All language subtitles for Dolls.2002.1080p.BluRay.x264-NODLABS.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,600 --> 00:00:47,200
【译者注】即将开始的是日本传统艺能表演:人形净琉璃
2
00:00:48,400 --> 00:00:51,500
【译者注】剧目为近松门左卫门所作的《冥途飞脚》
3
00:00:52,400 --> 00:00:57,200
【译者注】讲述货栈主养子忠兵卫,挪用公款为爱人梅川赎身
4
00:00:58,400 --> 00:01:07,500
【译者注】唯恐被识破,两人私奔,最后落难的悲惨故事
5
00:01:09,820 --> 00:01:11,184
我们准备好了
6
00:01:16,925 --> 00:01:18,721
时间到了,开始
7
00:01:26,467 --> 00:01:36,534
求求你,莫冲动 ,鲁莽只会误事殆机
8
00:01:36,744 --> 00:01:42,374
你已经,深深陷于那
9
00:01:42,749 --> 00:01:55,148
那悲愁苦切痛楚
10
00:02:06,371 --> 00:02:10,466
是谁令你如此苦痛?
11
00:02:10,775 --> 00:02:16,906
上天慈悲.万般苦痛皆由我起
12
00:02:17,181 --> 00:02:24,585
“我,梅川,罪该万死,苦果之源……”
13
00:02:25,588 --> 00:02:33,118
“我当感激涕零”
14
00:02:33,496 --> 00:02:41,299
“抑或恻隐惜怜?”
15
00:03:01,322 --> 00:03:08,124
“我心中了了”梅川瞒他说道
16
00:03:08,428 --> 00:03:18,700
说话间,女儿泪,溅落(于)烁烁金币
17
00:03:19,938 --> 00:03:27,638
晶莹泛亮,如若就像金梅草上...
18
00:03:28,145 --> 00:03:30,305
布满点点露珠...
19
00:03:30,648 --> 00:03:37,779
此等悲惋景象...
20
00:03:38,356 --> 00:03:53,861
怎能不让众人叹惜
21
00:04:14,989 --> 00:04:18,048
忠兵卫所携金币
22
00:04:18,225 --> 00:04:21,021
最终所剩无几
23
00:04:21,295 --> 00:04:25,594
因而,悲壮凄华仅作一夕间
24
00:04:25,831 --> 00:04:27,491
追兵疾疾,逃路茫茫……
25
00:04:31,704 --> 00:04:43,204
远非这双落难鸳鸯……之脚力能及
26
00:05:19,290 --> 00:05:22,920
Producers MASAYUKI MORI and TAKIO YOSHIDA
27
00:05:23,996 --> 00:05:27,558
Starring MIHO KANNO HIDETOSHI NISHIJIMA
28
00:05:28,569 --> 00:05:32,165
TATSUYA MIHASHI CHIEKO MATSUBARA
29
00:05:33,309 --> 00:05:36,871
KYOKO FUKADA TSUTOMU TAKESHIGE
30
00:05:38,015 --> 00:05:41,508
Costumes by YOHJI YAMAMOTO
31
00:05:42,688 --> 00:05:46,181
Music by JOE HISAISHI
32
00:05:47,394 --> 00:05:50,887
Directed, Written and Edited by TAKESHI KITANO
33
00:06:42,268 --> 00:06:44,259
片名:玩偶(藕断丝连)
34
00:08:03,817 --> 00:08:05,622
束缚的腰带
35
00:08:23,336 --> 00:08:25,175
束缚的腰带!
36
00:09:10,383 --> 00:09:12,146
喂
37
00:09:12,286 --> 00:09:12,980
喂
38
00:09:13,690 --> 00:09:17,788
所以,松本的新娘不是贡田
39
00:09:18,497 --> 00:09:19,794
明显不是
40
00:09:21,035 --> 00:09:25,167
当我接到邀请的时候我想到他们最终在一起
41
00:09:25,509 --> 00:09:26,840
但我错了
42
00:09:29,016 --> 00:09:31,919
他跟我们社长的女儿结婚了
43
00:09:33,022 --> 00:09:33,886
你在开玩笑吧
44
00:09:34,359 --> 00:09:36,520
社长一家看起来挺喜欢他的
45
00:09:37,564 --> 00:09:40,558
所以,他就是个男版灰姑娘
46
00:09:42,740 --> 00:09:45,574
他现在爬到我们前面了
47
00:09:49,852 --> 00:09:52,343
到底贡田发生什么事?
48
00:09:53,759 --> 00:09:55,420
一定是脑子的被玩坏了
49
00:09:56,498 --> 00:09:59,469
从来没有想到松本是这样一个人
50
00:09:59,870 --> 00:10:02,236
有机会为什么要放弃?
51
00:10:03,275 --> 00:10:06,405
是的,这倒是成功的捷径
52
00:10:07,582 --> 00:10:11,111
未来这三两年,我们跟他说话必须客客气气的
53
00:10:13,092 --> 00:10:14,889
社长人非常好……
54
00:10:15,096 --> 00:10:16,996
我已经订婚了
55
00:10:17,200 --> 00:10:19,761
忘记她吧.你还没有结婚
56
00:10:20,205 --> 00:10:21,570
想想你的生活
57
00:10:21,807 --> 00:10:23,468
你父亲努力工作
58
00:10:23,644 --> 00:10:27,514
但几乎没取得什么成就,因为他不是大学生
59
00:10:27,718 --> 00:10:30,517
你以为他为什么要送你上大学?
60
00:10:30,824 --> 00:10:32,189
认真想想
61
00:10:32,426 --> 00:10:33,984
这事关你的生活
62
00:10:34,162 --> 00:10:36,130
这是一个极好的机会
63
00:10:36,333 --> 00:10:38,028
你肯定懂的
64
00:10:38,269 --> 00:10:39,634
我不能离开她
65
00:10:39,940 --> 00:10:42,374
我们会去向她道歉
66
00:10:42,578 --> 00:10:45,207
我们会去求她...我们什么都愿意做
67
00:10:50,457 --> 00:10:51,355
什么?
68
00:10:53,663 --> 00:10:54,687
祝贺
69
00:10:57,771 --> 00:10:59,295
我为你感到快乐
70
00:11:24,851 --> 00:11:26,216
对不起,先生
71
00:11:27,121 --> 00:11:30,718
有人找你,她说她是贡田的朋友
72
00:11:39,043 --> 00:11:39,975
喂
73
00:11:44,051 --> 00:11:45,040
怎么?
74
00:11:45,753 --> 00:11:47,584
有个老朋友来了
75
00:11:48,258 --> 00:11:49,919
我忘了邀请他
76
00:11:50,662 --> 00:11:51,458
明白
77
00:12:10,597 --> 00:12:12,497
你选择了成功?
78
00:12:14,604 --> 00:12:16,037
贡田选择了自杀
79
00:12:17,309 --> 00:12:18,298
她死了?
80
00:12:19,412 --> 00:12:21,937
不,她还活着但是不是完全的活着
81
00:12:23,019 --> 00:12:24,782
她现在神志不清
82
00:12:25,123 --> 00:12:26,886
连我都不认得
83
00:12:27,427 --> 00:12:28,724
跟死人没啥差别
84
00:12:31,133 --> 00:12:32,361
她现在在哪?
85
00:12:33,671 --> 00:12:34,569
医院
86
00:12:35,740 --> 00:12:36,707
哪一家?
87
00:12:37,878 --> 00:12:39,709
她不可能认得出你的
88
00:14:16,216 --> 00:14:17,410
贡田选择了自杀
89
00:14:24,430 --> 00:14:26,159
她不会认出你的
90
00:14:42,562 --> 00:14:43,790
好好味
91
00:15:07,805 --> 00:15:09,397
你可以多来一点
92
00:16:03,101 --> 00:16:05,696
他发生什么事了?
93
00:16:07,843 --> 00:16:09,333
听说他跑掉了
94
00:16:11,616 --> 00:16:13,413
那婚礼怎么办?
95
00:16:14,354 --> 00:16:16,949
我想,会取消吧
96
00:17:13,056 --> 00:17:15,354
好了,收垃圾
97
00:17:16,663 --> 00:17:20,157
把垃圾放这.ok
98
00:17:20,837 --> 00:17:22,737
那还有一些东西留在那儿
99
00:21:08,032 --> 00:21:12,596
你他妈的为什么要取消婚礼?
100
00:21:15,846 --> 00:21:19,249
新娘哭个不停,社长怒不可遏
101
00:21:26,765 --> 00:21:28,323
你能借点钱给我吗?
102
00:21:30,972 --> 00:21:32,030
你是...
103
00:21:32,976 --> 00:21:34,204
不管你现在有多少
104
00:21:40,890 --> 00:21:42,721
你打算怎么办?
105
00:21:43,127 --> 00:21:45,790
尽快去道歉吧,否则你死定了
106
00:21:46,532 --> 00:21:47,658
感激不尽
107
00:21:48,703 --> 00:21:50,534
我会尽快跟你联系
108
00:21:50,806 --> 00:21:52,296
嘿,松本
109
00:22:06,467 --> 00:22:08,435
你从哪来?
110
00:22:11,042 --> 00:22:13,533
你叫什么名字?
111
00:22:37,488 --> 00:22:40,823
先生...你带来的小姐有点...
112
00:23:16,589 --> 00:23:18,716
别自己待在房间
113
00:23:21,999 --> 00:23:24,524
你会给酒店带来麻烦的
114
00:23:30,880 --> 00:23:32,711
我会处理一切
115
00:24:19,398 --> 00:24:20,330
喂
116
00:24:22,572 --> 00:24:26,135
是的...我明白
117
00:25:02,341 --> 00:25:03,399
对不起,对不起
118
00:25:04,277 --> 00:25:05,369
给我
119
00:25:14,362 --> 00:25:15,260
是的
120
00:25:18,468 --> 00:25:19,560
我知道...
121
00:25:24,579 --> 00:25:27,413
但是贡田没有感觉很好
122
00:25:27,885 --> 00:25:29,011
我听到了
123
00:25:30,289 --> 00:25:32,918
他们说她神志不清
124
00:25:33,093 --> 00:25:34,025
这是真的吗?
125
00:25:43,011 --> 00:25:46,210
喂...喂?
126
00:25:47,719 --> 00:25:48,777
喂?
127
00:25:51,025 --> 00:25:53,084
嘿,松本
128
00:25:59,974 --> 00:26:01,965
你住在附近吗?
129
00:26:04,648 --> 00:26:06,013
你住在哪?
130
00:26:06,251 --> 00:26:08,151
有什么事吗?
131
00:26:08,989 --> 00:26:09,978
你认识她?
132
00:26:10,158 --> 00:26:10,852
是的
133
00:26:12,161 --> 00:26:14,527
你要给这些埋单?
134
00:26:18,172 --> 00:26:19,196
我来...
135
00:26:20,008 --> 00:26:21,100
好了
136
00:26:24,483 --> 00:26:25,814
让我看看
137
00:26:40,210 --> 00:26:41,802
你想试一下?
138
00:26:45,621 --> 00:26:47,213
好了.打开试试
139
00:26:56,640 --> 00:26:58,335
等等...我来
140
00:27:18,610 --> 00:27:19,736
就这样
141
00:27:36,542 --> 00:27:41,504
我来.你像这样...吹
142
00:28:18,983 --> 00:28:20,712
天有点凉.我们进去吧
143
00:28:23,524 --> 00:28:24,991
你会感冒的
144
00:28:28,733 --> 00:28:29,665
这儿
145
00:30:18,223 --> 00:30:21,092
小心,笨蛋.脑子烧坏啦?
146
00:30:39,727 --> 00:30:41,558
我给你买个新的
147
00:36:13,909 --> 00:36:15,137
原谅我
148
00:36:19,018 --> 00:36:20,610
老板,行了
149
00:36:20,822 --> 00:36:22,949
我们装好了
150
00:36:23,160 --> 00:36:25,321
非常谢谢
151
00:36:25,529 --> 00:36:27,326
我们很感激
152
00:36:28,033 --> 00:36:29,557
那我们就先离开了
153
00:36:53,712 --> 00:36:55,179
这是他的选择
154
00:38:57,293 --> 00:38:58,190
老板
155
00:38:58,993 --> 00:39:00,789
他会保护你
156
00:39:01,963 --> 00:39:04,931
我叫山奇,老大,我今天开始为你工作
157
00:39:24,685 --> 00:39:26,276
你母亲好吗?
158
00:39:26,487 --> 00:39:27,214
好
159
00:39:27,421 --> 00:39:28,546
我明白
160
00:39:40,301 --> 00:39:41,892
是...嘿
161
00:39:43,137 --> 00:39:44,125
谢谢
162
00:39:47,007 --> 00:39:49,133
向她说再见 好的
163
00:40:01,221 --> 00:40:03,552
那是我哥哥的儿子
164
00:40:39,893 --> 00:40:42,520
那些家伙怎么了?古怪的人
165
00:41:03,983 --> 00:41:05,040
对不起
166
00:41:16,395 --> 00:41:19,955
你说是来自哪里?
167
00:41:21,200 --> 00:41:22,791
武一家庭,老大
168
00:41:23,035 --> 00:41:27,061
哦,是...在广岛,对吗?
169
00:41:28,641 --> 00:41:30,835
你跟我们多久了?
170
00:41:31,544 --> 00:41:32,601
2年
2 years, 老大.
171
00:41:32,811 --> 00:41:34,107
对吗?
172
00:41:36,415 --> 00:41:37,972
不容易,是吧?
173
00:41:40,152 --> 00:41:42,813
你为什么要加入黑帮?
174
00:41:44,422 --> 00:41:47,822
当我还是小孩时我常常打架
175
00:41:47,927 --> 00:41:50,758
加入黑帮是因为我是个坏人
176
00:41:50,963 --> 00:41:55,092
通过打架变强,现在算不上什么
177
00:41:55,834 --> 00:41:57,596
食脑更重要
178
00:42:02,841 --> 00:42:08,642
做条汉子,很了不起..在过去的好日子里
179
00:42:55,192 --> 00:42:59,025
你干掉他后,远离我的位置
180
00:42:59,997 --> 00:43:04,990
有时,你甚至要杀掉你的(黑帮)大哥
181
00:43:26,323 --> 00:43:27,812
上去吧
182
00:45:15,631 --> 00:45:19,396
哥哥,你要把我也干掉?
183
00:45:20,268 --> 00:45:21,791
对不起
184
00:45:25,473 --> 00:45:26,632
干掉他
185
00:45:34,349 --> 00:45:37,545
太糟糕...我们真的非常接近
186
00:45:42,290 --> 00:45:43,381
医生来了
187
00:45:43,557 --> 00:45:45,046
哦,好了
188
00:46:19,493 --> 00:46:24,020
妈的,我不能辨别病情是变好了还是变坏了
189
00:46:25,933 --> 00:46:28,560
他从未直接说过任何事情
190
00:46:31,405 --> 00:46:36,569
或许眼下我没太多时间
191
00:46:40,347 --> 00:46:41,643
你单身吗?
192
00:46:43,017 --> 00:46:44,210
没人女人?
193
00:46:44,752 --> 00:46:46,116
现在没有
194
00:46:46,252 --> 00:46:47,218
为什么
195
00:46:47,955 --> 00:46:50,821
因为女人会拖累我们
196
00:46:51,058 --> 00:46:55,926
因此你是一个守旧的家伙?
197
00:46:56,563 --> 00:46:57,494
是吗?
198
00:46:59,466 --> 00:47:01,262
我过去跟你一样
199
00:47:05,238 --> 00:47:06,067
是我
200
00:47:06,239 --> 00:47:07,296
吓到我了
201
00:47:07,940 --> 00:47:09,998
这里,我也为你做了便当
202
00:47:13,379 --> 00:47:16,506
哇,太好了
203
00:47:16,749 --> 00:47:17,976
你会吃吗?
204
00:47:18,152 --> 00:47:18,913
会啊
205
00:47:19,986 --> 00:47:20,610
拿去
206
00:47:20,754 --> 00:47:21,913
谢谢
207
00:47:24,557 --> 00:47:25,989
真是很棒
208
00:47:32,665 --> 00:47:33,494
怎么样?
209
00:47:33,666 --> 00:47:34,859
好好味
210
00:47:35,068 --> 00:47:36,125
我真高兴
211
00:47:48,680 --> 00:47:50,374
我要出去...
212
00:47:50,616 --> 00:47:51,377
是
213
00:47:51,483 --> 00:47:53,109
带我去埼玉县
214
00:47:53,319 --> 00:47:54,114
是?
215
00:47:54,386 --> 00:47:56,285
今天是星期六,对吗?
216
00:47:56,988 --> 00:47:57,851
是
217
00:48:12,205 --> 00:48:14,195
从店里拿来的
218
00:48:14,406 --> 00:48:15,872
他们不会生气吗?
219
00:48:16,041 --> 00:48:18,008
不,这些是剩下的
220
00:48:18,211 --> 00:48:21,111
下星期六,我会做午餐
221
00:48:27,152 --> 00:48:31,178
下星期我可能来不了
222
00:48:32,224 --> 00:48:33,247
你很忙吗?
223
00:48:33,458 --> 00:48:36,517
是...好了,不
224
00:48:38,029 --> 00:48:40,223
我在考虑辞职
225
00:48:44,369 --> 00:48:49,271
工厂接的活不够,可能要破产
226
00:48:51,076 --> 00:48:55,842
我早点辞职的话,或许会帮到老板
227
00:48:55,981 --> 00:48:59,609
他是一个好人,我不能跟他说我辞职
228
00:49:02,453 --> 00:49:03,441
我明白
229
00:49:12,597 --> 00:49:16,259
我会找到一个更好的工作
230
00:49:19,870 --> 00:49:24,772
现在我这个样子,无法给你幸福
231
00:49:28,379 --> 00:49:32,439
与其当个不称职的男人,还不如这样会更好
232
00:49:35,786 --> 00:49:38,913
独自生活着
233
00:49:42,426 --> 00:49:46,054
所以,别担心我,凉子,你继续走你的路
234
00:50:00,544 --> 00:50:03,410
准备好时我会来看你
235
00:50:03,914 --> 00:50:08,145
我来时会穿得好看一点
236
00:50:09,920 --> 00:50:14,322
如果我有了自己的事业,你会惊喜的
237
00:50:24,234 --> 00:50:26,667
好了,我要走了
238
00:50:33,543 --> 00:50:34,702
再见
239
00:50:57,166 --> 00:50:58,393
喜!
240
00:51:00,670 --> 00:51:02,398
我会等你的
241
00:51:03,473 --> 00:51:06,964
我会做好午饭每星期六来这里
242
00:51:08,176 --> 00:51:10,200
我会做午饭来等你
243
00:51:15,817 --> 00:51:19,912
我会做好午饭每星期六来这里
244
00:51:21,690 --> 00:51:23,919
我会做午饭来等你
245
00:51:50,118 --> 00:51:51,277
这里等你
246
00:51:51,620 --> 00:51:52,381
是
247
00:51:59,628 --> 00:52:00,992
这是什么地方?
248
00:52:02,331 --> 00:52:04,730
别问我这样的事情
249
00:52:04,932 --> 00:52:05,863
对不起
250
00:54:14,294 --> 00:54:15,920
那个女人可怀疑
251
00:54:16,062 --> 00:54:16,686
谁?
252
00:54:17,297 --> 00:54:20,595
她每星期带着两个午饭便当来这里
253
00:54:20,999 --> 00:54:22,966
然后坐在那儿等着她的情人
254
00:54:38,083 --> 00:54:40,778
对不起,我们可以坐这里吗?
255
00:54:41,186 --> 00:54:48,591
对不起,我答应了跟我男朋友在这里吃午饭
256
00:54:50,195 --> 00:54:52,287
你可以把空位留给我们吗?
257
00:55:44,750 --> 00:55:47,877
嘿,那儿有收获吗?
258
00:55:48,053 --> 00:55:49,019
对不起,先生
259
00:55:49,186 --> 00:55:52,848
怎么会没收获呢?
260
00:55:53,058 --> 00:55:53,887
对不起,先生
261
00:55:54,058 --> 00:55:55,354
忘了……对不起,先生
262
00:55:55,560 --> 00:55:58,619
嘿,你放了鱼饵了没
263
00:55:59,096 --> 00:56:00,392
放了,橘子
264
00:56:00,565 --> 00:56:01,394
橘子?
265
00:56:01,567 --> 00:56:01,895
是,先生
266
00:56:02,066 --> 00:56:03,032
用橘子做鱼饵?
267
00:56:03,167 --> 00:56:03,860
是,先生
268
00:56:04,403 --> 00:56:05,426
是,给鱼吃?
269
00:56:05,603 --> 00:56:06,193
是,先生
270
00:56:06,370 --> 00:56:09,702
怎么能用橘子抓鱼,笨蛋?
271
00:56:09,908 --> 00:56:12,239
荒唐!我们走
272
01:02:54,145 --> 01:02:57,444
嘿,帽子飞走了
273
01:03:08,159 --> 01:03:09,353
抓住你
274
01:03:44,697 --> 01:03:47,530
她的歌迷经常来这里
275
01:03:48,935 --> 01:03:51,995
阿固先生前几天来了看她
276
01:03:52,505 --> 01:03:55,702
她拒绝了,没见他
277
01:03:56,809 --> 01:04:00,006
我没有冒犯的意思, 你是盲人所以她应该不会介意
278
01:04:00,714 --> 01:04:05,674
你很欢喜听到她的声音,不是吗?
279
01:05:40,918 --> 01:05:45,480
女孩恋爱时,会变得更漂亮
280
01:05:46,959 --> 01:05:51,419
真的吗?我好希冀!
281
01:05:52,965 --> 01:05:57,698
你会腼腆,你会害羞
282
01:05:58,937 --> 01:06:03,340
但当你恋爱时,你的眼睛会闪光
283
01:06:04,443 --> 01:06:10,040
目光相碰,热情燃烧。那就是爱情的开始
284
01:06:10,450 --> 01:06:16,150
当电波闪跃时,相互触发
285
01:06:16,556 --> 01:06:22,119
嘛,么,咪,牟,么,嗼,不可恩议的电波
286
01:06:22,462 --> 01:06:27,991
嘛,么,咪,牟,么,嗼,不可恩议的电波
287
01:06:28,469 --> 01:06:34,271
目光相碰,热情燃烧。那就是爱情的开始
288
01:06:34,475 --> 01:06:40,175
当电波闪跃时,相互触发
289
01:06:40,481 --> 01:06:46,147
嘛,么,咪,牟,么,嗼,不可恩议的电波
290
01:06:46,487 --> 01:06:52,221
嘛,么,咪,牟,么,嗼,不可恩议的电波
291
01:07:58,896 --> 01:08:01,922
那个在跑的人是直奎吗?
292
01:08:02,267 --> 01:08:04,167
他是最老的家伙,对吗?
293
01:08:04,569 --> 01:08:05,627
多久了?
294
01:08:05,803 --> 01:08:09,261
大约4年...因此那是穿着红衣服的孩子
295
01:08:09,407 --> 01:08:15,937
穿红衣服?他们长大了真好,我们应该感激他们
296
01:08:17,483 --> 01:08:20,316
但要当心,他们很危险的
297
01:08:44,411 --> 01:08:48,006
东京股票市场持续下滑..
298
01:08:48,315 --> 01:08:53,309
花园旅馆力被证明负有责任..
299
01:09:08,369 --> 01:09:11,896
嘿,你在注意交通吗?
300
01:09:13,474 --> 01:09:16,068
不要把这个东西别在制服上
301
01:09:16,545 --> 01:09:19,036
当心点,笨蛋
302
01:09:47,710 --> 01:09:52,841
女孩恋爱时,会变得更漂亮
303
01:09:53,983 --> 01:09:58,511
真的吗?我好希冀!
304
01:10:00,090 --> 01:10:04,527
你会腼腆,你会害羞
305
01:10:06,096 --> 01:10:10,897
但当你恋爱时,你的眼睛会闪光
306
01:10:11,535 --> 01:10:16,802
目光相碰,热情燃烧。那就是爱情的开始
307
01:10:30,722 --> 01:10:34,658
如果你不介意的话……这是剩下的午饭便当
308
01:10:36,227 --> 01:10:38,718
请勿见怪
309
01:10:39,952 --> 01:10:43,022
谢谢,我很感激
310
01:11:05,091 --> 01:11:05,921
拿去...
311
01:11:06,059 --> 01:11:07,583
非常感谢
312
01:11:07,794 --> 01:11:09,056
不客气
313
01:11:16,002 --> 01:11:16,764
拿去
314
01:11:16,970 --> 01:11:18,562
谢谢,这是给你的
315
01:11:18,705 --> 01:11:19,763
谢谢,祝你好运
316
01:11:19,973 --> 01:11:21,668
祝你好运
317
01:11:21,975 --> 01:11:26,105
HARUNA YAMAGUCHI IN STORE PROMOTION
318
01:11:30,785 --> 01:11:31,547
这里
319
01:11:31,719 --> 01:11:32,583
给你
320
01:11:32,787 --> 01:11:34,379
谢谢
321
01:11:34,589 --> 01:11:35,112
祝你好运
322
01:11:35,289 --> 01:11:36,449
谢谢
323
01:11:40,194 --> 01:11:41,456
请给我你的地址?
324
01:11:41,696 --> 01:11:43,027
好的,你是阿固先生,对吗?
325
01:11:43,197 --> 01:11:43,720
对!
326
01:11:43,831 --> 01:11:45,799
谢谢你的支持
327
01:11:53,942 --> 01:11:54,636
拿去
328
01:11:54,743 --> 01:11:55,767
这是给你的
329
01:12:18,034 --> 01:12:19,399
能给我你的地址吗?
330
01:12:19,569 --> 01:12:21,002
好的,阿固先生,对吗?
331
01:12:21,137 --> 01:12:21,626
谢谢你的支持
332
01:12:21,738 --> 01:12:23,330
是!
333
01:13:24,737 --> 01:13:28,002
3女孩溺水...2人不治
334
01:13:28,207 --> 01:13:34,237
流行偶像春日奈,遭遇车祸...
335
01:13:40,621 --> 01:13:43,818
车祸
336
01:13:56,170 --> 01:14:04,600
流行偶像春日奈
337
01:14:06,047 --> 01:14:10,609
遭遇车祸...
338
01:14:12,487 --> 01:14:14,250
她情况如何?
339
01:14:14,490 --> 01:14:16,458
我刚到
340
01:14:16,592 --> 01:14:18,856
事故原因是什么?你见到她了吗?
341
01:14:19,061 --> 01:14:21,120
不,还没有。...不允许探访吗?
342
01:14:21,263 --> 01:14:23,026
您说什么?不允许探访?
343
01:14:23,165 --> 01:14:24,723
不知道
344
01:14:24,867 --> 01:14:27,700
目前我能告诉大家的是
345
01:14:27,870 --> 01:14:33,387
昨晚大约11点20分...自台场出发,前往...在路上
346
01:14:33,409 --> 01:14:34,933
为了避开一辆汽车
347
01:14:35,110 --> 01:14:37,578
她的车撞上路面的安全岛
348
01:14:37,714 --> 01:14:39,409
是谁开的车?
349
01:14:39,582 --> 01:14:40,947
她能恢复健康重返舞台吗?
350
01:14:41,384 --> 01:14:42,373
什么时候出院?
351
01:14:42,519 --> 01:14:43,247
无可奉告
352
01:14:43,386 --> 01:14:44,410
会召开记者会吗?
353
01:14:44,587 --> 01:14:47,078
这里还有别的病人
354
01:14:47,290 --> 01:14:48,450
什么时候召开记者会?
355
01:14:48,625 --> 01:14:49,887
这里是医院
356
01:14:50,093 --> 01:14:51,424
告诉她的歌迷
357
01:14:51,594 --> 01:14:54,154
请离开这里,这里是医院
358
01:14:54,431 --> 01:14:57,628
我说过了,我什么都不知道
359
01:14:57,902 --> 01:14:59,893
现在请离开吧
360
01:15:04,442 --> 01:15:06,103
我知道的时候会告诉你们的
361
01:15:06,310 --> 01:15:07,174
你还没有说明....
362
01:16:07,474 --> 01:16:10,466
我女儿不在家
363
01:16:11,078 --> 01:16:14,411
她退出歌坛了,我想她不会见任何人
364
01:16:15,315 --> 01:16:17,283
能给她留个讯息吗?
365
01:16:19,987 --> 01:16:22,751
这个...我想可以的...请稍等
366
01:16:31,633 --> 01:16:33,095
给 谢谢
367
01:17:14,044 --> 01:17:16,979
能给我你的地址吗? 当然可以,你叫阿固,对吗?
368
01:17:17,180 --> 01:17:19,775
对 谢谢对我的支持
369
01:18:43,837 --> 01:18:46,897
在这等着,她就在那边
370
01:18:47,141 --> 01:18:47,835
是,夫人
371
01:19:00,455 --> 01:19:01,717
春日酱.
372
01:19:04,059 --> 01:19:07,495
你歌迷从东京过来看你
373
01:19:09,197 --> 01:19:12,030
我跟你说过我不想见任何歌迷
374
01:19:14,070 --> 01:19:16,561
不想歌迷看到这张脸
375
01:19:16,772 --> 01:19:19,263
可是这个人是盲人
376
01:19:20,676 --> 01:19:21,438
什么?
377
01:19:35,993 --> 01:19:37,119
可以吗?
378
01:20:07,225 --> 01:20:09,455
现在他就在你面前
379
01:20:12,630 --> 01:20:14,962
你是直奎先生,对吗?
380
01:20:16,435 --> 01:20:17,424
是的
381
01:20:19,571 --> 01:20:21,562
你的眼睛怎么了?
382
01:20:22,541 --> 01:20:26,841
我想,如果我的眼睛看不见了,或许会更好
383
01:21:52,235 --> 01:21:57,195
我想我的男友很快就会来了
384
01:21:58,341 --> 01:22:00,571
他到的时候,可以请你离开吗?
385
01:22:01,043 --> 01:22:02,067
我会的
386
01:22:03,147 --> 01:22:04,671
对不起,给你添麻烦了
387
01:24:52,624 --> 01:24:54,057
真香
388
01:24:55,560 --> 01:24:57,425
玫瑰开得正是时候
389
01:24:57,662 --> 01:24:59,527
原来是这样
390
01:25:21,187 --> 01:25:24,645
你的男友...还没来
391
01:25:27,560 --> 01:25:29,118
他不来了
392
01:25:31,564 --> 01:25:33,259
所以他...不来了
393
01:25:35,268 --> 01:25:38,169
这已经不重要了
394
01:25:39,306 --> 01:25:44,608
因为最近...你来了
395
01:25:47,581 --> 01:25:50,914
也许我不会等他了
396
01:26:01,396 --> 01:26:02,795
跟我一起吃吧?
397
01:26:05,400 --> 01:26:06,628
谢谢
398
01:28:03,223 --> 01:28:07,853
女孩恋爱时,会变得更漂亮
399
01:28:08,629 --> 01:28:15,057
真的吗?我好希冀!
400
01:28:16,236 --> 01:28:22,732
你会腼腆,你会害羞
401
01:28:23,677 --> 01:28:25,201
但是当你...
402
01:31:08,717 --> 01:31:11,618
今天我弄了一些鳕鱼卵
403
01:31:12,353 --> 01:31:13,581
不喜欢吃?
404
01:31:13,756 --> 01:31:15,587
没有,正合我的胃口
405
01:31:15,758 --> 01:31:18,022
你这么说我很高兴
406
01:31:19,028 --> 01:31:23,692
刚想起来他也喜欢吃蟹卯
407
01:34:01,497 --> 01:34:05,763
老大...老大...老大
408
01:34:06,503 --> 01:34:07,629
再试试
409
01:34:07,838 --> 01:34:08,736
老大
410
01:34:08,906 --> 01:34:10,237
芝.喊大声点
411
01:34:10,407 --> 01:34:11,567
老大
412
01:34:11,909 --> 01:34:12,705
再喊一次
413
01:34:12,843 --> 01:34:13,639
老大...
414
01:34:13,844 --> 01:34:16,244
老大...老大...
415
01:34:17,114 --> 01:34:19,309
他一定出去了我们走
416
01:37:28,047 --> 01:37:29,776
饶了我吧
417
01:37:29,949 --> 01:37:32,474
摆个姿势..像模特那样的
418
01:37:41,128 --> 01:37:43,153
这是什么鬼东西?
419
01:37:43,730 --> 01:37:45,994
闭嘴!赶快拍!
420
01:37:46,333 --> 01:37:49,131
结婚了,是吧?得告诉大家
421
01:37:49,336 --> 01:37:54,239
别告诉任何人。最好别告诉任何人
422
01:37:54,441 --> 01:37:55,703
好啦.别扔了
423
01:37:55,942 --> 01:37:57,637
别扔了!危险!
424
01:37:57,845 --> 01:37:58,834
喂,别扔啦
425
01:38:00,448 --> 01:38:01,005
别扔了
426
01:38:05,686 --> 01:38:06,675
真是很危险
427
01:38:07,355 --> 01:38:08,822
看看,很危险
428
01:44:01,325 --> 01:44:03,452
大家都听好了
429
01:44:04,729 --> 01:44:06,663
我有好消息要公布
430
01:44:07,465 --> 01:44:10,764
松本和贡田要结婚了
431
01:44:13,137 --> 01:44:14,001
结婚!
432
01:44:14,138 --> 01:44:15,503
不是开玩笑吧?真的吗?
433
01:44:21,246 --> 01:44:22,440
想抢新娘吗?
434
01:44:22,648 --> 01:44:23,444
没有
435
01:44:23,582 --> 01:44:24,344
太惊喜了!
436
01:44:24,550 --> 01:44:25,448
恭喜恭喜!
437
01:44:26,685 --> 01:44:27,709
谢谢
438
01:44:31,690 --> 01:44:33,681
你该给她买个戒指
439
01:44:33,859 --> 01:44:35,759
我根本买不起
440
01:44:42,368 --> 01:44:43,266
对不起
441
01:44:54,581 --> 01:44:55,878
谢谢
442
01:47:22,635 --> 01:47:24,227
你们干什么?
443
01:47:25,238 --> 01:47:26,933
会着火的
444
01:47:28,241 --> 01:47:29,799
快把火灭掉
445
01:47:30,945 --> 01:47:32,845
我叫你们把火灭掉
446
01:47:50,450 --> 01:47:54,243
本片仅供学习交流,严禁用于商业途径
28470