All language subtitles for Futari Solo Camp_06_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:07.740 --> 00:00:10.830 There. That should do it. 00:00:10.830 --> 00:00:11.830 Hey. 00:00:15.490 --> 00:00:16.850 Gen-san! 00:00:16.850 --> 00:00:17.870 What do you think? 00:00:18.190 --> 00:00:21.380 I'm getting better at setting it up nicely and quickly! 00:00:22.820 --> 00:00:24.000 Not bad. 00:00:24.270 --> 00:00:26.130 I know, right?! 00:00:26.130 --> 00:00:27.540 All right. 00:00:27.540 --> 00:00:29.510 Let's make a campfire. 00:00:30.650 --> 00:00:31.650 Huh? 00:00:31.650 --> 00:00:33.010 Come on. 00:00:33.300 --> 00:00:35.110 O-Okay! 00:01:55.680 --> 00:02:06.980 line:20% Solo Camping for Two 00:02:06.980 --> 00:02:10.690 line:20% Episode 6 Master Mode 00:02:07.860 --> 00:02:11.990 Today, I'm going to teach you the basics of campfires. 00:02:11.990 --> 00:02:14.230 H-He's so close. 00:02:12.840 --> 00:02:17.120 line:20% This site allows fires on the ground, so that's what we'll do. 00:02:17.120 --> 00:02:18.620 M-Master! 00:02:18.620 --> 00:02:19.620 Hm? 00:02:19.620 --> 00:02:22.620 I bought a campfire stand! 00:02:22.900 --> 00:02:25.290 I wanted to use it today. 00:02:25.620 --> 00:02:27.630 W-Would that be okay? 00:02:27.990 --> 00:02:32.450 She's itching to use the new gear she bought. 00:02:32.450 --> 00:02:35.850 I know that feeling. 00:02:37.290 --> 00:02:39.460 Sure, if that's what you want. 00:02:39.460 --> 00:02:42.750 There are a lot of large pebbles around here, which can affect stability. 00:02:42.750 --> 00:02:44.640 Be sure to level the ground before placing it. 00:02:44.640 --> 00:02:45.760 Okay! 00:02:47.390 --> 00:02:50.400 What do you think of my campfire stand? 00:02:50.400 --> 00:02:52.630 That's what you went with, huh? 00:02:52.630 --> 00:02:53.740 Isn't it nice? 00:02:54.270 --> 00:02:57.480 This heart shape is so cute! 00:02:58.160 --> 00:03:00.470 I don't think I get it. 00:03:00.470 --> 00:03:04.040 Just thought I'd ask, but do you have any experience starting fires? 00:03:05.190 --> 00:03:07.040 N-No. 00:03:07.040 --> 00:03:09.000 I didn't think so. 00:03:09.440 --> 00:03:12.820 But I did my research beforehand! 00:03:12.820 --> 00:03:15.800 All right. Then why don't you start by trying it yourself? 00:03:15.800 --> 00:03:20.050 What? I thought you were going to teach me today! 00:03:20.050 --> 00:03:21.990 Did you forget? 00:03:21.990 --> 00:03:24.020 That's what it means to go solo. 00:03:24.020 --> 00:03:26.440 "Don't expect to be pampered, and don't give up." 00:03:28.030 --> 00:03:30.560 "Find a way to do it yourself." 00:03:31.400 --> 00:03:33.070 That's right. 00:03:33.070 --> 00:03:36.240 O-Okay. I'll give it a shot. 00:03:36.240 --> 00:03:38.070 Good luck. 00:03:39.060 --> 00:03:41.080 I'll be watching. 00:03:42.240 --> 00:03:43.450 Okay! 00:03:44.020 --> 00:03:47.500 Many campsites offer firewood for sale. 00:03:47.500 --> 00:03:51.840 The market price for softwood is about 500 yen per bundle. 00:03:51.840 --> 00:03:55.890 I'll put this firewood I bought in the stand. 00:03:57.380 --> 00:04:00.550 I've learned from going camping a few times. 00:04:00.550 --> 00:04:03.360 I shouldn't make things harder for myself for no reason. 00:04:03.360 --> 00:04:05.720 I'll use a fire starter. 00:04:05.720 --> 00:04:06.950 Here we go! 00:04:12.010 --> 00:04:14.860 That was easier than I expected. 00:04:16.350 --> 00:04:17.610 Huh? 00:04:18.420 --> 00:04:20.110 What? 00:04:20.570 --> 00:04:22.990 What did I do wrong? 00:04:23.400 --> 00:04:25.940 Oh, I forgot. 00:04:25.940 --> 00:04:28.460 I was supposed to use the thin firewood first. 00:04:28.460 --> 00:04:29.950 One more time. 00:04:37.990 --> 00:04:40.140 Did I use too much firewood? 00:04:40.140 --> 00:04:42.850 Maybe it's poorly ventilated. 00:04:42.850 --> 00:04:44.750 Then how about this? 00:04:45.680 --> 00:04:46.850 And this! 00:04:46.930 --> 00:04:48.020 And this! 00:04:48.100 --> 00:04:49.350 And this! 00:04:51.890 --> 00:04:54.610 I used up all my fire starter. 00:04:55.370 --> 00:04:57.610 You almost had it. 00:04:57.610 --> 00:04:59.200 I know! 00:04:59.200 --> 00:05:01.110 I thought I was nearly there! 00:05:01.110 --> 00:05:02.610 It's so frustrating! 00:05:03.610 --> 00:05:05.670 Hey, you're eating something! 00:05:05.670 --> 00:05:08.370 You were taking forever. 00:05:10.670 --> 00:05:14.710 You probably thought you chose thin firewood, but those were still too thick. 00:05:16.240 --> 00:05:22.010 Using more fire starter might've kept the fire burning, but yours didn't have enough heat. 00:05:22.550 --> 00:05:24.890 Not enough heat? 00:05:24.890 --> 00:05:30.140 To start a campfire, you need to thoroughly heat and ignite the firewood. 00:05:30.650 --> 00:05:33.680 There's a series of steps you have to follow. 00:05:33.680 --> 00:05:38.660 The first step is evaporating the moisture in the wood. 00:05:38.660 --> 00:05:40.360 The first step? 00:05:40.360 --> 00:05:46.170 To make this step go smoothly, you want the driest wood you can find. 00:05:46.490 --> 00:05:50.620 Once the moisture has evaporated, the wood heats up more 00:05:50.620 --> 00:05:53.020 and begins undergoing pyrolysis at around 200ºC. 00:05:53.020 --> 00:05:58.170 When it exceeds its flash point of 250ºC, it begins rapidly producing a combustible gas. 00:05:56.000 --> 00:05:58.750 line:20% Gas Produced 00:05:58.170 --> 00:06:04.050 That's the second step, but the fire still hasn't properly started yet. 00:05:58.750 --> 00:06:04.030 line:20% Ignition 00:06:04.050 --> 00:06:07.550 What do I have to do for that? 00:06:07.550 --> 00:06:14.070 For the third step, you have to reach the autoignition point between 430ºC and 500ºC. 00:06:14.730 --> 00:06:21.530 As you realized yourself, your first mistake was using firewood that was too large. 00:06:22.040 --> 00:06:28.920 The dry exterior reached the flash point, but the heat didn't reach the inside. 00:06:22.530 --> 00:06:32.540 line:20% Flash Point - Dry - Not Dry 00:06:28.920 --> 00:06:30.720 Above all, it's necessary to create an environment 00:06:30.720 --> 00:06:32.540 where it's easy to raise the temperature. 00:06:32.810 --> 00:06:35.360 You seemed to notice this as well, 00:06:35.360 --> 00:06:39.550 but using too much firewood disperses the thermal energy too much. 00:06:39.550 --> 00:06:44.550 And without enough air flow, the fire won't get the oxygen it needs. 00:06:45.100 --> 00:06:48.750 In any case, it's important to use thin firewood. 00:06:48.750 --> 00:06:53.060 You can use a knife or ax to break down the firewood you have, 00:06:53.490 --> 00:06:58.310 but to speed things up, go find some suitable wood in the mountains. 00:06:58.310 --> 00:07:02.470 Also, gather some cedar leaves to use as a fire starter. 00:07:02.470 --> 00:07:07.870 Remember that dry cedar and pine leaves are oily and burn easily. 00:07:08.670 --> 00:07:14.490 Pine cones, birch bark, and pampas grass can also be used as natural fire starters. 00:07:09.870 --> 00:07:18.330 line:20% Pine Cones - Birch Bark - Pampas Grass 00:07:14.490 --> 00:07:17.920 Confirm with your campsite if it's okay to collect them. 00:07:20.840 --> 00:07:22.660 What's that face for? 00:07:22.660 --> 00:07:23.850 N-Nothing. 00:07:23.850 --> 00:07:27.090 I'm just surprised that you taught me so much at once. 00:07:27.090 --> 00:07:30.600 I said I'd teach you the basics of campfires today, didn't I? 00:07:30.600 --> 00:07:34.480 B-But until now, you've always pushed me away. 00:07:34.800 --> 00:07:37.600 Failure is part of experience. 00:07:37.970 --> 00:07:41.040 Find the reasons for your failures. 00:07:41.040 --> 00:07:43.400 Repeated failures can make you impatient, but... 00:07:44.360 --> 00:07:46.150 wasn't that fun? 00:07:50.320 --> 00:07:52.390 Your failures are your own responsibility, too. 00:07:52.390 --> 00:07:57.790 In other words, no matter how much you fail, only you suffer the consequences. 00:07:58.070 --> 00:08:00.290 No one else will criticize you for them. 00:08:00.290 --> 00:08:02.910 That's part of why going solo is liberating. 00:08:04.800 --> 00:08:08.470 What greater luxury is there than enjoying your failures? 00:08:08.820 --> 00:08:10.610 Fail as much as you want. 00:08:10.610 --> 00:08:12.470 Take as much time as you need. 00:08:13.630 --> 00:08:16.220 Keep failing until you're satisfied. 00:08:17.600 --> 00:08:20.520 And if you've reached your limit, then... 00:08:23.160 --> 00:08:25.010 I'll help you. 00:08:25.010 --> 00:08:27.900 This may be solo camping, 00:08:27.900 --> 00:08:30.910 but we're solo camping for two. 00:08:36.640 --> 00:08:38.470 Whoa, what's wrong? 00:08:39.370 --> 00:08:43.720 You're being nice to me. 00:08:47.800 --> 00:08:53.550 What? I'm just helping you become a competent solo camper. 00:08:56.640 --> 00:08:58.500 Just go gather materials! 00:08:58.500 --> 00:08:59.970 O-Okay! 00:09:01.690 --> 00:09:05.690 I think that's the first time I've heard him say it. 00:09:06.880 --> 00:09:09.280 He said "solo camping for two"! 00:09:21.540 --> 00:09:25.170 Look. I gathered a whole bunch. 00:09:31.610 --> 00:09:33.500 It's nice and dry. 00:09:33.930 --> 00:09:35.510 This will do. 00:09:35.510 --> 00:09:37.990 And we only need enough for kindling. 00:09:37.990 --> 00:09:39.180 Good. 00:09:39.180 --> 00:09:46.190 U-Um, by "kindling," you mean the stuff we use to start the fire, right? 00:09:46.190 --> 00:09:49.490 Yeah, that's right. 00:09:49.490 --> 00:09:53.670 This time, we'll use cedar leaves as a natural fire starter to start the fire, 00:09:53.670 --> 00:09:59.500 build it by burning dry twigs, and then ignite the firewood. 00:09:59.500 --> 00:10:01.330 This is our kindling. 00:10:01.850 --> 00:10:09.600 When using a fire starter made from flint, there are a few more steps. 00:10:09.600 --> 00:10:16.760 You need highly flammable tinder like unraveled hemp rope or bulrush fluff. 00:10:16.760 --> 00:10:20.170 There are also feather sticks, which can function as tinder or kindling 00:10:16.760 --> 00:10:22.140 line:20% Tinder Feather - Kindling Feather 00:10:20.170 --> 00:10:21.860 depending on how you shave them. 00:10:22.560 --> 00:10:26.780 I'll teach you more about that eventually, so don't worry about it for now. 00:10:26.780 --> 00:10:28.820 O-Okay. 00:10:30.090 --> 00:10:34.350 We have enough twigs for kindling, and the firewood you bought looks like cedar. 00:10:34.350 --> 00:10:38.310 Once you get the hang of using softwood, you won't make any major mistakes. 00:10:39.330 --> 00:10:41.450 Softwood? 00:10:41.450 --> 00:10:43.450 I see. 00:10:43.920 --> 00:10:48.510 Anyway, you know everything down to the specifics, huh? 00:10:48.510 --> 00:10:51.920 Are all veteran campers like you? 00:10:51.920 --> 00:10:54.570 I don't know about that. 00:10:54.570 --> 00:10:57.820 Most people probably do it by feel. 00:10:58.380 --> 00:11:02.200 In any case, learn from your failures and try it again. 00:11:02.200 --> 00:11:03.200 Right! 00:11:06.340 --> 00:11:07.560 Okay. 00:11:08.280 --> 00:11:12.680 Start with easily ignitable twigs instead of thick firewood. 00:11:13.350 --> 00:11:17.870 Be careful not to pack them too tightly for good air flow. 00:11:18.320 --> 00:11:21.820 First, place the cedar leaves that will serve as the tinder. 00:11:21.820 --> 00:11:24.830 Then add twigs to serve as kindling. 00:11:25.390 --> 00:11:27.590 And ignite. 00:11:34.490 --> 00:11:36.220 I should make a campfire, too. 00:11:42.170 --> 00:11:45.600 Next, I'll add just a bit of thin firewood... 00:11:51.610 --> 00:11:54.230 Maybe it's still a little damp. 00:11:54.230 --> 00:11:55.070 Here. 00:11:56.420 --> 00:11:57.990 A fire-blowing stick! 00:11:58.310 --> 00:11:59.560 I'll lend you mine. 00:12:01.630 --> 00:12:03.810 Thank you! 00:12:04.340 --> 00:12:07.290 Blow long breaths into the center of the fire. 00:12:23.230 --> 00:12:25.320 Could I get that back? 00:12:25.320 --> 00:12:26.640 Okay. 00:12:32.560 --> 00:12:33.510 What? 00:12:33.510 --> 00:12:34.650 Nothing. 00:12:40.100 --> 00:12:42.620 What am I, a middle schooler?! 00:12:45.590 --> 00:12:47.120 What's wrong? 00:12:47.120 --> 00:12:48.780 Pull yourself together. 00:12:48.780 --> 00:12:50.870 Add some thicker firewood. 00:12:55.150 --> 00:12:57.890 Maybe I jumped the gun a little. 00:13:00.470 --> 00:13:01.640 What's this? 00:13:07.200 --> 00:13:09.230 I did it! 00:13:09.230 --> 00:13:12.230 I made a campfire by myself! 00:13:12.230 --> 00:13:14.350 Thank you, Gen-san! 00:13:14.350 --> 00:13:15.980 Congrats, me! 00:13:15.210 --> 00:13:16.380 line:20% Hey! 00:13:16.380 --> 00:13:18.380 C-Calm down! 00:13:28.080 --> 00:13:32.050 At any rate, you completed the first step. 00:13:32.050 --> 00:13:33.310 Good job. 00:13:34.100 --> 00:13:35.460 Thanks! 00:13:35.850 --> 00:13:38.970 But there's more to learn about campfires. 00:13:38.970 --> 00:13:42.720 One success doesn't guarantee it'll go smoothly the next time. 00:13:42.720 --> 00:13:45.340 That's what makes it fun. 00:13:45.340 --> 00:13:48.640 Just keep learning little by little. 00:13:48.640 --> 00:13:50.480 I-I see. 00:13:53.140 --> 00:13:56.120 I wouldn't mind teaching you again. 00:13:56.120 --> 00:13:59.480 Thank you! I appreciate it, Master! 00:14:07.300 --> 00:14:08.370 Oh. 00:14:08.620 --> 00:14:11.040 I'd better start getting dinner ready. 00:14:12.340 --> 00:14:16.380 It'll take a little time, but try to be patient. 00:14:17.370 --> 00:14:19.750 Meat, huh? What are you making? 00:14:21.500 --> 00:14:25.510 Today... I'm making churrasco! 00:14:25.510 --> 00:14:30.550 Churrasco is... that Brazilian dish, right? 00:14:30.550 --> 00:14:35.270 Yes. Apparently it means "barbecue" in their language. 00:14:35.270 --> 00:14:41.440 It has to be cooked slowly, so I was thinking of switching from firewood to charcoal. 00:14:41.440 --> 00:14:42.910 Sounds good. 00:14:42.910 --> 00:14:45.030 Softwood doesn't burn for very long. 00:14:45.030 --> 00:14:47.830 I'm curious, though. 00:14:47.830 --> 00:14:50.540 Is firewood that different depending on the tree? 00:14:50.540 --> 00:14:51.940 Of course. 00:14:51.940 --> 00:14:55.790 I'll teach you the pros and cons of softwood and hardwood. 00:14:56.410 --> 00:14:59.860 Softwood includes trees such as cedar and cypress. 00:14:59.860 --> 00:15:05.610 It's low density, soft, and light, and it contains high amounts of air and oil. 00:15:05.550 --> 00:15:12.810 line:20% Cedar 00:15:05.610 --> 00:15:09.270 It dries easily, is highly flammable, and is cheap, 00:15:06.970 --> 00:15:12.810 line:20% Cypress 00:15:09.270 --> 00:15:12.810 but it burns quickly and produces a lot of smoke and sparks. 00:15:13.140 --> 00:15:17.030 Hardwood includes trees such as various oaks. 00:15:17.030 --> 00:15:19.460 It is dense, hard, and heavy. 00:15:19.810 --> 00:15:22.620 It produces little smoke and sparks, and burns for a long time, 00:15:19.810 --> 00:15:25.320 line:20% Sawtooth Oak - Japanese Oak 00:15:22.620 --> 00:15:25.320 making it suited for long-burning campfires. 00:15:25.320 --> 00:15:31.660 But hardwood is also relatively expensive, difficult to split, and hard to ignite. 00:15:31.660 --> 00:15:35.330 Huh. So they both have their strengths and weaknesses. 00:15:35.330 --> 00:15:37.720 Exactly. 00:15:37.720 --> 00:15:43.510 Starting a fire with softwood and switching to hardwood once the fire stabilizes is best, 00:15:43.510 --> 00:15:48.340 but when you camp on foot like me, carrying firewood with you isn't realistic. 00:15:48.340 --> 00:15:53.530 You'd either buy firewood at the campsite or gather your own like I did today. 00:15:53.940 --> 00:15:57.480 By the way, the firewood I bought earlier... 00:15:57.480 --> 00:15:59.740 It's softwood. 00:15:59.740 --> 00:16:02.860 Most firewood sold at campsites is softwood. 00:16:02.860 --> 00:16:08.360 Softwood makes up over 90% of Japan's artificial forests, making it easier to acquire. 00:16:08.360 --> 00:16:10.120 I see. 00:16:14.730 --> 00:16:16.530 Thanks for waiting! 00:16:16.530 --> 00:16:21.000 I present hearty and juicy camping churrasco with two special sauces! 00:16:23.000 --> 00:16:27.010 Shave it with a knife as you eat it. 00:16:36.780 --> 00:16:38.520 So good! 00:16:38.820 --> 00:16:43.650 The sour sauce goes so well with the meat! 00:16:43.650 --> 00:16:47.820 The inside of my mouth feels fresh, despite the calories! 00:16:48.150 --> 00:16:50.380 I'll try this one, too. 00:16:50.910 --> 00:16:53.410 I recommend the Japanese-style sauce, too. 00:16:53.410 --> 00:16:55.690 Eat as much as you'd like! 00:16:58.750 --> 00:17:02.640 I miss it already. I feel like I haven't eaten enough. 00:17:03.800 --> 00:17:05.920 I'm not done yet. 00:17:05.920 --> 00:17:09.300 The next dish should be ready to eat soon. 00:17:11.680 --> 00:17:15.820 This is chunky feijoada with red kidney beans. 00:17:18.810 --> 00:17:21.310 So good! 00:17:21.690 --> 00:17:24.040 I don't think I've had this before. 00:17:24.040 --> 00:17:25.660 What did you say it's called? 00:17:25.660 --> 00:17:27.260 Feijoada. 00:17:27.260 --> 00:17:29.440 It's a Brazilian dish. 00:17:32.910 --> 00:17:35.260 This is Brazilian, too? 00:17:38.020 --> 00:17:39.700 So good. 00:17:43.960 --> 00:17:46.210 Wh-What? 00:17:46.210 --> 00:17:49.600 You make cooking worthwhile. 00:17:50.590 --> 00:17:55.140 It's the reason I decided to start attending culinary school this spring. 00:17:56.310 --> 00:18:00.680 It makes me happy to see people enjoy my cooking so much. 00:18:00.680 --> 00:18:03.190 Especially the people I— 00:18:04.550 --> 00:18:05.690 People you what? 00:18:18.630 --> 00:18:20.360 You made a campfire this morning? 00:18:21.390 --> 00:18:23.680 G-Good morning, Gen-san. 00:18:23.680 --> 00:18:26.780 I thought I'd review starting a campfire while making breakfast. 00:18:26.780 --> 00:18:30.340 Though I failed a bunch of times because of the morning dew. 00:18:31.760 --> 00:18:34.070 Looks like you got it going, though. 00:18:34.070 --> 00:18:37.850 It's impressive considering we didn't do anything to keep the wood dry. 00:18:38.630 --> 00:18:40.220 Like what? 00:18:40.640 --> 00:18:44.020 Like getting the firewood off the ground the day before. 00:18:44.020 --> 00:18:46.120 It keeps moisture from seeping in through the ground. 00:18:46.120 --> 00:18:49.790 Just putting it on a chair before you sleep makes a difference. 00:18:49.790 --> 00:18:54.610 Nothing beats putting it on a log carrier, though. 00:18:54.610 --> 00:18:57.660 Also, firewood becomes damp from the outside in. 00:18:57.660 --> 00:19:02.620 You can split the wood and use the relatively dry inside to start a fire. 00:19:02.620 --> 00:19:04.620 Split the wood, huh? 00:19:04.620 --> 00:19:07.030 If you're going to keep making campfires, 00:19:07.030 --> 00:19:10.380 it'll be convenient to have a knife, an ax, or even a hatchet knife. 00:19:11.920 --> 00:19:14.130 I think I might want one. 00:19:14.520 --> 00:19:19.500 Also, once the fire's going, you can dry firewood as you use it. 00:19:19.500 --> 00:19:23.470 If you lay them against or under the stand, the radiating heat dries them out. 00:19:23.470 --> 00:19:25.140 I see. 00:19:25.140 --> 00:19:27.500 Anyway, I'm hungry. 00:19:27.500 --> 00:19:29.020 I'm gonna have some breakfast. 00:19:29.020 --> 00:19:30.020 Wait! 00:19:30.020 --> 00:19:31.880 I made enough for you. 00:19:31.880 --> 00:19:33.450 Would you like to join me? 00:19:34.390 --> 00:19:35.960 They're ready. 00:19:35.960 --> 00:19:38.410 These are outdoor-style cachorro quente. 00:19:38.740 --> 00:19:41.470 Cacho... what? 00:19:41.470 --> 00:19:43.390 Cachorro quente. 00:19:43.390 --> 00:19:45.990 Cachorro means dog, and quente means hot. 00:19:45.990 --> 00:19:48.890 In other words, they're hot dogs. 00:19:48.890 --> 00:19:50.790 It's a standard Brazilian street food. 00:19:54.110 --> 00:19:56.050 So good! 00:20:03.340 --> 00:20:08.940 We ended up eating all Brazilian dishes, but that was pretty fun. 00:20:09.310 --> 00:20:14.430 Setting a theme can be a fun way to enjoy camping, 00:20:14.430 --> 00:20:17.950 like how you chose all Brazilian dishes for our meals. 00:20:19.110 --> 00:20:24.330 And how you made teaching me about campfires your goal, right? 00:20:25.280 --> 00:20:27.080 That's right. 00:20:29.440 --> 00:20:32.860 Choosing a theme beforehand is a good idea. 00:20:33.380 --> 00:20:37.720 I'll come up with some ideas for our next solo camping trip together. 00:20:37.720 --> 00:20:42.060 Sure. I'll think of something, too. 00:20:42.540 --> 00:20:43.980 And in exchange... 00:20:43.980 --> 00:20:46.980 I look forward to seeing what you'll cook. 00:20:49.980 --> 00:20:51.090 Of course! 00:20:55.480 --> 00:20:58.860 Do you know how to dispose of charcoal and cinders? 00:20:59.180 --> 00:21:02.320 At an ash-dumping spot if the campsite has one. 00:21:02.320 --> 00:21:04.620 Otherwise, I take it home with me, right? 00:21:04.620 --> 00:21:05.710 That's right. 00:21:05.710 --> 00:21:10.120 Charcoal doesn't return to the earth, so you have to be careful when you dispose of it. 00:21:10.390 --> 00:21:13.930 If it's still warm, it could catch fire again. 00:21:13.930 --> 00:21:17.560 The easiest way is to let it burn out completely. 00:21:17.560 --> 00:21:20.380 You're not supposed to pour water over it? 00:21:20.890 --> 00:21:26.100 I wouldn't say that, but you could burn yourself on the hot steam, 00:21:26.100 --> 00:21:28.640 and it might warp your stand. 00:21:29.060 --> 00:21:32.820 Also, since you only used small branches this time, it burned out quickly, 00:21:32.820 --> 00:21:37.320 but you might want to refrain from starting large campfires in the morning for now. 00:21:37.900 --> 00:21:41.980 Finally, you want to level the ground and clean up. 00:21:41.980 --> 00:21:45.540 Any cinders you take home can generally be thrown out with flammables, 00:21:45.540 --> 00:21:47.410 but each municipality has its own rules. 00:21:47.410 --> 00:21:49.540 Look it up beforehand. 00:21:49.540 --> 00:21:51.770 Okay, got it! 00:23:27.940 --> 00:23:31.260 An annual tradition that takes place once a year. 00:23:31.260 --> 00:23:34.030 Whenever it rolls around, I recall... 00:23:34.020 --> 00:23:40.020 line:20% Episode 7 The Origins of Going Solo 00:23:34.460 --> 00:23:37.230 Episode 7: "The Origins of Going Solo."23685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.