All language subtitles for Momoka Emiri HomeroomTeacheR18-228
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,790 --> 00:00:14,770
私 は 私 立 博 入 学 園 高 等 部 3 年 5 組 の 担 任 教 師
を やって います。 桃 川 恵 美 里 と 申
2
00:00:14,770 --> 00:00:15,770
します。
3
00:00:16,930 --> 00:00:23,310
学 校 では も ち ろ ん 生 徒 の 模 範 と なる ように 気 ま じ
め に 勤 めて います が、 実 は 私、
4
00:00:23,530 --> 00:00:28,590
性 的 依 存 症 では ない か と思 う ほど に、 生 に 対 する 欲
求 が 強 い の です。
5
00:00:30,330 --> 00:00:34,550
それ に も か か わ ら ず、 彼 氏 に 内 力、 未 練 にな ろう と
して います。
6
00:00:36,110 --> 00:00:42,550
学 校 では、 出 会 い な ど 望 め ません し 生 徒 に 手 を 出
す わ け に も いき ません
7
00:00:42,550 --> 00:00:48,630
仕 方 が ない ので メ セ ザ ル の ように ワ ナ ニ ー に 吹 ける
毎 日 な の です
8
00:01:40,430 --> 00:01:43,590
これは 私 が オ ナ ニ ー を する と き の お 気 に 入 り の 妄
想 です。
9
00:01:44,490 --> 00:01:51,430
体 が 不 自由 な 状 態 で、 ミ ツ ラ の 男 に び っ く り 照
ら さ れる ように も て あ そ ば れ、 激 しく ダ ッ チ ワ イ フ
10
00:01:51,430 --> 00:01:53,770
の ように 乱 暴 に 侵 さ れて いく の です。
11
00:14:07,720 --> 00:14:14,540
今日は 休 日。 と 言 って も 無 精 も ない 私 は、 携 帯 の エ
ロ 小 説 を 読 ん では、 お も む ろ に
12
00:14:14,540 --> 00:14:16,160
オ ナ ニ ー を する だけ だ った。
13
00:15:09,680 --> 00:15:13,240
先生、 ちょっと 相 談 が ある んだ けど さ。 どう した の?
14
00:15:13,980 --> 00:15:14,460
急
15
00:15:14,460 --> 00:15:28,000
に。
16
00:15:31,180 --> 00:15:32,180
え?
17
00:15:32,620 --> 00:15:35,620
何? って 普 通 に 言 って た だけ よ。 まあ まあ まあ。
18
00:15:38,520 --> 00:15:45,500
生 徒 が 自 宅 を 訪 問 して く る こと は も ち ろ ん、 男 の
人 を この 部 屋 に 招 き 入 れた こと も 初 めて の こと
19
00:15:45,500 --> 00:15:46,500
だ った。
20
00:15:47,160 --> 00:15:54,100
高 嶋 君 は、 個 説 に も 敵 の 良 い 生 徒 と は 言 え ず、
警 察 の ご 厄 介 にな る こと も 度 々 あ った が、
21
00:15:54,200 --> 00:16:01,100
目 は と て も いい 子 で、 私 は 相 手 が 生 徒 だ と 知 り
な が ら も、 妙 に ド キ ド キ
22
00:16:01,100 --> 00:16:02,100
と して いた。
23
00:16:08,709 --> 00:16:15,650
はい 知 見 の 味 が 出 て く る パ ー 俺
24
00:16:15,650 --> 00:16:21,590
パ ー だ ず っと 思 ってる こと が ある んだ よ ず っと 思 ってる
こと?
25
00:16:22,390 --> 00:16:29,370
何? 先生 の
26
00:16:29,370 --> 00:16:32,230
こと が ず っと 好 き だ った
27
00:16:39,370 --> 00:16:42,730
あ なた は 生 徒 なん だから。 いや、 ダ メ だ よ。 いや、 ダ メ
で しょ。
28
00:16:44,910 --> 00:16:51,030
片 岡 先生、 どう した んです か?
29
00:16:53,110 --> 00:16:56,810
どう した って、 先生 こ そ。 生 徒 と 何 を やって る んです か?
30
00:16:57,310 --> 00:16:59,890
いや、 何 も、 何 も やって ない です よ。
31
00:17:01,590 --> 00:17:02,790
どう なんだ、 高 島。
32
00:17:09,900 --> 00:17:13,540
花 岡 先生、 実 は 僕 た ち こう いう 関 係 なんです。
33
00:17:15,300 --> 00:17:16,940
高 嶋 君、 何 言 ってる の?
34
00:17:17,319 --> 00:17:21,920
違 います よ。 本当 じゃない か。 高 嶋 が 正 直 に 言 ってる んだ
ろう。
35
00:17:23,020 --> 00:17:24,640
何 だ よ 先生、 そ ろ そ ろ つ い ちゃ う。
36
00:17:26,599 --> 00:17:28,020
先生。 いや いや いや。
37
00:17:29,420 --> 00:17:33,180
ここ は 何 だ ろう。 はい、 誰 も。 ここ 見て や れ。
38
00:17:34,020 --> 00:17:35,020
はい。
39
00:17:43,630 --> 00:17:45,010
先生 自 体、 撮 って た ん じゃない?
40
00:17:47,130 --> 00:17:48,870
え、 なん で そんな の 撮 ってる の?
41
00:17:50,990 --> 00:17:51,990
こ ない だ か。
42
00:17:54,190 --> 00:17:56,970
田 中 先生 は もう ね、 書 く 仕 事 は よ そう よ。
43
00:18:00,510 --> 00:18:02,210
あ なた 達、 グ ル だ った の ね。
44
00:18:03,290 --> 00:18:07,470
まあ、 出来 の 悪 い 高 島 を 卒 業 さ せて や ろう と思 いました
ね。
45
00:18:08,550 --> 00:18:11,070
田 中 先生、 あ なた それ でも 教 師 ですか?
46
00:18:11,949 --> 00:18:18,590
私 は 元 々 先生 を め ちゃ く ちゃ に した い と思 って いる
んです よ いい じゃ ん 先生
47
00:18:18,590 --> 00:18:25,210
高 島 と 一 緒 に や めて ください や めて ください や めて 先生
いい じゃ ん
48
00:18:25,210 --> 00:18:30,970
や めて 先生 と や んな かった のは 本当 だから さ だ って ほ ら
49
00:18:30,970 --> 00:18:37,030
女 に ば っ か り して る んだ ろ よ く 言 うん だ ろ 先生 ほ
ら 言 ってる じゃ ん
50
00:18:40,880 --> 00:18:42,160
欲 求 不 満 だ った んだ ろ?
51
00:18:43,440 --> 00:18:50,000
こんな や ら しい プ ラ ザ も や めて や めて や めて や
52
00:18:50,000 --> 00:18:54,120
めて や めて
53
00:20:27,530 --> 00:20:28,970
おい し そう な お っぱ い 舐 めて や れ
54
00:21:16,140 --> 00:21:22,000
グ ー ッ と 突 き 出 して グ ー ッ と 見 せ ろ よ グ ー ッ と
突 き 出 して
55
00:22:04,970 --> 00:22:05,970
マ ジ や ろ か!
56
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
何 して る さ
57
00:23:26,220 --> 00:23:32,800
よ く 見 せ ろ よ く 見 せ ろ よ く 見 せ ろ よ く 見 せ ろ
よ く
58
00:23:32,800 --> 00:23:39,100
見 せ ろ よ
59
00:23:59,440 --> 00:24:00,740
この 人 冷 えて る ぞ、 ほ ら。
60
00:24:01,760 --> 00:24:04,100
ほ ら、 ど んな 味 する か、 ほ ら。 く さ が せ。
61
00:24:04,860 --> 00:24:05,860
く さ が せ。
62
00:24:08,700 --> 00:24:11,780
た こ し も、 ほ ら。
63
00:24:15,280 --> 00:24:17,600
味 わ え。 ど んな 味 する か。
64
00:24:19,840 --> 00:24:20,840
ど んな 味 する?
65
00:24:22,440 --> 00:24:23,440
まず い?
66
00:24:26,520 --> 00:24:32,560
よ り そ ち き び 立 て る じゃない か こんな ふ ら して 欲 求
不 安 なんだ
67
00:24:32,560 --> 00:24:37,620
ここ
68
00:24:37,620 --> 00:24:43,440
敏
69
00:24:43,440 --> 00:24:53,380
感
70
00:24:53,380 --> 00:24:54,380
な の か
71
00:24:55,660 --> 00:25:01,320
貧 乏 な の か よ 腰 が 動 いて る ぞ
72
00:25:40,770 --> 00:25:46,650
お ま ん こ、 お ま ん こ どう な ってる お ま ん こ だ、 この
人 は
73
00:25:46,650 --> 00:25:49,550
ぐ し ぐ し した?
74
00:25:49,810 --> 00:25:51,470
なん で こんな 感じ して んだ よ
75
00:26:10,480 --> 00:26:11,620
映 画 出 て き そうだ な これ
76
00:26:48,390 --> 00:26:52,670
さ っ き の ヌ ル ヌ ル とか しま う ぞ これ
77
00:28:13,360 --> 00:28:14,360
先生
78
00:28:46,860 --> 00:28:48,020
おい、 欲 求 不 満 だ った んだ ろう。
79
00:30:10,250 --> 00:30:11,250
の 口 だ ね ー
80
00:31:49,710 --> 00:31:51,090
パ パ、 正 座 する んだ。 先生。
81
00:31:51,790 --> 00:31:53,470
先生、 も っと 緊 張 して く れ よ。
82
00:31:54,330 --> 00:31:56,050
いい よ、 パ パ に 挟 む んだ よ。
83
00:31:56,870 --> 00:31:59,630
正 座 する んだ、 ここ に。
84
00:32:01,710 --> 00:32:03,450
先生、 挟 んで く れ よ。
85
00:32:04,910 --> 00:32:05,910
先生、
86
00:32:06,470 --> 00:32:08,610
よ だ れ 垂 ら して、 ほ ら 先生。
87
00:32:10,130 --> 00:32:11,350
全 然 ない から さ。
88
00:32:13,410 --> 00:32:15,930
先生、 よ だ れ 垂 ら して く れ よ。 ほ ら。
89
00:32:19,440 --> 00:32:20,440
ありがとうございます。
90
00:33:19,129 --> 00:33:21,930
お や
91
00:33:21,930 --> 00:33:32,610
す
92
00:33:32,610 --> 00:33:34,570
み な さい
93
00:34:29,190 --> 00:34:30,190
本当 に 楽 し ん じゃない ですか
94
00:37:22,960 --> 00:37:23,960
あ、 パ ソ コ ン で や る や ん
95
00:48:14,120 --> 00:48:15,520
この 格 好 で 出 し 合 お う か
96
00:51:14,299 --> 00:51:21,240
い わ ば 借 金 の 取 り 立 て の よう な こと が 担 任 教 師
の 仕 事 の 範 疇 だ と は 思 え な
97
00:51:21,240 --> 00:51:26,340
かった が、 主 任 の 脅 す よう な いや ら しい 目 を 見 る と
従 う し かな かった。
98
00:51:41,840 --> 00:51:48,440
高 等 部 3 年 国 民 で 担 任 を して お ります 桃 香 と 申
します 宮 古 の 担 任 の 先生 か
99
00:51:48,440 --> 00:51:55,260
はい そう です 宮 古 さん の 学 費 の チ ェ ーン で 話 が あり
ま して お
100
00:51:55,260 --> 00:52:01,040
伺 い して お ります そう ですか はい ありがとうございます
101
00:52:19,250 --> 00:52:23,510
ありがとうございます。 飲 み 物 と して の お 知 ら せ した い の
です が。 お 酒 ですか?
102
00:52:24,530 --> 00:52:27,430
お 酒 は …。
103
00:52:29,730 --> 00:52:32,230
話 は 何 だ っ け?
104
00:52:33,450 --> 00:52:39,410
宮 子 さん の 学 費 の 件 で お 話 を した んです が。 学 費 は
ど んな?
105
00:52:41,030 --> 00:52:42,050
学 費 が …。
106
00:52:45,880 --> 00:52:48,900
あ ら、 俺 って な ぁ。 う ん、 学 費 ねぇ。
107
00:52:50,140 --> 00:52:55,140
でも、 あ んな ミ ヤ コ みたい な の か わ から ない けど、 学 費
って しょう が ない から さ ぁ。 学 費 なん て 無 駄 だ よ、 無
108
00:52:55,140 --> 00:53:01,220
駄。 ね。 め っちゃ 払 わ ない よ。 ダ メ です よ。 そんな こと
おっ しゃ って も、 ミ ヤ コ ちゃん は ちゃん と 学 費 に 来 て
109
00:53:01,220 --> 00:53:02,220
います し。
110
00:53:02,660 --> 00:53:03,660
え ぇ?
111
00:53:04,040 --> 00:53:09,640
だ って、 あ いつ 成 績 い っ つ も 上 が ら ない じゃ ん。 下
が る って こと だ よ。 あれ かな? それ と も 教 え 方 に 問題
112
00:53:09,640 --> 00:53:10,640
とか あ ん の?
113
00:53:10,780 --> 00:53:13,800
いや、 私 は 頑 張 って 教 えて いる つ も り です。 本当?
114
00:53:15,400 --> 00:53:17,620
いい よ、 もう いい から いい から、 ね?
115
00:53:18,080 --> 00:53:21,000
もう、 ご と く は ね、 言 いた く ない から、 ね?
116
00:53:21,680 --> 00:53:23,240
腹 痛 く ない って 言 っちゃ 腹 痛 く ない の、 ね?
117
00:53:24,340 --> 00:53:29,840
腹 痛 く ない の、 ね? まあ いい や、 ちょっと 話 変 え よう、
ね? はい 話 変 え よう、 ね?
118
00:53:30,520 --> 00:53:33,960
まあ 先生 も タ イ ム 内 から 借 金 取 る みたい な こと 言 わ
さ れ ちゃ って ね?
119
00:53:34,920 --> 00:53:41,200
ね え でも あれ だ ね、 先生、 なんか すごい 美 人 だ ね
120
00:53:41,200 --> 00:53:44,240
いや、 そんな こと は ない ん ー? いや いや いや
121
00:53:45,430 --> 00:53:46,610
彼 氏 とか で いい んです か?
122
00:53:47,110 --> 00:53:48,110
彼 氏 ですか?
123
00:53:48,150 --> 00:53:52,750
彼 氏 は … そんな こと … 俺
124
00:53:52,750 --> 00:53:59,030
の 相 手 にな ら ない? 相 手 に … 相 手 に ですか?
125
00:53:59,270 --> 00:54:04,750
うん … どう せ … いい ね で いい から …
126
00:54:07,200 --> 00:54:13,440
いき な り 何 を おっ しゃ る んです か? 金 が なく て 書 き 払
わ ない じゃない ですか。 じゃあ 払 って ください よ。
127
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
先生 が ね、
128
00:54:15,740 --> 00:54:17,960
あ いつ にな って く れた ら 考 えて く れる けど ね。
129
00:54:19,040 --> 00:54:22,160
ど んな 理 屈 ですか? いや いや、 何
130
00:54:22,160 --> 00:54:29,140
ですか?
131
00:54:29,340 --> 00:54:30,440
や めて ください よ。
132
00:54:33,230 --> 00:54:40,090
先生、 ひ ど い で。 いや、 し ない じゃ ん。 や めて ください。 や
めて ください。 や だ。 ダ
133
00:54:40,090 --> 00:54:41,710
メ ですか。 ダ メ です よ。
134
00:54:43,710 --> 00:54:50,690
流 れ 込 んで って さ。 流 れ 込 んで、 こんな 状
135
00:54:50,690 --> 00:54:51,690
態 だから さ。
136
00:54:52,370 --> 00:54:54,490
ダ メ です よ。 ダ メ です よ。
137
00:54:55,370 --> 00:55:02,190
いや いや いや。 ダ メ です よ、 お 父 さん。 仕 事 だ よ、
138
00:55:02,250 --> 00:55:03,250
仕 事。
139
00:55:03,850 --> 00:55:05,190
何 して る んです か?
140
00:55:06,830 --> 00:55:12,930
ダ メ です よ。 もう 回 収 し な き ゃ い け ない んだ よ もう
141
00:55:12,930 --> 00:55:16,010
ちょっと プ ラ ス して あ げ る から
142
00:55:40,390 --> 00:55:43,310
もう 一 つ ぐ らい 外
143
00:55:43,310 --> 00:55:57,170
して
144
00:56:09,580 --> 00:56:16,440
本当 は 普 段 学 費 取 り 立 て よ く って そんな こと して
145
00:56:16,440 --> 00:56:18,320
ない です よ 何
146
00:56:18,320 --> 00:56:36,360
ですか
147
00:56:36,360 --> 00:56:37,360
これ?
148
00:56:38,830 --> 00:56:39,729
お 酒。
149
00:56:39,730 --> 00:56:42,110
お 酒 じゃない よ。 気 持 ち よ く 塗 る。
150
00:56:42,970 --> 00:56:46,410
ほ ら、 喉 く ん の して る。 ル ー タ ン じゃない、 ル ー タ
ン。
151
00:56:47,790 --> 00:56:51,110
なん ですか、 これ 塗 る の どう して。 気 持 ち いい で しょ。
152
00:56:52,970 --> 00:56:54,450
気 持 ち いい だ ろ。
153
00:56:55,550 --> 00:56:56,550
ほ ら。
154
00:56:58,010 --> 00:57:00,170
気 持 ち いい だ ろ。 ほ ら、
155
00:57:01,310 --> 00:57:05,450
腰 も 動 い ちゃ った。 もう ちょっと か け よう か。
156
00:57:06,830 --> 00:57:07,990
時間 を か けて あ げ る。
157
00:57:15,500 --> 00:57:16,740
すごい 勢 い で か か って く る。
158
00:57:17,500 --> 00:57:18,980
ほ ら、 寝 る し。
159
00:57:20,220 --> 00:57:22,280
寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。
160
00:57:23,440 --> 00:57:24,500
寝 る し。 寝 る し。
161
00:57:25,860 --> 00:57:26,860
寝 る し。
162
00:57:28,260 --> 00:57:33,160
寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。
163
00:57:33,900 --> 00:57:35,760
寝 る し。
164
00:57:42,240 --> 00:57:43,240
寝 る し。
165
00:57:50,270 --> 00:57:52,410
白 く て 大 き い ほ ら
166
00:59:18,440 --> 00:59:24,140
グ ッ チ ョ グ チ ョ グ ッ チ ョ グ チ ョ グ レ
167
00:59:51,470 --> 00:59:52,570
ああ ああ ああ
168
01:04:45,100 --> 01:04:46,100
も っ
169
01:05:55,500 --> 01:06:02,400
そうだ 気 持 ち いい 気 持 ち いい
170
01:10:09,200 --> 01:10:16,140
言 う 通 り に し な けれ ば テ ープ と 写 真 を 学 校 に ば
ら ま く と い って 一 方 的 に 電 話 を 切 る ので 私
171
01:10:16,140 --> 01:10:22,940
は 否 定 さ れた ホ テ ル へ 向 か う し かな かった そ こ で
何 を さ れる か を 私 は 知 って いた
172
01:10:22,940 --> 01:10:29,380
だ けど それ を ど こ か で 求 めて いる 自 分 が いる こと を
否 定 する こと は でき ない
173
01:10:53,390 --> 01:10:54,390
嘘 が あ った じゃない か。
174
01:10:55,230 --> 01:10:56,230
は ぁ。
175
01:10:56,890 --> 01:10:57,970
は ぁ、 イ ヌ イ。
176
01:10:58,730 --> 01:10:59,730
帰 って き ました よ。
177
01:11:00,470 --> 01:11:01,810
俺、 先生 知 って んだ ろ?
178
01:11:02,570 --> 01:11:04,210
イ ヌ イ さん。 イ ヌ イ 君、 どう して?
179
01:11:05,250 --> 01:11:06,530
久 々 だ な、 先生。
180
01:11:07,870 --> 01:11:09,230
あれ から ず 綺 麗 じゃ ん。
181
01:11:10,510 --> 01:11:16,810
なん で ここ に いる の? イ ヌ イ 君 が。 イ ヌ イ という 生 徒
は、 私 が 初 めて 担 任 を 受 け 持 った 時 の 生 徒 だ
182
01:11:16,810 --> 01:11:23,780
った。 そして、 私 は 彼 を 見て す ぐ に 思 い 出 した。 私 の
妄 想 に 出 て く る、 あの 道 田 の 男
183
01:11:23,780 --> 01:11:29,920
は イ ヌ イ 君 で あ った ということ を そんな こと いい から や
だ 先生
184
01:11:29,920 --> 01:11:36,100
わか ってる よ な おい いい から 早 く し ろ バ
185
01:11:36,100 --> 01:11:38,380
ラ して も いい の か?
186
01:11:39,420 --> 01:11:44,860
バ ラ した って や つ 売 ってる だ ろ 全 然 嫌 だ
187
01:11:44,860 --> 01:11:51,760
寝 そ べ って ね ちゃん と も っと 奥 に 行 け よ あ なた た ち
何 する か わか
188
01:11:51,760 --> 01:11:52,760
ってる の?
189
01:11:54,250 --> 01:12:00,270
そんな 口 聞 け ん の? 先生 イ ヌ イ さん 怒 ら した ら ど う
なる か 分 か って んだ ろ?
190
01:12:01,650 --> 01:12:05,390
ほ ら 先生 今 の いい こと 聞 く べ き なんだ よ や めて!
191
01:12:06,310 --> 01:12:12,830
や めて じゃ ね え か よ 早 く し ろ よ じ ゃ あ バ ラ し ちゃ
って いい んだ バ レ だ ろ お 前 な ん か
192
01:12:12,830 --> 01:12:16,590
エ ロ い 画 像 撮 ら れた んだ ろ?
193
01:12:18,070 --> 01:12:22,490
俺 待 った ア ンテ ープ って 写 真 バ ラ し ちゃ う ぞ バ ラ め
ちゃ お う か
194
01:12:23,740 --> 01:12:29,900
学 校 中 に や め な さい ほ ら ほ
195
01:12:29,900 --> 01:12:34,900
ら 起 き て 起 き 上 が れ よ ちゃん と
196
01:12:34,900 --> 01:12:40,600
足
197
01:12:40,600 --> 01:12:43,040
曲 げ よう うわ
198
01:12:43,040 --> 01:12:49,920
ー や ら しい パ
199
01:12:49,920 --> 01:12:50,920
ンツ 履 いて んな
200
01:12:52,570 --> 01:12:56,050
どう だ った の? 高 嶋 こ いつ。 いや、 た ま ご と お と す け
べ です よ。
201
01:12:57,250 --> 01:13:04,090
しか も や っぱ 凄 い ん す よね、 この。 や め な さい よ、
ここ。 先生 の ね。 や め な さい よ、 高 嶋 君。 しか も 先生 ノ
202
01:13:04,090 --> 01:13:10,150
ラ じゃ ん。 や め な さい よ。 あ、 こ いつ 俺 の
203
01:13:10,150 --> 01:13:12,550
後 輩 の 大 沢。
204
01:13:13,550 --> 01:13:19,250
よろしく お願いします。 大 沢、 お 前 も こ っち 来 い よ。 後 ろ
回 って 父 揉 んで や れ。
205
01:13:20,610 --> 01:13:27,550
や め な さい 何 して ん の あ なた もう や だ や だ 言 う
206
01:13:27,550 --> 01:13:33,610
こと 聞 か ない と バ ラ す ぞ ほ んと に や め な さい グ リ
君 あれ こ いつ もう 湿 って ん ぞ ちょ
207
01:13:33,610 --> 01:13:39,550
う ど 濡 れ や す い さ ここ 敏 感 で もう ね もう 染 み 付
いて ん じゃ ん 先生
208
01:13:39,550 --> 01:13:46,210
先生 ず っと 俺 の 色 味 使 って た も んな
209
01:13:46,210 --> 01:13:49,870
そんな わ け ある わ け ない で しょ 嘘 つ け よ 俺 ら
210
01:14:02,630 --> 01:14:08,410
あ そ こ に す ぐ 座 って つ け 目 は ダ メ だ
211
01:14:18,250 --> 01:14:25,210
進 歩 く らい だから 全 然 違う ぞ 今 イ ヤ イ ヤ 言 ってる けど
ほ ら パ ンツ
212
01:14:25,210 --> 01:14:31,690
も め く っちゃ う よ パ ンツ も 見 せて く れ よ 先生
213
01:14:31,690 --> 01:14:35,490
先生
214
01:14:35,490 --> 01:14:42,430
パ ッ
215
01:14:42,430 --> 01:14:43,750
ツ ンパ ッ ツ ン だ な パ ンツ
216
01:14:58,350 --> 01:15:04,530
開 け よ 姉 さん、 見 ます か? うわ、 もう 濡 れて ん じゃ ん
217
01:15:04,530 --> 01:15:08,250
す げ
218
01:15:08,250 --> 01:15:11,970
ー
219
01:15:11,970 --> 01:15:18,190
な い
220
01:15:18,190 --> 01:15:24,490
っぱ い 混 んで る 上 には 綺 麗 な マ ン ゴ ー じゃ ん
221
01:15:29,160 --> 01:15:30,160
これ 知 ってる?
222
01:15:34,200 --> 01:15:41,200
これ 先生 ん 家 に あ った んだ よね 知 ら ね え と 言 わ せ
ない ほ
223
01:15:41,200 --> 01:15:46,200
ら これは バ カ だ か わか ん ない で ここ なん て 言 うん だ っ
け この 突 起 して る と こ
224
01:15:46,200 --> 01:15:53,180
ク リ ト リ ス どう な
225
01:15:53,180 --> 01:15:54,940
の? 気 持 ち いい の 先生?
226
01:15:58,630 --> 01:16:04,270
どう なんだ よ こんな
227
01:16:04,270 --> 01:16:06,830
ビ ク ビ ク し ちゃ って た
228
01:16:06,830 --> 01:16:14,270
腰
229
01:16:14,270 --> 01:16:19,530
浮 いて る じゃ ん ほ ら 自 分 で 寝 て み ろ ほ ら
230
01:16:19,530 --> 01:16:23,990
ほ ら もう 逃 げ ない じゃ ん
231
01:16:33,250 --> 01:16:34,250
す げ ー で ちょ び ちょ び じゃ ね?
232
01:16:34,690 --> 01:16:37,410
す げ ー で た か し な の に
233
01:16:37,410 --> 01:16:42,030
入
234
01:16:42,030 --> 01:16:49,710
っちゃ
235
01:16:49,710 --> 01:16:55,410
った しか も す っ げ ー し め だ して く る ぞ
236
01:17:30,990 --> 01:17:31,990
気 持 ち いい んだ ろ?
237
01:17:34,270 --> 01:17:35,930
だ んだ ん 素 直 にな って きた
238
01:19:16,170 --> 01:19:17,550
欲 しい って 何 が 欲 しい の?
239
01:19:24,470 --> 01:19:27,430
ちゃん と 顔 上 げ て 俺 に 言 って み る?
240
01:19:27,810 --> 01:19:34,810
いい よ 何 が 欲 しい んだ?
241
01:19:36,190 --> 01:19:40,550
お ち ん ちゃん 欲 しい お ち ん ちゃん 欲 しい って よ、 た か
し の
242
01:19:46,110 --> 01:19:52,970
あ げ る わ け ね え じゃ ん お チ ンチ ン が
243
01:19:52,970 --> 01:19:59,890
欲 しい お チ ンチ ン 欲 しい んだ ダ メ マ ナ 私 は もう
244
01:19:59,890 --> 01:20:06,810
自 分 が ど ん ど んと 壊 れて いく の を 感じ て いた 男 の 人
の 固 い ア レ が 欲 しく て 欲 しく
245
01:20:06,810 --> 01:20:12,630
て た ま ら ない の だ と り あ え ず お 子 さん お 前 喋 って
も ら え よ あ、 ね え
246
01:20:15,600 --> 01:20:21,640
後 世 の 子 で 生 か して や った ら 考 えて や る まだ 女 は
ほ と ん ど 知 ら ない から さ
247
01:20:21,640 --> 01:20:23,880
分 かった 先生 ね
248
01:20:48,530 --> 01:20:54,610
こ っち の 方 も すごい んだ 喋 る の 大 好 き だ も んな
249
01:21:34,670 --> 01:21:40,430
先生、 喉 が 入 る から 大 好 き だから ほ
250
01:21:40,430 --> 01:21:46,630
ら、 どう した ら いい の?
251
01:21:48,010 --> 01:21:49,310
チ ン ちゃん、 惜 しい んだ ろ?
252
01:21:52,990 --> 01:21:59,830
も っと
253
01:21:59,830 --> 01:22:00,830
舌 使 って
254
01:22:50,570 --> 01:22:51,570
ご 清 聴 ありがとうございました
255
01:24:25,680 --> 01:24:30,300
テ スト に チ ンポ 食 ら う 人 初 めて 見 た よ 先生 さ
256
01:24:30,300 --> 01:24:37,260
あ お 前 が 外 って
257
01:24:37,260 --> 01:24:44,140
く れ よ いい ね さ あ 了 解 しました ほど ほど
258
01:24:44,140 --> 01:24:51,000
で お願いします ね まあ 大丈夫 大丈夫 じゃあ 先生 楽 し んで 大 好
き な チ
259
01:24:51,000 --> 01:24:54,320
ンポ ね 気 持 ち よ く し よう じゃあ な
260
01:24:56,300 --> 01:24:58,660
じゃあ、 井 上 く ん、 あと で。 うん、 じゃあ な。 はい。
261
01:25:07,540 --> 01:25:08,540
先生、 どう する?
262
01:25:08,940 --> 01:25:10,400
ん? 二 人 一 気 にな った?
263
01:25:11,660 --> 01:25:13,460
井 上 く ん。 ん?
264
01:25:14,120 --> 01:25:15,660
早 く、 お 税 込 み を 出 て。
265
01:25:17,860 --> 01:25:19,500
だから、 まだ ダ メ だ って。
266
01:25:27,600 --> 01:25:33,560
先生、 俺 の 言 う こと 何 でも 聞 く? ね え。 う ーん、 言 い
出 さ ない で。 ん?
267
01:25:35,480 --> 01:25:37,480
何 でも 言 う 声 聞 く の かな?
268
01:25:38,720 --> 01:25:39,880
うん、 分 かった。
269
01:25:41,060 --> 01:25:43,580
聞 く から、 お ち ん ち ん 入 れて ね。
270
01:25:56,590 --> 01:26:01,730
縛 る の? う ーん、 縛 ら ない で よ う ーん、
271
01:26:03,610 --> 01:26:10,390
縛 る う ーん、
272
01:26:10,810 --> 01:26:17,650
早 く 起 こ して いい の? チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ
チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ
273
01:26:17,650 --> 01:26:21,570
ェ イ
274
01:26:30,830 --> 01:26:33,570
そんな こと して ない で 入 れて も
275
01:27:01,550 --> 01:27:07,310
だから 言 う こと 聞 いた り や る って 言 って ん じゃ ね ー よ
分 か ん ない ね ー
276
01:27:07,310 --> 01:27:10,870
先生 もう
277
01:27:10,870 --> 01:27:17,830
先生 こ っち 頭 で 四 つ ん 這 い にな った 方 が
278
01:27:17,830 --> 01:27:23,010
いい 顔 こ っち 向 け
279
01:27:32,330 --> 01:27:34,410
す っ ご い 綺 麗 にな る わ ね こ っ ちは?
280
01:27:35,410 --> 01:27:37,390
こ っ ちは 経 験 ない の ね ん?
281
01:27:40,090 --> 01:27:42,350
こ っち 入 れて み よう か ね ん?
282
01:27:44,690 --> 01:27:46,830
ほ ら、 ケ ツ フ リ フ リ する
283
01:29:53,680 --> 01:29:59,240
ヤ ン 先生 ね え ほ
284
01:29:59,240 --> 01:30:01,700
ら
285
01:30:01,700 --> 01:30:09,620
ほ
286
01:30:09,620 --> 01:30:19,480
ら
287
01:30:19,480 --> 01:30:23,060
なんか ほ ら もう た った から す ん ご い これ マ ン ジ ュ ル
ね え
288
01:30:29,840 --> 01:30:35,060
塗 っちゃ お う か これ 好
289
01:30:35,060 --> 01:30:44,020
き
290
01:30:44,020 --> 01:30:49,980
なん で しょ す ん ご い 戻 ら れて た も ん ね
291
01:36:27,790 --> 01:36:28,790
気 持 ち よ く した ら
292
01:39:24,680 --> 01:39:25,820
ああ、 と って も 喜 んで ます。
293
01:40:33,870 --> 01:40:34,870
よ い しょ
294
01:59:57,710 --> 02:00:04,710
それ から 朝 まで む さ ぼ る ように 何 度 も セ ック ス を した
もう 教 師 で ある とか 生 徒 で ある
295
02:00:04,710 --> 02:00:10,990
とか そんな こと は どう でも よ かった 私 は ただ の 淫 乱 な 一
人 の 女 なんだ
27430