All language subtitles for Passport to Pleasure Delicato_full xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,480 --> 00:00:16,540 A rainy day in the Danish countryside. 2 00:00:17,540 --> 00:00:21,060 Mood. Assorted travelling costs. 3 00:00:24,640 --> 00:00:26,400 Viking sips. 4 00:00:26,840 --> 00:00:28,280 Blonde people. 5 00:00:28,700 --> 00:00:30,240 Green hills. 6 00:00:31,340 --> 00:00:32,340 Foreignness. 7 00:00:33,240 --> 00:00:35,840 This for dinner most every night. 8 00:00:36,360 --> 00:00:38,040 New impressions. 9 00:00:38,520 --> 00:00:40,140 New moods. 10 00:00:48,810 --> 00:00:51,490 Tivoli. Beautiful love. 11 00:00:51,910 --> 00:00:53,330 Beautiful colors. 12 00:00:53,690 --> 00:00:55,410 Ten thousand or more. 13 00:00:56,130 --> 00:00:58,310 Light, rather gay. 14 00:01:33,800 --> 00:01:35,460 Waterfront pornography storms. 15 00:01:36,300 --> 00:01:38,120 High -class erotica. 16 00:01:38,760 --> 00:01:42,200 Something to please even the most jaded taste. 17 00:01:43,500 --> 00:01:45,700 Bizarre, forbidden pleasure. 18 00:02:09,289 --> 00:02:11,130 A film depicting erotica. 19 00:02:12,210 --> 00:02:14,610 Beautiful, sexy, eager girls. 20 00:02:15,530 --> 00:02:16,710 Hungry for sex. 21 00:02:17,590 --> 00:02:20,730 Hungry for the sensual pleasures of perversion. 22 00:03:08,110 --> 00:03:10,610 Inventive, imaginative erotica. 23 00:03:11,950 --> 00:03:15,650 Trisexuality. Pleasures of a unique kind. 24 00:04:00,560 --> 00:04:02,180 fizzling hot orgasm 25 00:06:10,410 --> 00:06:13,070 We all met in physical sense, ain't we? 26 00:06:13,870 --> 00:06:16,810 Yes. Fear is like a hot iron. 27 00:06:17,730 --> 00:06:18,870 It's in here. 28 00:06:20,010 --> 00:06:21,750 Harder. Yes. 29 00:06:23,010 --> 00:06:24,010 Lift me. 30 00:07:13,390 --> 00:07:15,670 Let your imaginations run wild. 31 00:07:16,010 --> 00:07:18,190 You wild tree. 32 00:07:18,410 --> 00:07:20,370 You sensual tree. 33 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 a touch of imagination. 34 00:10:57,459 --> 00:11:01,180 Marvelous, arousing, uninhibited lovemaking. 35 00:11:01,700 --> 00:11:03,160 A little closer. 36 00:11:03,640 --> 00:11:05,360 A little closer. 37 00:11:06,240 --> 00:11:08,760 Watch it creep into the room. 38 00:11:09,500 --> 00:11:10,500 See? 39 00:11:11,400 --> 00:11:13,400 Has a life of its own. 40 00:13:28,940 --> 00:13:30,840 Good. What fun. 41 00:13:31,640 --> 00:13:34,980 Oh, her flow is passion. 42 00:13:35,600 --> 00:13:38,160 The night of a hundred new thrills. 43 00:14:03,400 --> 00:14:04,620 Images of the bizarre. 44 00:14:05,960 --> 00:14:07,240 Extraordinary cinema. 45 00:14:07,900 --> 00:14:10,000 White hot bitch heat. 46 00:14:10,740 --> 00:14:12,040 Moist love. 47 00:14:12,500 --> 00:14:14,000 Soft lips. 48 00:14:14,460 --> 00:14:15,820 Hungry vaginas. 49 00:14:16,800 --> 00:14:18,520 Screaming clitorises. 50 00:14:19,140 --> 00:14:20,980 Hard phalluses. 51 00:14:21,660 --> 00:14:23,180 Flicked tongue. 52 00:14:23,600 --> 00:14:24,880 Sexy lips. 53 00:14:26,060 --> 00:14:27,300 Shapely dirty. 54 00:14:29,320 --> 00:14:30,320 Insatiable. 55 00:15:18,250 --> 00:15:24,010 Well, just around the corner, there's a live titillating show to be seen. 56 00:15:33,090 --> 00:15:36,550 Gorgeous, super lesbians devour one another. 57 00:15:37,050 --> 00:15:40,810 Ultra chic, ultra feminine and sexy. 58 00:15:41,790 --> 00:15:46,470 Their soft tongues hunger for the taste and feel of one another. 59 00:15:47,660 --> 00:15:48,660 Stop. 60 00:17:35,180 --> 00:17:36,680 Superb lesbian love. 61 00:17:37,600 --> 00:17:40,340 Unnatural, yet beautiful. 62 00:17:41,020 --> 00:17:42,140 Shockingly beautiful. 63 00:18:33,290 --> 00:18:40,190 like a flooded stream in spring flows from the private parts their 64 00:18:40,190 --> 00:18:41,190 bodies soak 65 00:19:30,800 --> 00:19:31,800 I said it to him. 66 00:19:32,100 --> 00:19:36,020 The bizarre queen and her young, eager love -slang. 67 00:19:37,440 --> 00:19:38,440 Incest. 68 00:19:39,240 --> 00:19:40,240 Exciting. 69 00:20:28,620 --> 00:20:30,040 He sprays her body. 70 00:20:30,240 --> 00:20:33,820 He sprays the hot wet vagina. 71 00:20:34,340 --> 00:20:39,920 Her throbbing and panting sputum responded softly. 72 00:20:58,860 --> 00:20:59,860 Thank you. 73 00:21:45,870 --> 00:21:46,870 of sin. 74 00:22:53,230 --> 00:22:58,530 The feel of soft red leather on one's skin next to one's lips. 75 00:22:58,990 --> 00:23:02,730 A hot, demanding blonde lover. 76 00:23:03,310 --> 00:23:05,370 Passion that ignites passion. 77 00:23:05,970 --> 00:23:10,810 A chain reaction of delicate perversions. 78 00:23:52,640 --> 00:23:58,540 Burning, now burning, leading inevitably to cunnilingus. 79 00:23:58,740 --> 00:24:05,720 The queen must be pleased, and most certainly the blonde queen will be 80 00:24:05,720 --> 00:24:06,720 pleased. 81 00:24:48,370 --> 00:24:55,190 Passion mounts, each gorgeous creature now fully aroused, each 82 00:24:55,190 --> 00:24:59,010 taking her own pleasure from the role which she plays. 83 00:25:50,190 --> 00:25:51,190 Arouse me. 84 00:25:51,650 --> 00:25:52,650 Excite me. 85 00:25:52,950 --> 00:25:56,190 Please me, you gorgeous, exciting bitch. 86 00:25:56,710 --> 00:25:59,430 Use your lips with more intensity. 87 00:26:00,090 --> 00:26:03,030 Your enchanting, passionate mouth. 88 00:26:03,600 --> 00:26:05,120 It pleases me with it. 89 00:26:51,280 --> 00:26:53,600 Be even more daring. 90 00:26:54,140 --> 00:26:56,000 Play upon my body. 91 00:26:56,220 --> 00:26:59,420 Bring my passion to its fullest pitch. 92 00:27:46,380 --> 00:27:50,940 Oh, bitch. You beautiful, sexy bitch. 93 00:27:51,220 --> 00:27:54,300 You who reduce me to nothingness. 94 00:28:53,640 --> 00:28:55,900 for the intimate taste of corn. 95 00:29:40,840 --> 00:29:47,180 The odyssey of lust continues at a seaside resort along the French Riviera, 96 00:29:47,460 --> 00:29:53,880 where sensuality is combined with a 97 00:29:53,880 --> 00:29:56,840 bright, hot sun. 98 00:30:06,300 --> 00:30:09,980 Impending colors, superb food, 99 00:30:11,050 --> 00:30:12,270 Gorgeous people. 100 00:30:12,770 --> 00:30:15,910 Days filled with the vibrancy of life. 101 00:30:16,230 --> 00:30:21,090 The sun warming the body, ripening the mind. 102 00:30:21,990 --> 00:30:25,570 Pleasing, extremely pleasing. 103 00:30:35,290 --> 00:30:37,970 A thousand pleasant thoughts. 104 00:30:38,800 --> 00:30:45,280 A thousand pleasant sights, sounds, moods, feelings. 105 00:31:45,100 --> 00:31:48,060 Summer days filled with foreign tastes. 106 00:32:01,020 --> 00:32:07,600 Curious impressions, remembered impressions, lost 107 00:32:07,600 --> 00:32:08,820 impressions. 108 00:32:19,660 --> 00:32:26,360 Reality, clear, strong, pleasant, satisfying. 109 00:33:08,080 --> 00:33:13,980 18 no longer a virgin not yet a woman eager 110 00:33:13,980 --> 00:33:20,920 curious alive with desire looking for new ways to make and 111 00:33:20,920 --> 00:33:26,740 enjoy love eager suzanne beautiful suzanne 112 00:34:25,870 --> 00:34:31,830 Suzanne, a beautiful name for a beautiful person. 113 00:35:25,260 --> 00:35:31,940 Hungry darling, hungry for fun, hungry for life, and 114 00:35:31,940 --> 00:35:33,420 hungry for sex. 115 00:38:24,880 --> 00:38:31,800 Suzanne experiences love with a knowledgeable stranger who leads her and 116 00:38:31,800 --> 00:38:32,800 instructs her. 117 00:38:33,060 --> 00:38:37,940 She enjoys these new pleasures, these new positions. 118 00:41:51,980 --> 00:41:58,440 A land of passion, wine, sun, and danger. 119 00:42:57,160 --> 00:43:03,820 the sport of death blood and fear intermingle on the 120 00:43:03,820 --> 00:43:09,400 sands below cruel in its spectacle a black 121 00:43:11,880 --> 00:43:17,940 The ring filled with joyous, happy spectators, eager to become mourners. 122 00:44:14,120 --> 00:44:18,140 The matador's fear hides itself in his skill. 123 00:44:19,040 --> 00:44:23,200 Death hovers, pleased at its own production. 124 00:44:24,180 --> 00:44:30,360 Death smiles, then frowns, then smiles again, 125 00:44:30,540 --> 00:44:33,400 for he knows he won't be cheated. 126 00:45:46,800 --> 00:45:50,020 The corrida begins at five in the afternoon. 127 00:45:50,800 --> 00:45:56,680 What follows is beautiful, a spectacle of death that is beautiful. 128 00:47:03,980 --> 00:47:06,000 Thank you. 129 00:48:24,940 --> 00:48:28,720 Fifty miles south of Madrid lies Toledo. 130 00:48:29,660 --> 00:48:33,220 Again, new impressions, new images. 131 00:50:06,220 --> 00:50:07,220 Thank you. 132 00:51:14,730 --> 00:51:21,730 In search of the bizarre, a strange bizarre act, a 133 00:51:21,730 --> 00:51:24,250 grotesque ugly problem. 134 00:52:18,350 --> 00:52:23,450 An auto -erotic obsessed with the feel of her own body. 135 00:54:00,430 --> 00:54:07,150 Fulfillment of a bizarre kind, she pleases herself by 136 00:54:07,150 --> 00:54:08,210 shocking us. 137 00:55:24,720 --> 00:55:26,720 Gorgeous bitch of the night. 138 00:55:27,580 --> 00:55:30,420 Gorgeous image of perverse desires. 139 00:55:31,780 --> 00:55:37,400 Move. Move through the night which hides your perversity. 140 00:57:04,460 --> 00:57:05,940 On and on. 141 00:57:06,560 --> 00:57:07,940 A bit more. 142 00:57:08,600 --> 00:57:09,920 Then a bit more. 143 00:57:10,920 --> 00:57:12,160 No end. 9350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.