All language subtitles for Piep.zyc_.Mickiewicza.3.2026(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
NaijaPrey.TV
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:45,120 --> 00:00:47,200
Five, four...
4
00:00:47,720 --> 00:00:49,920
three, two...
5
00:00:50,000 --> 00:00:51,200
one.
6
00:00:56,560 --> 00:00:57,880
Nel?
7
00:01:43,840 --> 00:01:45,600
It's a good school.
8
00:01:46,360 --> 00:01:49,080
They've got advanced maths
and physics at A levels.
9
00:01:53,080 --> 00:01:54,400
I wanna go to Bareja.
10
00:01:55,480 --> 00:01:57,560
You've only been there for a month.
11
00:01:58,240 --> 00:02:00,920
You'll get used to it.
It will be fine, you'll see.
12
00:02:01,000 --> 00:02:03,280
No. I wanna go to Bareja.
13
00:02:08,040 --> 00:02:09,080
SCR*W MICKIEWICZ 3
14
00:02:09,160 --> 00:02:12,280
Mietek, what's eight cm long
and will satisfy any woman?
15
00:02:12,360 --> 00:02:16,560
- CegÅa, do you really have to?
- All right, sorry. It's a credit card!
16
00:02:17,440 --> 00:02:22,080
- What makes a woman like a dishwasher?
- You've never put a load in any of these.
17
00:02:23,840 --> 00:02:25,680
Everything, everything. Hi!
18
00:02:26,880 --> 00:02:29,480
- Guess who I met on the way.
- Who?
19
00:02:29,560 --> 00:02:30,520
Koras.
20
00:02:30,600 --> 00:02:32,480
- What's he doing here?
- No idea.
21
00:02:32,560 --> 00:02:34,080
- Korek?
- Yes.
22
00:02:34,160 --> 00:02:35,400
Oh, nice.
23
00:02:36,400 --> 00:02:39,760
I see somebody wants to have
his conduct mark lowered.
24
00:02:39,840 --> 00:02:42,760
Honorable Administrator, sir...
Can't get it any lower.
25
00:02:45,640 --> 00:02:46,920
Put that fag away.
26
00:02:47,240 --> 00:02:50,400
I'm nineteen, Sir. Can do what I want.
27
00:02:51,520 --> 00:02:52,680
That's a fact.
28
00:02:56,400 --> 00:02:57,960
Social pathology.
29
00:02:58,040 --> 00:02:59,200
Social pathology.
30
00:02:59,280 --> 00:03:00,800
Social pathology!
31
00:03:02,120 --> 00:03:03,920
- Koras!
- Korek!
32
00:03:04,000 --> 00:03:05,760
- Hi.
- Can we hug you?
33
00:03:06,200 --> 00:03:08,440
- Yes and hold me tight.
- Come here!
34
00:03:12,160 --> 00:03:14,040
- Are you coming back?
- Yes.
35
00:03:14,120 --> 00:03:15,440
- For good?
- Yes.
36
00:03:15,520 --> 00:03:17,720
- What was that place like?
- It sucked.
37
00:03:17,800 --> 00:03:18,800
Why?
38
00:03:18,880 --> 00:03:21,320
I didn't like it. Bunch of virgins.
39
00:03:23,480 --> 00:03:25,200
Aaah... there's our boy.
40
00:03:29,559 --> 00:03:30,719
See ya.
41
00:03:31,619 --> 00:03:32,779
You're back?
42
00:03:33,200 --> 00:03:34,160
Yes.
43
00:03:36,080 --> 00:03:38,120
That's... cool.
44
00:03:52,360 --> 00:03:53,680
Ready?
45
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Mm-hmm.
46
00:03:56,960 --> 00:03:58,600
Ta-dah!
47
00:04:00,400 --> 00:04:01,320
So?
48
00:04:02,080 --> 00:04:03,720
- Well, you look...
- I look...?
49
00:04:03,800 --> 00:04:05,120
- Splendid.
- Really?
50
00:04:05,200 --> 00:04:06,240
Mm-hmm.
51
00:04:06,320 --> 00:04:07,840
I guess I'll take it then.
52
00:04:08,320 --> 00:04:10,200
Going somewhere?
53
00:04:11,280 --> 00:04:13,840
With you. To the prom.
54
00:04:13,920 --> 00:04:15,960
Unless you don't ask me, then I...
55
00:04:16,040 --> 00:04:18,960
I will, it's just that
I didn't realize it's coming so soon.
56
00:04:19,040 --> 00:04:21,960
- And this one for you? Look.
- Right.
57
00:04:23,200 --> 00:04:25,320
- Will you try it on?
- Yes, right now.
58
00:04:27,080 --> 00:04:29,240
- What's up?
- Have to go.
59
00:04:29,320 --> 00:04:31,000
- Seriously?
- Yeah.
60
00:04:31,760 --> 00:04:34,160
Must write something for our Sienkiewicz.
61
00:05:12,440 --> 00:05:14,920
- A gift, for you.
- Hey, dude. Thanks a lot.
62
00:05:15,000 --> 00:05:18,080
Have no fear, have no fear
63
00:05:18,160 --> 00:05:21,320
I'm by your side all day long
64
00:05:21,400 --> 00:05:24,480
Have no fear, have no fear
65
00:05:24,560 --> 00:05:27,560
I'm with you, don't be afraid!
66
00:05:27,640 --> 00:05:30,080
- For you!
- Wow, so cool.
67
00:05:30,480 --> 00:05:31,680
Thanks, high five!
68
00:05:33,240 --> 00:05:35,920
- Such cute teddy!
- Bye!
69
00:05:38,200 --> 00:05:40,000
- Bye.
- See ya.
70
00:05:40,640 --> 00:05:41,960
Visit us at some point.
71
00:06:13,160 --> 00:06:14,520
Take care.
72
00:06:15,000 --> 00:06:16,560
Thanks for everything.
73
00:06:16,640 --> 00:06:17,960
Good luck.
74
00:06:31,240 --> 00:06:33,560
- There you go.
- Ladies first.
75
00:06:47,680 --> 00:06:50,360
Oh, and I'd like to ask
for a WI-FI password.
76
00:06:50,920 --> 00:06:52,160
What?
77
00:06:52,920 --> 00:06:55,040
That's all, thank you very much.
78
00:07:49,280 --> 00:07:50,640
- Really?
- Really!
79
00:07:51,080 --> 00:07:52,920
What's your favorite color?
80
00:07:53,640 --> 00:07:55,680
- I don't know.
- Purple.
81
00:07:55,760 --> 00:07:57,360
Mine is blue and green.
82
00:07:57,440 --> 00:07:59,840
- Dogs or cats?
- Dogs, I guess.
83
00:08:00,400 --> 00:08:01,200
Me too.
84
00:08:01,800 --> 00:08:03,600
What superpower would you choose?
85
00:08:03,680 --> 00:08:05,960
Jesus, Korek, I don't know! Well...
86
00:08:06,040 --> 00:08:07,800
Flying. Okay.
87
00:08:07,880 --> 00:08:11,040
- And you, Roxy? What would you choose?
- The same.
88
00:08:11,120 --> 00:08:14,680
Flying is not cool.
People fly and don't choose trains.
89
00:08:14,760 --> 00:08:17,400
- I'd like to be able to stop time.
- Cool.
90
00:08:17,480 --> 00:08:20,920
- Why all these questions, Korek?
- So I can talk to Anita.
91
00:08:21,000 --> 00:08:25,120
- What are you doing after school?
- Today? I have my piano lesson, you know.
92
00:08:25,200 --> 00:08:27,280
- Okay, and tomorrow?
- Polish?
93
00:08:27,360 --> 00:08:30,280
- Yes, we're doing Polish assignments.
- And the next day?
94
00:08:30,360 --> 00:08:33,280
- Korek! Come, stop sweet talking.
- Thank you.
95
00:08:33,360 --> 00:08:34,680
Got maths?
96
00:08:35,240 --> 00:08:37,280
- Yes.
- Let's get it done, shall we?
97
00:08:37,360 --> 00:08:38,280
Okay.
98
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
The Creep is back.
99
00:08:46,440 --> 00:08:48,200
This is gonna be clickbait.
100
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
Leave him alone.
101
00:08:50,720 --> 00:08:54,400
I'm just making women aware of
who they should defend themselves against.
102
00:08:54,480 --> 00:08:57,640
- He's all right. Mind your own business.
- Stop it. Look.
103
00:09:00,280 --> 00:09:02,800
- What a whip!
- Okay...
104
00:09:08,080 --> 00:09:12,400
- Have you seen those wheel rims?
- He must be the new guy from our class.
105
00:09:14,320 --> 00:09:15,640
Hey, Nel!
106
00:09:23,000 --> 00:09:23,960
Girls, come on!
107
00:09:24,040 --> 00:09:26,280
He dressed just like them,
he ate what they ate,
108
00:09:26,360 --> 00:09:28,640
he shortly thought he was one of them.
109
00:09:28,720 --> 00:09:33,000
But the line that divided them, although
invisible, was impossible to cross.
110
00:09:33,080 --> 00:09:37,240
âThe Doll" is not a story about love,
at least not about love for a woman.
111
00:09:40,360 --> 00:09:42,000
Is this your whip, bro?
112
00:09:42,080 --> 00:09:43,280
What's this?
113
00:09:43,360 --> 00:09:47,920
Izabela is the symbol of a better world.
A world that Wokulski desired...
114
00:09:49,960 --> 00:09:53,040
and that never opened
its door for him to enter.
115
00:09:53,120 --> 00:09:55,600
The harder he worked, the more he tried,
116
00:09:55,680 --> 00:09:58,680
the more disgusting
he became in the eyes of his âbetters".
117
00:09:58,760 --> 00:10:02,600
You see, it's the tradition here.
If you cruise around in such a sweet ride,
118
00:10:02,680 --> 00:10:05,760
you have to pay a climate fee,
10 Polish zlotys.
119
00:10:05,840 --> 00:10:08,520
Because in their world
one cannot become better.
120
00:10:08,880 --> 00:10:11,240
You have to be born this way.
121
00:10:12,440 --> 00:10:14,040
Something like that.
122
00:10:20,680 --> 00:10:23,480
Deaf or dumb? A slow one or a space cadet?
123
00:10:23,560 --> 00:10:26,320
- What's up? What?
- Bolo! Chill out, hey!
124
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
- Deaf?
- Yes.
125
00:10:33,720 --> 00:10:35,560
- Bolo!
- Hi. I'm...
126
00:10:36,520 --> 00:10:37,920
N, E, L.
127
00:10:39,040 --> 00:10:40,800
Adam.
128
00:10:41,440 --> 00:10:43,600
- Is it 4C?
- Yes.
129
00:10:43,680 --> 00:10:45,040
Great, I'll help you.
130
00:10:46,200 --> 00:10:48,280
Are you mental?
131
00:10:52,080 --> 00:10:55,000
- What?
- Feel stupid now, don't you?
132
00:10:55,080 --> 00:10:57,840
- A bit.
- A slow one or a space cadet!
133
00:10:57,920 --> 00:11:00,960
- Smartass.
- At least he didn't hear that.
134
00:11:02,560 --> 00:11:05,880
- Come on!
- Don't be mad at me, please!
135
00:11:05,960 --> 00:11:08,600
So there are no dolls
like that ÅÄcka anymore?
136
00:11:08,680 --> 00:11:10,560
She's not the doll, Wokulski is.
137
00:11:10,640 --> 00:11:14,480
He was at their beck and call like
some moron. Controlled by them.
138
00:11:15,120 --> 00:11:18,600
A donkey that carries
gold is still a donkey. Right?
139
00:11:19,880 --> 00:11:21,440
Maybe the cont...
140
00:11:21,520 --> 00:11:22,480
Sorry.
141
00:11:22,840 --> 00:11:25,120
Maybe the context is wider.
142
00:11:25,200 --> 00:11:27,800
The
topos
of the world as theater.
143
00:11:35,400 --> 00:11:37,480
- Goodbye.
- Goodbye.
144
00:11:40,160 --> 00:11:41,680
- Sorry.
- Goodbye.
145
00:11:42,400 --> 00:11:44,520
- Goodbye.
- Goodbye.
146
00:11:53,800 --> 00:11:58,120
- One, two, three, one, two, three...
-
Together?
147
00:11:58,200 --> 00:11:59,240
What do you mean?
148
00:11:59,640 --> 00:12:01,640
Can I dance with you?
149
00:12:02,440 --> 00:12:04,080
No, I have a boyfriend.
150
00:12:04,160 --> 00:12:06,120
Is it serious?
151
00:12:06,800 --> 00:12:07,840
Yes.
152
00:12:09,160 --> 00:12:10,400
Hey.
153
00:12:11,960 --> 00:12:13,560
Hi. Am I interrupting?
154
00:12:13,640 --> 00:12:14,560
Daniel?
155
00:12:16,560 --> 00:12:19,360
Wait. Can't believe it.
He's your boyfriend, isn't he?
156
00:12:20,240 --> 00:12:23,480
- Nice girl. Congrats.
- Wait. You can speak?
157
00:12:24,080 --> 00:12:27,840
I even fly. Sorry, it was silly.
You know how it is. Come on, kid.
158
00:12:27,920 --> 00:12:30,920
You, mate... I don't know you.
159
00:12:31,000 --> 00:12:31,800
What?
160
00:12:31,880 --> 00:12:33,000
To the hall.
161
00:12:33,600 --> 00:12:34,800
To the hall.
162
00:12:35,960 --> 00:12:37,760
But... nice to meet you.
163
00:12:42,760 --> 00:12:43,960
Music!
164
00:12:44,680 --> 00:12:47,000
DISCIPLINE ORDER TIDINESS
165
00:12:50,840 --> 00:12:55,000
And... one, two, three, two, two, three...
166
00:12:55,080 --> 00:12:57,200
Heads up, eyes forward...
167
00:12:58,280 --> 00:13:01,920
You think that dancing is just fun,
or some kind of fooling around.
168
00:13:02,000 --> 00:13:03,960
This is about discipline and order.
169
00:13:04,840 --> 00:13:07,040
- Tradition!
- I'm sorry...
170
00:13:07,120 --> 00:13:08,480
Heads straight!
171
00:13:08,560 --> 00:13:10,520
- What's going on?
- Headmaster, sir!
172
00:13:10,600 --> 00:13:13,640
CegÅa's nose's bleeding.
We'll take him to the nurse's room.
173
00:13:13,720 --> 00:13:14,960
Okay, okay...
174
00:13:15,920 --> 00:13:16,800
And one more time!
175
00:13:19,400 --> 00:13:21,200
Are you crying, CegÅa?
176
00:13:21,280 --> 00:13:24,240
- Nah. No, not crying.
- Is it the Polonaise?
177
00:13:24,320 --> 00:13:26,560
I don't give a shit
about Bobik and Polonaise.
178
00:13:28,280 --> 00:13:29,440
It's over.
179
00:13:29,520 --> 00:13:33,480
The prom and the final exams coming soon.
One day it will all be over.
180
00:13:33,560 --> 00:13:35,160
But you hate this shit hole.
181
00:13:35,240 --> 00:13:37,240
Yes, but at least I have you here.
182
00:13:37,320 --> 00:13:39,520
It's not even
proper dancing, just walking.
183
00:13:39,600 --> 00:13:41,040
Cause it's tradition.
184
00:13:41,120 --> 00:13:45,520
Your grandfathers walked this way,
your fathers did, now you will.
185
00:13:45,600 --> 00:13:47,720
And we'll all walk our separate ways.
186
00:13:47,800 --> 00:13:50,920
That's life for you.
You'll have new friends and a new school.
187
00:13:51,000 --> 00:13:52,480
But I don't want new friends.
188
00:13:52,560 --> 00:13:56,320
I understand him.
It's never gonna be the same again.
189
00:13:56,840 --> 00:13:58,360
Come here, guys.
190
00:14:00,080 --> 00:14:03,760
Cegielski, take longer strides,
you trot like a geisha.
191
00:14:05,560 --> 00:14:07,400
We might go to some college together.
192
00:14:07,480 --> 00:14:10,120
Mietek will study Management,
you want to be a writer.
193
00:14:10,200 --> 00:14:13,880
Fuck writing. I'll go with Mietek
and you're gonna join is, CegÅa.
194
00:14:13,960 --> 00:14:15,160
How am I gonna get in?
195
00:14:15,240 --> 00:14:19,280
We'll take entrance exams for management
in some shit hole, wherever they admit us.
196
00:14:19,360 --> 00:14:22,440
- I'll have to get extra credits.
- We'll help you.
197
00:14:24,200 --> 00:14:27,400
And then we can start
some business together.
198
00:14:33,160 --> 00:14:34,960
- Are you serious?
- Yes!
199
00:14:35,040 --> 00:14:37,720
- I'm serious, I'm in.
- And so am I.
200
00:14:39,320 --> 00:14:41,400
- Off we go then.
- All right.
201
00:14:43,720 --> 00:14:45,840
Do we start on one or two?
202
00:14:52,080 --> 00:14:55,160
Nel, wait.
I apologize, it was stupid of me.
203
00:14:55,240 --> 00:14:57,640
- Don't talk to me.
- Okay.
204
00:14:58,840 --> 00:15:01,800
I acted stupid. I apologize.
205
00:15:01,880 --> 00:15:04,880
Not funny.
I thought you needed help. You used me.
206
00:15:04,960 --> 00:15:07,360
I did need help.
Didn't you see that little soldier?
207
00:15:07,440 --> 00:15:10,040
- It was a defensive instinct.
- You're screwed up.
208
00:15:10,120 --> 00:15:13,480
But I liked talking sign language
to you. How do you know it?
209
00:15:13,560 --> 00:15:14,600
- Sign language?
- Yeah.
210
00:15:14,680 --> 00:15:16,960
I had a friend once... Not talking to you.
211
00:15:17,040 --> 00:15:20,600
And I used to go to integrated school.
We do have a lot in common.
212
00:15:20,680 --> 00:15:21,720
Wait.
213
00:15:22,600 --> 00:15:25,280
I am sorry, poor form.
Can we have coffee together?
214
00:15:25,360 --> 00:15:28,760
- Thanks, I don't drink.
- Let's go for a walk or to the cinema.
215
00:15:28,840 --> 00:15:31,440
- I have a boyfriend.
- Yeah, I know.
216
00:15:31,520 --> 00:15:33,480
I can give him a massage if you want.
217
00:15:33,560 --> 00:15:36,880
To relax him a bit.
He didn't use to be that tense.
218
00:15:37,480 --> 00:15:40,920
- How do you know each other?
- Long story, nothing to talk about.
219
00:15:41,000 --> 00:15:43,120
I have plenty of time. I'm all ears.
220
00:15:45,280 --> 00:15:50,040
I'm having a party on Friday.
The whole class will be there. Come too.
221
00:15:50,120 --> 00:15:52,120
- I will.
- Cool.
222
00:15:52,200 --> 00:15:53,240
With my boyfriend.
223
00:15:53,760 --> 00:15:55,120
Even cooler.
224
00:15:59,640 --> 00:16:00,880
So sorry.
225
00:16:02,760 --> 00:16:04,520
Franciszek Cegielski.
226
00:16:08,600 --> 00:16:12,840
Perhaps you want to tell me
how your day was?
227
00:16:14,080 --> 00:16:15,280
Yes.
228
00:16:16,080 --> 00:16:18,080
Something more than âoui"?
229
00:16:18,160 --> 00:16:22,360
Tell me at least
if it was good or bad, or so-so?
230
00:16:22,440 --> 00:16:24,280
So-so. Yes.
231
00:16:27,520 --> 00:16:30,360
Is that all after four years of education?
232
00:16:31,480 --> 00:16:32,520
Yes.
233
00:16:32,600 --> 00:16:34,760
My dog understands
more French than you do.
234
00:16:34,840 --> 00:16:36,880
And its vocab is comparable to yours.
235
00:16:37,480 --> 00:16:40,040
Come, come. It's not funny.
236
00:16:41,960 --> 00:16:43,440
What's up, Koras?
237
00:16:44,040 --> 00:16:45,600
Waiting for somebody?
238
00:16:45,960 --> 00:16:47,280
- Yes.
- For whom?
239
00:16:47,360 --> 00:16:48,920
For Anita.
240
00:16:49,000 --> 00:16:50,400
Text her.
241
00:16:50,480 --> 00:16:53,360
Texted her already. Thirty four times.
242
00:16:53,440 --> 00:16:56,640
- Wait, you sent her 30 messages?
- Thirty four.
243
00:16:56,720 --> 00:16:59,120
- That's a lot, you know.
- Yeah, I know.
244
00:16:59,200 --> 00:17:01,240
Give her some space for a while.
245
00:17:01,320 --> 00:17:03,680
I must try hard. Women like that.
246
00:17:03,760 --> 00:17:06,400
Sometimes they do, sometimes they don't.
247
00:17:06,480 --> 00:17:08,000
You know what they're like.
248
00:17:08,080 --> 00:17:09,840
- Yeah, I do.
- Okay.
249
00:17:09,920 --> 00:17:12,480
Mr. Casanova! I actually don't.
250
00:17:13,160 --> 00:17:14,240
- Hey.
- Hi.
251
00:17:14,320 --> 00:17:15,920
- Whatâs your topic?
- Women.
252
00:17:16,000 --> 00:17:17,920
When to try hard and when not.
253
00:17:18,000 --> 00:17:20,440
For example, Korek sent
30 messages to Anita.
254
00:17:20,520 --> 00:17:21,920
Thirty four.
255
00:17:22,920 --> 00:17:24,280
It's not that simple.
256
00:17:24,360 --> 00:17:28,000
It is simple.
You have to read the signs, Korek.
257
00:17:28,080 --> 00:17:29,760
- Has she texted you back?
- No.
258
00:17:30,520 --> 00:17:31,680
And this is a sign.
259
00:17:31,760 --> 00:17:34,800
- Go home, old sport.
- Tomorrow you'll try again.
260
00:17:34,880 --> 00:17:36,200
Okay.
261
00:17:37,760 --> 00:17:39,280
- See you then.
- Bye.
262
00:17:39,360 --> 00:17:40,800
- Shall we go?
- Yep.
263
00:17:40,880 --> 00:17:42,560
- Right.
- See ya.
264
00:17:42,640 --> 00:17:44,720
- We're gonna practice.
- I wonder what.
265
00:17:44,800 --> 00:17:46,200
- I wonder what.
- I wonder!
266
00:17:46,280 --> 00:17:47,720
Quantum physics.
267
00:17:48,120 --> 00:17:50,680
- What was that?
- Typical Korek.
268
00:17:50,760 --> 00:17:54,040
You know I mean something else.
This thing with Adam.
269
00:17:54,120 --> 00:17:56,240
- What about Adam?
- You know.
270
00:17:56,320 --> 00:18:00,760
- You have some beef with him or what?
- Nah, we don't have any beef or anything.
271
00:18:00,840 --> 00:18:02,800
You're jealous.
272
00:18:02,880 --> 00:18:04,840
- Seriously?
- Seriously.
273
00:18:07,720 --> 00:18:09,280
How do you know each other?
274
00:18:09,360 --> 00:18:12,720
In 1994, we used to play chess together.
275
00:18:12,800 --> 00:18:15,960
- Funny.
- Don't know him, he doesn't ring a bell.
276
00:18:16,040 --> 00:18:17,160
Okay then.
277
00:18:17,960 --> 00:18:20,240
Adam invited us to a party on Friday.
278
00:18:21,000 --> 00:18:23,800
- Wanna go?
- Well, the whole class gonna be there.
279
00:18:23,880 --> 00:18:26,080
- Go then.
- But I wanna go with you.
280
00:18:26,160 --> 00:18:27,640
I can't, I have...
281
00:18:27,720 --> 00:18:30,480
- What?
- Something... Some business to do.
282
00:18:30,560 --> 00:18:31,680
What kind of business?
283
00:18:31,760 --> 00:18:35,720
Listen, go if you wanna go,
and I'll join you later, okay?
284
00:18:37,000 --> 00:18:38,400
Okay.
285
00:18:38,800 --> 00:18:40,040
Okay.
286
00:18:42,000 --> 00:18:43,440
Shall we go?
287
00:18:52,600 --> 00:18:53,840
Water melons.
288
00:18:53,920 --> 00:18:58,720
Jesus Christ. Veterans.
289
00:18:58,800 --> 00:19:01,040
Just take a look, CegÅa here.
290
00:19:01,120 --> 00:19:04,640
See? Roxy doesn't even know where to look.
291
00:19:04,720 --> 00:19:08,040
I'm getting so small
next to them, what a train wreck.
292
00:19:08,120 --> 00:19:10,680
- What will you do without them?
- What?
293
00:19:10,760 --> 00:19:14,040
Well, it's your first class,
you'll miss them.
294
00:19:14,120 --> 00:19:17,760
Yeah, right. Can't wait
to be rid of them, these scamps.
295
00:19:17,840 --> 00:19:19,040
Scamps.
296
00:19:19,520 --> 00:19:22,960
Well, I don't know
what I'll do when Nel goes to college.
297
00:19:23,040 --> 00:19:26,680
But I do. We'll take a camper
and we'll go on a round-the-world trip.
298
00:19:26,760 --> 00:19:28,160
- Yeah?
- Mm-hmm.
299
00:19:28,240 --> 00:19:30,880
And it's gonna be our honeymoon trip?
300
00:19:35,000 --> 00:19:36,120
Hey!
301
00:19:38,120 --> 00:19:39,760
Is everything fine?
302
00:19:46,920 --> 00:19:48,160
Hey!
303
00:19:49,040 --> 00:19:51,240
- Hey!
- Has Adam given you the address?
304
00:19:51,320 --> 00:19:53,400
Nah. He said he'd give us a ride.
305
00:19:53,480 --> 00:19:55,520
But how? All of us?
306
00:19:57,440 --> 00:20:00,000
Whoa, what a ride!
307
00:20:02,880 --> 00:20:04,760
I've only seen those in films.
308
00:20:04,840 --> 00:20:09,000
- My dad hired one for my First Communion.
- No offense, but yours was shorter.
309
00:20:17,440 --> 00:20:18,920
Ladies, ladies, ladies...
310
00:20:19,000 --> 00:20:22,920
Relax. There's place
for everybody. Welcome.
311
00:20:23,560 --> 00:20:26,360
Wait. A group photo first.
312
00:20:26,440 --> 00:20:28,640
Good, good, good.
313
00:20:31,800 --> 00:20:35,640
Wait for it... Can you shift
to the right a bit, to cover that dirt.
314
00:20:35,720 --> 00:20:36,680
What?
315
00:20:36,760 --> 00:20:39,080
Here, it's dirty in the front.
316
00:20:41,960 --> 00:20:43,040
What is this?
317
00:20:43,120 --> 00:20:45,360
Sorry, I've come straight
from a corporate event.
318
00:20:45,440 --> 00:20:48,840
It's disgrace to be seen in it.
What do I pay you for?
319
00:20:48,920 --> 00:20:50,640
We can go to the car wash, sir.
320
00:20:50,720 --> 00:20:53,200
Adam... Come on.
321
00:20:55,520 --> 00:20:57,960
- And attention...
- Sorry, excuse me.
322
00:20:58,960 --> 00:21:00,160
Cheese!
323
00:21:02,080 --> 00:21:04,680
This must be
the most expensive limo in town.
324
00:21:05,240 --> 00:21:07,440
I don't use anything below this level.
325
00:21:07,520 --> 00:21:09,680
And what are your parents dealing with?
326
00:21:12,160 --> 00:21:15,280
My dad runs an aesthetic medicine clinic.
327
00:21:15,680 --> 00:21:18,720
You know, lip augmentation,
328
00:21:19,400 --> 00:21:23,200
lifting, BBL, these sort of things.
329
00:21:24,160 --> 00:21:27,960
Is he going to give me a discount?
As your friend?
330
00:21:28,040 --> 00:21:30,040
But what do you wanna change?
331
00:21:30,120 --> 00:21:31,280
- Nothing.
- Relax.
332
00:21:31,360 --> 00:21:33,560
We'll find something. No offense.
333
00:21:35,360 --> 00:21:40,120
Perhaps it will sound weird,
but why our school?
334
00:21:42,000 --> 00:21:43,160
You've got...
335
00:21:43,680 --> 00:21:45,920
the most beautiful girls.
336
00:21:48,240 --> 00:21:50,800
Are they always this boring?
337
00:21:50,880 --> 00:21:54,160
You find everything boring.
338
00:21:55,600 --> 00:21:58,440
You don't bore me.
339
00:21:59,160 --> 00:22:02,480
- What are you sign-talking about?
- It's a secret.
340
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
Hey, it's Dante.
341
00:22:08,120 --> 00:22:10,440
- What?
- Hey, seriously. Look, Nel.
342
00:22:16,280 --> 00:22:19,240
- Hi.
- Can you hit it from that side?
343
00:22:19,320 --> 00:22:20,480
Thanks.
344
00:22:20,560 --> 00:22:22,560
Should be cleaned on the side.
345
00:22:25,040 --> 00:22:26,640
- Is there a problem?
- No, no.
346
00:22:26,720 --> 00:22:27,920
Do it then.
347
00:22:51,400 --> 00:22:53,040
What are you doing here?
348
00:22:53,960 --> 00:22:55,320
Can't you see?
349
00:22:58,640 --> 00:23:00,640
- I didn't know.
- So you do now.
350
00:23:08,040 --> 00:23:10,880
Honestly? Didn't know you're working here.
351
00:23:19,520 --> 00:23:22,560
Hiya! Can you do the usual thing?
352
00:23:22,640 --> 00:23:23,760
Boss!
353
00:23:24,320 --> 00:23:25,480
Hi.
354
00:23:40,360 --> 00:23:42,960
Don't worry, Nel.
355
00:23:43,640 --> 00:23:46,400
Guys in overalls
are said to be attractive.
356
00:23:46,480 --> 00:23:49,120
Yeah, like astronauts or racing drivers.
357
00:23:51,880 --> 00:23:54,880
No job is too humble. Okay?
358
00:23:56,160 --> 00:23:58,080
Yeah, sure. Yes.
359
00:24:02,400 --> 00:24:03,600
Thank you.
360
00:24:03,680 --> 00:24:06,200
Your mobile? Thank you.
361
00:24:07,520 --> 00:24:09,120
Your mobiles?
362
00:24:09,200 --> 00:24:10,800
- Okay, okay.
- Thank you. Thanks.
363
00:24:11,200 --> 00:24:12,760
And thank you.
364
00:24:15,080 --> 00:24:16,080
Thank you.
365
00:24:19,840 --> 00:24:22,960
- Kacper, stop kidding.
- A screen-free party.
366
00:24:23,520 --> 00:24:24,920
The other one too.
367
00:24:26,800 --> 00:24:28,600
Thank you. Yo!
368
00:24:29,000 --> 00:24:30,840
Oh, no, no, no. Leave it be.
369
00:24:30,920 --> 00:24:32,280
- Is it genuine?
- Yes.
370
00:24:32,360 --> 00:24:35,320
- Is it from Japan?
- Nah, from the open air market.
371
00:24:35,400 --> 00:24:37,360
Leave it, please.
372
00:24:40,800 --> 00:24:42,120
- Hey!
- Thank you.
373
00:24:42,840 --> 00:24:44,680
This is a screen-free party.
374
00:24:44,760 --> 00:24:47,240
- Have something to drink.
- I don't drink, I told you.
375
00:24:47,320 --> 00:24:51,400
You don't drink,
you don't dance, you don't even talk.
376
00:24:51,480 --> 00:24:53,040
What do you do at parties then?
377
00:24:53,120 --> 00:24:55,040
I have sex in the toilet
on popular demand.
378
00:24:55,120 --> 00:24:56,880
Let's drink!
379
00:25:04,920 --> 00:25:06,000
Come on, come on!
380
00:25:40,760 --> 00:25:43,120
- Following me again?
- Yes.
381
00:25:43,200 --> 00:25:46,000
- Why?
- I like following you.
382
00:25:46,080 --> 00:25:47,760
Why?
383
00:25:48,120 --> 00:25:50,080
Because I like being close to you.
384
00:25:54,800 --> 00:25:56,200
Korek...
385
00:25:57,440 --> 00:25:59,880
I like you, too. Seriously.
386
00:26:01,160 --> 00:26:03,480
You're a good, nice guy, but...
387
00:26:04,040 --> 00:26:05,720
My mum tells me so.
388
00:26:07,000 --> 00:26:08,080
Okay.
389
00:26:09,000 --> 00:26:11,400
But you can't follow me
like that all the time.
390
00:26:11,480 --> 00:26:13,160
You like me...
391
00:26:15,040 --> 00:26:17,480
- But you don't like when I follow you?
- Yes.
392
00:26:19,320 --> 00:26:20,800
I don't get it.
393
00:26:22,440 --> 00:26:25,640
We can still be friends,
but you've got to keep some distance, yes?
394
00:26:28,920 --> 00:26:29,840
Is this enough?
395
00:26:29,920 --> 00:26:32,320
No, Korek, just leave me alone!
396
00:26:33,120 --> 00:26:34,360
You don't like me.
397
00:26:35,240 --> 00:26:36,880
- Nah, Korek.
- You don't like me.
398
00:26:36,960 --> 00:26:38,640
- It's not like that.
- You don't!
399
00:26:39,400 --> 00:26:41,320
You don't like me. You don't!
400
00:26:47,720 --> 00:26:48,680
Adam?
401
00:26:54,640 --> 00:26:55,800
Let's go, Kacper.
402
00:27:07,320 --> 00:27:08,440
See ya!
403
00:27:10,960 --> 00:27:12,200
We're off!
404
00:27:27,760 --> 00:27:30,440
No point in returning, girl.
The party's over.
405
00:27:30,520 --> 00:27:31,400
So early?
406
00:27:31,480 --> 00:27:33,880
He told everybody
to get lost right after you left.
407
00:27:34,440 --> 00:27:35,840
I'll just grab my phone.
408
00:27:39,160 --> 00:27:40,800
Strange guy, huh?
409
00:27:53,040 --> 00:27:56,760
IT'S NOT YOUR FAULT.
410
00:28:14,560 --> 00:28:16,080
Adam!
411
00:28:16,160 --> 00:28:17,920
What are you up to?
412
00:28:18,560 --> 00:28:20,160
So you do care about me.
413
00:28:24,720 --> 00:28:26,800
Nel, who are you calling?
414
00:28:27,440 --> 00:28:29,520
- I want to report a suicide attempt.
- What?
415
00:28:29,600 --> 00:28:31,280
You need a psychiatrist.
416
00:28:31,360 --> 00:28:33,560
- I was kidding.
- They'll help you, trust me.
417
00:28:33,640 --> 00:28:35,640
No, you trust me, please.
418
00:28:39,280 --> 00:28:42,400
All is fine. Fake alert.
419
00:28:42,480 --> 00:28:43,840
Good night.
420
00:28:48,640 --> 00:28:51,400
I see we have
more in common than it seems.
421
00:28:52,440 --> 00:28:54,040
Go to therapy.
422
00:28:54,360 --> 00:28:55,760
You can afford it.
423
00:29:05,080 --> 00:29:06,280
Hi.
424
00:29:07,320 --> 00:29:08,720
Hi.
425
00:29:09,720 --> 00:29:12,000
Hey, Danusia, what are you doing?
426
00:29:12,520 --> 00:29:13,920
Wait.
427
00:29:14,480 --> 00:29:15,600
Introduce yourself.
428
00:29:15,680 --> 00:29:18,240
I am Korek. Kordian JastrzÄbski.
429
00:29:18,320 --> 00:29:22,080
Girls, watch out for stalkers.
This weirdo keeps following me around.
430
00:29:22,160 --> 00:29:23,480
Hey, Daniela, cut it off!
431
00:29:23,560 --> 00:29:26,320
Calm down, bitch.
Forgot to take your psych meds today?
432
00:29:27,360 --> 00:29:29,880
Thatâs women's fate in the 21st century.
433
00:29:29,960 --> 00:29:32,360
Give your likes and subscribe...
434
00:29:32,440 --> 00:29:34,080
stay safe.
435
00:29:36,360 --> 00:29:38,880
Don't worry. It was poor form.
436
00:29:38,960 --> 00:29:42,280
- She doesn't like me either.
- She only likes herself.
437
00:29:45,240 --> 00:29:46,800
I like you, Korek.
438
00:29:47,280 --> 00:29:49,520
And other girls like you.
439
00:29:49,600 --> 00:29:50,720
They don't.
440
00:29:51,240 --> 00:29:54,440
Anita doesn't like it
when I follow her or talk to her.
441
00:29:55,200 --> 00:29:57,640
Have you tried to meet someone online?
442
00:29:58,480 --> 00:30:00,320
Everybody does it nowadays.
443
00:30:00,720 --> 00:30:01,880
I haven't.
444
00:30:01,960 --> 00:30:03,360
Then I'll help you.
445
00:30:03,440 --> 00:30:06,080
Come on,
we'll take a photo for the school group.
446
00:30:09,120 --> 00:30:11,680
Korek!
You can't be there without it. Come on.
447
00:30:12,360 --> 00:30:13,600
Ready?
448
00:30:17,040 --> 00:30:18,280
Here it is.
449
00:30:19,360 --> 00:30:21,160
- It's good.
- Very good.
450
00:30:22,320 --> 00:30:25,680
If this is paid parking,
you'll pay this car's worth in fines.
451
00:30:25,760 --> 00:30:28,280
- We'll talk when you buy your own car.
- Get...
452
00:30:28,360 --> 00:30:29,720
No, you get...
453
00:30:30,320 --> 00:30:31,960
Alright, shut up, he's coming.
454
00:30:34,600 --> 00:30:37,480
Hush, Mrs. Krysia's sleeping. Come in.
455
00:30:37,560 --> 00:30:39,320
- All right then.
- Hush.
456
00:30:39,800 --> 00:30:40,720
- Hi.
- Hi.
457
00:30:40,800 --> 00:30:41,920
- Hiya.
- Hi.
458
00:30:42,000 --> 00:30:45,560
- Isn't she half deaf?
- Yes, but only when you talk to her.
459
00:30:47,080 --> 00:30:50,160
When asleep, sheâll wake
to the sound of a single fart.
460
00:30:50,240 --> 00:30:52,200
- Come on in.
- And can you do like this?
461
00:30:53,440 --> 00:30:55,000
Hush.
462
00:30:57,640 --> 00:31:00,960
Nel's going on holiday
to some tropical island.
463
00:31:01,880 --> 00:31:05,160
She got a car for her eighteenth
birthday. What can I offer her?
464
00:31:05,240 --> 00:31:07,080
A fucking room at Mrs. Krysia's.
465
00:31:07,160 --> 00:31:10,160
- Yes, but she loves you.
- Yes, and this is the saddest.
466
00:31:10,920 --> 00:31:14,280
Sometimes when you love somebody,
you teach this person to walk...
467
00:31:15,800 --> 00:31:18,000
just to watch them walk away from you.
468
00:31:19,720 --> 00:31:22,840
- I'll always be a few steps behind her.
- But mate. Look.
469
00:31:23,520 --> 00:31:26,720
You live independently...
earn your money... You earn.
470
00:31:26,800 --> 00:31:28,240
A minimum wage.
471
00:31:28,320 --> 00:31:30,880
Isn't a car wash mega profitable business?
472
00:31:30,960 --> 00:31:33,040
I recently paid almost
two hundred for a wash.
473
00:31:33,120 --> 00:31:35,920
Shit, it's almost half
of the worth of your car.
474
00:31:36,000 --> 00:31:37,440
One tenth.
475
00:31:38,000 --> 00:31:40,760
Right, so it's two hundred
and you get a fracture from it.
476
00:31:40,840 --> 00:31:43,240
- Yeah, it's just... how much?
- Fifteen percent.
477
00:31:43,320 --> 00:31:45,880
Fifteen percent,
and the rest goes to my boss.
478
00:31:47,400 --> 00:31:48,720
Become your own boss.
479
00:31:49,280 --> 00:31:50,720
- Hey, but...
- Okay.
480
00:31:50,800 --> 00:31:53,280
Mate, you've got to start
your own car wash.
481
00:31:53,360 --> 00:31:55,200
I will, if you're in.
482
00:31:55,280 --> 00:31:58,200
My folks have a big garage
and a pressure washer.
483
00:31:58,280 --> 00:32:01,480
- We need equipment and loads of water.
- We must join forces.
484
00:32:01,560 --> 00:32:05,040
I'll borrow money from my sis,
you have a garage. You have skills.
485
00:32:05,120 --> 00:32:05,920
And Korek?
486
00:32:06,000 --> 00:32:08,440
Korek will be a fricking great accountant.
487
00:32:08,520 --> 00:32:09,640
No shit.
488
00:32:09,720 --> 00:32:11,680
Korek, are you in?
489
00:32:12,160 --> 00:32:13,440
- Yes.
- Awesome!
490
00:32:13,520 --> 00:32:16,000
Gentlemen, to our joint venture.
491
00:32:17,120 --> 00:32:18,240
Cheers.
492
00:32:23,040 --> 00:32:25,680
Why haven't you told me you moved out?
493
00:32:26,480 --> 00:32:30,000
You know... one room, just temporary.
494
00:32:30,080 --> 00:32:31,760
You haven't invited me yet?
495
00:32:32,440 --> 00:32:36,400
You wouldn't like it. There is
less space than in your bathroom.
496
00:32:37,200 --> 00:32:40,600
So what? I wanna be with you
and need to know where you live.
497
00:32:42,400 --> 00:32:44,360
Anything else I should know about?
498
00:32:45,400 --> 00:32:47,400
We're starting business.
499
00:32:47,480 --> 00:32:50,520
- Business? With whom?
- Me and the boys.
500
00:32:50,920 --> 00:32:56,000
I decided that instead of working
for somebody I'll start my own business.
501
00:32:56,080 --> 00:32:59,800
You could have told me.
I would have helped you.
502
00:32:59,880 --> 00:33:01,880
- I'm managing.
- By washing cars.
503
00:33:01,960 --> 00:33:05,960
A job like any other.
Besides, now it's gonna be different.
504
00:33:06,040 --> 00:33:07,560
Working with your mates?
505
00:33:07,640 --> 00:33:09,680
Because it is our private business.
506
00:33:09,760 --> 00:33:12,840
You won't understand it
cause you get everything you want.
507
00:33:17,120 --> 00:33:18,640
- Okay?
- Yes.
508
00:33:18,720 --> 00:33:20,600
- Is it straight?
- It's okay.
509
00:33:20,680 --> 00:33:21,800
Okay?
510
00:33:24,360 --> 00:33:25,320
- Guys!
- Yes?
511
00:33:27,280 --> 00:33:28,680
Come on, Korek.
512
00:33:32,760 --> 00:33:35,800
- A bombshell. Show me.
- A bombshell. Hold it.
513
00:33:38,240 --> 00:33:39,320
Look, Korek.
514
00:33:39,400 --> 00:33:41,600
- Handsome, damn.
- Thanks.
515
00:33:44,640 --> 00:33:45,760
Good morning.
516
00:33:49,320 --> 00:33:50,600
Gentlemen!
517
00:33:52,280 --> 00:33:53,760
Show me the money.
518
00:33:56,160 --> 00:33:57,560
We have over three K.
519
00:34:01,200 --> 00:34:02,640
We have momentum.
520
00:34:06,960 --> 00:34:08,360
Do you know that chick?
521
00:34:08,440 --> 00:34:11,920
- Which one?
- Be discreet. At your nine o'clock.
522
00:34:12,840 --> 00:34:14,160
She smiled at you.
523
00:34:17,200 --> 00:34:18,560
No, she smiled at Mietek.
524
00:34:18,640 --> 00:34:20,680
Obviously at you.
525
00:34:20,760 --> 00:34:23,200
- Really?
- Go. She'll get off in a sec.
526
00:34:25,000 --> 00:34:26,160
All right then.
527
00:34:27,640 --> 00:34:28,640
Hiya.
528
00:34:28,720 --> 00:34:31,400
What is such a beautiful girl
doing all alone on the bus?
529
00:34:31,480 --> 00:34:35,080
Well, not entirely alone, cause you're
with other girls. You know what I mean.
530
00:34:35,640 --> 00:34:38,320
So, what's up? In general.
How is life and so on?
531
00:34:38,400 --> 00:34:42,960
I don't understand.
My name is Rose, and yours?
532
00:34:43,280 --> 00:34:45,480
I'll be fucked!
533
00:34:46,200 --> 00:34:47,480
Fucked?
534
00:34:47,960 --> 00:34:49,240
Excuse me.
535
00:34:49,320 --> 00:34:51,200
Nice name.
536
00:34:51,280 --> 00:34:53,320
Shit, she speaks French!
537
00:34:53,400 --> 00:34:56,160
And she thinks your name is âFucked".
538
00:34:56,240 --> 00:34:57,320
What?
539
00:34:57,400 --> 00:35:00,320
She asked what your name was
and you said âI'll be fucked".
540
00:35:00,400 --> 00:35:02,680
- Did I?
- She's getting off.
541
00:35:11,360 --> 00:35:12,400
Rose?
542
00:35:13,000 --> 00:35:13,960
Rose?
543
00:35:15,120 --> 00:35:16,200
Rose.
544
00:35:17,680 --> 00:35:19,240
How are you, Fucked?
545
00:35:19,640 --> 00:35:23,040
Fuck. I mean, I'm not Fucked.
546
00:35:23,120 --> 00:35:26,160
My name is François CegÅa.
547
00:35:27,440 --> 00:35:29,080
La Brick.
548
00:35:31,800 --> 00:35:33,040
I have to go.
549
00:35:33,720 --> 00:35:35,960
Bye. See you soon.
550
00:35:38,000 --> 00:35:41,280
-
Yes.
- And what did she tell you?
551
00:35:41,720 --> 00:35:45,720
Dunno, but I'll never forget her.
552
00:35:47,040 --> 00:35:48,600
Come on.
553
00:35:53,320 --> 00:35:58,360
In the âThe Plague" Albert Camus states
that a man can keep their dignity.
554
00:36:00,040 --> 00:36:01,280
Not necessarily.
555
00:36:01,960 --> 00:36:06,520
Can keep their dignity
and humanity in the face of danger.
556
00:36:06,600 --> 00:36:11,520
The epidemic puts the heroes to the test,
but most of them don't give up.
557
00:36:11,600 --> 00:36:13,000
I give up already.
558
00:36:13,080 --> 00:36:14,480
Lesson's over.
559
00:36:15,400 --> 00:36:17,040
I'm powerless.
560
00:36:18,640 --> 00:36:20,200
See ya.
561
00:36:26,000 --> 00:36:27,200
Goodbye.
562
00:36:27,280 --> 00:36:29,320
- Goodbye.
- Goodbye.
563
00:36:29,400 --> 00:36:30,880
- Goodbye.
- Goodbye.
564
00:36:40,080 --> 00:36:41,080
Goodbye.
565
00:36:43,000 --> 00:36:43,960
Goodbye.
566
00:36:45,520 --> 00:36:46,480
Goodbye.
567
00:36:55,080 --> 00:36:56,880
You want to tell me something?
568
00:37:00,160 --> 00:37:02,480
Well, it wasn't my best essay.
569
00:37:03,200 --> 00:37:05,680
But it wasn't that bad.
570
00:37:05,760 --> 00:37:09,160
It wasn't your best essay.
And it wasn't yours at all.
571
00:37:11,000 --> 00:37:13,760
Seriously? AI? Why?
572
00:37:14,360 --> 00:37:17,840
Didn't have time.
I'm sorry. Will do better next time.
573
00:37:17,920 --> 00:37:19,720
It's not about âdoing better".
574
00:37:19,800 --> 00:37:22,440
It's about the rules
you have as a human being,
575
00:37:22,520 --> 00:37:24,200
the rules which...
576
00:37:24,280 --> 00:37:26,640
no matter what, will not be broken by you.
577
00:37:26,720 --> 00:37:27,840
Never.
578
00:37:43,200 --> 00:37:45,280
Anita and Bolo?
579
00:37:45,840 --> 00:37:48,040
Fancy that.
580
00:37:48,120 --> 00:37:49,160
Stop it...
581
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Korek's having a hard time with this.
582
00:37:55,600 --> 00:37:56,960
Have you seen them?
583
00:37:59,320 --> 00:38:00,680
And so is Roxy.
584
00:38:06,480 --> 00:38:10,360
And you know, everything we see
is just a play of shadows, got it?
585
00:38:11,040 --> 00:38:14,760
That is why in Plato's theory a leader
must go out of the cave into the light.
586
00:38:14,840 --> 00:38:19,080
No, but... Plato was naive.
You can't leave the shadow zone.
587
00:38:19,160 --> 00:38:21,400
You can change perspective.
588
00:38:21,480 --> 00:38:23,800
See shadows from a different angle.
589
00:38:24,520 --> 00:38:26,640
But they still will be shadows.
590
00:38:26,720 --> 00:38:27,720
And you?
591
00:38:29,280 --> 00:38:31,400
Wouldn't you like to leave your cave?
592
00:38:31,480 --> 00:38:33,360
Change the world...
593
00:38:34,000 --> 00:38:35,920
I'm too small for that, I guess.
594
00:38:36,000 --> 00:38:38,320
- Come on, let's dance.
- I don't dance.
595
00:38:38,840 --> 00:38:42,240
Neither do I, but I wanted to hug you.
596
00:39:02,120 --> 00:39:04,920
- How's your business?
- Getting by.
597
00:39:05,720 --> 00:39:11,320
Why don't you visit our economics classes?
The teacher's cool. You'll find it useful.
598
00:39:11,400 --> 00:39:14,400
- Adam participates, right?
- Does it matter?
599
00:39:14,480 --> 00:39:16,680
Nah, just see you're getting into it.
600
00:39:17,280 --> 00:39:19,680
Economics, politics...
601
00:39:19,760 --> 00:39:22,480
Now âThe Republic" by Plato...
602
00:39:23,160 --> 00:39:24,760
You can't decide?
603
00:39:24,840 --> 00:39:26,960
Maybe I won't have to.
604
00:39:27,440 --> 00:39:31,720
In Trinity College you can study
politics, economics and philosophy.
605
00:39:31,800 --> 00:39:34,800
Trinity College. Wow.
606
00:39:38,000 --> 00:39:41,680
- The United States?
- What States? Ireland.
607
00:39:41,760 --> 00:39:43,280
My dream.
608
00:39:44,640 --> 00:39:46,360
You wanna go?
609
00:39:46,440 --> 00:39:49,320
Well, I thought we'd go together.
610
00:39:49,680 --> 00:39:51,080
Just imagine...
611
00:39:51,840 --> 00:39:56,640
Those Georgian alleys,
those crumbling, rotten walls.
612
00:39:56,720 --> 00:39:59,440
And after lectures
we could be going to the cliffs,
613
00:39:59,520 --> 00:40:04,560
lie down on the green grass,
drink Guinness, gin with lemonade...
614
00:40:04,640 --> 00:40:09,640
You might study
modern literature, creative writing.
615
00:40:09,720 --> 00:40:11,520
I checked everything.
616
00:40:11,600 --> 00:40:12,800
What do you reckon?
617
00:40:13,880 --> 00:40:15,280
I'll think it over.
618
00:40:17,840 --> 00:40:19,920
Maybe it's time to go out of your cave?
619
00:40:20,840 --> 00:40:24,360
Maybe I don't want to go out
of my cave? And I'd rather stay?
620
00:40:25,520 --> 00:40:26,640
Seriously?
621
00:40:27,560 --> 00:40:30,240
You wanna work
at the car wash all your life?
622
00:40:31,200 --> 00:40:34,400
- You didn't mind before.
- And I still don't.
623
00:40:34,480 --> 00:40:35,440
But...
624
00:40:37,280 --> 00:40:40,240
I fell in love with you
cause you were different.
625
00:40:41,080 --> 00:40:43,800
Intelligent, sensitive...
626
00:40:44,760 --> 00:40:46,880
So maybe you've overestimated me?
627
00:40:53,320 --> 00:40:55,440
Whoa, whoa! Are you okay, mate?
628
00:40:59,240 --> 00:41:02,400
- Koras, are you nuts?
- Sorry, Bolo.
629
00:41:02,480 --> 00:41:05,000
- I don't like you.
- Come, I'm asking you.
630
00:41:10,720 --> 00:41:14,280
- It's gone bust.
- You'll find another chick.
631
00:41:15,240 --> 00:41:17,160
I know what you feel.
632
00:41:18,240 --> 00:41:22,760
You love her. She doesn't love you back.
But love offers no guarantees.
633
00:41:22,840 --> 00:41:24,600
- You likely think it's...
- Unfair?
634
00:41:24,680 --> 00:41:26,880
Unfair, cause it's exactly what it is.
635
00:41:28,280 --> 00:41:31,600
Korek. Come, I can explain this to you.
636
00:41:31,680 --> 00:41:34,960
Anita, please, you've
explained this to him hundred times.
637
00:41:59,680 --> 00:42:01,160
- That's her.
- Who?
638
00:42:01,240 --> 00:42:02,440
Don't you know?
639
00:42:02,520 --> 00:42:03,760
Mrs. CegÅa.
640
00:42:03,840 --> 00:42:05,120
Rose?
641
00:42:07,240 --> 00:42:09,800
They must be on some exchange program.
642
00:42:09,880 --> 00:42:12,240
Dude, it's your chance.
643
00:42:13,400 --> 00:42:14,640
Oui.
644
00:42:15,720 --> 00:42:17,120
I'll manage it somehow.
645
00:42:18,440 --> 00:42:20,040
-
Bonjour!
- Good morning.
646
00:42:24,960 --> 00:42:26,000
What's he doing?
647
00:42:26,080 --> 00:42:27,960
Dunno, trust him.
648
00:42:32,800 --> 00:42:34,320
Here we go.
649
00:42:35,360 --> 00:42:36,160
And?
650
00:42:37,240 --> 00:42:40,120
Well, you've just become their guide.
651
00:42:40,200 --> 00:42:41,080
Me?
652
00:42:41,160 --> 00:42:44,800
You'll show them around Warsaw,
Åazienki Park, the Old Town.
653
00:42:45,640 --> 00:42:48,680
- And what about Åroda?
- I said that Bobik wants him.
654
00:42:48,760 --> 00:42:51,880
You'll do his job.
Youâre in advanced French after all.
655
00:42:53,720 --> 00:42:56,320
- Haven't been there in a month.
- Dude.
656
00:42:56,400 --> 00:42:59,080
Eighty percent of communication
is body language.
657
00:43:00,320 --> 00:43:01,560
Exactly.
658
00:43:01,640 --> 00:43:04,280
How to say it...
On voya
.
659
00:43:05,360 --> 00:43:07,200
- What?
- You mean
On y va
?
660
00:43:07,280 --> 00:43:08,800
That's what I said.
661
00:43:08,880 --> 00:43:11,320
Go on, cause you're getting on my nerves.
662
00:43:12,760 --> 00:43:14,320
We'll explain your absence.
663
00:43:24,360 --> 00:43:25,320
Very good.
664
00:43:27,280 --> 00:43:28,320
The castle.
665
00:43:29,880 --> 00:43:31,160
Shall we go?
666
00:43:32,360 --> 00:43:33,240
So!
667
00:43:40,360 --> 00:43:41,280
The castle.
668
00:43:41,880 --> 00:43:44,240
We can take a pictru...
669
00:43:44,320 --> 00:43:45,720
Pictrois?
670
00:43:45,800 --> 00:43:47,360
Picture, selfie, you know.
671
00:43:48,200 --> 00:43:51,200
- Un photo?
- Oui, un photo!
672
00:43:56,560 --> 00:43:58,160
Ah! Photo.
673
00:44:01,440 --> 00:44:03,800
Nice, nice. Very nice.
674
00:44:05,680 --> 00:44:08,080
This castle is impressive.
675
00:44:08,160 --> 00:44:12,560
I was told it was
completely destroyed during the war.
676
00:44:12,960 --> 00:44:14,440
That's incredible.
677
00:44:14,520 --> 00:44:17,480
Has it really been reconstructed?
678
00:44:24,280 --> 00:44:25,520
Yes.
679
00:44:27,200 --> 00:44:31,440
Dear all, today
we'll be conducting a market simulation.
680
00:44:32,680 --> 00:44:34,560
- Morning.
- May I?
681
00:44:34,640 --> 00:44:35,960
Welcome.
682
00:44:43,840 --> 00:44:48,520
This is your product
and this is your client. Come on.
683
00:44:55,120 --> 00:44:56,800
We're gonna sell tissues?
684
00:44:56,880 --> 00:45:00,080
Dante's used to dealing
slightly different stuff.
685
00:45:02,720 --> 00:45:05,440
Go on. Dazzle me.
686
00:45:05,520 --> 00:45:11,400
These are high quality tissues
with aloe scent.
687
00:45:11,920 --> 00:45:13,680
I'm not buying that.
688
00:45:14,760 --> 00:45:19,000
Maybe if some beautiful lady tries
to persuade me, then I'll reconsider.
689
00:45:21,800 --> 00:45:22,960
Got a girlfriend?
690
00:45:23,040 --> 00:45:24,760
Not yet, relax.
691
00:45:24,840 --> 00:45:26,760
That's why you need them.
692
00:45:28,440 --> 00:45:31,200
Perhaps I'll just look for
a girlfriend instead?
693
00:45:31,280 --> 00:45:33,280
Tissues are cheaper than a girlfriend.
694
00:45:34,840 --> 00:45:38,080
This is good.
Tell me more about these tissues.
695
00:45:38,160 --> 00:45:41,240
They're made from recycled materials
and have good absorbency.
696
00:45:41,320 --> 00:45:43,040
Okay. Interesting.
697
00:45:43,120 --> 00:45:44,560
Show them to me, please.
698
00:45:52,480 --> 00:45:55,480
Okay... A bit closer, can't see it.
699
00:45:59,080 --> 00:46:01,520
Here. Use the tissues.
700
00:46:01,600 --> 00:46:02,760
Are you mental?
701
00:46:03,520 --> 00:46:07,040
- This guy is deranged.
- But it was really good.
702
00:46:07,760 --> 00:46:10,400
The best method
for selling a product is...?
703
00:46:10,480 --> 00:46:12,760
creating demand. Everybody knows that.
704
00:46:12,840 --> 00:46:13,880
Exactly.
705
00:46:14,520 --> 00:46:16,080
You've made it!
706
00:46:16,600 --> 00:46:17,640
So psyched!
707
00:46:19,040 --> 00:46:21,120
Man, what did you get me into?
708
00:46:21,200 --> 00:46:24,320
No, you don't understand.
I went into the shop, they followed me.
709
00:46:24,400 --> 00:46:27,160
I wanna go home.
They're following me all the time.
710
00:46:29,720 --> 00:46:31,400
Well, yes. I guess so.
711
00:46:31,480 --> 00:46:33,040
Yeah, we talk a lot...
712
00:46:33,720 --> 00:46:35,720
But I don't understand most of it.
713
00:46:38,000 --> 00:46:39,960
Wait. No!
714
00:46:40,040 --> 00:46:43,680
No, no, no, no, no photo.
End of the journey.
715
00:46:43,760 --> 00:46:46,200
Fuck, go home, I'm begging you.
716
00:46:47,880 --> 00:46:49,600
A photo together?
717
00:46:49,680 --> 00:46:52,800
Fuck me!
No, no une photo ensemble!
718
00:46:52,880 --> 00:46:54,920
They're taking a photo
with a parcel locker.
719
00:46:55,000 --> 00:46:57,280
- Everything okay?
- Yes.
720
00:46:59,920 --> 00:47:04,240
It was a nice walk. Wonderful.
721
00:47:11,440 --> 00:47:12,520
You are...
722
00:47:13,080 --> 00:47:14,440
wonderful.
723
00:47:15,080 --> 00:47:16,080
CegÅa, hello?
724
00:47:16,640 --> 00:47:19,160
- Are you there?
- I'll call you back, okay?
725
00:47:19,240 --> 00:47:20,400
Okay, okay.
726
00:47:23,560 --> 00:47:25,720
- How is CegÅa?
- He's okay, I guess.
727
00:47:26,200 --> 00:47:28,160
Doing his French exercises.
728
00:47:28,240 --> 00:47:30,080
French exercises or a French girl?
729
00:47:30,600 --> 00:47:32,280
Funny ha ha.
730
00:47:32,920 --> 00:47:34,200
Who are you texting?
731
00:47:34,280 --> 00:47:35,400
A girl.
732
00:47:35,480 --> 00:47:38,600
- Anita?
- No. I got a new girl.
733
00:47:38,680 --> 00:47:41,440
- Whoa, Korek.
- You don't waste your time.
734
00:47:41,520 --> 00:47:43,080
Pics or it didn't happen.
735
00:47:46,080 --> 00:47:47,120
She's pretty.
736
00:47:49,160 --> 00:47:50,640
I like her.
737
00:47:52,920 --> 00:47:56,000
- Well, she's pretty but...
- She can't be from our school.
738
00:47:56,080 --> 00:47:58,520
- What's her name?
- Tradition.
739
00:47:59,520 --> 00:48:02,120
- That can't be her real name.
- Why?
740
00:48:02,200 --> 00:48:03,680
- Have you met already?
- No.
741
00:48:06,680 --> 00:48:10,000
âJ'ai regardé"
is the past tense for completed action.
742
00:48:10,080 --> 00:48:14,280
That is: something happened last year,
yesterday and is finished, completed.
743
00:48:23,720 --> 00:48:25,280
Franek, are you sleeping?
744
00:48:26,520 --> 00:48:28,080
No, I'm not.
745
00:48:28,440 --> 00:48:29,720
I'm learning.
Oui!
746
00:49:18,120 --> 00:49:19,240
Go on.
747
00:49:19,960 --> 00:49:21,280
Korek, listen,
748
00:49:21,360 --> 00:49:25,400
I don't want to spoil it for you, but...
you don't know who's there.
749
00:49:25,480 --> 00:49:26,600
Tradition.
750
00:49:26,680 --> 00:49:29,440
Man, it's not even a real name.
751
00:49:30,160 --> 00:49:33,800
Why aren't you meeting with her?
I'd like to meet her very much.
752
00:49:33,880 --> 00:49:35,160
She'll be at the prom.
753
00:49:35,240 --> 00:49:38,720
- So you're taking Tradition to the prom?
- Yes.
754
00:49:38,800 --> 00:49:41,520
You must know the person
with whom you're going out.
755
00:49:41,600 --> 00:49:42,920
Korek, listen.
756
00:49:44,440 --> 00:49:48,440
I'm telling you this cause we're friends.
We wanna protect you. Right?
757
00:49:49,240 --> 00:49:50,800
There is no Tradition.
758
00:49:50,880 --> 00:49:54,240
It's a fake name,
a fake photo and a fake account.
759
00:49:54,960 --> 00:49:56,960
Someone's making fun of you.
760
00:49:57,040 --> 00:50:00,200
She wrote it's not a joke
and she's going to the prom with me.
761
00:50:00,280 --> 00:50:01,280
Hello!
762
00:50:01,760 --> 00:50:03,880
- Hey.
- What's the occasion?
763
00:50:03,960 --> 00:50:08,360
- It's Nel's birthday, you know...
- Come on, show what you bought her.
764
00:50:10,120 --> 00:50:11,080
Dude!
765
00:50:14,160 --> 00:50:17,480
- Oh, wow.
- Shit, how elegant.
766
00:50:22,600 --> 00:50:24,520
Hey, check this out.
767
00:50:27,240 --> 00:50:28,520
You think it's funny?
768
00:50:29,120 --> 00:50:32,080
- What's your problem? Are you nuts?
- Give me the phone.
769
00:50:32,160 --> 00:50:34,680
You're not my dad to take my phone away.
770
00:50:34,760 --> 00:50:38,680
I know it's you. I'm not going
to let you hurt him. Do you hear me?
771
00:50:38,760 --> 00:50:42,320
Calm down. I'll ask the administrator
to remove her account.
772
00:50:42,400 --> 00:50:44,400
It won't help. She'll just open a new one.
773
00:50:44,480 --> 00:50:48,360
Then I'll report the second one.
She can be blocked on all the sites.
774
00:50:48,440 --> 00:50:49,720
Right, thanks.
775
00:50:58,080 --> 00:50:59,080
Adam.
776
00:50:59,640 --> 00:51:00,680
Why are you here?
777
00:51:01,280 --> 00:51:02,720
I got something for you.
778
00:51:05,760 --> 00:51:09,760
- What's this?
- Nothing, just a small present.
779
00:51:09,840 --> 00:51:13,640
- How do you know it's my birthday?
- Little birds were tweeting.
780
00:51:15,400 --> 00:51:17,400
Found you on social media.
781
00:51:19,440 --> 00:51:22,640
I don't like you being here.
At our favorite spot.
782
00:51:27,880 --> 00:51:29,680
Not only yours, as you can see.
783
00:51:50,640 --> 00:51:53,000
Wanna dance with me?
784
00:51:54,280 --> 00:51:58,560
A ball! Yes, yes. A big ball.
785
00:51:59,240 --> 00:52:00,800
La prom night.
786
00:52:00,880 --> 00:52:03,480
Yes. Thank you.
787
00:52:03,560 --> 00:52:04,920
Merci
very much.
788
00:52:06,360 --> 00:52:08,480
So, Cegielski, did she agree?
789
00:52:08,560 --> 00:52:11,200
I guess so.
I understand every third sentence.
790
00:52:13,520 --> 00:52:15,640
- Rose?
- No, Nel.
791
00:52:17,920 --> 00:52:18,880
What's up?
792
00:52:20,400 --> 00:52:22,040
Nah, he's not here.
793
00:52:22,920 --> 00:52:26,440
Right, just calm down.
Did you check at the nuns?
794
00:52:27,880 --> 00:52:30,400
Right. Okay, we'll look around, relax.
795
00:52:31,000 --> 00:52:31,880
Yeah, bye.
796
00:52:32,640 --> 00:52:33,680
What's going on?
797
00:52:34,000 --> 00:52:35,480
Dante disappeared.
798
00:52:41,160 --> 00:52:43,760
- He's not here.
- Did he say anything?
799
00:52:43,840 --> 00:52:45,680
Maybe left some message?
800
00:52:45,760 --> 00:52:48,520
No, Bolo didn't see him,
Mietek went to the nuns.
801
00:52:49,560 --> 00:52:51,520
We were supposed
to go to the prom tomorrow.
802
00:52:53,080 --> 00:52:55,000
Right, move away.
803
00:52:55,960 --> 00:52:57,880
- What's this?
- I'll break down the door.
804
00:52:57,960 --> 00:53:01,560
Come on, you can't break down
the door to an elderly lady's apartment.
805
00:53:04,600 --> 00:53:06,240
Then let's do it together.
806
00:53:06,320 --> 00:53:07,480
- Right.
- Right.
807
00:53:07,560 --> 00:53:08,800
On my three.
808
00:53:08,880 --> 00:53:11,400
One, two, three...
809
00:53:11,480 --> 00:53:13,560
- What's going on?
- Come on!
810
00:53:15,320 --> 00:53:17,880
- Good evening.
- Good evening.
811
00:53:17,960 --> 00:53:18,880
He's not here.
812
00:53:19,480 --> 00:53:22,600
- Did he say where he was going?
- No.
813
00:53:30,600 --> 00:53:31,880
Look.
814
00:53:31,960 --> 00:53:33,000
What?
815
00:53:33,080 --> 00:53:34,640
He left his phone.
816
00:53:36,760 --> 00:53:39,040
I'm afraid he'll do something stupid.
817
00:53:44,240 --> 00:53:48,280
How come she's going around all the time
with her phone stuck to her hand...
818
00:53:48,360 --> 00:53:51,360
taking it to the toilet,
but she never answers my calls.
819
00:53:54,400 --> 00:53:56,120
You're not well?
820
00:53:56,480 --> 00:53:59,400
- No, why?
- Something's obviously wrong with you.
821
00:54:00,480 --> 00:54:03,880
Maybe I'll go to the laryngologist.
Might be some plant pollen.
822
00:54:05,000 --> 00:54:06,400
In February?
823
00:54:07,760 --> 00:54:09,280
Jesus, there you are!
824
00:54:10,480 --> 00:54:11,600
Dante disappeared.
825
00:54:12,440 --> 00:54:15,120
He left his phone.
No idea what's happening with him.
826
00:54:20,040 --> 00:54:21,480
- Hello.
- Good evening.
827
00:54:21,560 --> 00:54:23,240
- Hello.
- Hello.
828
00:54:24,200 --> 00:54:27,400
What's the name of the missing person?
Do you have his photo?
829
00:55:07,120 --> 00:55:10,640
NOTHING SO FAR BUT I'LL JUST KEEP LOOKING
830
00:55:30,560 --> 00:55:31,760
Hey.
831
00:55:32,120 --> 00:55:33,080
Hey.
832
00:55:34,720 --> 00:55:36,080
Nobody saw him?
833
00:55:36,800 --> 00:55:38,840
- Nah.
- No.
834
00:55:40,440 --> 00:55:42,320
What came into his head?
835
00:55:42,880 --> 00:55:45,400
He can't let you go alone to the prom.
836
00:55:46,720 --> 00:55:49,560
Guys,
I have to take Roxy to the hairdresser's.
837
00:55:49,640 --> 00:55:51,680
- Can you give me a lift?
- Yes.
838
00:55:54,000 --> 00:55:56,840
Later I'll go around town
one more time, I promise. Okay?
839
00:55:56,920 --> 00:55:57,880
We'll find him.
840
00:56:02,680 --> 00:56:04,240
Take care.
841
00:56:05,680 --> 00:56:07,480
- Can I?
- Yes.
842
00:56:13,520 --> 00:56:15,120
How are you?
843
00:56:15,200 --> 00:56:18,120
- Nervous?
- Yes.
844
00:56:18,720 --> 00:56:20,360
Wanna talk about it?
845
00:56:20,440 --> 00:56:23,680
No. Teenagers disappear
all the time, it's very common.
846
00:56:23,760 --> 00:56:26,520
Sixty five percent
of all the cases are escapes.
847
00:56:27,200 --> 00:56:28,480
Yeah...
848
00:56:30,320 --> 00:56:32,920
- Going home?
- No.
849
00:56:36,640 --> 00:56:38,800
- Must be close.
- Close to what?
850
00:56:38,880 --> 00:56:42,680
Close to you. In hard times
it's good to be close one to another.
851
00:56:44,320 --> 00:56:46,600
- Can I give you a hug?
- No.
852
00:56:47,160 --> 00:56:48,160
I have a girlfriend.
853
00:56:50,200 --> 00:56:52,520
Sorry. I forgot.
854
00:56:58,360 --> 00:57:00,120
- Good morning.
- Good morning.
855
00:57:37,080 --> 00:57:38,640
You've grown up so much.
856
00:57:39,440 --> 00:57:40,760
Just don't cry.
857
00:57:44,800 --> 00:57:47,080
- You look nice.
- Thank you.
858
00:57:47,160 --> 00:57:48,440
So do you.
859
00:57:49,640 --> 00:57:50,960
Thanks.
860
00:58:13,080 --> 00:58:15,520
I like coming here to look
at the Vistula river
861
00:58:15,600 --> 00:58:17,880
flowing and giving no shit about anything.
862
00:58:17,960 --> 00:58:20,400
Deep thoughts indeed.
863
00:58:25,040 --> 00:58:27,840
Nel's worried about you.
Why are you doing this to her?
864
00:58:31,200 --> 00:58:34,160
I just wanted to disappear. For a moment.
865
00:58:34,720 --> 00:58:37,200
- Just disappear.
- She loves you, you idiot.
866
00:58:37,280 --> 00:58:39,440
I know. And I love her, too.
867
00:58:39,520 --> 00:58:42,440
I try to be the best possible
boyfriend for her, but...
868
00:58:43,160 --> 00:58:45,600
sometimes I just can't win.
869
00:58:46,960 --> 00:58:48,840
I have nothing.
870
00:58:49,600 --> 00:58:51,120
Absolutely nothing.
871
00:58:51,600 --> 00:58:55,920
I got no flat, got no car, got no family.
872
00:58:56,800 --> 00:59:00,760
Won't go with her on holiday,
won't go to college with her...
873
00:59:02,480 --> 00:59:04,840
Won't take her to the prom, because...
874
00:59:04,920 --> 00:59:06,080
Because?
875
00:59:08,280 --> 00:59:10,800
I can't afford a proper suit.
876
00:59:11,680 --> 00:59:13,280
You can wear jeans.
877
00:59:14,600 --> 00:59:17,120
But be there for her,
because she'll be waiting for you,
878
00:59:17,200 --> 00:59:20,040
and she's not
into your suit, she's into you.
879
00:59:20,120 --> 00:59:22,040
But I got no future.
880
00:59:23,000 --> 00:59:24,480
You got awards.
881
00:59:27,880 --> 00:59:31,120
Right, sometimes I forget
I'm the local master of words.
882
00:59:33,800 --> 00:59:36,160
Nobody gives a shit about those awards.
883
00:59:47,360 --> 00:59:48,920
Remember this?
884
00:59:51,240 --> 00:59:53,880
Slow death is for the one
who doesn't travel or read,
885
00:59:53,960 --> 00:59:56,640
who doesn't listen to the music,
does not observe.
886
00:59:56,720 --> 00:59:59,080
Who slowly becomes a slave to his habits,
887
00:59:59,160 --> 01:00:01,800
the one who everyday
repeats the same emotions,
888
01:00:01,880 --> 01:00:06,240
who never changes points of reference,
who never alters the color of his clothes,
889
01:00:06,320 --> 01:00:09,240
the one who doesn't talk to a stranger.
890
01:00:09,320 --> 01:00:11,920
Slow death is for the one who avoids...
891
01:00:12,000 --> 01:00:16,200
passion and feelings which bring back
sparkles into eyes and heal the heart.
892
01:00:16,280 --> 01:00:20,040
Slow death is for the one who doesn't
take a risk to make his dreams come true,
893
01:00:20,120 --> 01:00:22,520
who at least once
in a lifetime has not put aside...
894
01:00:22,600 --> 01:00:24,000
rationality.
895
01:00:27,960 --> 01:00:30,040
And this is
a fricking awesome starting point.
896
01:00:31,240 --> 01:00:33,040
You're special.
897
01:00:43,280 --> 01:00:44,960
Professor!
898
01:00:59,880 --> 01:01:01,360
What's up?
899
01:01:02,360 --> 01:01:03,880
I'm saving your life.
900
01:01:03,960 --> 01:01:06,200
Right, stop.
You don't have a driving license.
901
01:01:06,280 --> 01:01:09,040
I do, I just don't use it.
902
01:01:09,120 --> 01:01:11,040
Well, I can see that.
903
01:01:12,080 --> 01:01:14,760
What kind of shit is this?
You can't drive this junk.
904
01:01:14,840 --> 01:01:18,000
It's a real car, not some Chinese mess.
905
01:01:18,080 --> 01:01:20,800
Come on, stop it. I'm all right.
906
01:01:25,240 --> 01:01:28,400
Yeah, sure. Since when have you got it?
907
01:01:28,480 --> 01:01:29,560
Few days?
908
01:01:30,360 --> 01:01:31,600
Weeks?
909
01:01:31,680 --> 01:01:33,400
Months?
910
01:01:33,480 --> 01:01:35,920
Man, why haven't you gone to a doctor?
911
01:01:38,200 --> 01:01:41,560
- I'm afraid, Dante.
- I know, I'm afraid, too.
912
01:01:41,640 --> 01:01:43,720
But escape is not a solution.
913
01:01:46,480 --> 01:01:48,080
And who's talking now?
914
01:02:00,200 --> 01:02:01,760
I'm not going without him.
915
01:02:03,160 --> 01:02:04,280
I know.
916
01:02:12,400 --> 01:02:13,680
I'll also stay.
917
01:02:14,880 --> 01:02:18,880
We've bought everything.
The dress, the earrings.
918
01:02:18,960 --> 01:02:21,160
And now I won't even wear it.
919
01:02:22,080 --> 01:02:23,320
What do you mean?
920
01:02:25,000 --> 01:02:28,760
- You'll wear, obviously.
- No. Cut it out.
921
01:02:32,280 --> 01:02:34,480
Here you are. The dress...
922
01:02:35,360 --> 01:02:36,480
the earrings.
923
01:02:37,760 --> 01:02:40,080
We'll make a home prom ball.
924
01:02:40,160 --> 01:02:41,160
And that boy...
925
01:02:42,280 --> 01:02:44,800
He'll never know what he lost.
926
01:02:52,360 --> 01:02:56,120
We used to be like brothers back then.
927
01:02:57,160 --> 01:03:01,560
After I was brought to the orphanage
from care, Adam became all my family.
928
01:03:01,640 --> 01:03:03,040
And I loved him.
929
01:03:04,800 --> 01:03:08,360
- So what happened?
- New parents appeared.
930
01:03:09,160 --> 01:03:13,200
You can imagine what it's like
when new parents visit you at a home.
931
01:03:13,960 --> 01:03:15,280
They are...
932
01:03:16,600 --> 01:03:18,040
They are beautiful.
933
01:03:18,960 --> 01:03:22,120
They give you presents. They smell nice.
934
01:03:22,880 --> 01:03:25,720
I can still remember
the smell of their perfume.
935
01:03:25,800 --> 01:03:28,840
God. You call them âaunt" and âuncle",
936
01:03:28,920 --> 01:03:33,320
but you can't wait
to call them âmum" and âdad".
937
01:03:36,560 --> 01:03:38,120
So they chose Adam?
938
01:03:39,840 --> 01:03:42,480
They chose Adam, and left me behind.
939
01:03:44,360 --> 01:03:46,320
You think Nel will do the same.
940
01:03:47,440 --> 01:03:50,400
You decided to move away
instead of fighting for her.
941
01:03:50,480 --> 01:03:53,400
- That fight was never equal.
- It will never be.
942
01:03:53,480 --> 01:03:55,720
When one is going down, you must pull up.
943
01:03:55,800 --> 01:03:58,400
It's going to be like that
for your whole life.
944
01:04:01,160 --> 01:04:02,800
Unwillingly, but here you are.
945
01:04:02,880 --> 01:04:04,880
- You'll still make it.
- And you?
946
01:04:04,960 --> 01:04:07,960
Don't know, they'll examine me
and then let me out.
947
01:04:09,360 --> 01:04:11,080
- Remember...
- I know.
948
01:04:11,160 --> 01:04:13,680
- Slow death for taking no risk?
- This part too,
949
01:04:13,760 --> 01:04:17,480
but press the clutch for fuck's sake
or you'll break the car.
950
01:04:30,040 --> 01:04:32,280
- Good evening.
- Good evening.
951
01:04:33,120 --> 01:04:36,320
- You look so beautiful.
- Thank you.
952
01:04:36,400 --> 01:04:39,360
Korek! Korek! Anita came!
953
01:04:41,120 --> 01:04:43,920
- Hi. Are you going to the prom?
- Yeah.
954
01:04:44,000 --> 01:04:47,160
Bolo's downstairs
and he can give us a lift.
955
01:04:47,240 --> 01:04:49,360
Nah. I have a girlfriend.
956
01:04:49,720 --> 01:04:51,560
Ah, I know. Heard about it.
957
01:04:52,480 --> 01:04:54,400
That is, I'm happy for you...
958
01:04:54,480 --> 01:04:58,520
But if she doesn't come,
you can dance with me.
959
01:04:58,600 --> 01:05:01,200
- Okay.
- And Bolo has nothing against it.
960
01:05:17,240 --> 01:05:18,440
Why are you here?
961
01:05:20,600 --> 01:05:23,640
Just came to tell you don't
deserve this kind of treatment.
962
01:05:23,720 --> 01:05:25,560
- That's none of your business.
- Wait.
963
01:05:26,720 --> 01:05:29,480
Know that I was also left
stranded by Dante once.
964
01:05:30,200 --> 01:05:31,400
He's just like this.
965
01:05:33,120 --> 01:05:34,520
He's not gonna change.
966
01:05:37,720 --> 01:05:39,760
Don't cry because of him, please.
967
01:05:40,840 --> 01:05:41,880
Go with me.
968
01:05:42,800 --> 01:05:44,320
Adam, I can't.
969
01:05:45,280 --> 01:05:47,360
I don't want you to be alone today.
970
01:05:50,080 --> 01:05:51,760
You disappear without a word
971
01:05:51,840 --> 01:05:54,720
and then come back,
expecting everyone to be happy?
972
01:05:54,800 --> 01:05:57,480
- Adam, leave us.
- Why? Maybe we'll just fight?
973
01:05:57,560 --> 01:06:00,240
Right. Swords or pistols?
974
01:06:00,320 --> 01:06:01,600
Adam, I'm asking you.
975
01:06:09,840 --> 01:06:11,360
Your choice.
976
01:06:20,200 --> 01:06:21,680
You look beautiful.
977
01:06:23,800 --> 01:06:26,480
Right... I'm sorry.
978
01:06:26,560 --> 01:06:30,240
I don't have a limo...
I don't have a tuxedo.
979
01:06:31,360 --> 01:06:34,920
And maybe I'm not the kind of
guy you deserve to be with, but...
980
01:06:35,880 --> 01:06:37,600
I'll do everything to become one.
981
01:06:50,520 --> 01:06:52,320
Will you go to prom with me?
982
01:07:08,560 --> 01:07:09,840
Dante!
983
01:07:14,320 --> 01:07:17,320
Idiot! We've been looking
for you for two days.
984
01:07:17,800 --> 01:07:20,160
I've done 600 km in that wreck.
985
01:07:20,680 --> 01:07:22,280
I'm sorry, Miecio.
986
01:07:22,360 --> 01:07:24,000
- Dante!
- Hey!
987
01:07:26,600 --> 01:07:27,800
And where is Mrs. CegÅa?
988
01:07:27,880 --> 01:07:31,360
Dunno, the meeting spot was
at the bus stop, but she wasn't there.
989
01:07:31,440 --> 01:07:32,600
- Fancy that.
- Yeah.
990
01:07:37,040 --> 01:07:38,320
Rose!
991
01:07:42,480 --> 01:07:45,160
Your eyes are like stars.
992
01:07:45,240 --> 01:07:47,440
I'm drowning in them.
993
01:07:51,520 --> 01:07:54,680
- What did he tell her?
- Dunno, but it sounded legit.
994
01:07:55,240 --> 01:07:56,720
Let's go.
995
01:08:04,560 --> 01:08:06,240
She hasn't come?
996
01:08:06,320 --> 01:08:07,400
Not yet.
997
01:08:08,920 --> 01:08:11,280
Told you it was a fake account. Come on.
998
01:08:11,840 --> 01:08:14,960
- She promised to come.
- It's probably not a girl,
999
01:08:15,040 --> 01:08:17,840
but some teenage pimply-faced...
1000
01:08:19,080 --> 01:08:20,520
Some... Hi, Danusia.
1001
01:08:21,920 --> 01:08:23,960
Right! You?
1002
01:08:25,960 --> 01:08:27,080
I'm sorry.
1003
01:08:29,200 --> 01:08:31,040
- Hi.
- Hi.
1004
01:08:33,040 --> 01:08:36,520
It was me. I didn't have
the courage to tell you.
1005
01:08:39,960 --> 01:08:41,440
Why did you lie?
1006
01:08:41,520 --> 01:08:43,360
I felt embarrassed.
1007
01:08:43,440 --> 01:08:46,600
But I wrote the truth.
I like you very much.
1008
01:08:46,680 --> 01:08:48,600
Please, give me a chance.
1009
01:08:51,800 --> 01:08:54,120
- Okay.
- Okay?
1010
01:08:56,360 --> 01:08:58,120
I like you as you are.
1011
01:08:58,200 --> 01:08:59,840
But don't lie to me anymore.
1012
01:09:19,280 --> 01:09:24,400
On the behalf of all of us,
kids, I'd like to say...
1013
01:09:24,960 --> 01:09:28,360
a few words... to our parents.
1014
01:09:29,920 --> 01:09:32,760
Thank you from the depths of our hearts
1015
01:09:33,400 --> 01:09:35,000
for being there for us.
1016
01:09:35,560 --> 01:09:38,480
And thank you for your love...
1017
01:09:39,040 --> 01:09:40,800
patience...
1018
01:09:42,720 --> 01:09:45,280
for everything we received from you.
1019
01:09:48,520 --> 01:09:50,720
If it weren't for you,
we wouldn't be here.
1020
01:10:05,840 --> 01:10:08,000
Swords or pistols?
1021
01:10:15,640 --> 01:10:18,040
- You choose.
- It's time to start...
1022
01:10:18,840 --> 01:10:20,360
the Polonaise!
1023
01:10:27,520 --> 01:10:28,600
And...
1024
01:10:47,360 --> 01:10:49,440
Order and discipline.
1025
01:10:59,120 --> 01:11:02,200
Told you that I would make
decent human beings out of them.
1026
01:11:05,120 --> 01:11:06,720
You never stop surprising me.
1027
01:11:40,240 --> 01:11:42,560
We used to be friends, remember?
1028
01:11:43,720 --> 01:11:45,320
You blew me off.
1029
01:11:46,800 --> 01:11:50,760
- For years I wanted to meet and talk.
- What about?
1030
01:11:51,600 --> 01:11:54,720
About you finding a new home?
About your escapades?
1031
01:11:55,360 --> 01:11:59,520
You might also want to know
what's Christmas like in an orphanage.
1032
01:12:00,440 --> 01:12:02,800
My parents had always been so cool, but...
1033
01:12:04,520 --> 01:12:07,720
I just felt I didn't deserve them.
1034
01:12:09,040 --> 01:12:12,640
That it was some kind of trial.
1035
01:12:12,720 --> 01:12:17,000
That as soon as I fuck something up,
they'll put me into the baby hatch again.
1036
01:12:21,200 --> 01:12:23,320
I feel similar with Nel.
1037
01:12:24,040 --> 01:12:28,040
I'm afraid that as soon as she sees
who I really am, she'll leave me.
1038
01:12:33,040 --> 01:12:35,960
God, will it stay with us
for the rest of our lives?
1039
01:12:38,720 --> 01:12:40,600
I needed you.
1040
01:12:41,560 --> 01:12:45,040
- You don't even know how much I did.
- You had everything.
1041
01:12:52,400 --> 01:12:54,000
I didn't have my brother.
1042
01:13:05,680 --> 01:13:08,840
Family's forever, dumbass.
1043
01:13:12,200 --> 01:13:14,000
Nel's forever for you, too.
1044
01:13:16,560 --> 01:13:20,640
Which is a pity.
Because I'm first in line.
1045
01:13:21,200 --> 01:13:23,280
Watch your mouth.
1046
01:13:23,720 --> 01:13:25,320
Ow! Fuck...
1047
01:13:27,240 --> 01:13:28,760
Little bro.
1048
01:13:42,800 --> 01:13:45,400
- What?
- Nothing, nothing.
1049
01:13:46,280 --> 01:13:49,920
- Are you stressed out?
- A bit. You?
1050
01:13:50,000 --> 01:13:51,960
Have been waiting for bigger things.
1051
01:13:52,880 --> 01:13:55,920
And you, Korek?
Rooting in math like a wild boar?
1052
01:13:56,000 --> 01:13:57,080
Yes.
1053
01:13:57,160 --> 01:14:00,080
Boars can dig deep
for food, up to 15-20 cm.
1054
01:14:00,160 --> 01:14:01,280
They dig in packs.
1055
01:14:01,360 --> 01:14:04,240
Can dig up almost a hectare
of meadow in one night.
1056
01:14:04,320 --> 01:14:06,160
Yeah, I thought so.
1057
01:14:06,240 --> 01:14:08,120
- Kid!
- Oooh!
1058
01:14:13,120 --> 01:14:14,960
Get that hand outta here!
1059
01:14:23,840 --> 01:14:25,360
Doomsday?
1060
01:14:26,040 --> 01:14:27,400
Ready?
1061
01:14:27,480 --> 01:14:28,480
Nah.
1062
01:14:30,560 --> 01:14:32,240
This is the end.
1063
01:14:36,000 --> 01:14:37,880
This is just the beginning.
1064
01:14:52,480 --> 01:14:56,720
Motif of individual rebellion
against society in literature.
1065
01:14:59,160 --> 01:15:00,480
And what did you write?
1066
01:15:01,120 --> 01:15:03,560
âScrew Mickiewicz" and left the room?
1067
01:15:04,400 --> 01:15:06,280
Nah, but I was tempted to do so.
1068
01:15:06,880 --> 01:15:09,680
I made references to Prometheus, Noah,
1069
01:15:09,760 --> 01:15:11,160
Konrad from
Dziady
.
1070
01:15:11,240 --> 01:15:13,280
Mickiewicz...
1071
01:15:13,360 --> 01:15:15,600
I love Mickiewicz.
1072
01:15:16,320 --> 01:15:17,600
What else?
1073
01:15:17,680 --> 01:15:21,080
Fahrenheit 451
by Bradbury,
and Sienkiewicz.
1074
01:15:22,240 --> 01:15:24,400
What was it by Sienkiewicz?
Sachem
?
1075
01:15:24,480 --> 01:15:28,760
No, I didn't refer to Henryk.
I referred to your
Moralniak
.
1076
01:15:32,120 --> 01:15:36,160
That's nice, but next time refer to
to some work significant for literature.
1077
01:15:37,000 --> 01:15:39,520
I refer to what's significant for me.
1078
01:15:44,280 --> 01:15:45,840
Thanks.
1079
01:15:46,640 --> 01:15:48,360
I guess I'll pass somehow.
1080
01:15:48,880 --> 01:15:51,200
Not worried about you, but the others?
1081
01:15:52,520 --> 01:15:56,920
Mietek checked his answers with the key
and it seems he passed on the basic level,
1082
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
and CegÅa has his French exam tomorrow.
1083
01:15:59,080 --> 01:16:01,480
Oh, mon Dieu, mon Dieu, monsieur.
1084
01:16:01,560 --> 01:16:06,680
Madame said that a more probable scenario
is that she'll teach her dog to speak.
1085
01:16:06,760 --> 01:16:08,640
She'll bark it off tomorrow.
1086
01:16:10,640 --> 01:16:13,000
Mr. Franciszek.
1087
01:16:13,600 --> 01:16:14,960
Mr. François.
1088
01:16:17,040 --> 01:16:19,840
I'd like to talk with you
about the regions of France
1089
01:16:19,920 --> 01:16:21,760
and their unique cultural features.
1090
01:16:21,840 --> 01:16:27,360
What are your experiences and reflections?
1091
01:16:32,160 --> 01:16:34,800
France is an extraordinary country
1092
01:16:35,840 --> 01:16:37,240
which I'd compare...
1093
01:16:37,960 --> 01:16:39,840
to a beautiful woman.
1094
01:16:39,920 --> 01:16:43,040
Brittany to the North,
with its stormy sea,
1095
01:16:43,120 --> 01:16:45,720
as blue as your eyes, madam.
1096
01:16:47,000 --> 01:16:48,880
Paris in the middle...
1097
01:16:49,440 --> 01:16:52,680
the city of love - France's heart.
1098
01:16:54,960 --> 01:16:58,960
The Alps to the South, tall and rangy...
1099
01:17:01,280 --> 01:17:04,760
Your students are very talented.
1100
01:17:05,720 --> 01:17:08,080
Thank you, we're working hard.
1101
01:17:08,160 --> 01:17:09,720
I see, I see.
1102
01:17:09,800 --> 01:17:12,240
Continue, please.
1103
01:17:12,320 --> 01:17:15,240
And what would you like to know?
1104
01:17:15,720 --> 01:17:17,080
Everything!
1105
01:17:19,000 --> 01:17:20,680
Roxy, it's all over now.
1106
01:17:21,960 --> 01:17:24,680
- Right, we have to get out of here.
- Absolutely.
1107
01:17:27,200 --> 01:17:30,360
It's done. I did very well.
1108
01:17:30,440 --> 01:17:32,160
I'm so proud of you.
1109
01:17:37,960 --> 01:17:39,240
Passed.
1110
01:17:39,320 --> 01:17:40,200
Me too.
1111
01:17:42,680 --> 01:17:44,080
Let's go.
1112
01:17:47,600 --> 01:17:50,120
I beg you, watch out for yourself.
1113
01:17:50,200 --> 01:17:52,320
- Don't do anything stupid.
- I won't.
1114
01:17:52,400 --> 01:17:54,320
Shall I say hi to dad for you?
1115
01:17:54,400 --> 01:17:55,920
But not too warmly.
1116
01:17:56,000 --> 01:17:57,920
- Promise to call.
- Promise.
1117
01:17:58,000 --> 01:17:59,200
Promise?
1118
01:17:59,280 --> 01:18:00,560
Come...
1119
01:18:02,040 --> 01:18:04,480
My beloved baby daughter.
1120
01:18:13,760 --> 01:18:16,000
- When will you land?
- In thirteen hours.
1121
01:18:16,080 --> 01:18:18,680
The flight is ten hours,
but then there is customs.
1122
01:18:18,760 --> 01:18:22,280
Oh, yeah. Though Iâve never
been on a plane.
1123
01:18:22,360 --> 01:18:24,400
- It takes a bit of time.
- Nel!
1124
01:18:24,480 --> 01:18:28,080
- A blanket and a pillow.
- Thank you.
1125
01:18:29,480 --> 01:18:31,600
- Whole summer in New York?
- Not really.
1126
01:18:31,680 --> 01:18:35,480
My dad promised to show me
the States. And then... Dublin.
1127
01:18:36,120 --> 01:18:37,640
Keep your fingers crossed.
1128
01:18:39,120 --> 01:18:40,520
Will you miss me?
1129
01:18:42,440 --> 01:18:43,880
You know how it is.
1130
01:18:45,520 --> 01:18:46,920
I'm missing you already.
1131
01:18:50,480 --> 01:18:53,280
- You'll be late for your plane.
- I know.
1132
01:19:00,240 --> 01:19:02,960
Me too, me too, me too...
1133
01:19:04,840 --> 01:19:06,680
- Must go.
- I know.
1134
01:19:24,320 --> 01:19:26,640
Right, we've got three more cars to do.
1135
01:19:26,720 --> 01:19:30,000
All right, boss, relax. Give us some rest.
1136
01:19:30,080 --> 01:19:31,880
The longest holiday ever.
1137
01:19:31,960 --> 01:19:33,280
Take it.
1138
01:19:33,360 --> 01:19:34,720
Nel?
1139
01:19:34,800 --> 01:19:36,600
No. Adam.
1140
01:19:37,280 --> 01:19:38,240
Look.
1141
01:19:39,400 --> 01:19:42,600
- Kitesurfing in Mauritius.
- He's got his dolce vita.
1142
01:19:42,680 --> 01:19:43,960
While we're working here.
1143
01:19:44,040 --> 01:19:46,560
Guys, we must put
as much money aside as possible,
1144
01:19:46,640 --> 01:19:49,920
cause when college begins,
we won't have time anymore.
1145
01:19:51,040 --> 01:19:53,360
I'm not going
to study management with you.
1146
01:19:53,800 --> 01:19:55,600
I'd like to do literature.
1147
01:19:56,240 --> 01:19:59,040
Maybe in Ireland,
if I manage to save some dough.
1148
01:19:59,600 --> 01:20:02,480
I mean, it would be cool
to study with you, but...
1149
01:20:03,040 --> 01:20:04,040
Shut up.
1150
01:20:04,120 --> 01:20:06,240
We'll keep our business, but...
1151
01:20:06,320 --> 01:20:07,720
Just shut up and move.
1152
01:20:10,600 --> 01:20:11,480
Come on.
1153
01:20:21,640 --> 01:20:24,720
The car wash was never
your dream. But it was ours.
1154
01:20:24,800 --> 01:20:26,120
Been saving since April.
1155
01:20:27,200 --> 01:20:29,200
We were saving for the startup.
1156
01:20:29,640 --> 01:20:31,640
As it turns out, you are our startup.
1157
01:20:32,280 --> 01:20:34,080
Go and spread your wings.
1158
01:20:34,720 --> 01:20:36,000
And the joint venture?
1159
01:20:36,720 --> 01:20:39,480
We'll always be joint venture.
Remember your words?
1160
01:20:39,560 --> 01:20:44,000
Sometimes we teach someone to walk
just to watch them walk away from us?
1161
01:20:44,080 --> 01:20:47,960
It's a pity you've got to go,
but it would be worse if you had to stay.
1162
01:20:49,040 --> 01:20:49,920
Dude.
1163
01:20:53,440 --> 01:20:54,920
Just don't cry.
1164
01:20:55,400 --> 01:20:56,800
- Thanks.
- Thank you.
1165
01:20:57,400 --> 01:20:58,400
Thanks.
1166
01:21:20,400 --> 01:21:24,200
- How are the walls?
- Yeah, they are rotten.
1167
01:21:24,280 --> 01:21:28,560
- And the alleys? Dark and Georgian?
- Indeed.
1168
01:21:28,640 --> 01:21:30,360
And the grass is green.
1169
01:21:30,440 --> 01:21:32,600
Everything you dreamed of, right?
1170
01:21:33,040 --> 01:21:35,160
Well, not everything.
1171
01:21:36,000 --> 01:21:38,720
Cause... you're not here.
1172
01:21:39,520 --> 01:21:41,360
Who told you I'm not?
1173
01:21:53,440 --> 01:21:54,840
So beautiful!
1174
01:21:58,560 --> 01:22:01,320
- Ireland!
- Ta-dah!
1175
01:22:01,400 --> 01:22:03,040
Enjoy yourselves!
1176
01:22:04,840 --> 01:22:05,800
See ya.
1177
01:22:10,400 --> 01:22:12,360
Missing them already?
1178
01:22:13,680 --> 01:22:16,560
There's something in my eye,
the desert sand maybe.
1179
01:22:17,560 --> 01:22:18,800
Desert...
1180
01:22:19,680 --> 01:22:21,600
From the dunes.
1181
01:22:28,440 --> 01:22:30,120
Have you thought what's next?
1182
01:22:31,000 --> 01:22:32,200
What you want to do?
1183
01:22:33,680 --> 01:22:35,640
Still don't know what and where.
1184
01:22:37,080 --> 01:22:38,280
But I know with whom.
1185
01:23:33,120 --> 01:23:34,280
This is just great.
1186
01:23:35,120 --> 01:23:36,600
What have you done?
1187
01:23:37,240 --> 01:23:40,240
A bit of sweetness for the end.
1188
01:23:54,840 --> 01:23:58,560
Barbarians.
I'll make human beings out of them.
1189
01:24:01,000 --> 01:24:02,440
Bolo, is it you?
1190
01:24:02,520 --> 01:24:05,040
Yes, sir.
Already after my Oath of Enlistment.
1191
01:24:05,120 --> 01:24:06,920
10th Armored Cavalry Brigade.
1192
01:24:07,000 --> 01:24:10,080
I've always known that
you will turn out okay.
1193
01:24:14,440 --> 01:24:15,760
Hello, there!
1194
01:24:25,800 --> 01:24:26,800
Wow!
1195
01:24:26,880 --> 01:24:29,480
Greetings from the three of us!
1196
01:24:30,640 --> 01:24:32,680
Mietek, you beast!
1197
01:24:34,240 --> 01:24:35,920
And how are you doing?
1198
01:24:44,680 --> 01:24:49,080
You were all beautiful. Beautiful youth
full of values, not like the new kids.
1199
01:24:49,880 --> 01:24:51,480
Social pathology.
1200
01:25:02,360 --> 01:25:05,320
Screw Mickiewicz 3!
80101