All language subtitles for Passport to Pleasure Delicato_full xx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,480 --> 00:00:16,540
A rainy day in the Danish countryside.
2
00:00:17,540 --> 00:00:21,060
Mood. Assorted travelling costs.
3
00:00:24,640 --> 00:00:26,400
Viking sips.
4
00:00:26,840 --> 00:00:28,280
Blonde people.
5
00:00:28,700 --> 00:00:30,240
Green hills.
6
00:00:31,340 --> 00:00:32,340
Foreignness.
7
00:00:33,240 --> 00:00:35,840
This for dinner most every night.
8
00:00:36,360 --> 00:00:38,040
New impressions.
9
00:00:38,520 --> 00:00:40,140
New moods.
10
00:00:48,810 --> 00:00:51,490
Tivoli. Beautiful love.
11
00:00:51,910 --> 00:00:53,330
Beautiful colors.
12
00:00:53,690 --> 00:00:55,410
Ten thousand or more.
13
00:00:56,130 --> 00:00:58,310
Light, rather gay.
14
00:01:33,800 --> 00:01:35,460
Waterfront pornography storms.
15
00:01:36,300 --> 00:01:38,120
High -class erotica.
16
00:01:38,760 --> 00:01:42,200
Something to please even the most jaded
taste.
17
00:01:43,500 --> 00:01:45,700
Bizarre, forbidden pleasure.
18
00:02:09,289 --> 00:02:11,130
A film depicting erotica.
19
00:02:12,210 --> 00:02:14,610
Beautiful, sexy, eager girls.
20
00:02:15,530 --> 00:02:16,710
Hungry for sex.
21
00:02:17,590 --> 00:02:20,730
Hungry for the sensual pleasures of
perversion.
22
00:03:08,110 --> 00:03:10,610
Inventive, imaginative erotica.
23
00:03:11,950 --> 00:03:15,650
Trisexuality. Pleasures of a unique
kind.
24
00:04:00,560 --> 00:04:02,180
fizzling hot orgasm
25
00:06:10,410 --> 00:06:13,070
We all met in physical sense, ain't we?
26
00:06:13,870 --> 00:06:16,810
Yes. Fear is like a hot iron.
27
00:06:17,730 --> 00:06:18,870
It's in here.
28
00:06:20,010 --> 00:06:21,750
Harder. Yes.
29
00:06:23,010 --> 00:06:24,010
Lift me.
30
00:07:13,390 --> 00:07:15,670
Let your imaginations run wild.
31
00:07:16,010 --> 00:07:18,190
You wild tree.
32
00:07:18,410 --> 00:07:20,370
You sensual tree.
33
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
a touch of imagination.
34
00:10:57,459 --> 00:11:01,180
Marvelous, arousing, uninhibited
lovemaking.
35
00:11:01,700 --> 00:11:03,160
A little closer.
36
00:11:03,640 --> 00:11:05,360
A little closer.
37
00:11:06,240 --> 00:11:08,760
Watch it creep into the room.
38
00:11:09,500 --> 00:11:10,500
See?
39
00:11:11,400 --> 00:11:13,400
Has a life of its own.
40
00:13:28,940 --> 00:13:30,840
Good. What fun.
41
00:13:31,640 --> 00:13:34,980
Oh, her flow is passion.
42
00:13:35,600 --> 00:13:38,160
The night of a hundred new thrills.
43
00:14:03,400 --> 00:14:04,620
Images of the bizarre.
44
00:14:05,960 --> 00:14:07,240
Extraordinary cinema.
45
00:14:07,900 --> 00:14:10,000
White hot bitch heat.
46
00:14:10,740 --> 00:14:12,040
Moist love.
47
00:14:12,500 --> 00:14:14,000
Soft lips.
48
00:14:14,460 --> 00:14:15,820
Hungry vaginas.
49
00:14:16,800 --> 00:14:18,520
Screaming clitorises.
50
00:14:19,140 --> 00:14:20,980
Hard phalluses.
51
00:14:21,660 --> 00:14:23,180
Flicked tongue.
52
00:14:23,600 --> 00:14:24,880
Sexy lips.
53
00:14:26,060 --> 00:14:27,300
Shapely dirty.
54
00:14:29,320 --> 00:14:30,320
Insatiable.
55
00:15:18,250 --> 00:15:24,010
Well, just around the corner, there's a
live titillating show to be seen.
56
00:15:33,090 --> 00:15:36,550
Gorgeous, super lesbians devour one
another.
57
00:15:37,050 --> 00:15:40,810
Ultra chic, ultra feminine and sexy.
58
00:15:41,790 --> 00:15:46,470
Their soft tongues hunger for the taste
and feel of one another.
59
00:15:47,660 --> 00:15:48,660
Stop.
60
00:17:35,180 --> 00:17:36,680
Superb lesbian love.
61
00:17:37,600 --> 00:17:40,340
Unnatural, yet beautiful.
62
00:17:41,020 --> 00:17:42,140
Shockingly beautiful.
63
00:18:33,290 --> 00:18:40,190
like a flooded stream in spring flows
from the private parts their
64
00:18:40,190 --> 00:18:41,190
bodies soak
65
00:19:30,800 --> 00:19:31,800
I said it to him.
66
00:19:32,100 --> 00:19:36,020
The bizarre queen and her young, eager
love -slang.
67
00:19:37,440 --> 00:19:38,440
Incest.
68
00:19:39,240 --> 00:19:40,240
Exciting.
69
00:20:28,620 --> 00:20:30,040
He sprays her body.
70
00:20:30,240 --> 00:20:33,820
He sprays the hot wet vagina.
71
00:20:34,340 --> 00:20:39,920
Her throbbing and panting sputum
responded softly.
72
00:20:58,860 --> 00:20:59,860
Thank you.
73
00:21:45,870 --> 00:21:46,870
of sin.
74
00:22:53,230 --> 00:22:58,530
The feel of soft red leather on one's
skin next to one's lips.
75
00:22:58,990 --> 00:23:02,730
A hot, demanding blonde lover.
76
00:23:03,310 --> 00:23:05,370
Passion that ignites passion.
77
00:23:05,970 --> 00:23:10,810
A chain reaction of delicate
perversions.
78
00:23:52,640 --> 00:23:58,540
Burning, now burning, leading inevitably
to cunnilingus.
79
00:23:58,740 --> 00:24:05,720
The queen must be pleased, and most
certainly the blonde queen will be
80
00:24:05,720 --> 00:24:06,720
pleased.
81
00:24:48,370 --> 00:24:55,190
Passion mounts, each gorgeous creature
now fully aroused, each
82
00:24:55,190 --> 00:24:59,010
taking her own pleasure from the role
which she plays.
83
00:25:50,190 --> 00:25:51,190
Arouse me.
84
00:25:51,650 --> 00:25:52,650
Excite me.
85
00:25:52,950 --> 00:25:56,190
Please me, you gorgeous, exciting bitch.
86
00:25:56,710 --> 00:25:59,430
Use your lips with more intensity.
87
00:26:00,090 --> 00:26:03,030
Your enchanting, passionate mouth.
88
00:26:03,600 --> 00:26:05,120
It pleases me with it.
89
00:26:51,280 --> 00:26:53,600
Be even more daring.
90
00:26:54,140 --> 00:26:56,000
Play upon my body.
91
00:26:56,220 --> 00:26:59,420
Bring my passion to its fullest pitch.
92
00:27:46,380 --> 00:27:50,940
Oh, bitch. You beautiful, sexy bitch.
93
00:27:51,220 --> 00:27:54,300
You who reduce me to nothingness.
94
00:28:53,640 --> 00:28:55,900
for the intimate taste of corn.
95
00:29:40,840 --> 00:29:47,180
The odyssey of lust continues at a
seaside resort along the French Riviera,
96
00:29:47,460 --> 00:29:53,880
where sensuality is combined with a
97
00:29:53,880 --> 00:29:56,840
bright, hot sun.
98
00:30:06,300 --> 00:30:09,980
Impending colors, superb food,
99
00:30:11,050 --> 00:30:12,270
Gorgeous people.
100
00:30:12,770 --> 00:30:15,910
Days filled with the vibrancy of life.
101
00:30:16,230 --> 00:30:21,090
The sun warming the body, ripening the
mind.
102
00:30:21,990 --> 00:30:25,570
Pleasing, extremely pleasing.
103
00:30:35,290 --> 00:30:37,970
A thousand pleasant thoughts.
104
00:30:38,800 --> 00:30:45,280
A thousand pleasant sights, sounds,
moods, feelings.
105
00:31:45,100 --> 00:31:48,060
Summer days filled with foreign tastes.
106
00:32:01,020 --> 00:32:07,600
Curious impressions, remembered
impressions, lost
107
00:32:07,600 --> 00:32:08,820
impressions.
108
00:32:19,660 --> 00:32:26,360
Reality, clear, strong, pleasant,
satisfying.
109
00:33:08,080 --> 00:33:13,980
18 no longer a virgin not yet a woman
eager
110
00:33:13,980 --> 00:33:20,920
curious alive with desire looking for
new ways to make and
111
00:33:20,920 --> 00:33:26,740
enjoy love eager suzanne beautiful
suzanne
112
00:34:25,870 --> 00:34:31,830
Suzanne, a beautiful name for a
beautiful person.
113
00:35:25,260 --> 00:35:31,940
Hungry darling, hungry for fun, hungry
for life, and
114
00:35:31,940 --> 00:35:33,420
hungry for sex.
115
00:38:24,880 --> 00:38:31,800
Suzanne experiences love with a
knowledgeable stranger who leads her and
116
00:38:31,800 --> 00:38:32,800
instructs her.
117
00:38:33,060 --> 00:38:37,940
She enjoys these new pleasures, these
new positions.
118
00:41:51,980 --> 00:41:58,440
A land of passion, wine, sun, and
danger.
119
00:42:57,160 --> 00:43:03,820
the sport of death blood and fear
intermingle on the
120
00:43:03,820 --> 00:43:09,400
sands below cruel in its spectacle a
black
121
00:43:11,880 --> 00:43:17,940
The ring filled with joyous, happy
spectators, eager to become mourners.
122
00:44:14,120 --> 00:44:18,140
The matador's fear hides itself in his
skill.
123
00:44:19,040 --> 00:44:23,200
Death hovers, pleased at its own
production.
124
00:44:24,180 --> 00:44:30,360
Death smiles, then frowns, then smiles
again,
125
00:44:30,540 --> 00:44:33,400
for he knows he won't be cheated.
126
00:45:46,800 --> 00:45:50,020
The corrida begins at five in the
afternoon.
127
00:45:50,800 --> 00:45:56,680
What follows is beautiful, a spectacle
of death that is beautiful.
128
00:47:03,980 --> 00:47:06,000
Thank you.
129
00:48:24,940 --> 00:48:28,720
Fifty miles south of Madrid lies Toledo.
130
00:48:29,660 --> 00:48:33,220
Again, new impressions, new images.
131
00:50:06,220 --> 00:50:07,220
Thank you.
132
00:51:14,730 --> 00:51:21,730
In search of the bizarre, a strange
bizarre act, a
133
00:51:21,730 --> 00:51:24,250
grotesque ugly problem.
134
00:52:18,350 --> 00:52:23,450
An auto -erotic obsessed with the feel
of her own body.
135
00:54:00,430 --> 00:54:07,150
Fulfillment of a bizarre kind, she
pleases herself by
136
00:54:07,150 --> 00:54:08,210
shocking us.
137
00:55:24,720 --> 00:55:26,720
Gorgeous bitch of the night.
138
00:55:27,580 --> 00:55:30,420
Gorgeous image of perverse desires.
139
00:55:31,780 --> 00:55:37,400
Move. Move through the night which hides
your perversity.
140
00:57:04,460 --> 00:57:05,940
On and on.
141
00:57:06,560 --> 00:57:07,940
A bit more.
142
00:57:08,600 --> 00:57:09,920
Then a bit more.
143
00:57:10,920 --> 00:57:12,160
No end.
9350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.