Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,610 --> 00:00:14,090
- Thanks for meeting me, Kevin.
2
00:00:14,140 --> 00:00:15,840
- Yeah, sure thing.
3
00:00:15,880 --> 00:00:18,320
- Please, have a seat.
4
00:00:18,360 --> 00:00:20,190
So I have been
reviewing the evidence
5
00:00:20,230 --> 00:00:21,750
in the Doyle homicide case,
6
00:00:21,800 --> 00:00:24,280
and I just wanted to
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,190
touch base with you
8
00:00:26,240 --> 00:00:28,330
one more time.
9
00:00:28,370 --> 00:00:30,280
- I'm not sure
what you're asking.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,720
- I'm asking
if there's anything
11
00:00:31,760 --> 00:00:34,200
you would like to add
12
00:00:34,250 --> 00:00:36,200
or modify.
13
00:00:36,250 --> 00:00:38,120
[dramatic music]
14
00:00:38,160 --> 00:00:40,120
- No.
15
00:00:40,160 --> 00:00:43,210
I stand by
my original statement.
16
00:00:43,250 --> 00:00:45,390
- Yo, what's in the bag?
17
00:00:45,430 --> 00:00:46,650
- Nothing.
18
00:00:46,690 --> 00:00:48,780
- Hey, I'm police.
19
00:00:48,820 --> 00:00:50,830
I asked you a question.
20
00:00:50,870 --> 00:00:53,220
- Officer Doyle
had no probable cause
21
00:00:53,260 --> 00:00:55,570
hopping out of the car
and stopping Shawn Paige.
22
00:00:55,610 --> 00:00:59,440
Doyle was the aggressor,
not Paige.
23
00:00:59,490 --> 00:01:00,580
That man was walking down
the street
24
00:01:00,620 --> 00:01:01,920
minding his own business.
25
00:01:01,970 --> 00:01:04,140
- So the two men inside
of the recording studio
26
00:01:04,190 --> 00:01:05,490
who shot and killed Doyle...
27
00:01:05,540 --> 00:01:07,320
- Doyle!
28
00:01:07,370 --> 00:01:09,720
- You believe they were acting
in self-defense?
29
00:01:09,760 --> 00:01:11,630
[gunshots]
30
00:01:11,670 --> 00:01:13,590
- Yes, ma'am.
31
00:01:14,420 --> 00:01:15,940
I need you to fight, Doyle.
I need you to fight.
32
00:01:15,980 --> 00:01:17,240
- Okay.
33
00:01:17,290 --> 00:01:20,420
Then I guess I need to file
a motion to dismiss.
34
00:01:20,470 --> 00:01:21,470
- That's your call.
35
00:01:21,510 --> 00:01:23,250
- No, it's actually your call.
36
00:01:23,290 --> 00:01:24,640
You were the only witness.
37
00:01:24,690 --> 00:01:27,560
So if you think Doyle is
to blame, there is no case.
38
00:01:27,600 --> 00:01:29,560
- Like I said,
39
00:01:29,600 --> 00:01:32,170
I stand by
my original statement.
40
00:01:32,220 --> 00:01:34,260
- It takes a lot of guts
for a young Black cop
41
00:01:34,310 --> 00:01:35,700
to take on the Chicago
Police Department.
42
00:01:35,740 --> 00:01:37,570
[tense music]
43
00:01:37,610 --> 00:01:41,700
- I'm right here!
I'm right here!
44
00:01:41,750 --> 00:01:44,710
- I know what's been going on
with Atwater past few weeks.
45
00:01:44,750 --> 00:01:46,400
- I got no idea
what you're talking about.
46
00:01:46,450 --> 00:01:48,490
- Kenny.
47
00:01:48,540 --> 00:01:51,280
Please don't make a jerk of me,
okay?
48
00:01:51,320 --> 00:01:53,590
We both know what you've
been doing has gotta stop now
49
00:01:53,630 --> 00:01:55,110
before someone gets hurt.
50
00:01:55,150 --> 00:01:56,810
- Like I said, I don't know
what you're talking about,
51
00:01:56,850 --> 00:01:58,590
but even if I did,
52
00:01:58,630 --> 00:02:00,370
there's no way
I could agree to that.
53
00:02:00,420 --> 00:02:03,290
That kid Atwater broke
the most sacred rule there is:
54
00:02:03,330 --> 00:02:05,420
he snitched on the police
55
00:02:05,470 --> 00:02:07,600
on a cop who died
on the line of duty
56
00:02:07,640 --> 00:02:09,780
with a wife
and two little kids.
57
00:02:09,820 --> 00:02:11,600
If that's not bad enough,
58
00:02:11,650 --> 00:02:14,260
state's attorney's office
just dropped the case.
59
00:02:14,300 --> 00:02:16,220
The two punks
that killed Doyle,
60
00:02:16,260 --> 00:02:17,910
a Chicago police officer,
61
00:02:17,960 --> 00:02:19,260
are gonna walk free.
62
00:02:19,310 --> 00:02:20,830
- Atwater did
what he thought was right.
63
00:02:20,870 --> 00:02:24,310
- No.
He crossed the line.
64
00:02:24,360 --> 00:02:25,830
Blue wall is there
to keep us together.
65
00:02:25,880 --> 00:02:27,750
It keeps us safe.
66
00:02:27,790 --> 00:02:29,490
It's a bible,
our Ten Commandments.
67
00:02:29,530 --> 00:02:31,620
You of all people
know that, Hank.
68
00:02:31,670 --> 00:02:34,580
If someone chooses
to violate that code,
69
00:02:34,630 --> 00:02:37,240
he's gotta pay the price.
70
00:02:37,280 --> 00:02:38,890
Way it's always been.
71
00:02:38,930 --> 00:02:41,460
♪
72
00:02:41,500 --> 00:02:43,030
Way it always will be.
73
00:02:43,070 --> 00:02:50,210
♪
74
00:02:54,910 --> 00:02:57,610
- You know, Lisa,
I signed a statement
75
00:02:57,650 --> 00:02:59,690
with the state's attorney.
76
00:02:59,740 --> 00:03:01,610
Your husband
will be exonerated.
77
00:03:03,480 --> 00:03:05,530
- [sighs]
I can't believe it.
78
00:03:05,570 --> 00:03:08,270
I really can't.
79
00:03:08,310 --> 00:03:11,710
It's the best damn thing
I've heard in a long time.
80
00:03:11,750 --> 00:03:13,360
- It's good news for you too.
81
00:03:13,400 --> 00:03:15,750
That means that lawsuit against
the city just got a lot better.
82
00:03:15,800 --> 00:03:17,580
Proves that cop Doyle
was in the wrong;
83
00:03:17,630 --> 00:03:19,280
your husband Shawn
was in the right.
84
00:03:21,720 --> 00:03:23,240
- [sighs]
85
00:03:25,370 --> 00:03:26,940
Thank you.
86
00:03:28,770 --> 00:03:30,770
- Glad I could help.
87
00:03:33,640 --> 00:03:36,340
- You know, brother, this city
needs more people like you.
88
00:03:38,120 --> 00:03:39,690
People who actually care.
89
00:03:39,730 --> 00:03:42,260
Know how to treat people
like people.
90
00:03:44,350 --> 00:03:45,870
- Ay.
91
00:03:45,910 --> 00:03:48,310
I got you, little homie.
92
00:03:49,440 --> 00:03:50,960
Feel real sorry
about your father.
93
00:03:51,010 --> 00:03:53,750
He was a good man.
He did nothing wrong.
94
00:03:53,790 --> 00:03:56,750
- Then why'd you kill him?
95
00:04:02,980 --> 00:04:04,980
- [sighs]
96
00:04:09,630 --> 00:04:13,770
[tires squealing]
97
00:04:13,810 --> 00:04:16,770
[suspenseful music]
98
00:04:16,820 --> 00:04:23,820
♪
99
00:04:28,960 --> 00:04:31,130
I'm telling you,
I'm starting to get paranoid.
100
00:04:31,180 --> 00:04:32,610
Like, for real.
101
00:04:32,660 --> 00:04:34,960
Every time I see a cop,
I get nervous.
102
00:04:35,010 --> 00:04:37,620
I start thinking,
my mind starts racing.
103
00:04:37,660 --> 00:04:40,400
I told you I was literally
on my knees
104
00:04:40,450 --> 00:04:42,450
looking under the damn car.
For what?
105
00:04:42,490 --> 00:04:43,890
I don't know,
but I was looking.
106
00:04:43,930 --> 00:04:46,060
- How many officers
were in the car?
107
00:04:46,110 --> 00:04:48,150
- What do you mean?
- I'm just asking.
108
00:04:48,190 --> 00:04:49,760
- One.
Why?
109
00:04:49,800 --> 00:04:51,940
- Well, if someone was
gonna plant something,
110
00:04:51,980 --> 00:04:53,900
I'm guessing, you know,
111
00:04:53,940 --> 00:04:56,160
they would do it alone and
leave their partner out of it.
112
00:04:56,200 --> 00:04:58,550
- [sighs]
113
00:04:58,600 --> 00:05:00,120
You're saying that--
114
00:05:00,160 --> 00:05:03,430
- I'm saying that, you know,
Doyle's crew, they play dirty.
115
00:05:04,600 --> 00:05:06,470
- [sighs]
116
00:05:11,040 --> 00:05:13,440
[sighs]
117
00:05:13,480 --> 00:05:15,830
Sorry for dragging you
into all into this, Ruz.
118
00:05:15,870 --> 00:05:18,180
[exhales]
119
00:05:18,220 --> 00:05:20,750
This nonsense is starting
to get to me.
120
00:05:20,790 --> 00:05:22,400
Am I going crazy,
121
00:05:22,450 --> 00:05:25,450
or is this actually happening?
122
00:05:25,490 --> 00:05:26,670
- Hey?
- Hm?
123
00:05:26,710 --> 00:05:29,800
- Hand me that rag.
- What?
124
00:05:32,540 --> 00:05:35,500
[ominous music]
125
00:05:35,550 --> 00:05:41,510
♪
126
00:05:41,550 --> 00:05:42,860
- It's heroin.
127
00:05:42,900 --> 00:05:45,080
- What the hell?
128
00:05:46,860 --> 00:05:48,600
- Well,
129
00:05:48,650 --> 00:05:51,430
at least we know
you're not crazy.
130
00:05:51,480 --> 00:05:53,170
- Damn.
131
00:05:53,220 --> 00:05:55,910
- Well, what's the plan?
132
00:05:55,960 --> 00:05:58,530
You gonna inventory
and write paper?
133
00:05:58,570 --> 00:06:01,440
- I don't know.
I'm still thinking about it.
134
00:06:01,490 --> 00:06:02,880
- Did you get a good look
at the patrol car?
135
00:06:02,920 --> 00:06:05,400
You see V-tags, plates?
136
00:06:06,790 --> 00:06:09,880
All right, we can pull
POD footage,
137
00:06:09,930 --> 00:06:11,540
scroll through the video.
Who knows?
138
00:06:11,580 --> 00:06:13,890
Maybe we catch this dirty prick
actually planting the dope.
139
00:06:15,280 --> 00:06:17,240
- It's possible,
140
00:06:17,280 --> 00:06:19,550
but these dudes
are all over the place.
141
00:06:19,590 --> 00:06:21,030
Doyle's probably got
two cousins and an uncle
142
00:06:21,070 --> 00:06:22,900
working for IED,
143
00:06:22,940 --> 00:06:24,460
which means no matter
what we find,
144
00:06:24,510 --> 00:06:26,640
the case still won't go
anywhere, and you know that.
145
00:06:30,600 --> 00:06:31,730
- All right.
146
00:06:31,780 --> 00:06:33,910
Well, you do what you gotta do,
147
00:06:33,950 --> 00:06:36,170
but you remember that I'm here
to help you, all right?
148
00:06:36,220 --> 00:06:38,520
Any way you want.
149
00:06:40,090 --> 00:06:42,740
- Appreciate that.
150
00:06:45,310 --> 00:06:48,100
- Police officers will spend
more time in the streets
151
00:06:48,140 --> 00:06:49,580
and in the neighborhoods.
152
00:06:49,620 --> 00:06:52,270
- Hey, Deputy Supe's
giving a speech.
153
00:06:52,320 --> 00:06:54,230
- You mean apology.
154
00:06:54,280 --> 00:06:55,630
She's pretty much telling us
155
00:06:55,670 --> 00:06:57,500
we're a bunch
of unenlightened idiots.
156
00:06:57,540 --> 00:06:58,890
- I wouldn't go that far.
157
00:06:58,930 --> 00:07:00,150
She's just telling us
what we already know.
158
00:07:00,200 --> 00:07:02,070
Police have to do a better job
at deescalating.
159
00:07:02,110 --> 00:07:05,160
- Sure, but she doesn't have
to be so disrespectful.
160
00:07:05,200 --> 00:07:06,550
We're all trying our best.
161
00:07:06,590 --> 00:07:08,510
- Not good enough, Hailey.
162
00:07:08,550 --> 00:07:10,770
It isn't.
163
00:07:10,820 --> 00:07:13,080
CPD did not kill George Floyd,
I get that,
164
00:07:13,120 --> 00:07:15,950
but we sure as hell killed
Shawn Paige.
165
00:07:15,990 --> 00:07:18,520
So maybe we should
just reserve our judgement,
166
00:07:18,560 --> 00:07:19,780
listen to what the sister
has to say.
167
00:07:19,820 --> 00:07:22,000
- Yeah, I'm not...
168
00:07:23,650 --> 00:07:26,220
- We will once and for all
tear down the blue wall.
169
00:07:30,920 --> 00:07:34,100
- [sighs]
170
00:07:34,140 --> 00:07:36,540
Nice to meet you, Sergeant.
[chuckles]
171
00:07:36,580 --> 00:07:38,150
- Nice to meet you.
- I know you're busy.
172
00:07:38,190 --> 00:07:39,540
I really appreciate you
coming in here
173
00:07:39,580 --> 00:07:41,890
to meet me in person.
174
00:07:41,930 --> 00:07:44,070
- Deputy Supe calls, you come.
175
00:07:44,110 --> 00:07:46,240
- Please, call me Sam.
176
00:07:46,290 --> 00:07:48,680
You want anything to drink?
Coffee, water?
177
00:07:48,720 --> 00:07:49,940
- No thanks.
178
00:07:49,980 --> 00:07:52,600
- You know, I've been here
just two weeks,
179
00:07:52,640 --> 00:07:54,550
and all I keep hearing
is your name.
180
00:07:54,600 --> 00:07:57,250
Hank Voight this,
Hank Voight that.
181
00:07:57,300 --> 00:08:00,820
By all accounts,
you are one hell of a cop.
182
00:08:00,870 --> 00:08:02,650
- Well, that is
very kind of you,
183
00:08:02,690 --> 00:08:04,000
but I'm guessing
you didn't call me down here
184
00:08:04,040 --> 00:08:05,040
to blow smoke.
185
00:08:05,090 --> 00:08:08,090
- No.
I didn't.
186
00:08:08,130 --> 00:08:09,920
I wanted to give you
a heads up, cop to cop.
187
00:08:11,220 --> 00:08:13,010
If you keep running your unit
the way you've been doing
188
00:08:13,050 --> 00:08:14,180
for the past seven years,
189
00:08:14,230 --> 00:08:16,710
you're gonna be out of a job
by Christmas.
190
00:08:18,190 --> 00:08:20,280
- Anything else I should know?
191
00:08:20,320 --> 00:08:22,580
- Yeah.
192
00:08:22,630 --> 00:08:25,190
I'm on your side.
193
00:08:25,240 --> 00:08:27,150
I want you to succeed,
Sergeant.
194
00:08:27,200 --> 00:08:28,410
[phone buzzes]
195
00:08:28,460 --> 00:08:31,030
If Hank Voight can change
the way he polices,
196
00:08:31,070 --> 00:08:33,990
if he can learn how
to play by the rules,
197
00:08:34,030 --> 00:08:36,550
the rest of the department
will follow.
198
00:08:40,250 --> 00:08:41,820
- Look,
thanks for the heads up,
199
00:08:41,860 --> 00:08:43,860
but I gotta go
if that's all right.
200
00:08:43,910 --> 00:08:46,560
5-year-old girl just got shot.
201
00:08:51,660 --> 00:08:53,830
- Stay safe, Sergeant.
202
00:08:53,870 --> 00:08:56,050
- Ma'am.
203
00:08:56,090 --> 00:08:57,230
- Hang in there.
You're gonna be okay.
204
00:08:57,270 --> 00:08:58,580
- [crying]
- We were walking back
205
00:08:58,620 --> 00:08:59,920
from the market, and then
I heard two loud pops,
206
00:08:59,970 --> 00:09:01,320
and I saw Laura
on the ground bleeding.
207
00:09:01,360 --> 00:09:02,620
- Okay, did you see
the shooter?
208
00:09:02,670 --> 00:09:03,710
- No.
209
00:09:03,750 --> 00:09:04,710
- Did you see anything
suspicious?
210
00:09:04,760 --> 00:09:05,930
- No, no, no, no, no.
I just--
211
00:09:05,970 --> 00:09:07,890
We were just walking,
and then she got hit.
212
00:09:07,930 --> 00:09:09,110
Listen, I need to be
with my little girl right now.
213
00:09:09,150 --> 00:09:11,680
- Okay, go.
- Okay, what do we know?
214
00:09:11,720 --> 00:09:13,020
- Not much.
215
00:09:13,070 --> 00:09:14,900
Jay and I heard
the "shots fired" call
216
00:09:14,940 --> 00:09:16,330
come over the radio,
so we rushed to the scene.
217
00:09:16,380 --> 00:09:18,120
The little girl was
bleeding out when we got here.
218
00:09:18,160 --> 00:09:19,200
- She got shot in the stomach.
219
00:09:19,250 --> 00:09:20,420
Good news is,
the ambo got here quick.
220
00:09:20,470 --> 00:09:22,860
- What happened?
Robbery, drive-by?
221
00:09:22,900 --> 00:09:24,170
- Yeah, we don't know.
222
00:09:24,210 --> 00:09:26,120
She was walking
with her parents,
223
00:09:26,170 --> 00:09:27,260
and then she got shot somehow.
224
00:09:27,300 --> 00:09:28,520
Unfortunately,
they didn't see much.
225
00:09:28,560 --> 00:09:30,080
They heard two loud pops.
Next thing you know,
226
00:09:30,130 --> 00:09:31,170
their daughter's
on the ground bleeding.
227
00:09:31,220 --> 00:09:33,090
- So stray bullet?
- Sounds like it.
228
00:09:33,130 --> 00:09:34,740
- All right,
so start canvassing.
229
00:09:34,790 --> 00:09:37,880
Talk to witnesses, pull PODs,
surveillance cameras.
230
00:09:37,920 --> 00:09:39,920
Find someone who saw something.
231
00:09:44,970 --> 00:09:48,100
- I hope Kev didn't think
that I...
232
00:09:48,150 --> 00:09:50,150
I was bitchin' about
the Deputy Supe's speech,
233
00:09:50,190 --> 00:09:52,370
not trying to minimize
what happened to Shawn Paige.
234
00:09:52,410 --> 00:09:54,330
- I think
he totally knows that.
235
00:09:54,370 --> 00:09:55,460
He's just venting.
236
00:09:55,500 --> 00:09:56,680
He's going through so much
right now.
237
00:09:56,720 --> 00:09:59,370
I wouldn't worry about it.
- Okay.
238
00:09:59,420 --> 00:10:01,810
- Sir, do you live around here?
239
00:10:01,860 --> 00:10:03,680
Yeah?
Did you see anything unusual?
240
00:10:03,730 --> 00:10:04,990
Anybody with a gun,
anyone arguing?
241
00:10:05,030 --> 00:10:06,030
- No.
242
00:10:06,080 --> 00:10:08,300
- Did you hear gunshots?
- No.
243
00:10:08,340 --> 00:10:10,390
- How long you been out here?
- About an hour.
244
00:10:10,430 --> 00:10:12,390
- You've been out here
for an hour and you didn't hear
245
00:10:12,430 --> 00:10:13,740
two gunshots
that hit a little girl
246
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
right over there
30 minutes ago?
247
00:10:14,830 --> 00:10:16,130
- I already told you.
248
00:10:16,170 --> 00:10:17,700
- Look, we're just trying
to get some information.
249
00:10:17,740 --> 00:10:19,350
- And I ain't got any, so get
the hell out my face, bitch.
250
00:10:19,390 --> 00:10:21,050
- What did you say to me?
251
00:10:26,360 --> 00:10:27,750
- Come on.
252
00:10:30,010 --> 00:10:31,230
- Yeah, y'all racist-ass cops
253
00:10:31,280 --> 00:10:33,100
ain't welcome
around here no more.
254
00:10:36,280 --> 00:10:39,550
[both speaking Spanish]
255
00:10:43,380 --> 00:10:44,810
- Hey, man.
256
00:10:44,860 --> 00:10:46,730
You see the shooting today?
257
00:10:46,770 --> 00:10:49,250
Maybe hear gunshots
about 30 minutes ago?
258
00:10:49,290 --> 00:10:51,040
See an argument, fight,
259
00:10:51,080 --> 00:10:52,430
car drive by real fast?
260
00:10:52,470 --> 00:10:53,910
Anything like that?
261
00:10:55,130 --> 00:10:56,520
All right.
262
00:10:56,560 --> 00:10:58,000
- No, no, no,
what are you doing?
263
00:10:58,040 --> 00:10:59,170
Hey, stop.
What are you doing?
264
00:10:59,220 --> 00:11:00,350
- He just threw
a beer bottle at me.
265
00:11:00,390 --> 00:11:01,390
- Let it go.
266
00:11:01,440 --> 00:11:02,480
It's not worth
escalating this.
267
00:11:02,520 --> 00:11:03,740
Let it go.
268
00:11:03,790 --> 00:11:05,960
- That's Agg Assault
against a police officer.
269
00:11:06,010 --> 00:11:07,360
All right, they can film
all they want.
270
00:11:07,400 --> 00:11:08,920
I don't care.
- I do care.
271
00:11:08,970 --> 00:11:10,750
I'm not risking my career
over a damn beer bottle.
272
00:11:10,790 --> 00:11:12,840
You let it go, okay?
273
00:11:16,020 --> 00:11:17,890
- [sighs]
274
00:11:20,500 --> 00:11:22,760
- Okay, what do we know?
- Nothing much.
275
00:11:22,810 --> 00:11:24,200
No shot splatter,
no shell casings,
276
00:11:24,240 --> 00:11:25,500
no witnesses.
277
00:11:25,550 --> 00:11:27,200
- None that were willing
to cooperate anyway.
278
00:11:27,250 --> 00:11:28,330
- I just talked to Med.
279
00:11:28,380 --> 00:11:29,770
The girl, Laura Diaz,
she's in critical,
280
00:11:29,810 --> 00:11:31,550
but the good news is,
doctors removed the bullet.
281
00:11:31,600 --> 00:11:33,340
It's 9mm.
It's with ballistics right now.
282
00:11:33,380 --> 00:11:34,770
- Not sure if it's connected,
283
00:11:34,820 --> 00:11:36,210
but Laura's father
was arrested for possession
284
00:11:36,250 --> 00:11:37,340
three years ago.
285
00:11:37,390 --> 00:11:38,560
Also has some gang cards
on file.
286
00:11:38,600 --> 00:11:40,210
Looks like he runs
with the Latin Players.
287
00:11:40,260 --> 00:11:41,390
- Maybe we were wrong.
288
00:11:41,430 --> 00:11:43,260
Maybe it wasn't a stray bullet
after all.
289
00:11:45,000 --> 00:11:46,440
- You're saying
that I was the target,
290
00:11:46,480 --> 00:11:48,010
and they hit Laura by accident?
291
00:11:48,050 --> 00:11:50,090
- No, what we're saying is,
292
00:11:50,140 --> 00:11:52,230
we know about your affiliation
with the Latin Players.
293
00:11:52,270 --> 00:11:53,840
- What the hell
are you talking about?
294
00:11:53,880 --> 00:11:56,270
- Roberto, we're just trying
to find the person
295
00:11:56,320 --> 00:11:57,490
who shot your daughter.
296
00:11:57,540 --> 00:11:58,840
We're here not here
to investigate you.
297
00:11:58,890 --> 00:11:59,930
We don't care who you run with.
298
00:11:59,970 --> 00:12:01,850
- I don't run with anyone.
[scoffs]
299
00:12:01,890 --> 00:12:04,110
I own a bakery
in Little Village
300
00:12:04,150 --> 00:12:06,330
on 26th street.
I work there seven days a week.
301
00:12:06,370 --> 00:12:08,810
- We also know about
your prior arrest.
302
00:12:08,850 --> 00:12:11,590
- I got pulled over by a cop
for running a stop sign,
303
00:12:11,640 --> 00:12:13,990
and I had two joints
in my glove compartment, okay?
304
00:12:14,030 --> 00:12:15,860
That don't make me
no drug dealer, bro,
305
00:12:15,900 --> 00:12:17,950
and that sure as hell
don't make me no gangbanger.
306
00:12:17,990 --> 00:12:19,780
- Okay, it's our mistake.
307
00:12:20,990 --> 00:12:22,600
But like I said,
308
00:12:22,650 --> 00:12:24,260
we're just trying to find the
person who shot your daughter.
309
00:12:24,300 --> 00:12:26,610
- So think hard.
310
00:12:26,650 --> 00:12:29,570
Roberto, as difficult
as this must be,
311
00:12:29,610 --> 00:12:31,350
put yourself back
in that moment in time
312
00:12:31,400 --> 00:12:32,920
when you heard the gunshots.
313
00:12:32,960 --> 00:12:34,180
Was there anybody around?
314
00:12:34,230 --> 00:12:37,360
Anybody walking?
Running?
315
00:12:37,400 --> 00:12:40,060
- Naw.
316
00:12:40,100 --> 00:12:42,060
- You see any cars?
Motorcycles?
317
00:12:42,100 --> 00:12:43,840
Bicycles?
318
00:12:43,890 --> 00:12:45,930
- I heard a car drive away,
like, real fast,
319
00:12:45,980 --> 00:12:48,240
but it was through the alleyway
at the other end of the block.
320
00:12:48,280 --> 00:12:50,280
- All right, you remember
the make and model, the color?
321
00:12:50,330 --> 00:12:52,110
- It was dark, man.
322
00:12:52,160 --> 00:12:53,460
It was, like, black I think.
323
00:12:53,510 --> 00:12:55,900
- Thank you.
That helps.
324
00:12:57,990 --> 00:12:59,950
- Yeah.
325
00:12:59,990 --> 00:13:02,300
Listen, I'll do whatever I can,
it's just...
326
00:13:02,340 --> 00:13:03,990
go find this son of a bitch.
327
00:13:08,520 --> 00:13:11,260
- Okay, black car
328
00:13:11,310 --> 00:13:14,180
drove off right after
the gunshots.
329
00:13:14,220 --> 00:13:16,140
Cool.
Copy that.
330
00:13:16,180 --> 00:13:17,360
All right, that's Halstead.
331
00:13:17,400 --> 00:13:18,970
He's gonna pull more
surveillance video.
332
00:13:19,010 --> 00:13:20,310
- Okay.
- Try to find a black car.
333
00:13:20,360 --> 00:13:21,970
- Good.
334
00:13:22,010 --> 00:13:24,620
I heard they dropped
the homicide charge
335
00:13:24,670 --> 00:13:28,110
against those two bangers
who shot Doyle.
336
00:13:28,150 --> 00:13:29,890
- It was a weak case.
- Mm-hmm.
337
00:13:29,930 --> 00:13:33,070
- Bangers or not, that night,
338
00:13:33,110 --> 00:13:34,630
just two dudes minding
their own business.
339
00:13:34,680 --> 00:13:37,240
- Yeah, look.
340
00:13:37,290 --> 00:13:39,120
Kevin...
341
00:13:42,950 --> 00:13:45,860
I know you've been going
through a lot, okay?
342
00:13:47,390 --> 00:13:50,000
But you gotta understand,
these cops,
343
00:13:50,040 --> 00:13:53,260
I mean, this is gonna
rile them up even more.
344
00:13:53,300 --> 00:13:56,000
The only thing they were
hanging onto was that trial,
345
00:13:56,050 --> 00:13:58,700
watching those two offenders
get convicted of murder.
346
00:13:58,740 --> 00:14:01,440
- I get it,
but that's their problem.
347
00:14:01,490 --> 00:14:03,710
And like I've
been trying to say,
348
00:14:03,750 --> 00:14:05,930
those two dudes
weren't really offenders.
349
00:14:05,970 --> 00:14:07,190
- Oh, come on, man,
you don't have--
350
00:14:07,230 --> 00:14:08,360
- The charges got dropped.
351
00:14:08,410 --> 00:14:10,100
- Kevin, I'm trying
to help you.
352
00:14:13,670 --> 00:14:16,200
If you ever need to talk...
353
00:14:17,110 --> 00:14:19,940
- I'm good.
354
00:14:19,980 --> 00:14:21,250
Thanks.
355
00:14:23,420 --> 00:14:26,380
[somber music]
356
00:14:26,420 --> 00:14:33,430
♪
357
00:14:37,960 --> 00:14:39,960
- This security camera caught
our masked offender
358
00:14:40,000 --> 00:14:41,090
running down the alley.
359
00:14:41,130 --> 00:14:43,350
Then an unknown male
chases after him,
360
00:14:43,400 --> 00:14:44,660
confronts him, they fight,
361
00:14:44,700 --> 00:14:45,970
our offender draws a weapon.
362
00:14:46,010 --> 00:14:47,580
I'm guessing that's our 9mm.
363
00:14:47,620 --> 00:14:49,400
He fires two rounds,
misses his intended target.
364
00:14:49,450 --> 00:14:52,620
- And it hits a 5-year-old girl
named Laura Diaz a block away.
365
00:14:52,670 --> 00:14:54,630
- The question is: where was
the offender coming from,
366
00:14:54,670 --> 00:14:55,840
and who did he rob?
367
00:14:55,890 --> 00:14:57,670
- Can you enhance that?
368
00:14:57,720 --> 00:15:01,150
[keys clacking]
369
00:15:01,200 --> 00:15:02,980
Is that a church?
370
00:15:03,030 --> 00:15:06,030
[dramatic music]
371
00:15:06,070 --> 00:15:13,080
♪
372
00:15:18,560 --> 00:15:21,610
- Chicago PD.
Anyone here?
373
00:15:21,650 --> 00:15:23,920
- Hello?
374
00:15:31,750 --> 00:15:33,670
Hello?
375
00:15:33,710 --> 00:15:34,970
- Police.
376
00:15:38,060 --> 00:15:41,410
- Hello?
Jay.
377
00:15:41,460 --> 00:15:42,940
Sir?
378
00:15:44,240 --> 00:15:45,550
- [heavy breathing]
- Sir, sir, it's okay.
379
00:15:45,590 --> 00:15:47,550
We're the police.
It's okay.
380
00:15:47,590 --> 00:15:49,420
- You want us to call
an ambulance?
381
00:15:49,460 --> 00:15:50,510
- No.
382
00:15:50,550 --> 00:15:51,770
- Do you need medical help?
You sure?
383
00:15:51,810 --> 00:15:53,080
- I'm okay.
384
00:15:53,120 --> 00:15:55,030
- All right,
let's get you up, okay?
385
00:15:55,080 --> 00:15:56,600
You got it?
Come on.
386
00:15:56,640 --> 00:15:58,040
- [grunts]
387
00:15:58,080 --> 00:15:59,170
I'm okay, I'm okay, I'm okay.
388
00:15:59,210 --> 00:16:01,170
- All right.
389
00:16:03,910 --> 00:16:05,910
You wanna tell us
what happened?
390
00:16:05,960 --> 00:16:08,660
- Hold on.
I need a drink.
391
00:16:10,880 --> 00:16:13,570
That's the last time I stash
money for a drug dealer.
392
00:16:13,620 --> 00:16:15,840
That's for damn sure.
393
00:16:19,100 --> 00:16:20,930
I'm not proud
of keeping dirty cash,
394
00:16:20,970 --> 00:16:24,020
but I won't apologize
for it either.
395
00:16:24,060 --> 00:16:26,720
I did what I had to do
to keep the doors open,
396
00:16:26,760 --> 00:16:28,760
give the people in this parish
a place to come,
397
00:16:28,810 --> 00:16:30,160
a place to pray.
398
00:16:30,200 --> 00:16:32,460
- Yeah, look, we're not here
to judge or absolve.
399
00:16:32,510 --> 00:16:34,810
We just wanna know
what happened.
400
00:16:34,860 --> 00:16:37,080
- I was in here
doing paperwork.
401
00:16:37,120 --> 00:16:39,080
I look up.
I see some guy in a mask
402
00:16:39,120 --> 00:16:41,170
pointing a gun at me,
telling me to open the safe,
403
00:16:41,210 --> 00:16:43,740
like he knew I was hiding
all this cash.
404
00:16:43,780 --> 00:16:45,000
I did what he said.
405
00:16:45,040 --> 00:16:47,700
I gave him the money,
and he ran out.
406
00:16:47,740 --> 00:16:49,780
But then I realized the dealer
would think I was involved,
407
00:16:49,830 --> 00:16:52,480
so I ran after the guy.
I tackled him.
408
00:16:52,530 --> 00:16:53,790
He tried to shoot me,
409
00:16:53,830 --> 00:16:56,920
but anyway,
he ran away and drove off.
410
00:16:56,970 --> 00:16:59,230
- Well then, he drove off,
411
00:16:59,270 --> 00:17:01,230
so who tied you up
and beat you?
412
00:17:01,270 --> 00:17:02,620
- The dealer.
413
00:17:02,670 --> 00:17:04,540
I called him up.
I told him what happened.
414
00:17:04,580 --> 00:17:06,760
Next thing I know,
he's in my office punching me,
415
00:17:06,800 --> 00:17:08,020
calling me a thief.
416
00:17:08,060 --> 00:17:10,810
- All right,
what's the dealer's name?
417
00:17:10,850 --> 00:17:12,810
- Hey.
418
00:17:12,850 --> 00:17:14,110
A little girl got shot
419
00:17:14,160 --> 00:17:17,070
'cause you were hiding
drug money in a church.
420
00:17:17,120 --> 00:17:20,080
So you need
to start talking now.
421
00:17:22,250 --> 00:17:24,210
- Carlos, I don't care
about you,
422
00:17:24,250 --> 00:17:27,300
the cash, the priest,
or the church.
423
00:17:27,340 --> 00:17:29,560
I just wanna find the guy
424
00:17:29,610 --> 00:17:32,180
who did the robbery
and shot that little girl.
425
00:17:32,220 --> 00:17:35,570
Now you ask me, we're on the
same side on this thing, bro.
426
00:17:35,610 --> 00:17:37,700
- What are you saying?
427
00:17:37,750 --> 00:17:40,570
- I'm saying I'll find him, and
then I'll put him in prison,
428
00:17:40,620 --> 00:17:42,140
and I'm done.
429
00:17:42,190 --> 00:17:44,580
You're free to do
whatever you gotta do.
430
00:17:47,320 --> 00:17:49,280
Okay, who else knew
about the money?
431
00:17:49,320 --> 00:17:50,630
- Nobody.
432
00:17:50,670 --> 00:17:52,150
- No friends?
Business associates?
433
00:17:52,200 --> 00:17:53,850
- [chuckles]
They all criminals, man.
434
00:17:53,890 --> 00:17:55,200
- Hmm.
435
00:17:55,240 --> 00:17:57,070
- Why would I tell them
where I hide my cash?
436
00:17:57,110 --> 00:17:59,030
- So you telling me
only you and Father Allende
437
00:17:59,070 --> 00:18:00,550
knew about the money
in the church?
438
00:18:00,590 --> 00:18:01,860
- Yeah, that's why
I beat his ass.
439
00:18:01,900 --> 00:18:02,860
- Hmm.
440
00:18:02,900 --> 00:18:03,950
- He's playing me like a fool.
441
00:18:03,990 --> 00:18:06,340
- No.
His story checks out.
442
00:18:06,380 --> 00:18:07,950
After the guy took the money,
443
00:18:07,990 --> 00:18:10,690
he ran out,
Allende chased after him,
444
00:18:10,740 --> 00:18:12,350
tackled the guy.
445
00:18:12,390 --> 00:18:14,170
He turned around,
got off two shots,
446
00:18:14,220 --> 00:18:15,170
almost killed the priest.
447
00:18:15,220 --> 00:18:16,960
Got the whole thing
on tape too.
448
00:18:17,000 --> 00:18:19,660
Sound like an inside job
to you?
449
00:18:19,700 --> 00:18:21,180
Uh-huh.
450
00:18:21,220 --> 00:18:24,270
So who else knew about
the money in the church?
451
00:18:24,310 --> 00:18:26,840
- I'm telling you, man,
I don't know.
452
00:18:28,930 --> 00:18:30,670
- All right, listen.
453
00:18:30,710 --> 00:18:32,970
If you think of something
that might be useful,
454
00:18:33,020 --> 00:18:35,850
give me a call.
455
00:18:39,420 --> 00:18:40,850
We got a hit
on that black car?
456
00:18:40,900 --> 00:18:42,770
- Yeah, pulled video
from a traffic cam
457
00:18:42,810 --> 00:18:43,860
two blocks south of the church.
458
00:18:43,900 --> 00:18:45,160
- You run the plates?
459
00:18:45,200 --> 00:18:47,900
- Yep, it came back
to a 2004 Grand Cherokee.
460
00:18:47,950 --> 00:18:50,910
It's registered to a female
Hispanic, 29 years of age.
461
00:18:50,950 --> 00:18:53,260
She goes by the name
Anna Salgado.
462
00:18:53,300 --> 00:18:55,390
She lives at 6438 South Homan,
463
00:18:55,430 --> 00:18:57,220
and she does have
a sheet, boss.
464
00:18:57,260 --> 00:18:59,180
Got pinched
for a drug misdemeanor.
465
00:18:59,220 --> 00:19:01,960
- She also has a brother doing
three years for a felony
466
00:19:02,000 --> 00:19:03,660
and a daughter,
seven years old.
467
00:19:03,700 --> 00:19:05,180
Guess who the father is.
468
00:19:05,220 --> 00:19:06,750
Carlos Infante.
469
00:19:06,790 --> 00:19:08,750
- The banger hiding his cash
at the church.
470
00:19:08,790 --> 00:19:11,270
- Nice work.
All right, bring her in.
471
00:19:12,450 --> 00:19:13,840
- I already told you.
472
00:19:13,890 --> 00:19:15,320
I don't know anything about
no robbery at no church.
473
00:19:15,370 --> 00:19:17,280
- We got a warrant
for your phone.
474
00:19:17,320 --> 00:19:19,670
We read all your texts.
475
00:19:19,720 --> 00:19:21,370
Look, I know what's going on.
476
00:19:21,410 --> 00:19:22,810
- What's that mean?
477
00:19:22,850 --> 00:19:24,770
- It means that I know you
and your baby daddy,
478
00:19:24,810 --> 00:19:26,770
Carlos Infante,
have been beefing about money
479
00:19:26,810 --> 00:19:28,420
'cause he hasn't been providing
for your daughter.
480
00:19:28,470 --> 00:19:29,550
- But you're a good mom,
481
00:19:29,600 --> 00:19:30,990
so you took matters
into your own hands,
482
00:19:31,030 --> 00:19:32,250
took what you thought
was yours.
483
00:19:32,300 --> 00:19:33,950
- I don't know
what you're talking about.
484
00:19:33,990 --> 00:19:35,170
- Come on, Anna.
485
00:19:35,210 --> 00:19:36,780
You and Carlos were together
a long time.
486
00:19:36,820 --> 00:19:39,910
You knew he was hiding money
at the church.
487
00:19:39,950 --> 00:19:41,170
Maybe he told you,
488
00:19:41,220 --> 00:19:42,780
maybe you overheard him
talking one day,
489
00:19:42,830 --> 00:19:44,390
but either way, you knew.
490
00:19:44,440 --> 00:19:47,180
- Now we know you're not
a criminal, we know that.
491
00:19:47,220 --> 00:19:49,360
You don't know how
to rob people.
492
00:19:49,400 --> 00:19:51,750
You told one of your friends
about this, right?
493
00:19:51,790 --> 00:19:53,270
A friend came through,
494
00:19:53,320 --> 00:19:56,670
did the robbery,
took the cash,
495
00:19:56,710 --> 00:19:58,280
jumped in your black Jeep,
496
00:19:58,320 --> 00:20:00,150
drove away.
497
00:20:00,190 --> 00:20:02,850
- Like I said, I don't know
what you're talking about.
498
00:20:02,890 --> 00:20:05,420
- You understand
a little girl was shot
499
00:20:05,460 --> 00:20:08,810
about the same age
as your daughter?
500
00:20:08,850 --> 00:20:12,160
She's fighting for her life.
501
00:20:13,250 --> 00:20:14,820
Now you tell us
who was driving your car,
502
00:20:14,860 --> 00:20:15,990
we can work out a deal,
503
00:20:16,030 --> 00:20:18,170
keep you out of prison--
504
00:20:18,210 --> 00:20:20,430
keep you at home
with your little girl
505
00:20:20,470 --> 00:20:23,690
instead of her growing up
in foster care.
506
00:20:25,480 --> 00:20:28,350
Now who was driving your car?
507
00:20:28,390 --> 00:20:31,350
[somber music]
508
00:20:31,400 --> 00:20:35,450
♪
509
00:20:35,490 --> 00:20:37,930
- Somebody must've stolen it,
or maybe--
510
00:20:37,970 --> 00:20:39,100
- Don't be stupid!
511
00:20:39,140 --> 00:20:40,840
- I'm done talking!
I want a lawyer.
512
00:20:52,460 --> 00:20:54,680
- How'd it go?
- Didn't say a word.
513
00:20:54,730 --> 00:20:57,160
- Yeah, and for good measure,
she lawyered up.
514
00:20:57,210 --> 00:20:59,950
- You got enough to charge her?
- Not even close.
515
00:20:59,990 --> 00:21:01,820
Look, we do know
that she's involved.
516
00:21:01,860 --> 00:21:03,820
She tipped somebody off.
517
00:21:03,860 --> 00:21:05,910
So let's get eyes on her.
Set up outside her house.
518
00:21:05,950 --> 00:21:07,830
Find out who
she's hanging out with.
519
00:21:10,000 --> 00:21:11,350
- I'm not gonna lie to you,
man,
520
00:21:11,390 --> 00:21:13,400
I'm, like, a little impressed
with this Anna girl.
521
00:21:13,440 --> 00:21:16,360
I would've bet $1,000
she was gonna roll.
522
00:21:16,400 --> 00:21:17,750
So that says what?
523
00:21:17,790 --> 00:21:20,450
The shooter's gotta be
her boyfriend or a relative?
524
00:21:20,490 --> 00:21:22,010
Someone she cares about, right?
525
00:21:22,060 --> 00:21:24,100
Someone she can't just
snitch on.
526
00:21:24,150 --> 00:21:25,890
'Cause I'm telling you,
Voight,
527
00:21:25,930 --> 00:21:27,850
he made her a hell of an offer.
528
00:21:27,890 --> 00:21:29,110
No jailtime,
gets to keep her daughter,
529
00:21:29,150 --> 00:21:31,460
and this girl, man, she just...
[whistles]
530
00:21:31,500 --> 00:21:33,500
Stayed stoneface.
She didn't even flinch.
531
00:21:33,550 --> 00:21:35,850
- I get it, bro.
532
00:21:35,900 --> 00:21:37,380
She's a hero.
533
00:21:37,420 --> 00:21:39,810
Didn't roll on her homies.
534
00:21:39,860 --> 00:21:41,080
- What you talking about?
535
00:21:41,120 --> 00:21:42,030
- I'm just saying,
if you wanna talk about it,
536
00:21:42,080 --> 00:21:43,120
we can talk about it.
537
00:21:43,160 --> 00:21:44,300
There's no point
in dancing around it.
538
00:21:44,340 --> 00:21:45,250
- I don't actually know
what the hell
539
00:21:45,300 --> 00:21:46,390
you're getting at right now.
540
00:21:46,430 --> 00:21:49,390
- Naw, come on, man, let's...
- Kev.
541
00:21:49,430 --> 00:21:51,220
Are you being serious
right now?
542
00:21:51,260 --> 00:21:54,050
Look at who you're talking to.
It's me.
543
00:21:54,090 --> 00:21:55,390
I'm not talking about you.
544
00:21:55,440 --> 00:21:57,400
I'm talking about
this Anna girl.
545
00:21:57,440 --> 00:22:00,790
She's a single mother;
she's staring down a felony
546
00:22:00,830 --> 00:22:03,140
and is keeping her mouth shut--
that ain't easy.
547
00:22:03,180 --> 00:22:05,230
That's all I'm getting at here.
548
00:22:05,270 --> 00:22:08,230
You did what you did,
and I have no issues with it.
549
00:22:08,280 --> 00:22:09,370
- You sure about that?
550
00:22:09,410 --> 00:22:12,460
- Absolutely.
Hear me when I say that.
551
00:22:16,590 --> 00:22:18,900
- Sorry, I--I just...
552
00:22:18,940 --> 00:22:20,550
- It's all right.
It's all right.
553
00:22:20,590 --> 00:22:22,200
- My bad.
554
00:22:22,250 --> 00:22:23,900
- You got a lot going on.
555
00:22:23,940 --> 00:22:25,030
- [sighs]
556
00:22:25,080 --> 00:22:27,080
- Well, go home.
Get some rest.
557
00:22:27,120 --> 00:22:28,990
All right, I'll stay here
for another hour or so.
558
00:22:29,040 --> 00:22:30,430
I can set up the camera myself.
559
00:22:30,470 --> 00:22:32,040
- All right, all right,
all right, all right.
560
00:22:32,080 --> 00:22:34,220
You gonna be good?
- Yeah.
561
00:22:34,260 --> 00:22:35,870
- [sighs]
562
00:22:35,910 --> 00:22:37,520
- Kev, what'd you end up
doing with the dope?
563
00:22:37,570 --> 00:22:39,480
- I dumped it.
564
00:22:39,530 --> 00:22:40,960
I had to get rid of that.
565
00:22:41,010 --> 00:22:42,180
- Are you sure that was
the right move?
566
00:22:42,220 --> 00:22:44,400
- It was the only move.
567
00:22:44,440 --> 00:22:46,100
Just because people
are marching in the streets
568
00:22:46,140 --> 00:22:48,450
doesn't mean that the world
has changed.
569
00:22:48,490 --> 00:22:50,060
Cops are still blue,
570
00:22:50,100 --> 00:22:52,230
I'm still Black.
571
00:22:58,890 --> 00:23:00,460
- In trying to explain
the situation,
572
00:23:00,500 --> 00:23:04,460
she echoed the same thing I've
heard over and over again:
573
00:23:04,510 --> 00:23:07,210
the George Floyd murder
was the tipping point.
574
00:23:07,250 --> 00:23:09,340
I agree.
[siren blaring]
575
00:23:09,380 --> 00:23:11,340
We all saw that white cop
with his knee on his neck.
576
00:23:11,380 --> 00:23:13,470
- Plus all the other stuff
going on.
577
00:23:13,520 --> 00:23:15,130
Again, the virus,
the shutdown...
578
00:23:21,570 --> 00:23:24,570
[radio droning indistinctly]
579
00:23:29,140 --> 00:23:32,140
[crickets chirping]
580
00:23:39,060 --> 00:23:40,930
- Hey, I'm police.
What's up, guy?
581
00:23:40,980 --> 00:23:43,110
- You ran the stop sign.
- What are you talking about?
582
00:23:43,150 --> 00:23:44,330
- Sir, you ran the stop sign.
583
00:23:44,370 --> 00:23:46,940
That's the reason
we pulled you over.
584
00:23:46,980 --> 00:23:49,510
- No, I didn't
run a stop sign.
585
00:23:49,550 --> 00:23:51,900
I guess y'all just bored?
586
00:23:51,950 --> 00:23:53,510
Saw a brother driving
a decent car,
587
00:23:53,560 --> 00:23:55,080
figured you pull his ass over,
have some fun?
588
00:23:55,120 --> 00:23:56,300
- Hey, take it easy.
589
00:23:56,340 --> 00:23:57,600
My partner said
he saw you run a stop sign.
590
00:23:57,650 --> 00:24:00,040
We had no idea
if you were Black or white.
591
00:24:00,080 --> 00:24:01,350
- Step out of the car.
592
00:24:01,390 --> 00:24:03,170
- Look, I'm police.
593
00:24:03,220 --> 00:24:06,220
My name's Kevin Atwater,
badge number 52784.
594
00:24:06,260 --> 00:24:07,610
I work with
the intelligence unit.
595
00:24:07,660 --> 00:24:09,140
Y'all can check
whatever you want.
596
00:24:09,180 --> 00:24:10,530
- I said,
step out of the vehicle.
597
00:24:10,570 --> 00:24:11,840
- [sighs]
598
00:24:11,880 --> 00:24:14,490
Nah, I'm not stepping out
of no damn vehicle,
599
00:24:14,530 --> 00:24:17,320
but I will show you my badge
nice and slow.
600
00:24:17,360 --> 00:24:19,060
Okay, so y'all can--
601
00:24:19,100 --> 00:24:22,060
[tense music]
602
00:24:22,110 --> 00:24:27,200
♪
603
00:24:27,240 --> 00:24:30,240
Okay, look, fellas,
I'm stepping out of the car.
604
00:24:32,070 --> 00:24:33,250
- Shut the door.
605
00:24:33,290 --> 00:24:35,900
- I'm shutting the door.
My hands are high.
606
00:24:38,080 --> 00:24:39,690
You see my star and my gun.
607
00:24:39,730 --> 00:24:42,260
If you look in my left pocket,
you'll find my ID.
608
00:24:48,610 --> 00:24:50,310
- He's telling the truth.
609
00:24:50,350 --> 00:24:53,010
He's the police, Ron.
610
00:24:54,400 --> 00:24:56,050
- So what you a cop?
611
00:24:56,100 --> 00:24:57,270
I got an anonymous tip
612
00:24:57,320 --> 00:24:58,580
that a guy was selling drugs
in this car.
613
00:24:58,620 --> 00:25:00,320
- What are you talking about?
614
00:25:00,360 --> 00:25:02,930
- The guy sold a kilo of heroin
to a dirty cop in a blue Dodge.
615
00:25:04,370 --> 00:25:05,500
- You with Nolan's crew?
616
00:25:09,590 --> 00:25:12,590
Well, search the car, Ron.
Look wherever you want,
617
00:25:12,640 --> 00:25:13,980
but you ain't gonna find
a damn thing
618
00:25:14,030 --> 00:25:16,030
'cause I already
found the dope.
619
00:25:16,070 --> 00:25:18,340
It was in the trunk.
620
00:25:20,120 --> 00:25:22,080
Is this really
what you wanna do,
621
00:25:22,120 --> 00:25:24,170
Black man?
622
00:25:24,210 --> 00:25:27,170
[tense music]
623
00:25:27,210 --> 00:25:34,220
♪
624
00:25:40,140 --> 00:25:41,790
- [sighs]
625
00:25:41,840 --> 00:25:43,010
You wanted to see me?
626
00:25:43,060 --> 00:25:44,930
- Yeah.
627
00:25:44,970 --> 00:25:46,630
Shut the door.
628
00:25:50,720 --> 00:25:52,850
So I heard you got
into a beef last night
629
00:25:52,890 --> 00:25:54,590
with a couple patrol officers.
630
00:25:54,630 --> 00:25:55,940
- More complicated than that.
631
00:25:55,980 --> 00:25:58,120
- I'm sure it is.
632
00:25:58,160 --> 00:26:00,810
- One of Nolan's boys
pulled me over last night
633
00:26:00,860 --> 00:26:03,860
hoping to find dope in my car.
634
00:26:03,900 --> 00:26:05,210
- Dope?
635
00:26:05,250 --> 00:26:07,470
- They planted a kilo
of heroin in my car.
636
00:26:07,520 --> 00:26:09,470
- Why didn't you tell me?
637
00:26:09,520 --> 00:26:11,430
- Didn't want
to get you involved.
638
00:26:11,480 --> 00:26:12,610
- Mm.
[chuckles]
639
00:26:12,650 --> 00:26:15,050
Okay.
640
00:26:15,090 --> 00:26:17,920
So tell me, what's your plan?
Hmm?
641
00:26:17,960 --> 00:26:20,700
Going to IED?
642
00:26:20,750 --> 00:26:23,100
- I can't prove
they planted the dope
643
00:26:23,140 --> 00:26:25,840
or that they're even
harassing me.
644
00:26:25,880 --> 00:26:27,970
So I'll just sit back
and wait for one of these punks
645
00:26:28,010 --> 00:26:31,190
to screw up and leave behind
some actual evidence.
646
00:26:31,240 --> 00:26:33,060
Don't really have
any other options.
647
00:26:33,110 --> 00:26:35,590
- Sure you do.
648
00:26:38,240 --> 00:26:40,720
Kevin...
649
00:26:40,770 --> 00:26:42,460
[sighs]
650
00:26:42,510 --> 00:26:45,730
The blue wall
is a tricky thing.
651
00:26:45,770 --> 00:26:49,600
It's not a person or an object.
It's a code.
652
00:26:49,650 --> 00:26:51,470
You never really see it.
653
00:26:51,520 --> 00:26:53,740
[dramatic music]
654
00:26:53,780 --> 00:26:56,260
I mean, it's there,
but it's not there.
655
00:26:56,300 --> 00:26:58,740
You understand?
656
00:26:59,920 --> 00:27:03,480
It's like trying
to fight a ghost, Kevin.
657
00:27:03,530 --> 00:27:06,970
♪
658
00:27:07,010 --> 00:27:08,880
- I know, Sarge.
659
00:27:08,930 --> 00:27:11,490
- Hmm.
660
00:27:12,150 --> 00:27:15,280
- I just wanna do this my way.
661
00:27:15,320 --> 00:27:22,500
♪
662
00:27:23,590 --> 00:27:26,120
- Okay, so where we at
with Anna Salgado?
663
00:27:26,160 --> 00:27:28,860
- Not sure--I'm meeting up
with Ruzek right now
664
00:27:28,900 --> 00:27:30,950
to check out
surveillance video.
665
00:27:30,990 --> 00:27:33,210
- Hit it.
666
00:27:41,350 --> 00:27:42,960
- You know these guys
are pushing their luck.
667
00:27:43,000 --> 00:27:44,700
They need to know that.
- I told you, I'm good.
668
00:27:44,740 --> 00:27:46,830
- No.
- It's over.
669
00:27:46,880 --> 00:27:47,960
- Are you gonna talk
to this punk Gaffney,
670
00:27:48,010 --> 00:27:49,140
or am I gonna talk to him,
seriously?
671
00:27:49,180 --> 00:27:51,580
- Yo, check it out.
672
00:27:55,930 --> 00:27:58,800
- All right, well, let's run it
through facial rec.
673
00:27:58,840 --> 00:28:00,150
- Mm-hmm.
674
00:28:00,190 --> 00:28:01,850
- Miguel Cortez,
he's a career punk.
675
00:28:01,890 --> 00:28:03,720
He's got five priors,
two armed robberies,
676
00:28:03,760 --> 00:28:05,550
two ag bats,
one attempted murder,
677
00:28:05,590 --> 00:28:06,850
six or seven drug charges.
678
00:28:06,900 --> 00:28:07,980
- Hailey...
- Yeah.
679
00:28:08,030 --> 00:28:08,990
- Pull up
the surveillance video
680
00:28:09,030 --> 00:28:10,860
from the church.
681
00:28:12,770 --> 00:28:14,080
Okay.
682
00:28:14,120 --> 00:28:15,990
Is that Miguel?
683
00:28:16,040 --> 00:28:18,560
- Looks like him.
Same height, same build.
684
00:28:18,600 --> 00:28:20,130
It's just not clear enough.
- Yeah, but come on.
685
00:28:20,170 --> 00:28:22,560
We all know it's him.
It makes perfect sense.
686
00:28:22,610 --> 00:28:23,960
He's dating Anna,
687
00:28:24,000 --> 00:28:25,780
she's complaining about
not getting child support,
688
00:28:25,830 --> 00:28:27,130
she gets fed up,
689
00:28:27,180 --> 00:28:28,350
she tells Miguel
where the dope money's stashed
690
00:28:28,400 --> 00:28:29,480
at St. Angela's.
691
00:28:29,530 --> 00:28:30,960
- Yeah, and he grabs
a gun and a mask.
692
00:28:31,010 --> 00:28:32,180
He sets out to commit the
easiest robbery of his life.
693
00:28:32,230 --> 00:28:33,360
- Exactly.
694
00:28:33,400 --> 00:28:35,970
- Hey, good news.
After we ID'd Miguel,
695
00:28:36,010 --> 00:28:37,800
we pulled video
of his last known address.
696
00:28:37,840 --> 00:28:39,320
- Good.
697
00:28:39,360 --> 00:28:41,670
- That's Miguel entering
his house
698
00:28:41,710 --> 00:28:43,800
45 minutes after
the robbery and shooting.
699
00:28:43,850 --> 00:28:45,370
- Same pants and shoes,
700
00:28:45,410 --> 00:28:46,980
and he's carrying the same bag
we saw in the other video.
701
00:28:47,020 --> 00:28:48,850
- So let's get a warrant.
Scoop his ass up.
702
00:28:48,890 --> 00:28:49,900
- Right.
703
00:28:56,380 --> 00:28:58,160
- I've got up top.
704
00:29:01,690 --> 00:29:02,820
- Did you hear him?
705
00:29:02,870 --> 00:29:04,210
Announce your office
and hit that door.
706
00:29:04,260 --> 00:29:05,820
Be ready.
707
00:29:05,870 --> 00:29:08,830
[exciting music]
708
00:29:08,870 --> 00:29:15,090
♪
709
00:29:15,140 --> 00:29:17,750
- Whoa, whoa, whoa.
Upstairs window.
710
00:29:17,790 --> 00:29:20,100
We just got made.
711
00:29:20,970 --> 00:29:22,750
Chicago PD!
712
00:29:22,800 --> 00:29:24,150
Hey, put your hands
on the table.
713
00:29:24,190 --> 00:29:25,410
Hands on the table.
714
00:29:25,450 --> 00:29:26,760
Ma'am, walk towards me.
Walk towards me.
715
00:29:26,800 --> 00:29:28,060
Keep your hands
where I can see them.
716
00:29:28,110 --> 00:29:29,410
Sit down.
Put your hands on the table.
717
00:29:29,460 --> 00:29:30,980
both: Hands on the table.
- Come on.
718
00:29:31,020 --> 00:29:32,850
- I got you.
Go.
719
00:29:32,900 --> 00:29:35,110
[indistinct shouting]
720
00:29:35,160 --> 00:29:36,860
- All right, it's all right.
721
00:29:36,900 --> 00:29:38,380
- Stop, put your hands on
your head and walk towards me.
722
00:29:38,420 --> 00:29:40,160
- Ruz, I got a runner!
- Go, go, go, go, go, go, go!
723
00:29:41,820 --> 00:29:44,080
- Hey!
724
00:29:44,120 --> 00:29:45,300
- Whoa, whoa, whoa.
725
00:29:45,340 --> 00:29:46,780
- It's over, Miguel.
726
00:29:46,820 --> 00:29:48,390
Get your hands up.
727
00:29:48,430 --> 00:29:49,910
Now.
728
00:29:49,960 --> 00:29:53,000
[tense music]
729
00:29:53,050 --> 00:29:55,440
♪
730
00:29:55,480 --> 00:29:56,700
- Be smart, man.
731
00:29:56,740 --> 00:29:57,880
Put your hands up
nice and high.
732
00:29:57,920 --> 00:29:59,050
Don't make this hard
on yourself.
733
00:29:59,100 --> 00:30:00,750
- You wanna die?
734
00:30:00,790 --> 00:30:03,800
♪
735
00:30:03,840 --> 00:30:06,150
'Cause I won't ask again.
736
00:30:11,930 --> 00:30:14,150
- Hands behind your back.
737
00:30:16,330 --> 00:30:17,940
- Here we go.
738
00:30:17,980 --> 00:30:20,250
We got about 50K in here,
maybe more.
739
00:30:20,290 --> 00:30:21,990
Best part is,
740
00:30:22,030 --> 00:30:24,380
Miguel left it
in the church collection bag.
741
00:30:24,420 --> 00:30:26,250
The St. Angela's logo
on it and everything.
742
00:30:26,300 --> 00:30:27,340
- Nice.
743
00:30:27,380 --> 00:30:28,780
Book it into evidence,
will you?
744
00:30:28,820 --> 00:30:30,430
- Copy that.
745
00:30:30,470 --> 00:30:33,480
- You talked to Kev about
all this Doyle business?
746
00:30:33,520 --> 00:30:35,310
- A little.
You?
747
00:30:35,350 --> 00:30:37,700
- I'm trying.
He's shutting me out.
748
00:30:37,740 --> 00:30:39,700
- He's having a hard time,
boss.
749
00:30:39,740 --> 00:30:41,750
These guys,
they're playing too rough.
750
00:30:41,790 --> 00:30:44,100
- They're just
getting started.
751
00:30:44,140 --> 00:30:45,970
- He did what he had to do.
752
00:30:46,010 --> 00:30:48,100
It's different for him.
It just is.
753
00:30:48,140 --> 00:30:50,970
You know, being a Black cop
here in Chicago these days.
754
00:30:51,020 --> 00:30:53,190
- Hmm.
- Can't be easy.
755
00:30:59,160 --> 00:31:00,370
- Go on in.
756
00:31:05,030 --> 00:31:07,120
- Ma'am.
757
00:31:07,160 --> 00:31:08,860
- We got a problem.
758
00:31:08,900 --> 00:31:10,820
- Kay, I don't know
what you're talking about.
759
00:31:13,470 --> 00:31:15,080
- I just watched
the bodycam footage
760
00:31:15,130 --> 00:31:16,690
of Miguel Cortez's arrest.
761
00:31:16,740 --> 00:31:19,350
You kicked down the damn door
without announcing your office.
762
00:31:19,390 --> 00:31:20,920
- That's because we got made.
763
00:31:20,960 --> 00:31:22,830
- I just spoke to the
state's attorney's office.
764
00:31:22,870 --> 00:31:24,960
They've determined
the entry improper,
765
00:31:25,010 --> 00:31:27,880
so all the evidence recovered
is inadmissible.
766
00:31:27,920 --> 00:31:29,190
- Okay, look, I get it.
767
00:31:29,230 --> 00:31:32,280
Nobody wants to hand out
no-knocks these days.
768
00:31:32,320 --> 00:31:34,360
We had a warrant
to enter the premises
769
00:31:34,410 --> 00:31:35,840
and apprehend the offender.
770
00:31:35,890 --> 00:31:37,980
- You're not hearing me.
771
00:31:38,020 --> 00:31:39,890
You entered the premises
772
00:31:39,940 --> 00:31:42,070
without announcing your office.
773
00:31:42,110 --> 00:31:44,240
There were women and children
in there.
774
00:31:44,290 --> 00:31:46,160
It could've gone bad
a hundred different ways.
775
00:31:46,200 --> 00:31:48,200
- But it didn't.
776
00:31:48,250 --> 00:31:50,120
- Like I said before, Sergeant,
777
00:31:50,160 --> 00:31:52,380
I want you to succeed
more than you know.
778
00:31:52,430 --> 00:31:54,210
- [chuckles]
779
00:31:54,250 --> 00:31:57,210
- But the days
of playing God are over.
780
00:31:57,260 --> 00:31:59,300
[dramatic music]
781
00:31:59,350 --> 00:32:01,960
The quicker you understand
that, the better.
782
00:32:02,000 --> 00:32:05,050
♪
783
00:32:05,090 --> 00:32:06,830
[door slams]
784
00:32:10,840 --> 00:32:12,790
- Right or wrong,
there's nothing we can do.
785
00:32:12,840 --> 00:32:14,360
All the evidence
has been tossed.
786
00:32:14,400 --> 00:32:15,930
- You guys, I'm sorry.
I saw the blinds move.
787
00:32:15,970 --> 00:32:17,320
I don't know what
I was supposed to do.
788
00:32:17,360 --> 00:32:18,890
- Adam, no, listen to me,
you did the right thing.
789
00:32:18,930 --> 00:32:20,930
What I'm trying to tell you is,
it doesn't matter.
790
00:32:20,980 --> 00:32:22,370
You get it?
791
00:32:22,410 --> 00:32:24,200
The reality is,
792
00:32:24,240 --> 00:32:26,680
no one's got the guts to
stand up for police right now.
793
00:32:26,720 --> 00:32:29,640
Not the mayor, not the white
shirts in the ivory tower.
794
00:32:29,680 --> 00:32:31,460
No one.
795
00:32:31,510 --> 00:32:33,380
Get used to it.
796
00:32:35,560 --> 00:32:37,640
Okay, so...
797
00:32:37,690 --> 00:32:39,950
the only real evidence
we have now
798
00:32:40,000 --> 00:32:41,520
is that video of Miguel
entering his house
799
00:32:41,560 --> 00:32:43,220
carrying the bag.
800
00:32:43,260 --> 00:32:44,700
- Same bag he was carrying when
he tried to shoot the priest.
801
00:32:44,740 --> 00:32:47,220
- Yeah, I get it, but try
proving it's the same bag.
802
00:32:47,260 --> 00:32:49,830
I mean, a black bag
is a black bag.
803
00:32:49,870 --> 00:32:52,570
We gotta start all over
from the beginning,
804
00:32:52,620 --> 00:32:54,880
build a whole new case.
805
00:32:54,920 --> 00:32:56,920
So find more
surveillance video,
806
00:32:56,970 --> 00:32:59,060
new witnesses.
807
00:32:59,100 --> 00:33:00,890
Meantime, I'm gonna
talk to Miguel.
808
00:33:00,930 --> 00:33:03,320
I can still let him know
how much evidence we have.
809
00:33:05,370 --> 00:33:07,330
For God's sakes, bro,
810
00:33:07,370 --> 00:33:10,590
the collection bags
are marked St. Angela's.
811
00:33:10,630 --> 00:33:13,680
It doesn't get any better
than that.
812
00:33:18,510 --> 00:33:20,820
- I don't know
what you're talking about.
813
00:33:24,870 --> 00:33:27,910
- Your girlfriend told you
about the money
814
00:33:27,960 --> 00:33:31,520
because Carlos stopped
providing for their daughter,
815
00:33:31,570 --> 00:33:32,740
and honestly?
816
00:33:32,790 --> 00:33:34,480
I don't even blame her.
817
00:33:35,620 --> 00:33:37,490
I mean, that guy makes
a lot of money selling dope.
818
00:33:37,530 --> 00:33:39,490
Least he can do
is break off a few grand
819
00:33:39,530 --> 00:33:41,800
every month
for his little girl.
820
00:33:41,840 --> 00:33:44,020
- I told you.
I didn't do it.
821
00:33:44,060 --> 00:33:46,280
- You stole the money,
you ran out,
822
00:33:46,320 --> 00:33:48,060
the priest chased after you,
823
00:33:48,110 --> 00:33:50,370
he tried to tackle you,
824
00:33:50,410 --> 00:33:52,680
so you opened fire.
825
00:33:52,720 --> 00:33:54,810
That's what happened.
826
00:33:54,850 --> 00:33:57,120
You know, the fact
that you were so close
827
00:33:57,160 --> 00:33:59,070
and you missed,
828
00:33:59,120 --> 00:34:02,640
that tells me you probably
just trying to scare the guy.
829
00:34:04,690 --> 00:34:07,340
But see,
the problem is, Miguel,
830
00:34:07,390 --> 00:34:11,000
the reason we're all so upset
831
00:34:11,040 --> 00:34:13,870
is one of your bullets
hit a 5-year-old girl.
832
00:34:15,660 --> 00:34:19,140
She's fighting for her life
right now at Chicago Med.
833
00:34:19,180 --> 00:34:22,310
- Chicago is a--
it's a dangerous place.
834
00:34:27,800 --> 00:34:30,760
[soft tense music]
835
00:34:30,800 --> 00:34:35,110
♪
836
00:34:35,150 --> 00:34:38,460
- You confess to the robbery
837
00:34:38,500 --> 00:34:41,940
and the shooting,
838
00:34:41,990 --> 00:34:43,510
you can cut yourself a deal.
839
00:34:43,550 --> 00:34:44,680
You understand?
840
00:34:44,730 --> 00:34:47,430
But you wait,
play the long game,
841
00:34:47,470 --> 00:34:50,560
you try and take
this thing to trial,
842
00:34:50,600 --> 00:34:54,040
state's attorney is gonna
nail your ass to a cross.
843
00:34:54,090 --> 00:34:55,650
[phone buzzing]
844
00:34:55,700 --> 00:34:58,350
- I want my lawyer.
- What is the matter with you?
845
00:34:58,390 --> 00:35:01,400
- Yo, I'm done talking!
846
00:35:01,440 --> 00:35:08,450
♪
847
00:35:12,020 --> 00:35:13,100
- Hey.
848
00:35:13,150 --> 00:35:14,980
Heard what happened
with the search.
849
00:35:15,020 --> 00:35:17,020
- Yeah, well, it is what it is.
- New world.
850
00:35:17,060 --> 00:35:19,460
Everybody's paying attention to
the fine print all of a sudden.
851
00:35:19,500 --> 00:35:21,720
- Where is he?
- In there.
852
00:35:24,810 --> 00:35:28,380
- Mr. Diaz, what can I
do for you?
853
00:35:28,420 --> 00:35:30,170
- You tell me
you caught the person
854
00:35:30,210 --> 00:35:31,730
who killed my little girl.
855
00:35:33,910 --> 00:35:35,040
- You're saying...
856
00:35:35,080 --> 00:35:36,910
- She died an hour ago.
857
00:35:36,950 --> 00:35:39,040
- [whispering]
Oh, my God.
858
00:35:39,090 --> 00:35:42,390
I'm--I'm so sorry.
859
00:35:42,440 --> 00:35:44,830
- Did you arrest the killer?
860
00:35:44,880 --> 00:35:47,530
- We're still working on that,
861
00:35:47,570 --> 00:35:49,530
but the good news is,
862
00:35:49,580 --> 00:35:51,100
we know who did it.
863
00:35:51,140 --> 00:35:53,450
We just need a little more
evidence, build a better case.
864
00:35:53,490 --> 00:35:55,630
- If you know who did it,
isn't that enough?
865
00:35:55,670 --> 00:35:58,410
Doesn't that mean you already
have a good case?
866
00:35:59,590 --> 00:36:01,150
- Sometimes the law
is complicated.
867
00:36:01,200 --> 00:36:03,460
- No, it's simple.
868
00:36:03,500 --> 00:36:05,720
It is real simple.
869
00:36:05,770 --> 00:36:07,680
So who killed her?
Who killed her?
870
00:36:07,720 --> 00:36:08,900
Who is he?
- I can't tell you that.
871
00:36:08,940 --> 00:36:10,070
- Who is he?
Where is he?
872
00:36:10,120 --> 00:36:11,250
If you don't take care of this,
I will!
873
00:36:11,290 --> 00:36:12,560
- Sir, please!
874
00:36:12,600 --> 00:36:15,170
- No.
My little girl is dead.
875
00:36:15,210 --> 00:36:17,120
And I want that son of a bitch
who killed her to go down,
876
00:36:17,170 --> 00:36:19,130
to pay for what he did!
- So do I.
877
00:36:19,170 --> 00:36:23,130
And I promise you I will do
everything I can.
878
00:36:23,170 --> 00:36:25,740
But it's, it's just...
879
00:36:25,790 --> 00:36:28,750
[somber music]
880
00:36:28,790 --> 00:36:35,800
♪
881
00:36:44,760 --> 00:36:47,590
Grab Miguel
and put him in a cage.
882
00:36:47,630 --> 00:36:49,850
- Boss, you sure
that's a good idea?
883
00:36:53,550 --> 00:36:55,900
- Excuse me?
- Sarge, I mean...
884
00:36:55,950 --> 00:36:57,080
come on,
things are different now.
885
00:36:57,120 --> 00:36:58,120
I'll do what
you need me to do--
886
00:36:58,170 --> 00:37:00,520
- Laura Diaz just died.
887
00:37:00,560 --> 00:37:02,000
Five years old.
888
00:37:03,740 --> 00:37:05,130
The prick who
pulled the trigger's
889
00:37:05,170 --> 00:37:06,220
sitting right in there.
890
00:37:06,260 --> 00:37:08,180
- Doesn't matter.
891
00:37:09,870 --> 00:37:13,010
- Of course it matters.
He killed her.
892
00:37:13,050 --> 00:37:14,700
- I know he did,
we all know he did,
893
00:37:14,750 --> 00:37:16,620
but we can't just drag his ass
down to a cage.
894
00:37:16,660 --> 00:37:17,970
We done with all that--
895
00:37:18,010 --> 00:37:20,060
- Oh, yeah, says who?
- Guys, let's not do this.
896
00:37:20,100 --> 00:37:21,230
- Says me.
897
00:37:21,280 --> 00:37:22,670
- You calling the shots now,
Kev?
898
00:37:22,710 --> 00:37:24,980
- No, but I know we can't keep
bringing people down
899
00:37:25,020 --> 00:37:26,150
to a cage and beating they ass
900
00:37:26,190 --> 00:37:27,850
because we think
they know something
901
00:37:27,890 --> 00:37:30,290
or did something.
Those days are over.
902
00:37:30,330 --> 00:37:31,900
- You don't like the way
I do business?
903
00:37:31,940 --> 00:37:33,980
I'm not woke enough for you?
904
00:37:34,030 --> 00:37:35,940
You feel free
to get the hell out.
905
00:37:35,990 --> 00:37:37,940
- Well, Sarge,
this is your unit.
906
00:37:37,990 --> 00:37:39,690
I'm proud to work here,
907
00:37:39,730 --> 00:37:41,080
but things
have definitely changed.
908
00:37:41,120 --> 00:37:42,600
That means that
we gotta change too.
909
00:37:42,650 --> 00:37:44,600
- Yeah, you wanna be
a Boy Scout?
910
00:37:44,650 --> 00:37:45,870
You wanna be a Boy Scout!?
911
00:37:45,910 --> 00:37:49,040
Maybe you should get
yourself another job!
912
00:37:49,090 --> 00:37:51,220
I'll tell you what,
you're right about one thing--
913
00:37:51,260 --> 00:37:53,260
this is my unit!
914
00:37:53,310 --> 00:37:56,050
And in my unit,
we do what we gotta do
915
00:37:56,090 --> 00:37:59,050
to put bad guys away!
916
00:37:59,100 --> 00:38:01,880
Whatever it takes!
917
00:38:01,930 --> 00:38:04,880
[solemn music]
918
00:38:04,930 --> 00:38:11,720
♪
919
00:39:23,790 --> 00:39:26,750
[suspenseful music]
920
00:39:26,790 --> 00:39:33,800
♪
921
00:39:55,430 --> 00:39:58,820
[man whistles]
922
00:39:58,870 --> 00:40:01,830
[ominous music]
923
00:40:01,870 --> 00:40:08,880
♪
924
00:40:10,710 --> 00:40:13,190
- Hey!
[all grunting]
925
00:40:13,230 --> 00:40:16,490
[dramatic music]
926
00:40:16,540 --> 00:40:23,680
♪
927
00:40:27,850 --> 00:40:31,340
[car engine turns over]
928
00:40:31,380 --> 00:40:34,380
[tires squeal]
929
00:40:39,390 --> 00:40:42,390
- [grunts]
[heavy breathing]
930
00:40:43,910 --> 00:40:45,920
[groans]
931
00:40:47,130 --> 00:40:50,140
[panting]
932
00:41:10,550 --> 00:41:13,460
[dramatic music]
933
00:41:13,510 --> 00:41:20,520
♪
934
00:41:39,930 --> 00:41:42,930
[wolf howls]
66465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.