All language subtitles for The.Extraordinary.Ordinary.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:10,680 --> 00:00:12,430 Okay, sweetie, lie back. 4 00:00:15,940 --> 00:00:18,099 Okay, scoot closer to the edge. 5 00:00:18,100 --> 00:00:19,179 Okay. 6 00:00:19,180 --> 00:00:21,049 Now open your legs like a frog. 7 00:00:21,050 --> 00:00:22,113 Okay, great. 8 00:00:24,020 --> 00:00:25,419 Now, I'm putting some lube on. 9 00:00:25,420 --> 00:00:27,720 It's a little bit cold, it's for the speculum. 10 00:00:29,833 --> 00:00:30,959 Just try to relax, okay? 11 00:00:30,960 --> 00:00:32,473 A little pinch. 12 00:00:34,300 --> 00:00:35,153 Deep breaths. 13 00:00:36,500 --> 00:00:38,469 Okay, now I'm gonna take a sample. 14 00:00:38,470 --> 00:00:40,489 You might feel a little bit of scraping. 15 00:00:40,490 --> 00:00:41,829 Some scraping? 16 00:00:41,830 --> 00:00:43,779 Yeah, I'm just taking a sample. 17 00:00:43,780 --> 00:00:44,871 Okay? - Okay. 18 00:00:45,890 --> 00:00:48,199 Try to relax, deep breaths. 19 00:00:48,200 --> 00:00:49,403 You're doing great. 20 00:00:50,550 --> 00:00:52,473 Okay, speculum's coming out. 21 00:00:54,530 --> 00:00:56,119 Okay, now I'm going to insert two fingers 22 00:00:56,120 --> 00:00:57,693 to feel your ovaries, okay? 23 00:01:04,493 --> 00:01:05,325 Is that okay? 24 00:01:05,326 --> 00:01:06,499 - Yeah. 25 00:01:06,500 --> 00:01:08,269 Everything's fine. - Okay. 26 00:01:08,270 --> 00:01:11,063 Okay, great, we are done, everything looks good. 27 00:01:11,960 --> 00:01:13,009 You can get dressed now. 28 00:01:13,010 --> 00:01:13,843 - Okay. 29 00:01:19,560 --> 00:01:22,161 - Some associate it with having no control over their body. 30 00:01:27,970 --> 00:01:30,783 So, tomorrow's the big day. 31 00:01:32,810 --> 00:01:34,360 I'm assuming you're all packed? 32 00:01:35,635 --> 00:01:36,979 - What? 33 00:01:36,980 --> 00:01:37,813 Yeah. 34 00:01:39,731 --> 00:01:40,564 I am. 35 00:01:43,090 --> 00:01:45,009 - Erica, remember what I said. 36 00:01:45,010 --> 00:01:47,179 It's not uncommon for students to have anxiety, 37 00:01:47,180 --> 00:01:48,630 especially transfer students. 38 00:01:52,522 --> 00:01:54,105 You have the tools. 39 00:01:58,000 --> 00:01:58,833 - I know. 40 00:02:01,273 --> 00:02:05,446 - So I don't understand what's holding you back. 41 00:02:33,710 --> 00:02:35,069 - Well, this looks like everything. 42 00:02:35,070 --> 00:02:36,489 - Are you sure about this? 43 00:02:36,490 --> 00:02:37,879 - Cathy, we've already talked about this. 44 00:02:37,880 --> 00:02:40,299 - I just wanna make sure because it's going 45 00:02:40,300 --> 00:02:42,519 to be difficult if you need something, 46 00:02:42,520 --> 00:02:43,886 if you need us. 47 00:02:43,887 --> 00:02:45,383 - Mom, I got this. 48 00:02:46,920 --> 00:02:48,979 - Well, I've got some work to do. 49 00:02:48,980 --> 00:02:50,159 Have a safe flight. 50 00:02:50,160 --> 00:02:53,309 Cathy, come on, you said you were coming with us. 51 00:02:53,310 --> 00:02:54,153 - No. 52 00:02:55,522 --> 00:02:57,003 - Figures. - Oh well. 53 00:02:58,640 --> 00:03:02,093 Perfect timing for this, little going away gift. 54 00:03:03,481 --> 00:03:04,314 - What? 55 00:03:06,562 --> 00:03:07,394 Dad. - I know you were saving 56 00:03:07,395 --> 00:03:08,869 for your own, but you've worked hard 57 00:03:08,870 --> 00:03:10,970 the last couple years, and you deserve it. 58 00:03:12,547 --> 00:03:13,380 - Dad. 59 00:03:14,982 --> 00:03:16,402 It's vintage and everything. 60 00:03:16,403 --> 00:03:18,739 - Save your money for film or whatever you need, 61 00:03:18,740 --> 00:03:21,813 and, just whatever you do, don't pay me back. 62 00:03:22,897 --> 00:03:24,619 - I really love this. - Good. 63 00:03:24,620 --> 00:03:27,948 - Like major Dad points. - Good. 64 00:03:27,949 --> 00:03:29,129 - I really love it. - All right. 65 00:03:29,130 --> 00:03:29,963 That's my girl. 66 00:03:31,750 --> 00:03:32,582 Shall we go? 67 00:03:32,583 --> 00:03:34,401 - Yeah, I'm ready now. - Okay. 68 00:03:34,402 --> 00:03:36,003 Okay. 69 00:03:36,004 --> 00:03:38,254 - Thanks, Dad, for my gift. 70 00:04:11,376 --> 00:04:13,190 - All right, guys, come on in. 71 00:04:28,060 --> 00:04:29,133 Come on in. 72 00:04:30,250 --> 00:04:34,453 All right, guys, there is little bit of confusion. 73 00:04:37,480 --> 00:04:39,903 We'll get started in just a minute here. 74 00:04:41,254 --> 00:04:42,909 We were supposed to be in a different classroom, 75 00:04:42,910 --> 00:04:45,039 but they have moved us here, of course, 76 00:04:45,040 --> 00:04:46,609 but that's okay. 77 00:04:46,610 --> 00:04:48,073 We are going to make it work. 78 00:04:51,217 --> 00:04:53,799 All right, I think that we are just waiting 79 00:04:53,800 --> 00:04:55,803 on a couple more people. 80 00:04:57,270 --> 00:04:59,663 But we'll get started anyways. 81 00:05:00,540 --> 00:05:04,469 Hi, I'm Mrs. Newman, and for most-- 82 00:05:04,470 --> 00:05:06,189 - Hello, Mrs. Newman! 83 00:05:06,190 --> 00:05:07,609 You miss me, girl? 84 00:05:07,610 --> 00:05:10,522 Bianca, always on time. 85 00:05:10,523 --> 00:05:11,529 - Come on, pound it. 86 00:05:11,530 --> 00:05:12,849 - Get to your seat, Bianca. 87 00:05:12,850 --> 00:05:13,682 - Okay. 88 00:05:13,683 --> 00:05:15,789 I'm coming for the A+ this semester, Mrs. Newman. 89 00:05:15,790 --> 00:05:17,819 All right, I'm waiting for it. 90 00:05:17,820 --> 00:05:19,979 - Yeah! - Bianca, everybody. 91 00:05:19,980 --> 00:05:22,149 - Nice camera, girl, I like vintage. 92 00:05:22,150 --> 00:05:23,263 Hey, okay, sorry. 93 00:05:24,480 --> 00:05:27,569 - As I was saying, I'm Mrs. Newman, welcome 94 00:05:27,570 --> 00:05:30,859 to the Introduction of Pictures and Words, 95 00:05:30,860 --> 00:05:34,989 CSUF's first ever photography and writing showcase. 96 00:05:34,990 --> 00:05:37,549 In other words, photographers will be taking pictures 97 00:05:37,550 --> 00:05:39,619 and writers will be writing about it. 98 00:05:39,620 --> 00:05:44,613 This semester will solely focus on collaboration. 99 00:05:55,250 --> 00:05:56,083 - New girl. 100 00:05:57,680 --> 00:05:58,733 Fresh meat. 101 00:05:59,930 --> 00:06:01,466 I like it. 102 00:06:01,467 --> 00:06:03,369 - Are you joking? 103 00:06:03,370 --> 00:06:04,320 - What's your name? 104 00:06:05,704 --> 00:06:07,111 - I don't want friends. 105 00:06:07,112 --> 00:06:07,944 - Oh come on, come on, come on. 106 00:06:07,945 --> 00:06:11,527 I'm just joking, all right? - Hey, Josh. 107 00:06:19,669 --> 00:06:21,069 I was only playing. 108 00:06:22,170 --> 00:06:23,529 Mami, where you going? 109 00:06:23,530 --> 00:06:24,880 Mami, really? 110 00:06:39,250 --> 00:06:41,569 We're sorry, you have reached a number 111 00:06:41,570 --> 00:06:44,790 that has been disconnected or is no longer in service. 112 00:06:47,507 --> 00:06:48,340 - Okay. 113 00:07:07,705 --> 00:07:08,949 - Just watch the register for me, 114 00:07:08,950 --> 00:07:10,325 would you? - Sure. 115 00:07:14,298 --> 00:07:15,998 And you must be Erica. 116 00:07:20,241 --> 00:07:21,153 - Yeah. 117 00:07:22,000 --> 00:07:24,309 Sorry, I didn't catch your name. 118 00:07:24,310 --> 00:07:25,193 - I'm Alex. 119 00:07:27,890 --> 00:07:28,722 - Hi. 120 00:07:28,723 --> 00:07:31,240 - You're probably expecting someone a little older, huh? 121 00:07:32,250 --> 00:07:33,083 Probably bald? 122 00:07:33,970 --> 00:07:35,043 A little fatter, too? 123 00:07:38,170 --> 00:07:39,059 You're right on time. 124 00:07:39,060 --> 00:07:40,929 Janet's upstairs, follow me. 125 00:07:40,930 --> 00:07:43,209 - It says here that you're a photography major. 126 00:07:43,210 --> 00:07:44,419 What kind of photography? 127 00:07:44,420 --> 00:07:46,889 - Landscapes mostly. 128 00:07:46,890 --> 00:07:48,469 - Trees? 129 00:07:48,470 --> 00:07:50,069 Stupid. 130 00:07:50,070 --> 00:07:53,919 - But I have a passion for Polaroid photography. 131 00:07:53,920 --> 00:07:56,723 - Oh, okay, retro, that's cool. 132 00:07:58,160 --> 00:08:02,813 Okay, so do you party, do you drink, you know, 133 00:08:03,970 --> 00:08:05,139 smoke out? 134 00:08:05,140 --> 00:08:05,972 - No. 135 00:08:05,973 --> 00:08:06,879 - You're a virgin, huh? 136 00:08:06,880 --> 00:08:08,410 - Excuse me? - You are a virgin! 137 00:08:08,411 --> 00:08:09,964 You're a virgin. 138 00:08:09,965 --> 00:08:12,715 All right, okay, you got the job. 139 00:08:13,900 --> 00:08:14,743 - Wait, what? 140 00:08:16,663 --> 00:08:17,495 - You got the job, kid. 141 00:08:17,496 --> 00:08:18,959 - Are you serious? - Yes, I'm serious. 142 00:08:18,960 --> 00:08:21,089 I make dreams happen, got it, got it. 143 00:08:21,090 --> 00:08:21,999 Alex! 144 00:08:22,000 --> 00:08:23,019 - Janet. 145 00:08:23,020 --> 00:08:25,079 - Can you please give Erica the appropriate paperwork 146 00:08:25,080 --> 00:08:25,912 to fill out? 147 00:08:25,913 --> 00:08:27,329 - Oh, you know what? 148 00:08:27,330 --> 00:08:28,905 We don't have any ink for the printer. 149 00:08:28,906 --> 00:08:29,738 What do you mean we don't have any fucking ink? 150 00:08:29,739 --> 00:08:30,571 - I'm still waiting for it, Janet. 151 00:08:30,572 --> 00:08:31,404 What do you want me to do? 152 00:08:31,405 --> 00:08:34,443 - Oh my God, oh my God, bro, you're killing my vibe. 153 00:08:35,950 --> 00:08:37,450 You're stressing me out, dude. 154 00:08:40,150 --> 00:08:41,249 Fuck it. 155 00:08:41,250 --> 00:08:42,082 He'll be back. 156 00:08:42,083 --> 00:08:45,583 - Oh, do you want me to email you my availability or? 157 00:08:46,960 --> 00:08:47,999 Okay. 158 00:08:48,000 --> 00:08:49,503 I'll see you here. 159 00:08:52,430 --> 00:08:53,480 - So you got the job. 160 00:08:54,480 --> 00:08:55,730 Yeah. 161 00:08:56,760 --> 00:08:59,823 - I'll get you the appropriate paperwork immediately. 162 00:09:01,250 --> 00:09:03,059 I'm so happy for you. - Thank you. 163 00:09:03,060 --> 00:09:05,649 I'm super stoked, too. 164 00:09:05,650 --> 00:09:07,619 What am I supposed to do here exactly? 165 00:09:07,620 --> 00:09:09,157 - She's total hippie, right? 166 00:09:09,158 --> 00:09:09,990 - Yeah. 167 00:09:09,991 --> 00:09:10,939 - Kinda crazy. 168 00:09:10,940 --> 00:09:12,989 She had a good time in the '60s. 169 00:09:12,990 --> 00:09:14,640 Erica and Bianca. 170 00:09:18,260 --> 00:09:20,199 - Vintage girl! 171 00:09:20,200 --> 00:09:22,000 I had a feeling it was gonna be you. 172 00:09:22,870 --> 00:09:23,773 I'm Bianca. 173 00:09:24,760 --> 00:09:25,879 - Erica. 174 00:09:25,880 --> 00:09:27,459 - Come on, shake this hand, girl. 175 00:09:27,460 --> 00:09:28,293 What's up? 176 00:09:29,650 --> 00:09:30,516 - Great. - So, uh, what 177 00:09:30,517 --> 00:09:31,817 are you doing after class? 178 00:09:33,160 --> 00:09:33,993 - Nothing. 179 00:09:34,890 --> 00:09:36,319 - I was thinking maybe we could get together 180 00:09:36,320 --> 00:09:38,283 and write down some ideas and, 181 00:09:39,760 --> 00:09:40,889 you have to find the straw. 182 00:09:40,890 --> 00:09:42,393 See, I'm trying to be cool for you. 183 00:09:43,695 --> 00:09:44,649 I kinda need a refill. 184 00:09:44,650 --> 00:09:46,279 You down? 185 00:09:46,280 --> 00:09:47,113 - Let's do it. 186 00:09:48,220 --> 00:09:50,279 So did Newman give you any pointers 187 00:09:50,280 --> 00:09:51,680 from the handouts yesterday? 188 00:09:52,540 --> 00:09:54,429 - Yeah, I had a few ideas, 189 00:09:54,430 --> 00:09:58,009 but I'm totally open to whatever. 190 00:09:58,010 --> 00:09:59,202 - Oh, did I tell you that I'm in 191 00:09:59,203 --> 00:10:01,039 this really fucking cool mythology class 192 00:10:01,040 --> 00:10:02,739 with, like, dragons and magic and shit? 193 00:10:02,740 --> 00:10:03,609 It's pretty rad. 194 00:10:03,610 --> 00:10:05,341 You got any cool classes? 195 00:10:05,342 --> 00:10:06,175 - No. 196 00:10:09,923 --> 00:10:14,019 Right now, I'm just taking a bunch of GEs. 197 00:10:14,020 --> 00:10:15,069 - Oh, that sucks. 198 00:10:15,070 --> 00:10:16,819 Fucking GEs, they're like fucking herpes, 199 00:10:16,820 --> 00:10:18,407 you can't rid of them. 200 00:10:18,408 --> 00:10:20,403 Look at you, you got a nice smile. 201 00:10:23,390 --> 00:10:25,379 Listen, I'm not trying to hit on you. 202 00:10:25,380 --> 00:10:27,669 You're cute and all, but you're just not my type. 203 00:10:27,670 --> 00:10:28,502 - Oh my God. 204 00:10:28,503 --> 00:10:29,335 It's all good. 205 00:10:29,336 --> 00:10:32,899 I didn't, I'm sorry, I didn't know, I. 206 00:10:32,900 --> 00:10:35,249 I didn't think you were hitting on me. 207 00:10:35,250 --> 00:10:36,554 - Relax, girl, I'm just messing with you. 208 00:10:37,450 --> 00:10:38,939 Oh shit. 209 00:10:38,940 --> 00:10:40,209 - Is everything okay? 210 00:10:40,210 --> 00:10:42,489 - Yeah, I forgot I have this appointment across town, 211 00:10:42,490 --> 00:10:44,059 and I can't make it in half hour. 212 00:10:44,060 --> 00:10:45,577 Shit. 213 00:10:45,578 --> 00:10:47,859 - Maybe reschedule? 214 00:10:47,860 --> 00:10:49,223 - No, I made it months ago. 215 00:10:50,260 --> 00:10:51,819 Do you mind if we meet tomorrow and, 216 00:10:51,820 --> 00:10:53,299 just before class, and go over things? 217 00:10:53,300 --> 00:10:54,619 - Yeah, no, that's fine. 218 00:10:54,620 --> 00:10:56,019 - You sure? - Yeahs, totally. 219 00:10:56,020 --> 00:10:57,216 - Okay. - Do what you need to do. 220 00:10:57,217 --> 00:10:58,390 - All right, cool, I'll see you tomorrow. 221 00:10:58,391 --> 00:10:59,224 - Okay. 222 00:11:01,332 --> 00:11:02,165 Bye. 223 00:11:08,890 --> 00:11:10,579 No, I know, I just. 224 00:11:10,580 --> 00:11:12,229 You don't have to share it. 225 00:11:12,230 --> 00:11:13,062 - I don't know. 226 00:11:13,063 --> 00:11:15,889 I guess it's just so personal. 227 00:11:15,890 --> 00:11:18,019 I know you feel this need to for the showcase. 228 00:11:18,020 --> 00:11:18,853 Why? 229 00:11:20,383 --> 00:11:21,739 - It deserves to see daylight. 230 00:11:21,740 --> 00:11:22,899 You know, Erica, you're always 231 00:11:22,900 --> 00:11:23,899 more than welcome to call me, 232 00:11:23,900 --> 00:11:26,449 but if you want something on a regular basis. 233 00:11:26,450 --> 00:11:27,282 - No. - It might be a little 234 00:11:27,283 --> 00:11:29,209 difficult with our timezones. 235 00:11:29,210 --> 00:11:30,899 - That's cool, I figured anyways. 236 00:11:30,900 --> 00:11:31,909 There's someone I know of 237 00:11:31,910 --> 00:11:32,859 a little closer your way. 238 00:11:32,860 --> 00:11:34,299 Do you have a pen and paper? 239 00:11:34,300 --> 00:11:37,979 - Yeah, I have a pen right here, actually. 240 00:11:37,980 --> 00:11:39,259 Dr. Zimmer. 241 00:11:39,260 --> 00:11:41,289 He's an old colleague of mine. 242 00:11:41,290 --> 00:11:42,840 - I'll give him a call, thanks. 243 00:11:44,611 --> 00:11:45,444 Okay, bye. 244 00:11:50,010 --> 00:11:52,009 Come on, Diego, let me sing. 245 00:11:52,010 --> 00:11:53,489 Come on! 246 00:11:53,490 --> 00:11:55,187 Ricky, tell him to let me sing! 247 00:11:55,188 --> 00:11:56,444 - Yo, let her sing. - No. 248 00:11:56,445 --> 00:11:57,641 - Why are you such a-- - No, no. 249 00:11:57,642 --> 00:11:58,474 - What? 250 00:11:58,475 --> 00:11:59,307 Give him a break. 251 00:11:59,308 --> 00:12:00,140 Diego, I'm sorry. - Oh, God! 252 00:12:00,141 --> 00:12:01,106 - Will you stop it? 253 00:12:01,107 --> 00:12:02,429 - Have you met my friend Erica? 254 00:12:02,430 --> 00:12:04,079 Erica, Alex, Alex, Erica. 255 00:12:04,080 --> 00:12:05,239 Diego! 256 00:12:05,240 --> 00:12:06,072 - Hey. 257 00:12:06,073 --> 00:12:07,470 Erica. 258 00:12:07,471 --> 00:12:09,365 - Yes, nice to meet you again. 259 00:12:09,366 --> 00:12:10,609 - Again. 260 00:12:10,610 --> 00:12:13,699 - Uh, so how long have you guys known each other? 261 00:12:13,700 --> 00:12:14,850 - Oh, we live together. 262 00:12:16,020 --> 00:12:17,519 - Oh, cool. 263 00:12:17,520 --> 00:12:20,899 So you've been dating for a while, I guess. 264 00:12:20,900 --> 00:12:21,939 - What? 265 00:12:21,940 --> 00:12:24,445 God, that's disgusting, no, I mean, no offense. 266 00:12:24,446 --> 00:12:25,421 - Whoa. - No offense, 267 00:12:25,422 --> 00:12:26,829 no offense. - None taken, none taken, 268 00:12:26,830 --> 00:12:27,662 none taken. 269 00:12:27,663 --> 00:12:28,495 People always assume that because 270 00:12:28,496 --> 00:12:30,869 we've been tied to the hips since we were in kindergarten. 271 00:12:30,870 --> 00:12:32,639 - Afterschool daycare fun club. 272 00:12:32,640 --> 00:12:35,943 - Yeah, the girls couldn't control their emotions, right? 273 00:12:36,820 --> 00:12:37,653 - Sure. 274 00:12:40,050 --> 00:12:43,119 Uh, so why Polaroids for your project? 275 00:12:43,120 --> 00:12:45,374 - Oh, cause they're natural and they can't be 276 00:12:45,375 --> 00:12:47,641 photoshopped like those titties on those women. 277 00:12:47,642 --> 00:12:48,642 I'm just saying. 278 00:12:48,643 --> 00:12:51,353 - No, you can't Photoshop Polaroids. 279 00:12:52,200 --> 00:12:54,709 - Which is a good thing? - Yeah, it's a good thing. 280 00:12:54,710 --> 00:12:55,639 Yeah. 281 00:12:55,640 --> 00:12:56,473 - Got it. 282 00:13:00,420 --> 00:13:02,349 - I should probably get going. 283 00:13:02,350 --> 00:13:04,749 - You just got here, bro, where you going? 284 00:13:04,750 --> 00:13:08,349 - I have a long walk back to the dorms. 285 00:13:08,350 --> 00:13:10,488 Oh, so you live on campus? 286 00:13:10,489 --> 00:13:11,321 - Mm hmm. 287 00:13:11,322 --> 00:13:13,232 - Mm, so we can meet up without issues, right, 288 00:13:13,233 --> 00:13:15,383 unless, like, your roommates are all weird? 289 00:13:17,150 --> 00:13:18,669 There are no roommates. 290 00:13:18,670 --> 00:13:20,294 You live alone? 291 00:13:20,295 --> 00:13:21,359 - Bianca. - What? 292 00:13:21,360 --> 00:13:22,803 I'm just curious. 293 00:13:25,080 --> 00:13:26,573 I just wanted to know. 294 00:13:27,500 --> 00:13:29,599 - Great, so she's still pretty pissed? 295 00:13:29,600 --> 00:13:31,529 - She'll get used to it. 296 00:13:31,530 --> 00:13:32,909 Give her time. 297 00:13:32,910 --> 00:13:33,933 - Yeah, I guess so. 298 00:13:38,630 --> 00:13:39,772 Well, I should probably get going. 299 00:13:39,773 --> 00:13:41,949 I've got a bunch of stuff to do. 300 00:13:41,950 --> 00:13:42,783 - Okay. 301 00:13:43,624 --> 00:13:45,909 I know you've got school and work, 302 00:13:45,910 --> 00:13:48,227 and then homework, I assume. 303 00:13:50,920 --> 00:13:52,373 - Oh, Dad. 304 00:13:55,310 --> 00:13:56,663 Tell Mom I love her, okay? 305 00:13:58,020 --> 00:13:59,083 - Okay, I will. 306 00:14:01,280 --> 00:14:02,989 I'm proud of you, honey. 307 00:14:02,990 --> 00:14:04,564 - Thanks, Dad. 308 00:14:04,565 --> 00:14:06,529 - I just want you to know that, okay? 309 00:14:06,530 --> 00:14:07,699 - Okay. 310 00:14:07,700 --> 00:14:09,239 - All right, good night. 311 00:14:09,240 --> 00:14:10,690 - Yeah, I love you, too, bye. 312 00:14:34,922 --> 00:14:35,755 Stay. 313 00:14:43,680 --> 00:14:44,513 - Hey, Erica. 314 00:14:45,350 --> 00:14:46,371 - Hey. 315 00:14:49,039 --> 00:14:50,989 - Oh, I love this song. 316 00:14:50,990 --> 00:14:52,820 This is one of their best. 317 00:14:55,770 --> 00:14:56,670 - It's pretty rad. 318 00:15:03,062 --> 00:15:04,804 - Oh, you need me to help? 319 00:15:04,805 --> 00:15:06,138 - Oh, thank you. 320 00:15:10,180 --> 00:15:12,649 - So, Bianca told me about you guys' project. 321 00:15:12,650 --> 00:15:14,723 Sounds interesting, different. 322 00:15:16,560 --> 00:15:17,889 Kind of cool to focus all your attention 323 00:15:17,890 --> 00:15:19,519 on one big project, 324 00:15:19,520 --> 00:15:20,519 as opposed to getting distracting 325 00:15:20,520 --> 00:15:22,420 by a bunch of smaller ones in between. 326 00:15:23,970 --> 00:15:26,313 - Yeah, that's, that's the goal. 327 00:15:29,140 --> 00:15:29,973 - Alex. 328 00:15:31,120 --> 00:15:32,289 There you are. 329 00:15:32,290 --> 00:15:34,379 We have a new POS associate. 330 00:15:34,380 --> 00:15:35,489 Show her the ropes. 331 00:15:35,490 --> 00:15:36,528 Stacey. 332 00:15:36,529 --> 00:15:37,841 - Great, sure, right away, 333 00:15:37,842 --> 00:15:38,674 Janet. - Hey. 334 00:15:38,675 --> 00:15:40,419 - Stacey. - Alex. 335 00:15:40,420 --> 00:15:42,809 - Erica, I'll talk to you later? 336 00:15:42,810 --> 00:15:44,413 - Yeah, take care. 337 00:15:47,044 --> 00:15:48,288 - Follow me. 338 00:15:57,480 --> 00:15:59,003 - So, Alex. 339 00:16:00,920 --> 00:16:01,770 - What about him? 340 00:16:02,960 --> 00:16:05,360 - Nothing, I just saw the two of you hit it off. 341 00:16:06,307 --> 00:16:07,757 You know he likes you, right? 342 00:16:08,610 --> 00:16:09,893 He's kind of into you. 343 00:16:11,181 --> 00:16:12,399 He's gonna kick my ass for telling you, 344 00:16:12,400 --> 00:16:14,109 but I don't care. 345 00:16:14,110 --> 00:16:15,249 Next. 346 00:16:15,250 --> 00:16:16,489 What up, Newman? 347 00:16:16,490 --> 00:16:19,809 - Bianca and Erica, so, what have you got? 348 00:16:19,810 --> 00:16:21,169 - High school. 349 00:16:21,170 --> 00:16:23,069 And some college life, too? 350 00:16:23,070 --> 00:16:26,889 - No, we think it's gonna be a little too demanding 351 00:16:26,890 --> 00:16:28,359 if we try and cover both, 352 00:16:28,360 --> 00:16:30,369 so we just focus on high school. 353 00:16:30,370 --> 00:16:33,559 - So, Bianca, you're gonna be writing about 354 00:16:33,560 --> 00:16:35,669 Erica's work on high school. 355 00:16:35,670 --> 00:16:37,759 Erica, what are you using? 356 00:16:37,760 --> 00:16:39,049 - Polaroids. 357 00:16:39,050 --> 00:16:40,849 - Yeah, cause we think Photoshop should only be used 358 00:16:40,850 --> 00:16:43,409 on those bitches with big tits in Beverley Hills. 359 00:16:43,410 --> 00:16:44,242 I'm just saying, right? 360 00:16:44,243 --> 00:16:45,569 Right. - Yeah, yeah, 361 00:16:45,570 --> 00:16:47,529 that's one reason to use Polaroids 362 00:16:47,530 --> 00:16:49,711 as the medium of choice. 363 00:16:49,712 --> 00:16:50,544 - Yeah. 364 00:16:50,545 --> 00:16:52,459 - Anyways, that answers my next question 365 00:16:52,460 --> 00:16:54,579 about Photoshop and editing. 366 00:16:54,580 --> 00:16:56,099 Great. 367 00:16:56,100 --> 00:16:58,093 You own your own camera, Erica, right? 368 00:17:01,266 --> 00:17:02,516 - Yeah. - Great. 369 00:17:04,800 --> 00:17:07,113 - Okay, so it's a little bit messy. 370 00:17:08,940 --> 00:17:10,349 Come on, I bet it's not. 371 00:17:10,350 --> 00:17:12,200 Nothing's messier than mine, come on. 372 00:17:13,870 --> 00:17:15,699 This is a mess? 373 00:17:15,700 --> 00:17:16,893 Seriously? 374 00:17:20,210 --> 00:17:22,963 I like the lion. 375 00:17:25,861 --> 00:17:28,139 You know, I never pegged you for a flower girl. 376 00:17:28,140 --> 00:17:29,490 What's up with the flowers? 377 00:17:30,536 --> 00:17:32,289 - I don't know, it's stupid. 378 00:17:32,290 --> 00:17:34,739 - Come on, you have it for a reason, right? 379 00:17:34,740 --> 00:17:35,999 What's up with the flowers? 380 00:17:36,000 --> 00:17:36,833 Tell me. 381 00:17:38,492 --> 00:17:40,409 - I don't know, I just, 382 00:17:41,380 --> 00:17:43,229 I think sometimes when you see a painting, 383 00:17:43,230 --> 00:17:45,679 you can just feel what the artist 384 00:17:45,680 --> 00:17:49,089 was feeling when they painted it. 385 00:17:49,090 --> 00:17:50,546 - Yeah? 386 00:17:50,547 --> 00:17:53,517 - And that's how I feel about that one. 387 00:17:54,410 --> 00:17:55,900 - Why are you so serious? 388 00:17:57,648 --> 00:18:00,397 - Oh my God, oh my God. 389 00:18:00,398 --> 00:18:01,231 Serious. 390 00:18:02,250 --> 00:18:04,669 So we should probably get to work. 391 00:18:04,670 --> 00:18:07,079 - Ooh, what's in the box? - No, no, no, no, no. 392 00:18:07,080 --> 00:18:09,773 Hey, I'm sorry, it's just kind of personal. 393 00:18:10,730 --> 00:18:11,563 Okay. 394 00:18:14,760 --> 00:18:15,663 - Those suck. 395 00:18:18,501 --> 00:18:20,115 - Are you gonna show me the camera? 396 00:18:20,116 --> 00:18:21,533 It's camera time! 397 00:18:23,260 --> 00:18:27,293 - So this is our third partner, I guess. 398 00:18:28,344 --> 00:18:29,844 This is my camera. 399 00:18:31,079 --> 00:18:32,519 - Ooh! 400 00:18:32,520 --> 00:18:34,563 Kind of vintage, huh? 401 00:18:34,564 --> 00:18:37,420 It's kinda totally vintage, actually. 402 00:18:37,421 --> 00:18:39,458 - Oh, wow. - Do you wanna hold it? 403 00:18:39,459 --> 00:18:40,799 - Yeah. 404 00:18:40,800 --> 00:18:42,929 I don't think I've ever seen one of these before. 405 00:18:42,930 --> 00:18:44,359 Yeah, they're kinda rare these days. 406 00:18:44,360 --> 00:18:45,619 - Yeah, you might hold on to that. 407 00:18:45,620 --> 00:18:46,620 I'm a little clumsy. 408 00:18:48,570 --> 00:18:50,230 I kind of like you. 409 00:18:51,343 --> 00:18:53,529 - I'm kind of okay with you, too. 410 00:19:08,550 --> 00:19:10,139 - I'm parched. 411 00:19:10,140 --> 00:19:12,959 - Well, I have some coffee or tea in the kitchen 412 00:19:12,960 --> 00:19:14,099 if you want some. 413 00:19:14,100 --> 00:19:15,299 - No, I'm leaving. 414 00:19:15,300 --> 00:19:16,675 And you're coming with me. 415 00:19:16,676 --> 00:19:18,339 - Wait, what, we have a lot of work to do. 416 00:19:18,340 --> 00:19:19,409 Work? 417 00:19:19,410 --> 00:19:21,339 You actually consider this work? 418 00:19:21,340 --> 00:19:22,399 - Yeah. 419 00:19:22,400 --> 00:19:24,789 - Come on! 420 00:19:24,790 --> 00:19:27,459 We've done so much today, and the day before that, 421 00:19:27,460 --> 00:19:29,879 and the day before that, and the day before that. 422 00:19:29,880 --> 00:19:31,949 We deserve a break. 423 00:19:31,950 --> 00:19:34,019 Come on, let's go have some Cosmos 424 00:19:34,020 --> 00:19:35,659 like those Sex in the City bitches. 425 00:19:35,660 --> 00:19:37,387 - It's Sex and the City. 426 00:19:37,388 --> 00:19:38,859 - I know, that's what I said. 427 00:19:38,860 --> 00:19:39,693 Come on! 428 00:19:41,510 --> 00:19:42,579 Please. 429 00:19:42,580 --> 00:19:46,099 - Look, I really appreciate the offer, 430 00:19:46,100 --> 00:19:49,359 but I don't party 431 00:19:49,360 --> 00:19:51,683 like ever. - Parties? 432 00:19:51,684 --> 00:19:52,516 Get over the partying. 433 00:19:52,517 --> 00:19:54,349 You know you're not partying. 434 00:19:54,350 --> 00:19:56,259 Look, I hate parties. 435 00:19:56,260 --> 00:19:57,566 It's like, you wake up every single day, 436 00:19:57,567 --> 00:19:59,739 and you do the same shit over and over and over 437 00:19:59,740 --> 00:20:01,219 and over and over again. 438 00:20:01,220 --> 00:20:02,809 It's like the definition of insanity, 439 00:20:02,810 --> 00:20:06,699 but karaoke, I fox a karaoke. 440 00:20:06,700 --> 00:20:09,079 And having a drink in me doesn't hurt the confidence, 441 00:20:09,080 --> 00:20:10,269 so come on! 442 00:20:10,270 --> 00:20:12,259 Let's have some fun. 443 00:20:12,260 --> 00:20:13,529 - I can't. 444 00:20:13,530 --> 00:20:17,169 I work later. 445 00:20:17,170 --> 00:20:18,699 I know. 446 00:20:18,700 --> 00:20:20,219 - How do you know, 447 00:20:20,220 --> 00:20:22,849 how do you know that I work later? 448 00:20:22,850 --> 00:20:24,123 - Cause Alex told me. 449 00:20:26,206 --> 00:20:27,373 You're coming! 450 00:20:35,070 --> 00:20:36,609 Come on! 451 00:20:36,610 --> 00:20:39,423 - I'm coming, oh my, I'm coming. 452 00:20:40,808 --> 00:20:42,296 God. 453 00:20:42,297 --> 00:20:44,497 ♪ Testing it can be ♪ 454 00:20:44,498 --> 00:20:47,721 ♪ Destination lost in apathy ♪ 455 00:20:47,722 --> 00:20:49,740 ♪ It's contagious ♪ 456 00:20:49,741 --> 00:20:51,299 - Okay. - Here you go, ladies. 457 00:20:51,300 --> 00:20:52,959 - Thank you, Diego, baby. 458 00:20:52,960 --> 00:20:54,749 - Well, I should probably get going. 459 00:20:54,750 --> 00:20:56,309 - Wait, no, come on. 460 00:20:56,310 --> 00:20:58,429 We need a break, we've been working so hard. 461 00:20:58,430 --> 00:21:00,079 Look, we're already ahead of the curve. 462 00:21:00,080 --> 00:21:02,539 We have an idea, we have the Polaroids, 463 00:21:02,540 --> 00:21:04,439 most of these freaking groups are not gonna start 464 00:21:04,440 --> 00:21:06,349 their projects until the very last minute, 465 00:21:06,350 --> 00:21:08,319 so chill out, we got this. 466 00:21:08,320 --> 00:21:09,470 Come on. - You're just 467 00:21:10,400 --> 00:21:14,169 full of such great ideas and solutions. 468 00:21:14,170 --> 00:21:15,713 They just pour out of you, huh? 469 00:21:15,714 --> 00:21:17,464 - Yeah, a little bit. 470 00:21:18,343 --> 00:21:20,613 But, believe it or not, I've actually been journaling. 471 00:21:21,920 --> 00:21:23,220 - Yeah? 472 00:21:23,221 --> 00:21:24,205 - Mm hmm. 473 00:21:24,206 --> 00:21:26,589 You know that appointment I had three days ago? 474 00:21:26,590 --> 00:21:28,423 It was with my therapist Dr. Zimmer. 475 00:21:29,830 --> 00:21:31,929 Yeah, I know that people shouldn't be talking, 476 00:21:31,930 --> 00:21:34,009 or, like, they don't like talking about going to therapy 477 00:21:34,010 --> 00:21:37,179 out loud and stuff like that, but you know what? 478 00:21:37,180 --> 00:21:39,450 It's actually helped me a lot. 479 00:21:39,451 --> 00:21:40,284 - Yeah. 480 00:21:41,360 --> 00:21:42,193 I get it. 481 00:21:43,460 --> 00:21:45,419 - You're a therapy baby, too? 482 00:21:45,420 --> 00:21:46,903 Yeah, you are. 483 00:21:48,400 --> 00:21:49,400 Well, you know what? 484 00:21:50,500 --> 00:21:52,239 That deserves a toast. 485 00:21:52,240 --> 00:21:54,789 Come on, come on. 486 00:21:54,790 --> 00:21:56,463 Yeah, yeah, you're gonna drink that. 487 00:21:58,833 --> 00:22:00,033 To all the girls who say 488 00:22:01,240 --> 00:22:02,717 that we're fucked up, 489 00:22:02,718 --> 00:22:03,550 that we're not worth it, 490 00:22:03,551 --> 00:22:06,039 that we have fucking issues, 491 00:22:06,040 --> 00:22:08,763 we're worth it, cause you know what? 492 00:22:08,764 --> 00:22:10,839 We're fucking extraordinary. 493 00:22:10,840 --> 00:22:12,073 - To the extraordinary. 494 00:22:19,550 --> 00:22:22,206 Diego. 495 00:22:22,207 --> 00:22:23,039 - Ready for a second? 496 00:22:23,040 --> 00:22:24,896 - Yeah. - Coming right up. 497 00:22:24,897 --> 00:22:29,897 ♪ Girl, I'm afraid I'll reach the red light ♪ 498 00:22:32,680 --> 00:22:33,513 - Hey, Erica. 499 00:22:35,010 --> 00:22:35,843 - Hey. 500 00:22:37,020 --> 00:22:38,499 - Where you headed? 501 00:22:38,500 --> 00:22:40,403 - Uh, home, why? 502 00:22:41,460 --> 00:22:43,293 - Just wanna know where I'm walking you to. 503 00:22:44,470 --> 00:22:47,089 - Don't you have to get home or something yourself? 504 00:22:47,090 --> 00:22:48,266 - Ouch. 505 00:22:48,267 --> 00:22:50,644 Trying to get rid of me that quick, huh? 506 00:22:50,645 --> 00:22:52,583 - No, I wasn't, I just, 507 00:22:55,030 --> 00:22:56,829 I just assumed that a guy like you 508 00:22:56,830 --> 00:22:57,953 has places to go. 509 00:22:58,983 --> 00:23:00,609 - A guy like me? 510 00:23:00,610 --> 00:23:02,439 What does that even mean? 511 00:23:02,440 --> 00:23:03,809 Believe it or not, I pick and choose 512 00:23:03,810 --> 00:23:05,410 those who I accept into my life. 513 00:23:06,500 --> 00:23:08,150 Only the special ones make it in. 514 00:23:13,680 --> 00:23:14,830 I really don't get you. 515 00:23:17,311 --> 00:23:18,479 - What's to get? 516 00:23:18,480 --> 00:23:20,560 - This whole hot and cold vibe, like 517 00:23:21,750 --> 00:23:23,233 you wanna talk to me, but, 518 00:23:24,743 --> 00:23:26,809 I don't know, something's holding you back. 519 00:23:26,810 --> 00:23:29,219 - Right, so, now you just know 520 00:23:29,220 --> 00:23:30,830 my whole life story. 521 00:23:31,927 --> 00:23:32,760 - I'm trying to. 522 00:23:33,780 --> 00:23:35,279 Hey, try to keep up. 523 00:23:35,280 --> 00:23:38,041 - Wait, what? 524 00:23:38,042 --> 00:23:38,874 Alex. 525 00:23:38,875 --> 00:23:42,413 - Warhol the artist or Warhol the music producer? 526 00:23:44,450 --> 00:23:46,695 - How often do you fall off of that? 527 00:23:46,696 --> 00:23:50,029 Erica, come on, I'm an expert. 528 00:23:50,030 --> 00:23:51,703 I've been riding since I was a kid. 529 00:23:53,850 --> 00:23:54,733 - This is me. 530 00:23:56,060 --> 00:23:57,499 - Damn, already? 531 00:23:57,500 --> 00:23:58,950 We were just getting started. 532 00:24:00,130 --> 00:24:01,939 You're not getting off that easy. 533 00:24:01,940 --> 00:24:04,879 Warhol the artist, Warhol the music producer? 534 00:24:04,880 --> 00:24:05,797 - Oh, that. 535 00:24:07,470 --> 00:24:08,639 Both. 536 00:24:08,640 --> 00:24:09,989 - Both? 537 00:24:09,990 --> 00:24:11,559 You gotta choose one, come on. 538 00:24:11,560 --> 00:24:12,749 - No, I do not. 539 00:24:12,750 --> 00:24:15,219 Warhol never fails as a producer 540 00:24:15,220 --> 00:24:17,791 and he's an extraordinary artist. 541 00:24:17,792 --> 00:24:18,699 - Okay. - Both. 542 00:24:18,700 --> 00:24:19,873 - Okay, fair. 543 00:24:22,450 --> 00:24:24,103 Well, it was fun hanging out with you. 544 00:24:27,331 --> 00:24:28,163 What? 545 00:24:28,164 --> 00:24:31,340 - It was fun hanging out with you, too. 546 00:24:31,341 --> 00:24:32,639 - Hopefully I'll see you later? 547 00:24:32,640 --> 00:24:34,186 - Totes. 548 00:24:34,187 --> 00:24:36,167 - Totes? - Totally. 549 00:24:36,168 --> 00:24:37,000 - Right. 550 00:24:37,001 --> 00:24:38,181 - Totally, dude. 551 00:24:38,182 --> 00:24:40,009 - Peace. - Yeah. 552 00:24:40,010 --> 00:24:40,842 Bye, Erica. 553 00:24:40,843 --> 00:24:41,883 - Bye, Alex. 554 00:24:54,230 --> 00:24:56,343 - Have you talked to Erica at all today? 555 00:24:57,640 --> 00:24:58,643 - No, I haven't. 556 00:25:01,576 --> 00:25:02,876 Maybe you should call her. 557 00:25:04,590 --> 00:25:05,423 - Yeah, maybe. 558 00:25:18,140 --> 00:25:19,239 Erica. 559 00:25:19,240 --> 00:25:20,072 - Hey. 560 00:25:20,073 --> 00:25:22,259 - Just calling to check in, dear. 561 00:25:22,260 --> 00:25:24,809 - Yeah, I've been, you know, busy. 562 00:25:24,810 --> 00:25:27,029 Are you getting sleep? 563 00:25:27,030 --> 00:25:28,943 - Yes, I'm getting sleep, why? 564 00:25:30,810 --> 00:25:32,369 You know what, I actually have to go. 565 00:25:32,370 --> 00:25:33,520 Why the rush? 566 00:25:35,220 --> 00:25:36,922 - I have homework. 567 00:25:36,923 --> 00:25:38,773 - And you didn't finish that earlier? 568 00:25:39,780 --> 00:25:40,919 - Oh my God, seriously? 569 00:25:40,920 --> 00:25:43,959 - You know I don't like this part-time job idea. 570 00:25:43,960 --> 00:25:46,589 I don't want you to overexert yourself. 571 00:25:46,590 --> 00:25:49,334 School is your job. 572 00:25:49,335 --> 00:25:51,219 - Oh my God, seriously? 573 00:25:51,220 --> 00:25:53,899 Like, millions of kids go to school and work, 574 00:25:53,900 --> 00:25:54,909 and most of them want to. 575 00:25:54,910 --> 00:25:56,759 I'm fully capable of doing both. 576 00:25:56,760 --> 00:25:58,999 - Is it money, is money the issue? 577 00:25:59,000 --> 00:26:00,449 - It's not about the money, I don't-- 578 00:26:00,450 --> 00:26:02,779 Rob, get the checkbook. 579 00:26:02,780 --> 00:26:03,919 - Mom, leave Dad out of this. 580 00:26:03,920 --> 00:26:06,939 Rob, would you get the checkbook? 581 00:26:06,940 --> 00:26:08,255 - I have to go. 582 00:26:08,256 --> 00:26:09,606 Erica, no! 583 00:26:21,218 --> 00:26:22,051 - Stop it. 584 00:26:40,342 --> 00:26:41,554 - Need some help? 585 00:26:41,555 --> 00:26:43,555 - No, I'm just thinking. 586 00:26:46,724 --> 00:26:47,891 Just thinking. 587 00:26:54,440 --> 00:26:55,699 How does this work? 588 00:26:55,700 --> 00:26:56,700 It's not coming out. 589 00:26:57,690 --> 00:26:59,103 Oh, oh, there it is. 590 00:27:04,350 --> 00:27:05,289 Woo. 591 00:27:05,290 --> 00:27:07,179 You know, this would be great 592 00:27:07,180 --> 00:27:08,933 if I wanted the back of your head. 593 00:27:09,947 --> 00:27:11,379 Oh, come on. 594 00:27:11,380 --> 00:27:13,779 - I really don't like having my picture taken. 595 00:27:13,780 --> 00:27:15,239 - Who does? 596 00:27:15,240 --> 00:27:16,419 Come on. 597 00:27:16,420 --> 00:27:18,053 Do you wanna smile? 598 00:27:18,054 --> 00:27:19,469 You gonna smile? 599 00:27:19,470 --> 00:27:21,291 You gonna smile, smile for me, baby. 600 00:27:24,231 --> 00:27:25,231 This is fun. 601 00:27:29,114 --> 00:27:31,339 - I probably look like crap. 602 00:27:31,340 --> 00:27:33,439 - Actually, you look like a pretty beautiful 603 00:27:33,440 --> 00:27:34,773 fucking subject to me. 604 00:27:35,708 --> 00:27:36,540 - You really think so? 605 00:27:36,541 --> 00:27:37,799 - Yeah. 606 00:27:37,800 --> 00:27:38,969 Don't you notice when guys look at you 607 00:27:38,970 --> 00:27:40,729 every time you walk past them? 608 00:27:40,730 --> 00:27:41,562 I mean, granted, they're probably looking 609 00:27:41,563 --> 00:27:44,983 at your tits and ass, but you might wanna look next time. 610 00:27:47,653 --> 00:27:50,616 - I can't believe you took it upside down. 611 00:27:50,617 --> 00:27:52,873 - Oh, well that's why you're the photographer. 612 00:27:54,178 --> 00:27:55,010 - Dork. 613 00:27:55,011 --> 00:27:56,053 - I'm gonna frame this one. 614 00:27:57,620 --> 00:27:59,425 - You're gonna frame it, like on your fridge? 615 00:27:59,426 --> 00:28:00,752 - Yeah! 616 00:28:12,989 --> 00:28:14,489 I'm about to fall! 617 00:28:15,564 --> 00:28:17,137 - No, you gotta squat. 618 00:28:36,300 --> 00:28:37,690 - All right. - Spot, spot. 619 00:28:37,691 --> 00:28:39,094 - Ready? 620 00:28:49,244 --> 00:28:51,340 On three, one, two. 621 00:28:54,130 --> 00:28:56,019 You're naming your first kid after me. 622 00:28:56,020 --> 00:28:57,414 I don't care if it's a boy. 623 00:29:06,276 --> 00:29:08,259 This never works! 624 00:29:08,260 --> 00:29:09,353 And Gap commercial. 625 00:29:10,225 --> 00:29:14,101 One, two, three. 626 00:29:15,702 --> 00:29:16,686 Okay, hold on. 627 00:29:23,446 --> 00:29:24,363 Two, three. 628 00:29:26,448 --> 00:29:28,507 Constipated. 629 00:29:30,798 --> 00:29:32,349 I don't know. 630 00:29:32,350 --> 00:29:33,820 - You're crazy. 631 00:29:33,821 --> 00:29:35,182 - You love it. 632 00:29:35,183 --> 00:29:37,282 I think we got it, right? 633 00:29:37,283 --> 00:29:38,632 Yeah, this is really. - Let's go home. 634 00:29:38,633 --> 00:29:40,776 - I don't even know how this thing works, dude. 635 00:29:40,777 --> 00:29:42,412 Like, we're gonna break it? 636 00:29:42,413 --> 00:29:46,110 Look at these sexy ass motherfuckers, bro. 637 00:29:46,111 --> 00:29:47,389 Damn, we look so good. 638 00:29:47,390 --> 00:29:48,753 All right, hold on, we gotta take one more, 639 00:29:48,754 --> 00:29:49,621 hold on, hold on. 640 00:29:49,622 --> 00:29:50,539 Are we ready? 641 00:29:50,540 --> 00:29:53,333 And. 642 00:29:55,850 --> 00:29:57,556 See, we gotta take more of these. 643 00:29:57,557 --> 00:29:59,802 These are so good. 644 00:29:59,803 --> 00:30:01,468 - That was the one. 645 00:30:01,469 --> 00:30:03,869 Yo, it's nice to see you relaxed for once. 646 00:30:03,870 --> 00:30:06,779 - Yeah, Erica, it is. 647 00:30:06,780 --> 00:30:08,069 - It is. 648 00:30:08,070 --> 00:30:10,281 - Relaxed, I'm gonna go take a seat 649 00:30:10,282 --> 00:30:12,214 right over there. - Okay, come on. 650 00:30:12,215 --> 00:30:13,306 - Wow. - Come on. 651 00:30:13,307 --> 00:30:15,099 Come on, girl, you can join us, too. 652 00:30:15,100 --> 00:30:16,516 Sit. 653 00:30:16,517 --> 00:30:18,250 Oh, man, that was fun. 654 00:30:21,627 --> 00:30:22,459 You good? 655 00:30:22,460 --> 00:30:24,139 - Yeah, I'm good. 656 00:30:24,140 --> 00:30:27,729 - You know, I'm actually really happy we did this tonight 657 00:30:27,730 --> 00:30:28,562 cause I needed it. 658 00:30:28,563 --> 00:30:30,636 I was a little overwhelmed. 659 00:30:30,637 --> 00:30:31,469 - I know. 660 00:30:31,470 --> 00:30:33,099 - Yeah, Zimmer made me talk about growing up 661 00:30:33,100 --> 00:30:34,819 in that house again. 662 00:30:34,820 --> 00:30:36,329 Not fun. 663 00:30:36,330 --> 00:30:37,869 But you know what? 664 00:30:37,870 --> 00:30:41,019 I told him that Alex saved me. 665 00:30:41,020 --> 00:30:42,229 You did, right? 666 00:30:42,230 --> 00:30:45,719 His parents actually adopted me a year after we met. 667 00:30:45,720 --> 00:30:47,869 We're like legit brother and sister. 668 00:30:47,870 --> 00:30:49,385 It's on paper, right? 669 00:30:49,386 --> 00:30:50,218 - Yeah, it is. 670 00:30:50,219 --> 00:30:51,051 - Yeah! 671 00:30:51,052 --> 00:30:53,719 My fucking daddy thought I was his girlfriend 672 00:30:53,720 --> 00:30:56,409 and he played with me. 673 00:30:56,410 --> 00:30:57,446 - Bianca. - Fucking asshole. 674 00:30:57,447 --> 00:30:58,416 - You know I don't like it when you talk 675 00:30:58,417 --> 00:30:59,249 about this shit. 676 00:30:59,250 --> 00:31:00,159 - Aw, come on, baby. 677 00:31:00,160 --> 00:31:02,019 It happened to me, it's not that serious. 678 00:31:02,020 --> 00:31:02,889 It's not that big of a deal. 679 00:31:02,890 --> 00:31:04,902 - It's not that, it's not? 680 00:31:04,903 --> 00:31:07,139 - No, it's cool, shit happens to everyone. 681 00:31:07,140 --> 00:31:08,739 I'm gonna go take a walk, all right? 682 00:31:08,740 --> 00:31:10,259 - Okay. 683 00:31:10,260 --> 00:31:11,559 - B, I feel sick. 684 00:31:11,560 --> 00:31:14,123 - Yeah, don't worry, he'll be fine. 685 00:31:15,370 --> 00:31:18,132 He just gets upset when I get this blunt. 686 00:31:18,133 --> 00:31:20,089 - Is that why you're in therapy? 687 00:31:20,090 --> 00:31:21,269 - Yeah. 688 00:31:21,270 --> 00:31:23,529 Suppressed childhood trauma. 689 00:31:23,530 --> 00:31:27,366 My dad wanted to be my boyfriend. 690 00:31:27,367 --> 00:31:29,199 Can you believe that shit? 691 00:31:29,200 --> 00:31:31,419 My parents were a bunch of degenerates. 692 00:31:31,420 --> 00:31:32,443 Whatever, fuck them. 693 00:31:33,758 --> 00:31:35,269 - I'm so sorry. 694 00:31:35,270 --> 00:31:36,303 - Shit happens. 695 00:31:39,640 --> 00:31:41,973 You know, they're actually in prison now. 696 00:31:42,950 --> 00:31:44,879 So I'm okay. 697 00:31:44,880 --> 00:31:46,919 They found their boogie sugar 698 00:31:46,920 --> 00:31:49,589 and a bunch of other accessories. 699 00:31:49,590 --> 00:31:52,219 So, fuck it, right? 700 00:31:52,220 --> 00:31:53,052 - Yeah. 701 00:31:53,053 --> 00:31:54,489 Fuck, yeah. 702 00:31:54,490 --> 00:31:55,740 - They're good. 703 00:31:56,870 --> 00:31:58,649 What's wrong, you okay? 704 00:31:58,650 --> 00:31:59,539 You look like you seen a ghost. 705 00:31:59,540 --> 00:32:00,929 - No, I'm-- - You sure? 706 00:32:00,930 --> 00:32:02,969 - Hey, beautiful, what are you up to tonight? 707 00:32:02,970 --> 00:32:04,669 - Oh, oh. - Wait, what the fuck? 708 00:32:04,670 --> 00:32:07,370 - What, I'm just, I'm trying to talk to her. 709 00:32:07,371 --> 00:32:08,203 Come on. - Hey, hey, hey, 710 00:32:08,204 --> 00:32:09,036 what are you doing? 711 00:32:09,037 --> 00:32:09,869 - What are you doing? - Do you even know 712 00:32:09,870 --> 00:32:11,269 this douchebag? - What? 713 00:32:11,270 --> 00:32:12,929 Hey, listen, what the fuck happened to you 714 00:32:12,930 --> 00:32:14,512 to make me hate men? - Don't you dare touch her! 715 00:32:14,513 --> 00:32:15,345 Really? 716 00:32:15,346 --> 00:32:16,187 - Whoa! - Don't you dare touch her! 717 00:32:16,188 --> 00:32:17,020 - Whoa! - Go home! 718 00:32:17,021 --> 00:32:18,294 - Really? - You wanna fight it out? 719 00:32:18,295 --> 00:32:20,693 Go the fuck home, yeah, go home. 720 00:32:20,694 --> 00:32:21,867 You okay? 721 00:32:21,868 --> 00:32:22,700 Go home. 722 00:32:22,701 --> 00:32:24,162 You're fine, you're fine. 723 00:32:24,163 --> 00:32:25,152 You're fine. 724 00:32:25,153 --> 00:32:26,168 - You okay? - Yeah, I'm good. 725 00:32:26,169 --> 00:32:27,259 - You sure? - I'm good, I'm good. 726 00:32:27,260 --> 00:32:28,417 You're not getting you a woman! 727 00:32:28,418 --> 00:32:31,229 Erica, you okay, you okay? 728 00:32:32,467 --> 00:32:33,507 Fuck you. 729 00:32:33,508 --> 00:32:34,340 Fuck you! 730 00:32:34,341 --> 00:32:35,709 - Come on, let's go home. 731 00:32:35,710 --> 00:32:36,542 Let's go home. 732 00:32:36,543 --> 00:32:38,525 What a fucking idiot, that guy. 733 00:32:38,526 --> 00:32:39,358 Fuck that guy. 734 00:32:39,359 --> 00:32:40,191 B. 735 00:32:40,192 --> 00:32:41,225 - Yeah, I'm good, baby, I'm good. 736 00:32:41,226 --> 00:32:42,058 You sure? 737 00:32:42,059 --> 00:32:43,429 - Yeah, I love you, I'm good. 738 00:32:43,430 --> 00:32:45,759 We good, we are so good. 739 00:32:45,760 --> 00:32:46,829 Come on. 740 00:32:46,830 --> 00:32:48,349 Tonight was fun, let's go. 741 00:32:48,350 --> 00:32:49,183 It's cool. 742 00:34:37,530 --> 00:34:38,829 - Hey, you. 743 00:34:38,830 --> 00:34:39,662 Hey. 744 00:34:39,663 --> 00:34:41,169 - I'm gonna turn in, I'm exhausted. 745 00:34:41,170 --> 00:34:42,003 - Yeah, same. 746 00:34:45,670 --> 00:34:47,329 You know, you don't have to worry about me anymore. 747 00:34:47,330 --> 00:34:48,563 I promise you, I'm fine. 748 00:34:49,898 --> 00:34:50,731 I am. 749 00:34:51,810 --> 00:34:54,549 - I'm really glad you're going again, B. 750 00:34:54,550 --> 00:34:56,139 Therapy. 751 00:34:56,140 --> 00:34:57,643 - Yeah, place for freaks. 752 00:35:01,271 --> 00:35:02,509 Hey. 753 00:35:02,510 --> 00:35:03,342 - What's up? 754 00:35:03,343 --> 00:35:05,009 - Can I tell you something? 755 00:35:05,010 --> 00:35:07,589 - Of course, you can tell me anything. 756 00:35:07,590 --> 00:35:09,373 - I'm so fricking proud of you. 757 00:35:10,810 --> 00:35:11,643 - I know. 758 00:35:12,997 --> 00:35:14,609 I hear your dad leaving in the morning. 759 00:35:14,610 --> 00:35:16,545 Is he still doing overtime? 760 00:35:16,546 --> 00:35:18,039 - Yeah. 761 00:35:18,040 --> 00:35:20,090 - Well, I guess we got each other, right? 762 00:35:22,170 --> 00:35:24,633 Um, you're not working for Thanksgiving, are you? 763 00:35:25,643 --> 00:35:26,599 - No. 764 00:35:26,600 --> 00:35:29,050 - So I was thinking maybe we can have Erica over. 765 00:35:30,070 --> 00:35:31,320 I think you'll like that. 766 00:35:32,260 --> 00:35:33,343 - I'm down. - Yeah. 767 00:35:34,458 --> 00:35:36,540 You know she likes you, right? 768 00:35:36,541 --> 00:35:37,879 - No, she doesn't. - Yes, she does, 769 00:35:37,880 --> 00:35:39,139 yes, she does, 770 00:35:39,140 --> 00:35:41,699 cause you're fucking incredible. 771 00:35:41,700 --> 00:35:42,867 You know that, right? 772 00:35:43,785 --> 00:35:44,779 I need you to remember that. 773 00:35:44,780 --> 00:35:46,473 You are incredible. 774 00:35:47,470 --> 00:35:48,303 Okay? 775 00:35:49,394 --> 00:35:50,227 Give me a hug. 776 00:35:53,300 --> 00:35:55,104 Get some sleep. 777 00:35:55,105 --> 00:35:56,280 - I'll try to. 778 00:35:56,281 --> 00:35:57,113 - I love you. 779 00:35:57,114 --> 00:35:57,947 - I love you, too. 780 00:36:16,700 --> 00:36:18,213 - I miss her, Rob. 781 00:36:20,248 --> 00:36:21,081 - I know. 782 00:36:24,940 --> 00:36:25,773 I know. 783 00:36:36,877 --> 00:36:37,877 - Beautiful. 784 00:36:43,412 --> 00:36:45,473 Hey, Erica. 785 00:36:45,474 --> 00:36:46,979 Hey. 786 00:36:46,980 --> 00:36:48,103 What are you doing? 787 00:36:50,210 --> 00:36:52,649 - Just, uh, taking some time. 788 00:36:52,650 --> 00:36:54,969 - I was gonna go get a cup of coffee. 789 00:36:54,970 --> 00:36:55,803 Care to join? 790 00:36:56,914 --> 00:37:01,066 - Uh, sorry, I was just going to go home pretty soon. 791 00:37:01,067 --> 00:37:02,537 - Well, let me walk you home. 792 00:37:02,538 --> 00:37:03,801 - Okay. 793 00:37:03,802 --> 00:37:05,219 Stay right there. 794 00:37:06,968 --> 00:37:08,569 One, two. 795 00:37:11,109 --> 00:37:11,941 Well that's pretty. 796 00:37:11,942 --> 00:37:13,525 - I will take that. 797 00:37:15,036 --> 00:37:16,286 - It's not bad. 798 00:37:20,026 --> 00:37:21,152 Kurt Cobain. 799 00:37:21,153 --> 00:37:24,144 They do not make music like this anymore, 800 00:37:24,145 --> 00:37:25,213 I'll tell you that. 801 00:37:25,214 --> 00:37:28,214 - As long as it's not Courtney Love. 802 00:37:29,670 --> 00:37:34,149 - You know what, Hole actually has some pretty sick songs. 803 00:37:34,150 --> 00:37:35,503 - Sick? 804 00:37:35,504 --> 00:37:36,336 - Yeah. 805 00:37:36,337 --> 00:37:37,509 - You should really listen to some of the things 806 00:37:37,510 --> 00:37:39,283 that come out of your mouth. 807 00:37:39,284 --> 00:37:40,117 - What? 808 00:37:41,051 --> 00:37:41,989 Okay. 809 00:37:42,823 --> 00:37:44,833 Oh, and I wonder who this be. 810 00:37:46,360 --> 00:37:49,589 - Okay, Warhol the music producer 811 00:37:49,590 --> 00:37:52,119 or Warhol the artist? 812 00:37:52,120 --> 00:37:54,783 - Well, both really inspire me. 813 00:37:57,115 --> 00:37:58,546 - You caught that. 814 00:37:58,547 --> 00:37:59,827 They do, though. 815 00:37:59,828 --> 00:38:00,661 - I know. 816 00:38:02,770 --> 00:38:03,603 - Anyways. 817 00:38:06,020 --> 00:38:07,520 Thanks for keeping me company. 818 00:38:09,276 --> 00:38:10,109 - Oh. 819 00:38:13,750 --> 00:38:15,500 I guess, here we are. 820 00:38:16,750 --> 00:38:20,093 - Yeah, um, should probably get going. 821 00:38:22,551 --> 00:38:23,384 Yeah. 822 00:38:24,438 --> 00:38:25,408 - Okay. 823 00:38:25,409 --> 00:38:27,355 - Okay, sorry. 824 00:38:27,356 --> 00:38:28,489 - For what? 825 00:38:28,490 --> 00:38:32,853 - I'm just, I'm not good at this stuff. 826 00:38:34,680 --> 00:38:35,930 - Neither am I. 827 00:38:37,739 --> 00:38:39,406 - That's impossible. 828 00:38:41,054 --> 00:38:42,971 That's just impossible. 829 00:38:45,810 --> 00:38:46,643 Oh! 830 00:38:50,294 --> 00:38:51,361 Thanks. 831 00:39:03,164 --> 00:39:04,678 It's good quality. 832 00:39:04,679 --> 00:39:06,011 - What? 833 00:39:06,012 --> 00:39:06,998 - The bag. 834 00:39:06,999 --> 00:39:08,348 The bag's good quality. 835 00:39:08,349 --> 00:39:09,182 - Oh. 836 00:39:11,137 --> 00:39:11,970 Yeah. 837 00:39:14,640 --> 00:39:15,833 - I'll see you again? 838 00:39:18,960 --> 00:39:19,793 - Totally. 839 00:39:24,034 --> 00:39:25,270 Bye. 840 00:39:25,271 --> 00:39:27,639 Bye, Erica. 841 00:39:27,640 --> 00:39:29,209 She has a boyfriend! 842 00:39:29,210 --> 00:39:30,110 - Yes, I've heard. 843 00:39:31,350 --> 00:39:32,769 - What does she need a boyfriend for 844 00:39:32,770 --> 00:39:34,173 when she has us? 845 00:39:35,780 --> 00:39:37,580 - Yeah, cause that's the same thing. 846 00:39:39,160 --> 00:39:40,383 You're overreacting. 847 00:39:41,330 --> 00:39:44,529 - No, I'm reacting, Robert. 848 00:39:44,530 --> 00:39:46,143 - Cathy, she's an adult! 849 00:39:47,450 --> 00:39:50,839 God, you knew this was coming at some point in time. 850 00:39:50,840 --> 00:39:54,669 - And how are you not freaking out? 851 00:39:54,670 --> 00:39:55,999 You're her father. 852 00:39:56,000 --> 00:39:58,799 - Yes, and you're her mother. 853 00:39:58,800 --> 00:40:00,639 She's happy, what, you can't see that? 854 00:40:00,640 --> 00:40:03,619 - If she wasn't living half a world away. 855 00:40:03,620 --> 00:40:05,549 - Well, then go tell her. 856 00:40:05,550 --> 00:40:06,383 Christ. 857 00:40:07,550 --> 00:40:09,100 - Where the hell are you going? 858 00:40:10,044 --> 00:40:12,189 I'm going to find Erica. 859 00:40:12,190 --> 00:40:13,063 Your daughter. 860 00:40:15,040 --> 00:40:17,039 - Wait, I'll come with you. 861 00:40:17,040 --> 00:40:19,806 - So our dad works the overtime and a lot of graveyard, 862 00:40:19,807 --> 00:40:21,089 but he does send his regards. 863 00:40:21,090 --> 00:40:22,846 - Oh, thank you. 864 00:40:22,847 --> 00:40:23,863 - And your mother? 865 00:40:25,720 --> 00:40:27,559 - Alex, where do you go to school? 866 00:40:27,560 --> 00:40:29,029 - Uh, Columbia. 867 00:40:29,030 --> 00:40:30,429 I mean, I used to study music there. 868 00:40:30,430 --> 00:40:31,859 - Oh, great. 869 00:40:31,860 --> 00:40:33,673 - Erica, picture time! 870 00:40:35,040 --> 00:40:36,003 - Not without me, you guys. 871 00:40:37,116 --> 00:40:38,397 - Get in, you ready? 872 00:40:39,270 --> 00:40:41,313 - Cathy, hey, Cathy! 873 00:40:41,314 --> 00:40:43,166 Oh, no, no, no, no, no. 874 00:40:43,167 --> 00:40:43,999 - Oh my God. 875 00:40:44,000 --> 00:40:45,559 - I need to know what your intentions are. 876 00:40:45,560 --> 00:40:47,049 Don't you hurt her. 877 00:40:47,050 --> 00:40:48,029 - Mom, stop. 878 00:40:48,030 --> 00:40:49,869 - You want to know this, too. 879 00:40:49,870 --> 00:40:52,229 You ought to know it for all of us. 880 00:40:52,230 --> 00:40:53,062 - What are you doing? 881 00:40:53,063 --> 00:40:55,549 - I'm sorry, I don't know what you want me to say. 882 00:40:55,550 --> 00:40:56,383 - Oh! 883 00:40:58,210 --> 00:40:59,699 - Mom. 884 00:40:59,700 --> 00:41:01,269 Mom! 885 00:41:01,270 --> 00:41:02,103 - What? 886 00:41:04,103 --> 00:41:04,935 - What are you doing? 887 00:41:04,936 --> 00:41:07,919 - You cannot keep doing this, Erica. 888 00:41:07,920 --> 00:41:08,909 - Doing what? 889 00:41:08,910 --> 00:41:11,639 - You're lying, you're lying to me. 890 00:41:11,640 --> 00:41:13,449 You're lying to your father. 891 00:41:13,450 --> 00:41:15,553 You're lying to yourself. 892 00:41:17,499 --> 00:41:18,999 Stop it. 893 00:41:21,593 --> 00:41:23,843 - They don't know, do they? 894 00:41:25,950 --> 00:41:27,623 Alex doesn't know. 895 00:41:43,200 --> 00:41:44,033 Erica. 896 00:41:45,020 --> 00:41:46,279 Hey, Erica. 897 00:41:46,280 --> 00:41:49,189 The doctor thinks you should go back on Lexapro, okay? 898 00:41:49,190 --> 00:41:50,639 He's gonna start you off on a slow dose, 899 00:41:50,640 --> 00:41:51,783 10 milligrams a day. 900 00:41:52,943 --> 00:41:53,845 Okay? 901 00:41:53,846 --> 00:41:55,019 - Okay. 902 00:41:55,020 --> 00:41:56,619 - Come back if you have suicidal thoughts, 903 00:41:56,620 --> 00:41:58,773 increased suicidal thoughts, agitation. 904 00:42:00,160 --> 00:42:01,798 You know, numbness, tingling, anything like that, 905 00:42:01,799 --> 00:42:02,632 okay, hon? 906 00:42:03,587 --> 00:42:05,209 Here you go. 907 00:42:05,210 --> 00:42:06,410 Make sure you follow up. 908 00:42:19,370 --> 00:42:20,233 - So that's it? 909 00:42:21,330 --> 00:42:23,739 Rob, I just wanna get back to the hotel. 910 00:42:23,740 --> 00:42:24,879 I'm exhausted. 911 00:42:24,880 --> 00:42:26,809 But when are we gonna talk about it? 912 00:42:26,810 --> 00:42:29,506 I'm not in the mood, Robert. 913 00:42:29,507 --> 00:42:31,320 - It's just that every day for the last 914 00:42:32,400 --> 00:42:35,779 six years, I come home and see that look on her face. 915 00:42:35,780 --> 00:42:36,780 What look? 916 00:42:38,770 --> 00:42:40,639 - The one that says her mother doesn't give a fuck 917 00:42:40,640 --> 00:42:42,109 about her. 918 00:42:42,110 --> 00:42:45,319 I don't care, I don't care? 919 00:42:45,320 --> 00:42:46,152 I have-- 920 00:42:46,153 --> 00:42:47,441 - All right, I didn't mean that. 921 00:42:47,442 --> 00:42:51,873 It's just that she's reaching out to you. 922 00:42:52,986 --> 00:42:56,969 And so I'm supposed to baby her 24 seven? 923 00:42:56,970 --> 00:43:00,429 - Well, yeah, it wouldn't hurt if you tried. 924 00:43:00,430 --> 00:43:02,999 - When we get back to the hotel, I'm getting my own room. 925 00:43:03,000 --> 00:43:04,293 - Come on, really? 926 00:43:06,020 --> 00:43:07,093 Fuck me. 927 00:43:12,170 --> 00:43:13,549 - Hey, Dad. 928 00:43:13,550 --> 00:43:14,500 Hey, kiddo. 929 00:43:16,885 --> 00:43:18,129 - What are you doing here? 930 00:43:18,130 --> 00:43:22,069 - Well, I ran into Bianca downstairs. 931 00:43:22,070 --> 00:43:24,999 She said you were asleep so she didn't wanna wake you up, 932 00:43:25,000 --> 00:43:26,663 so I came up on my own. 933 00:43:28,930 --> 00:43:29,979 - Where's Mom? 934 00:43:29,980 --> 00:43:31,233 - Oh, you know your mom. 935 00:43:32,140 --> 00:43:34,479 Brings all of her business form work 936 00:43:34,480 --> 00:43:36,180 to wherever she goes in the world. 937 00:43:37,600 --> 00:43:42,459 Oh, Bianca texted me about an email to you 938 00:43:42,460 --> 00:43:44,199 or something. 939 00:43:44,200 --> 00:43:46,450 - Check my email? - Yes, it should be there. 940 00:43:48,574 --> 00:43:49,889 Okay. 941 00:43:49,890 --> 00:43:52,679 - She didn't want me to read it. 942 00:43:52,680 --> 00:43:54,729 She said it was just between the two of you, 943 00:43:54,730 --> 00:43:56,583 so is that good? 944 00:43:58,210 --> 00:43:59,360 It's awesome. 945 00:44:01,050 --> 00:44:02,329 - You know, baby, they care about you. 946 00:44:02,330 --> 00:44:03,698 They really do. 947 00:44:03,699 --> 00:44:05,332 - Yeah, I know. 948 00:44:05,333 --> 00:44:06,166 I just, 949 00:44:08,527 --> 00:44:10,973 I haven't told them anything, Dad. 950 00:44:13,918 --> 00:44:15,493 And this project, I just, 951 00:44:17,880 --> 00:44:19,930 I just wanna be able to finish something. 952 00:44:22,466 --> 00:44:23,679 I don't wanna screw this up. 953 00:44:23,680 --> 00:44:25,030 - Why would you think that? 954 00:44:26,480 --> 00:44:29,233 - Sometimes I just feel like I'm such a liar. 955 00:44:32,540 --> 00:44:33,487 And, uh, 956 00:44:36,900 --> 00:44:39,139 we both know how it went over last time 957 00:44:39,140 --> 00:44:44,076 when I told you and Mom what happened. 958 00:44:44,077 --> 00:44:45,777 - Well be patient, you'll be fine, 959 00:44:47,123 --> 00:44:47,956 be all right. 960 00:44:49,040 --> 00:44:49,930 - Thanks, Dad. 961 00:44:51,990 --> 00:44:53,469 - Okay, it's noon. 962 00:44:53,470 --> 00:44:54,769 Either breakfast, lunch, or dinner. 963 00:44:54,770 --> 00:44:56,439 You've been asleep a long time, I think. 964 00:44:56,440 --> 00:44:58,379 - I think all three sounds good. 965 00:44:58,380 --> 00:45:00,439 - Let's go find a place that serves them all. 966 00:45:00,440 --> 00:45:01,956 I'll wait out front, okay? 967 00:45:01,957 --> 00:45:02,789 Okay, Dad. 968 00:45:02,790 --> 00:45:04,290 All right. 969 00:45:07,648 --> 00:45:10,315 Okay. 970 00:45:15,910 --> 00:45:17,219 - I wanted to show this to you earlier, 971 00:45:17,220 --> 00:45:21,643 but it never seemed like a good time, 972 00:45:23,533 --> 00:45:25,609 like the right time. 973 00:45:25,610 --> 00:45:26,443 - Thank you. 974 00:45:30,444 --> 00:45:32,694 - I started looking up random quotes one day, 975 00:45:33,930 --> 00:45:35,830 ones that deal with grief and healing. 976 00:45:40,143 --> 00:45:42,393 I started doing it the day, 977 00:45:45,780 --> 00:45:48,543 the day they told us she was never gonna get any better. 978 00:45:50,376 --> 00:45:51,876 - She's beautiful. 979 00:45:54,000 --> 00:45:55,539 - Remember when I said I was taking some time 980 00:45:55,540 --> 00:45:56,477 off of school? 981 00:46:00,118 --> 00:46:01,649 I didn't wanna remember her like that, 982 00:46:01,650 --> 00:46:05,323 but it's reality. 983 00:46:07,700 --> 00:46:09,087 Hers and my own. 984 00:46:12,460 --> 00:46:14,063 She never stopped smiling, 985 00:46:16,160 --> 00:46:18,010 even when it was time to say goodbye. 986 00:46:19,024 --> 00:46:21,727 - Alex, 987 00:46:21,728 --> 00:46:22,811 I'm so sorry. 988 00:46:24,680 --> 00:46:26,039 - The attacks come and go, 989 00:46:26,040 --> 00:46:29,023 but they're manageable. 990 00:46:32,103 --> 00:46:33,843 It's just really fucked up, 991 00:46:35,148 --> 00:46:37,399 how the worst moments in life become that extra push 992 00:46:37,400 --> 00:46:38,773 to pursue something bigger. 993 00:46:42,470 --> 00:46:44,079 - Columbia. 994 00:46:44,080 --> 00:46:48,933 That's why you and Bianca lived in New York. 995 00:46:51,260 --> 00:46:52,610 - My mom's an alumni there. 996 00:46:54,530 --> 00:46:55,793 She was an alto singer. 997 00:46:58,660 --> 00:47:00,903 She used to sing to me every night as a kid. 998 00:47:03,490 --> 00:47:04,400 Bianca, too. 999 00:47:08,610 --> 00:47:11,320 - She sounds like an amazing woman. 1000 00:47:13,330 --> 00:47:14,163 - Yeah. 1001 00:47:15,960 --> 00:47:16,873 She's amazing. 1002 00:47:18,950 --> 00:47:20,699 She used to call herself an ordinary woman, 1003 00:47:20,700 --> 00:47:24,553 but I always saw so much more than that. 1004 00:47:26,530 --> 00:47:28,029 To me, she was an ordinary woman 1005 00:47:28,030 --> 00:47:30,459 who wanted nothing but happiness 1006 00:47:30,460 --> 00:47:31,460 for those she loved. 1007 00:47:33,360 --> 00:47:35,153 She had an extraordinary heart. 1008 00:47:37,040 --> 00:47:39,390 She would have really, really liked you, Erica. 1009 00:47:42,720 --> 00:47:45,220 - I know I would've really, really liked her, too. 1010 00:47:49,650 --> 00:47:52,800 Moms, can't live without them. 1011 00:47:54,028 --> 00:47:56,488 They're always looking out for us. 1012 00:47:56,489 --> 00:47:57,322 - Yeah. 1013 00:48:00,687 --> 00:48:01,944 Okay? 1014 00:48:01,945 --> 00:48:02,778 - Yeah. 1015 00:48:04,362 --> 00:48:06,626 - Let me take you out after work. 1016 00:48:06,627 --> 00:48:09,877 We still haven't had a real first date. 1017 00:48:14,273 --> 00:48:16,143 - Okay, yeah. 1018 00:48:16,144 --> 00:48:17,485 - That's a yeah? 1019 00:48:17,486 --> 00:48:18,319 - Yeah. 1020 00:48:19,880 --> 00:48:23,308 - God, the suspense is killing me. 1021 00:48:23,309 --> 00:48:24,418 - Yeah. 1022 00:49:36,659 --> 00:49:38,468 I really gotta go. 1023 00:49:38,469 --> 00:49:40,886 I don't want you to. 1024 00:49:45,987 --> 00:49:48,424 - I know, I just have so much work to do. 1025 00:49:48,425 --> 00:49:49,258 I'm sorry. 1026 00:49:51,926 --> 00:49:53,563 - Can I give you something before you leave? 1027 00:49:54,730 --> 00:49:55,563 - Maybe. 1028 00:50:01,170 --> 00:50:02,639 Alex. 1029 00:50:02,640 --> 00:50:03,473 - Just take it. 1030 00:50:04,500 --> 00:50:07,379 Go through it and pick out the ones you like. 1031 00:50:07,380 --> 00:50:10,049 Besides, it'll give me an excuse to see you 1032 00:50:10,050 --> 00:50:11,533 sooner than later. 1033 00:50:12,865 --> 00:50:13,865 - Thank you. 1034 00:50:18,162 --> 00:50:18,995 Thank you. 1035 00:50:22,065 --> 00:50:23,200 See you later. 1036 00:50:23,201 --> 00:50:24,033 Bye. 1037 00:50:24,034 --> 00:50:24,867 - Bye. 1038 00:50:31,700 --> 00:50:33,050 Well, that was fun. 1039 00:50:34,585 --> 00:50:36,704 - Very nice. - I like the set-up. 1040 00:50:36,705 --> 00:50:37,659 It's been fun. 1041 00:50:37,660 --> 00:50:40,069 - It's really warm here. 1042 00:50:40,070 --> 00:50:41,031 - All right, do well. 1043 00:50:41,032 --> 00:50:42,357 - Thanks, Daddy. - Looks great. 1044 00:50:42,358 --> 00:50:43,909 Thank you for the weekend. 1045 00:50:43,910 --> 00:50:44,829 Thanks, Mom. 1046 00:50:44,830 --> 00:50:46,229 - Study hard, dear. 1047 00:50:46,230 --> 00:50:47,080 I will. 1048 00:50:49,458 --> 00:50:50,903 Anything else? 1049 00:50:50,904 --> 00:50:52,268 No. 1050 00:50:52,269 --> 00:50:53,533 - Oh, God. 1051 00:50:54,597 --> 00:50:55,569 I can't do this. 1052 00:50:55,570 --> 00:50:56,403 - Robert! 1053 00:50:57,240 --> 00:50:59,019 - What, what's going on? 1054 00:50:59,020 --> 00:51:00,459 - Nothing's going on. 1055 00:51:00,460 --> 00:51:03,089 Besides, we'll be back here in a week or two anyway. 1056 00:51:03,090 --> 00:51:03,969 What? 1057 00:51:03,970 --> 00:51:05,423 - I was gonna tell you, 1058 00:51:06,320 --> 00:51:09,343 preferably by phone, but, at this point, I don't know. 1059 00:51:10,560 --> 00:51:13,339 - The firm has decided to open a branch 1060 00:51:13,340 --> 00:51:14,719 in Laguna Niguel. 1061 00:51:14,720 --> 00:51:16,569 They're interested in having me run it. 1062 00:51:16,570 --> 00:51:17,589 What? 1063 00:51:17,590 --> 00:51:19,943 - We've been looking at houses. 1064 00:51:21,660 --> 00:51:24,149 - This is about Alex, isn't it? 1065 00:51:24,150 --> 00:51:26,569 - We better get going, we're going to miss our flight. 1066 00:51:26,570 --> 00:51:27,989 - Really? 1067 00:51:27,990 --> 00:51:30,199 And you knew about this, Dad? 1068 00:51:30,200 --> 00:51:31,613 - Erica, just, goddamn it. 1069 00:51:34,910 --> 00:51:36,003 - Have a safe flight. 1070 00:51:37,454 --> 00:51:38,612 God. 1071 00:51:38,613 --> 00:51:40,269 - Why can't we all just be friends? 1072 00:51:40,270 --> 00:51:41,670 Ask her! 1073 00:51:43,273 --> 00:51:45,690 Are you kidding me? 1074 00:51:47,500 --> 00:51:49,819 - Erica, you're not looking at the positives. 1075 00:51:49,820 --> 00:51:51,799 You're finally out on your own, 1076 00:51:51,800 --> 00:51:52,849 among more of your peers. 1077 00:51:52,850 --> 00:51:55,979 I mean, you have to realize how big of a deal that is. 1078 00:51:55,980 --> 00:51:58,039 - Why is she doing this now? 1079 00:51:58,040 --> 00:51:59,890 - Well, your mom probably misses you. 1080 00:52:01,429 --> 00:52:03,929 The long distance is probably sinking in with her. 1081 00:52:04,876 --> 00:52:06,789 And the community college was closer her way 1082 00:52:06,790 --> 00:52:08,053 back home in New York. 1083 00:52:09,120 --> 00:52:10,783 - Things are moving really fast here. 1084 00:52:15,085 --> 00:52:16,999 I just gotta stay focused, you know? 1085 00:52:17,000 --> 00:52:18,459 The deadline is coming up next month, 1086 00:52:18,460 --> 00:52:19,300 and I... 1087 00:52:22,640 --> 00:52:23,640 Erica? 1088 00:52:25,860 --> 00:52:27,783 - I just wish they knew sometimes. 1089 00:52:30,530 --> 00:52:32,996 - Erica, remember what I told you. 1090 00:52:32,997 --> 00:52:35,103 There are no prerequisites. 1091 00:52:38,940 --> 00:52:40,876 Erica, you sound exhausted, are you getting, 1092 00:52:40,877 --> 00:52:42,879 are you getting enough rest? 1093 00:52:42,880 --> 00:52:43,779 - I'm fine. 1094 00:52:43,780 --> 00:52:46,279 The doctor said I can continue with my normal routine, 1095 00:52:46,280 --> 00:52:48,709 as is, as long as the attacks weren't severe. 1096 00:52:48,710 --> 00:52:50,989 - Wait, wait, wait, wait, doctor? 1097 00:52:50,990 --> 00:52:53,629 - Um, I had one attack. 1098 00:52:53,630 --> 00:52:55,839 But, seriously, it was just one. 1099 00:52:55,840 --> 00:52:58,579 They sent me home and said everything's gonna be fine. 1100 00:52:58,580 --> 00:53:00,480 - Erica, how are you feeling mentally? 1101 00:53:04,080 --> 00:53:05,669 Erica? 1102 00:53:05,670 --> 00:53:06,579 - Gotta go. 1103 00:53:06,580 --> 00:53:07,699 - Erica! - I got it. 1104 00:53:07,700 --> 00:53:09,333 Okay, I gotta go. - Erica! 1105 00:53:11,707 --> 00:53:12,540 - Shit! 1106 00:53:28,571 --> 00:53:29,913 Hey, girl. 1107 00:53:29,914 --> 00:53:30,747 - Hey. 1108 00:53:32,070 --> 00:53:34,105 How was your weekend? 1109 00:53:34,106 --> 00:53:35,318 - Good, how was yours? 1110 00:53:35,319 --> 00:53:36,978 - It was okay. 1111 00:53:36,979 --> 00:53:39,396 - Erica and Bianca, progress? 1112 00:53:41,200 --> 00:53:42,032 Erica. 1113 00:53:45,870 --> 00:53:46,703 Erica. 1114 00:53:47,757 --> 00:53:49,228 - What? 1115 00:53:49,229 --> 00:53:50,112 - Progress? 1116 00:53:55,425 --> 00:53:56,425 - It's good. 1117 00:53:58,811 --> 00:53:59,728 We're good. 1118 00:54:00,650 --> 00:54:02,689 - Dude, come on, don't even worry about it. 1119 00:54:02,690 --> 00:54:04,189 Half the kids in there don't know what the hell 1120 00:54:04,190 --> 00:54:05,239 they're doing, you're fine. 1121 00:54:05,240 --> 00:54:07,149 You're like white wine, baby. 1122 00:54:07,150 --> 00:54:09,409 - I just blanked out, and, like, everyone 1123 00:54:09,410 --> 00:54:10,242 was staring at me. 1124 00:54:10,243 --> 00:54:11,553 I feel like such an idiot. 1125 00:54:12,542 --> 00:54:13,714 - Are you working today? 1126 00:54:13,715 --> 00:54:14,693 No. 1127 00:54:16,260 --> 00:54:18,039 I think I'm just gonna go home and get some sleep. 1128 00:54:18,040 --> 00:54:19,489 I'm so tired. 1129 00:54:19,490 --> 00:54:21,263 It's 4:30 in the afternoon. 1130 00:54:22,720 --> 00:54:23,609 - Yeah, but-- 1131 00:54:23,610 --> 00:54:24,442 - Yeah, no but nothing. 1132 00:54:24,443 --> 00:54:25,769 Nope, nope! 1133 00:54:25,770 --> 00:54:27,059 Thanks, Ricky. 1134 00:54:27,060 --> 00:54:28,352 - Any time, baby girl. 1135 00:54:34,964 --> 00:54:35,869 And where's my little prince? 1136 00:54:35,870 --> 00:54:38,863 - Uh, I don't know, where is our third wheel, Erica? 1137 00:54:39,970 --> 00:54:40,803 - I don't know. 1138 00:54:41,680 --> 00:54:44,352 - Wrestling in the sheets and fucking? 1139 00:54:44,353 --> 00:54:46,300 Ricky! 1140 00:54:47,700 --> 00:54:49,309 - Ricky, what are you doing? 1141 00:54:49,310 --> 00:54:50,789 Let me just get this, sorry. 1142 00:54:50,790 --> 00:54:52,319 - Ladies. - You need to go. 1143 00:54:52,320 --> 00:54:53,659 - I'll be back with the second round, ladies. 1144 00:54:53,660 --> 00:54:54,769 Toodles. - Uh, no you won't. 1145 00:54:54,770 --> 00:54:55,839 You're gonna be back with better pants. 1146 00:54:55,840 --> 00:54:57,913 Actually, black pants like you're supposed to. 1147 00:54:59,250 --> 00:55:01,079 I'm sorry, that's my cousin. 1148 00:55:01,080 --> 00:55:02,369 He likes to think he's gayer than everybody. 1149 00:55:02,370 --> 00:55:03,202 - It's all good. - What do you need? 1150 00:55:03,203 --> 00:55:04,829 - Baby, we love the gays, we good. 1151 00:55:04,830 --> 00:55:05,955 It's all good. 1152 00:55:05,956 --> 00:55:07,258 - Let me get you something else, okay? 1153 00:55:07,259 --> 00:55:08,913 Thank you. 1154 00:55:08,914 --> 00:55:11,318 I knew it. - What just happened? 1155 00:55:11,319 --> 00:55:12,151 I don't know. 1156 00:55:13,320 --> 00:55:14,152 Okay. - Gosh. 1157 00:55:14,153 --> 00:55:15,480 - Whatever! 1158 00:55:15,481 --> 00:55:16,865 You know what we should play? 1159 00:55:16,866 --> 00:55:17,698 What? 1160 00:55:17,699 --> 00:55:18,842 - Never have I ever. 1161 00:55:18,843 --> 00:55:20,540 - Oh, man, that's-- - Come on! 1162 00:55:20,541 --> 00:55:21,489 - I don't know. - I'll go first. 1163 00:55:21,490 --> 00:55:24,594 - Never have I ever taken it up the ass. 1164 00:55:24,595 --> 00:55:25,815 - Bianca! 1165 00:55:27,239 --> 00:55:29,459 So good, oh come on, stop getting your panties in a bunch. 1166 00:55:29,460 --> 00:55:30,685 Your turn, go on. 1167 00:55:30,686 --> 00:55:32,490 Come on! 1168 00:55:32,491 --> 00:55:33,323 Come on. 1169 00:55:33,324 --> 00:55:35,669 - Oh, okay, well, I don't know how I'd top that. 1170 00:55:35,670 --> 00:55:37,802 Never have I ever-- 1171 00:55:37,803 --> 00:55:38,973 - Been in a threesome. 1172 00:55:41,178 --> 00:55:42,076 - What? 1173 00:55:42,077 --> 00:55:43,249 - What, I was just checking. 1174 00:55:43,250 --> 00:55:44,119 I've never had one, either. 1175 00:55:44,120 --> 00:55:45,039 It's all good. 1176 00:55:45,040 --> 00:55:46,706 But, anyway, I was gonna ask you, 1177 00:55:46,707 --> 00:55:47,839 how was high school for you? 1178 00:55:47,840 --> 00:55:48,690 I've never asked. 1179 00:55:49,874 --> 00:55:50,957 - I, I, shit. 1180 00:55:53,276 --> 00:55:54,162 Bianca, I don't actually honestly know 1181 00:55:54,163 --> 00:55:56,139 because I was not in high school 1182 00:55:56,140 --> 00:55:57,609 except for my freshman year. 1183 00:55:57,610 --> 00:55:58,442 - But you know what? 1184 00:55:58,443 --> 00:55:59,619 Honestly, you didn't miss anything. 1185 00:55:59,620 --> 00:56:01,723 It was kinda bullshit anyway. 1186 00:56:02,800 --> 00:56:05,617 But, onto better things. 1187 00:56:05,618 --> 00:56:07,811 You know what we should do? 1188 00:56:07,812 --> 00:56:08,876 We should sing a duet. 1189 00:56:08,877 --> 00:56:10,347 You haven't sung a duet with me. 1190 00:56:10,348 --> 00:56:12,256 - No, oh no, no, no. 1191 00:56:12,257 --> 00:56:13,309 - Sing with me! 1192 00:56:13,310 --> 00:56:15,339 Come on, sing with me! 1193 00:56:15,340 --> 00:56:17,024 Yeah, you better drink it. 1194 00:56:17,025 --> 00:56:19,357 Please, please, please, please, please, see me? 1195 00:56:19,358 --> 00:56:20,190 - Okay. 1196 00:56:20,191 --> 00:56:21,274 Okay, Bianca. 1197 00:56:22,248 --> 00:56:25,131 - We're singing, bitches! 1198 00:57:18,886 --> 00:57:19,718 All right, you two, 1199 00:57:19,719 --> 00:57:21,008 I'm gonna have to cut you off, okay? 1200 00:57:21,009 --> 00:57:23,756 - Okay. - Okay, I'm sorry. 1201 00:57:23,757 --> 00:57:25,857 - You really, I really need to cut you off. 1202 00:57:25,858 --> 00:57:27,666 Yeah, we know, we know. 1203 00:57:27,667 --> 00:57:28,500 - I'm good. 1204 00:57:29,390 --> 00:57:30,359 Oh, hey. 1205 00:57:30,360 --> 00:57:31,949 - Hey. - Hey. 1206 00:57:31,950 --> 00:57:34,450 - You are sexy cool. 1207 00:57:34,451 --> 00:57:35,509 - I'm sexy cool? 1208 00:57:35,510 --> 00:57:36,519 Yeah, you are. 1209 00:57:36,520 --> 00:57:37,352 - I like that. 1210 00:57:37,353 --> 00:57:38,689 - Welcome to the Rock Star Club. 1211 00:57:38,690 --> 00:57:39,699 - Club? 1212 00:57:39,700 --> 00:57:41,230 I'm a part of an actual club? 1213 00:57:41,231 --> 00:57:43,739 Yeah you are! 1214 00:57:43,740 --> 00:57:48,327 - Wait, it's not some weird sex cult or anything, right? 1215 00:57:49,360 --> 00:57:50,360 - Alexander! 1216 00:57:51,724 --> 00:57:53,839 - Someone's drunk, all right, all right. 1217 00:57:53,840 --> 00:57:56,013 Hey, what happened to the green apple martinis? 1218 00:57:57,415 --> 00:57:58,498 What is this? 1219 00:58:00,733 --> 00:58:01,816 Oh, you guys. 1220 00:58:03,290 --> 00:58:05,699 It's some like Cosmo whatever. 1221 00:58:05,700 --> 00:58:07,833 - You're still the apple of my eye. 1222 00:58:10,962 --> 00:58:12,609 - Oh. - Okay! 1223 00:58:12,610 --> 00:58:14,849 Help me wipe, I gotta pee. 1224 00:58:14,850 --> 00:58:15,682 Come on. 1225 00:58:23,988 --> 00:58:24,849 - It's even better than this, 1226 00:58:24,850 --> 00:58:26,427 which is saying a lot. 1227 00:58:27,680 --> 00:58:29,579 - You found the straw, and you found 1228 00:58:29,580 --> 00:58:31,444 the bottom of your drink. 1229 00:58:31,445 --> 00:58:32,367 - Uh oh. 1230 00:58:32,368 --> 00:58:34,346 - Can we get you another one? 1231 00:58:39,550 --> 00:58:41,639 I don't know how you and Bianca drink this crap, 1232 00:58:41,640 --> 00:58:46,109 but here I am, drinking a watermelon Cosmo 1233 00:58:46,110 --> 00:58:49,296 foo-foo thing, I don't know. 1234 00:58:49,297 --> 00:58:50,964 - It's so damn good. 1235 00:58:53,370 --> 00:58:54,793 I want some, too. 1236 00:59:01,120 --> 00:59:02,370 You wanna get outta here? 1237 00:59:04,244 --> 00:59:05,216 - Yeah. 1238 00:59:05,217 --> 00:59:06,550 - Mm hmm. - I do. 1239 00:59:07,528 --> 00:59:12,528 But we gotta grab Bianca. 1240 00:59:13,272 --> 00:59:14,105 - Okay. 1241 00:59:18,356 --> 00:59:23,356 - After you, lady. 1242 00:59:23,880 --> 00:59:27,363 - If you're not gonna drink it, I might as well. 1243 00:59:27,364 --> 00:59:29,171 Okay. - Hey, B. 1244 00:59:29,172 --> 00:59:30,222 Bianca. 1245 00:59:30,223 --> 00:59:31,055 - What? 1246 00:59:31,056 --> 00:59:33,703 - God, that freaking chick loves to shake her ass. 1247 00:59:34,588 --> 00:59:38,109 - Guys, look at my butt, look! 1248 00:59:38,110 --> 00:59:40,806 You wanna look at it, right? 1249 00:59:40,807 --> 00:59:41,640 Guys! 1250 00:59:43,913 --> 00:59:46,149 Ooh, I love you guys. 1251 00:59:46,150 --> 00:59:47,203 I love you, brother. 1252 00:59:48,135 --> 00:59:48,968 I love you. 1253 00:59:49,962 --> 00:59:51,452 - Okay, drunky. 1254 00:59:51,453 --> 00:59:54,429 - What, I'm not drunk, hon. 1255 00:59:54,430 --> 00:59:55,262 - Right. 1256 00:59:55,263 --> 00:59:57,389 And Paige from Degrassi's out, right? 1257 00:59:57,390 --> 01:00:00,227 - Oh, Drake, why did they have to kill 1258 01:00:00,228 --> 01:00:01,060 Jimmy? - She loves that show. 1259 01:00:01,061 --> 01:00:02,939 - Jimmy was in a wheelchair. 1260 01:00:02,940 --> 01:00:04,443 Why'd they have to kill Jimmy? 1261 01:00:05,298 --> 01:00:06,200 - It's awful. 1262 01:00:06,201 --> 01:00:07,033 - I know. 1263 01:00:07,034 --> 01:00:08,076 - Okay, B. 1264 01:00:09,180 --> 01:00:10,530 You must be exhausted, huh? 1265 01:00:11,540 --> 01:00:12,650 - Yeah. 1266 01:00:12,651 --> 01:00:13,697 I should go to bed. 1267 01:00:13,698 --> 01:00:15,021 I'm gonna go to bed. 1268 01:00:15,022 --> 01:00:17,371 Okay, I got this, I got this, I'm coming. 1269 01:00:17,372 --> 01:00:18,469 - I should probably help her. 1270 01:00:18,470 --> 01:00:19,302 No! 1271 01:00:19,303 --> 01:00:20,135 Yeah. 1272 01:00:20,136 --> 01:00:21,769 Stay, I got this. 1273 01:00:21,770 --> 01:00:22,603 I got it. 1274 01:00:23,440 --> 01:00:24,819 - Clearly. 1275 01:00:24,820 --> 01:00:25,969 Yeah, 1276 01:00:25,970 --> 01:00:27,493 Okay, B. - Don't do anything 1277 01:00:27,494 --> 01:00:32,494 I wouldn't do. 1278 01:00:32,820 --> 01:00:35,823 - Sorry about that, she's a little nutso. 1279 01:00:36,693 --> 01:00:37,579 - It's okay. 1280 01:00:37,580 --> 01:00:38,502 It's okay. 1281 01:00:38,503 --> 01:00:39,753 - It's kinda funny crazy. 1282 01:00:41,880 --> 01:00:46,880 Well, um, I should probably get going, huh? 1283 01:00:47,324 --> 01:00:48,157 - Oh. 1284 01:00:49,129 --> 01:00:50,302 Yeah. 1285 01:00:50,303 --> 01:00:51,581 Can I walk you home? 1286 01:00:51,582 --> 01:00:53,560 Mm hmm. 1287 01:00:53,561 --> 01:00:54,394 - Yeah? 1288 01:00:55,303 --> 01:00:56,136 - Yeah. 1289 01:00:57,970 --> 01:01:00,387 Yeah, we should probably, um. 1290 01:01:13,351 --> 01:01:14,184 Oh. 1291 01:01:15,677 --> 01:01:16,509 - Are you okay? 1292 01:01:16,510 --> 01:01:17,719 - Yeah, sorry. 1293 01:01:17,720 --> 01:01:19,119 - Did I do something wrong? 1294 01:01:19,120 --> 01:01:19,953 - No. 1295 01:01:21,147 --> 01:01:21,979 You're fine. 1296 01:01:30,768 --> 01:01:32,549 I'm sorry. 1297 01:01:32,550 --> 01:01:34,902 I, I have to go. 1298 01:01:34,903 --> 01:01:36,100 What? 1299 01:01:36,101 --> 01:01:37,473 Okay. - I'm so sorry. 1300 01:01:39,380 --> 01:01:40,403 I gotta go. 1301 01:01:42,330 --> 01:01:43,719 I'll call you. 1302 01:01:43,720 --> 01:01:45,163 I have to, oh, shit. 1303 01:01:46,930 --> 01:01:48,003 I'll call you, okay? 1304 01:01:49,204 --> 01:01:50,382 - Right. 1305 01:02:01,760 --> 01:02:04,279 What did I do wrong, did I do something wrong? 1306 01:02:04,280 --> 01:02:06,999 - No, you didn't do anything wrong, you didn't do anything. 1307 01:02:07,000 --> 01:02:09,356 I just wish she would talk to me. 1308 01:02:09,357 --> 01:02:11,229 - Alex, you need to get out of your head. 1309 01:02:11,230 --> 01:02:12,062 It's not all about you. 1310 01:02:12,063 --> 01:02:13,899 Like, she's probably having some family issues. 1311 01:02:13,900 --> 01:02:15,739 I mean, Cathy's her mom, come on, 1312 01:02:15,740 --> 01:02:17,479 that bitch is crazy. 1313 01:02:17,480 --> 01:02:18,906 Oh God, B, I'm kinda freaking out. 1314 01:02:18,907 --> 01:02:20,929 - No, no, no, no, no, no, no, baby. 1315 01:02:20,930 --> 01:02:22,629 Listen, breathe, it's okay. 1316 01:02:22,630 --> 01:02:24,219 Alex, it's okay. 1317 01:02:24,220 --> 01:02:26,154 Alex, just breathe, come here. 1318 01:02:26,155 --> 01:02:28,670 I got you, just breathe, in through your nose. 1319 01:02:28,671 --> 01:02:31,216 There you go, just breathe. 1320 01:02:31,217 --> 01:02:33,839 You're gonna be fine, just breathe. 1321 01:02:33,840 --> 01:02:35,474 Come here, come here, come here. 1322 01:02:35,475 --> 01:02:40,135 Come here, just breathe, in through your nose. 1323 01:02:43,944 --> 01:02:44,997 It's all good. 1324 01:02:49,774 --> 01:02:50,607 - God! 1325 01:03:06,463 --> 01:03:11,463 ♪ I fell asleep in a snowbank ♪ 1326 01:03:12,282 --> 01:03:17,282 ♪ That night you pulled me out alive ♪ 1327 01:03:18,357 --> 01:03:22,190 ♪ I feel asleep in a snowbank ♪ 1328 01:03:25,139 --> 01:03:25,971 - Erica! 1329 01:03:25,972 --> 01:03:29,886 ♪ You pulled me out alive ♪ 1330 01:03:31,256 --> 01:03:33,673 Come on, girl, open the door. 1331 01:03:37,622 --> 01:03:40,309 ♪ You believe it anymore ♪ 1332 01:03:40,310 --> 01:03:41,660 Went straight to voicemail. 1333 01:03:43,970 --> 01:03:46,333 - Um, yeah, what are you doing here? 1334 01:03:47,210 --> 01:03:49,060 - You're making some progress, I see. 1335 01:03:50,590 --> 01:03:52,033 Uh, I got you these. 1336 01:03:55,930 --> 01:03:56,763 - Oh, wow. 1337 01:03:59,123 --> 01:04:01,603 I actually finished it this morning. 1338 01:04:01,604 --> 01:04:02,436 Oh. 1339 01:04:02,437 --> 01:04:03,479 - I had a couple of rough drafts 1340 01:04:03,480 --> 01:04:06,679 but last night I got inspired. 1341 01:04:06,680 --> 01:04:08,437 So, I figured I'll bring it to you. 1342 01:04:11,909 --> 01:04:13,826 That's great. 1343 01:04:16,890 --> 01:04:18,190 - How can I help you? 1344 01:04:19,600 --> 01:04:21,050 - I have a lot of work to do. 1345 01:04:22,472 --> 01:04:26,569 ♪ That night you pulled me out alive ♪ 1346 01:04:26,570 --> 01:04:28,903 - Newman's class is your only class, isn't it? 1347 01:04:31,050 --> 01:04:32,750 All your other classes are online? 1348 01:04:36,040 --> 01:04:38,339 You know, they tell me distractions are good. 1349 01:04:38,340 --> 01:04:41,429 Mine is writing, and I know yours is photography, 1350 01:04:41,430 --> 01:04:42,789 but what I'm trying to figure out is, 1351 01:04:42,790 --> 01:04:44,129 what do you need distractions from? 1352 01:04:44,130 --> 01:04:46,439 - You know what, I really don't need you 1353 01:04:46,440 --> 01:04:48,043 to play my therapist right now. 1354 01:04:48,940 --> 01:04:50,389 - The fuck? - Thanks. 1355 01:04:50,390 --> 01:04:51,969 - Erica, you know this hard for me, too. 1356 01:04:51,970 --> 01:04:53,259 This isn't easy. 1357 01:04:53,260 --> 01:04:55,219 I try not to press you because I don't wanna stress you out, 1358 01:04:55,220 --> 01:04:56,749 but whatever it is that you're going through, baby, 1359 01:04:56,750 --> 01:04:57,649 I wanna help you. 1360 01:04:57,650 --> 01:04:58,749 - Stop it. 1361 01:04:58,750 --> 01:04:59,969 Don't do that. 1362 01:04:59,970 --> 01:05:01,089 And so does Alex. 1363 01:05:01,090 --> 01:05:02,479 - Don't. 1364 01:05:02,480 --> 01:05:03,570 You guys have done 1365 01:05:05,080 --> 01:05:06,033 more than you know. 1366 01:05:07,020 --> 01:05:09,549 Erica, what's up with your hand? 1367 01:05:09,550 --> 01:05:10,383 - Nothing. 1368 01:05:12,290 --> 01:05:13,122 Erica. 1369 01:05:13,123 --> 01:05:13,955 - Stop. 1370 01:05:13,956 --> 01:05:15,109 - Erica, let me just help you, baby. 1371 01:05:15,110 --> 01:05:15,942 What is going on 1372 01:05:15,943 --> 01:05:17,153 with you? - Can you leave? 1373 01:05:18,170 --> 01:05:19,002 I need you to go. 1374 01:05:19,003 --> 01:05:20,899 - Baby, I just wanna help you, what's wrong? 1375 01:05:20,900 --> 01:05:21,909 I just want-- - I get it that you're 1376 01:05:21,910 --> 01:05:24,386 little Miss Perfect, but some of us 1377 01:05:24,387 --> 01:05:28,519 are not so, are not so with it, 1378 01:05:28,520 --> 01:05:31,219 and things that might seem simple to you like this 1379 01:05:31,220 --> 01:05:34,199 are actually a big deal, and I can't finish this 1380 01:05:34,200 --> 01:05:36,889 in a short amount of time unless I focus. 1381 01:05:36,890 --> 01:05:38,240 - Where's this coming from? 1382 01:05:39,900 --> 01:05:40,732 - Stop it. 1383 01:05:40,733 --> 01:05:41,639 - Is this about last night? 1384 01:05:41,640 --> 01:05:42,959 Cause Alex is really upset over what happened. 1385 01:05:42,960 --> 01:05:44,343 - I know, stop! 1386 01:05:45,870 --> 01:05:47,042 - Erica, let me just-- 1387 01:05:47,043 --> 01:05:49,499 - Bianca, you have been nothing but so nice to me, 1388 01:05:49,500 --> 01:05:50,969 and you're such a good person, 1389 01:05:50,970 --> 01:05:53,709 but you have no idea what you're getting into here. 1390 01:05:53,710 --> 01:05:54,999 I need you to go. 1391 01:05:55,000 --> 01:05:55,832 - Erica! 1392 01:05:55,833 --> 01:05:56,879 - Go! 1393 01:05:56,880 --> 01:05:59,142 Just leave me alone. 1394 01:06:10,032 --> 01:06:10,864 Erica. 1395 01:06:13,495 --> 01:06:14,409 Hi. 1396 01:06:14,410 --> 01:06:17,170 - I don't know what to do, just tell me what to do. 1397 01:06:17,171 --> 01:06:19,279 - Don't do anything. 1398 01:06:19,280 --> 01:06:20,509 - Just talk to me, 1399 01:06:20,510 --> 01:06:21,342 please. - I can't. 1400 01:06:21,343 --> 01:06:22,269 I can't talk to you. 1401 01:06:22,270 --> 01:06:23,102 - Why not? 1402 01:06:23,103 --> 01:06:24,132 - You don't even know. 1403 01:06:24,133 --> 01:06:27,489 You don't know anything about me. 1404 01:06:27,490 --> 01:06:28,323 Erica. 1405 01:06:29,899 --> 01:06:30,731 - What? 1406 01:06:30,732 --> 01:06:32,626 - Look at me. 1407 01:06:32,627 --> 01:06:33,544 I love you. 1408 01:06:34,837 --> 01:06:36,658 - Don't, don't do that. 1409 01:06:36,659 --> 01:06:37,491 - I love you. 1410 01:06:37,492 --> 01:06:39,433 Don't, I'm stupid. 1411 01:06:39,434 --> 01:06:40,659 Erica, I love you. 1412 01:06:40,660 --> 01:06:42,250 - Stop it, stop saying that. 1413 01:06:45,230 --> 01:06:48,357 I, uh, I don't feel the same way. 1414 01:06:50,065 --> 01:06:50,898 At all. 1415 01:06:52,497 --> 01:06:53,329 I don't. 1416 01:09:54,908 --> 01:09:56,491 We're disqualified. 1417 01:10:03,670 --> 01:10:06,309 Even if we turned it in today, 1418 01:10:06,310 --> 01:10:07,659 we both have to be there, 1419 01:10:07,660 --> 01:10:12,283 and I'm nowhere close to being finished with my part. 1420 01:10:14,560 --> 01:10:16,313 - You're disappointed with yourself. 1421 01:10:20,110 --> 01:10:20,943 - Yeah. 1422 01:10:24,570 --> 01:10:27,723 And I, I still can't, 1423 01:10:29,690 --> 01:10:32,693 I still can't open the box with pictures of him. 1424 01:10:34,510 --> 01:10:36,110 - Your collage from high school? 1425 01:10:37,730 --> 01:10:39,289 You took your first step the day you picked up 1426 01:10:39,290 --> 01:10:40,190 your camera again. 1427 01:10:41,460 --> 01:10:45,233 - Yeah, but I broke the one before that. 1428 01:10:48,930 --> 01:10:50,130 After what he did to me. 1429 01:10:54,150 --> 01:10:55,709 - You still feel obligated to pay them back, 1430 01:10:55,710 --> 01:10:58,159 your parents, for the camera? 1431 01:10:58,160 --> 01:10:59,293 - Yes. - Why? 1432 01:11:00,900 --> 01:11:03,643 - I've hurt them so much already. 1433 01:11:06,280 --> 01:11:10,133 And to be back on meds again, it's just, God. 1434 01:11:13,094 --> 01:11:15,220 - Your past or your present does not 1435 01:11:17,020 --> 01:11:20,723 make you less of a photographer, an artist, or human. 1436 01:11:25,809 --> 01:11:26,709 If it throws you off your schedule 1437 01:11:26,710 --> 01:11:27,542 and you're having an off day, 1438 01:11:27,543 --> 01:11:30,863 just chalk it up to an off day. 1439 01:11:31,930 --> 01:11:32,763 - Yeah. 1440 01:11:34,270 --> 01:11:36,003 One long off day. 1441 01:11:39,150 --> 01:11:41,689 I just, I don't want my whole life 1442 01:11:41,690 --> 01:11:42,690 to be about. 1443 01:11:46,473 --> 01:11:47,390 - Go ahead. 1444 01:11:58,700 --> 01:12:03,700 - It's not that I'm in love with him, at all. 1445 01:12:05,135 --> 01:12:07,130 I just feel this need to 1446 01:12:09,510 --> 01:12:11,493 include him in my life. 1447 01:12:16,460 --> 01:12:17,292 I don't know. 1448 01:12:17,293 --> 01:12:18,310 - Because he was your muse. 1449 01:12:24,922 --> 01:12:28,089 - A muse that took everything from me. 1450 01:12:31,540 --> 01:12:32,953 I didn't ask for this. 1451 01:12:39,740 --> 01:12:41,460 I don't understand. 1452 01:12:45,833 --> 01:12:48,573 Why are we so protective of our own pain? 1453 01:12:50,230 --> 01:12:52,369 - I suppose it has a lot to do with letting go 1454 01:12:52,370 --> 01:12:57,370 of that piece of ourselves, the inner child, 1455 01:12:57,610 --> 01:13:01,333 the fear it once held over our adult, present selves. 1456 01:13:04,470 --> 01:13:06,870 - That's why I've been ignoring Bianca and Alex. 1457 01:13:14,440 --> 01:13:16,090 I don't even know where to begin. 1458 01:13:18,803 --> 01:13:20,393 - It's okay to be scared. 1459 01:13:22,760 --> 01:13:23,860 Why, though? 1460 01:13:24,980 --> 01:13:26,893 - Because you care too much about them. 1461 01:13:28,460 --> 01:13:30,309 You think that because of who you are now, 1462 01:13:30,310 --> 01:13:32,219 because of what happened in your past, makes you toxic. 1463 01:13:32,220 --> 01:13:33,773 You're not toxic, Erica. 1464 01:13:37,672 --> 01:13:38,505 - I'm a failure. 1465 01:13:41,727 --> 01:13:42,977 I failed again. 1466 01:13:44,580 --> 01:13:46,979 - See, I see that as something entirely different. 1467 01:13:46,980 --> 01:13:51,749 Failure is when you simply stop, 1468 01:13:51,750 --> 01:13:54,563 not giving something a shot, or a second chance. 1469 01:13:59,620 --> 01:14:01,620 Now why can I see that and not yourself? 1470 01:14:07,034 --> 01:14:08,284 - I don't know. 1471 01:15:34,980 --> 01:15:36,880 - I heard you moving around down here. 1472 01:15:38,620 --> 01:15:40,333 Is that your project? 1473 01:15:42,670 --> 01:15:44,120 - They're just pictures, Mom. 1474 01:15:47,760 --> 01:15:48,593 - Erica, 1475 01:15:50,010 --> 01:15:52,499 I think this came in for you last night. 1476 01:15:52,500 --> 01:15:53,333 It said urgent. 1477 01:15:56,753 --> 01:16:00,299 Maybe it's what you're expecting from Bianca. 1478 01:16:00,300 --> 01:16:01,673 - She finished it. 1479 01:16:07,203 --> 01:16:08,286 What? - It is. 1480 01:16:11,697 --> 01:16:15,543 - I can't, uh, here. 1481 01:16:22,217 --> 01:16:23,483 - "Mum's the word. 1482 01:16:25,187 --> 01:16:27,796 "Bianca wanted to personally mail a copy 1483 01:16:27,797 --> 01:16:32,536 "of The Extraordinary Ordinary to you herself, 1484 01:16:32,537 --> 01:16:34,263 "but, as policy stands, 1485 01:16:37,277 --> 01:16:39,456 "we are unable to release anyone's home address, 1486 01:16:39,457 --> 01:16:41,976 "whether they are a former or current student 1487 01:16:41,977 --> 01:16:42,877 "to third parties. 1488 01:16:43,867 --> 01:16:45,926 "Although I highly regret to inform you 1489 01:16:45,927 --> 01:16:50,103 "that your project does not qualify for this year, 1490 01:16:51,347 --> 01:16:55,653 "we certainly look forward to it for next year's showcase. 1491 01:16:57,957 --> 01:16:59,897 "Blessings, Dr. Lansing." 1492 01:17:04,130 --> 01:17:07,340 Hey, I wanna hear it. 1493 01:17:08,579 --> 01:17:09,411 - No. 1494 01:17:09,412 --> 01:17:10,543 - I wanna hear it, come on. 1495 01:17:14,355 --> 01:17:18,053 - Okay. 1496 01:17:18,054 --> 01:17:24,017 ♪ Into the sea ♪ 1497 01:17:26,943 --> 01:17:30,586 "The best years of one's life." 1498 01:17:30,587 --> 01:17:32,303 - "The best years of one's life. 1499 01:17:33,287 --> 01:17:35,396 "Not for all of us." 1500 01:17:35,397 --> 01:17:36,963 - "Not for all of us. 1501 01:17:38,007 --> 01:17:40,766 "Takes more than putting on that smile." 1502 01:17:40,767 --> 01:17:42,556 - "It takes more than putting on that smile 1503 01:17:42,557 --> 01:17:44,397 "and act like everything is okay." 1504 01:17:46,387 --> 01:17:48,713 - "And acting like everything is okay, 1505 01:17:50,127 --> 01:17:52,137 "to pretend we're okay." 1506 01:17:53,690 --> 01:17:56,656 - "That we love others, life." 1507 01:17:56,657 --> 01:17:57,797 - "And ourselves." 1508 01:18:00,340 --> 01:18:02,590 - It's getting late, I've got to get to work. 1509 01:18:06,160 --> 01:18:07,149 - I should stop. 1510 01:18:07,150 --> 01:18:07,983 - No. 1511 01:18:09,814 --> 01:18:10,646 Keep going. 1512 01:18:12,697 --> 01:18:14,926 - "This is where we must be, 1513 01:18:14,927 --> 01:18:16,486 "amongst the ocean-colored sky 1514 01:18:16,487 --> 01:18:20,866 "where the sunshine swoons and parts through the clouds." 1515 01:18:20,867 --> 01:18:23,573 - "We think we deserve the worst to happen, 1516 01:18:24,587 --> 01:18:25,903 "including death. 1517 01:18:27,367 --> 01:18:28,646 "Far beyond it." 1518 01:18:28,647 --> 01:18:31,536 - "That is where we have all come from, 1519 01:18:31,537 --> 01:18:33,346 "like a caterpillar that transforms into 1520 01:18:33,347 --> 01:18:36,973 "the thinnest layer of something extraordinary. 1521 01:18:38,167 --> 01:18:41,147 "The extraordinary ordinary." 1522 01:18:42,587 --> 01:18:44,230 - "We hate ourselves 1523 01:18:48,417 --> 01:18:49,983 "for what we've become, 1524 01:18:51,817 --> 01:18:53,537 "for the path we have chosen." 1525 01:18:54,517 --> 01:18:55,693 - "Life is fragile. 1526 01:18:56,927 --> 01:18:58,087 "That's beautiful." 1527 01:18:59,097 --> 01:19:03,403 - "Only, we are so naive, like the cry from a newborn, 1528 01:19:04,837 --> 01:19:07,993 "innocence, once pure, 1529 01:19:09,607 --> 01:19:12,903 "people like us, we've never deserved the bad, 1530 01:19:16,047 --> 01:19:16,880 "ever." 1531 01:19:18,237 --> 01:19:21,576 - "So live for the sake of yourself." 1532 01:19:21,577 --> 01:19:22,663 - "We are worth it, 1533 01:19:25,467 --> 01:19:27,223 "worth every moment, 1534 01:19:29,397 --> 01:19:32,833 "every second of other's and our lives. 1535 01:19:34,297 --> 01:19:36,726 "We have to know this." 1536 01:19:36,727 --> 01:19:40,443 - "We struggle, but fight to make it right. 1537 01:19:41,457 --> 01:19:43,966 "We have believers while others seek inspiration 1538 01:19:43,967 --> 01:19:45,877 "from those who inspire us." 1539 01:19:47,897 --> 01:19:49,100 - "We are alive 1540 01:19:53,667 --> 01:19:54,500 "for a reason. 1541 01:19:55,847 --> 01:19:58,403 "We just have to learn to keep living, 1542 01:19:59,597 --> 01:20:01,796 "knowing that these best years of our lives 1543 01:20:01,797 --> 01:20:05,806 "are sometimes cold, like winter snow." 1544 01:20:05,807 --> 01:20:08,986 - "Things aren't supposed to be easy, as they say. 1545 01:20:08,987 --> 01:20:10,947 "Sometimes, it even seems impossible." 1546 01:20:12,067 --> 01:20:13,867 - "Destroy the negativity forever." 1547 01:20:15,797 --> 01:20:20,156 - "The truth is, neither of us will know 1548 01:20:20,157 --> 01:20:21,527 "until the end of time." 1549 01:20:23,977 --> 01:20:26,900 - "We all have a specific purpose to be here. 1550 01:20:30,027 --> 01:20:32,626 "But, in order to be successful, 1551 01:20:32,627 --> 01:20:37,627 "content, and happy, we cannot dwell so much 1552 01:20:37,757 --> 01:20:39,517 "on what we will become." 1553 01:20:40,827 --> 01:20:42,023 - "Our destiny." 1554 01:20:49,470 --> 01:20:53,069 - Ladies and gentlemen, our special recognition honoree, 1555 01:20:53,070 --> 01:20:56,649 and I couldn't be more proud, Bianca. 1556 01:20:56,650 --> 01:20:57,483 - Thank you. 1557 01:21:03,410 --> 01:21:04,410 - That's, that's it. 1558 01:21:08,460 --> 01:21:09,819 - Beautiful. 1559 01:21:09,820 --> 01:21:10,653 Love it. 1560 01:21:16,830 --> 01:21:20,109 Well, I don't wanna be the bad guy here. 1561 01:21:20,110 --> 01:21:21,313 - We don't think that. 1562 01:21:22,170 --> 01:21:24,689 - Let me guess who bought her the ticket. 1563 01:21:24,690 --> 01:21:26,129 - Mom, I actually paid for half of that 1564 01:21:26,130 --> 01:21:28,119 with the money I've been making working. 1565 01:21:28,120 --> 01:21:30,403 - That's not my concern, Erica. 1566 01:21:31,610 --> 01:21:32,559 What about school? 1567 01:21:32,560 --> 01:21:34,893 You never once looked for anything out here. 1568 01:21:40,400 --> 01:21:41,953 - I don't belong here. 1569 01:21:45,852 --> 01:21:49,185 Mom, it was my choice not to report him. 1570 01:21:55,140 --> 01:21:56,787 And I'm okay with that. 1571 01:21:59,430 --> 01:22:01,359 And I know it was the same choice 1572 01:22:01,360 --> 01:22:05,623 that you made 30 years ago. 1573 01:22:08,810 --> 01:22:09,843 But you met Dad. 1574 01:22:14,608 --> 01:22:15,941 And you're okay. 1575 01:22:17,650 --> 01:22:21,183 And I know I'm gonna be okay. 1576 01:22:25,120 --> 01:22:26,533 I survived. 1577 01:22:31,460 --> 01:22:32,453 We survived. 1578 01:22:37,620 --> 01:22:39,520 - I guess I'll never understand this. 1579 01:22:42,245 --> 01:22:43,145 - I love you, Mom. 1580 01:22:45,400 --> 01:22:47,449 Maybe someday you will. 1581 01:23:13,510 --> 01:23:14,343 Erica. 1582 01:23:17,007 --> 01:23:18,424 - What's up, Dad? 1583 01:23:20,430 --> 01:23:21,513 - I love your mom, 1584 01:23:23,410 --> 01:23:25,963 but I can understand her side on this one. 1585 01:23:27,510 --> 01:23:29,599 I think there's not a day goes by 1586 01:23:29,600 --> 01:23:32,613 that I wouldn't wanna switch spots with you in a heartbeat. 1587 01:23:34,350 --> 01:23:35,600 I'm just so proud of you. 1588 01:23:37,089 --> 01:23:39,613 I just wish I would tell you that more often. 1589 01:23:41,665 --> 01:23:43,430 - Dad, thank you. 1590 01:23:43,431 --> 01:23:45,514 - Yeah, okay, I love you. 1591 01:23:47,249 --> 01:23:48,869 - I love you. 1592 01:23:48,870 --> 01:23:49,726 Me, too. 1593 01:24:00,130 --> 01:24:01,669 Fancy seeing you here. 1594 01:24:01,670 --> 01:24:02,503 Hey. 1595 01:24:04,890 --> 01:24:05,793 What's up? 1596 01:24:07,105 --> 01:24:10,343 - I knocked, but I didn't see you, so. 1597 01:24:11,963 --> 01:24:13,303 Found my spot, huh? 1598 01:24:14,479 --> 01:24:16,469 - Yeah, I'm creepy like that. 1599 01:24:16,470 --> 01:24:17,303 - Yeah, you are. 1600 01:24:20,410 --> 01:24:24,129 So I saw your article in the paper. 1601 01:24:24,130 --> 01:24:24,963 - Thanks. 1602 01:24:25,950 --> 01:24:30,299 - I saw that, uh, couple people from class 1603 01:24:30,300 --> 01:24:32,069 got agency interviews. 1604 01:24:32,070 --> 01:24:32,903 - Good for them. 1605 01:24:43,620 --> 01:24:46,663 - That's a fancy outfit, doesn't seem like you. 1606 01:24:48,151 --> 01:24:49,201 - I had an interview. 1607 01:24:50,790 --> 01:24:52,949 Oh nice, how'd it go? 1608 01:24:52,950 --> 01:24:54,197 - Fuck 'em, that's how. 1609 01:24:55,809 --> 01:24:57,469 It was for the school newspaper. 1610 01:24:57,470 --> 01:24:58,789 - That good, huh? 1611 01:24:58,790 --> 01:24:59,623 - It's whatever. 1612 01:25:01,620 --> 01:25:02,620 What's with the box? 1613 01:25:05,910 --> 01:25:08,893 - I have the pharmacy making some copies. 1614 01:25:13,310 --> 01:25:16,409 Just be an hour, and then I'll be outta your hair. 1615 01:25:16,410 --> 01:25:20,783 I just, if, but you can have the originals if you want. 1616 01:25:23,810 --> 01:25:24,643 - Cool. 1617 01:25:29,629 --> 01:25:31,462 - I'm back in therapy. 1618 01:25:35,420 --> 01:25:39,033 I'm trying to get off of meds. 1619 01:25:39,870 --> 01:25:40,703 - That's cool. 1620 01:25:43,180 --> 01:25:44,403 - I'm sorry. 1621 01:25:45,980 --> 01:25:50,139 No, I wanted to call so bad, or text, 1622 01:25:50,140 --> 01:25:51,459 I'm just-- - Erica. 1623 01:25:51,460 --> 01:25:54,869 - I'm so embarrassed, and I-- - Erica. 1624 01:25:54,870 --> 01:25:58,329 - I just didn't wanna keep throwing stuff at you guys 1625 01:25:58,330 --> 01:25:59,779 that you didn't deserve. - Erica! 1626 01:25:59,780 --> 01:26:01,279 It's fine, baby, sometimes you just gotta 1627 01:26:01,280 --> 01:26:03,243 put yourself first, I get it. 1628 01:26:04,190 --> 01:26:05,179 I was gonna email you and all, 1629 01:26:05,180 --> 01:26:06,012 but you know how I feel about technology. 1630 01:26:06,013 --> 01:26:07,826 It's just like Photoshop, 1631 01:26:07,827 --> 01:26:09,359 and we should only be using Photoshop 1632 01:26:09,360 --> 01:26:11,060 on those big-titty bitches, right? 1633 01:26:12,340 --> 01:26:13,173 We good? 1634 01:26:14,122 --> 01:26:16,419 - Yeah, wow, yeah. 1635 01:26:16,420 --> 01:26:17,252 Thank you. 1636 01:26:17,253 --> 01:26:18,086 - Pound it. 1637 01:26:19,130 --> 01:26:20,714 Pound it! 1638 01:26:20,715 --> 01:26:21,548 - Okay. 1639 01:26:23,257 --> 01:26:24,657 I'm out of practice on that. 1640 01:26:25,870 --> 01:26:27,170 - You're still an asshole. 1641 01:26:28,500 --> 01:26:29,739 - Okay. - Just saying. 1642 01:26:29,740 --> 01:26:31,059 I deserve that. 1643 01:26:31,060 --> 01:26:31,893 - Yeah, you do. 1644 01:26:33,360 --> 01:26:35,829 - This is way easier than I thought it would be. 1645 01:26:35,830 --> 01:26:37,739 I thought you were gonna just like. 1646 01:26:37,740 --> 01:26:39,529 Throw you into the pool? 1647 01:26:39,530 --> 01:26:41,529 - Yeah, or hate me forever or both. 1648 01:26:41,530 --> 01:26:42,873 A little bit of both. 1649 01:26:44,990 --> 01:26:45,990 - I missed you guys. 1650 01:26:48,180 --> 01:26:49,649 - We missed you, too. 1651 01:26:49,650 --> 01:26:50,483 A little bit. 1652 01:26:51,437 --> 01:26:52,337 But we missed you. 1653 01:26:56,770 --> 01:26:57,603 This is him? 1654 01:26:59,059 --> 01:26:59,892 - Yeah. 1655 01:27:02,470 --> 01:27:03,770 - Where's the asshole now? 1656 01:27:04,780 --> 01:27:07,279 - Stanton Island, I'm pretty sure. 1657 01:27:07,280 --> 01:27:09,100 After his scholarship was revoked, 1658 01:27:11,991 --> 01:27:14,548 they just say he ran off, like the coward that he is. 1659 01:27:14,549 --> 01:27:16,669 He's a fucking coward. 1660 01:27:16,670 --> 01:27:17,503 - Yeah. 1661 01:27:20,410 --> 01:27:21,989 He was actually my first. 1662 01:27:21,990 --> 01:27:24,319 I haven't been with anybody else. 1663 01:27:24,320 --> 01:27:27,523 I haven't been able to be with anybody else since him. 1664 01:27:32,640 --> 01:27:35,984 - It's not your fault. 1665 01:27:35,985 --> 01:27:37,652 It's not your fault. 1666 01:27:38,843 --> 01:27:41,373 - I never told anybody but my parents. 1667 01:27:43,040 --> 01:27:45,543 I've regretted it so badly, but, the truth is, 1668 01:27:47,130 --> 01:27:49,879 I'm not sure that anybody would have actually believed 1669 01:27:49,880 --> 01:27:51,469 me anyways. 1670 01:27:51,470 --> 01:27:53,120 - They'd never believe he did it. 1671 01:27:54,150 --> 01:27:56,763 Even when it's right there, they don't believe you. 1672 01:27:56,764 --> 01:27:57,597 - Yeah. 1673 01:27:58,675 --> 01:27:59,669 I've replayed it so many times 1674 01:27:59,670 --> 01:28:00,619 in my mind. - I know. 1675 01:28:00,620 --> 01:28:04,879 - And I'm not sure if I actually ever told him 1676 01:28:04,880 --> 01:28:05,713 to stop. 1677 01:28:06,610 --> 01:28:08,399 You didn't ask for it, Erica. 1678 01:28:08,400 --> 01:28:09,859 It wasn't your fault. 1679 01:28:09,860 --> 01:28:11,283 Nobody's gonna ask for that. 1680 01:28:14,255 --> 01:28:15,255 It's not your fault. 1681 01:28:17,780 --> 01:28:18,613 - Yeah. 1682 01:28:19,980 --> 01:28:22,109 - Hell, I mean, that's what abusers do, right? 1683 01:28:22,110 --> 01:28:23,789 They never take responsibility for the shit 1684 01:28:23,790 --> 01:28:24,623 that they do. 1685 01:28:28,130 --> 01:28:28,963 It's not fair. 1686 01:28:31,705 --> 01:28:32,959 It's something that we have to deal with, right, 1687 01:28:32,960 --> 01:28:33,873 as survivors. 1688 01:28:36,327 --> 01:28:37,903 I think you should tell Alex, though. 1689 01:28:39,570 --> 01:28:40,420 He'll understand. 1690 01:28:43,260 --> 01:28:44,879 Trust me. 1691 01:28:44,880 --> 01:28:46,780 - Something that we have to deal with? 1692 01:28:48,720 --> 01:28:49,553 Yeah. 1693 01:28:51,843 --> 01:28:53,358 - I'm sorry. - I know. 1694 01:28:53,359 --> 01:28:54,859 It's not your fault. 1695 01:28:54,860 --> 01:28:55,693 Just tell him. 1696 01:28:59,240 --> 01:29:00,500 He'll understand. 1697 01:29:26,390 --> 01:29:28,289 You know, I had this whole thing 1698 01:29:28,290 --> 01:29:31,199 planned out in my head, wanting to tell you everything, 1699 01:29:31,200 --> 01:29:33,303 but, you know, forget it. 1700 01:29:34,984 --> 01:29:35,817 - No, please, tell me. 1701 01:29:38,657 --> 01:29:39,990 I wanna hear it. 1702 01:29:41,000 --> 01:29:43,019 - Listen, Erica, you don't see me or Bianca 1703 01:29:43,020 --> 01:29:45,220 fleeing to the opposite side of the country. 1704 01:29:47,270 --> 01:29:50,863 But knowing what I know now. 1705 01:29:52,530 --> 01:29:53,789 - I know I screwed up, okay. 1706 01:29:53,790 --> 01:29:58,493 There's no excuse for leaving and hurting you guys, 1707 01:29:59,650 --> 01:30:01,929 and especially no excuse for hurting you, 1708 01:30:01,930 --> 01:30:06,930 and just not giving you any explanation 1709 01:30:07,460 --> 01:30:08,533 for the other night. 1710 01:30:11,867 --> 01:30:12,700 God. 1711 01:30:13,905 --> 01:30:16,693 I just don't know how this works. 1712 01:30:16,694 --> 01:30:17,944 - Neither do I. 1713 01:30:19,173 --> 01:30:20,673 But, Erica, I miss you. 1714 01:30:24,781 --> 01:30:26,698 We're a mess. 1715 01:30:30,980 --> 01:30:31,873 Even better. 1716 01:30:33,730 --> 01:30:34,563 - Uh huh. 1717 01:30:36,110 --> 01:30:37,539 You're obviously not running away, 1718 01:30:37,540 --> 01:30:40,339 but, after that, I'm not sure if I shouldn't run 1719 01:30:40,340 --> 01:30:41,173 from you. 1720 01:30:42,990 --> 01:30:44,090 Running away? 1721 01:30:46,060 --> 01:30:47,548 I was never planning to. 1722 01:30:55,927 --> 01:30:57,455 - I'm gonna kill you for that. 1723 01:31:21,560 --> 01:31:22,460 - What up, Zimmer? 1724 01:31:23,681 --> 01:31:25,514 Okay, or not. - Or not. 1725 01:31:27,440 --> 01:31:30,349 Hey, Bianca and friends? 1726 01:31:30,350 --> 01:31:31,932 - Family. - Family. 1727 01:31:31,933 --> 01:31:32,926 - Oh, sorry. - Fam. 1728 01:31:32,927 --> 01:31:34,599 And we wanted to tell you we're happy. 1729 01:31:34,600 --> 01:31:35,870 I mean, hello, look, I'm gonna be 1730 01:31:38,306 --> 01:31:41,853 - I think the better question is how are you doing? 1731 01:31:41,854 --> 01:31:42,913 - Yeah, how you doing? 1732 01:31:43,921 --> 01:31:46,069 Excuse me? 1733 01:31:46,070 --> 01:31:50,003 - How do you feel about us feeling very, very happy? 1734 01:31:50,837 --> 01:31:52,126 - Yo, dude, we charging? 1735 01:31:52,127 --> 01:31:52,959 I think we should charge her. 1736 01:31:52,960 --> 01:31:54,688 - About 500 an hour. 1737 01:31:54,689 --> 01:31:55,847 - Yeah. 1738 01:31:55,848 --> 01:31:56,962 - That sounds good. 1739 01:31:56,963 --> 01:31:58,741 - That's good. 1740 01:31:58,742 --> 01:31:59,583 - Babe, I don't really get this, 1741 01:31:59,584 --> 01:32:01,159 cause I don't wanna be a third wheel the whole night. 1742 01:32:01,160 --> 01:32:02,493 I'm just saying. 1743 01:32:03,360 --> 01:32:05,132 - B, you do need some ass in your life. 1744 01:32:05,133 --> 01:32:06,813 - I really need some ass so bad. 1745 01:32:06,814 --> 01:32:08,397 - Oh, B, I'm sorry. 1746 01:32:10,483 --> 01:32:11,516 - We're good here? 1747 01:32:11,517 --> 01:32:12,754 Yeah, good to go. 1748 01:32:12,755 --> 01:32:13,618 - Thanks, Zimmy. 1749 01:32:14,733 --> 01:32:15,633 Yep. 1750 01:32:15,634 --> 01:32:16,466 Okay. 1751 01:32:16,467 --> 01:32:17,483 - Thanks, Doc. - Next week. 1752 01:32:17,484 --> 01:32:18,324 Same appointment? 108187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.