Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:07,110
- Crime stats are much higher
than we would like,
2
00:00:07,150 --> 00:00:09,680
but we are very proud
of the progress we've made
3
00:00:09,720 --> 00:00:10,850
in the past ten months.
4
00:00:10,900 --> 00:00:13,420
Newly hired officers
now reflect the faces
5
00:00:13,460 --> 00:00:14,990
of the districts they patrol.
6
00:00:15,030 --> 00:00:17,600
Community policing is in place,
7
00:00:17,640 --> 00:00:20,860
and the neighborhoods are
responding in a positive way.
8
00:00:20,910 --> 00:00:24,210
Look, we know change
isn't easy,
9
00:00:24,260 --> 00:00:27,000
but we are dedicated
to transparency
10
00:00:27,040 --> 00:00:29,870
and rule of law,
and we will persevere.
11
00:00:29,920 --> 00:00:31,310
Thank you.
12
00:00:31,350 --> 00:00:33,660
- Deputy Miller, Deputy Miller!
Deputy Miller.
13
00:00:33,700 --> 00:00:36,570
Five officers have recently
been suspended or fired
14
00:00:36,620 --> 00:00:39,360
due to police misconduct.
How is that progress?
15
00:00:39,400 --> 00:00:41,670
-
You just said it.
16
00:00:41,710 --> 00:00:44,500
They've been suspended
or fired.
17
00:00:44,540 --> 00:00:46,370
It means
we're paying attention,
18
00:00:46,410 --> 00:00:48,540
and we're holding people
accountable.
19
00:00:48,590 --> 00:00:51,550
They are part of a culture that
will no longer be tolerated.
20
00:00:52,760 --> 00:00:54,940
- As a result
of this misconduct,
21
00:00:54,980 --> 00:00:58,550
several violent offenders have
recently been exonerated.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,820
I'm talking
about murderers, rapists.
23
00:01:01,860 --> 00:01:04,380
What do you say to the victims
and their families?
24
00:01:04,430 --> 00:01:07,300
- I say justice will prevail
in the end...
25
00:01:08,910 --> 00:01:11,650
And that we must solve crimes
the right way.
26
00:01:11,700 --> 00:01:13,830
The legal way.
27
00:01:13,870 --> 00:01:17,750
Change isn't always easy
or pretty,
28
00:01:17,790 --> 00:01:20,100
but that doesn't mean
it's not necessary.
29
00:01:20,140 --> 00:01:21,660
♪
30
00:01:21,710 --> 00:01:23,710
- Units in the 13th District,
31
00:01:23,750 --> 00:01:25,320
we're getting calls
of a man shot.
32
00:01:25,360 --> 00:01:26,930
4100 block of South Wallace.
33
00:01:26,970 --> 00:01:28,710
CFD has been notified
and is en route.
34
00:01:30,150 --> 00:01:33,590
- 5021, hold me down responding
to the Wallace call.
35
00:01:33,630 --> 00:01:36,940
I'm three blocks out.
- Copy that.
36
00:01:39,990 --> 00:01:46,820
♪
37
00:01:46,860 --> 00:01:48,300
- Hey, step back.
38
00:01:48,340 --> 00:01:50,040
Why don't you guys
wait over there?
39
00:01:50,080 --> 00:01:52,480
I'm Sergeant Voight,
and I can help you.
40
00:01:52,520 --> 00:01:55,440
Help's on the way.
All right.
41
00:01:55,480 --> 00:01:56,960
I'm gonna put pressure
on the wound.
42
00:01:59,000 --> 00:02:00,270
- Can you tell me
what happened?
43
00:02:00,310 --> 00:02:02,010
- Oh, he shot me.
The bastard shot me.
44
00:02:02,050 --> 00:02:03,140
- Okay, who shot you?
45
00:02:03,180 --> 00:02:04,620
- Quick Route driver.
- All right.
46
00:02:04,660 --> 00:02:07,270
- Picked us up,
then started driving.
47
00:02:07,320 --> 00:02:10,190
- Okay.
- He told me to get out.
48
00:02:10,230 --> 00:02:13,410
He's got my wife.
You gotta help her.
49
00:02:13,450 --> 00:02:15,150
He's driving
a black Ford Fusion.
50
00:02:15,190 --> 00:02:16,980
- Where'd you get picked up?
51
00:02:17,020 --> 00:02:18,500
- 31st.
- 31st.
52
00:02:18,550 --> 00:02:20,110
- 31st...
53
00:02:20,160 --> 00:02:22,110
- Hey, hey, stay with me.
54
00:02:22,160 --> 00:02:23,420
What's your name?
55
00:02:23,460 --> 00:02:24,810
- Ben.
- Ben, all right.
56
00:02:24,860 --> 00:02:26,730
Hang in there, Ben.
The ambulance is here.
57
00:02:26,770 --> 00:02:28,860
Can you tell me
what the driver looked like?
58
00:02:28,900 --> 00:02:30,730
- Black Ford Fusion.
59
00:02:30,780 --> 00:02:33,210
- Okay.
Let me see.
60
00:02:33,260 --> 00:02:35,780
It'll be okay.
61
00:02:35,820 --> 00:02:37,910
- 5021, emergency.
62
00:02:37,960 --> 00:02:39,480
Suspect in recent shooting
63
00:02:39,520 --> 00:02:42,610
is fleeing westbound
in a black Ford Fusion.
64
00:02:42,660 --> 00:02:46,400
Advise responding units
to exercise extreme caution.
65
00:02:46,440 --> 00:02:49,320
Gunshot victim's wife
is in the vehicle,
66
00:02:49,360 --> 00:02:50,840
appears to have been abducted.
67
00:02:50,880 --> 00:02:52,620
- Copy that.
68
00:02:56,630 --> 00:03:00,370
So the woman abducted
is his wife, Jessica Larson.
69
00:03:00,410 --> 00:03:02,890
I want an ASA onboard now.
This could move fast.
70
00:03:02,940 --> 00:03:04,850
- I'm on it, Sarge.
- We're pulling video.
71
00:03:04,900 --> 00:03:06,550
Hopefully, we'll get enough
for facial rec.
72
00:03:06,590 --> 00:03:08,160
- Got it.
All right.
73
00:03:08,200 --> 00:03:09,550
So where we at on phones?
74
00:03:09,600 --> 00:03:11,250
- Ben's is locked,
the wife's is off,
75
00:03:11,290 --> 00:03:12,300
but we're working
with Quick Route
76
00:03:12,340 --> 00:03:13,340
to help us locate the vehicle.
77
00:03:13,380 --> 00:03:14,650
- I got a list
of all the pickups
78
00:03:14,690 --> 00:03:16,340
in the last 30 minutes
in the immediate area.
79
00:03:16,390 --> 00:03:18,390
- Just focus
on a black Ford Fusion,
80
00:03:18,430 --> 00:03:21,570
about 7:15 on
or about 31st and Dearborn.
81
00:03:21,610 --> 00:03:23,130
- Fusion, copy that.
Running that account.
82
00:03:23,180 --> 00:03:24,520
- All right,
run that plate by me.
83
00:03:24,570 --> 00:03:27,010
- Paul Victor
Boy 27 David William.
84
00:03:27,050 --> 00:03:28,350
- Stand by.
Stand by.
85
00:03:28,400 --> 00:03:29,790
We're looking
for a Jonathan Eakin.
86
00:03:29,830 --> 00:03:32,840
DOB 14 January 1989.
87
00:03:32,880 --> 00:03:36,320
- All right, yeah, I got him.
I got him.
88
00:03:36,360 --> 00:03:38,800
Jonathan Eakin.
One prior for drug possession.
89
00:03:38,840 --> 00:03:41,630
- Yeah.
- Let's find this guy.
90
00:03:44,370 --> 00:03:46,550
- Any updates?
91
00:03:46,590 --> 00:03:48,980
- Quick Route's tech's still
saying he's on this block.
92
00:03:50,720 --> 00:03:51,940
There he is.
93
00:03:51,990 --> 00:03:53,420
- Sarge, we got a positive
on the vehicle.
94
00:03:53,470 --> 00:03:54,950
He's heading south on Dempsey.
Ruz, you copy?
95
00:03:54,990 --> 00:03:56,730
- Copy that.
We're coming around.
96
00:03:56,770 --> 00:03:58,470
- Copy.
On my way.
97
00:04:01,560 --> 00:04:04,300
♪
98
00:04:09,310 --> 00:04:11,090
- Chicago PD!
Let me see your hands.
99
00:04:11,140 --> 00:04:12,270
Nice and slow.
100
00:04:12,310 --> 00:04:14,310
Reach for the door
and step out of the car.
101
00:04:14,360 --> 00:04:15,790
Step out of the vehicle.
102
00:04:15,840 --> 00:04:17,490
Keep your hands
where I can see them.
103
00:04:17,530 --> 00:04:19,190
- Step back.
On your knees, on your knees!
104
00:04:19,230 --> 00:04:21,100
- What did I do?
105
00:04:21,150 --> 00:04:22,450
- Car's clear!
106
00:04:22,500 --> 00:04:24,320
- Trunk's empty!
107
00:04:24,370 --> 00:04:27,540
- We wanna know
about your pickup, 7:15.
108
00:04:27,590 --> 00:04:30,850
- Jessica Larson.
Where is she?
109
00:04:30,900 --> 00:04:33,330
- Larson?
Who?
110
00:04:33,380 --> 00:04:34,590
-Wait, wait.
-Larson?
111
00:04:34,640 --> 00:04:36,250
She was a no-show.
I one-starred her ass.
112
00:04:36,290 --> 00:04:38,600
Check my phone.
- Let me see.
113
00:04:38,640 --> 00:04:40,170
- It's right there, see?
"Customers not at pickup."
114
00:04:40,210 --> 00:04:41,990
I've never seen her before
in my life, I swear to God.
115
00:04:44,520 --> 00:04:46,390
- Bring him in.
- I didn't do anything.
116
00:04:46,430 --> 00:04:48,000
- Then you got nothing
to worry about.
117
00:04:48,040 --> 00:04:50,520
Keep digging.
She's still out there.
118
00:04:54,350 --> 00:04:55,660
- Morning.
119
00:04:55,700 --> 00:04:57,840
- Sarge, the Quick Route
driver's story checked out.
120
00:04:57,880 --> 00:04:59,580
He was 20 blocks away
when the abduction happened,
121
00:04:59,620 --> 00:05:02,230
so we kicked him.
Any word on the gunshot victim?
122
00:05:02,270 --> 00:05:03,800
- Except him to make
a full recovery.
123
00:05:03,840 --> 00:05:05,930
Med's gonna notify us
as soon as he's stable.
124
00:05:05,970 --> 00:05:08,190
- POD video from 31st
and Dearborn just came in.
125
00:05:08,240 --> 00:05:11,070
That's where Ben and his wife
were picked up.
126
00:05:11,110 --> 00:05:13,110
All right, 7:12,
127
00:05:13,150 --> 00:05:14,680
Larsons exit the restaurant.
128
00:05:14,720 --> 00:05:16,770
Now they're waiting
for their Quick Route.
129
00:05:16,810 --> 00:05:18,290
Hold on.
130
00:05:18,330 --> 00:05:19,640
They're expecting
a black Fusion.
131
00:05:19,680 --> 00:05:21,470
That is a black Honda.
They look almost identical--
132
00:05:21,510 --> 00:05:23,640
- Freeze it.
- Yeah, yeah, yeah.
133
00:05:23,690 --> 00:05:24,990
- Run the plate.
- All right.
134
00:05:25,040 --> 00:05:29,350
Illinois plates.
John X-ray 72 Paul nine.
135
00:05:29,390 --> 00:05:30,820
- It's registered
to a Luna Witt.
136
00:05:30,870 --> 00:05:33,390
She's 55,
reported it stolen yesterday.
137
00:05:33,440 --> 00:05:34,570
Here we go.
LEADS posted
138
00:05:34,610 --> 00:05:35,530
that Patrol recovered
the vehicle
139
00:05:35,570 --> 00:05:36,960
in Haywood Park.
140
00:05:37,000 --> 00:05:39,140
- Come on.
Jay, Hailey, you're with me.
141
00:05:43,010 --> 00:05:44,970
- Hey, car was empty.
142
00:05:45,010 --> 00:05:47,490
Surprise, surprise,
the fire was intentional.
143
00:05:47,540 --> 00:05:49,100
They doused the inside
with lighter fluid.
144
00:05:49,150 --> 00:05:51,190
- Right, thanks, Bos.
145
00:05:51,240 --> 00:05:52,590
All right, notify the others.
146
00:05:52,630 --> 00:05:53,930
We're gonna conduct
a grid search.
147
00:05:53,980 --> 00:05:56,280
PODs, cameras, do the drill.
- Upton.
148
00:05:56,330 --> 00:05:57,850
Sarge, it's CPIC.
Hold on a sec.
149
00:05:57,900 --> 00:06:00,510
I'm gonna put you on speaker.
Go ahead.
150
00:06:00,550 --> 00:06:02,030
- The provider
just sent over the dump
151
00:06:02,070 --> 00:06:04,120
on Jess Larson's phone.
You guys should be looking
152
00:06:04,160 --> 00:06:06,510
at the 2500 block
of West Howard.
153
00:06:06,560 --> 00:06:07,770
- That's close.
Let's go.
154
00:06:07,820 --> 00:06:10,210
- All right.
We're headed there now, thanks.
155
00:06:13,080 --> 00:06:18,130
♪
156
00:06:18,180 --> 00:06:20,310
- This is the only building
in the 2500 block.
157
00:06:20,350 --> 00:06:22,440
- We got a way in.
- Let's go.
158
00:06:22,490 --> 00:06:29,620
♪
159
00:07:20,330 --> 00:07:22,070
- Sarge.
160
00:07:32,640 --> 00:07:36,210
Jay, we got her.
It's a recovery, not a rescue.
161
00:07:39,260 --> 00:07:43,260
♪
162
00:07:43,300 --> 00:07:45,610
- Excellent.
163
00:07:45,660 --> 00:07:47,130
Sarge.
- Anything?
164
00:07:47,180 --> 00:07:49,350
- So far, nothing actionable
from the body.
165
00:07:49,400 --> 00:07:50,530
The rape kit's being rushed.
166
00:07:50,570 --> 00:07:51,700
There's no fingerprints
on the scene.
167
00:07:51,750 --> 00:07:53,100
They think he used a condom.
168
00:07:53,140 --> 00:07:54,620
Cause of death
is strangulation.
169
00:07:54,660 --> 00:07:56,190
- But she fought back.
170
00:07:56,230 --> 00:07:57,580
There's plenty
of defensive wounds.
171
00:07:57,620 --> 00:07:59,100
Her fingernails
are ripped off, broken.
172
00:07:59,150 --> 00:08:00,630
They're conducting
the scrapings now.
173
00:08:00,670 --> 00:08:02,280
Hopefully, we'll get DNA.
174
00:08:02,320 --> 00:08:03,670
- Okay, so what do we know
about this place?
175
00:08:03,720 --> 00:08:05,720
- All right, well, the company
that owns the building
176
00:08:05,760 --> 00:08:07,370
says it's used
for heavy equipment storage,
177
00:08:07,420 --> 00:08:08,900
and it's empty
most of the time.
178
00:08:08,940 --> 00:08:10,810
We got tire tracks
that are consistent
179
00:08:10,850 --> 00:08:12,380
with the size
of our burnt down Honda.
180
00:08:12,420 --> 00:08:13,640
Found pretty good blind spot,
181
00:08:13,680 --> 00:08:15,080
parked away
from all the damn cameras.
182
00:08:15,120 --> 00:08:17,250
- It worked.
I got into the security area.
183
00:08:17,300 --> 00:08:19,560
I got nothing on surveillance
inside or out.
184
00:08:19,600 --> 00:08:21,210
- So this prick
knows this place.
185
00:08:21,260 --> 00:08:22,650
- Yeah, he most certainly does.
186
00:08:22,690 --> 00:08:25,520
He worked there for six months
in 2015.
187
00:08:25,560 --> 00:08:27,000
- What are you talking about?
188
00:08:27,040 --> 00:08:28,830
- I pulled CTA footage from
where the Honda was stolen.
189
00:08:28,870 --> 00:08:30,480
There's no footage
of the steal,
190
00:08:30,530 --> 00:08:33,400
but I noticed a guy walking out
of a minimart a block away.
191
00:08:33,440 --> 00:08:36,100
That right there is Caleb Hoff.
192
00:08:36,140 --> 00:08:37,840
- He looks familiar.
- He should.
193
00:08:37,880 --> 00:08:40,010
He just sued the city
for 25 mil.
194
00:08:40,060 --> 00:08:41,890
- Yeah, I know this guy.
Wrongful arrest.
195
00:08:41,930 --> 00:08:44,840
- He was serving 20 to life
for rape and murder.
196
00:08:44,890 --> 00:08:47,590
The Conviction Integrity Unit
looked into his case.
197
00:08:47,630 --> 00:08:49,200
Next thing you know,
the arresting detective
198
00:08:49,240 --> 00:08:51,850
gets charged
with unlawful use of force,
199
00:08:51,900 --> 00:08:53,290
and Hoff walked free
three weeks ago
200
00:08:53,330 --> 00:08:55,200
with an apology from the mayor.
- Okay.
201
00:08:55,250 --> 00:08:57,860
We're gonna do this one right.
By the book.
202
00:08:57,900 --> 00:09:00,160
Who knows?
Maybe Hoff has bad luck,
203
00:09:00,210 --> 00:09:02,560
lives in the area,
was just buying milk.
204
00:09:02,600 --> 00:09:03,910
- Come on, Sarge.
You really believe that?
205
00:09:03,950 --> 00:09:07,260
- No, but it doesn't change
the game plan.
206
00:09:12,960 --> 00:09:15,610
- That's him.
- And you're sure?
207
00:09:15,660 --> 00:09:18,010
- It was dark out,
208
00:09:18,050 --> 00:09:20,620
but I'll never forget
those eyes,
209
00:09:20,660 --> 00:09:22,800
how he stared,
210
00:09:22,840 --> 00:09:25,490
how he was gawking at Jess
in the rearview mirror.
211
00:09:25,540 --> 00:09:27,320
I knew the guy was trouble.
212
00:09:27,370 --> 00:09:29,590
So I told him to stop the car.
213
00:09:29,630 --> 00:09:32,330
He pulled over.
214
00:09:32,370 --> 00:09:34,240
He told me to get out.
215
00:09:34,290 --> 00:09:35,770
Only me.
216
00:09:36,980 --> 00:09:38,680
I told him to go to hell.
217
00:09:39,940 --> 00:09:42,380
I grabbed Jess's hand
to get out of the car.
218
00:09:43,380 --> 00:09:45,380
That's when he shot me.
219
00:09:48,040 --> 00:09:51,000
You caught him?
He's under arrest?
220
00:09:52,870 --> 00:09:55,180
-- Sorry.
-Not yet.
221
00:09:55,220 --> 00:09:57,220
- Do you know his name?
222
00:09:57,870 --> 00:10:01,090
- It's Caleb Hoff.
- Does he have a record?
223
00:10:01,140 --> 00:10:03,440
- He's done something like this
before, yeah.
224
00:10:03,490 --> 00:10:05,530
- Why isn't he in prison?
225
00:10:05,580 --> 00:10:07,100
What the hell was he doing
on the street?
226
00:10:07,140 --> 00:10:09,100
-- Ben, I'm sorry.
-I am.
227
00:10:09,150 --> 00:10:11,320
-It's just the law.
-It's...
228
00:10:13,240 --> 00:10:14,370
It's the law.
229
00:10:14,410 --> 00:10:16,200
There's nothing
we could do about it.
230
00:10:17,280 --> 00:10:18,850
- To hell with the law!
231
00:10:20,680 --> 00:10:23,640
My wife is dead, Sergeant,
232
00:10:23,680 --> 00:10:26,160
because you let a monster
go free.
233
00:10:29,210 --> 00:10:32,600
♪
234
00:10:32,650 --> 00:10:34,080
How could you?
235
00:10:42,830 --> 00:10:45,140
- Looks like Caleb Hoff's
in the wind.
236
00:10:45,180 --> 00:10:46,570
He was released
from Stateville five weeks ago,
237
00:10:46,620 --> 00:10:48,710
all charges dropped,
no stipulations to his release.
238
00:10:48,750 --> 00:10:50,930
- So you're telling me he
didn't have to give an address
239
00:10:50,970 --> 00:10:52,150
or report to a PO?
240
00:10:52,190 --> 00:10:53,840
- Correct.
No last known address.
241
00:10:53,890 --> 00:10:55,760
- All right, he got any family
here in Chicago?
242
00:10:55,800 --> 00:10:57,240
- I mean, there's
a couple distant cousins,
243
00:10:57,280 --> 00:10:58,980
and I'm trying
to track them down, but...
244
00:10:59,020 --> 00:11:00,890
- All right,
what about Hoff's attorney?
245
00:11:00,940 --> 00:11:02,420
- Yeah, I reached out to him.
246
00:11:02,460 --> 00:11:03,720
For a defense attorney
hell-bent
247
00:11:03,770 --> 00:11:05,070
on taking apart
the police force,
248
00:11:05,120 --> 00:11:06,770
he was all right.
He leveled with me.
249
00:11:06,810 --> 00:11:08,290
Said he hadn't talked to him
in two weeks,
250
00:11:08,340 --> 00:11:09,770
and that that made him nervous.
251
00:11:09,820 --> 00:11:11,600
- Repeat offending tends
to hurt the money train.
252
00:11:11,640 --> 00:11:13,340
- All right, we get anything
from that minimart?
253
00:11:13,380 --> 00:11:15,430
- Yeah, presented the owner
with a photo array,
254
00:11:15,470 --> 00:11:17,080
and he said he noticed Hoff
right off the bat,
255
00:11:17,130 --> 00:11:18,480
said he was high as hell,
256
00:11:18,520 --> 00:11:20,610
and he bought cigarettes
and a box of condoms.
257
00:11:20,650 --> 00:11:22,650
- Morning.
I don't wanna interrupt.
258
00:11:22,700 --> 00:11:24,570
Hank, you got a sec?
- Yep.
259
00:11:24,610 --> 00:11:25,530
- So it's true?
260
00:11:25,570 --> 00:11:26,790
Caleb Hoff's
a person of interest
261
00:11:26,830 --> 00:11:28,090
in Jess Larson's murder?
262
00:11:28,140 --> 00:11:30,270
- Our victim's husband
gave a positive ID.
263
00:11:30,310 --> 00:11:32,320
We're trying
to locate Hoff now.
264
00:11:32,360 --> 00:11:33,750
- All right, I should put out
a statement.
265
00:11:33,800 --> 00:11:36,670
I need to warn the public
about using ride share apps,
266
00:11:36,710 --> 00:11:39,320
and I should mention
Hoff by name.
267
00:11:39,370 --> 00:11:40,670
- I don't think
we're there yet.
268
00:11:40,720 --> 00:11:41,850
- Why not?
269
00:11:41,890 --> 00:11:44,070
- We got no DNA
or physical evidence.
270
00:11:44,110 --> 00:11:45,460
- You said the victim's husband
ID'd Hoff.
271
00:11:45,500 --> 00:11:47,370
- Yeah, well,
turns out he also had
272
00:11:47,420 --> 00:11:49,290
four scotch and sodas
prior to the incident.
273
00:11:49,330 --> 00:11:50,730
Plus, it was dark outside,
274
00:11:50,770 --> 00:11:53,120
and he only saw his eyes
in the rearview mirror.
275
00:11:53,160 --> 00:11:54,640
I ran it all past the ASA.
276
00:11:54,690 --> 00:11:56,470
He said the ID's
pretty much meaningless.
277
00:11:56,510 --> 00:11:57,730
- All right, all right.
278
00:11:57,780 --> 00:11:59,340
We need more evidence,
we need to make sure
279
00:11:59,390 --> 00:12:01,520
the case is airtight, or this
prick is gonna sue is again.
280
00:12:01,560 --> 00:12:02,960
- Can you believe this?
281
00:12:03,000 --> 00:12:05,520
We're tiptoeing around
a serial rapist and killer,
282
00:12:05,570 --> 00:12:07,660
trying to make sure
we don't offend him.
283
00:12:07,700 --> 00:12:09,920
- You should talk to the
detective who arrested Hoff.
284
00:12:09,960 --> 00:12:12,180
See what she knows.
- The one who got suspended?
285
00:12:12,230 --> 00:12:14,050
- She's a hell of a cop, Hank.
286
00:12:14,100 --> 00:12:16,190
Smart, tough.
287
00:12:16,230 --> 00:12:19,020
She just lost her mind
for a minute.
288
00:12:19,060 --> 00:12:21,670
That's all.
- Hmm.
289
00:12:21,710 --> 00:12:23,670
- And if you do
talk to her directly,
290
00:12:23,720 --> 00:12:26,280
just keep it on the down low,
off the report.
291
00:12:26,330 --> 00:12:29,590
I don't wanna give his lawyers
any more ammunition.
292
00:12:30,640 --> 00:12:31,590
- Copy.
293
00:12:40,340 --> 00:12:42,470
- You're here to talk
about Hoff, correct?
294
00:12:42,520 --> 00:12:44,870
- Well, from what I understand,
you know a lot about him.
295
00:12:44,910 --> 00:12:47,000
You spent a lot of time
on the investigation.
296
00:12:47,040 --> 00:12:50,390
- 18 months, day and night.
297
00:12:50,440 --> 00:12:52,830
So I'm guessing
he already slipped up,
298
00:12:52,880 --> 00:12:54,830
raped and killed someone.
299
00:12:54,880 --> 00:12:58,450
- He's a person of interest
in a current investigation.
300
00:12:58,490 --> 00:13:00,800
- You don't have any leads.
301
00:13:00,840 --> 00:13:03,410
- Not at the moment.
302
00:13:03,450 --> 00:13:05,710
- We were hoping
you could help us out,
303
00:13:05,760 --> 00:13:08,500
shed some light on
his personality, his habits.
304
00:13:09,410 --> 00:13:11,460
- I'll grab my files.
305
00:13:14,460 --> 00:13:15,590
♪
306
00:13:15,640 --> 00:13:17,250
Mom died when he was five.
307
00:13:17,290 --> 00:13:20,210
His violent, abusive father
skipped town when he was seven.
308
00:13:20,250 --> 00:13:22,430
Hoff entered
the foster care system.
309
00:13:22,470 --> 00:13:24,380
He did not play well
with others.
310
00:13:24,430 --> 00:13:26,730
- Hoff is violent and abusive,
just like dad.
311
00:13:26,780 --> 00:13:28,650
At 15, he was busted
on two charges,
312
00:13:28,690 --> 00:13:30,740
agg assault and carjacking.
313
00:13:30,780 --> 00:13:33,220
- The driver
was a 16-year-old girl.
314
00:13:33,260 --> 00:13:35,130
Fast forward a few years,
315
00:13:35,180 --> 00:13:37,350
Hoff got picked up for the rape
of a college student
316
00:13:37,400 --> 00:13:39,100
named Nina Capel.
317
00:13:39,140 --> 00:13:41,920
- Hoff offered her a ride,
attacked her in his car.
318
00:13:41,970 --> 00:13:43,580
Nina managed to get away,
319
00:13:43,620 --> 00:13:46,230
but Nina got scared, refused
a rape kit, refused to testify.
320
00:13:46,280 --> 00:13:48,890
- Hoff used a condom.
There was no physical evidence.
321
00:13:48,930 --> 00:13:51,980
So the jury acquitted him.
He started to feel untouchable.
322
00:13:52,020 --> 00:13:53,980
Wanted more,
rape wasn't a good enough high,
323
00:13:54,020 --> 00:13:56,030
so he started killing.
324
00:13:56,070 --> 00:13:59,640
First murder was Denise Bush.
325
00:13:59,680 --> 00:14:02,510
- Hoff allegedly stole
a yellow cab
326
00:14:02,550 --> 00:14:04,420
and started trolling
O'Hare arrivals,
327
00:14:04,470 --> 00:14:05,900
and Denise, just back
328
00:14:05,950 --> 00:14:07,560
from visiting her mom
in Minneapolis,
329
00:14:07,600 --> 00:14:09,130
sadly hailed his cab.
330
00:14:09,170 --> 00:14:10,300
♪
331
00:14:10,340 --> 00:14:12,910
- Next up was Meredith Cheney.
332
00:14:12,960 --> 00:14:15,960
- Meredith got into
a yellow cab late one night
333
00:14:16,000 --> 00:14:17,310
outside of McCormick Place.
334
00:14:17,350 --> 00:14:19,140
Witness described Hoff
as the driver.
335
00:14:19,180 --> 00:14:20,830
Meredith was never seen again.
336
00:14:20,880 --> 00:14:23,230
- No body, no crime.
337
00:14:23,270 --> 00:14:26,620
- Victoria was walking out
of a club on Clark Street
338
00:14:26,660 --> 00:14:28,970
at 2:00 in the morning.
Hoff jumped her.
339
00:14:29,010 --> 00:14:31,630
Witness saw the struggle, but
he was too far away to help.
340
00:14:31,670 --> 00:14:34,320
- But this case,
this Victoria Lee,
341
00:14:34,370 --> 00:14:35,630
that's the one
you nailed him on, right?
342
00:14:35,670 --> 00:14:37,020
- Yeah, we got a lead
343
00:14:37,070 --> 00:14:38,810
on a flop house
he was staying at in Lawndale.
344
00:14:38,850 --> 00:14:41,030
- Martinez suspected
he was bunking here
345
00:14:41,070 --> 00:14:42,940
but had no real proof.
346
00:14:42,990 --> 00:14:44,640
Nothing to get a warrant on.
347
00:14:44,680 --> 00:14:47,690
- So I talked to the roommate,
some dirtbag named Paul Nelson.
348
00:14:47,730 --> 00:14:49,250
I asked him for consent
to search the room.
349
00:14:49,300 --> 00:14:50,600
He told me to suck it.
350
00:14:50,640 --> 00:14:52,600
I politely declined the offer,
351
00:14:52,650 --> 00:14:54,520
then I asked one more time
for consent,
352
00:14:54,560 --> 00:14:56,040
and he spit at me.
353
00:14:56,090 --> 00:14:57,830
So I did what I did.
354
00:14:57,870 --> 00:14:59,570
I beat his ass
with a nightstick,
355
00:14:59,610 --> 00:15:01,000
then told him to sign
the consent form
356
00:15:01,050 --> 00:15:03,220
and unlock Hoff's room.
He agreed.
357
00:15:03,270 --> 00:15:05,790
Went in,
found blood on the shirt.
358
00:15:05,830 --> 00:15:07,920
It was a match
for Victoria's DNA.
359
00:15:07,970 --> 00:15:09,010
Case closed.
360
00:15:09,050 --> 00:15:10,450
- Until the Convictions
Integrity Unit
361
00:15:10,490 --> 00:15:12,100
got a hold of the case files.
362
00:15:12,140 --> 00:15:14,840
- Yeah.
Until then.
363
00:15:15,580 --> 00:15:17,760
Look, Hoff rapes and kills
in quick succession,
364
00:15:17,800 --> 00:15:19,670
so I'm just guessing
he's getting started here.
365
00:15:19,720 --> 00:15:21,110
I were you, I would keep
my eyes and ears open
366
00:15:21,150 --> 00:15:23,500
for any missing persons,
female, affluent,
367
00:15:23,550 --> 00:15:26,380
20s and 30s, North side,
east of Clybourne.
368
00:15:26,420 --> 00:15:28,810
That's where he likes to hunt.
369
00:15:30,380 --> 00:15:31,900
- Appreciate your help, Lisa.
370
00:15:34,510 --> 00:15:36,390
- Any time.
371
00:15:40,350 --> 00:15:42,910
- Stay strong.
372
00:15:42,960 --> 00:15:46,090
Justice and the law don't
always work in perfect harmony.
373
00:15:46,140 --> 00:15:47,960
- Yeah, I've noticed.
374
00:15:50,050 --> 00:15:52,490
I had lunch with Victoria Lee's
father last week.
375
00:15:52,530 --> 00:15:54,530
Poor guy hasn't slept
since Hoff was released.
376
00:15:54,580 --> 00:15:55,930
Sits up at night,
377
00:15:55,970 --> 00:15:57,800
thinking of ways of killing
the son of a bitch.
378
00:15:57,840 --> 00:16:00,020
For real.
379
00:16:00,060 --> 00:16:03,110
I can't even imagine it,
losing your daughter like that,
380
00:16:03,150 --> 00:16:06,420
and having the monster
who did it walk free.
381
00:16:18,340 --> 00:16:19,600
- All right, where are we at?
382
00:16:19,650 --> 00:16:21,390
- Nothing's popping
on missing persons
383
00:16:21,430 --> 00:16:22,740
or reported car thefts.
384
00:16:22,780 --> 00:16:24,040
We got Jay and Hailey
canvassing the area
385
00:16:24,090 --> 00:16:25,570
where the Honda was dumped.
- Huh.
386
00:16:25,610 --> 00:16:27,260
- Hank, I think I got one.
387
00:16:27,310 --> 00:16:28,610
One of my guys on the watch
388
00:16:28,660 --> 00:16:29,960
rolled on
a missing persons call.
389
00:16:30,010 --> 00:16:31,350
- Right.
390
00:16:31,400 --> 00:16:33,570
- Young woman said
her roommate, Renee Ferguson,
391
00:16:33,620 --> 00:16:35,790
got into a ride share
about two hours ago
392
00:16:35,840 --> 00:16:37,710
and never made it
back to the dorms.
393
00:16:37,750 --> 00:16:40,020
Not answering her phone either.
So we ran the phone.
394
00:16:40,060 --> 00:16:42,230
She called 911
about two hours ago.
395
00:16:42,280 --> 00:16:43,760
Listen to this.
396
00:16:43,800 --> 00:16:45,500
- 911, what's your emergency?
397
00:16:45,540 --> 00:16:47,850
- Uh, sir,
398
00:16:47,890 --> 00:16:49,590
this isn't the way.
399
00:16:49,630 --> 00:16:51,980
- Relax, I'm using Waze.
It's a shortcut.
400
00:16:52,030 --> 00:16:54,070
- Dude, this is
the complete wrong direction.
401
00:16:54,120 --> 00:16:55,290
Pull over.
402
00:16:55,330 --> 00:16:56,900
- I'll look into
recently reported stolens.
403
00:16:56,940 --> 00:16:58,600
-
Oh, thank you.
404
00:16:58,640 --> 00:17:00,640
I--oh, my God.
No.
405
00:17:00,690 --> 00:17:02,600
Help me.
Help me, please.
406
00:17:02,650 --> 00:17:04,340
Please, do you hear me?
Help me!
407
00:17:04,390 --> 00:17:05,690
Help!
408
00:17:05,740 --> 00:17:08,130
Help!
409
00:17:10,130 --> 00:17:13,090
- The phone cut out before
OEMC could start a trace.
410
00:17:13,140 --> 00:17:15,400
15 seconds later,
the signal was lost.
411
00:17:15,440 --> 00:17:18,580
CPIC's trying to triangulate.
- Tell me you got something.
412
00:17:18,620 --> 00:17:20,060
-
13th District,
413
00:17:20,100 --> 00:17:22,490
sitting on a stolen
black Nissan Altima
414
00:17:22,540 --> 00:17:23,880
1/2 block
from Hoff's last dump.
415
00:17:23,930 --> 00:17:25,450
The only problem is,
it's on fire.
416
00:17:25,500 --> 00:17:27,190
- All right, let's go.
417
00:17:29,190 --> 00:17:31,150
- I got a necklace here.
418
00:17:34,630 --> 00:17:36,250
Yeah, it's definitely hers.
419
00:17:41,030 --> 00:17:43,860
- Yo, Sarge, I got footprints
going eastbound.
420
00:17:43,900 --> 00:17:45,690
They good be Hoff's.
He can't be too far.
421
00:17:45,730 --> 00:17:47,730
- Grab Kim.
Chase it.
422
00:17:47,780 --> 00:17:49,740
- Burgess!
Me and you.
423
00:17:52,700 --> 00:17:55,220
Chicago PD!
- Yo, what's going on?
424
00:17:55,260 --> 00:17:56,310
- We're looking for someone.
425
00:17:56,350 --> 00:17:57,530
You see anybody
cut through here?
426
00:17:57,570 --> 00:17:58,660
- Yeah, I saw some jagoff
427
00:17:58,700 --> 00:18:00,050
running by
about 20 minutes ago.
428
00:18:00,100 --> 00:18:01,750
Didn't think too much about it.
429
00:18:01,790 --> 00:18:03,190
Then I saw the smoke
and heard the sirens.
430
00:18:03,230 --> 00:18:04,840
- What'd the jagoff look like?
431
00:18:04,880 --> 00:18:07,060
- I don't know.
A white guy, I guess.
432
00:18:07,100 --> 00:18:09,800
He flagged down a red pickup,
got inside, and took off.
433
00:18:11,450 --> 00:18:12,980
- Sarge, that's a negativeon Hoff,
434
00:18:13,020 --> 00:18:14,540
but we've got a lead
on a red pickup.
435
00:18:14,590 --> 00:18:16,720
- Copy.
Check PODs and cameras.
436
00:18:16,760 --> 00:18:18,370
Keep at it.
437
00:18:18,420 --> 00:18:20,510
- So maybe he pulls up,
438
00:18:20,550 --> 00:18:21,860
grabs Renee from the car,
439
00:18:21,900 --> 00:18:23,210
takes her into
one of those buildings.
440
00:18:23,250 --> 00:18:24,990
- Yeah, he does his thing,
he comes out,
441
00:18:25,030 --> 00:18:26,380
lights the car on fire,
and then he runs.
442
00:18:26,430 --> 00:18:27,730
- All right, round up
some patrol.
443
00:18:27,770 --> 00:18:29,600
We'll start looking.
- Copy that.
444
00:18:35,650 --> 00:18:42,750
♪
445
00:18:48,140 --> 00:18:50,190
- Sergeant!
446
00:18:50,230 --> 00:18:51,760
Found something.
447
00:19:23,480 --> 00:19:24,740
- Hoff?
448
00:19:24,790 --> 00:19:27,790
- No definitive evidence,
but it's the same MO.
449
00:19:28,620 --> 00:19:31,490
Offender poses as a Quick Route
driver outside a restaurant.
450
00:19:31,530 --> 00:19:33,710
Body worked over
just like the other woman,
451
00:19:33,750 --> 00:19:36,100
naked, tortured, obvious...
452
00:19:36,150 --> 00:19:38,150
horrific signs
of sexual assault.
453
00:19:38,190 --> 00:19:39,590
- Cause of death?
454
00:19:39,630 --> 00:19:41,110
- Blunt force trauma,
head and face.
455
00:19:41,150 --> 00:19:42,760
- Yeah.
456
00:19:42,810 --> 00:19:44,720
So Hoff is on the loose,
doing what he does,
457
00:19:44,760 --> 00:19:47,160
but this time with reckless,
violent abandon.
458
00:19:47,200 --> 00:19:50,030
- Well, it sure seems that way.
459
00:19:50,070 --> 00:19:51,380
- We gotta go public.
-
460
00:19:51,420 --> 00:19:54,210
- We gotta let everyone know
that we believe
461
00:19:54,250 --> 00:19:56,650
Hoff is on a killing spree.
462
00:19:56,690 --> 00:19:58,000
- That's your call.
463
00:19:58,040 --> 00:20:00,220
- We don't have a choice, Hank.
- Sure we do.
464
00:20:00,260 --> 00:20:02,300
You can play this
close to the vest.
465
00:20:02,350 --> 00:20:04,520
We don't have to ID Hoff
by name.
466
00:20:05,520 --> 00:20:07,610
Look, let me
tell you something.
467
00:20:07,660 --> 00:20:09,530
You tell people
what's really going on,
468
00:20:09,570 --> 00:20:10,750
they're gonna come gunning
for you.
469
00:20:10,790 --> 00:20:12,360
They're gonna blame you
for letting him out,
470
00:20:12,400 --> 00:20:14,230
for investigating
the original arrest.
471
00:20:14,270 --> 00:20:16,750
♪
472
00:20:16,800 --> 00:20:18,540
- I can live with that.
473
00:20:18,580 --> 00:20:20,540
I stand by
my original decision.
474
00:20:20,580 --> 00:20:23,280
- Well, it's not me
you gotta convince.
475
00:20:23,330 --> 00:20:25,020
- I'm not trying to,
476
00:20:25,070 --> 00:20:28,070
'cause I'm pretty sure I know
where'd you come out.
477
00:20:28,110 --> 00:20:30,110
- The second
you mention his name,
478
00:20:30,160 --> 00:20:32,200
that guy is gonna take off.
479
00:20:32,250 --> 00:20:34,420
It's gonna make it
a lot harder to find him.
480
00:20:36,210 --> 00:20:38,380
- Just do your job.
481
00:20:38,430 --> 00:20:40,560
You stay one step ahead
of this animal
482
00:20:40,600 --> 00:20:42,300
and bring him in
483
00:20:42,340 --> 00:20:44,220
before he kills again.
484
00:20:53,360 --> 00:20:55,050
Time is of the essence.
485
00:20:55,100 --> 00:20:57,230
- Second victim,
Renee Ferguson,
486
00:20:57,270 --> 00:20:58,840
had skin cells
under her fingernails.
487
00:20:58,880 --> 00:21:01,490
DNA matches to Caleb Hoff.
488
00:21:01,540 --> 00:21:03,280
- All right, thanks.
489
00:21:03,320 --> 00:21:04,580
We might be getting closer
to him.
490
00:21:04,630 --> 00:21:06,370
Techs said they found
a receipt in the Nissan
491
00:21:06,410 --> 00:21:07,410
from a Mexican restaurant.
492
00:21:07,460 --> 00:21:09,330
Timestamped at 10:31 a.m.,
493
00:21:09,370 --> 00:21:11,680
which is two hours before
Renee Ferguson's abduction.
494
00:21:11,720 --> 00:21:13,420
- So this guy slams back
a breakfast burrito
495
00:21:13,460 --> 00:21:14,810
and goes on the hunt
for young women.
496
00:21:14,850 --> 00:21:16,030
- Cold-blooded, man.
497
00:21:16,070 --> 00:21:17,380
- All right,
so let's pull video
498
00:21:17,420 --> 00:21:18,470
from that restaurant right now.
499
00:21:18,510 --> 00:21:20,250
Every hour that passes,
500
00:21:20,300 --> 00:21:22,210
another life is in danger.
501
00:21:27,130 --> 00:21:28,870
- Is that him?
502
00:21:30,130 --> 00:21:31,830
- It's not a good shot
of his buddy there.
503
00:21:33,400 --> 00:21:35,570
Facial rec will have
a hard time getting a read.
504
00:21:35,610 --> 00:21:37,790
- I can't believe
we let a monster like Hoff
505
00:21:37,830 --> 00:21:39,790
just walk out of prison.
506
00:21:39,840 --> 00:21:42,620
- Oh, come on, Hailey.
Didn't have a choice.
507
00:21:42,670 --> 00:21:44,010
- Sure we did.
508
00:21:44,060 --> 00:21:45,150
We just picked the one that
509
00:21:45,190 --> 00:21:46,230
made all the powerful people
in this city
510
00:21:46,280 --> 00:21:48,670
feel warm and fuzzy.
511
00:21:48,710 --> 00:21:50,800
- You don't really
believe that, do you?
512
00:21:50,850 --> 00:21:52,680
- I do.
513
00:21:52,720 --> 00:21:55,590
- So are you saying
you condone police misconduct?
514
00:21:56,680 --> 00:21:58,070
- Of course not.
515
00:21:58,120 --> 00:21:59,680
I'm saying, if it happens,
516
00:21:59,730 --> 00:22:01,810
if somebody acts
inappropriately,
517
00:22:01,860 --> 00:22:02,990
it doesn't mean we need
518
00:22:03,030 --> 00:22:05,380
to light the whole damn villageon fire.
519
00:22:05,430 --> 00:22:07,210
- I'm not really sure I know
520
00:22:07,250 --> 00:22:09,820
what it is
you're trying to say here.
521
00:22:09,870 --> 00:22:12,130
- What I'm trying to say
522
00:22:12,170 --> 00:22:15,090
is those two women
would still be alive
523
00:22:15,130 --> 00:22:18,050
if the prosecutor who looked
into Hoff's initial arrest
524
00:22:18,090 --> 00:22:19,960
had just looked the other way.
525
00:22:22,400 --> 00:22:24,360
- And here we are.
526
00:22:31,240 --> 00:22:33,110
- Sorry to bother you.
I called a few times.
527
00:22:33,150 --> 00:22:34,760
Never heard back, so...
- Sorry.
528
00:22:34,800 --> 00:22:37,280
I don't check my phone too much
these days.
529
00:22:37,890 --> 00:22:40,380
- Listen, I got a few more
questions about Hoff.
530
00:22:40,420 --> 00:22:43,070
I just was hoping
I could pick your brain.
531
00:22:43,120 --> 00:22:45,420
- Sure, come on in.
- Thanks.
532
00:22:48,510 --> 00:22:50,470
- World's upside down, Hank.
533
00:22:50,520 --> 00:22:52,390
Where you guys at?
534
00:22:52,430 --> 00:22:54,080
- We found his DNA
under the fingernails
535
00:22:54,130 --> 00:22:56,390
of one of the victims,
536
00:22:56,430 --> 00:22:58,920
so we now have proof it's him.
537
00:23:00,220 --> 00:23:02,480
Renee's, right?
538
00:23:02,530 --> 00:23:04,920
She looks like a fighter.
539
00:23:04,960 --> 00:23:06,620
We weren't so lucky.
540
00:23:06,660 --> 00:23:08,660
Hoff kept covering his tracks
at every turn,
541
00:23:08,710 --> 00:23:12,410
which is why I ultimately
did what I did.
542
00:23:12,450 --> 00:23:13,970
I was afraid
we'd never catch him,
543
00:23:14,020 --> 00:23:15,500
that he'd keep on killing.
544
00:23:16,930 --> 00:23:19,980
If I had just waited,
stayed patient,
545
00:23:20,020 --> 00:23:21,940
played by the rules,
he'd still be in jail,
546
00:23:21,980 --> 00:23:24,160
and those two girls
would still be alive.
547
00:23:24,200 --> 00:23:26,810
- Listen, listen to me.
548
00:23:26,860 --> 00:23:29,470
You did what you had to do
in that moment
549
00:23:29,510 --> 00:23:32,300
to make this city safer,
550
00:23:32,340 --> 00:23:34,650
make sure he didn't kill
more innocent women.
551
00:23:36,690 --> 00:23:38,780
You got nothing
to apologize for.
552
00:23:43,830 --> 00:23:46,400
- Look, we found
a photo of Hoff
553
00:23:46,440 --> 00:23:48,830
with an unknown male, white.
554
00:23:50,750 --> 00:23:53,320
I thought you might know
who he is.
555
00:23:53,360 --> 00:23:55,750
- Kenny Rose, meth dealer.
- Huh.
556
00:23:55,800 --> 00:23:58,410
- He and Hoff grew up
in the same foster home.
557
00:23:59,450 --> 00:24:00,930
- Well, Kenny has
an impressive sheet.
558
00:24:00,980 --> 00:24:03,680
Meth, coke, heroin,
and two armed robbery charges,
559
00:24:03,720 --> 00:24:05,420
you know, for good measure.
560
00:24:05,460 --> 00:24:07,850
And he drives
a 2014 red Ford pickup.
561
00:24:07,900 --> 00:24:09,380
It matches
what our witness told us.
562
00:24:09,420 --> 00:24:13,380
- All right, so Hoff ditches
the stolen Nissan, torches it,
563
00:24:13,420 --> 00:24:15,120
his buddy Rose pulls up
in the pickup,
564
00:24:15,170 --> 00:24:16,250
helps Hoff get away.
565
00:24:16,300 --> 00:24:17,520
- It means Rose knew
what Hoff was doing.
566
00:24:17,560 --> 00:24:19,340
- And he's helping him
get away with it.
567
00:24:19,390 --> 00:24:20,480
All right,
I'll loop in the team.
568
00:24:20,520 --> 00:24:22,480
Let Voight know.
- Yeah.
569
00:24:26,350 --> 00:24:27,790
- We got a red truck
coming this way.
570
00:24:27,830 --> 00:24:30,790
- Mm-hmm.
571
00:24:30,830 --> 00:24:32,620
Yep.
The plate's a match.
572
00:24:32,660 --> 00:24:34,880
One driver.
That's probably Rose.
573
00:24:34,920 --> 00:24:36,190
No sign of Hoff.
574
00:24:36,230 --> 00:24:38,100
- All right, let him park.
575
00:24:38,140 --> 00:24:40,760
We'll take him before
he goes inside the house.
576
00:24:40,800 --> 00:24:42,540
- Copy that.
577
00:24:45,460 --> 00:24:52,510
♪
578
00:25:05,040 --> 00:25:07,260
- Chicago PD!
579
00:25:07,300 --> 00:25:08,910
Don't run!
580
00:25:21,880 --> 00:25:23,970
- Rose is running out the back.
We're clearing the house.
581
00:25:24,020 --> 00:25:26,450
- Copy that.
582
00:25:26,500 --> 00:25:28,460
- Chicago PD!
583
00:25:34,330 --> 00:25:35,330
- Don't move, you hear me?
584
00:25:35,380 --> 00:25:36,680
Put your hands
behind your back.
585
00:25:43,250 --> 00:25:44,430
- We got him.
586
00:25:44,470 --> 00:25:46,130
- Don't fight.
What do you got on you, huh?
587
00:25:46,170 --> 00:25:47,870
Huh?
588
00:25:47,910 --> 00:25:49,830
What's that?
That's crystal meth, Kenny.
589
00:25:49,870 --> 00:25:51,300
Your day just got
a lot worse.
590
00:25:51,350 --> 00:25:52,780
Get up.
591
00:25:54,130 --> 00:25:55,480
- Where's Caleb Hoff?
592
00:25:55,530 --> 00:25:57,180
- Who?
593
00:25:57,220 --> 00:25:59,010
- Your friend who likes
to rape and kill women.
594
00:25:59,050 --> 00:26:00,050
- I don't got any friends
like that.
595
00:26:00,100 --> 00:26:01,710
You guys must have
the wrong house.
596
00:26:01,750 --> 00:26:04,010
- We can do this the easy way,
or we can do it the other way.
597
00:26:04,060 --> 00:26:05,450
Kenny, it's up to you.
598
00:26:07,150 --> 00:26:08,890
- I choose option two,
the other way.
599
00:26:08,930 --> 00:26:11,150
- You sure about that?
- I'm positive.
600
00:26:11,190 --> 00:26:16,550
♪
601
00:26:16,590 --> 00:26:18,030
- Bring him inside.
602
00:26:18,070 --> 00:26:23,510
♪
603
00:26:23,550 --> 00:26:25,160
- Take him.
604
00:26:25,210 --> 00:26:32,130
♪
605
00:26:38,740 --> 00:26:40,440
- All right, Sarge,
the house is clear,
606
00:26:40,480 --> 00:26:41,700
and I found this jacket.
607
00:26:41,750 --> 00:26:42,750
Hoff was wearing it
during the first murder,
608
00:26:42,790 --> 00:26:44,010
and this is what he was wearing
609
00:26:44,050 --> 00:26:45,230
outside the mini-market
in that video.
610
00:26:45,270 --> 00:26:46,450
So he was definitely
hanging out around here.
611
00:26:46,490 --> 00:26:49,710
- We also found more meth.
Two ounces or so.
612
00:26:49,750 --> 00:26:51,320
- It's enough to arrest him,
613
00:26:51,360 --> 00:26:53,190
but it might not be enough to
leverage him into cooperating.
614
00:26:53,240 --> 00:26:54,980
- Yeah, well,
let me worry about that.
615
00:26:55,020 --> 00:26:56,370
- What does that mean?
616
00:26:56,410 --> 00:26:58,020
- It doesn't matter
what it means, Jay.
617
00:26:58,070 --> 00:26:59,810
- I know you're upset.
- Upset?
618
00:27:00,460 --> 00:27:03,030
That's funny, I'm not sure
I know what that means.
619
00:27:03,070 --> 00:27:04,550
- Sarge, we all want
to nail this guy.
620
00:27:04,600 --> 00:27:06,210
- Why don't you guys
head back to the district,
621
00:27:06,250 --> 00:27:08,470
see if you can locate
Hoff's whereabouts?
622
00:27:09,430 --> 00:27:10,950
Adam and I,
623
00:27:10,990 --> 00:27:12,690
we're gonna talk to Rose
one more time,
624
00:27:12,730 --> 00:27:15,000
see if we can convince him
to cooperate.
625
00:27:17,260 --> 00:27:20,090
- Sarge.
- This is not a negotiation.
626
00:27:22,830 --> 00:27:24,480
So go!
627
00:27:26,700 --> 00:27:27,660
- Come on, you guys.
628
00:27:29,270 --> 00:27:31,270
Hoff's still out there.
We got work to do.
629
00:27:43,500 --> 00:27:46,590
- You good?
- You know I'm good.
630
00:27:47,510 --> 00:27:50,290
- Let's do it.
631
00:27:56,600 --> 00:27:59,080
- Okay, that's a felony
right there.
632
00:27:59,130 --> 00:28:01,960
- Certainly enough to violate
your parole.
633
00:28:02,000 --> 00:28:03,570
- Do what you gotta do.
634
00:28:05,000 --> 00:28:08,010
- We can pretend
we never found this meth,
635
00:28:08,050 --> 00:28:11,580
came over,
asked you a few questions.
636
00:28:11,620 --> 00:28:13,230
You helped us out.
637
00:28:13,270 --> 00:28:15,360
- I don't know nothing
about Hoff.
638
00:28:15,410 --> 00:28:18,970
- He raped and murdered two
women in the last 48 hours...
639
00:28:21,240 --> 00:28:24,720
Violated them in ways
640
00:28:24,760 --> 00:28:26,980
I won't even describe.
641
00:28:29,550 --> 00:28:30,900
- I want a lawyer.
642
00:28:30,940 --> 00:28:32,770
- You want a lawyer, huh?
643
00:28:32,810 --> 00:28:34,510
Kenny...
644
00:28:36,210 --> 00:28:38,730
You don't cooperate...
645
00:28:41,470 --> 00:28:43,740
You're gonna need a priest.
646
00:28:43,780 --> 00:28:46,350
- What the hell are you--
- Where's Caleb Hoff?
647
00:28:46,390 --> 00:28:48,390
- Tell us where he is, Kenny.
- Where is he?
648
00:28:48,440 --> 00:28:49,830
- Tell us where he is.
It's gonna be a lot easier.
649
00:28:49,870 --> 00:28:50,960
Trust me.
- Where is he?
650
00:28:51,010 --> 00:28:52,530
- I said I want a lawyer.
651
00:29:09,330 --> 00:29:11,420
Pinch him
on the meth possession.
652
00:29:52,150 --> 00:29:54,850
- Hey, what the hell
are you doing?
653
00:29:55,590 --> 00:29:58,200
Hey, you can't mess up
the guy's car like that.
654
00:29:58,250 --> 00:30:00,860
Are you crazy or something?
655
00:30:00,900 --> 00:30:02,640
I'm about to call the cops!
656
00:30:02,690 --> 00:30:04,080
- There's no need.
657
00:30:04,120 --> 00:30:06,260
Cops are already on the scene.
658
00:30:06,300 --> 00:30:08,210
- What--what does that
even mean?
659
00:30:08,260 --> 00:30:10,560
- It means it's time for you
to walk away now.
660
00:30:11,910 --> 00:30:14,480
You understand me?
661
00:30:14,520 --> 00:30:15,790
Now!
662
00:30:22,400 --> 00:30:24,270
- Guys, I got
CTA security footage
663
00:30:24,320 --> 00:30:26,670
of Hoff getting on the L
two blocks from Rose's house.
664
00:30:26,710 --> 00:30:28,060
- What time?
665
00:30:28,100 --> 00:30:29,840
- 4:22 p.m. today.
666
00:30:29,890 --> 00:30:31,190
- There's only two trains
that make that stop.
667
00:30:31,240 --> 00:30:32,460
- Pink and purple.
668
00:30:32,500 --> 00:30:33,720
- If he got on the L,
he had to get off.
669
00:30:33,760 --> 00:30:35,240
We should check surveillance
at all stops,
670
00:30:35,280 --> 00:30:36,850
scanning in both directions.
671
00:30:42,070 --> 00:30:49,210
♪
672
00:31:09,230 --> 00:31:10,410
- Voight.
673
00:31:10,450 --> 00:31:12,500
- Sarge, Hoff exited the L
674
00:31:12,540 --> 00:31:15,060
at Kostner Street Station
today at 5:02 p.m.
675
00:31:15,110 --> 00:31:16,590
- Kostner.
676
00:31:16,630 --> 00:31:18,460
Do we know any reason
he'd be there?
677
00:31:18,500 --> 00:31:21,460
Any family, any known
associates in the area?
678
00:31:21,500 --> 00:31:23,110
- Not sure.
I reached out to Martinez.
679
00:31:23,160 --> 00:31:24,200
She drew a blank.
680
00:31:24,250 --> 00:31:25,160
- Wait a minute.
Hold on a second.
681
00:31:25,200 --> 00:31:26,680
Hold on.
682
00:31:26,730 --> 00:31:29,690
All right, I want you to run
a name for me.
683
00:31:30,690 --> 00:31:33,080
Victor.
Victor Silvano.
684
00:31:33,120 --> 00:31:34,210
Run the name Victor Silvano.
685
00:31:34,260 --> 00:31:36,210
- Okay, I'm on it.
686
00:31:36,260 --> 00:31:38,780
Victor Silvano...
687
00:31:40,220 --> 00:31:42,220
Died nine months ago,
no wife and kids,
688
00:31:42,260 --> 00:31:44,400
LKA is somewhere
on the South side.
689
00:31:44,440 --> 00:31:46,050
He worked as
an assistant foreman
690
00:31:46,090 --> 00:31:47,490
for 23 years
at Galloway Metals.
691
00:31:47,530 --> 00:31:48,840
- Hold on.
That's three blocks
692
00:31:48,880 --> 00:31:50,100
north of Kostner.
693
00:31:50,140 --> 00:31:51,530
It went out of business
two years ago.
694
00:31:51,580 --> 00:31:52,750
- A good place to hide.
695
00:31:53,970 --> 00:31:55,230
- Gear up.
696
00:31:55,280 --> 00:31:56,930
I'm ten minutes out.
697
00:32:04,850 --> 00:32:11,380
♪
698
00:32:12,560 --> 00:32:14,470
- Jay, it's me.
I'm here on site.
699
00:32:14,510 --> 00:32:16,300
I'm dropping anchor.
700
00:32:16,340 --> 00:32:17,600
I'll wait for your arrival.
701
00:32:17,650 --> 00:32:19,340
- On our way, Sarge.
702
00:32:19,390 --> 00:32:21,220
- Okay.
Copy that.
703
00:32:24,260 --> 00:32:31,180
♪
704
00:32:54,160 --> 00:32:56,730
Lisa, what the hell
are you doing here?
705
00:32:56,770 --> 00:32:58,120
- Go home.
Let me take it from here.
706
00:33:00,300 --> 00:33:03,040
- 5021, shots fired
at the police.
707
00:33:03,080 --> 00:33:07,040
On site, Galloway Metals,
2133 Rexford Road.
708
00:33:07,090 --> 00:33:08,790
- Copy that.
- Lisa.
709
00:33:08,830 --> 00:33:10,610
- Backup en route.
710
00:33:10,660 --> 00:33:14,180
♪
711
00:33:14,230 --> 00:33:17,320
- Jay, be advised.
I'm heading inside the factory.
712
00:33:17,360 --> 00:33:18,800
- Copy that.
We're almost there.
713
00:33:21,800 --> 00:33:28,890
♪
714
00:33:39,600 --> 00:33:41,910
Come out, Hoff!
715
00:33:56,140 --> 00:33:57,360
- Agh!
716
00:33:57,400 --> 00:34:00,320
Damn it!
717
00:34:04,100 --> 00:34:06,540
- Okay.
- You're empty, Caleb.
718
00:34:06,580 --> 00:34:09,020
- Okay!
Don't shoot.
719
00:34:10,760 --> 00:34:13,020
- Put the gun down.
720
00:34:13,070 --> 00:34:15,030
Now!
721
00:34:17,330 --> 00:34:18,940
Give me a reason.
722
00:34:40,090 --> 00:34:43,490
- Hey.
Go ahead.
723
00:34:43,530 --> 00:34:45,930
Do it.
Come on.
724
00:34:47,100 --> 00:34:49,490
Come on, tough guy.
Reach for the gun.
725
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
Do it.
726
00:34:52,540 --> 00:34:53,890
Do it!
727
00:35:00,980 --> 00:35:02,590
- Get away from him.
728
00:35:02,640 --> 00:35:03,990
- Martinez.
729
00:35:04,030 --> 00:35:05,770
- Let me do this, Hank.
730
00:35:05,820 --> 00:35:07,430
Let me make this right.
731
00:35:07,470 --> 00:35:08,640
- Hey, Lisa, look at me.
732
00:35:08,690 --> 00:35:10,990
- I've been dreaming about this
for a while.
733
00:35:11,040 --> 00:35:14,740
Watching you crawl,
beg for your worthless life.
734
00:35:14,780 --> 00:35:15,910
- Look at me.
It's not worth it.
735
00:35:15,960 --> 00:35:17,130
- Making you feel the pain
you inflicted
736
00:35:17,170 --> 00:35:18,650
on those innocent women.
- Look at me.
737
00:35:18,700 --> 00:35:19,610
- Watching you bleed out,
gasp--
738
00:35:22,270 --> 00:35:23,830
- Sarge, we're here!
Are you hit?
739
00:35:23,880 --> 00:35:25,970
- I'm good!
I got Hoff right here!
740
00:35:26,010 --> 00:35:28,620
Go home.
Get the hell out of here now.
741
00:35:28,660 --> 00:35:30,010
It's not worth it.
Go.
742
00:35:31,490 --> 00:35:33,150
Go!
743
00:35:38,020 --> 00:35:39,980
Caleb Hoff, hey.
744
00:35:42,160 --> 00:35:43,980
- You're under arrest
745
00:35:44,030 --> 00:35:46,900
for the murders of Jess Larson
746
00:35:46,940 --> 00:35:49,510
and Renee Ferguson.
747
00:35:54,860 --> 00:35:56,610
- Everything all right?
748
00:35:58,170 --> 00:35:59,390
- I think Caleb here
749
00:35:59,430 --> 00:36:01,260
hurt himself jumping
off that walkway, though.
750
00:36:01,310 --> 00:36:03,530
- Oh, I'm sorry to hear that.
751
00:36:04,350 --> 00:36:07,010
- Is there anything I need
to know or not know?
752
00:36:07,050 --> 00:36:09,100
- We're good.
753
00:36:09,140 --> 00:36:12,140
Guess the guy thought
he could fly or something.
754
00:36:16,540 --> 00:36:19,190
Yeah, we chased a hunch
he was hiding off of Kostner.
755
00:36:19,240 --> 00:36:21,410
He had an uncle that used
to work at Galloway Metals.
756
00:36:22,590 --> 00:36:25,020
I checked it out,
and he was there.
757
00:36:25,070 --> 00:36:26,640
- Great work.
- Thank you.
758
00:36:26,680 --> 00:36:29,550
- According to the report,
he had a fractured right tibia.
759
00:36:29,590 --> 00:36:31,990
- Yeah, he tried to escape,
760
00:36:32,030 --> 00:36:33,250
jumped off the second floor,
761
00:36:33,290 --> 00:36:35,560
so I guess that makes sense.
762
00:36:37,300 --> 00:36:40,040
- I'm just pleasantly surprised
that his face is clean.
763
00:36:40,080 --> 00:36:42,350
No bruises, no cuts.
764
00:36:43,870 --> 00:36:45,350
- Like I said,
765
00:36:45,390 --> 00:36:47,870
jumped off the second floor,
fell awkwardly.
766
00:36:48,530 --> 00:36:50,830
Handcuffed him,
got him medical attention,
767
00:36:50,880 --> 00:36:52,530
brought him back
to the district.
768
00:36:52,570 --> 00:36:54,660
- I was trying to pay you
a compliment, Sergeant.
769
00:36:54,710 --> 00:36:56,060
A guy like this,
770
00:36:56,100 --> 00:36:58,320
I'm guessing it's easy
to find a reason
771
00:36:58,360 --> 00:37:00,500
to subdue him.
772
00:37:00,540 --> 00:37:02,150
- I just wanted
to make the arrest,
773
00:37:02,190 --> 00:37:05,200
get this guy back in a cage
where he belongs.
774
00:37:05,240 --> 00:37:08,590
No point giving his lawyer
another loophole.
775
00:37:08,630 --> 00:37:10,070
- I agree.
The problem is
776
00:37:10,110 --> 00:37:11,510
that they've already found one,
777
00:37:11,550 --> 00:37:14,250
or they're claiming
to have found one.
778
00:37:15,250 --> 00:37:16,950
- What are you talking about?
779
00:37:16,990 --> 00:37:19,250
- Hoff claims
that Detective Martinez
780
00:37:19,300 --> 00:37:21,080
was at the scene of the arrest.
781
00:37:23,080 --> 00:37:24,560
Is there any truth to that?
782
00:37:27,170 --> 00:37:30,130
- I arrived on scene,
solo, around 7:21.
783
00:37:31,660 --> 00:37:33,350
Waited for backup.
784
00:37:33,400 --> 00:37:36,100
We located Hoff inside
the abandoned factory,
785
00:37:36,140 --> 00:37:37,360
jumped off the second fl--
786
00:37:37,400 --> 00:37:40,320
- Right, and he fell awkwardly.
787
00:37:40,360 --> 00:37:42,450
You placed him under arrest,
got him medical attention,
788
00:37:42,490 --> 00:37:44,670
and brought him down
to the district.
789
00:37:44,710 --> 00:37:46,980
Was Martinez there?
790
00:37:49,110 --> 00:37:51,240
Just tell me the truth, Hank.
791
00:37:53,290 --> 00:37:55,200
- The truth is not your friend
right now, Sam.
792
00:37:55,250 --> 00:37:58,250
So if I were you,
793
00:37:58,290 --> 00:38:00,820
I'd stop asking questions.
794
00:38:01,690 --> 00:38:04,390
I mean, what matters,
what really matters...
795
00:38:05,860 --> 00:38:07,690
Is a violent, evil man
796
00:38:07,740 --> 00:38:09,610
is now in custody,
797
00:38:09,650 --> 00:38:12,440
and the evidence against him
is overwhelming.
798
00:38:14,310 --> 00:38:17,660
So, I mean, please,
799
00:38:17,700 --> 00:38:20,180
just take yes for an answer
and move on.
800
00:38:28,410 --> 00:38:31,020
- I appreciate you stopping by,
801
00:38:31,060 --> 00:38:32,890
but you don't have to worry
about me.
802
00:38:32,940 --> 00:38:35,500
I'm not gonna do
anything crazy.
803
00:38:35,550 --> 00:38:38,980
- Hmm.
- Not tonight, at least.
804
00:38:39,030 --> 00:38:41,600
- Day by day,
that's all we can do.
805
00:38:46,510 --> 00:38:49,260
- I dedicated my whole
damn life to this city,
806
00:38:49,300 --> 00:38:51,260
to being a cop,
807
00:38:51,300 --> 00:38:53,350
woke up every day
trying to do good,
808
00:38:53,390 --> 00:38:55,390
trying to make Chicago
809
00:38:55,440 --> 00:38:57,740
a better place to live,
810
00:38:57,790 --> 00:39:00,270
a safer place to live.
811
00:39:00,310 --> 00:39:02,620
I did a lot of good things.
812
00:39:02,660 --> 00:39:04,400
I made a difference.
813
00:39:04,450 --> 00:39:07,840
Took hundreds of really violent
men, rapists and killers,
814
00:39:07,880 --> 00:39:09,450
off the street.
815
00:39:09,490 --> 00:39:12,930
I didn't ask
for medals or trophies.
816
00:39:12,980 --> 00:39:15,590
I just did my job,
put in my hours,
817
00:39:15,630 --> 00:39:17,020
'cause I enjoyed it.
818
00:39:17,070 --> 00:39:19,370
'Cause it made me feel good.
819
00:39:21,900 --> 00:39:23,730
That's all over.
820
00:39:23,770 --> 00:39:25,940
They took that away from me.
821
00:39:25,990 --> 00:39:27,990
Now I'm just a punchline,
822
00:39:28,030 --> 00:39:30,730
a cowboy cop
who lost her damn mind.
823
00:39:33,300 --> 00:39:36,690
The thing that really hurts is,
824
00:39:36,740 --> 00:39:40,130
the politicians and the press
picked Hoff over me.
825
00:39:41,610 --> 00:39:44,570
They turned him into a monster
and made him a saint.
826
00:39:49,580 --> 00:39:52,410
They just don't think
the way we do, you know?
827
00:39:53,580 --> 00:39:56,370
They're always worried
about the way things look,
828
00:39:56,410 --> 00:39:58,850
what people might say.
829
00:39:58,890 --> 00:40:01,110
For us,
830
00:40:01,150 --> 00:40:03,420
for real cops, it's simple.
831
00:40:04,810 --> 00:40:06,940
I mean, you did the only thing
you could do
832
00:40:06,990 --> 00:40:09,120
in that moment
to make things better.
833
00:40:10,600 --> 00:40:11,770
Safer.
834
00:40:24,480 --> 00:40:26,440
I think this belongs to you.
835
00:40:31,360 --> 00:40:33,140
- We think alike.
836
00:40:35,800 --> 00:40:37,360
- I think we do.
837
00:40:40,320 --> 00:40:42,630
Thanks for the drink.
838
00:41:02,910 --> 00:41:09,830
♪
60921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.