and I just wring 47 00:02:55,450 --> 00:02:58,650 right out. Usually, I don't like to stop wearing them until they're just, like, 48 00:02:58,650 --> 00:03:03,330 when I take them off, they generally just hold the foot for him. 49 00:03:03,790 --> 00:03:04,790 Yeah, they're stiff. 50 00:03:05,070 --> 00:03:06,210 They're stiff, yeah. 51 00:03:06,690 --> 00:03:07,690 Yeah, 52 00:03:08,730 --> 00:03:11,670 just that explains why the corn has that perfect saltiness. 53 00:03:11,910 --> 00:03:12,910 Yeah. 54 00:03:12,990 --> 00:03:17,370 So, who's this boy that you girls got coming over? 55 00:03:17,590 --> 00:03:18,710 Nate and I have... 56 00:03:19,340 --> 00:03:20,380 study halls together. 57 00:03:20,900 --> 00:03:23,800 So he's been helping with me with algebra a little bit. 58 00:03:24,720 --> 00:03:28,380 Yeah, we have sex ed together and he's actually my partner in the class. 59 00:03:28,720 --> 00:03:31,380 Oh, that's so nice of him. He's helping both of you out? 60 00:03:31,820 --> 00:03:33,180 Yeah, but he helps me more. 61 00:03:33,400 --> 00:03:37,280 So we've been learning a lot about bodies and each other, you know? 62 00:03:37,700 --> 00:03:38,920 He's really nice. 63 00:03:39,280 --> 00:03:40,360 Oh, that's good. 64 00:03:40,700 --> 00:03:42,640 That's why he's also my best friend. 65 00:03:42,920 --> 00:03:46,280 He's my best friend. No, he's my best friend. He's my best friend. Girl! 66 00:03:46,500 --> 00:03:47,499 Girl! 67 00:03:47,500 --> 00:03:48,500 Can't he be... 68 00:03:48,760 --> 00:03:52,980 Your best friend? Your sisters. You're supposed to share everything. 69 00:03:53,640 --> 00:03:55,060 We're just dad's sisters. 70 00:03:55,420 --> 00:03:57,000 Just again, come on, girls. 71 00:03:58,340 --> 00:04:02,900 We've been a family for as long as you two have been alive, pretty much. 72 00:04:03,140 --> 00:04:04,200 Yeah. Come on. 73 00:04:05,160 --> 00:04:06,420 He's still my best friend. 74 00:04:08,180 --> 00:04:10,680 So, what else is new with you girls? 75 00:04:12,040 --> 00:04:15,320 So, I got an A on my English report. 76 00:04:15,720 --> 00:04:17,660 That's good. I got an A -plus on mine. 77 00:04:20,430 --> 00:04:23,350 I had a contest, but okay. 78 00:04:25,990 --> 00:04:28,870 Well, good. I'm proud of both of you. Thank you. Good job. 79 00:04:31,490 --> 00:04:33,570 So, when's he going to get here? 80 00:04:34,290 --> 00:04:38,490 Well, he just messaged me and said he's like five minutes away, like two minutes 81 00:04:38,490 --> 00:04:39,490 ago. 82 00:04:39,730 --> 00:04:46,510 Well, he texted me like ten minutes ago that he was ten minutes away. 83 00:04:47,840 --> 00:04:49,760 Oh, he texted me before you. 84 00:04:50,840 --> 00:04:53,800 Whatever. I bet you don't even have his new phone number. 85 00:04:54,360 --> 00:04:58,940 Yeah, I do. How do you think he texted me before you? I don't know. On his old 86 00:04:58,940 --> 00:05:01,380 phone? Why would he be using his old phone? 87 00:05:02,300 --> 00:05:07,540 Listen, you know, you can call Nate, your best friend, all you want after 88 00:05:07,760 --> 00:05:10,880 Because when we leave here, I'm going to be calling him my boyfriend. 89 00:05:12,180 --> 00:05:13,180 As if. 90 00:05:13,600 --> 00:05:16,580 You know Nate's totally going to take me to prom, right? 91 00:05:17,160 --> 00:05:20,700 And he's going to be prom king, which means I get to be prom queen. 92 00:05:21,200 --> 00:05:22,340 It's going to be perfect. 93 00:05:23,500 --> 00:05:28,520 Alright, I'll make a bet with you. Whoever gets the most points with him, 94 00:05:28,520 --> 00:05:31,560 take the prom and he'll be whoever wins boyfriend. 95 00:05:33,060 --> 00:05:35,740 Hmm, okay. I can take a bet. 96 00:05:36,060 --> 00:05:37,060 I'm going to win. 97 00:05:37,360 --> 00:05:38,360 You're going down. 98 00:05:38,680 --> 00:05:44,760 No, you're not. So, whoever gets the most chances with him romantically by 99 00:05:44,760 --> 00:05:46,620 end of the night gets the most points. 100 00:05:47,370 --> 00:05:51,890 Okay, each interaction is the point okay, okay, but I'm gonna win 101 00:06:15,640 --> 00:06:16,640 Come on in, it's open. 102 00:06:17,860 --> 00:06:18,860 No, no, 103 00:06:19,460 --> 00:06:20,460 no. 104 00:06:21,640 --> 00:06:22,640 Hi. 105 00:06:23,340 --> 00:06:24,340 Welcome. 106 00:06:24,500 --> 00:06:25,580 Hey, everybody. 107 00:06:26,100 --> 00:06:27,100 Hi. 108 00:06:27,220 --> 00:06:31,060 Please, come in, come in. You're just in time. Thank you for having me. It's a 109 00:06:31,060 --> 00:06:34,460 beautiful, beautiful house you have. Oh, thank you, thank you. 110 00:06:35,000 --> 00:06:36,100 If you're still at home. 111 00:06:36,680 --> 00:06:40,760 Come on in. It's nice to meet you. Yeah. There's so much about you. Yeah, 112 00:06:40,780 --> 00:06:42,100 thanks. Yeah. 113 00:06:42,840 --> 00:06:43,639 Thank you. 114 00:06:43,640 --> 00:06:45,660 Looks like the girls got you all set up here. 115 00:06:46,020 --> 00:06:47,400 I appreciate that very much. 116 00:06:47,880 --> 00:06:52,280 We tried to wait for you as long as we could, but it was hot, so we had to eat. 117 00:06:52,320 --> 00:06:53,279 No worries. 118 00:06:53,280 --> 00:06:57,420 I was a bit yet to expect you guys to wait for me. Yeah, you want some food? 119 00:06:57,540 --> 00:06:58,700 Looks like you need some. 120 00:06:59,520 --> 00:07:01,240 Make sure you get a little bit of everything. 121 00:07:01,560 --> 00:07:02,560 Yeah, sure. 122 00:07:02,820 --> 00:07:03,880 You need some mac. 123 00:07:04,400 --> 00:07:05,560 Thank you so much. 124 00:07:06,580 --> 00:07:09,020 Very clean. Oh, yeah? 125 00:07:09,540 --> 00:07:10,540 Yeah. 126 00:07:12,570 --> 00:07:13,850 Oh, the ham is delicious. 127 00:07:14,130 --> 00:07:15,910 Ooh, awesome. 128 00:07:16,390 --> 00:07:20,530 It's so good. I think we need some gravy for sure. 129 00:07:20,810 --> 00:07:23,070 Oh, yeah. You want it on the ham and the potato? 130 00:07:23,370 --> 00:07:24,229 Oh, yeah, sure. 131 00:07:24,230 --> 00:07:25,230 Everywhere? Yeah. 132 00:07:25,390 --> 00:07:27,470 Yeah, nice, thick gravy. 133 00:07:27,690 --> 00:07:29,350 We love gravy in this household. 134 00:07:29,750 --> 00:07:34,390 So, Nate, what were you doing before this? I was over at the homeless 135 00:07:35,470 --> 00:07:37,290 The homeless shelter? Volunteering, yeah. 136 00:07:37,670 --> 00:07:38,830 Oh, volunteering. 137 00:07:39,610 --> 00:07:40,690 That's so nice of you. 138 00:07:42,680 --> 00:07:43,680 Sweet. Yeah. 139 00:07:44,580 --> 00:07:47,020 You know, I make sure you do your part. 140 00:07:47,240 --> 00:07:48,240 Thank you for that. 141 00:07:48,300 --> 00:07:52,200 You know, that's good. Good to know that people are still out there doing that. 142 00:07:52,320 --> 00:07:55,500 Yeah. We used to do that when we started dating. We did. 143 00:07:56,120 --> 00:07:57,120 That's awesome. 144 00:07:57,140 --> 00:07:58,200 Right down the road, right? 145 00:07:58,460 --> 00:08:01,220 Yeah. Yeah. You guys are still together. That's amazing. 146 00:08:01,740 --> 00:08:04,800 Yeah. I mean, that was years ago, and we really should do it again. 147 00:08:06,300 --> 00:08:09,400 Maybe we'll do that next year. We'll take the girls down. We can do some 148 00:08:09,400 --> 00:08:12,340 cooking. That's an amazing idea. We can all go. 149 00:08:12,600 --> 00:08:13,600 Yeah. 150 00:08:13,880 --> 00:08:16,900 Which one were you at? 151 00:08:17,720 --> 00:08:21,140 You know the one over by the church on Main Street? 152 00:08:21,680 --> 00:08:22,599 Oh, okay. 153 00:08:22,600 --> 00:08:27,000 Yes, yes. That's the same one. It's the same one, and the church sponsors a lot 154 00:08:27,000 --> 00:08:31,440 of the events there, and the food drives, and we should all do that as a 155 00:08:31,440 --> 00:08:34,860 sometime. Yeah, like next year, or maybe for Christmas. 156 00:08:35,179 --> 00:08:39,679 Yeah! Come down and we'll volunteer and serve. Oh, yeah. I love Christmas. 157 00:08:39,840 --> 00:08:41,120 Definitely. That'd be fun. 158 00:08:41,360 --> 00:08:43,140 We're doing it. Christmas. Yeah. Christmas. 159 00:08:43,559 --> 00:08:46,100 It's a date. Yes, it's a date. Family or something. 160 00:08:46,340 --> 00:08:49,420 You can come with us if you like. Maybe you are more than welcome. That'd be 161 00:08:49,420 --> 00:08:51,840 amazing. Yeah, that'd be awesome. 162 00:08:52,140 --> 00:08:53,140 Thanks, Doug. 163 00:08:53,160 --> 00:08:56,100 Yeah. We appreciate you for inviting my best friend. 164 00:08:57,620 --> 00:08:58,620 Okay. 165 00:08:58,820 --> 00:09:01,480 Well, what's your family up to for Thanksgiving this year? 166 00:09:01,920 --> 00:09:03,200 Grandma's house in Connecticut. 167 00:09:04,240 --> 00:09:05,240 Oh, how come you didn't go? 168 00:09:05,900 --> 00:09:09,460 I already told the shelter that I would volunteer there the whole week, though. 169 00:09:10,980 --> 00:09:12,100 Oh, sweet. 170 00:09:13,540 --> 00:09:18,400 Definitely miss my family, but I figured... Hey, we're your family now. 171 00:09:18,400 --> 00:09:22,160 welcome. After this, we'll watch a little bit of the game, maybe go out and 172 00:09:22,160 --> 00:09:23,099 throw the pigskin around. 173 00:09:23,100 --> 00:09:26,400 Oh, awesome. Yeah, in a little while. We'll do that. That'd be fun. 174 00:09:27,300 --> 00:09:31,480 Throwing the pigskin is a holiday tradition in this family. Yeah, the 175 00:09:31,920 --> 00:09:33,640 Come on, don't be shy. 176 00:09:34,280 --> 00:09:35,280 Have a bite. It's good. 177 00:09:35,940 --> 00:09:36,940 It's still warm. 178 00:09:36,980 --> 00:09:40,060 Okay, yeah, thank you. Before it gets too much more cold, you know? Yeah. It's 179 00:09:40,060 --> 00:09:41,060 really good. 180 00:09:41,260 --> 00:09:42,800 Absolutely. It looks delicious. 181 00:09:43,180 --> 00:09:44,180 Mm -hmm. 182 00:09:44,260 --> 00:09:45,740 Oh. Oh. 183 00:09:45,940 --> 00:09:46,940 I'm so sorry. 184 00:09:47,300 --> 00:09:49,180 Here. Let me help you. 185 00:09:50,280 --> 00:09:55,540 Honey, now if you go out and throw that football around, you be nice, okay? 186 00:09:55,940 --> 00:09:58,800 Oh, of course I'm not being nice. Thank you. I know how you get sometimes. 187 00:09:59,040 --> 00:10:00,040 I know you... 188 00:10:00,300 --> 00:10:04,340 Played in high school and all that, but you tend to get a little rough, so be 189 00:10:04,340 --> 00:10:05,620 nice to the kid. Come on. 190 00:10:05,860 --> 00:10:09,360 I mean, I don't see what he's made of, but I'm not going to beat him up. 191 00:10:10,060 --> 00:10:15,040 Please don't. What about, like, touch football? None of that full contact 192 00:10:15,400 --> 00:10:18,480 That's not what I mean. We'll just play some catch and get to know each other a 193 00:10:18,480 --> 00:10:19,940 little bit. Honey, what are you doing? 194 00:10:21,160 --> 00:10:22,360 Nothing. What do you mean? 195 00:10:22,780 --> 00:10:23,780 He's probably starving. 196 00:10:24,220 --> 00:10:25,620 He's been very busy today. 197 00:10:25,900 --> 00:10:28,160 Yeah, just trying to help him clean up. 198 00:10:30,730 --> 00:10:31,770 messy. Thank you. 199 00:10:32,130 --> 00:10:33,370 I guess that's nice of you. 200 00:10:34,090 --> 00:10:38,630 Sitting on each other's legs? I don't understand kids today. 201 00:10:39,030 --> 00:10:40,870 Why would you sit on each other's legs? That's just weird. 202 00:10:41,090 --> 00:10:42,090 We do that at school. 203 00:10:42,550 --> 00:10:43,550 Do we? 204 00:10:43,870 --> 00:10:46,430 At lunch. We don't have the same lunch period. 205 00:10:46,770 --> 00:10:48,150 We're not always together. 206 00:10:49,150 --> 00:10:51,790 Well, in my lunch period, we don't really do that. 207 00:10:52,650 --> 00:10:53,650 I don't know. 208 00:10:54,430 --> 00:10:56,490 What do you think about the potatoes? 209 00:10:56,790 --> 00:10:58,970 The potatoes are delicious. 210 00:11:00,670 --> 00:11:02,890 Great, great grandma's recipe. 211 00:11:03,630 --> 00:11:06,470 She was a magician in the kitchen. That's for sure. 212 00:11:06,730 --> 00:11:08,990 I should get that. 213 00:11:09,310 --> 00:11:11,790 Just like my dad. 214 00:11:15,230 --> 00:11:18,990 So, what's your family do? 215 00:11:20,170 --> 00:11:21,270 My family? 216 00:11:21,530 --> 00:11:27,570 My dad's in finance. My mom's in... My mom's a realtor. 217 00:11:27,870 --> 00:11:28,870 Oh, okay. 218 00:11:30,730 --> 00:11:32,370 For the Tri -State area? 219 00:11:32,930 --> 00:11:34,810 Yeah, she does the whole Tri -State area. 220 00:11:35,030 --> 00:11:36,030 Oh, okay. 221 00:11:36,190 --> 00:11:37,570 She's been doing it for a while. 222 00:11:38,250 --> 00:11:40,010 My dear signs around town. 223 00:11:40,490 --> 00:11:43,890 Oh, the big ones? I got the building for you? 224 00:11:44,170 --> 00:11:46,870 Yeah. Okay. I love that one. 225 00:11:47,130 --> 00:11:48,130 That's awesome. 226 00:11:48,230 --> 00:11:49,730 With her picture and everything. 227 00:11:50,090 --> 00:11:51,090 Yeah. Wow. 228 00:11:51,990 --> 00:11:54,870 She must be good at her job. Yeah, she's really good. 229 00:11:57,130 --> 00:12:00,350 So you said some of your family is further away, but do you have any family 230 00:12:00,350 --> 00:12:03,670 here? A little closer that you can see? No, I've got a family we've done 231 00:12:03,670 --> 00:12:04,670 visiting. 232 00:12:04,970 --> 00:12:05,970 Oh! 233 00:12:06,910 --> 00:12:07,910 Okay, okay. 234 00:12:08,250 --> 00:12:11,110 Got it. That makes sense. Like your mom and pop are local? 235 00:12:11,630 --> 00:12:13,710 Yeah, yeah. We live right by Meadow Lake. 236 00:12:14,010 --> 00:12:14,789 Oh, okay. 237 00:12:14,790 --> 00:12:17,310 Oh, that's a fancy spot. 238 00:12:17,590 --> 00:12:19,310 Your dad must be pretty high up in the mountains. 239 00:12:19,630 --> 00:12:21,830 He does pretty well. He does pretty well. 240 00:12:22,570 --> 00:12:23,570 Sweet. 241 00:12:24,010 --> 00:12:25,090 Are you all right down there? 242 00:12:25,610 --> 00:12:28,530 You've been under there a second. Did you find the fork? Was it a fork? 243 00:12:29,070 --> 00:12:30,390 I'm just getting my fork. 244 00:12:31,590 --> 00:12:35,230 Oh, you have so much gravy on your hand. 245 00:12:36,110 --> 00:12:38,570 So, you said your dad's in finance. 246 00:12:39,130 --> 00:12:40,210 Does he play golf? 247 00:12:40,630 --> 00:12:41,870 Huh? Does he play golf? 248 00:12:42,170 --> 00:12:43,170 Yeah, yeah. 249 00:12:43,890 --> 00:12:48,390 You have to make sure I get his number. Maybe we can... We're looking at someone 250 00:12:48,390 --> 00:12:50,990 with just a little bit of finance management, so... 251 00:12:51,290 --> 00:12:54,550 Oh, yeah, maybe he can help us out. Oh, yeah, he's always looking for new 252 00:12:54,550 --> 00:12:57,970 clients. And you guys have been really great, so I'm sure he would definitely 253 00:12:57,970 --> 00:13:00,870 to work with you guys. And, you know, we've also been looking for a vacation 254 00:13:00,870 --> 00:13:01,870 home. Yeah. 255 00:13:02,090 --> 00:13:07,770 So maybe your mom could help us find something, you know? We can do. 256 00:13:08,030 --> 00:13:12,650 I'll take his dad out to the golf course, and we'll do some golf talk a 257 00:13:12,650 --> 00:13:15,110 bit. And then you girls can go down to the clubhouse. 258 00:13:15,450 --> 00:13:16,409 That's perfect. 259 00:13:16,410 --> 00:13:17,410 Yeah. Yeah. 260 00:13:18,570 --> 00:13:21,990 Will they be back on Saturday? 261 00:13:23,030 --> 00:13:25,830 Yeah. They should be back by then. 262 00:13:26,510 --> 00:13:28,010 Saturday works for me. I'm free. 263 00:13:28,870 --> 00:13:29,649 Let's see. 264 00:13:29,650 --> 00:13:30,970 What's a good tea time? 265 00:13:31,230 --> 00:13:33,350 I don't know. I'll have to call them to the club and see what's up. 266 00:13:33,590 --> 00:13:34,590 Probably early. 267 00:13:34,630 --> 00:13:35,630 That would be great. 268 00:13:37,010 --> 00:13:38,190 I agree. 269 00:13:45,250 --> 00:13:46,250 Girls! 270 00:13:47,760 --> 00:13:48,760 What are you doing, Bethany? 271 00:13:49,220 --> 00:13:51,160 Oh, we were just talking about the gravy. 272 00:13:51,480 --> 00:13:55,100 Yeah, there's a lot of gravy on his pants, so we're going to have to take 273 00:13:55,100 --> 00:13:56,100 the kitchen. 274 00:13:56,260 --> 00:14:00,420 I don't have to clean up. Okay, yeah, there's actually a bunch of extra dish 275 00:14:00,420 --> 00:14:06,020 towels and stuff and all sorts of soap, so that should be good, right? Yeah. 276 00:14:06,180 --> 00:14:07,700 They'll take care of that. Yeah. 277 00:14:17,150 --> 00:14:18,150 We did. 278 00:14:19,710 --> 00:14:22,410 Spend all that time making sure he doesn't have any stains on his jeans or 279 00:14:22,410 --> 00:14:23,410 anything like that. 280 00:14:23,490 --> 00:14:27,170 They might bicker a little bit, but we did a good job. 281 00:14:27,470 --> 00:14:28,469 We did. 282 00:14:28,470 --> 00:14:29,730 We definitely did. 283 00:14:34,650 --> 00:14:38,130 What are you guys doing? 284 00:14:40,910 --> 00:14:42,770 Your parents are in there. 285 00:14:47,690 --> 00:14:49,510 You know who's not a good girl? 286 00:14:55,090 --> 00:14:57,550 You have to be quiet. 287 00:15:29,060 --> 00:15:30,980 Sis, go back to dinner. I won. 288 00:15:31,240 --> 00:15:32,460 I won? What do you mean? 289 00:15:32,840 --> 00:15:34,300 No, I won fair and square. 290 00:15:34,840 --> 00:15:36,480 No, you didn't. Yeah, I did. 291 00:15:36,820 --> 00:15:38,860 What are you girls talking about? 292 00:15:40,200 --> 00:15:45,700 We had a bet going that whoever could earn the most points would go to prom 293 00:15:45,700 --> 00:15:46,700 you. 294 00:15:47,500 --> 00:15:49,880 Whoever got close to you would get a point. 295 00:15:51,160 --> 00:15:54,920 And I won. No, I won. I won. I won. 296 00:15:55,120 --> 00:16:00,640 I won. I won. I won. No, I won fair and square. You didn't. I won. What are you 297 00:16:00,640 --> 00:16:01,640 girls talking about? 298 00:16:03,120 --> 00:16:09,960 We had this bet going that whoever got closest to you would get a 299 00:16:09,960 --> 00:16:14,000 point. And then whoever won would go home with you. 300 00:16:14,580 --> 00:16:15,580 What? 301 00:16:15,950 --> 00:16:18,910 You two both know I already have a date to prom. 302 00:16:19,190 --> 00:16:21,430 You have a date to prom? 303 00:16:21,650 --> 00:16:24,270 What? I had no idea you had a date to prom. 304 00:16:24,590 --> 00:16:25,810 You didn't tell us? 305 00:16:28,550 --> 00:16:29,550 Oh, yeah. 306 00:16:33,690 --> 00:16:40,090 He went through my balls, and I won't have to be so mean to the kid. 307 00:16:42,170 --> 00:16:44,450 Everybody knows. I told everyone in school. 308 00:16:45,520 --> 00:16:48,200 But you didn't tell me. I didn't know. 309 00:16:48,440 --> 00:16:49,620 I didn't know either. 310 00:16:50,040 --> 00:16:51,560 And I thought you were my best friend. 311 00:16:51,820 --> 00:16:53,660 I thought you were my best friend. 312 00:16:54,460 --> 00:16:58,440 Well, I definitely look at you guys as best friends, but I didn't know best 313 00:16:58,440 --> 00:16:59,640 friends were stuff like this. 314 00:17:01,500 --> 00:17:02,500 Together? 315 00:17:03,640 --> 00:17:04,639 Yeah. 316 00:17:05,240 --> 00:17:11,099 Well, I mean, would your date do this? 317 00:17:15,740 --> 00:17:16,740 Okay. 318 00:17:16,920 --> 00:17:18,280 I'm going to go check on the kids. 319 00:17:18,680 --> 00:17:20,000 And I'll grab the pies. 320 00:17:20,220 --> 00:17:21,220 Bring those out too. 321 00:17:21,240 --> 00:17:22,300 See if they're doing okay. 322 00:17:23,140 --> 00:17:24,480 See if they're going to come back in. 323 00:17:30,900 --> 00:17:32,500 How's everything going in here? 324 00:17:34,080 --> 00:17:35,900 Things are going good. 325 00:17:36,120 --> 00:17:37,120 Where's the girl? 326 00:17:38,440 --> 00:17:41,140 My... My cat... 327 00:17:41,420 --> 00:17:44,640 a lot of stuff on them, so they said that they're going to go grab a pair of 328 00:17:44,640 --> 00:17:46,420 their father's pants for me. 329 00:17:46,740 --> 00:17:49,180 Okay, so you're good? You got it taken care of? 330 00:17:49,540 --> 00:17:50,840 Yeah, everything's great. 331 00:17:51,140 --> 00:17:53,580 Amazing. Okay, perfect. I just wanted to make sure. 332 00:17:54,120 --> 00:17:56,120 Thank you. I'm having such a great time. 333 00:17:56,820 --> 00:17:57,820 They're so busy. 334 00:17:59,560 --> 00:18:02,120 You know what I want. 335 00:18:06,880 --> 00:18:09,180 Oh, yeah. They seem busy. 336 00:18:28,129 --> 00:18:29,770 That was a close one. 337 00:18:31,290 --> 00:18:36,250 If you want this to continue, you have to take us both to prom. 338 00:18:36,450 --> 00:18:37,950 I think that sounds like a great plan. 339 00:18:38,790 --> 00:18:40,130 Come on, you guys... 340 00:18:40,590 --> 00:18:42,990 I really like the girl that I'm going to prom with. 341 00:18:43,270 --> 00:18:44,530 I really like her. 342 00:18:44,810 --> 00:18:46,270 She can't do this, though. 343 00:18:46,610 --> 00:18:49,370 She doesn't have a hot friend who's going to gobble your dick. 344 00:18:51,950 --> 00:18:54,310 Do you really want to mess with that maid? 345 00:18:54,910 --> 00:18:55,910 No. 346 00:18:56,450 --> 00:18:57,830 Then don't ask her to prom. 347 00:18:58,150 --> 00:18:59,270 You can have a lot of fun. 348 00:19:11,210 --> 00:19:12,390 Okay, I think you've all... 349 00:20:16,360 --> 00:20:17,760 Oh, 350 00:20:20,440 --> 00:20:22,540 my God. 351 00:21:01,000 --> 00:21:02,260 Mm -hmm. 352 00:21:11,620 --> 00:21:14,920 She has wanted to take you both to trial, and you need to both lick it for 353 00:21:14,920 --> 00:21:15,920 the same time. 354 00:21:35,840 --> 00:21:37,700 I don't 355 00:21:37,700 --> 00:22:01,360 know. 356 00:22:03,370 --> 00:22:04,370 I hope you spit on it. 357 00:22:52,979 --> 00:22:56,200 You guys want me to take you to prom? I need you guys to make out with each 358 00:22:56,200 --> 00:22:57,580 other. My sister? 359 00:22:57,960 --> 00:22:59,220 Yeah. My sister? 360 00:22:59,840 --> 00:23:00,499 Uh -huh. 361 00:23:00,500 --> 00:23:01,500 I don't know. 362 00:23:01,820 --> 00:23:03,960 You guys want me to take you both to prom, right? 363 00:23:04,320 --> 00:23:07,460 Yeah. I need you guys to make out with each other. 364 00:23:09,140 --> 00:23:10,140 Fine. 365 00:23:52,159 --> 00:23:57,900 You're getting along so well now Such a pretty pussy 366 00:26:52,140 --> 00:26:53,140 out with each other. 367 00:26:53,320 --> 00:26:54,960 You want to take you both to prom, right? 368 00:26:55,160 --> 00:26:56,160 Yeah. 369 00:30:44,810 --> 00:30:45,810 Stopping me. 370 00:30:46,030 --> 00:30:48,310 Oh, she takes music so good. 371 00:31:54,220 --> 00:31:55,220 it's so good 372 00:34:58,160 --> 00:35:00,580 this fucking game. I'm so pissed off. 373 00:42:47,859 --> 00:42:49,000 Oh yeah. 374 00:43:35,400 --> 00:43:36,960 Lick it all off, I think. 375 00:43:41,560 --> 00:43:42,880 It's so hot. 376 00:43:43,160 --> 00:43:45,000 It tastes so good. 377 00:43:45,860 --> 00:43:49,140 I just love watching my sister ride in sun sticks. 378 00:43:50,240 --> 00:43:53,060 Oh, I like watching it too. It's making me so wet. 379 00:43:56,100 --> 00:44:01,440 I was going to share this talk with anybody. I'm glad it's my sister. 380 00:44:20,459 --> 00:44:23,960 Oh my God. 381 00:44:26,780 --> 00:44:28,280 Oh my God. 382 00:44:28,580 --> 00:44:30,900 Oh yes. 383 00:44:31,120 --> 00:44:33,400 Oh my God. Your ass looks amazing. 384 00:44:41,160 --> 00:44:47,760 oh yeah oh yeah oh my 385 00:44:47,760 --> 00:44:48,760 god 386 00:48:26,700 --> 00:48:27,700 This tastes so good. 387 00:50:20,010 --> 00:50:21,010 Oh my fucking god. 388 00:55:23,630 --> 00:55:25,470 I can't watch it like this cock again. 389 00:55:31,010 --> 00:55:31,570 You're 390 00:55:31,570 --> 00:55:38,470 a pretty 391 00:55:38,470 --> 00:55:39,470 pussy. 392 00:56:46,879 --> 00:56:49,200 I'm taking you both to prom, I gotta bend you both over. 393 00:57:28,620 --> 00:57:30,720 Oh, my God. You're so good at that. 394 00:57:31,620 --> 00:57:33,520 Oh, my God. 395 00:57:34,320 --> 00:57:35,320 Oh, 396 00:57:36,260 --> 00:57:37,260 yeah. 397 00:57:38,760 --> 00:57:41,820 Oh, my God. That looks so hot. Oh, 398 00:57:42,620 --> 00:57:43,720 my God. 399 00:57:44,320 --> 00:57:46,520 You're so good at taking that dig. 400 00:57:46,880 --> 00:57:48,580 So deep in your pussy. 401 00:58:28,490 --> 00:58:29,490 Meow. 402 00:59:27,480 --> 00:59:28,480 You're so cute. 403 01:00:47,970 --> 01:00:48,970 Oh, yeah. 404 01:02:13,399 --> 01:02:18,520 Oh my god. Oh my god. 405 01:02:21,720 --> 01:02:25,880 We better not take another girl to prom, right? 406 01:02:26,180 --> 01:02:27,180 Yeah. 407 01:03:14,869 --> 01:03:18,110 Oh, yeah, you stuffed my turkey. 408 01:03:28,990 --> 01:03:31,830 Big fat. So we're like totally going to prom with him, right? 409 01:03:32,150 --> 01:03:33,149 Oh, yeah. 410 01:03:33,150 --> 01:03:35,210 We're going to prom together. What the fuck is this? 411 01:03:58,250 --> 01:03:59,250 Mm -hmm. 28578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.