Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:05,073
DINO MECH
GAIKING
2
00:00:07,974 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
3
00:00:14,948 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
4
00:00:18,485 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
5
00:00:21,922 --> 00:00:05,000
Go to face them, Daiku Maryu!
6
00:00:28,995 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
7
00:00:36,136 --> 00:00:05,000
Break through the horrifying Death Cross
8
00:00:39,706 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
9
00:00:43,310 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
10
00:00:50,584 --> 00:00:57,004
! will protect your happiness!
11
00:01:20,447 --> 00:00:05,000
It's Sunday in Paris.
12
00:01:21,881 --> 00:01:24,601
Adults and children
are enjoying the day off.
13
00:01:30,323 --> 00:01:32,133
A monster!
14
00:01:35,762 --> 00:01:37,222
Wh-What's that?
15
00:01:41,935 --> 00:00:05,000
A jaguar in a place like that?
16
00:01:44,204 --> 00:01:45,693
I think I've had too much to drink!
17
00:01:49,342 --> 00:01:50,192
It roared!
18
00:02:14,034 --> 00:00:05,000
THE TEARS OF DEVIL JAGUAR
19
00:02:21,041 --> 00:02:22,771
Daiku Maryu, move out!
20
00:02:23,276 --> 00:02:24,826
Daiku Maryu, move out!
21
00:02:37,857 --> 00:00:05,000
Dr. Daimonji received a request
from the French government
22
00:02:40,460 --> 00:02:42,920
and ordered the Daiku Maryu
to head for Paris at once.
23
00:03:05,418 --> 00:00:05,000
ERIKA (NORIKO OHARA)
24
00:03:05,685 --> 00:00:05,000
ERIKA (NORIKO OHARA)
Come on, Daiku Maryu!
Come at once!
25
00:03:08,154 --> 00:00:05,000
ERIKA (NORIKO OHARA)
26
00:03:08,555 --> 00:00:05,000
ERIKA (NORIKO OHARA)
I'll avenge Staél with my own hands!
27
00:03:10,423 --> 00:03:11,593
I'll avenge Staél with my own hands!
28
00:03:15,028 --> 00:00:05,000
What was that?
29
00:03:16,296 --> 00:03:19,016
You, a woman, control a Black Monster?
30
00:03:19,733 --> 00:00:05,000
Yes.
31
00:03:20,834 --> 00:03:23,524
I want to destroy the
Daiku Maryu personally.
32
00:03:24,971 --> 00:00:05,000
But not a single one of our soldiers
33
00:03:27,574 --> 00:00:05,000
has survived a challenge
to the Daiku Maryu.
34
00:03:30,076 --> 00:03:33,176
Are you prepared for the consequences?
35
00:03:33,980 --> 00:03:37,320
Yes. My beloved was one
of those who did not return.
36
00:03:38,685 --> 00:00:05,000
To destroy the Daiku Maryu
37
00:03:40,386 --> 00:03:43,486
is my only reason for living right now!
38
00:03:44,290 --> 00:00:05,000
1 understand.
39
00:03:45,692 --> 00:03:47,862
I will grant your wish, then.
40
00:03:48,495 --> 00:00:05,000
Thank you very much.
41
00:03:49,796 --> 00:03:51,756
General Killer. Come forward.
42
00:03:52,766 --> 00:03:54,905
Did you call me, Emperor Darius?
43
00:03:55,568 --> 00:00:05,000
Did you hear what we were discussing?
44
00:03:57,403 --> 00:03:59,773
You will allow her to join
the Death Cross Knights.
45
00:04:00,340 --> 00:00:05,000
If l may, Emperor Darius
46
00:04:02,909 --> 00:00:05,000
someone still stewing
over others long-dead
47
00:04:07,080 --> 00:04:08,860
cannot possibly handle this job.
48
00:04:09,415 --> 00:04:13,105
You heartless beings could
never understand human love!
49
00:04:13,953 --> 00:00:05,000
What was that?!
50
00:04:15,054 --> 00:04:15,954
You cheeky little...
51
00:04:19,358 --> 00:04:21,289
Enough, Killer!
52
00:04:22,862 --> 00:04:24,732
You're quite the nimble little thing.
53
00:04:25,265 --> 00:00:05,000
You might just be able
to beat the Daiku Maryu.
54
00:04:28,034 --> 00:04:29,084
Eh, General Killer?
55
00:04:29,803 --> 00:04:30,853
Y-Yes, sir.
56
00:04:31,337 --> 00:00:05,000
Erika, I shall prepare for you an appropriate
Black Monster: Devil Jaguar.
57
00:04:36,376 --> 00:00:05,000
Fight as you wish!
58
00:04:38,578 --> 00:04:39,748
Thank you very much.
59
00:04:42,315 --> 00:04:44,045
That's right, Emperor Darius.
60
00:04:45,051 --> 00:00:05,000
You artificial creatures
61
00:04:46,920 --> 00:00:05,000
will never understand
62
00:04:49,656 --> 00:00:05,000
how important love is.
63
00:04:51,624 --> 00:00:05,000
Erika! Erikal
64
00:04:53,593 --> 00:00:05,000
How can you space out at a time like this?
65
00:04:55,595 --> 00:04:58,175
The Daiku Maryu you've
been waiting for is here!
66
00:04:58,798 --> 00:04:59,648
What?
67
00:05:00,333 --> 00:05:01,823
The Daiku Maryu, at last!
68
00:05:02,769 --> 00:05:03,999
Staél, look!
69
00:05:04,504 --> 00:05:06,464
Soon, I will avenge you!
70
00:05:09,542 --> 00:00:05,000
That monster took off!
71
00:05:12,145 --> 00:05:13,284
What's going on?
72
00:05:18,218 --> 00:00:05,000
Cooll
73
00:05:19,385 --> 00:00:05,000
These are the Alps, huh?
74
00:05:21,387 --> 00:00:05,000
Hey, Pete. Can you fly us a little lower?
75
00:05:23,690 --> 00:05:25,180
Okay, Hachiro. I'm going down.
76
00:05:31,931 --> 00:05:33,330
Look at the snow on those mountains!
77
00:05:36,069 --> 00:05:37,799
Unidentified object ahead!
78
00:05:46,145 --> 00:05:47,575
It's a jaguar monster!
79
00:05:50,516 --> 00:05:52,446
All personnel, prepare for battle!
80
00:05:57,056 --> 00:00:05,000
Internal temperature
has risen to 35 degrees.
81
00:05:59,425 --> 00:00:05,000
It's close to 100 outside!
82
00:06:00,793 --> 00:00:05,000
What? 100 degrees?!
83
00:06:02,195 --> 00:00:05,000
How are the guide pipes?
84
00:06:03,563 --> 00:06:04,673
They've doubled in size.
85
00:06:09,736 --> 00:06:11,466
Miracle Drill, stand by!
86
00:06:11,971 --> 00:06:13,431
Fire Miracle Drill!
87
00:06:24,083 --> 00:00:05,000
It's ripping at the nape of
the Daiku Maryu's neck!
88
00:06:26,953 --> 00:00:05,000
What?
89
00:06:28,187 --> 00:06:30,377
But the body is made of
the super alloy zolmanium!
90
00:06:30,990 --> 00:06:32,220
Those claws are incredible!
91
00:06:34,694 --> 00:06:35,894
This is not good.
92
00:06:36,362 --> 00:00:05,000
At this rate it's going to make it inside.
93
00:06:37,864 --> 00:00:05,000
Pete! Shake it off!
94
00:06:39,732 --> 00:06:40,692
Yes sir!
95
00:06:41,234 --> 00:00:05,000
It's going to get rocky.
96
00:06:42,702 --> 00:06:44,222
Everyone, fasten your seatbelts!
97
00:06:55,848 --> 00:06:57,898
Pete! Can't you do it more gently?
98
00:07:00,386 --> 00:00:05,000
It's not working, Doctor!
99
00:07:01,754 --> 00:07:03,864
It's locked on tight. 1 can't shake it off!
100
00:07:04,624 --> 00:00:05,000
Just keep it up.
101
00:07:05,758 --> 00:00:05,000
Awful news, Doctor.
102
00:07:07,060 --> 00:07:09,780
It's cut the guide pipe from the
computer room to the engine room.
103
00:07:10,496 --> 00:07:13,515
It expanded the guide pipes
to make them easier to cut!
104
00:07:14,834 --> 00:07:17,024
At this rate we're going
to lose speed and crash!
105
00:07:17,704 --> 00:07:19,074
Sanshiro! Move out!
106
00:07:19,672 --> 00:07:22,102
Gaiking! Part 1! Part 2! Gol
107
00:07:33,886 --> 00:07:35,376
Part 3, go!
108
00:07:45,231 --> 00:07:46,101
Combination complete!
109
00:07:46,466 --> 00:07:47,776
Let's go, Black Monster!
110
00:07:51,337 --> 00:07:53,207
Killer Bite!
111
00:07:57,043 --> 00:07:58,353
Curse you Gaiking!
112
00:08:02,448 --> 00:00:05,000
Sanshiro! It's going to crash
you into the mountain!
113
00:08:05,051 --> 00:08:06,281
Release the Killer Bite!
114
00:08:06,686 --> 00:08:07,676
Got it!
115
00:08:08,988 --> 00:08:09,948
You won't get away!
116
00:08:21,167 --> 00:08:22,597
Sanshiro! Are you okay?
117
00:08:24,037 --> 00:00:05,000
They both seem
unconscious from the shock.
118
00:08:26,506 --> 00:08:27,405
Sanshiro!
119
00:08:28,808 --> 00:00:05,000
Sanshiro!
120
00:08:29,876 --> 00:08:31,835
Wake up, Sanshiro!
121
00:08:38,918 --> 00:00:05,000
Damn you, Gaiking!
122
00:08:40,653 --> 00:08:42,993
Get ready!
I'm going to slaughter you first!
123
00:08:45,091 --> 00:00:05,000
Gaiking's in trouble!
124
00:08:46,559 --> 00:08:47,988
Slam it with the Daiku Maryul!
125
00:08:48,561 --> 00:08:49,431
Roger!
126
00:08:52,065 --> 00:08:53,765
This is for Staél!
127
00:08:55,468 --> 00:08:56,397
Die!
128
00:09:01,140 --> 00:09:02,010
Staél
129
00:09:03,776 --> 00:09:04,915
It's Staél!
130
00:09:12,418 --> 00:09:13,908
Th-That can't be.
131
00:09:14,487 --> 00:09:16,947
Staél is dead. He couldn't
be piloting Gaiking.
132
00:09:17,857 --> 00:09:18,786
What could it mean?
133
00:09:30,636 --> 00:09:32,596
Staél... why?
134
00:09:33,206 --> 00:09:35,286
Why are you in Gaiking?
135
00:09:38,911 --> 00:00:05,000
It seems the enemy is leaving.
136
00:09:41,080 --> 00:09:44,300
But, Doctor.
Why didn't it finish off Gaiking?
137
00:09:45,051 --> 00:09:46,831
- It had plenty of time.
- don't know.
138
00:09:47,587 --> 00:00:05,000
Hurry up and repair Gaiking.
139
00:09:49,489 --> 00:00:05,000
We don't know when that
creature might be back.
140
00:09:51,390 --> 00:09:52,240
Yes, sir.
141
00:09:53,826 --> 00:09:57,836
That evening, the Daiku Maryu
docked at Orly Airport outside Paris.
142
00:09:59,565 --> 00:00:05,000
This is the control tower.
143
00:10:00,733 --> 00:10:02,953
Daiku Maryu, please land on runway 7.
144
00:10:03,569 --> 00:10:05,059
This is Daiku Maryu. Roger.
145
00:10:54,387 --> 00:10:55,237
Staél.
146
00:10:55,888 --> 00:00:05,000
Are you really Staél?
147
00:10:58,224 --> 00:10:59,654
Yes, I'm positive.
148
00:11:00,560 --> 00:11:03,050
Staél... My Staél can't be dead.
149
00:11:03,763 --> 00:00:05,000
He was captured by the
enemy and brainwashed
150
00:11:05,865 --> 00:00:05,000
and now he’s being made to pilot Gaiking.
151
00:11:08,201 --> 00:11:09,101
Wait for me!
152
00:11:09,602 --> 00:11:11,352
I'll save you, ! promise!
153
00:11:16,209 --> 00:00:05,000
For one week after
154
00:11:17,577 --> 00:11:20,187
the Black Monster Devil
Jaguar didn't appear.
155
00:11:20,813 --> 00:11:24,003
And Sanshiro and the others took
turns seeing the local sights.
156
00:11:25,518 --> 00:00:05,000
What an old castle!
157
00:11:27,420 --> 00:11:29,150
You think anyone lives there?
158
00:11:31,724 --> 00:11:34,094
I'd love to live in a castle like
that, for just a little while.
159
00:11:35,161 --> 00:00:05,000
I'd be the prince,
and you'd be the princess!
160
00:11:37,430 --> 00:00:05,000
What? Yamagatake, a prince?
161
00:11:39,432 --> 00:00:05,000
What's so funny about that?
162
00:11:41,534 --> 00:11:42,644
What's that?
163
00:11:43,970 --> 00:11:45,400
- It's a jaguar!
- Hachiro!
164
00:11:48,374 --> 00:00:05,000
Sanshiro!
165
00:11:49,642 --> 00:11:53,012
- Sanshiro!
- Sanshiro!
166
00:11:54,313 --> 00:00:05,000
- Sanshiro!
- Sanshiro!
167
00:11:56,515 --> 00:11:59,125
Where are you, Sanshiro?!
168
00:12:00,920 --> 00:12:04,990
Midori and the others were
unable to find Sanshiro that day.
169
00:12:24,010 --> 00:12:26,760
This man is not Staél after all.
170
00:12:27,413 --> 00:12:28,263
He's human!
171
00:12:29,982 --> 00:12:31,531
What was ! thinking?
172
00:12:32,018 --> 00:12:34,948
Staél was killed by this man in battle.
173
00:12:39,258 --> 00:12:40,898
But he really does look like him...
174
00:12:45,765 --> 00:12:46,665
Staél.
175
00:12:47,833 --> 00:12:49,033
Are you awake now?
176
00:12:50,436 --> 00:00:05,000
Oh, my apologizes!
177
00:12:52,038 --> 00:00:05,000
Looks like I fell asleep there.
178
00:12:54,573 --> 00:00:05,000
Il was having a wonderful dream.
179
00:12:56,208 --> 00:00:05,000
A wonderful dream?
180
00:12:57,610 --> 00:12:59,220
Hey, tell me about me.
181
00:12:59,712 --> 00:00:05,000
Sure.
182
00:13:00,846 --> 00:13:02,576
Zelans had migrated to Earth.
183
00:13:03,115 --> 00:13:06,045
We had gotten married
and were living in Paris.
184
00:13:06,752 --> 00:00:05,000
Paris?
185
00:13:07,820 --> 00:00:05,000
Yes.
186
00:13:09,088 --> 00:13:10,428
I long to live in Paris.
187
00:13:10,923 --> 00:13:13,063
I painted there all day long.
188
00:13:13,793 --> 00:00:05,000
And you were a jaguar trainer in the circus.
189
00:13:17,096 --> 00:00:05,000
My, a painter and an animal trainer!
190
00:13:19,465 --> 00:00:05,000
How lovely!
191
00:13:20,599 --> 00:00:05,000
1 wonder if it will come true soon.
192
00:13:22,968 --> 00:00:05,000
It will.
193
00:13:23,969 --> 00:13:24,839
Erika.
194
00:13:25,571 --> 00:13:28,791
The truth is, 1 volunteered
for the Knight Corps.
195
00:13:29,475 --> 00:13:32,345
What? Why would you join the
Death Cross Knight Corps?
196
00:13:34,146 --> 00:00:05,000
Hey... hey, why?
197
00:13:37,049 --> 00:13:39,949
Why does someone like
you have to go fight?
198
00:13:41,253 --> 00:13:42,563
Please understand, Erika.
199
00:13:43,356 --> 00:13:44,876
I want peace more than anyone.
200
00:13:45,658 --> 00:00:05,000
But, Zela doesn't have much time left.
201
00:13:48,894 --> 00:13:50,034
You know that too.
202
00:13:50,496 --> 00:00:05,000
I don't care about that.
203
00:13:51,997 --> 00:13:54,776
I'm happy just being with you.
204
00:13:55,668 --> 00:13:57,008
That's fine enough for us!
205
00:13:58,270 --> 00:14:01,900
But, what about the children
we're going to have?
206
00:14:03,209 --> 00:14:04,638
When I thought about that...
207
00:14:05,411 --> 00:14:07,340
I realized I had to volunteer.
208
00:14:08,280 --> 00:14:11,060
l have a duty to protect Zela.
209
00:14:11,884 --> 00:14:13,964
- Staél!
- Now, don't you worry.
210
00:14:14,553 --> 00:00:05,000
l swear, I won't die.
211
00:14:16,288 --> 00:00:05,000
lil win.
212
00:14:17,423 --> 00:00:05,000
Then we'll walk through
the Arc De Triomphe
213
00:14:19,725 --> 00:14:20,835
into Paris, together.
214
00:14:27,299 --> 00:14:28,409
Wh-Where am I?
215
00:14:29,235 --> 00:14:31,575
Your injuries aren't bad.
You'll recover very soon.
216
00:14:32,304 --> 00:14:33,204
You're...
217
00:14:36,175 --> 00:14:37,074
Is something wrong?
218
00:14:38,010 --> 00:00:05,000
No, you're just so beautiful.
219
00:14:40,613 --> 00:00:05,000
You're a master of flattery.
220
00:14:41,981 --> 00:14:43,790
It's true. What's your name?
221
00:14:44,884 --> 00:00:05,000
Erika.
222
00:14:46,085 --> 00:14:47,375
That's a beautiful name.
223
00:14:57,696 --> 00:14:59,366
Peace is nice, isn't it?
224
00:15:01,033 --> 00:15:02,873
When I look at something
beautiful, my heart feels at peace.
225
00:15:07,173 --> 00:15:09,543
I must stop the Zelans'
invasion as soon as possible
226
00:15:10,376 --> 00:15:12,126
and bring true peace back to the world.
227
00:15:12,878 --> 00:15:15,688
They're not attacking because they want to.
228
00:15:16,982 --> 00:00:05,000
Well, that's what my
feminine intuition tells me.
229
00:15:20,286 --> 00:00:05,000
Regardless of the reason
230
00:15:21,654 --> 00:15:23,524
the sparks they spread must be put out.
231
00:15:25,124 --> 00:15:26,964
Let's talk about something else.
232
00:15:36,101 --> 00:15:37,151
Cooll
233
00:15:37,636 --> 00:15:39,336
You're right! It's so pretty!
234
00:15:40,773 --> 00:15:41,623
Erika.
235
00:15:43,075 --> 00:15:45,475
Would you be my friend?
236
00:15:50,916 --> 00:00:05,000
You will, right?
237
00:15:53,018 --> 00:15:54,748
I've made up my mind,
so you can't say no.
238
00:15:57,857 --> 00:15:58,967
Hooray!
239
00:16:00,459 --> 00:00:05,000
Don't move so much.
240
00:16:02,194 --> 00:16:03,623
Your wounds haven't healed yet.
241
00:16:07,333 --> 00:16:10,203
Listen. Just rest until tomorrow, okay?
242
00:16:10,903 --> 00:16:12,603
Well, good night.
243
00:16:13,639 --> 00:16:14,749
Wait, Erika!
244
00:16:19,512 --> 00:16:20,681
Sanshiro Tsuwabuki.
245
00:16:21,247 --> 00:16:23,707
A cheerful, unpretentious, wonderful man...
246
00:16:24,583 --> 00:16:27,773
Being with him is almost
like being with Staél. But...
247
00:16:29,855 --> 00:16:32,545
These are the last tears I will shed.
248
00:16:33,425 --> 00:00:05,000
I must destroy you!
249
00:16:36,762 --> 00:16:39,191
This is our destiny!
250
00:16:52,244 --> 00:16:53,204
Good morning, Erika!
251
00:16:55,948 --> 00:16:57,088
Erika! Erikal
252
00:17:00,719 --> 00:17:01,589
Erika!
253
00:17:07,626 --> 00:17:08,556
Erika!
254
00:17:10,729 --> 00:17:12,869
ERIKA!
255
00:17:16,335 --> 00:00:05,000
What's that?
256
00:17:17,336 --> 00:17:20,616
You want us to brainwash you and
turn you into a Death Cross Knight?
257
00:17:21,473 --> 00:17:22,322
Yes.
258
00:17:23,576 --> 00:17:25,306
It seems you finally understand, Erika.
259
00:17:26,111 --> 00:00:05,000
Love, romance, the human heart...
260
00:17:27,813 --> 00:17:31,093
You now see just how pointless they are!
261
00:17:31,850 --> 00:00:05,000
Yes. In fact, right now,
they stand in my way!
262
00:17:34,987 --> 00:00:05,000
l admire your resolve.
263
00:17:36,555 --> 00:17:38,255
That's how I like my Zelans.
264
00:17:44,663 --> 00:17:45,973
It's Sanshiro!
265
00:17:47,166 --> 00:00:05,000
- Sanshiro!
- Sanshiro! You're safe!
266
00:17:49,435 --> 00:17:51,835
You survived!
We were worried, ya big lug!
267
00:17:52,838 --> 00:17:53,978
What's wrong, Sanshiro?
268
00:17:54,406 --> 00:00:05,000
You're hurt!
269
00:17:55,774 --> 00:17:56,944
Get to the medical room.
270
00:17:57,876 --> 00:18:00,156
Oh, I'm fine now. It's nothing serious.
271
00:18:00,846 --> 00:00:05,000
We'll talk later. Get a little rest.
272
00:18:02,915 --> 00:18:04,254
You seem tired.
273
00:18:04,984 --> 00:00:05,000
Black Monster sighted in
the sea near Normandy.
274
00:18:07,119 --> 00:18:08,289
It's approaching the French mainland!
275
00:18:10,289 --> 00:00:05,000
It's finally appeared.
276
00:18:11,557 --> 00:00:05,000
All right. To your stations, everyone!
277
00:18:13,192 --> 00:18:14,062
Yes sir!
278
00:18:14,493 --> 00:18:16,013
Daiku Maryu, move out!
279
00:18:16,428 --> 00:18:17,768
Daiku Maryu, move out!
280
00:18:59,805 --> 00:19:02,615
Emergency! The Black Monster
is approaching Normandy!
281
00:19:03,308 --> 00:00:05,000
Don't let it onto the French mainland.
282
00:19:04,910 --> 00:19:07,130
- Pete! Meet it out at seal
- Roger!
283
00:19:18,023 --> 00:00:05,000
Oh wow!
284
00:19:19,591 --> 00:19:20,791
There's a castle on the beach!
285
00:19:21,193 --> 00:00:05,000
That's the famous Mont Saint-Michel.
286
00:19:23,195 --> 00:00:05,000
It stands on an island
about 1km in diameter
287
00:19:24,963 --> 00:00:05,000
made almost completely from rock.
288
00:19:27,232 --> 00:00:05,000
During low tide, the water recedes
289
00:19:29,435 --> 00:00:05,000
and the island appears surrounded by sand.
290
00:19:31,236 --> 00:19:32,526
Wow!
291
00:19:33,005 --> 00:19:33,905
Doctor!
292
00:19:34,239 --> 00:19:36,759
Preparations to deploy our new
weapon, the Big Horn, are complete.
293
00:19:37,543 --> 00:00:05,000
Good. First, send out Gaiking.
294
00:19:39,745 --> 00:00:05,000
Sanshiro. How's the injury?
295
00:19:41,814 --> 00:19:42,744
Can you deploy?
296
00:19:43,282 --> 00:19:44,131
I'm fine.
297
00:19:44,450 --> 00:19:46,120
I won't mess it up this time, Doctor.
298
00:19:46,652 --> 00:19:47,852
Good. I'm counting on you.
299
00:19:48,954 --> 00:00:05,000
Gaiking, move out!
300
00:19:50,289 --> 00:19:52,919
Gaiking! Part 1! Part 2! Gol
301
00:19:55,494 --> 00:19:57,333
Part 3, go!
302
00:20:07,172 --> 00:20:08,192
Combination complete!
303
00:20:10,142 --> 00:00:05,000
There you are, Black Monster!
304
00:20:11,977 --> 00:20:13,847
Saur Geyser!
305
00:20:19,718 --> 00:00:05,000
This is nothing!
306
00:20:21,253 --> 00:20:23,092
Hydro Blazer!
307
00:20:30,929 --> 00:20:33,149
Damn, I won't let you eat me!
308
00:20:36,135 --> 00:20:38,185
Sanshiro Tsuwabuki. Prepare yourself!
309
00:20:39,404 --> 00:20:40,334
That pendant...
310
00:20:40,739 --> 00:20:42,229
Die, Sanshiro!
311
00:20:46,345 --> 00:20:47,485
Sanshiro!
312
00:20:49,481 --> 00:00:05,000
No, Pete!
313
00:20:50,582 --> 00:00:05,000
Sanshiro's in trouble!
314
00:20:51,884 --> 00:00:05,000
Support him with the Big Horn!
315
00:20:53,185 --> 00:00:05,000
Roger.
316
00:20:54,319 --> 00:20:56,049
Fire Big Horn!
317
00:21:03,262 --> 00:00:05,000
lts power is known throughout the cosmos
318
00:21:05,664 --> 00:00:05,000
lts power is known throughout the cosmos
Counter Punch!
319
00:21:07,432 --> 00:00:05,000
lts power is known throughout the cosmos
320
00:21:10,135 --> 00:00:05,000
All admire its indomitable strength
321
00:21:11,937 --> 00:00:05,000
All admire its indomitable strength
Last time, I let my guard down...
322
00:21:13,238 --> 00:00:05,000
All admire its indomitable strength
But not this time!
323
00:21:14,406 --> 00:00:05,000
All admire its indomitable strength
324
00:21:15,908 --> 00:00:05,000
All admire its indomitable strength
Counter Cross!
325
00:21:16,875 --> 00:00:05,000
Counter Cross!
326
00:21:17,242 --> 00:00:05,000
Just speaking the name “Daiku Maryu”"
Counter Cross!
327
00:21:18,043 --> 00:00:05,000
Just speaking the name “Daiku Maryu”"
328
00:21:20,846 --> 00:00:05,000
causes hearts to race!
329
00:21:24,283 --> 00:00:05,000
The power of dinosaurs
and the intellect of humans
330
00:21:26,118 --> 00:00:05,000
The power of dinosaurs
and the intellect of humans
Paralyzer!
331
00:21:28,353 --> 00:00:05,000
The power of dinosaurs
and the intellect of humans
332
00:21:31,156 --> 00:00:05,000
The power of dinosaurs
and the intellect of humans
Fang Saturn!
333
00:21:31,356 --> 00:00:05,000
combine in the robots held in its chest!
Fang Saturn!
334
00:21:32,691 --> 00:00:05,000
combine in the robots held in its chest!
335
00:21:35,194 --> 00:00:05,000
it has countless secret weapons!
336
00:21:39,198 --> 00:00:05,000
it has countless secret weapons!
- Look out!
- Big Horn, charge!
337
00:21:41,466 --> 00:21:41,785
it has countless secret weapons!
338
00:21:42,267 --> 00:00:05,000
it can strike back against any evil!
339
00:21:45,804 --> 00:00:05,000
Move out! Move out, Daiku Maryu!
340
00:21:53,045 --> 00:00:05,000
Fight! Fight, Daiku Maryu!
341
00:21:55,380 --> 00:00:05,000
Fight! Fight, Daiku Maryu!
Full Power!
342
00:21:56,548 --> 00:21:59,418
Fight! Fight, Daiku Maryu!
343
00:22:07,125 --> 00:22:08,025
Staél...
344
00:22:35,153 --> 00:00:05,000
Erika...
345
00:22:36,221 --> 00:22:37,211
Hey, Sanshiro!
346
00:22:37,823 --> 00:22:39,373
What are you doing there?
347
00:22:41,260 --> 00:00:05,000
You see something out there?
348
00:22:42,861 --> 00:00:05,000
Not really.
349
00:22:44,162 --> 00:00:05,000
Just thinking, there's a lot of strange
things in the world, you know?
350
00:22:46,598 --> 00:22:47,998
That's dumb.
351
00:23:01,947 --> 00:23:04,256
NEXT TIME:
THE MYSTERY OF THE
UNDERGROUND KINGDOM
352
00:23:04,917 --> 00:00:05,000
The Black Horror Army has finally
begun building its underground kingdom
353
00:23:08,387 --> 00:00:05,000
in a cave in the Guyana Highlands.
354
00:23:10,255 --> 00:00:05,000
Just then, a fleet moving to
intercept UFOs goes missing.
355
00:23:13,892 --> 00:00:05,000
The Daiku Maryu moves out immediately
356
00:23:16,361 --> 00:00:05,000
They fall into a trap, and
end up taken to the moon.
357
00:23:19,531 --> 00:00:05,000
Next time on Dino Mech Gaiking:
358
00:23:21,767 --> 00:23:24,107
Stand by for "The Secret of
the Underground Kingdom."
359
00:23:35,447 --> 00:00:05,000
Make a wish on a distant shooting star
360
00:23:43,021 --> 00:00:05,000
That light is Gaiking, protector of Earth
361
00:23:50,796 --> 00:00:05,000
Alone among the countless shining stars
362
00:23:58,370 --> 00:00:05,000
is the Earth, your home...
363
00:24:04,343 --> 00:00:05,000
1 hope that some day, you too
364
00:24:12,150 --> 00:24:18,570
will stand strong in protecting this planet...
23992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.