All language subtitles for Azusa Nagasawa Teacher SHKD-391
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,340 --> 00:00:20,340
お は よう ございます
2
00:00:50,350 --> 00:00:51,350
長 さ は?
3
00:00:57,530 --> 00:01:03,350
渋 谷 先生 お 前 が 本当 に 教 師 にな る なん て な
4
00:01:03,350 --> 00:01:10,290
私 の 夢 でした から お 前 は 教 え 子 の 中 でも 一 番 の 頑
張 り だ
5
00:01:10,290 --> 00:01:16,150
った から な 教 え 子 が 同 僚 にな る なん て 教 師 妙 利 に
尽 き る よ
6
00:01:22,250 --> 00:01:28,250
長 澤 先生 と 一 緒 に お 仕 事 が でき る よう にな って 嬉
しい です
7
00:01:28,250 --> 00:01:35,210
そ っ か よ っ しゃ 長 澤 いや 長 澤 先生 他 の 先生
8
00:01:35,210 --> 00:01:36,370
に 紹 介 する から ス イ ッ チ
9
00:02:09,610 --> 00:02:16,530
佐 藤 先生、 三 田 先生 お 話 し して た 長 澤 先生 です 初 め
ま して、 長
10
00:02:16,530 --> 00:02:22,990
澤 です と 申 します 研 修 が 終 わ った ば か り で ご 迷 惑
を お か け して しま う と思 うん です けど
11
00:02:22,990 --> 00:02:25,630
一 生 懸 命 頑 張 ります ので よろしく お願いします
12
00:02:27,890 --> 00:02:30,810
学 年 主 任 の 斉 藤 です。 こちら こ そ よろしく。
13
00:02:32,230 --> 00:02:33,850
B 組 担 任 の 新 田 です。
14
00:02:34,730 --> 00:02:35,730
よろしく お願いします。
15
00:02:38,030 --> 00:02:41,450
先生 の おっ しゃ る 通 り、 真 面 目 で いい 先生 ですね。
16
00:02:42,590 --> 00:02:45,890
はい、 自 慢 の 教 え 子 です。 それは 頼 も しい。
17
00:02:46,590 --> 00:02:47,590
では 長 澤 先生、
18
00:02:48,470 --> 00:02:55,410
産 休 時 休 んで いる 長 谷 川 先生 の 代 わ り に B 組 の 副
担 任 を 担 任 の 新 田 先生 の サ ポ
19
00:02:55,410 --> 00:02:58,290
ート を お願い で きます か。 はい。 よろしく お願いします
20
00:02:58,290 --> 00:03:04,050
長 澤 先生 はい
21
00:03:04,050 --> 00:03:07,970
お 連 れて ます よ
22
00:03:07,970 --> 00:03:19,170
我
23
00:03:19,170 --> 00:03:24,830
が 校 は 自由 な 校 風 を 是 と して ます が 教 師 は 別 です
24
00:03:26,220 --> 00:03:33,100
生 徒 の 模 範 と なる ように 身 だ し 並 み は も ち ろ ん 規
律 正 しい 行 動 を
25
00:03:33,100 --> 00:03:36,580
お願いします はい す み ません でした
26
00:03:36,580 --> 00:03:45,260
はい
27
00:03:45,260 --> 00:03:52,220
す み ません いい の よ でも ちょっと び っ く り
28
00:03:52,220 --> 00:03:53,780
した で しょ え?
29
00:03:55,240 --> 00:04:02,160
斉 藤 先生 ち ょ っと 厳 し す ぎ る ところ ある から ね いや
でも
30
00:04:02,600 --> 00:04:08,840
注意 して も ら えて よ かった です 長 澤 先生 って
31
00:04:09,020 --> 00:04:15,920
真 面 目 なんだ いや そんな 先生
32
00:04:16,579 --> 00:04:23,440
吉 村 先生 の 教 え 子 なんです って はい
33
00:04:24,650 --> 00:04:29,530
高 校 の 時 の 3 年 間 は 吉 村 先生 が 担 任 の 先生 でした
34
00:04:29,530 --> 00:04:36,190
私 に と って 吉 村 先生 は 憧 れ の 先生 なんです
35
00:04:36,190 --> 00:04:42,670
だから 私 も 吉 村 先生 みたい な 先生 にな り た く て
36
00:04:42,670 --> 00:04:47,570
教 員 試 験 を 受 け た んです 吉
37
00:04:47,570 --> 00:04:52,890
村 先生 優 しい も ん ね
38
00:05:07,470 --> 00:05:08,470
長 沢 先生?
39
00:05:09,410 --> 00:05:16,110
はい あ ん まり 調 子 に 乗 ら ない で ください ね
40
00:05:16,110 --> 00:05:17,790
え?
41
00:05:21,470 --> 00:05:25,530
吉 村 先生 は あ ん た の も ん じゃない から
42
00:05:25,530 --> 00:05:31,950
別 に そんな つ も り じゃ
43
00:05:31,950 --> 00:05:38,780
そう よね 長 沢 先生 が いい 子 ちゃん 先生 だ
44
00:05:38,780 --> 00:05:45,600
も ん ね うん 私 の 吉 村 先生 も
45
00:06:35,020 --> 00:06:39,340
わか りました 吉 村 先生 には 近 づ け ません
46
00:06:39,340 --> 00:06:48,460
さ
47
00:06:48,460 --> 00:06:50,100
あ 授 業 行 き ましょう
48
00:07:16,210 --> 00:07:17,410
長 澤 千 佐 です。
49
00:07:18,630 --> 00:07:23,830
皆さん と 一 緒 に 元 気 よ く 勉 強 して いき たい と思います。
よろしく お願いします。
50
00:07:38,290 --> 00:07:43,150
長 澤 先生 は ピ ア ノ 科 を 卒 業 さ れた 音 楽 の 先生 です。
51
00:07:45,040 --> 00:07:48,720
ご 挨 拶 代 わ り に 一 曲 弾 いて いただ き ましょう か。
52
00:09:38,850 --> 00:09:45,730
吉 村 フ レ ン ズ という のは、 あ ん た の もの じゃない から 私
の 吉
53
00:09:45,730 --> 00:09:48,210
村 フ レ ン ズ という のは、 ふ ざ け た ま ね が たい
54
00:10:36,860 --> 00:10:38,740
長 澤、 どう した?
55
00:10:39,540 --> 00:10:40,540
落 ち 込 んで る の か?
56
00:10:43,280 --> 00:10:47,320
おい おい、 頑 張 り 屋 の 長 澤 ら しく ない じゃない か。
57
00:10:48,880 --> 00:10:50,320
あれ く らい の こと で 落 ち 込 む なん て さ。
58
00:10:51,520 --> 00:10:52,520
ん?
59
00:10:54,920 --> 00:11:01,800
長 澤、 お 前 は ね、 俺 が 教 えて きた 生 徒 の 中 で 一 番
の 教 え 子 だ。
60
00:11:03,360 --> 00:11:05,500
そして 俺 は お 前 の 一 番 の 味 方 だ。
61
00:11:06,530 --> 00:11:13,370
も っと 俺 を 頼 って み た ぞ 先生 これ から も
62
00:11:13,370 --> 00:11:20,370
一 緒 に 頑 張 ろう な はい 約 束 だから な はい 約 束 だ ぞ
63
00:11:20,370 --> 00:11:27,370
はい 私 先生 の ご 迷
64
00:11:27,370 --> 00:11:29,630
惑 にな ら ない ように 頑 張 ります
65
00:13:09,780 --> 00:13:13,780
斉 藤 先生、 お は よう ございます。 お は よう。
66
00:13:18,100 --> 00:13:20,960
昨 日 は す み ません でした。
67
00:13:27,180 --> 00:13:32,940
斉 藤 先生 や 皆さん に ご 迷 惑 を お か け し ない ように これ
から も 頑 張 る ので、
68
00:13:33,060 --> 00:13:36,780
よろしく お願いします。
69
00:13:38,860 --> 00:13:39,860
あ、 そう。
70
00:13:41,420 --> 00:13:43,680
今日は 模 範 的 な 授 業 を お願いします よ。
71
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
はい。
72
00:13:48,580 --> 00:13:51,680
では、 服 装 を チ ェ ック さ せて も ら う よ。
73
00:13:53,240 --> 00:13:54,360
はい、 お願いします。
74
00:15:12,540 --> 00:15:14,720
す み ません ち ょ っと わか ん ない んです けど
75
00:15:15,920 --> 00:15:22,840
ど こ だ っ け 私 の こと は
76
00:15:22,840 --> 00:15:29,180
気 に し ない で 続 けて はい 咳 多 い に 喜 ぶ です
77
00:15:29,180 --> 00:15:36,040
咳 多 い に 喜 ぶ ほ ぼ その 意 を 知 る や また 学 ぶ を
78
00:15:36,040 --> 00:15:42,780
お ふ る を が え ん せ ず 両 咳 と 共 に 見 る 咳 弱 く 刈
り 取 り て 変 わ る べ き な り
79
00:15:42,780 --> 00:15:44,980
はい 桜 井 く ん ありがとう
80
00:15:46,430 --> 00:15:49,590
では ここ で キ ッ シ ャ ー の 言 いた い こと を ま と め たい
と思います
81
00:16:36,280 --> 00:16:43,100
それでは 私 と ニ ット 先生 で 徹 底 指 導 を する ということで
よろ しい でしょう か。 長 田 先生。
82
00:16:44,860 --> 00:16:47,960
あの、 ご 迷 惑 を お か け します。 す み ません。
83
00:16:49,480 --> 00:16:50,560
す み ません でした。
84
00:17:24,940 --> 00:17:28,160
元 気 ない じゃない 永 沢 先生
85
00:17:28,160 --> 00:17:33,100
似 た 先生
86
00:17:33,100 --> 00:17:39,800
全部 あ なた が 悪 い の よ 吉 村
87
00:17:39,800 --> 00:17:43,140
先生 に ちょ っ か い 出 した 罰 よ
88
00:17:43,140 --> 00:17:50,100
も っと ひ ど い
89
00:17:50,100 --> 00:17:53,980
目 に あ いた く な かった ら 学 校
90
00:17:54,850 --> 00:17:56,190
や め た らい か が ですか?
91
00:18:01,270 --> 00:18:03,070
これ から も 一 緒 に 頑 張 ろう な。
92
00:18:04,030 --> 00:18:06,170
約 束 だから な。 はい、 はい。
93
00:18:08,290 --> 00:18:09,290
嫌 です。
94
00:18:12,270 --> 00:18:13,750
絶 対 や め た く ない です。
95
00:18:15,910 --> 00:18:16,910
絶 対 に。
96
00:18:23,500 --> 00:18:29,020
や め たい って き っと あ なた から 言 い 出 す わ よ あ
97
00:18:29,020 --> 00:18:31,700
なた に 耐 え ら れる か し ら
98
00:18:31,700 --> 00:18:47,260
長
99
00:18:47,260 --> 00:18:51,660
澤 先生
100
00:18:57,350 --> 00:19:01,890
先 ほど の よう な 失 態 を 生 徒 に 晒 す わ け に はい き
ません。
101
00:19:03,150 --> 00:19:04,810
見 出 し 並 み は 万 全 ですか?
102
00:19:07,330 --> 00:19:11,610
はい。 新 しい もの を つ けて きた ので、 万 全 です。
103
00:19:13,350 --> 00:19:15,570
ほ う、 本当 ですね。
104
00:19:34,320 --> 00:19:41,280
こ っち へ 行 き な さい 一 旦 俺 です
105
00:19:41,280 --> 00:19:44,420
よ 徹 底 的 に 指 導 する って
106
00:20:11,639 --> 00:20:14,860
本当 に 指 出 し 並 み は 完全 なん ですね、 先生。
107
00:20:17,140 --> 00:20:18,140
はい。
108
00:20:19,080 --> 00:20:20,860
調 べ さ せて も ら います よ。
109
00:20:22,180 --> 00:20:26,320
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
110
00:20:26,320 --> 00:20:26,420
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
111
00:20:26,420 --> 00:20:27,300
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
112
00:20:27,300 --> 00:20:28,300
ああ、 ああ、 ああ、
113
00:20:29,100 --> 00:20:29,600
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
114
00:20:29,600 --> 00:20:32,320
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
ああ、 ああ、 ああ、 ああ、 ああ、
115
00:20:33,860 --> 00:20:38,640
ああ、 ああ
116
00:20:40,120 --> 00:20:44,900
生 徒 に 悪 影 響 を 及 ぼ す な よ な あ、 この し きた り
を!
117
00:20:45,740 --> 00:20:52,500
静 寂 さん、 静 寂 です よ いい ですか、 そんな 大 声 で して 生
徒 に 惹 か れ ちゃ
118
00:20:52,500 --> 00:20:59,400
います ね それ も ね、 今 の 状 況 なん で わか ります よね
119
00:20:59,400 --> 00:21:05,020
もし 私 が 教 育 委 員 会 に 受 注 して
120
00:21:05,020 --> 00:21:09,480
あ なた が 吉 村 先生 を
121
00:21:11,370 --> 00:21:14,370
報 告 した ら あ なた た ち 2 人 は どう な の ですか?
122
00:21:15,890 --> 00:21:16,890
いい ですか?
123
00:21:39,400 --> 00:21:40,100
これで いい
124
00:21:40,100 --> 00:21:49,500
これは
125
00:21:49,500 --> 00:21:57,880
本当
126
00:21:57,880 --> 00:22:00,180
に 天 使 だ と思 う
127
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
ありがとうございました。
128
00:23:57,800 --> 00:23:59,820
い け ない 子 だ ね
129
00:24:28,010 --> 00:24:29,010
ご 視 聴 ありがとうございました。
130
00:25:32,680 --> 00:25:36,500
お や す み
131
00:27:32,460 --> 00:27:33,620
逃 げ ら れない
132
00:27:33,620 --> 00:27:40,240
誰
133
00:27:40,240 --> 00:27:46,020
か 突 き つ けて きます よ
134
00:27:46,020 --> 00:27:52,420
お と な しく
135
00:27:52,420 --> 00:27:55,800
指 導 さ れて れ ば いい んです
136
00:28:11,780 --> 00:28:13,220
その お か わ り を した い と思 って お ります
137
00:32:23,280 --> 00:32:24,280
うん。
138
00:34:22,960 --> 00:34:24,540
いい 写 真 撮 れ ました よね?
139
00:34:27,120 --> 00:34:28,120
どう して?
140
00:34:29,139 --> 00:34:31,580
どう して こんな に 大 事 さ れない んです か?
141
00:34:32,480 --> 00:34:37,620
あ なた を ね 一 人 前 の 教 師 に する ため に
142
00:34:53,420 --> 00:35:00,240
この こと を 誰 か に 言 った ら、 この 写 真 に あ なた の 憧
れ の
143
00:35:00,240 --> 00:35:03,280
吉 村 先生 とか 生 徒 に 笑 わ れ ちゃ います よ。
144
00:35:04,400 --> 00:35:07,520
いい ですね。 ありがとう。 や めて ください。
145
00:35:09,140 --> 00:35:13,620
さ あ 先生、 これ から も 一 緒 に 頑 張 り ましょう。
146
00:36:37,960 --> 00:36:38,960
顔 色 悪 い ぞ。
147
00:36:39,360 --> 00:36:40,360
大丈夫 か?
148
00:36:42,040 --> 00:36:44,840
い え、 大丈夫 です。
149
00:36:46,360 --> 00:36:50,360
吉 村 先生 には ご 迷 惑 を か け ない ように します ので。
150
00:36:53,080 --> 00:36:55,880
お 疲 れ 様 です。
151
00:36:57,520 --> 00:37:01,140
長 澤 さん、 次 の 授 業 も 準備 し ましょう。
152
00:37:28,230 --> 00:37:29,830
私 そんな つ も り ない です
153
00:37:55,370 --> 00:38:00,690
この 覚 え さ せ る のは 有 効 発 達 の 効 果 だ よ
154
00:38:00,690 --> 00:38:12,650
いい
155
00:38:12,650 --> 00:38:18,090
ですか い 生 徒 は そ ろ そ ろ 踊 って ます から
156
00:38:26,000 --> 00:38:27,640
写 真 から 撮 ら せて み て
157
00:39:04,360 --> 00:39:11,320
いい ところ です よ そんな に 虫 から セ ク セ ル を 持 ち や し
み て ほ しい んです か?
158
00:39:12,520 --> 00:39:13,980
で お き ました
159
00:41:22,190 --> 00:41:23,390
仕 方 あり ません ね
160
00:41:23,390 --> 00:41:38,590
そんな
161
00:41:38,590 --> 00:41:40,390
に 写 真 撒 か れ たい ですか?
162
00:43:00,080 --> 00:43:01,080
聞 こ え ます?
163
00:47:48,170 --> 00:47:50,590
誰 か と 一 緒 に 乗 って いた ら いい んです けど
164
00:50:58,450 --> 00:51:05,430
先生 は 何 に も 構 い なく て いい から な じ み に 授
165
00:51:05,430 --> 00:51:06,430
業 を や る
166
00:51:34,240 --> 00:51:36,480
先生、 家 を 連 ね よう
167
00:51:36,480 --> 00:51:51,040
先生、
168
00:51:51,920 --> 00:51:56,780
気 を 探 し に 行 動 で 授 業 を お願いします よ
169
00:52:28,250 --> 00:52:35,150
今日は 15 00 年前 の 代 表 的 な 作 家 バイ エ ル の ス ニ
ー ズ の
170
00:52:35,150 --> 00:52:38,910
首 輪 に つ いて 一 緒 に 勉 強 した い と思います
171
00:52:57,260 --> 00:53:02,220
まず、 この 5 曲 の 背 景 を お 話 します。
172
00:53:08,860 --> 00:53:15,400
昔、 ある 国 に 真 珠 の 首 飾 り を 作 る の が 大 変 に
173
00:53:15,400 --> 00:53:18,400
上 手 な 職 人 …
174
00:53:28,910 --> 00:53:30,750
6 人 が 止 ま った。
175
00:53:31,610 --> 00:53:32,610
誰 ですか?
176
00:53:33,570 --> 00:53:35,830
授 業 中 は 携 帯 切 って ください。
177
00:53:36,690 --> 00:53:38,230
高 速 違 反 です よ。
178
00:53:42,590 --> 00:53:46,530
長 澤 先生、 授 業 続 けて ください。
179
00:53:50,190 --> 00:53:51,190
はい。
180
00:53:52,190 --> 00:53:56,570
真 珠 の 首 輪 という のは、 一 つ 一 つ の 真 珠 が、
181
00:53:57,640 --> 00:54:04,500
同 じ 大 き さ で な けれ ば 同 じ 色 で な けれ ばい け ません
182
00:54:04,500 --> 00:54:10,740
気 付 か せて はい け ない のは 当 た り 前 な の です
183
00:54:10,740 --> 00:54:21,080
誰
184
00:54:21,080 --> 00:54:22,080
ですか?
185
00:54:22,560 --> 00:54:25,920
もう 一 度 鳴 った ら 全 員 の 手 術 チ ェ ック します よ
186
00:54:35,480 --> 00:54:42,480
先生 ほ ら まだ 入 った ば っ か り だから 緊 張 して る の よね
はい リ ラ ック ス して
187
00:54:42,480 --> 00:54:48,020
頑 張 って はい ほ ら 次 課 題 曲 流 す んで しょ
188
00:54:48,020 --> 00:54:53,420
はい それでは
189
00:54:53,420 --> 00:55:00,320
代 表 的 な 課 題 曲 を 聴 き たい と思います
190
00:55:04,590 --> 00:55:09,850
この 曲 は、 技 法 の 進 化 が わか る 曲 だ と思います。
191
00:55:10,710 --> 00:55:14,310
テ ソ の 課 題 曲 です ので、 み な さん 真 剣 に 聴 き
ましょう。
192
00:55:28,550 --> 00:55:30,270
ほ ら、 よ そ 見 し ない。
193
00:55:31,550 --> 00:55:32,550
集 中。
194
00:55:33,569 --> 00:55:34,569
集 中 して 聞 く!
195
00:56:26,700 --> 00:56:32,500
さ あ、 全 て 私 が 聞 いて いる か どう か、 正 確 に して み
ましょう。
196
00:57:19,580 --> 00:57:23,720
ほ ら デ ッ ド の 課 題 曲 なん だから し っ か り 聞 く
197
01:10:40,010 --> 01:10:45,750
長 さ は 大丈夫 か?
198
01:11:11,260 --> 01:11:17,420
何 も 言 わ なく て いい 慣 れない 環 境 で つ らい んだ な
199
01:11:17,420 --> 01:11:22,720
誰 も い ない から 泣 いて も いい んだ ぞ
200
01:11:22,720 --> 01:11:29,200
先生 お 前 が こんな に 苦 し んで る なん て
201
01:11:29,200 --> 01:11:35,960
先生 気 づ いて や ら なく て ご め んな 長 澤 また
202
01:11:40,720 --> 01:11:45,540
子 供 扱 い し ちゃ った かな もう 大 人 だ も んな 長 沢 は
203
01:11:45,540 --> 01:11:51,980
先生 な 長 沢 が
204
01:11:51,980 --> 01:11:55,680
大 人 にな った ら 言 お う と思 って た こと が ある んだ
205
01:11:55,680 --> 01:11:59,080
明
206
01:11:59,080 --> 01:12:05,600
日
207
01:12:05,600 --> 01:12:08,920
僕 と デ ート して く れ ません か
208
01:12:18,800 --> 01:12:22,980
こんな お じ さん じゃ 嫌 かな はい
209
01:12:22,980 --> 01:12:32,480
ということで
210
01:12:32,480 --> 01:12:39,460
ね 今日は V 乗 根 という の を 勉 強 します 2 乗 に する と A
にな る 数 を A
211
01:12:39,460 --> 01:12:46,400
の 平 方 根 また は 2 乗 根 と 言 います 3 乗 する と ね A
にな る 数 を A の 平
212
01:12:46,400 --> 01:12:52,370
方 根 ご ら んな さい 生 徒 た ちは 背 筋 が 悪 く
213
01:12:52,370 --> 01:12:58,530
吉 村 先生 の 声 に 耳 を 傾 け ちゃ う これ が ね
214
01:12:58,530 --> 01:13:05,110
本当 の 教 育 現 場 って も んだ よ しか し な
215
01:13:05,110 --> 01:13:12,010
君 は 本当 に 吉 村 先生 に 教 えて も ら った の かな いい か
君
216
01:13:12,010 --> 01:13:18,860
の ため に ね 吉 村 先生 の 名 誉 は 傷 つ いて く んだ
217
01:13:18,860 --> 01:13:24,600
よ その 意 味 が わか る ね ご め んな さい
218
01:13:24,600 --> 01:13:31,440
あの 私 頑 張 ります から だから
219
01:13:31,440 --> 01:13:35,420
だから なんだ
220
01:13:47,020 --> 01:13:53,840
あ んな こと、 私 は ね、 君 を 従 順 の 教 師 に し よう と
して 指
221
01:13:53,840 --> 01:13:54,980
導 して る だけ だ よ。
222
01:13:56,540 --> 01:14:01,760
でも、 あ んな こと、 絶 対 間 違 って ます。
223
01:14:03,420 --> 01:14:06,380
死 後 は 慎 み た ま え。 利 用 中 だ よ。
224
01:14:07,720 --> 01:14:11,920
でも、 私 …
225
01:14:14,880 --> 01:14:20,340
絶 対 脱 が す の 先生 は … 口 で … でも 分 から ない の?
226
01:14:52,140 --> 01:14:56,620
ん ん ん
227
01:15:47,660 --> 01:15:48,660
お は よう ございます。
228
01:16:42,360 --> 01:16:46,720
じゃあ ね、 今日は その こと を 踏 ま えて ちょっと テ スト して み
ます から ね
229
01:16:48,110 --> 01:16:49,110
やって ください
230
01:18:36,080 --> 01:18:37,080
ありがとうございました。
231
01:21:16,560 --> 01:21:18,060
ご 視 聴 ありがとうございました
232
01:22:17,800 --> 01:22:19,200
ん?
233
01:27:00,200 --> 01:27:01,200
どう?
234
01:27:04,140 --> 01:27:05,140
でき た?
235
01:27:06,280 --> 01:27:08,720
これ ね、 本当 に 難 しい から ね。
236
01:27:09,820 --> 01:27:15,900
はい、 じゃあ ね、 この 結果 は 来 週 の この 時間 に 発 表
します。 どう ですか?
237
01:27:16,280 --> 01:27:23,280
先 週 から ね、 し っ か り と 平 和 婚 と 類 の 練 習 を して
お け ば、 絶 対 でき る 問題 にな って いる
238
01:27:23,280 --> 01:27:24,280
から。
239
01:27:24,460 --> 01:27:27,020
来 週 の この 時間 も また テ スト します。
240
01:27:30,570 --> 01:27:31,570
職 業 に 来 て ください
241
01:28:00,910 --> 01:28:06,910
お は よう ございます へ え 今日は なんか
242
01:28:06,910 --> 01:28:08,650
綺 麗 なん じゃない?
243
01:28:13,250 --> 01:28:16,110
なんか いい こと でも あ った の?
244
01:28:18,110 --> 01:28:24,910
いや 別 に あっ そ 選 ば っ く れる
245
01:28:24,910 --> 01:28:30,150
んだ まあ いい けど
246
01:28:32,110 --> 01:28:38,250
長 澤 先生 は 担 任 で ある 私 の 言 う こと なん て 全 然 聞
いて く れない から
247
01:28:38,250 --> 01:28:44,130
ほ んと 困 っちゃ う それ も まあ いい わ あ
248
01:28:44,130 --> 01:28:51,130
なた が 諦 め ら れ なく て も もう 終 わ り に
249
01:28:51,130 --> 01:28:52,130
して あ げ る
250
01:29:10,960 --> 01:29:12,860
デ ート が 投 稿 して く る 時間 ね
251
01:30:10,450 --> 01:30:11,450
どう?
252
01:30:12,470 --> 01:30:14,430
生 徒 た ち、 喜 んで た で しょ?
253
01:30:15,990 --> 01:30:18,410
え っと … ん?
254
01:30:20,970 --> 01:30:22,390
もう、 お しま い ね。
255
01:30:27,070 --> 01:30:28,070
そ っ か。
256
01:30:28,490 --> 01:30:30,890
志 村 先生、 さ あ。
257
01:30:32,430 --> 01:30:36,490
でも … でも わか る わ よ。
258
01:30:37,470 --> 01:30:39,810
あ なた、 産 卵 だ よ。
259
01:30:46,160 --> 01:30:52,140
私 の 吉 村 先生 に 手 を 出 そう なん て、 昨 年 早 い の よ。
260
01:30:54,240 --> 01:30:55,240
長 沢。
261
01:31:03,220 --> 01:31:04,220
長 沢。
262
01:31:34,120 --> 01:31:40,980
日 田 に い じ め ら れて た んだ な こんな ひ ど い 目 に 遭
って 先生
263
01:31:40,980 --> 01:31:46,840
気 づ いて あ げ ら れ なく て ご め んな 長 沢 ご め んな さい
私
264
01:31:46,840 --> 01:31:53,640
先生 に 迷 惑 か け た く なく て 何 に も 言 う な お
265
01:31:53,640 --> 01:32:00,620
前 は 大 切 な 教 え を ゆ っ く り と 調 教 し よう と思 った
んだ が な ちょっと 日
266
01:32:00,620 --> 01:32:01,920
田 が 先 走 り す ぎ た よう だ
267
01:32:03,050 --> 01:32:06,810
人 心 が 強 い ご
268
01:32:06,810 --> 01:32:13,490
め んな つ
269
01:32:13,490 --> 01:32:17,530
ら かった だ ろう 涙 さ わ
270
01:32:36,830 --> 01:32:43,750
退 屈 な 教 員 生活 これ ぐ らい しか 楽 し み が ない だ ろう
学 生 に 手 を 出 す わ け に はい か ない し
271
01:32:43,750 --> 01:32:49,830
だから お 前 が な 教 師 にな って く れて 本当 に 嬉 し かった
よ
272
01:32:49,830 --> 01:32:55,390
普
273
01:32:55,390 --> 01:33:02,230
通 なら ね 一 番 最 初 に 脅
274
01:33:02,230 --> 01:33:03,970
した 時 に 素 直 にな る
275
01:33:05,870 --> 01:33:10,450
な かな か 心 が 折 れない から、 長 沢 先生。
276
01:33:11,930 --> 01:33:17,830
長 沢、 素 直 にな れ。 素
277
01:33:17,830 --> 01:33:21,110
直 にな れ ば、 楽 しい ぞ。
278
01:33:39,000 --> 01:33:40,000
ほ ら!
279
01:33:43,000 --> 01:33:44,060
マ サ イ!
280
01:33:44,360 --> 01:33:45,920
ほ ら! な に?
281
01:33:47,380 --> 01:33:54,280
う る さい な あ な あ? 深 く な
282
01:33:54,280 --> 01:33:55,259
った の だ ろう?
283
01:33:55,260 --> 01:33:56,960
もう 一 本 だ よ
284
01:34:33,080 --> 01:34:40,080
ブ ーブ ー 言 っ そう ですね ー あの さ あ
285
01:34:40,080 --> 01:34:42,900
お 前 は ここ で これ だ と思 わ な かった ぞ
286
01:35:06,280 --> 01:35:07,280
ありがとうございました。
287
01:37:22,760 --> 01:37:29,460
した く ない だ ろう ね っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
は ぁ っ は ぁ っ
288
01:37:29,460 --> 01:37:35,900
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
っ は ぁ っ は ぁ
289
01:37:35,900 --> 01:37:50,740
っ
290
01:37:56,880 --> 01:37:57,880
いい から
291
01:39:04,140 --> 01:39:05,140
ほ ら、
292
01:39:07,440 --> 01:39:14,380
先生 髪 の 毛 抜 ける よ。 ちゃん
293
01:39:14,380 --> 01:39:17,320
と ほ ら、 上 が って こ ない と。 あー、
294
01:39:22,540 --> 01:39:24,220
いい 格 好 だ。
295
01:39:25,580 --> 01:39:32,400
これ も み んな、 こう やって よ。 自 慢 の 髪 の 毛 抜 ける よ。
根 こ そ ぎ 抜 ける よ。
296
01:39:33,320 --> 01:39:34,320
うん
297
01:40:09,870 --> 01:40:16,810
愛 し の 先生 の 食 わ れ だ よ ほ ら 髪 ず っと 掴 んで ほ ら
298
01:40:16,810 --> 01:40:22,750
長 澤 先生 も チ ンポ を き れ い に して く れ
299
01:41:07,340 --> 01:41:09,520
教 えて る から も っと 開 ける んだ ほ ら
300
01:41:41,210 --> 01:41:44,870
お 前 ら 上 から 突 っ 込 ん じゃ う よ き ちゃ け ろ き ちゃ
け ろ き ちゃ け ろ ほ
301
01:41:44,870 --> 01:41:51,470
ら 横 に 引 っ 込 んだ 流 そう
302
01:41:51,470 --> 01:41:58,430
先生 の チ ンポ い っぱ い 食べ れ 先生 の 匂 い だ
303
01:41:58,430 --> 01:42:01,250
ほ ら チ ンポ の 匂 い い っぱ い 嗅 げ よ ほ ら
304
01:42:43,200 --> 01:42:44,540
もう と は 別 の こと を
305
01:43:46,830 --> 01:43:53,270
お 前 の 体 が 成 長 した な ぁ 先生 な ぁ 歯 磨 いて る と こ
から お 前 と こう やって や り た かった んだ よ
306
01:43:53,270 --> 01:43:54,950
わか る だ ろ?
307
01:43:56,230 --> 01:43:57,230
よ い しょ!
308
01:43:57,530 --> 01:44:03,870
お 前 の この 胸 を こう やって 燃 や して あ げ ろ よ い しょ!
309
01:44:05,110 --> 01:44:06,110
引 っ 張 って ろ!
310
01:44:06,210 --> 01:44:07,210
や め た!
311
01:44:09,230 --> 01:44:15,170
お 前 の 片 足 上 げ ろ 片 足
312
01:44:17,240 --> 01:44:22,960
ほ ら 腰 下 に 引 き 寄 せ る 先生 我 慢 でき ない マ マ ご 覧
いただ け ます か? いい んだ よ
313
01:44:58,000 --> 01:44:59,780
ほ ら 先生、 机 に 座 って。
314
01:45:00,600 --> 01:45:06,380
ほ ら、 こう して 後 ろ に 座 る よ。 ほ ら、
315
01:45:06,380 --> 01:45:09,300
行 く と き 止 め る と 手 が 折 れ ちゃ う よ。
316
01:45:13,440 --> 01:45:16,560
立 った ま まだ よ、 ほ ら。
317
01:45:20,000 --> 01:45:22,300
口 を 開 け ろ。
318
01:45:27,530 --> 01:45:30,650
苦 しい だ ろ、 ほ ら 開 け ない と 苦 しい よ、 ほ ら そう
319
01:45:30,650 --> 01:45:37,650
そう も っと
320
01:45:37,650 --> 01:45:41,350
奥 まで ぐ っと く ぞ そう、
321
01:45:44,650 --> 01:45:54,630
口
322
01:45:54,630 --> 01:45:55,630
を 開 け な さい
323
01:46:21,550 --> 01:46:28,410
一 つ こう いうこと を し ない と 楽 しく ない んだ よ 君 みたい
324
01:46:28,410 --> 01:46:34,730
な 若 い 子 が 帰 る と そうだ
325
01:46:34,730 --> 01:46:41,830
喉
326
01:46:41,830 --> 01:46:42,830
の 奥 に
327
01:46:51,720 --> 01:46:52,720
どう した?
328
01:46:55,860 --> 01:46:56,300
どう
329
01:46:56,300 --> 01:47:04,260
した?
330
01:47:05,540 --> 01:47:09,120
口 開 け ろ!
331
01:47:10,260 --> 01:47:11,380
口 開 け ろ!
332
01:47:11,920 --> 01:47:16,520
ほ ら、 開 け ない と 乳 首 つ ね る ぞ。 も っと こう やって グ
ー っと
333
01:47:55,210 --> 01:48:01,290
し っ か り ケ ツ を 開 いた ほ う が いい だ よ 愛 し の 吉
村 先生 の チ ンポ が 入 る ぞ 嫌 だ
334
01:48:01,290 --> 01:48:08,030
嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ 嫌 だ
335
01:48:08,030 --> 01:48:09,990
嫌 だ
336
01:49:15,920 --> 01:49:22,460
だ いた い その ま まで いい ぞ ほ ら 足 の ひ ら も っと ほ ら
337
01:49:22,460 --> 01:49:28,660
鼻 も め ちゃ う よ ほ ら 近 く に 来 ない と いい の
338
01:49:28,660 --> 01:49:32,960
さ あ
339
01:50:23,790 --> 01:50:30,690
今 度 正 面 で つ いて も ら え た ら さ あ 上 が る んだ よ
340
01:50:30,690 --> 01:50:37,570
夢
341
01:50:37,570 --> 01:50:47,030
の
342
01:50:47,030 --> 01:50:50,350
よう だ よ お 前 の マ ン ク に よ ー く 入 ってる の 見 える
343
01:50:51,060 --> 01:50:52,060
先生 の 生 チ ンポ。
344
01:50:54,280 --> 01:50:55,980
いい から 力 抜 き な さい!
345
01:50:58,020 --> 01:50:59,640
お 前 の マ ン ゴ ー 喜 んで る じゃない か。
346
01:51:42,730 --> 01:51:43,730
いい ですね
347
01:54:14,570 --> 01:54:17,310
この お しい 子 だ よ 長 澤 先生
348
01:54:44,540 --> 01:54:51,040
15 82 年 に 大 興 建 地 を 始 め た 秀 吉 は、 刀、 鉄 砲
な ど の 武 器 を
349
01:54:51,040 --> 01:54:52,240
一 緒 に 持 って、
350
01:54:53,840 --> 01:55:00,700
農 民 の 武 力 反 抗 を 未 然 に 捨 て り、 農 民 を 中 央 な
り に 苦 労 して いる
351
01:55:00,700 --> 01:55:06,800
こと で 武 士 の 支 配 を 安 定 さ せ よう と した。 15 88
年、 河 本
352
01:55:06,800 --> 01:55:13,560
県 に 当 時 の 大 仏 中 僧 の 機 械、 刀 が 来 て、 所有 して
いる。
353
01:55:15,850 --> 01:55:16,850
以上 です。
354
01:56:23,280 --> 01:56:29,620
ネ ット で 楽 し む ア ダ ル ト ビ デ オ D MM なら 国 内 最
大 タ イ ト ル 数 様 々 な ジャ ン ル の 中 から お 好 き な
355
01:56:29,620 --> 01:56:36,300
もの を ク リ ック して ダ ウ ンロ ード デ ジ タ ル 商 品 だから
356
01:56:36,300 --> 01:56:43,300
オ ン ライ ン です ぐ 見 ら れる コ ミ ック、 ゲ ーム、 写 真
357
01:56:43,300 --> 01:56:48,780
集 な ども 好 評 配 信 中 今 す ぐ D MM へ ア ク セ ス
358
01:56:55,880 --> 01:57:02,480
- こ ん にちは。 - こ ん にちは。 - こ ん にちは。 - 私 で 二
十 歳 にな ります。 - 19 歳 です。 - 19 歳 です。
359
01:57:02,900 --> 01:57:03,980
- 本当 ですか?
360
01:57:04,180 --> 01:57:05,059
本当 ですか?
361
01:57:05,060 --> 01:57:11,920
- ゆ っ く り。 - こ う? - いい
362
01:57:11,920 --> 01:57:15,140
よ。 - いい よ。 - や ろう?
363
01:57:15,420 --> 01:57:21,000
- ブ ラ ブ ラ。 - T MM ライ ブ チャ ット!
364
01:57:56,800 --> 01:57:58,900
レ ンタ ル ハ ナ ナ タ は 今 す ぐ チ ェ ック!
365
01:58:05,110 --> 01:58:11,890
D MM ア ダ ル ト の 激 ア ツ 通 信 販 売 コ ス プ レ 衣
装、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ビ デ オ、 ゲ ーム、
366
01:58:11,930 --> 01:58:17,190
D V D、 ビ デ オ、 バイ ブ レ ー ター、 ゲ ーム、 ロ ー ター、
コ ミ、 オ ナ ニ ー グ、 バイ ブ レ ー ター、 ラ ン ジ ェ リ
367
01:58:17,190 --> 01:58:22,250
ー、 ロ ー ター、 ロ ー ショ ン、 オ ナ ニ ー グ、 ラ ン ジ ェ
リ ー、 ロ ー ショ ン、 ラ ブ ド ール、 SM グ ッ ズ、 コ ス プ
368
01:58:22,250 --> 01:58:28,890
レ 衣 装、 コ ンド ーム、 ラ ブ ド ール、 D V D、 ビ デ オ、
ビ デ オ D MM で 広 が る
369
01:58:28,890 --> 01:58:30,150
ネ ット ショ ッ ピ ング の 世界
370
01:58:32,400 --> 01:58:34,000
D MM ア ダ ル ト
33146