All language subtitles for Chicago P.D. S08E12 Due Process

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,110 --> 00:00:07,110 - Crime stats are much higher than we would like, 2 00:00:07,150 --> 00:00:09,680 but we are very proud of the progress we've made 3 00:00:09,720 --> 00:00:10,850 in the past ten months. 4 00:00:10,900 --> 00:00:13,420 Newly hired officers now reflect the faces 5 00:00:13,460 --> 00:00:14,990 of the districts they patrol. 6 00:00:15,030 --> 00:00:17,600 Community policing is in place, 7 00:00:17,640 --> 00:00:20,860 and the neighborhoods are responding in a positive way. 8 00:00:20,910 --> 00:00:24,210 Look, we know change isn't easy, 9 00:00:24,260 --> 00:00:27,000 but we are dedicated to transparency 10 00:00:27,040 --> 00:00:29,870 and rule of law, and we will persevere. 11 00:00:29,920 --> 00:00:31,310 Thank you. 12 00:00:31,350 --> 00:00:33,660 - Deputy Miller, Deputy Miller! Deputy Miller. 13 00:00:33,700 --> 00:00:36,570 Five officers have recently been suspended or fired 14 00:00:36,620 --> 00:00:39,360 due to police misconduct. How is that progress? 15 00:00:39,400 --> 00:00:41,670 - You just said it. 16 00:00:41,710 --> 00:00:44,500 They've been suspended or fired. 17 00:00:44,540 --> 00:00:46,370 It means we're paying attention, 18 00:00:46,410 --> 00:00:48,540 and we're holding people accountable. 19 00:00:48,590 --> 00:00:51,550 They are part of a culture that will no longer be tolerated. 20 00:00:52,760 --> 00:00:54,940 - As a result of this misconduct, 21 00:00:54,980 --> 00:00:58,550 several violent offenders have recently been exonerated. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,820 I'm talking about murderers, rapists. 23 00:01:01,860 --> 00:01:04,380 What do you say to the victims and their families? 24 00:01:04,430 --> 00:01:07,300 - I say justice will prevail in the end... 25 00:01:08,910 --> 00:01:11,650 And that we must solve crimes the right way. 26 00:01:11,700 --> 00:01:13,830 The legal way. 27 00:01:13,870 --> 00:01:17,750 Change isn't always easy or pretty, 28 00:01:17,790 --> 00:01:20,100 but that doesn't mean it's not necessary. 29 00:01:20,140 --> 00:01:21,660 30 00:01:21,710 --> 00:01:23,710 - Units in the 13th District, 31 00:01:23,750 --> 00:01:25,320 we're getting calls of a man shot. 32 00:01:25,360 --> 00:01:26,930 4100 block of South Wallace. 33 00:01:26,970 --> 00:01:28,710 CFD has been notified and is en route. 34 00:01:30,150 --> 00:01:33,590 - 5021, hold me down responding to the Wallace call. 35 00:01:33,630 --> 00:01:36,940 I'm three blocks out. - Copy that. 36 00:01:39,990 --> 00:01:46,820 37 00:01:46,860 --> 00:01:48,300 - Hey, step back. 38 00:01:48,340 --> 00:01:50,040 Why don't you guys wait over there? 39 00:01:50,080 --> 00:01:52,480 I'm Sergeant Voight, and I can help you. 40 00:01:52,520 --> 00:01:55,440 Help's on the way. All right. 41 00:01:55,480 --> 00:01:56,960 I'm gonna put pressure on the wound. 42 00:01:59,000 --> 00:02:00,270 - Can you tell me what happened? 43 00:02:00,310 --> 00:02:02,010 - Oh, he shot me. The bastard shot me. 44 00:02:02,050 --> 00:02:03,140 - Okay, who shot you? 45 00:02:03,180 --> 00:02:04,620 - Quick Route driver. - All right. 46 00:02:04,660 --> 00:02:07,270 - Picked us up, then started driving. 47 00:02:07,320 --> 00:02:10,190 - Okay. - He told me to get out. 48 00:02:10,230 --> 00:02:13,410 He's got my wife. You gotta help her. 49 00:02:13,450 --> 00:02:15,150 He's driving a black Ford Fusion. 50 00:02:15,190 --> 00:02:16,980 - Where'd you get picked up? 51 00:02:17,020 --> 00:02:18,500 - 31st. - 31st. 52 00:02:18,550 --> 00:02:20,110 - 31st... 53 00:02:20,160 --> 00:02:22,110 - Hey, hey, stay with me. 54 00:02:22,160 --> 00:02:23,420 What's your name? 55 00:02:23,460 --> 00:02:24,810 - Ben. - Ben, all right. 56 00:02:24,860 --> 00:02:26,730 Hang in there, Ben. The ambulance is here. 57 00:02:26,770 --> 00:02:28,860 Can you tell me what the driver looked like? 58 00:02:28,900 --> 00:02:30,730 - Black Ford Fusion. 59 00:02:30,780 --> 00:02:33,210 - Okay. Let me see. 60 00:02:33,260 --> 00:02:35,780 It'll be okay. 61 00:02:35,820 --> 00:02:37,910 - 5021, emergency. 62 00:02:37,960 --> 00:02:39,480 Suspect in recent shooting 63 00:02:39,520 --> 00:02:42,610 is fleeing westbound in a black Ford Fusion. 64 00:02:42,660 --> 00:02:46,400 Advise responding units to exercise extreme caution. 65 00:02:46,440 --> 00:02:49,320 Gunshot victim's wife is in the vehicle, 66 00:02:49,360 --> 00:02:50,840 appears to have been abducted. 67 00:02:50,880 --> 00:02:52,620 - Copy that. 68 00:02:56,630 --> 00:03:00,370 So the woman abducted is his wife, Jessica Larson. 69 00:03:00,410 --> 00:03:02,890 I want an ASA onboard now. This could move fast. 70 00:03:02,940 --> 00:03:04,850 - I'm on it, Sarge. - We're pulling video. 71 00:03:04,900 --> 00:03:06,550 Hopefully, we'll get enough for facial rec. 72 00:03:06,590 --> 00:03:08,160 - Got it. All right. 73 00:03:08,200 --> 00:03:09,550 So where we at on phones? 74 00:03:09,600 --> 00:03:11,250 - Ben's is locked, the wife's is off, 75 00:03:11,290 --> 00:03:12,300 but we're working with Quick Route 76 00:03:12,340 --> 00:03:13,340 to help us locate the vehicle. 77 00:03:13,380 --> 00:03:14,650 - I got a list of all the pickups 78 00:03:14,690 --> 00:03:16,340 in the last 30 minutes in the immediate area. 79 00:03:16,390 --> 00:03:18,390 - Just focus on a black Ford Fusion, 80 00:03:18,430 --> 00:03:21,570 about 7:15 on or about 31st and Dearborn. 81 00:03:21,610 --> 00:03:23,130 - Fusion, copy that. Running that account. 82 00:03:23,180 --> 00:03:24,520 - All right, run that plate by me. 83 00:03:24,570 --> 00:03:27,010 - Paul Victor Boy 27 David William. 84 00:03:27,050 --> 00:03:28,350 - Stand by. Stand by. 85 00:03:28,400 --> 00:03:29,790 We're looking for a Jonathan Eakin. 86 00:03:29,830 --> 00:03:32,840 DOB 14 January 1989. 87 00:03:32,880 --> 00:03:36,320 - All right, yeah, I got him. I got him. 88 00:03:36,360 --> 00:03:38,800 Jonathan Eakin. One prior for drug possession. 89 00:03:38,840 --> 00:03:41,630 - Yeah. - Let's find this guy. 90 00:03:44,370 --> 00:03:46,550 - Any updates? 91 00:03:46,590 --> 00:03:48,980 - Quick Route's tech's still saying he's on this block. 92 00:03:50,720 --> 00:03:51,940 There he is. 93 00:03:51,990 --> 00:03:53,420 - Sarge, we got a positive on the vehicle. 94 00:03:53,470 --> 00:03:54,950 He's heading south on Dempsey. Ruz, you copy? 95 00:03:54,990 --> 00:03:56,730 - Copy that. We're coming around. 96 00:03:56,770 --> 00:03:58,470 - Copy. On my way. 97 00:04:01,560 --> 00:04:04,300 98 00:04:09,310 --> 00:04:11,090 - Chicago PD! Let me see your hands. 99 00:04:11,140 --> 00:04:12,270 Nice and slow. 100 00:04:12,310 --> 00:04:14,310 Reach for the door and step out of the car. 101 00:04:14,360 --> 00:04:15,790 Step out of the vehicle. 102 00:04:15,840 --> 00:04:17,490 Keep your hands where I can see them. 103 00:04:17,530 --> 00:04:19,190 - Step back. On your knees, on your knees! 104 00:04:19,230 --> 00:04:21,100 - What did I do? 105 00:04:21,150 --> 00:04:22,450 - Car's clear! 106 00:04:22,500 --> 00:04:24,320 - Trunk's empty! 107 00:04:24,370 --> 00:04:27,540 - We wanna know about your pickup, 7:15. 108 00:04:27,590 --> 00:04:30,850 - Jessica Larson. Where is she? 109 00:04:30,900 --> 00:04:33,330 - Larson? Who? 110 00:04:33,380 --> 00:04:34,590 -Wait, wait. -Larson? 111 00:04:34,640 --> 00:04:36,250 She was a no-show. I one-starred her ass. 112 00:04:36,290 --> 00:04:38,600 Check my phone. - Let me see. 113 00:04:38,640 --> 00:04:40,170 - It's right there, see? "Customers not at pickup." 114 00:04:40,210 --> 00:04:41,990 I've never seen her before in my life, I swear to God. 115 00:04:44,520 --> 00:04:46,390 - Bring him in. - I didn't do anything. 116 00:04:46,430 --> 00:04:48,000 - Then you got nothing to worry about. 117 00:04:48,040 --> 00:04:50,520 Keep digging. She's still out there. 118 00:04:54,350 --> 00:04:55,660 - Morning. 119 00:04:55,700 --> 00:04:57,840 - Sarge, the Quick Route driver's story checked out. 120 00:04:57,880 --> 00:04:59,580 He was 20 blocks away when the abduction happened, 121 00:04:59,620 --> 00:05:02,230 so we kicked him. Any word on the gunshot victim? 122 00:05:02,270 --> 00:05:03,800 - Except him to make a full recovery. 123 00:05:03,840 --> 00:05:05,930 Med's gonna notify us as soon as he's stable. 124 00:05:05,970 --> 00:05:08,190 - POD video from 31st and Dearborn just came in. 125 00:05:08,240 --> 00:05:11,070 That's where Ben and his wife were picked up. 126 00:05:11,110 --> 00:05:13,110 All right, 7:12, 127 00:05:13,150 --> 00:05:14,680 Larsons exit the restaurant. 128 00:05:14,720 --> 00:05:16,770 Now they're waiting for their Quick Route. 129 00:05:16,810 --> 00:05:18,290 Hold on. 130 00:05:18,330 --> 00:05:19,640 They're expecting a black Fusion. 131 00:05:19,680 --> 00:05:21,470 That is a black Honda. They look almost identical-- 132 00:05:21,510 --> 00:05:23,640 - Freeze it. - Yeah, yeah, yeah. 133 00:05:23,690 --> 00:05:24,990 - Run the plate. - All right. 134 00:05:25,040 --> 00:05:29,350 Illinois plates. John X-ray 72 Paul nine. 135 00:05:29,390 --> 00:05:30,820 - It's registered to a Luna Witt. 136 00:05:30,870 --> 00:05:33,390 She's 55, reported it stolen yesterday. 137 00:05:33,440 --> 00:05:34,570 Here we go. LEADS posted 138 00:05:34,610 --> 00:05:35,530 that Patrol recovered the vehicle 139 00:05:35,570 --> 00:05:36,960 in Haywood Park. 140 00:05:37,000 --> 00:05:39,140 - Come on. Jay, Hailey, you're with me. 141 00:05:43,010 --> 00:05:44,970 - Hey, car was empty. 142 00:05:45,010 --> 00:05:47,490 Surprise, surprise, the fire was intentional. 143 00:05:47,540 --> 00:05:49,100 They doused the inside with lighter fluid. 144 00:05:49,150 --> 00:05:51,190 - Right, thanks, Bos. 145 00:05:51,240 --> 00:05:52,590 All right, notify the others. 146 00:05:52,630 --> 00:05:53,930 We're gonna conduct a grid search. 147 00:05:53,980 --> 00:05:56,280 PODs, cameras, do the drill. - Upton. 148 00:05:56,330 --> 00:05:57,850 Sarge, it's CPIC. Hold on a sec. 149 00:05:57,900 --> 00:06:00,510 I'm gonna put you on speaker. Go ahead. 150 00:06:00,550 --> 00:06:02,030 - The provider just sent over the dump 151 00:06:02,070 --> 00:06:04,120 on Jess Larson's phone. You guys should be looking 152 00:06:04,160 --> 00:06:06,510 at the 2500 block of West Howard. 153 00:06:06,560 --> 00:06:07,770 - That's close. Let's go. 154 00:06:07,820 --> 00:06:10,210 - All right. We're headed there now, thanks. 155 00:06:13,080 --> 00:06:18,130 156 00:06:18,180 --> 00:06:20,310 - This is the only building in the 2500 block. 157 00:06:20,350 --> 00:06:22,440 - We got a way in. - Let's go. 158 00:06:22,490 --> 00:06:29,620 159 00:07:20,330 --> 00:07:22,070 - Sarge. 160 00:07:32,640 --> 00:07:36,210 Jay, we got her. It's a recovery, not a rescue. 161 00:07:39,260 --> 00:07:43,260 162 00:07:43,300 --> 00:07:45,610 - Excellent. 163 00:07:45,660 --> 00:07:47,130 Sarge. - Anything? 164 00:07:47,180 --> 00:07:49,350 - So far, nothing actionable from the body. 165 00:07:49,400 --> 00:07:50,530 The rape kit's being rushed. 166 00:07:50,570 --> 00:07:51,700 There's no fingerprints on the scene. 167 00:07:51,750 --> 00:07:53,100 They think he used a condom. 168 00:07:53,140 --> 00:07:54,620 Cause of death is strangulation. 169 00:07:54,660 --> 00:07:56,190 - But she fought back. 170 00:07:56,230 --> 00:07:57,580 There's plenty of defensive wounds. 171 00:07:57,620 --> 00:07:59,100 Her fingernails are ripped off, broken. 172 00:07:59,150 --> 00:08:00,630 They're conducting the scrapings now. 173 00:08:00,670 --> 00:08:02,280 Hopefully, we'll get DNA. 174 00:08:02,320 --> 00:08:03,670 - Okay, so what do we know about this place? 175 00:08:03,720 --> 00:08:05,720 - All right, well, the company that owns the building 176 00:08:05,760 --> 00:08:07,370 says it's used for heavy equipment storage, 177 00:08:07,420 --> 00:08:08,900 and it's empty most of the time. 178 00:08:08,940 --> 00:08:10,810 We got tire tracks that are consistent 179 00:08:10,850 --> 00:08:12,380 with the size of our burnt down Honda. 180 00:08:12,420 --> 00:08:13,640 Found pretty good blind spot, 181 00:08:13,680 --> 00:08:15,080 parked away from all the damn cameras. 182 00:08:15,120 --> 00:08:17,250 - It worked. I got into the security area. 183 00:08:17,300 --> 00:08:19,560 I got nothing on surveillance inside or out. 184 00:08:19,600 --> 00:08:21,210 - So this prick knows this place. 185 00:08:21,260 --> 00:08:22,650 - Yeah, he most certainly does. 186 00:08:22,690 --> 00:08:25,520 He worked there for six months in 2015. 187 00:08:25,560 --> 00:08:27,000 - What are you talking about? 188 00:08:27,040 --> 00:08:28,830 - I pulled CTA footage from where the Honda was stolen. 189 00:08:28,870 --> 00:08:30,480 There's no footage of the steal, 190 00:08:30,530 --> 00:08:33,400 but I noticed a guy walking out of a minimart a block away. 191 00:08:33,440 --> 00:08:36,100 That right there is Caleb Hoff. 192 00:08:36,140 --> 00:08:37,840 - He looks familiar. - He should. 193 00:08:37,880 --> 00:08:40,010 He just sued the city for 25 mil. 194 00:08:40,060 --> 00:08:41,890 - Yeah, I know this guy. Wrongful arrest. 195 00:08:41,930 --> 00:08:44,840 - He was serving 20 to life for rape and murder. 196 00:08:44,890 --> 00:08:47,590 The Conviction Integrity Unit looked into his case. 197 00:08:47,630 --> 00:08:49,200 Next thing you know, the arresting detective 198 00:08:49,240 --> 00:08:51,850 gets charged with unlawful use of force, 199 00:08:51,900 --> 00:08:53,290 and Hoff walked free three weeks ago 200 00:08:53,330 --> 00:08:55,200 with an apology from the mayor. - Okay. 201 00:08:55,250 --> 00:08:57,860 We're gonna do this one right. By the book. 202 00:08:57,900 --> 00:09:00,160 Who knows? Maybe Hoff has bad luck, 203 00:09:00,210 --> 00:09:02,560 lives in the area, was just buying milk. 204 00:09:02,600 --> 00:09:03,910 - Come on, Sarge. You really believe that? 205 00:09:03,950 --> 00:09:07,260 - No, but it doesn't change the game plan. 206 00:09:12,960 --> 00:09:15,610 - That's him. - And you're sure? 207 00:09:15,660 --> 00:09:18,010 - It was dark out, 208 00:09:18,050 --> 00:09:20,620 but I'll never forget those eyes, 209 00:09:20,660 --> 00:09:22,800 how he stared, 210 00:09:22,840 --> 00:09:25,490 how he was gawking at Jess in the rearview mirror. 211 00:09:25,540 --> 00:09:27,320 I knew the guy was trouble. 212 00:09:27,370 --> 00:09:29,590 So I told him to stop the car. 213 00:09:29,630 --> 00:09:32,330 He pulled over. 214 00:09:32,370 --> 00:09:34,240 He told me to get out. 215 00:09:34,290 --> 00:09:35,770 Only me. 216 00:09:36,980 --> 00:09:38,680 I told him to go to hell. 217 00:09:39,940 --> 00:09:42,380 I grabbed Jess's hand to get out of the car. 218 00:09:43,380 --> 00:09:45,380 That's when he shot me. 219 00:09:48,040 --> 00:09:51,000 You caught him? He's under arrest? 220 00:09:52,870 --> 00:09:55,180 -- Sorry. -Not yet. 221 00:09:55,220 --> 00:09:57,220 - Do you know his name? 222 00:09:57,870 --> 00:10:01,090 - It's Caleb Hoff. - Does he have a record? 223 00:10:01,140 --> 00:10:03,440 - He's done something like this before, yeah. 224 00:10:03,490 --> 00:10:05,530 - Why isn't he in prison? 225 00:10:05,580 --> 00:10:07,100 What the hell was he doing on the street? 226 00:10:07,140 --> 00:10:09,100 -- Ben, I'm sorry. -I am. 227 00:10:09,150 --> 00:10:11,320 -It's just the law. -It's... 228 00:10:13,240 --> 00:10:14,370 It's the law. 229 00:10:14,410 --> 00:10:16,200 There's nothing we could do about it. 230 00:10:17,280 --> 00:10:18,850 - To hell with the law! 231 00:10:20,680 --> 00:10:23,640 My wife is dead, Sergeant, 232 00:10:23,680 --> 00:10:26,160 because you let a monster go free. 233 00:10:29,210 --> 00:10:32,600 234 00:10:32,650 --> 00:10:34,080 How could you? 235 00:10:42,830 --> 00:10:45,140 - Looks like Caleb Hoff's in the wind. 236 00:10:45,180 --> 00:10:46,570 He was released from Stateville five weeks ago, 237 00:10:46,620 --> 00:10:48,710 all charges dropped, no stipulations to his release. 238 00:10:48,750 --> 00:10:50,930 - So you're telling me he didn't have to give an address 239 00:10:50,970 --> 00:10:52,150 or report to a PO? 240 00:10:52,190 --> 00:10:53,840 - Correct. No last known address. 241 00:10:53,890 --> 00:10:55,760 - All right, he got any family here in Chicago? 242 00:10:55,800 --> 00:10:57,240 - I mean, there's a couple distant cousins, 243 00:10:57,280 --> 00:10:58,980 and I'm trying to track them down, but... 244 00:10:59,020 --> 00:11:00,890 - All right, what about Hoff's attorney? 245 00:11:00,940 --> 00:11:02,420 - Yeah, I reached out to him. 246 00:11:02,460 --> 00:11:03,720 For a defense attorney hell-bent 247 00:11:03,770 --> 00:11:05,070 on taking apart the police force, 248 00:11:05,120 --> 00:11:06,770 he was all right. He leveled with me. 249 00:11:06,810 --> 00:11:08,290 Said he hadn't talked to him in two weeks, 250 00:11:08,340 --> 00:11:09,770 and that that made him nervous. 251 00:11:09,820 --> 00:11:11,600 - Repeat offending tends to hurt the money train. 252 00:11:11,640 --> 00:11:13,340 - All right, we get anything from that minimart? 253 00:11:13,380 --> 00:11:15,430 - Yeah, presented the owner with a photo array, 254 00:11:15,470 --> 00:11:17,080 and he said he noticed Hoff right off the bat, 255 00:11:17,130 --> 00:11:18,480 said he was high as hell, 256 00:11:18,520 --> 00:11:20,610 and he bought cigarettes and a box of condoms. 257 00:11:20,650 --> 00:11:22,650 - Morning. I don't wanna interrupt. 258 00:11:22,700 --> 00:11:24,570 Hank, you got a sec? - Yep. 259 00:11:24,610 --> 00:11:25,530 - So it's true? 260 00:11:25,570 --> 00:11:26,790 Caleb Hoff's a person of interest 261 00:11:26,830 --> 00:11:28,090 in Jess Larson's murder? 262 00:11:28,140 --> 00:11:30,270 - Our victim's husband gave a positive ID. 263 00:11:30,310 --> 00:11:32,320 We're trying to locate Hoff now. 264 00:11:32,360 --> 00:11:33,750 - All right, I should put out a statement. 265 00:11:33,800 --> 00:11:36,670 I need to warn the public about using ride share apps, 266 00:11:36,710 --> 00:11:39,320 and I should mention Hoff by name. 267 00:11:39,370 --> 00:11:40,670 - I don't think we're there yet. 268 00:11:40,720 --> 00:11:41,850 - Why not? 269 00:11:41,890 --> 00:11:44,070 - We got no DNA or physical evidence. 270 00:11:44,110 --> 00:11:45,460 - You said the victim's husband ID'd Hoff. 271 00:11:45,500 --> 00:11:47,370 - Yeah, well, turns out he also had 272 00:11:47,420 --> 00:11:49,290 four scotch and sodas prior to the incident. 273 00:11:49,330 --> 00:11:50,730 Plus, it was dark outside, 274 00:11:50,770 --> 00:11:53,120 and he only saw his eyes in the rearview mirror. 275 00:11:53,160 --> 00:11:54,640 I ran it all past the ASA. 276 00:11:54,690 --> 00:11:56,470 He said the ID's pretty much meaningless. 277 00:11:56,510 --> 00:11:57,730 - All right, all right. 278 00:11:57,780 --> 00:11:59,340 We need more evidence, we need to make sure 279 00:11:59,390 --> 00:12:01,520 the case is airtight, or this prick is gonna sue is again. 280 00:12:01,560 --> 00:12:02,960 - Can you believe this? 281 00:12:03,000 --> 00:12:05,520 We're tiptoeing around a serial rapist and killer, 282 00:12:05,570 --> 00:12:07,660 trying to make sure we don't offend him. 283 00:12:07,700 --> 00:12:09,920 - You should talk to the detective who arrested Hoff. 284 00:12:09,960 --> 00:12:12,180 See what she knows. - The one who got suspended? 285 00:12:12,230 --> 00:12:14,050 - She's a hell of a cop, Hank. 286 00:12:14,100 --> 00:12:16,190 Smart, tough. 287 00:12:16,230 --> 00:12:19,020 She just lost her mind for a minute. 288 00:12:19,060 --> 00:12:21,670 That's all. - Hmm. 289 00:12:21,710 --> 00:12:23,670 - And if you do talk to her directly, 290 00:12:23,720 --> 00:12:26,280 just keep it on the down low, off the report. 291 00:12:26,330 --> 00:12:29,590 I don't wanna give his lawyers any more ammunition. 292 00:12:30,640 --> 00:12:31,590 - Copy. 293 00:12:40,340 --> 00:12:42,470 - You're here to talk about Hoff, correct? 294 00:12:42,520 --> 00:12:44,870 - Well, from what I understand, you know a lot about him. 295 00:12:44,910 --> 00:12:47,000 You spent a lot of time on the investigation. 296 00:12:47,040 --> 00:12:50,390 - 18 months, day and night. 297 00:12:50,440 --> 00:12:52,830 So I'm guessing he already slipped up, 298 00:12:52,880 --> 00:12:54,830 raped and killed someone. 299 00:12:54,880 --> 00:12:58,450 - He's a person of interest in a current investigation. 300 00:12:58,490 --> 00:13:00,800 - You don't have any leads. 301 00:13:00,840 --> 00:13:03,410 - Not at the moment. 302 00:13:03,450 --> 00:13:05,710 - We were hoping you could help us out, 303 00:13:05,760 --> 00:13:08,500 shed some light on his personality, his habits. 304 00:13:09,410 --> 00:13:11,460 - I'll grab my files. 305 00:13:14,460 --> 00:13:15,590 306 00:13:15,640 --> 00:13:17,250 Mom died when he was five. 307 00:13:17,290 --> 00:13:20,210 His violent, abusive father skipped town when he was seven. 308 00:13:20,250 --> 00:13:22,430 Hoff entered the foster care system. 309 00:13:22,470 --> 00:13:24,380 He did not play well with others. 310 00:13:24,430 --> 00:13:26,730 - Hoff is violent and abusive, just like dad. 311 00:13:26,780 --> 00:13:28,650 At 15, he was busted on two charges, 312 00:13:28,690 --> 00:13:30,740 agg assault and carjacking. 313 00:13:30,780 --> 00:13:33,220 - The driver was a 16-year-old girl. 314 00:13:33,260 --> 00:13:35,130 Fast forward a few years, 315 00:13:35,180 --> 00:13:37,350 Hoff got picked up for the rape of a college student 316 00:13:37,400 --> 00:13:39,100 named Nina Capel. 317 00:13:39,140 --> 00:13:41,920 - Hoff offered her a ride, attacked her in his car. 318 00:13:41,970 --> 00:13:43,580 Nina managed to get away, 319 00:13:43,620 --> 00:13:46,230 but Nina got scared, refused a rape kit, refused to testify. 320 00:13:46,280 --> 00:13:48,890 - Hoff used a condom. There was no physical evidence. 321 00:13:48,930 --> 00:13:51,980 So the jury acquitted him. He started to feel untouchable. 322 00:13:52,020 --> 00:13:53,980 Wanted more, rape wasn't a good enough high, 323 00:13:54,020 --> 00:13:56,030 so he started killing. 324 00:13:56,070 --> 00:13:59,640 First murder was Denise Bush. 325 00:13:59,680 --> 00:14:02,510 - Hoff allegedly stole a yellow cab 326 00:14:02,550 --> 00:14:04,420 and started trolling O'Hare arrivals, 327 00:14:04,470 --> 00:14:05,900 and Denise, just back 328 00:14:05,950 --> 00:14:07,560 from visiting her mom in Minneapolis, 329 00:14:07,600 --> 00:14:09,130 sadly hailed his cab. 330 00:14:09,170 --> 00:14:10,300 331 00:14:10,340 --> 00:14:12,910 - Next up was Meredith Cheney. 332 00:14:12,960 --> 00:14:15,960 - Meredith got into a yellow cab late one night 333 00:14:16,000 --> 00:14:17,310 outside of McCormick Place. 334 00:14:17,350 --> 00:14:19,140 Witness described Hoff as the driver. 335 00:14:19,180 --> 00:14:20,830 Meredith was never seen again. 336 00:14:20,880 --> 00:14:23,230 - No body, no crime. 337 00:14:23,270 --> 00:14:26,620 - Victoria was walking out of a club on Clark Street 338 00:14:26,660 --> 00:14:28,970 at 2:00 in the morning. Hoff jumped her. 339 00:14:29,010 --> 00:14:31,630 Witness saw the struggle, but he was too far away to help. 340 00:14:31,670 --> 00:14:34,320 - But this case, this Victoria Lee, 341 00:14:34,370 --> 00:14:35,630 that's the one you nailed him on, right? 342 00:14:35,670 --> 00:14:37,020 - Yeah, we got a lead 343 00:14:37,070 --> 00:14:38,810 on a flop house he was staying at in Lawndale. 344 00:14:38,850 --> 00:14:41,030 - Martinez suspected he was bunking here 345 00:14:41,070 --> 00:14:42,940 but had no real proof. 346 00:14:42,990 --> 00:14:44,640 Nothing to get a warrant on. 347 00:14:44,680 --> 00:14:47,690 - So I talked to the roommate, some dirtbag named Paul Nelson. 348 00:14:47,730 --> 00:14:49,250 I asked him for consent to search the room. 349 00:14:49,300 --> 00:14:50,600 He told me to suck it. 350 00:14:50,640 --> 00:14:52,600 I politely declined the offer, 351 00:14:52,650 --> 00:14:54,520 then I asked one more time for consent, 352 00:14:54,560 --> 00:14:56,040 and he spit at me. 353 00:14:56,090 --> 00:14:57,830 So I did what I did. 354 00:14:57,870 --> 00:14:59,570 I beat his ass with a nightstick, 355 00:14:59,610 --> 00:15:01,000 then told him to sign the consent form 356 00:15:01,050 --> 00:15:03,220 and unlock Hoff's room. He agreed. 357 00:15:03,270 --> 00:15:05,790 Went in, found blood on the shirt. 358 00:15:05,830 --> 00:15:07,920 It was a match for Victoria's DNA. 359 00:15:07,970 --> 00:15:09,010 Case closed. 360 00:15:09,050 --> 00:15:10,450 - Until the Convictions Integrity Unit 361 00:15:10,490 --> 00:15:12,100 got a hold of the case files. 362 00:15:12,140 --> 00:15:14,840 - Yeah. Until then. 363 00:15:15,580 --> 00:15:17,760 Look, Hoff rapes and kills in quick succession, 364 00:15:17,800 --> 00:15:19,670 so I'm just guessing he's getting started here. 365 00:15:19,720 --> 00:15:21,110 I were you, I would keep my eyes and ears open 366 00:15:21,150 --> 00:15:23,500 for any missing persons, female, affluent, 367 00:15:23,550 --> 00:15:26,380 20s and 30s, North side, east of Clybourne. 368 00:15:26,420 --> 00:15:28,810 That's where he likes to hunt. 369 00:15:30,380 --> 00:15:31,900 - Appreciate your help, Lisa. 370 00:15:34,510 --> 00:15:36,390 - Any time. 371 00:15:40,350 --> 00:15:42,910 - Stay strong. 372 00:15:42,960 --> 00:15:46,090 Justice and the law don't always work in perfect harmony. 373 00:15:46,140 --> 00:15:47,960 - Yeah, I've noticed. 374 00:15:50,050 --> 00:15:52,490 I had lunch with Victoria Lee's father last week. 375 00:15:52,530 --> 00:15:54,530 Poor guy hasn't slept since Hoff was released. 376 00:15:54,580 --> 00:15:55,930 Sits up at night, 377 00:15:55,970 --> 00:15:57,800 thinking of ways of killing the son of a bitch. 378 00:15:57,840 --> 00:16:00,020 For real. 379 00:16:00,060 --> 00:16:03,110 I can't even imagine it, losing your daughter like that, 380 00:16:03,150 --> 00:16:06,420 and having the monster who did it walk free. 381 00:16:18,340 --> 00:16:19,600 - All right, where are we at? 382 00:16:19,650 --> 00:16:21,390 - Nothing's popping on missing persons 383 00:16:21,430 --> 00:16:22,740 or reported car thefts. 384 00:16:22,780 --> 00:16:24,040 We got Jay and Hailey canvassing the area 385 00:16:24,090 --> 00:16:25,570 where the Honda was dumped. - Huh. 386 00:16:25,610 --> 00:16:27,260 - Hank, I think I got one. 387 00:16:27,310 --> 00:16:28,610 One of my guys on the watch 388 00:16:28,660 --> 00:16:29,960 rolled on a missing persons call. 389 00:16:30,010 --> 00:16:31,350 - Right. 390 00:16:31,400 --> 00:16:33,570 - Young woman said her roommate, Renee Ferguson, 391 00:16:33,620 --> 00:16:35,790 got into a ride share about two hours ago 392 00:16:35,840 --> 00:16:37,710 and never made it back to the dorms. 393 00:16:37,750 --> 00:16:40,020 Not answering her phone either. So we ran the phone. 394 00:16:40,060 --> 00:16:42,230 She called 911 about two hours ago. 395 00:16:42,280 --> 00:16:43,760 Listen to this. 396 00:16:43,800 --> 00:16:45,500 - 911, what's your emergency? 397 00:16:45,540 --> 00:16:47,850 - Uh, sir, 398 00:16:47,890 --> 00:16:49,590 this isn't the way. 399 00:16:49,630 --> 00:16:51,980 - Relax, I'm using Waze. It's a shortcut. 400 00:16:52,030 --> 00:16:54,070 - Dude, this is the complete wrong direction. 401 00:16:54,120 --> 00:16:55,290 Pull over. 402 00:16:55,330 --> 00:16:56,900 - I'll look into recently reported stolens. 403 00:16:56,940 --> 00:16:58,600 - Oh, thank you. 404 00:16:58,640 --> 00:17:00,640 I--oh, my God. No. 405 00:17:00,690 --> 00:17:02,600 Help me. Help me, please. 406 00:17:02,650 --> 00:17:04,340 Please, do you hear me? Help me! 407 00:17:04,390 --> 00:17:05,690 Help! 408 00:17:05,740 --> 00:17:08,130 Help! 409 00:17:10,130 --> 00:17:13,090 - The phone cut out before OEMC could start a trace. 410 00:17:13,140 --> 00:17:15,400 15 seconds later, the signal was lost. 411 00:17:15,440 --> 00:17:18,580 CPIC's trying to triangulate. - Tell me you got something. 412 00:17:18,620 --> 00:17:20,060 - 13th District, 413 00:17:20,100 --> 00:17:22,490 sitting on a stolen black Nissan Altima 414 00:17:22,540 --> 00:17:23,880 1/2 block from Hoff's last dump. 415 00:17:23,930 --> 00:17:25,450 The only problem is, it's on fire. 416 00:17:25,500 --> 00:17:27,190 - All right, let's go. 417 00:17:29,190 --> 00:17:31,150 - I got a necklace here. 418 00:17:34,630 --> 00:17:36,250 Yeah, it's definitely hers. 419 00:17:41,030 --> 00:17:43,860 - Yo, Sarge, I got footprints going eastbound. 420 00:17:43,900 --> 00:17:45,690 They good be Hoff's. He can't be too far. 421 00:17:45,730 --> 00:17:47,730 - Grab Kim. Chase it. 422 00:17:47,780 --> 00:17:49,740 - Burgess! Me and you. 423 00:17:52,700 --> 00:17:55,220 Chicago PD! - Yo, what's going on? 424 00:17:55,260 --> 00:17:56,310 - We're looking for someone. 425 00:17:56,350 --> 00:17:57,530 You see anybody cut through here? 426 00:17:57,570 --> 00:17:58,660 - Yeah, I saw some jagoff 427 00:17:58,700 --> 00:18:00,050 running by about 20 minutes ago. 428 00:18:00,100 --> 00:18:01,750 Didn't think too much about it. 429 00:18:01,790 --> 00:18:03,190 Then I saw the smoke and heard the sirens. 430 00:18:03,230 --> 00:18:04,840 - What'd the jagoff look like? 431 00:18:04,880 --> 00:18:07,060 - I don't know. A white guy, I guess. 432 00:18:07,100 --> 00:18:09,800 He flagged down a red pickup, got inside, and took off. 433 00:18:11,450 --> 00:18:12,980 - Sarge, that's a negativeon Hoff, 434 00:18:13,020 --> 00:18:14,540 but we've got a lead on a red pickup. 435 00:18:14,590 --> 00:18:16,720 - Copy. Check PODs and cameras. 436 00:18:16,760 --> 00:18:18,370 Keep at it. 437 00:18:18,420 --> 00:18:20,510 - So maybe he pulls up, 438 00:18:20,550 --> 00:18:21,860 grabs Renee from the car, 439 00:18:21,900 --> 00:18:23,210 takes her into one of those buildings. 440 00:18:23,250 --> 00:18:24,990 - Yeah, he does his thing, he comes out, 441 00:18:25,030 --> 00:18:26,380 lights the car on fire, and then he runs. 442 00:18:26,430 --> 00:18:27,730 - All right, round up some patrol. 443 00:18:27,770 --> 00:18:29,600 We'll start looking. - Copy that. 444 00:18:35,650 --> 00:18:42,750 445 00:18:48,140 --> 00:18:50,190 - Sergeant! 446 00:18:50,230 --> 00:18:51,760 Found something. 447 00:19:23,480 --> 00:19:24,740 - Hoff? 448 00:19:24,790 --> 00:19:27,790 - No definitive evidence, but it's the same MO. 449 00:19:28,620 --> 00:19:31,490 Offender poses as a Quick Route driver outside a restaurant. 450 00:19:31,530 --> 00:19:33,710 Body worked over just like the other woman, 451 00:19:33,750 --> 00:19:36,100 naked, tortured, obvious... 452 00:19:36,150 --> 00:19:38,150 horrific signs of sexual assault. 453 00:19:38,190 --> 00:19:39,590 - Cause of death? 454 00:19:39,630 --> 00:19:41,110 - Blunt force trauma, head and face. 455 00:19:41,150 --> 00:19:42,760 - Yeah. 456 00:19:42,810 --> 00:19:44,720 So Hoff is on the loose, doing what he does, 457 00:19:44,760 --> 00:19:47,160 but this time with reckless, violent abandon. 458 00:19:47,200 --> 00:19:50,030 - Well, it sure seems that way. 459 00:19:50,070 --> 00:19:51,380 - We gotta go public. - 460 00:19:51,420 --> 00:19:54,210 - We gotta let everyone know that we believe 461 00:19:54,250 --> 00:19:56,650 Hoff is on a killing spree. 462 00:19:56,690 --> 00:19:58,000 - That's your call. 463 00:19:58,040 --> 00:20:00,220 - We don't have a choice, Hank. - Sure we do. 464 00:20:00,260 --> 00:20:02,300 You can play this close to the vest. 465 00:20:02,350 --> 00:20:04,520 We don't have to ID Hoff by name. 466 00:20:05,520 --> 00:20:07,610 Look, let me tell you something. 467 00:20:07,660 --> 00:20:09,530 You tell people what's really going on, 468 00:20:09,570 --> 00:20:10,750 they're gonna come gunning for you. 469 00:20:10,790 --> 00:20:12,360 They're gonna blame you for letting him out, 470 00:20:12,400 --> 00:20:14,230 for investigating the original arrest. 471 00:20:14,270 --> 00:20:16,750 472 00:20:16,800 --> 00:20:18,540 - I can live with that. 473 00:20:18,580 --> 00:20:20,540 I stand by my original decision. 474 00:20:20,580 --> 00:20:23,280 - Well, it's not me you gotta convince. 475 00:20:23,330 --> 00:20:25,020 - I'm not trying to, 476 00:20:25,070 --> 00:20:28,070 'cause I'm pretty sure I know where'd you come out. 477 00:20:28,110 --> 00:20:30,110 - The second you mention his name, 478 00:20:30,160 --> 00:20:32,200 that guy is gonna take off. 479 00:20:32,250 --> 00:20:34,420 It's gonna make it a lot harder to find him. 480 00:20:36,210 --> 00:20:38,380 - Just do your job. 481 00:20:38,430 --> 00:20:40,560 You stay one step ahead of this animal 482 00:20:40,600 --> 00:20:42,300 and bring him in 483 00:20:42,340 --> 00:20:44,220 before he kills again. 484 00:20:53,360 --> 00:20:55,050 Time is of the essence. 485 00:20:55,100 --> 00:20:57,230 - Second victim, Renee Ferguson, 486 00:20:57,270 --> 00:20:58,840 had skin cells under her fingernails. 487 00:20:58,880 --> 00:21:01,490 DNA matches to Caleb Hoff. 488 00:21:01,540 --> 00:21:03,280 - All right, thanks. 489 00:21:03,320 --> 00:21:04,580 We might be getting closer to him. 490 00:21:04,630 --> 00:21:06,370 Techs said they found a receipt in the Nissan 491 00:21:06,410 --> 00:21:07,410 from a Mexican restaurant. 492 00:21:07,460 --> 00:21:09,330 Timestamped at 10:31 a.m., 493 00:21:09,370 --> 00:21:11,680 which is two hours before Renee Ferguson's abduction. 494 00:21:11,720 --> 00:21:13,420 - So this guy slams back a breakfast burrito 495 00:21:13,460 --> 00:21:14,810 and goes on the hunt for young women. 496 00:21:14,850 --> 00:21:16,030 - Cold-blooded, man. 497 00:21:16,070 --> 00:21:17,380 - All right, so let's pull video 498 00:21:17,420 --> 00:21:18,470 from that restaurant right now. 499 00:21:18,510 --> 00:21:20,250 Every hour that passes, 500 00:21:20,300 --> 00:21:22,210 another life is in danger. 501 00:21:27,130 --> 00:21:28,870 - Is that him? 502 00:21:30,130 --> 00:21:31,830 - It's not a good shot of his buddy there. 503 00:21:33,400 --> 00:21:35,570 Facial rec will have a hard time getting a read. 504 00:21:35,610 --> 00:21:37,790 - I can't believe we let a monster like Hoff 505 00:21:37,830 --> 00:21:39,790 just walk out of prison. 506 00:21:39,840 --> 00:21:42,620 - Oh, come on, Hailey. Didn't have a choice. 507 00:21:42,670 --> 00:21:44,010 - Sure we did. 508 00:21:44,060 --> 00:21:45,150 We just picked the one that 509 00:21:45,190 --> 00:21:46,230 made all the powerful people in this city 510 00:21:46,280 --> 00:21:48,670 feel warm and fuzzy. 511 00:21:48,710 --> 00:21:50,800 - You don't really believe that, do you? 512 00:21:50,850 --> 00:21:52,680 - I do. 513 00:21:52,720 --> 00:21:55,590 - So are you saying you condone police misconduct? 514 00:21:56,680 --> 00:21:58,070 - Of course not. 515 00:21:58,120 --> 00:21:59,680 I'm saying, if it happens, 516 00:21:59,730 --> 00:22:01,810 if somebody acts inappropriately, 517 00:22:01,860 --> 00:22:02,990 it doesn't mean we need 518 00:22:03,030 --> 00:22:05,380 to light the whole damn villageon fire. 519 00:22:05,430 --> 00:22:07,210 - I'm not really sure I know 520 00:22:07,250 --> 00:22:09,820 what it is you're trying to say here. 521 00:22:09,870 --> 00:22:12,130 - What I'm trying to say 522 00:22:12,170 --> 00:22:15,090 is those two women would still be alive 523 00:22:15,130 --> 00:22:18,050 if the prosecutor who looked into Hoff's initial arrest 524 00:22:18,090 --> 00:22:19,960 had just looked the other way. 525 00:22:22,400 --> 00:22:24,360 - And here we are. 526 00:22:31,240 --> 00:22:33,110 - Sorry to bother you. I called a few times. 527 00:22:33,150 --> 00:22:34,760 Never heard back, so... - Sorry. 528 00:22:34,800 --> 00:22:37,280 I don't check my phone too much these days. 529 00:22:37,890 --> 00:22:40,380 - Listen, I got a few more questions about Hoff. 530 00:22:40,420 --> 00:22:43,070 I just was hoping I could pick your brain. 531 00:22:43,120 --> 00:22:45,420 - Sure, come on in. - Thanks. 532 00:22:48,510 --> 00:22:50,470 - World's upside down, Hank. 533 00:22:50,520 --> 00:22:52,390 Where you guys at? 534 00:22:52,430 --> 00:22:54,080 - We found his DNA under the fingernails 535 00:22:54,130 --> 00:22:56,390 of one of the victims, 536 00:22:56,430 --> 00:22:58,920 so we now have proof it's him. 537 00:23:00,220 --> 00:23:02,480 Renee's, right? 538 00:23:02,530 --> 00:23:04,920 She looks like a fighter. 539 00:23:04,960 --> 00:23:06,620 We weren't so lucky. 540 00:23:06,660 --> 00:23:08,660 Hoff kept covering his tracks at every turn, 541 00:23:08,710 --> 00:23:12,410 which is why I ultimately did what I did. 542 00:23:12,450 --> 00:23:13,970 I was afraid we'd never catch him, 543 00:23:14,020 --> 00:23:15,500 that he'd keep on killing. 544 00:23:16,930 --> 00:23:19,980 If I had just waited, stayed patient, 545 00:23:20,020 --> 00:23:21,940 played by the rules, he'd still be in jail, 546 00:23:21,980 --> 00:23:24,160 and those two girls would still be alive. 547 00:23:24,200 --> 00:23:26,810 - Listen, listen to me. 548 00:23:26,860 --> 00:23:29,470 You did what you had to do in that moment 549 00:23:29,510 --> 00:23:32,300 to make this city safer, 550 00:23:32,340 --> 00:23:34,650 make sure he didn't kill more innocent women. 551 00:23:36,690 --> 00:23:38,780 You got nothing to apologize for. 552 00:23:43,830 --> 00:23:46,400 - Look, we found a photo of Hoff 553 00:23:46,440 --> 00:23:48,830 with an unknown male, white. 554 00:23:50,750 --> 00:23:53,320 I thought you might know who he is. 555 00:23:53,360 --> 00:23:55,750 - Kenny Rose, meth dealer. - Huh. 556 00:23:55,800 --> 00:23:58,410 - He and Hoff grew up in the same foster home. 557 00:23:59,450 --> 00:24:00,930 - Well, Kenny has an impressive sheet. 558 00:24:00,980 --> 00:24:03,680 Meth, coke, heroin, and two armed robbery charges, 559 00:24:03,720 --> 00:24:05,420 you know, for good measure. 560 00:24:05,460 --> 00:24:07,850 And he drives a 2014 red Ford pickup. 561 00:24:07,900 --> 00:24:09,380 It matches what our witness told us. 562 00:24:09,420 --> 00:24:13,380 - All right, so Hoff ditches the stolen Nissan, torches it, 563 00:24:13,420 --> 00:24:15,120 his buddy Rose pulls up in the pickup, 564 00:24:15,170 --> 00:24:16,250 helps Hoff get away. 565 00:24:16,300 --> 00:24:17,520 - It means Rose knew what Hoff was doing. 566 00:24:17,560 --> 00:24:19,340 - And he's helping him get away with it. 567 00:24:19,390 --> 00:24:20,480 All right, I'll loop in the team. 568 00:24:20,520 --> 00:24:22,480 Let Voight know. - Yeah. 569 00:24:26,350 --> 00:24:27,790 - We got a red truck coming this way. 570 00:24:27,830 --> 00:24:30,790 - Mm-hmm. 571 00:24:30,830 --> 00:24:32,620 Yep. The plate's a match. 572 00:24:32,660 --> 00:24:34,880 One driver. That's probably Rose. 573 00:24:34,920 --> 00:24:36,190 No sign of Hoff. 574 00:24:36,230 --> 00:24:38,100 - All right, let him park. 575 00:24:38,140 --> 00:24:40,760 We'll take him before he goes inside the house. 576 00:24:40,800 --> 00:24:42,540 - Copy that. 577 00:24:45,460 --> 00:24:52,510 578 00:25:05,040 --> 00:25:07,260 - Chicago PD! 579 00:25:07,300 --> 00:25:08,910 Don't run! 580 00:25:21,880 --> 00:25:23,970 - Rose is running out the back. We're clearing the house. 581 00:25:24,020 --> 00:25:26,450 - Copy that. 582 00:25:26,500 --> 00:25:28,460 - Chicago PD! 583 00:25:34,330 --> 00:25:35,330 - Don't move, you hear me? 584 00:25:35,380 --> 00:25:36,680 Put your hands behind your back. 585 00:25:43,250 --> 00:25:44,430 - We got him. 586 00:25:44,470 --> 00:25:46,130 - Don't fight. What do you got on you, huh? 587 00:25:46,170 --> 00:25:47,870 Huh? 588 00:25:47,910 --> 00:25:49,830 What's that? That's crystal meth, Kenny. 589 00:25:49,870 --> 00:25:51,300 Your day just got a lot worse. 590 00:25:51,350 --> 00:25:52,780 Get up. 591 00:25:54,130 --> 00:25:55,480 - Where's Caleb Hoff? 592 00:25:55,530 --> 00:25:57,180 - Who? 593 00:25:57,220 --> 00:25:59,010 - Your friend who likes to rape and kill women. 594 00:25:59,050 --> 00:26:00,050 - I don't got any friends like that. 595 00:26:00,100 --> 00:26:01,710 You guys must have the wrong house. 596 00:26:01,750 --> 00:26:04,010 - We can do this the easy way, or we can do it the other way. 597 00:26:04,060 --> 00:26:05,450 Kenny, it's up to you. 598 00:26:07,150 --> 00:26:08,890 - I choose option two, the other way. 599 00:26:08,930 --> 00:26:11,150 - You sure about that? - I'm positive. 600 00:26:11,190 --> 00:26:16,550 601 00:26:16,590 --> 00:26:18,030 - Bring him inside. 602 00:26:18,070 --> 00:26:23,510 603 00:26:23,550 --> 00:26:25,160 - Take him. 604 00:26:25,210 --> 00:26:32,130 605 00:26:38,740 --> 00:26:40,440 - All right, Sarge, the house is clear, 606 00:26:40,480 --> 00:26:41,700 and I found this jacket. 607 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Hoff was wearing it during the first murder, 608 00:26:42,790 --> 00:26:44,010 and this is what he was wearing 609 00:26:44,050 --> 00:26:45,230 outside the mini-market in that video. 610 00:26:45,270 --> 00:26:46,450 So he was definitely hanging out around here. 611 00:26:46,490 --> 00:26:49,710 - We also found more meth. Two ounces or so. 612 00:26:49,750 --> 00:26:51,320 - It's enough to arrest him, 613 00:26:51,360 --> 00:26:53,190 but it might not be enough to leverage him into cooperating. 614 00:26:53,240 --> 00:26:54,980 - Yeah, well, let me worry about that. 615 00:26:55,020 --> 00:26:56,370 - What does that mean? 616 00:26:56,410 --> 00:26:58,020 - It doesn't matter what it means, Jay. 617 00:26:58,070 --> 00:26:59,810 - I know you're upset. - Upset? 618 00:27:00,460 --> 00:27:03,030 That's funny, I'm not sure I know what that means. 619 00:27:03,070 --> 00:27:04,550 - Sarge, we all want to nail this guy. 620 00:27:04,600 --> 00:27:06,210 - Why don't you guys head back to the district, 621 00:27:06,250 --> 00:27:08,470 see if you can locate Hoff's whereabouts? 622 00:27:09,430 --> 00:27:10,950 Adam and I, 623 00:27:10,990 --> 00:27:12,690 we're gonna talk to Rose one more time, 624 00:27:12,730 --> 00:27:15,000 see if we can convince him to cooperate. 625 00:27:17,260 --> 00:27:20,090 - Sarge. - This is not a negotiation. 626 00:27:22,830 --> 00:27:24,480 So go! 627 00:27:26,700 --> 00:27:27,660 - Come on, you guys. 628 00:27:29,270 --> 00:27:31,270 Hoff's still out there. We got work to do. 629 00:27:43,500 --> 00:27:46,590 - You good? - You know I'm good. 630 00:27:47,510 --> 00:27:50,290 - Let's do it. 631 00:27:56,600 --> 00:27:59,080 - Okay, that's a felony right there. 632 00:27:59,130 --> 00:28:01,960 - Certainly enough to violate your parole. 633 00:28:02,000 --> 00:28:03,570 - Do what you gotta do. 634 00:28:05,000 --> 00:28:08,010 - We can pretend we never found this meth, 635 00:28:08,050 --> 00:28:11,580 came over, asked you a few questions. 636 00:28:11,620 --> 00:28:13,230 You helped us out. 637 00:28:13,270 --> 00:28:15,360 - I don't know nothing about Hoff. 638 00:28:15,410 --> 00:28:18,970 - He raped and murdered two women in the last 48 hours... 639 00:28:21,240 --> 00:28:24,720 Violated them in ways 640 00:28:24,760 --> 00:28:26,980 I won't even describe. 641 00:28:29,550 --> 00:28:30,900 - I want a lawyer. 642 00:28:30,940 --> 00:28:32,770 - You want a lawyer, huh? 643 00:28:32,810 --> 00:28:34,510 Kenny... 644 00:28:36,210 --> 00:28:38,730 You don't cooperate... 645 00:28:41,470 --> 00:28:43,740 You're gonna need a priest. 646 00:28:43,780 --> 00:28:46,350 - What the hell are you-- - Where's Caleb Hoff? 647 00:28:46,390 --> 00:28:48,390 - Tell us where he is, Kenny. - Where is he? 648 00:28:48,440 --> 00:28:49,830 - Tell us where he is. It's gonna be a lot easier. 649 00:28:49,870 --> 00:28:50,960 Trust me. - Where is he? 650 00:28:51,010 --> 00:28:52,530 - I said I want a lawyer. 651 00:29:09,330 --> 00:29:11,420 Pinch him on the meth possession. 652 00:29:52,150 --> 00:29:54,850 - Hey, what the hell are you doing? 653 00:29:55,590 --> 00:29:58,200 Hey, you can't mess up the guy's car like that. 654 00:29:58,250 --> 00:30:00,860 Are you crazy or something? 655 00:30:00,900 --> 00:30:02,640 I'm about to call the cops! 656 00:30:02,690 --> 00:30:04,080 - There's no need. 657 00:30:04,120 --> 00:30:06,260 Cops are already on the scene. 658 00:30:06,300 --> 00:30:08,210 - What--what does that even mean? 659 00:30:08,260 --> 00:30:10,560 - It means it's time for you to walk away now. 660 00:30:11,910 --> 00:30:14,480 You understand me? 661 00:30:14,520 --> 00:30:15,790 Now! 662 00:30:22,400 --> 00:30:24,270 - Guys, I got CTA security footage 663 00:30:24,320 --> 00:30:26,670 of Hoff getting on the L two blocks from Rose's house. 664 00:30:26,710 --> 00:30:28,060 - What time? 665 00:30:28,100 --> 00:30:29,840 - 4:22 p.m. today. 666 00:30:29,890 --> 00:30:31,190 - There's only two trains that make that stop. 667 00:30:31,240 --> 00:30:32,460 - Pink and purple. 668 00:30:32,500 --> 00:30:33,720 - If he got on the L, he had to get off. 669 00:30:33,760 --> 00:30:35,240 We should check surveillance at all stops, 670 00:30:35,280 --> 00:30:36,850 scanning in both directions. 671 00:30:42,070 --> 00:30:49,210 672 00:31:09,230 --> 00:31:10,410 - Voight. 673 00:31:10,450 --> 00:31:12,500 - Sarge, Hoff exited the L 674 00:31:12,540 --> 00:31:15,060 at Kostner Street Station today at 5:02 p.m. 675 00:31:15,110 --> 00:31:16,590 - Kostner. 676 00:31:16,630 --> 00:31:18,460 Do we know any reason he'd be there? 677 00:31:18,500 --> 00:31:21,460 Any family, any known associates in the area? 678 00:31:21,500 --> 00:31:23,110 - Not sure. I reached out to Martinez. 679 00:31:23,160 --> 00:31:24,200 She drew a blank. 680 00:31:24,250 --> 00:31:25,160 - Wait a minute. Hold on a second. 681 00:31:25,200 --> 00:31:26,680 Hold on. 682 00:31:26,730 --> 00:31:29,690 All right, I want you to run a name for me. 683 00:31:30,690 --> 00:31:33,080 Victor. Victor Silvano. 684 00:31:33,120 --> 00:31:34,210 Run the name Victor Silvano. 685 00:31:34,260 --> 00:31:36,210 - Okay, I'm on it. 686 00:31:36,260 --> 00:31:38,780 Victor Silvano... 687 00:31:40,220 --> 00:31:42,220 Died nine months ago, no wife and kids, 688 00:31:42,260 --> 00:31:44,400 LKA is somewhere on the South side. 689 00:31:44,440 --> 00:31:46,050 He worked as an assistant foreman 690 00:31:46,090 --> 00:31:47,490 for 23 years at Galloway Metals. 691 00:31:47,530 --> 00:31:48,840 - Hold on. That's three blocks 692 00:31:48,880 --> 00:31:50,100 north of Kostner. 693 00:31:50,140 --> 00:31:51,530 It went out of business two years ago. 694 00:31:51,580 --> 00:31:52,750 - A good place to hide. 695 00:31:53,970 --> 00:31:55,230 - Gear up. 696 00:31:55,280 --> 00:31:56,930 I'm ten minutes out. 697 00:32:04,850 --> 00:32:11,380 698 00:32:12,560 --> 00:32:14,470 - Jay, it's me. I'm here on site. 699 00:32:14,510 --> 00:32:16,300 I'm dropping anchor. 700 00:32:16,340 --> 00:32:17,600 I'll wait for your arrival. 701 00:32:17,650 --> 00:32:19,340 - On our way, Sarge. 702 00:32:19,390 --> 00:32:21,220 - Okay. Copy that. 703 00:32:24,260 --> 00:32:31,180 704 00:32:54,160 --> 00:32:56,730 Lisa, what the hell are you doing here? 705 00:32:56,770 --> 00:32:58,120 - Go home. Let me take it from here. 706 00:33:00,300 --> 00:33:03,040 - 5021, shots fired at the police. 707 00:33:03,080 --> 00:33:07,040 On site, Galloway Metals, 2133 Rexford Road. 708 00:33:07,090 --> 00:33:08,790 - Copy that. - Lisa. 709 00:33:08,830 --> 00:33:10,610 - Backup en route. 710 00:33:10,660 --> 00:33:14,180 711 00:33:14,230 --> 00:33:17,320 - Jay, be advised. I'm heading inside the factory. 712 00:33:17,360 --> 00:33:18,800 - Copy that. We're almost there. 713 00:33:21,800 --> 00:33:28,890 714 00:33:39,600 --> 00:33:41,910 Come out, Hoff! 715 00:33:56,140 --> 00:33:57,360 - Agh! 716 00:33:57,400 --> 00:34:00,320 Damn it! 717 00:34:04,100 --> 00:34:06,540 - Okay. - You're empty, Caleb. 718 00:34:06,580 --> 00:34:09,020 - Okay! Don't shoot. 719 00:34:10,760 --> 00:34:13,020 - Put the gun down. 720 00:34:13,070 --> 00:34:15,030 Now! 721 00:34:17,330 --> 00:34:18,940 Give me a reason. 722 00:34:40,090 --> 00:34:43,490 - Hey. Go ahead. 723 00:34:43,530 --> 00:34:45,930 Do it. Come on. 724 00:34:47,100 --> 00:34:49,490 Come on, tough guy. Reach for the gun. 725 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 Do it. 726 00:34:52,540 --> 00:34:53,890 Do it! 727 00:35:00,980 --> 00:35:02,590 - Get away from him. 728 00:35:02,640 --> 00:35:03,990 - Martinez. 729 00:35:04,030 --> 00:35:05,770 - Let me do this, Hank. 730 00:35:05,820 --> 00:35:07,430 Let me make this right. 731 00:35:07,470 --> 00:35:08,640 - Hey, Lisa, look at me. 732 00:35:08,690 --> 00:35:10,990 - I've been dreaming about this for a while. 733 00:35:11,040 --> 00:35:14,740 Watching you crawl, beg for your worthless life. 734 00:35:14,780 --> 00:35:15,910 - Look at me. It's not worth it. 735 00:35:15,960 --> 00:35:17,130 - Making you feel the pain you inflicted 736 00:35:17,170 --> 00:35:18,650 on those innocent women. - Look at me. 737 00:35:18,700 --> 00:35:19,610 - Watching you bleed out, gasp-- 738 00:35:22,270 --> 00:35:23,830 - Sarge, we're here! Are you hit? 739 00:35:23,880 --> 00:35:25,970 - I'm good! I got Hoff right here! 740 00:35:26,010 --> 00:35:28,620 Go home. Get the hell out of here now. 741 00:35:28,660 --> 00:35:30,010 It's not worth it. Go. 742 00:35:31,490 --> 00:35:33,150 Go! 743 00:35:38,020 --> 00:35:39,980 Caleb Hoff, hey. 744 00:35:42,160 --> 00:35:43,980 - You're under arrest 745 00:35:44,030 --> 00:35:46,900 for the murders of Jess Larson 746 00:35:46,940 --> 00:35:49,510 and Renee Ferguson. 747 00:35:54,860 --> 00:35:56,610 - Everything all right? 748 00:35:58,170 --> 00:35:59,390 - I think Caleb here 749 00:35:59,430 --> 00:36:01,260 hurt himself jumping off that walkway, though. 750 00:36:01,310 --> 00:36:03,530 - Oh, I'm sorry to hear that. 751 00:36:04,350 --> 00:36:07,010 - Is there anything I need to know or not know? 752 00:36:07,050 --> 00:36:09,100 - We're good. 753 00:36:09,140 --> 00:36:12,140 Guess the guy thought he could fly or something. 754 00:36:16,540 --> 00:36:19,190 Yeah, we chased a hunch he was hiding off of Kostner. 755 00:36:19,240 --> 00:36:21,410 He had an uncle that used to work at Galloway Metals. 756 00:36:22,590 --> 00:36:25,020 I checked it out, and he was there. 757 00:36:25,070 --> 00:36:26,640 - Great work. - Thank you. 758 00:36:26,680 --> 00:36:29,550 - According to the report, he had a fractured right tibia. 759 00:36:29,590 --> 00:36:31,990 - Yeah, he tried to escape, 760 00:36:32,030 --> 00:36:33,250 jumped off the second floor, 761 00:36:33,290 --> 00:36:35,560 so I guess that makes sense. 762 00:36:37,300 --> 00:36:40,040 - I'm just pleasantly surprised that his face is clean. 763 00:36:40,080 --> 00:36:42,350 No bruises, no cuts. 764 00:36:43,870 --> 00:36:45,350 - Like I said, 765 00:36:45,390 --> 00:36:47,870 jumped off the second floor, fell awkwardly. 766 00:36:48,530 --> 00:36:50,830 Handcuffed him, got him medical attention, 767 00:36:50,880 --> 00:36:52,530 brought him back to the district. 768 00:36:52,570 --> 00:36:54,660 - I was trying to pay you a compliment, Sergeant. 769 00:36:54,710 --> 00:36:56,060 A guy like this, 770 00:36:56,100 --> 00:36:58,320 I'm guessing it's easy to find a reason 771 00:36:58,360 --> 00:37:00,500 to subdue him. 772 00:37:00,540 --> 00:37:02,150 - I just wanted to make the arrest, 773 00:37:02,190 --> 00:37:05,200 get this guy back in a cage where he belongs. 774 00:37:05,240 --> 00:37:08,590 No point giving his lawyer another loophole. 775 00:37:08,630 --> 00:37:10,070 - I agree. The problem is 776 00:37:10,110 --> 00:37:11,510 that they've already found one, 777 00:37:11,550 --> 00:37:14,250 or they're claiming to have found one. 778 00:37:15,250 --> 00:37:16,950 - What are you talking about? 779 00:37:16,990 --> 00:37:19,250 - Hoff claims that Detective Martinez 780 00:37:19,300 --> 00:37:21,080 was at the scene of the arrest. 781 00:37:23,080 --> 00:37:24,560 Is there any truth to that? 782 00:37:27,170 --> 00:37:30,130 - I arrived on scene, solo, around 7:21. 783 00:37:31,660 --> 00:37:33,350 Waited for backup. 784 00:37:33,400 --> 00:37:36,100 We located Hoff inside the abandoned factory, 785 00:37:36,140 --> 00:37:37,360 jumped off the second fl-- 786 00:37:37,400 --> 00:37:40,320 - Right, and he fell awkwardly. 787 00:37:40,360 --> 00:37:42,450 You placed him under arrest, got him medical attention, 788 00:37:42,490 --> 00:37:44,670 and brought him down to the district. 789 00:37:44,710 --> 00:37:46,980 Was Martinez there? 790 00:37:49,110 --> 00:37:51,240 Just tell me the truth, Hank. 791 00:37:53,290 --> 00:37:55,200 - The truth is not your friend right now, Sam. 792 00:37:55,250 --> 00:37:58,250 So if I were you, 793 00:37:58,290 --> 00:38:00,820 I'd stop asking questions. 794 00:38:01,690 --> 00:38:04,390 I mean, what matters, what really matters... 795 00:38:05,860 --> 00:38:07,690 Is a violent, evil man 796 00:38:07,740 --> 00:38:09,610 is now in custody, 797 00:38:09,650 --> 00:38:12,440 and the evidence against him is overwhelming. 798 00:38:14,310 --> 00:38:17,660 So, I mean, please, 799 00:38:17,700 --> 00:38:20,180 just take yes for an answer and move on. 800 00:38:28,410 --> 00:38:31,020 - I appreciate you stopping by, 801 00:38:31,060 --> 00:38:32,890 but you don't have to worry about me. 802 00:38:32,940 --> 00:38:35,500 I'm not gonna do anything crazy. 803 00:38:35,550 --> 00:38:38,980 - Hmm. - Not tonight, at least. 804 00:38:39,030 --> 00:38:41,600 - Day by day, that's all we can do. 805 00:38:46,510 --> 00:38:49,260 - I dedicated my whole damn life to this city, 806 00:38:49,300 --> 00:38:51,260 to being a cop, 807 00:38:51,300 --> 00:38:53,350 woke up every day trying to do good, 808 00:38:53,390 --> 00:38:55,390 trying to make Chicago 809 00:38:55,440 --> 00:38:57,740 a better place to live, 810 00:38:57,790 --> 00:39:00,270 a safer place to live. 811 00:39:00,310 --> 00:39:02,620 I did a lot of good things. 812 00:39:02,660 --> 00:39:04,400 I made a difference. 813 00:39:04,450 --> 00:39:07,840 Took hundreds of really violent men, rapists and killers, 814 00:39:07,880 --> 00:39:09,450 off the street. 815 00:39:09,490 --> 00:39:12,930 I didn't ask for medals or trophies. 816 00:39:12,980 --> 00:39:15,590 I just did my job, put in my hours, 817 00:39:15,630 --> 00:39:17,020 'cause I enjoyed it. 818 00:39:17,070 --> 00:39:19,370 'Cause it made me feel good. 819 00:39:21,900 --> 00:39:23,730 That's all over. 820 00:39:23,770 --> 00:39:25,940 They took that away from me. 821 00:39:25,990 --> 00:39:27,990 Now I'm just a punchline, 822 00:39:28,030 --> 00:39:30,730 a cowboy cop who lost her damn mind. 823 00:39:33,300 --> 00:39:36,690 The thing that really hurts is, 824 00:39:36,740 --> 00:39:40,130 the politicians and the press picked Hoff over me. 825 00:39:41,610 --> 00:39:44,570 They turned him into a monster and made him a saint. 826 00:39:49,580 --> 00:39:52,410 They just don't think the way we do, you know? 827 00:39:53,580 --> 00:39:56,370 They're always worried about the way things look, 828 00:39:56,410 --> 00:39:58,850 what people might say. 829 00:39:58,890 --> 00:40:01,110 For us, 830 00:40:01,150 --> 00:40:03,420 for real cops, it's simple. 831 00:40:04,810 --> 00:40:06,940 I mean, you did the only thing you could do 832 00:40:06,990 --> 00:40:09,120 in that moment to make things better. 833 00:40:10,600 --> 00:40:11,770 Safer. 834 00:40:24,480 --> 00:40:26,440 I think this belongs to you. 835 00:40:31,360 --> 00:40:33,140 - We think alike. 836 00:40:35,800 --> 00:40:37,360 - I think we do. 837 00:40:40,320 --> 00:40:42,630 Thanks for the drink. 838 00:41:02,910 --> 00:41:09,830 60921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.