All language subtitles for Clevatess_11_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:21.620 --> 00:00:22.750 Hey, Klen! 00:00:22.750 --> 00:00:24.560 What do you mean, "a headless king?" 00:00:24.560 --> 00:00:25.790 He's going to throw Luna into the forge? 00:00:25.790 --> 00:00:27.660 What's going on? Hey! 00:00:27.660 --> 00:00:28.730 Hero Alicia! 00:00:30.960 --> 00:00:32.120 Hero Alicia! 00:00:32.120 --> 00:00:33.510 I'm so glad you're safe! 00:00:33.690 --> 00:00:34.850 Your Highness! 00:00:34.850 --> 00:00:36.700 You came back alone? 00:00:36.700 --> 00:00:40.020 I slipped away from my men in the smoke. 00:00:40.020 --> 00:00:42.020 I needed to see you. 00:00:42.320 --> 00:00:45.840 I thought you were all killed by Clevatess. 00:00:45.840 --> 00:00:47.560 Are there others here? 00:00:48.060 --> 00:00:51.260 No, it's just me, Your Highness. 00:00:51.260 --> 00:00:54.550 The other heroes were all slain by Clevatess. 00:00:55.320 --> 00:00:56.620 I see. 00:00:57.140 --> 00:01:01.040 But I'm glad you're here, even if you're alone. 00:01:01.360 --> 00:01:06.820 Hiderat doesn't have the men to do more than contain Drel's forces within the city. 00:01:06.820 --> 00:01:11.050 We cannot stop him and his Regalia and powerful magic. 00:01:11.280 --> 00:01:16.570 But you have a Regalia too, so maybe you can... 00:01:16.570 --> 00:01:17.800 Of course! 00:01:17.800 --> 00:01:19.700 And my other comrades... 00:01:20.150 --> 00:01:20.840 That's right! 00:01:20.840 --> 00:01:23.880 There's something else I have to tell you! 00:01:23.880 --> 00:01:28.210 Luna... er, your son... is alive. 00:01:28.890 --> 00:01:30.380 What did you say? 00:01:31.060 --> 00:01:34.700 He was wrapped into a cloth with the royal seal on it. 00:01:34.700 --> 00:01:36.160 He has pure Hidenean blood. 00:01:36.160 --> 00:01:38.860 I'm sure it's your son... 00:01:39.920 --> 00:01:42.430 My son's... alive... 00:01:43.730 --> 00:01:45.740 He's really alive... 00:01:46.640 --> 00:01:49.210 Where is he? Where is my son? 00:01:49.210 --> 00:01:52.400 Clev—My comrade took him to the royal forge. 00:01:52.400 --> 00:01:53.520 The forge? 00:01:53.520 --> 00:01:54.840 I'll explain later. 00:01:54.840 --> 00:01:56.380 Drel is on his way there. 00:01:56.380 --> 00:01:57.660 I have to go after him. 00:01:57.660 --> 00:02:00.380 Wait. I'll go, too. 00:02:01.360 --> 00:02:02.830 It's too dangerous, Your Highness! 00:02:02.830 --> 00:02:05.390 I promise I'll bring him back, so get somewhere safe! 00:02:05.390 --> 00:02:07.190 There is nowhere safe! 00:02:07.400 --> 00:02:11.180 And while I may be a princess, I'm also a mother! 00:02:11.450 --> 00:02:14.890 I'll follow you into any danger if it means I can see my son! 00:03:37.820 --> 00:03:41.080 line:20% CLEVATESS 00:03:50.250 --> 00:03:55.010 line:20% Episode 11: Fake Hero 00:04:07.490 --> 00:04:11.560 I offer this blood and flesh to the master of the forge. 00:04:39.580 --> 00:04:40.620 Stop. 00:04:44.410 --> 00:04:49.200 My first point of inquiry: is that how you're supposed to hold your grandson? 00:04:50.160 --> 00:04:52.240 It seems like you're being rather careless with him. 00:04:52.610 --> 00:04:54.880 Perhaps he's not your actual grandson? 00:04:55.780 --> 00:05:00.020 He is my grandson, and bears the royal blood. 00:05:00.600 --> 00:05:02.280 I could never mistake him. 00:05:02.280 --> 00:05:06.050 Then why kill him, headless former king? 00:05:06.640 --> 00:05:10.710 Is it the way of man to kill their grandchildren like insects? 00:05:11.070 --> 00:05:12.580 It is not. 00:05:13.120 --> 00:05:17.650 This body does not move under my power. 00:05:18.110 --> 00:05:21.230 All is as the forge wills it. 00:05:21.580 --> 00:05:22.750 As the forge wills it? 00:05:23.630 --> 00:05:27.360 Those who would become king are burnt to ash here, 00:05:27.360 --> 00:05:29.800 and revive from the ash to become king. 00:05:30.560 --> 00:05:32.550 That has been our way since ancient times. 00:05:32.970 --> 00:05:38.990 Normally, the naming ceremony comes first, and their true name is carved into the forge. 00:05:39.520 --> 00:05:42.770 From that moment, they are unable to defy the forge. 00:05:43.830 --> 00:05:47.800 This child is publicly known as Hidelius VI. 00:05:47.800 --> 00:05:50.500 But his true name is Toth. 00:05:50.960 --> 00:05:55.220 However, his true name has not been carved into the forge, 00:05:55.590 --> 00:05:58.870 and thus the forge cannot compel him to leap inside. 00:05:59.280 --> 00:06:02.560 Thus, this body is being made to move instead. 00:06:02.830 --> 00:06:07.960 So you too became ash and were remade from within that thing? 00:06:09.060 --> 00:06:11.840 And that's why you don't need your head attached? 00:06:12.920 --> 00:06:16.240 My son... this child's father... 00:06:16.550 --> 00:06:19.780 feared being called by the forge and ended his own life. 00:06:20.790 --> 00:06:25.540 I made a mistake in telling him the truth before he became king. 00:06:26.470 --> 00:06:31.200 I wanted to let him choose, at least, but that was a mistake. 00:06:32.470 --> 00:06:38.040 The fate of all things is decided at their birth. 00:06:39.360 --> 00:06:42.620 That is the way of things in the land of Edthea. 00:06:44.120 --> 00:06:47.390 Death just means the next person will be chosen. 00:06:48.680 --> 00:06:53.360 To free ourselves from these bonds, it must be brought to an end... 00:06:54.660 --> 00:06:57.010 The legend of the hero. 00:06:57.400 --> 00:06:59.820 From ash... to king. 00:07:05.920 --> 00:07:07.280 I know. 00:07:07.600 --> 00:07:09.950 What I must bring out is what's inside the forge. 00:07:10.810 --> 00:07:13.680 I will destroy the world! 00:07:17.190 --> 00:07:18.450 Are you okay? 00:07:18.980 --> 00:07:20.020 Yes. 00:07:21.790 --> 00:07:23.610 I'll carry you the rest of the way. 00:07:23.610 --> 00:07:25.310 Hold on tight so you don't fall. 00:07:26.000 --> 00:07:27.040 Okay! 00:07:27.540 --> 00:07:28.580 Which way is the forge? 00:07:28.960 --> 00:07:30.170 Over there. 00:07:40.760 --> 00:07:45.180 I'm not the king, so I haven't been told the whole truth. 00:07:45.490 --> 00:07:48.440 But there's something my husband said before he died. 00:07:48.840 --> 00:07:50.850 Something I've never forgotten. 00:07:51.660 --> 00:07:53.620 "The true heroes are gone." 00:07:54.060 --> 00:07:57.040 "The heroes we have cannot defeat the Lords of Dark Beasts." 00:07:58.140 --> 00:08:00.030 Why did he say they were "gone"? 00:08:00.380 --> 00:08:03.010 Why was he so sure they could not defeat them? 00:08:04.170 --> 00:08:07.570 We have a thousand years of history in our records, 00:08:07.570 --> 00:08:09.580 and nothing that says one was ever defeated. 00:08:10.580 --> 00:08:13.260 And the records from before that are vague. 00:08:13.760 --> 00:08:16.360 So what is the legend of the heroes? 00:08:17.000 --> 00:08:19.650 What evidence is there that defeating the Four Lords of Dark Beasts 00:08:19.650 --> 00:08:21.340 will open up the world? 00:08:21.340 --> 00:08:24.850 Who created the legend in the first place? 00:08:24.850 --> 00:08:28.380 My husband never answered me. 00:08:30.800 --> 00:08:33.150 He just gave me a cold smile... 00:08:34.040 --> 00:08:37.890 I think the kings of Hiden have known the truth and kept it hidden. 00:08:38.490 --> 00:08:44.050 And if that's true, they sent the 13 of you out knowing you couldn't win. 00:08:44.050 --> 00:08:46.050 That's so irresponsible! 00:08:46.840 --> 00:08:49.390 Even if there was a reason they couldn't stop it, 00:08:49.390 --> 00:08:52.730 we need to face the truth and fix what we can. 00:08:53.280 --> 00:08:55.520 Or the tragedy we saw will repeat, 00:08:55.520 --> 00:08:57.830 and more innocent lives will be lost. 00:08:58.820 --> 00:09:02.070 I don't want my son to be a king like that. 00:09:02.710 --> 00:09:05.660 It's all too much for me to understand. 00:09:05.970 --> 00:09:08.140 But regardless of the truth of the legends, 00:09:08.140 --> 00:09:10.670 I think it was worth making the attempt. 00:09:10.670 --> 00:09:15.060 Actually, I would've done it even without the legends, I'm sure. 00:09:16.160 --> 00:09:18.990 To seek the unknown, to seek strength... 00:09:20.010 --> 00:09:25.020 Mankind's unending desire to improve itself isn't something that can be stopped, I think. 00:09:25.920 --> 00:09:29.710 I still don't know exactly what a hero is. 00:09:30.520 --> 00:09:34.180 But I think it means someone who faces their fate with optimism. 00:09:35.640 --> 00:09:38.750 Actually, maybe it doesn't even matter if you're human or beast... 00:09:38.750 --> 00:09:42.450 Maybe doing that is what makes others call you a hero. 00:09:43.850 --> 00:09:47.080 Which means Drel is no hero. 00:09:47.080 --> 00:09:50.730 He's just despairing of the reality in front of him and trying to destroy it. 00:09:51.640 --> 00:09:54.390 I need to avenge my father, but more than that, 00:09:54.390 --> 00:09:57.040 I need to defeat him, as a hero! 00:09:57.040 --> 00:09:58.590 That's how I feel right now! 00:09:59.270 --> 00:10:01.600 You truly are strong, Alicia. 00:10:01.920 --> 00:10:03.980 I'm weak. 00:10:03.980 --> 00:10:07.200 Weaker than Drel. And of course, weaker than the Lords of Dark Beasts. 00:10:07.200 --> 00:10:12.500 But that doesn't mean I can give up being a hero now! 00:10:14.500 --> 00:10:17.500 I was about to, just a little, 00:10:17.500 --> 00:10:19.820 but I met someone who wouldn't let me. 00:10:20.260 --> 00:10:22.290 Oh my. Who? 00:10:22.980 --> 00:10:27.180 Basically... someone I hope you never meet. 00:10:28.660 --> 00:10:32.220 Well, you burned the baby to ash. 00:10:32.540 --> 00:10:35.000 What happens now, headless king? 00:10:36.440 --> 00:10:39.280 Wasn't he supposed to revive from the ash? 00:10:40.000 --> 00:10:41.400 Well? 00:10:41.670 --> 00:10:44.400 Or did it have to be the real one, after all? 00:10:45.940 --> 00:10:47.830 Can a shadow not become a king? 00:10:49.240 --> 00:10:53.410 In the instant you grabbed my arm, you swapped them? 00:10:53.410 --> 00:10:58.820 You said yourself that your body's being used since he can't leap in himself. 00:10:59.200 --> 00:11:03.060 What happens to your body now that you've failed? 00:11:03.570 --> 00:11:08.180 You should've known a mere puppet couldn't beat me. 00:11:28.040 --> 00:11:29.540 Ash to ash. 00:11:30.120 --> 00:11:32.760 He was judged useless and burned, then? 00:11:33.430 --> 00:11:37.830 Now, who will come to take the child next? 00:11:42.410 --> 00:11:45.260 Did you intend to burn both Luna and me? 00:11:45.620 --> 00:11:49.110 I guess you don't know that a brighter light casts a darker shadow. 00:11:50.420 --> 00:11:51.970 Give it up and come out, 00:11:52.210 --> 00:11:53.680 "Master of the Forge." 00:12:05.900 --> 00:12:08.030 The forge's ceiling exploded! 00:12:08.030 --> 00:12:09.160 The forge? 00:12:13.920 --> 00:12:15.040 Hurry. 00:12:15.920 --> 00:12:18.920 Pound in my wedge. 00:12:21.080 --> 00:12:21.970 Drel! 00:12:21.970 --> 00:12:24.430 My son! My son! 00:12:24.430 --> 00:12:25.930 I need you to get out of here. 00:12:26.410 --> 00:12:28.180 I'll go see! 00:12:29.460 --> 00:12:31.980 I don't think Klen would ever let Luna die, 00:12:32.280 --> 00:12:35.610 but I can't let Drel go there while under the influence of the northern Lord of Dark Beasts. 00:12:38.450 --> 00:12:39.890 Will I not make it in time? 00:12:42.720 --> 00:12:43.950 That was... 00:12:46.620 --> 00:12:48.440 Drel! 00:12:49.040 --> 00:12:50.800 This time, I'll stop you! 00:12:51.760 --> 00:12:55.200 Ice Javelin! 00:12:57.960 --> 00:13:00.470 That's Commander Royes's... 00:13:00.470 --> 00:13:01.510 His Regalia? 00:13:02.410 --> 00:13:04.120 I'm going to watch from a distance. 00:13:04.930 --> 00:13:07.890 Best of luck, Royes of Eslinn. 00:13:22.960 --> 00:13:24.000 Did that get him? 00:13:30.240 --> 00:13:32.410 You're wasting your time. 00:13:45.890 --> 00:13:46.930 You saved me! 00:13:47.370 --> 00:13:48.920 Are you a hero? 00:13:49.250 --> 00:13:52.400 Yes, a survivor of the 13 Heroes. 00:13:52.400 --> 00:13:54.690 I'll just say it rather than waste time explaining. 00:13:54.870 --> 00:13:56.900 Indeed. We don't have time for talk. 00:13:57.300 --> 00:13:58.420 I'm Rhode. 00:13:58.420 --> 00:13:59.460 Alicia. 00:13:59.930 --> 00:14:02.190 Can I assume we're on the same side here? 00:14:02.360 --> 00:14:05.190 I think so. Otherwise, we... 00:14:06.640 --> 00:14:07.690 ...can't defeat him! 00:14:18.480 --> 00:14:19.730 You both face me? 00:14:20.240 --> 00:14:24.560 You think that with two Regalia you can perhaps defeat me? 00:14:25.460 --> 00:14:28.460 Yes, you are both powerful fighters, 00:14:28.880 --> 00:14:30.170 but you're wasting your time. 00:14:30.760 --> 00:14:33.780 You're strong only by the standards of existing humanity. 00:14:34.070 --> 00:14:37.480 Right now, you're no match for me! 00:14:41.020 --> 00:14:42.980 Two more eyes?! 00:14:43.390 --> 00:14:44.430 Here he comes! 00:14:46.480 --> 00:14:47.520 Behind you! 00:15:36.180 --> 00:15:38.590 Summon... your ice... 00:15:40.030 --> 00:15:42.200 That big block of ice! 00:15:42.880 --> 00:15:44.040 Hurry! 00:15:47.250 --> 00:15:48.290 Got it! 00:15:53.270 --> 00:15:54.820 Ice... 00:15:55.390 --> 00:15:57.360 Javelin! 00:16:00.100 --> 00:16:02.820 You think such an obvious attack can hit me? 00:16:10.320 --> 00:16:13.420 Ice... Prison! 00:16:16.560 --> 00:16:19.330 This is everything I've got right now! 00:16:21.500 --> 00:16:23.340 Finish it, Hero! 00:16:24.740 --> 00:16:26.580 Descending Dragon... 00:16:35.790 --> 00:16:37.010 Mountain Fall! 00:16:39.740 --> 00:16:41.840 How about that, monster? 00:16:42.180 --> 00:16:43.220 Yes! 00:16:44.330 --> 00:16:46.400 Unexpected. Bold. 00:16:46.880 --> 00:16:49.990 The kind of thing a sword master would think of. 00:16:55.390 --> 00:16:56.860 Is that dark ichor? 00:16:57.150 --> 00:16:58.860 His whole body's dark ichor? 00:17:00.800 --> 00:17:02.370 Hero! Run! 00:17:10.370 --> 00:17:11.410 Hero! 00:17:13.400 --> 00:17:14.440 Alicia! 00:17:28.110 --> 00:17:31.270 Effort, hope... 00:17:32.570 --> 00:17:35.680 All those things are empty in the face of the truth. 00:17:38.100 --> 00:17:40.710 Just like a fish can never become a man, 00:17:41.960 --> 00:17:47.170 no matter how hard we try, we can never be true heroes. 00:17:49.650 --> 00:17:54.810 The reason is simple: we as a species are incapable of it. 00:17:55.680 --> 00:17:58.880 The fact that we need stones to use magic proves 00:17:59.240 --> 00:18:02.180 that the five humanoid races of Edthea are inferior races. 00:18:02.800 --> 00:18:04.390 Inferior races? 00:18:04.930 --> 00:18:06.940 True humans...! 00:18:06.940 --> 00:18:10.120 The race that once ruled the entire world... 00:18:10.640 --> 00:18:13.630 ...disappeared, and left us with naught but legends! 00:18:13.960 --> 00:18:16.010 We're their pawns! 00:18:16.410 --> 00:18:18.270 Both humans and dark beasts! 00:18:19.440 --> 00:18:21.280 To end this... 00:18:21.950 --> 00:18:26.800 all traces of the hero legend must be destroyed! 00:18:33.970 --> 00:18:38.040 And no matter how many wars it takes to do that... 00:18:38.040 --> 00:18:40.340 or how many have to die... 00:18:40.650 --> 00:18:41.960 I don't care! 00:18:44.590 --> 00:18:45.720 I see. 00:18:48.280 --> 00:18:49.960 So that's it. 00:18:50.840 --> 00:18:52.560 I think I see what Drel's after. 00:18:52.560 --> 00:18:56.080 No, what Vordin's after. 00:18:57.080 --> 00:19:01.610 Thinking back, I've never seen these "true humans." 00:19:02.200 --> 00:19:06.280 Does that mean they disappeared before I took the throne? 00:19:07.140 --> 00:19:10.640 That would mean they vanished over a thousand years ago. 00:19:11.570 --> 00:19:15.190 Zavthier knew and didn't tell me, damn it. 00:19:17.190 --> 00:19:18.350 But... 00:19:19.640 --> 00:19:23.040 To think that's one of the remnants of the hero's legend. 00:19:27.880 --> 00:19:29.080 The Book of Toah. 00:19:29.780 --> 00:19:31.480 For some reason, I can read that. 00:19:33.070 --> 00:19:36.840 I had to use my unending shadow to block out enough light to do so. 00:19:36.840 --> 00:19:39.900 Otherwise the light and heat would destroy my eyes. 00:19:40.880 --> 00:19:44.860 And the second I saw it, the forge itself disappeared. 00:19:45.400 --> 00:19:49.210 It's clear that this is the "Master of the Forge." 00:19:49.680 --> 00:19:53.040 So a mere book killed the Kings of Hiden, 00:19:53.040 --> 00:19:57.570 remaking them from ash and compelling them to serve its needs. 00:19:59.150 --> 00:20:00.800 Absurd. 00:20:01.280 --> 00:20:03.240 So this is another type of magic? 00:20:04.130 --> 00:20:08.120 Is the existence of this thing why Alicia came to battle me? 00:20:08.750 --> 00:20:13.940 Is this why Luna was fated to burn to ash? 00:20:14.560 --> 00:20:17.610 Is it because of this thing that I destroyed this castle 00:20:17.610 --> 00:20:21.200 and plotted the destruction of all mankind? 00:20:33.120 --> 00:20:35.970 Meaningless. Completely meaningless. 00:20:36.830 --> 00:20:39.640 I did not inherit the memories of the last Lord of Dark Beasts, 00:20:39.640 --> 00:20:41.790 but I would imagine the position of lord, 00:20:41.790 --> 00:20:44.080 and the role we have of guarding our lands, 00:20:44.080 --> 00:20:48.130 exists to deal with the absurd legend of a long-vanished race. 00:20:49.290 --> 00:20:53.020 Birth, fate... none of these mattered. 00:20:53.720 --> 00:20:55.400 All meaningless. 00:20:55.700 --> 00:20:57.400 The world is gray. 00:20:58.700 --> 00:21:02.240 If the world was born from chaos... 00:21:02.610 --> 00:21:04.540 then so was I. 00:21:07.010 --> 00:21:09.000 Whose words were those? 00:21:09.540 --> 00:21:10.580 Mine? 00:21:10.930 --> 00:21:14.740 I'm sure I was just bored... 00:21:16.480 --> 00:21:21.480 Why am I carrying this monkey child with me? 00:21:36.590 --> 00:21:39.200 I'm done destroying mankind. 00:21:39.870 --> 00:21:42.400 I don't care about the Book of Toah. 00:21:43.060 --> 00:21:45.150 I'm returning to my mountain. 00:21:53.410 --> 00:21:58.680 I was hoping something would change, you know... 00:23:35.480 --> 00:23:36.980 Next Time 00:23:36.980 --> 00:23:39.980 Episode 12: Return of the King19547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.